All language subtitles for Take My Love Now - Episode 6
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,260 --> 00:00:07,120
Ja, liebe Zuschauer, das war mein
zweites Film und zweites Mal.
2
00:00:07,360 --> 00:00:12,460
Mein Assistenten ist nicht so geklappt,
wie es sollte. Ich muss wirklich tummeln
3
00:00:12,460 --> 00:00:18,900
und einen super Assistenten finden, weil
für nächstes Mal macht alles am
4
00:00:18,900 --> 00:00:22,500
besten. Und dass wir alle zufrieden
sind.
5
00:00:24,220 --> 00:00:29,440
Aber doch, meine ich, wieder haben sie
sich auch heute ein bisschen
6
00:00:30,190 --> 00:00:36,050
Und können Sie gute Erinnerungen haben
auf dieses Film? Ja, das ist die
7
00:00:36,050 --> 00:00:37,890
Realität. So ist der Leben.
8
00:00:38,530 --> 00:00:42,170
Ja, und für nächstes Mal habe ich schon
einen super Assistent.
9
00:00:42,570 --> 00:00:44,870
Ich habe das schon in meinem Kopf.
10
00:00:46,810 --> 00:00:52,390
Ja, ich bin überrascht. Diese Bücher von
Cynthia, die kennen das Manual.
11
00:00:52,790 --> 00:00:56,590
Die hat gearbeitet für uns schon im
Bereich der Zeit.
12
00:00:58,110 --> 00:01:00,150
Wahrscheinlich braucht sie kein Casting
machen.
13
00:01:00,370 --> 00:01:01,329
Warum denn?
14
00:01:01,330 --> 00:01:03,710
Aber wenn sie schreibt, warum denn
nicht?
15
00:01:04,030 --> 00:01:06,470
Sie kann kommen, wir werden sie sehen.
16
00:01:06,670 --> 00:01:07,670
Ich kenne sie gut.
17
00:01:07,850 --> 00:01:09,930
Sie ist nett und sympathisch.
18
00:01:10,710 --> 00:01:14,230
Vielleicht machen wir Spaß mit ihr.
Vielleicht ich selbst.
19
00:01:14,570 --> 00:01:16,010
So eine Spielerei.
20
00:01:17,630 --> 00:01:23,470
Jedenfalls ist sie gut und bei uns kann
sie sich einplatzen. Ich bin gerne, dass
21
00:01:23,470 --> 00:01:25,190
so viele Briefe davon bekommen.
22
00:01:26,960 --> 00:01:32,000
Ja, so, komm mit, fahren wir nochmal für
die Mädchen. Sie wartet auf den Bus zur
23
00:01:32,000 --> 00:01:33,060
Halterstelle. Komm.
24
00:02:00,490 --> 00:02:02,590
Als er einen Unfall hatte, hat er
gestorben.
25
00:02:03,350 --> 00:02:07,970
Es ist nicht weit, aber das kann schon
der Trend sein.
26
00:02:17,990 --> 00:02:20,370
Ja, ich kann es auch sehen.
27
00:02:21,230 --> 00:02:22,330
Ein Buche.
28
00:02:26,470 --> 00:02:29,030
Na ja, du kann ich kennen, dieses
Mädchen. Ja,
29
00:02:29,850 --> 00:02:31,550
die hat es für uns schon gemacht.
30
00:02:32,370 --> 00:02:37,710
Ja, aber macht nichts. Vielleicht machen
wir mit ihr noch eine extra Show, weil
31
00:02:37,710 --> 00:02:38,930
sie ist schon bekannt, ja.
32
00:02:39,330 --> 00:02:41,070
Sie hat für uns gearbeitet.
33
00:02:41,990 --> 00:02:44,030
Aber können wir nochmal probieren.
34
00:02:44,530 --> 00:02:45,590
Frau Klausel, bitte.
35
00:03:52,930 --> 00:03:54,010
Ja,
36
00:04:14,470 --> 00:04:15,470
meine Zuschauer.
37
00:04:16,720 --> 00:04:19,980
Ihnen heute diese schöne, sympathische
Mädchen vorstellen.
38
00:04:20,260 --> 00:04:21,260
Sie heißt Cynthia.
39
00:04:21,279 --> 00:04:27,640
Aber das ist nicht normal Casting, weil
Cynthia hat sich uns gemeldet, aber sie
40
00:04:27,640 --> 00:04:30,020
hat schon mehr Erfahrungen als diese
Branche.
41
00:04:30,300 --> 00:04:37,160
Also für sie nicht ganz Neues. Aber sie
möchte uns gerne zeigen, Autoerotik
42
00:04:37,160 --> 00:04:38,360
oder diese Sache.
43
00:04:38,680 --> 00:04:42,400
Sie macht auch Lesbien mit anderen
Mädchen.
44
00:04:43,150 --> 00:04:47,870
Also ich hoffe, dass auch Sie heute
wieder etwas anderes sehen können und
45
00:04:47,870 --> 00:04:48,870
zufrieden werden.
46
00:04:49,390 --> 00:04:52,090
Ja, liebe Cynthia, ich muss Sie fragen,
47
00:04:53,250 --> 00:04:57,270
ich habe bis jetzt kein Geheimnis. Ich
durfte Sie zu meinem Geheimnis
48
00:04:57,270 --> 00:04:59,330
wiederholen. Wo sind Sie genannt? 22?
49
00:04:59,750 --> 00:05:02,250
22 Jahre, das ist eine schöne Art.
50
00:05:03,170 --> 00:05:06,630
Und wie lange macht es schon in dieser
Branche?
51
00:05:07,510 --> 00:05:09,770
Ich glaube, das ist die dritte Branche,
die wir haben.
52
00:05:12,400 --> 00:05:15,920
Ungefähr eineinhalb Jahre schon hat sie
Erfahrungen mit uns gehabt.
53
00:05:17,460 --> 00:05:21,620
Und früher, was ich weiß, war sie auch
in Italien tätig, nicht wahr?
54
00:05:21,840 --> 00:05:28,720
Und was für Erinnerungen hast du von
Italien? Welche Erinnerungen
55
00:05:28,720 --> 00:05:34,120
hast du von Italien? Sehr schön war er
dort, der italienische Mann.
56
00:05:51,790 --> 00:05:54,590
Also für
57
00:05:54,590 --> 00:06:01,050
heute mache ich
58
00:06:01,050 --> 00:06:04,590
diese Autoerotik, nichts mehr.
59
00:06:05,849 --> 00:06:11,090
Das ist auch etwas Interessantes,
beobachten, wie die Ander, was man sich
60
00:06:11,090 --> 00:06:14,670
zufrieden, wie du es kennst, wie die
Ander sich zufrieden,
61
00:06:15,510 --> 00:06:18,850
wie du es kennst,
62
00:06:21,450 --> 00:06:25,590
wie die Ander
63
00:06:25,590 --> 00:06:29,650
sich zufrieden,
64
00:06:35,370 --> 00:06:37,930
Mach du, was du willst, wie du willst.
65
00:06:42,210 --> 00:06:43,530
Ja, ja,
66
00:06:45,770 --> 00:06:46,970
gefällt mir, sicher.
67
00:06:51,250 --> 00:06:53,450
Oh ja.
68
00:07:23,640 --> 00:07:30,180
Du bist eine schöne
69
00:07:30,180 --> 00:07:31,220
Führerin.
70
00:07:35,690 --> 00:07:36,970
Das ist eine Sucht, muss ich sagen.
71
00:07:39,010 --> 00:07:45,970
Hast du schon viele Männer verführt?
72
00:07:46,250 --> 00:07:47,250
Ja, ich habe schon viele.
73
00:07:47,670 --> 00:07:51,890
Du hast schon viele Männer verführt? Ja,
ich habe schon viele.
74
00:08:05,539 --> 00:08:06,640
Ja,
75
00:08:07,680 --> 00:08:08,680
natürlich.
76
00:08:09,300 --> 00:08:13,700
Jetzt müssen wir ausprobieren. Jetzt
probieren wir alles.
77
00:08:57,719 --> 00:09:03,980
Ich denke, ich muss deine Fotos
vergrößern lassen und in meine
78
00:09:25,610 --> 00:09:26,970
Die Kreativität ist wunderbar.
79
00:09:54,700 --> 00:09:56,920
Das ist voll reizend für mich.
80
00:09:58,260 --> 00:09:59,860
Das mache ich auch selber.
81
00:10:01,340 --> 00:10:03,420
Warum denn nicht?
82
00:10:03,960 --> 00:10:06,460
Weil du alleine kannst auch alleine tun.
83
00:10:08,200 --> 00:10:10,960
Ich weiß nicht, ob du das auch machen
kannst.
84
00:10:11,840 --> 00:10:14,820
Ich weiß nicht,
85
00:10:15,060 --> 00:10:22,000
ob du das
86
00:10:22,000 --> 00:10:23,000
auch machen kannst.
87
00:10:25,360 --> 00:10:26,760
Ja.
88
00:10:32,600 --> 00:10:34,000
So.
89
00:10:34,840 --> 00:10:36,240
Dankeschön.
90
00:11:16,670 --> 00:11:23,370
Das war's für heute. Wir sehen uns beim
nächsten Mal.
91
00:11:58,890 --> 00:12:01,170
Wollt ihr diese Kleine noch? Ja.
92
00:12:01,830 --> 00:12:03,110
Ich hab sie noch mal gebeten.
93
00:12:03,550 --> 00:12:05,230
Dann noch ein bisschen. Die Rehe?
94
00:12:05,710 --> 00:12:06,710
Ja.
95
00:12:10,770 --> 00:12:14,850
Und dann? Dann lass ich dich hier.
96
00:13:20,060 --> 00:13:26,620
Du hast so einen wunderschönen Stil.
97
00:13:53,610 --> 00:13:54,610
Amen.
98
00:14:25,550 --> 00:14:26,950
Ja.
99
00:14:33,750 --> 00:14:35,150
Ja.
100
00:14:47,230 --> 00:14:50,910
Ja. Ja. Ja.
101
00:14:52,380 --> 00:14:53,380
Ja,
102
00:14:54,940 --> 00:14:56,180
ja, ja.
103
00:15:25,420 --> 00:15:28,140
Ich weiß jetzt schon, wo es mir da nicht
geht.
104
00:15:29,120 --> 00:15:30,120
Ja.
105
00:16:52,400 --> 00:16:53,400
Wir sind fertig.
106
00:17:28,359 --> 00:17:29,360
Das ist krass.
107
00:18:14,090 --> 00:18:15,450
Ja. Ja.
108
00:18:15,790 --> 00:18:16,790
Ja.
109
00:18:19,070 --> 00:18:20,370
Ja. Ja.
110
00:18:44,300 --> 00:18:45,300
Ja, das bin ich.
111
00:19:58,470 --> 00:20:00,030
Warte, warte, warte.
112
00:20:30,730 --> 00:20:31,730
Vielen Dank.
113
00:21:30,190 --> 00:21:32,790
So machen wir ihm Abend.
114
00:21:33,160 --> 00:21:34,160
Ich kann nicht mehr.
115
00:21:34,980 --> 00:21:36,480
Ich kann nicht mehr.
116
00:22:48,139 --> 00:22:49,900
Das ist
117
00:22:49,900 --> 00:22:57,500
ein
118
00:22:57,500 --> 00:22:58,900
sehr guter Kurs.
119
00:22:59,180 --> 00:23:02,020
Vor Jahren habe ich einen Masterkurs
gemacht.
120
00:23:09,390 --> 00:23:15,090
Einmal habe ich in der Saunabahrt sechs
Mädchen zwei Stunden massiert.
121
00:23:33,870 --> 00:23:34,729
Ich weiß es.
122
00:23:34,730 --> 00:23:37,470
Ich weiß es. Ich weiß es.
123
00:24:20,120 --> 00:24:24,940
Aber dein Schulter kann nicht massieren,
seit ich kann massieren.
124
00:27:13,020 --> 00:27:14,440
Ja. Und wir gehen weiter.
125
00:27:15,920 --> 00:27:16,920
Wir gehen weiter.
126
00:29:13,120 --> 00:29:17,220
Vielen Dank für deine Schönheit.
127
00:29:19,180 --> 00:29:21,540
Langsam, langsam, wenn du schon
wieder...
8707
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.