All language subtitles for Saint-Pierre.S02E06.Wheelman.1080p.ATV.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,694 --> 00:00:02,958 Prefect Diard and the top brass at Paris HQ 2 00:00:02,959 --> 00:00:05,532 decided to let Gallagher walk. 3 00:00:05,533 --> 00:00:06,071 Don’t move. 4 00:00:06,072 --> 00:00:08,172 Whoa, this is not what it looks like. 5 00:00:08,173 --> 00:00:11,076 It’s exactly what it looks like. 6 00:00:17,941 --> 00:00:19,118 Hey... 7 00:00:20,086 --> 00:00:21,747 Buddy... 8 00:00:24,057 --> 00:00:25,849 You in the wrong room, or...? 9 00:00:47,179 --> 00:00:48,080 Hey! 10 00:00:56,287 --> 00:01:00,224 Sorry, sorry, uh, we got a male in a silver Corvette 11 00:01:00,225 --> 00:01:02,017 heading east en route to... 12 00:01:02,018 --> 00:01:05,659 whatever the name of the street my hotel is on. 13 00:01:06,297 --> 00:01:09,025 Oh, yeah, and, um... 14 00:01:09,795 --> 00:01:12,237 I’ve got a dead body in my bed. 15 00:01:12,402 --> 00:01:15,635 I feel like... people don’t take me seriously. 16 00:01:15,636 --> 00:01:18,968 No, I have been doing this for a long time, Patty. 17 00:01:18,969 --> 00:01:21,179 Like, I know stuff. 18 00:01:21,180 --> 00:01:22,312 And it’s like... 19 00:01:22,313 --> 00:01:26,778 no one will ever know what I know. 20 00:01:26,779 --> 00:01:27,581 You know? 21 00:01:31,014 --> 00:01:32,158 Whoa... 22 00:01:43,994 --> 00:01:45,930 Keep this locked up! 23 00:01:46,931 --> 00:01:48,030 Do we know where they are? 24 00:01:48,031 --> 00:01:51,605 Patty and Renuf are in pursuit of the car that fled the scene. 25 00:01:51,606 --> 00:01:53,871 And Patty shared her location with me. 26 00:01:53,872 --> 00:01:54,344 Okay, okay. 27 00:01:54,345 --> 00:01:58,250 Let’s go, Renuf! 28 00:01:58,646 --> 00:02:00,911 We’re still in pursuit of the grey Corvette. 29 00:02:00,912 --> 00:02:02,286 I mean, it’s an island, right? 30 00:02:02,287 --> 00:02:03,947 They gotta come back this way eventually? 31 00:02:03,948 --> 00:02:06,257 Hmm, I’m pretty sure I know the only road 32 00:02:06,258 --> 00:02:07,192 they’ll have to take. 33 00:02:23,935 --> 00:02:25,034 Pull over! 34 00:02:28,214 --> 00:02:30,744 Pull over! Now! 35 00:02:37,850 --> 00:02:39,818 Turn off the engine! 36 00:02:39,819 --> 00:02:42,051 Turn it off! Now! 37 00:02:47,662 --> 00:02:49,333 Don’t shoot, Deputy. 38 00:02:49,334 --> 00:02:52,931 Unless, of course, you want to have another go. 39 00:03:06,219 --> 00:03:07,813 We want first crack at him. 40 00:03:07,814 --> 00:03:09,287 Gallagher’s in holding, but Prefect Diard 41 00:03:09,288 --> 00:03:12,884 gave strict orders that we don’t talk to him until she arrives. 42 00:03:12,885 --> 00:03:14,083 What? That’s ridiculous. 43 00:03:14,084 --> 00:03:17,053 The guy was just in a high-speed car chase with us, 44 00:03:17,054 --> 00:03:18,890 having fled a potential crime scene. 45 00:03:18,891 --> 00:03:20,463 My hands are tied. 46 00:03:20,464 --> 00:03:21,299 This murder... 47 00:03:21,300 --> 00:03:22,696 dead guy in your hotel room? 48 00:03:22,697 --> 00:03:24,962 Well, he was in my bed, specifically. 49 00:03:24,963 --> 00:03:26,469 And what’s your relationship with him? 50 00:03:26,470 --> 00:03:28,306 I’ve never seen him before in my life. 51 00:03:28,307 --> 00:03:30,132 Look, Fitz, we trust you, but, uh... 52 00:03:30,133 --> 00:03:32,838 you can imagine this looks a little suspicious. 53 00:03:32,839 --> 00:03:35,445 I wanna know who the dead guy in my bed was 54 00:03:35,446 --> 00:03:37,315 a lot more than any of you, believe me. 55 00:03:37,316 --> 00:03:40,286 Good to hear. Now, go do your jobs. 56 00:03:40,451 --> 00:03:44,113 A lot of people have been in this bed recently, no? 57 00:03:44,114 --> 00:03:45,984 You’re very funny. 58 00:03:47,986 --> 00:03:49,393 Gallagher, eh? 59 00:03:49,394 --> 00:03:50,922 To get his hands this dirty 60 00:03:50,923 --> 00:03:54,123 and to put himself in a vulnerable situation... 61 00:03:54,124 --> 00:03:54,992 something is off. 62 00:03:54,993 --> 00:03:57,027 Right, but our eyes are all over him, 63 00:03:57,028 --> 00:03:59,062 and a caged animal behaves differently 64 00:03:59,063 --> 00:04:00,162 than it normally would. 65 00:04:00,163 --> 00:04:02,967 He looks... cyanotic. 66 00:04:02,968 --> 00:04:04,474 Like he was suffocated. 67 00:04:04,475 --> 00:04:07,741 And the blood and mucus on your pillow. 68 00:04:07,742 --> 00:04:08,170 Mmm. 69 00:04:08,171 --> 00:04:10,381 Can’t wait to sleep in this bed again. 70 00:04:10,382 --> 00:04:12,812 Seeing this stuff on his hands? 71 00:04:12,813 --> 00:04:14,979 What is it, grease? 72 00:04:14,980 --> 00:04:17,784 Huh... Look. 73 00:04:17,785 --> 00:04:20,149 Two room keys? Two rooms? 74 00:04:20,150 --> 00:04:21,887 This one is for room 118 75 00:04:21,888 --> 00:04:25,264 and this would be the staff skeleton key. 76 00:04:25,265 --> 00:04:27,398 He’d have access to every room in the motel. 77 00:04:27,399 --> 00:04:30,401 So, we know how he got into your room, 78 00:04:30,402 --> 00:04:32,437 just not... why. 79 00:04:33,438 --> 00:04:35,065 So, this is Warren’s room. 80 00:04:35,066 --> 00:04:36,231 Clearly, the place has been tossed. 81 00:04:36,232 --> 00:04:39,234 Our dead guy just get here, or was he leaving? 82 00:04:39,235 --> 00:04:41,775 I’ve asked them to bring Marguerite up to us 83 00:04:41,776 --> 00:04:43,074 from the front desk. 84 00:04:44,845 --> 00:04:46,044 Look. 85 00:04:48,013 --> 00:04:51,422 They are addressed to a... Cori Anderson. 86 00:04:51,423 --> 00:04:55,525 They all have "Return to Sender Warren Travis, 87 00:04:55,526 --> 00:04:59,089 "care of Glenhurst Correctional Facility." 88 00:04:59,090 --> 00:05:03,225 Okay, if our vic’s name is Warren Travis, Glenhurst... 89 00:05:03,226 --> 00:05:05,799 it’s a maximum-security prison in Ontario. 90 00:05:05,800 --> 00:05:08,065 Ex-con writing to Cori from jail? 91 00:05:08,066 --> 00:05:09,968 - Hmm. - His girlfriend? 92 00:05:09,969 --> 00:05:11,101 Wife, maybe? 93 00:05:11,102 --> 00:05:13,808 Arch. Look at this. 94 00:05:14,446 --> 00:05:16,140 These are photos of me. 95 00:05:16,514 --> 00:05:20,418 "Inspector Donald Fitzpatrick. Monday 6:00 AM, 9:00 PM. 96 00:05:20,419 --> 00:05:21,353 "Tuesday..." This is a log. 97 00:05:21,354 --> 00:05:24,246 That’s when I leave in the morning and come back at night. 98 00:05:24,247 --> 00:05:26,392 Was he watching you? 99 00:05:27,151 --> 00:05:30,120 Oh no, you need to-- to stop right there. 100 00:05:34,466 --> 00:05:36,225 I saw Sean Gallagher. 101 00:05:36,226 --> 00:05:38,260 Uh, I was distracted... 102 00:05:38,261 --> 00:05:41,967 getting the garbage out, but I saw him walking over 103 00:05:41,968 --> 00:05:44,442 from his car, and then he was gone. 104 00:05:44,443 --> 00:05:45,938 I assume he came in here. 105 00:05:45,939 --> 00:05:48,138 Tell us what you know about Warren Travis. 106 00:05:48,139 --> 00:05:50,547 He checked in a few weeks ago. 107 00:05:50,548 --> 00:05:51,911 Was quiet. 108 00:05:51,912 --> 00:05:53,143 Paid on time. 109 00:05:53,144 --> 00:05:55,310 Never any trouble. 110 00:05:55,311 --> 00:05:56,949 Staff loved him. 111 00:05:56,950 --> 00:05:57,521 Like you, Fitz. 112 00:05:57,522 --> 00:05:59,457 You seem pretty upset, Marguerite. 113 00:05:59,458 --> 00:06:01,217 Were you friends with Warren? 114 00:06:01,218 --> 00:06:03,395 Or was there something... 115 00:06:03,396 --> 00:06:05,254 a little more, maybe? 116 00:06:05,255 --> 00:06:07,091 Marguerite, it’s okay, you can tell us. 117 00:06:07,092 --> 00:06:10,567 It’s just a bit jarring to witness someone 118 00:06:10,568 --> 00:06:12,261 being carried out in a body bag. 119 00:06:12,262 --> 00:06:14,604 You said Warren checked in a couple of weeks ago. 120 00:06:14,605 --> 00:06:16,936 It looks like his bag was recently packed. 121 00:06:16,937 --> 00:06:19,070 Do you know, was he planning to move out? 122 00:06:19,071 --> 00:06:20,544 Not that he mentioned to me. 123 00:06:20,545 --> 00:06:23,107 He had a skeleton key which he used 124 00:06:23,108 --> 00:06:25,109 to break into Fitz’s room. 125 00:06:25,110 --> 00:06:27,243 Any idea how he would have gotten it? 126 00:06:27,244 --> 00:06:29,421 He could have stolen it. 127 00:06:29,422 --> 00:06:32,183 From the cleaners... maybe? 128 00:06:35,560 --> 00:06:38,155 Our victim is Warren Travis. 129 00:06:38,156 --> 00:06:39,222 Age 60. 130 00:06:39,223 --> 00:06:41,125 He’s an ex-con. He did 12 years 131 00:06:41,126 --> 00:06:43,435 at a maximum-security prison in Ontario, 132 00:06:43,436 --> 00:06:45,294 and he was released two months ago. 133 00:06:45,295 --> 00:06:47,362 Patty, did you manage to get any info 134 00:06:47,363 --> 00:06:48,539 on what he was convicted of? 135 00:06:48,540 --> 00:06:51,168 It’s a Canadian judicial information sharing issue, 136 00:06:51,169 --> 00:06:53,643 but... I’m working on it. 137 00:06:53,644 --> 00:06:56,580 And you still maintain that you don’t know our dead guy? 138 00:06:56,581 --> 00:06:57,911 A hundred percent. 139 00:06:57,912 --> 00:06:59,341 Warren, our vic, 140 00:06:59,342 --> 00:07:01,343 he was clocking me. 141 00:07:01,344 --> 00:07:03,587 Every time I left in the morning, 142 00:07:03,588 --> 00:07:05,457 and when I got home at night. 143 00:07:05,458 --> 00:07:06,458 "6:00 AM, 9:00 PM"? 144 00:07:06,459 --> 00:07:09,527 You need a life, my friend. 145 00:07:09,528 --> 00:07:14,598 Okay, but if we figure out why this guy was logging 146 00:07:14,599 --> 00:07:15,599 my comings and goings, 147 00:07:15,600 --> 00:07:17,359 maybe we’ll have a better understanding 148 00:07:17,360 --> 00:07:19,570 as to how he ended up dead in my motel room. 149 00:07:19,571 --> 00:07:22,034 Maybe he was watching Fitz for Gallagher 150 00:07:22,035 --> 00:07:24,003 and Gallagher killed him in there. 151 00:07:24,004 --> 00:07:25,202 And you have a motive, right? 152 00:07:25,203 --> 00:07:27,204 Marguerite, she owns the motel; 153 00:07:27,205 --> 00:07:30,075 she seems to think that Gallagher was in the vic’s room 154 00:07:30,076 --> 00:07:31,142 right before he fled the scene. 155 00:07:31,143 --> 00:07:32,517 Right, but that’s not a motive. 156 00:07:32,518 --> 00:07:35,410 We need a stronger connection between Gallagher 157 00:07:35,411 --> 00:07:36,048 and our dead guy. 158 00:07:36,049 --> 00:07:38,985 Which we could get if we were allowed to question Gallagher. 159 00:07:38,986 --> 00:07:41,724 What about the letters recovered from Warren’s room? 160 00:07:41,725 --> 00:07:43,594 Uh, addressed to a Cori Anderson. 161 00:07:43,595 --> 00:07:46,388 We ran a search, it turns out it’s Warren’s daughter. 162 00:07:46,389 --> 00:07:48,357 She’s unfortunately deceased. 163 00:07:48,358 --> 00:07:49,963 - Any other next of kin? - Yeah. 164 00:07:49,964 --> 00:07:52,031 There were some children’s birthday cards included 165 00:07:52,032 --> 00:07:55,067 in the envelopes made to a child named Tara. 166 00:07:55,068 --> 00:07:58,103 Based on the postage date stamp and the age on the card, 167 00:07:58,104 --> 00:08:03,273 I figured Tara would be 23, which matches to a Tara Anderson 168 00:08:03,274 --> 00:08:04,978 who lives in St. Pierre. 169 00:08:04,979 --> 00:08:06,144 Nice work. Go see her. 170 00:08:06,145 --> 00:08:08,245 See what we can learn from her about Warren. 171 00:08:08,246 --> 00:08:11,556 Uh, this was also mixed in with the letters. 172 00:08:11,557 --> 00:08:16,385 This is a lease agreement between our victim and... 173 00:08:16,386 --> 00:08:18,057 Sean Gallagher. 174 00:08:18,058 --> 00:08:19,762 Is that enough of a link? 175 00:08:19,763 --> 00:08:22,732 I mean, if Diard doesn’t like us questioning 176 00:08:22,733 --> 00:08:25,262 a potential murder suspect... 177 00:08:25,263 --> 00:08:25,999 then she can go... 178 00:08:26,000 --> 00:08:28,397 Uh, how much time do we have before Diard gets back here? 179 00:08:28,398 --> 00:08:32,236 About 35 minutes. She’s on a ferry from Miquelon. 180 00:08:32,237 --> 00:08:34,172 And I’ll be in my office. 181 00:08:34,173 --> 00:08:35,547 Not watching... 182 00:08:35,548 --> 00:08:38,045 whatever it is you guys are up to. 183 00:08:38,309 --> 00:08:41,652 Yes, all right, I was at the hotel last night, 184 00:08:41,653 --> 00:08:44,215 and I shouldn’t have been, and I was with someone 185 00:08:44,216 --> 00:08:47,086 I shouldn’t have been with, but you know... 186 00:08:47,087 --> 00:08:48,219 that’s hardly a crime, is it? 187 00:08:48,220 --> 00:08:50,386 An eyewitness saw you in Warren’s room, 188 00:08:50,387 --> 00:08:52,531 10 minutes before he was found dead. 189 00:08:52,532 --> 00:08:54,764 And clearly you knew him. 190 00:08:54,765 --> 00:08:57,294 You had a lease agreement with him. 191 00:08:57,295 --> 00:09:00,429 Oh. I was meant to pick up the tenancy agreement 192 00:09:00,430 --> 00:09:02,365 while I was there. 193 00:09:02,366 --> 00:09:03,465 I forgot. 194 00:09:03,466 --> 00:09:05,302 Now, that’s hardly against the law. 195 00:09:05,303 --> 00:09:06,776 So, it’s a coincidence that... 196 00:09:06,777 --> 00:09:08,680 this tenant was murdered? 197 00:09:09,439 --> 00:09:13,178 You fled the scene right before I discovered 198 00:09:13,179 --> 00:09:14,047 Warren Travis’s body. 199 00:09:14,048 --> 00:09:16,687 Maybe you offed him yourself, Inspector. 200 00:09:16,688 --> 00:09:19,316 We’re all very well aware of that... 201 00:09:19,317 --> 00:09:20,251 temper of yours. 202 00:09:20,252 --> 00:09:22,561 Is that why you engaged in a high-speed chase 203 00:09:22,562 --> 00:09:24,222 with law enforcement? 204 00:09:24,223 --> 00:09:26,730 You were afraid Inspector Fitzpatrick 205 00:09:26,731 --> 00:09:28,601 was going to hurt you? 206 00:09:30,130 --> 00:09:32,703 You take a good picture, don’t you? 207 00:09:32,704 --> 00:09:34,574 Very photogenic. 208 00:09:35,432 --> 00:09:38,709 Was Warren Travis keeping an eye on me... 209 00:09:38,710 --> 00:09:40,139 on your behalf? 210 00:09:40,140 --> 00:09:41,206 Well, I hate to disappoint you, 211 00:09:41,207 --> 00:09:43,780 but I’m not that interested in you, Inspector. 212 00:09:43,781 --> 00:09:46,717 Well, if I was keeping tabs on anyone, 213 00:09:46,718 --> 00:09:48,687 it would be the Deputy here. 214 00:09:51,250 --> 00:09:53,856 Oh... Tough cop routine. 215 00:09:53,857 --> 00:09:57,123 So, you’re gonna reason with me aggressively 216 00:09:57,124 --> 00:09:58,729 and then throw me a theory or two 217 00:09:58,730 --> 00:10:02,491 before you try to extract a confession out of me, 218 00:10:02,492 --> 00:10:03,492 is that right? 219 00:10:03,493 --> 00:10:05,428 What do you have to confess to? 220 00:10:05,429 --> 00:10:06,770 Only poor timing. 221 00:10:09,334 --> 00:10:10,642 You two... 222 00:10:10,643 --> 00:10:12,436 outside, now. 223 00:10:13,338 --> 00:10:16,011 You... you sit. 224 00:10:18,750 --> 00:10:21,785 Marcus didn’t know we were in with Gallagher. 225 00:10:21,786 --> 00:10:22,445 We went rogue. 226 00:10:22,446 --> 00:10:24,656 And by "going rogue," we were interrogating 227 00:10:24,657 --> 00:10:25,415 a possible murder suspect! 228 00:10:25,416 --> 00:10:28,660 I’m the one who let them go in, and quite frankly, if I hadn’t, 229 00:10:28,661 --> 00:10:30,156 it would have been a dereliction of duty. 230 00:10:30,157 --> 00:10:32,664 You know, you should really let us know what’s going on 231 00:10:32,665 --> 00:10:34,732 if you want us to do our jobs properly. 232 00:10:34,733 --> 00:10:36,525 Your job is to do what I say! 233 00:10:36,526 --> 00:10:37,834 Disobey one of my directives again 234 00:10:37,835 --> 00:10:41,102 and you will all face the consequences. 235 00:10:42,642 --> 00:10:45,402 What the actual hell is going on? 236 00:10:45,403 --> 00:10:47,811 First Gallagher’s released with no explanation, 237 00:10:47,812 --> 00:10:49,813 no charges for what he did to Marcus, 238 00:10:49,814 --> 00:10:51,914 and now Diard is protecting him? 239 00:10:51,915 --> 00:10:53,575 Is this making any sense to you? 240 00:10:53,576 --> 00:10:55,280 No. It doesn’t unless, you know, 241 00:10:55,281 --> 00:10:58,382 it was Diard that he was meeting at the hotel that night. 242 00:10:58,383 --> 00:11:00,352 Maybe they’re hooking up. 243 00:11:01,287 --> 00:11:03,552 Marcus warned us not to make an enemy of her. 244 00:11:03,553 --> 00:11:06,489 Yeah, well, we’re not doing a great job of that. 245 00:11:06,490 --> 00:11:07,292 Yeah. 246 00:11:07,293 --> 00:11:09,393 She’s playing at something. 247 00:11:09,394 --> 00:11:12,198 Hopefully, Natasha will be able to shed some light 248 00:11:12,199 --> 00:11:13,672 on the whole thing. 249 00:11:13,673 --> 00:11:16,840 Time of death between 7:00 and 10:00 PM. 250 00:11:16,841 --> 00:11:19,304 Petechial hemorrhaging on the face and neck. 251 00:11:19,305 --> 00:11:21,603 Blood in the nostrils and mouth. 252 00:11:21,604 --> 00:11:23,847 Bluish tinge to the skin and lips. 253 00:11:23,848 --> 00:11:24,947 - Asphyxiation. - Yeah. 254 00:11:24,948 --> 00:11:28,181 Likely obstruction due to compression to his airway. 255 00:11:28,182 --> 00:11:29,886 So the poor guy was suffocated. 256 00:11:29,887 --> 00:11:32,483 Maybe. ’Cause then there’s this. 257 00:11:33,924 --> 00:11:35,859 - Is that a burn? - Possibly. 258 00:11:35,860 --> 00:11:38,895 It was fairly fresh, judging by the composition. 259 00:11:38,896 --> 00:11:41,964 And... this stuff under the nails? 260 00:11:41,965 --> 00:11:42,866 Motor oil. 261 00:11:42,867 --> 00:11:44,626 Okay, so we’re dealing with a mechanic. 262 00:11:44,627 --> 00:11:46,331 These are mechanic’s hands. That means... 263 00:11:46,332 --> 00:11:49,664 he could have burned himself welding, maybe? 264 00:11:49,665 --> 00:11:50,874 The logo on his shirt? 265 00:11:50,875 --> 00:11:53,878 "Carrosserie Lou." It’s an auto body shop. 266 00:11:54,340 --> 00:11:57,849 Let’s go see if Warren got his hands dirty there. 267 00:11:58,476 --> 00:12:00,378 Oh my God. This is a shock. 268 00:12:00,379 --> 00:12:01,885 Are you sure it’s my grandfather? 269 00:12:01,886 --> 00:12:03,953 We’ve confirmed his ID. I’m afraid so. 270 00:12:03,954 --> 00:12:07,759 Tara, Wes, we’re so sorry for your loss. 271 00:12:07,760 --> 00:12:10,389 When was the last time you saw him? 272 00:12:12,226 --> 00:12:13,688 He tried to reconnect. 273 00:12:13,689 --> 00:12:15,657 Yeah, Tara told him what to do with that. 274 00:12:15,658 --> 00:12:17,868 Warren was in jail for a lot of my life. 275 00:12:17,869 --> 00:12:20,398 He abandoned my mother when we needed him most. 276 00:12:20,399 --> 00:12:21,300 She passed a while back. 277 00:12:21,301 --> 00:12:23,808 I barely knew anything about him. I didn’t want to. 278 00:12:23,809 --> 00:12:26,635 We found letters, cards, in Warren’s possession 279 00:12:26,636 --> 00:12:29,242 addressed to you and your mom. All of them returned. 280 00:12:29,243 --> 00:12:32,542 Mom didn’t want anything to do with my granddad. 281 00:12:32,543 --> 00:12:34,445 She must have sent them back. 282 00:12:34,446 --> 00:12:36,448 Who are the others? 283 00:12:38,483 --> 00:12:39,483 This is me. 284 00:12:39,484 --> 00:12:42,354 Mom, Dad, Warren... 285 00:12:42,355 --> 00:12:44,456 His best friend Noah. 286 00:12:45,292 --> 00:12:46,798 And the other woman? 287 00:12:46,799 --> 00:12:48,394 Not sure. 288 00:12:49,395 --> 00:12:51,429 It takes a lot of time and money 289 00:12:51,430 --> 00:12:52,804 to get old cars off the island. 290 00:12:52,805 --> 00:12:54,498 They either come here or people just 291 00:12:54,499 --> 00:12:57,205 leave them to rust in their front yard. 292 00:12:58,338 --> 00:12:59,008 Okay, what’s up with you? 293 00:12:59,009 --> 00:13:01,846 It’s just my kids were supposed to come visit me this weekend, 294 00:13:01,847 --> 00:13:03,408 but obviously they can’t stay with me 295 00:13:03,409 --> 00:13:04,739 because of the dead guy in my room, 296 00:13:04,740 --> 00:13:08,314 and now I gotta cancel, which is gonna go over just great. 297 00:13:08,315 --> 00:13:09,678 You can stay at my place. 298 00:13:09,679 --> 00:13:11,713 The kids can stay in the attic room. 299 00:13:11,714 --> 00:13:12,582 They love the view. 300 00:13:12,583 --> 00:13:14,023 No, Arch. That’s too much. 301 00:13:14,024 --> 00:13:14,683 No, it’s okay! 302 00:13:14,684 --> 00:13:16,289 No, you take the couch; it’ll be fun. 303 00:13:16,290 --> 00:13:19,864 And a good excuse for me to watch cheesy Anglo movies 304 00:13:19,865 --> 00:13:21,690 guilt-free. 305 00:13:21,691 --> 00:13:24,330 Okay, it’s decided. 306 00:13:24,331 --> 00:13:25,397 Come on. 307 00:13:25,398 --> 00:13:27,905 Warren was a no-show today. 308 00:13:27,906 --> 00:13:29,302 Not on brand. 309 00:13:29,303 --> 00:13:32,041 He was found dead this morning. 310 00:13:32,042 --> 00:13:34,473 Oh, I’m sorry to hear that. 311 00:13:35,507 --> 00:13:37,508 Any leads? 312 00:13:37,509 --> 00:13:38,674 Leads? 313 00:13:38,675 --> 00:13:39,510 Why would you ask that? 314 00:13:39,511 --> 00:13:42,051 Cops don’t normally just show up unless there’s... 315 00:13:42,052 --> 00:13:43,745 some kind of foul play. 316 00:13:43,746 --> 00:13:46,319 Lou, where were you last night? 317 00:13:46,320 --> 00:13:48,388 I was here, working. 318 00:13:48,751 --> 00:13:50,323 You can ask any of my guys. 319 00:13:50,324 --> 00:13:51,621 We were working here close to midnight. 320 00:13:51,622 --> 00:13:54,030 Warren have anyone in his life that you know of? 321 00:13:54,031 --> 00:13:56,065 Friends, enemies, girlfriend, family...? 322 00:13:56,066 --> 00:13:58,034 I dunno, um, disgruntled customer? 323 00:13:58,035 --> 00:14:00,102 Warren kept pretty much to himself. 324 00:14:00,103 --> 00:14:02,698 Customers loved his work. 325 00:14:02,699 --> 00:14:03,534 How’d he die? 326 00:14:03,535 --> 00:14:05,470 We’re not at liberty to say. 327 00:14:05,471 --> 00:14:08,110 He leave any personal effects around? 328 00:14:08,111 --> 00:14:08,880 No. 329 00:14:08,881 --> 00:14:12,576 So, he wouldn’t have a locker back there, maybe? 330 00:14:12,577 --> 00:14:14,886 Hey. Hey, man. 331 00:14:14,887 --> 00:14:17,647 You can’t go back there. 332 00:14:17,648 --> 00:14:18,615 Marguerite? 333 00:14:18,616 --> 00:14:21,057 No, no. Don’t even think about it. 334 00:14:21,058 --> 00:14:22,862 Non, écoutez ... 335 00:14:24,127 --> 00:14:25,524 Merde. 336 00:14:30,661 --> 00:14:33,630 What I’m about to tell you stays between us. 337 00:14:33,631 --> 00:14:35,907 Clearly, if we’re going to trust each other, 338 00:14:35,908 --> 00:14:38,910 you need to be brought into the inner circle. 339 00:14:38,911 --> 00:14:42,441 Sean Gallagher’s an informant for Interpol. 340 00:14:42,442 --> 00:14:43,046 He answers to me. 341 00:14:43,047 --> 00:14:46,379 That man nearly killed me. And you made a deal with him? 342 00:14:46,380 --> 00:14:48,645 Marcus, this is bigger than any of us. 343 00:14:48,646 --> 00:14:49,987 Interpol has significant intel 344 00:14:49,988 --> 00:14:52,748 that a cartel is making a move for St. Pierre. 345 00:14:52,749 --> 00:14:53,958 And why would Gallagher go along? 346 00:14:53,959 --> 00:14:56,785 Self-preservation? Protecting his own territory? 347 00:14:56,786 --> 00:14:57,852 And staying out of jail. 348 00:14:57,853 --> 00:15:00,723 You expect him to report to you like a good soldier? 349 00:15:00,724 --> 00:15:01,559 I’m not delusional. 350 00:15:01,560 --> 00:15:03,759 But this is our best play for now. 351 00:15:03,760 --> 00:15:04,265 Okay... 352 00:15:04,266 --> 00:15:06,102 Can we question the man about this murder? 353 00:15:06,103 --> 00:15:09,138 Yes, but keep in mind the bigger picture. 354 00:15:10,976 --> 00:15:14,947 You, uh, wanted a connection with Marguerite and Warren? 355 00:15:17,983 --> 00:15:19,775 Warren Travis served time 356 00:15:19,776 --> 00:15:22,052 for criminal negligence manslaughter. 357 00:15:22,053 --> 00:15:23,680 The victim... 358 00:15:23,681 --> 00:15:24,956 Noah Landry. 359 00:15:24,957 --> 00:15:27,882 So, what does this all have to do with Marguerite? 360 00:15:27,883 --> 00:15:30,489 This photo was found in Tara’s garage. 361 00:15:30,490 --> 00:15:32,128 We’ve confirmed the identities. 362 00:15:32,129 --> 00:15:35,692 Warren, Cori, Tara, Josh Anderson... 363 00:15:35,693 --> 00:15:38,431 Noah Landry and Landry’s wife. 364 00:15:38,432 --> 00:15:40,401 Is that a young Marguerite? 365 00:15:41,831 --> 00:15:47,045 Warren Travis went to jail for killing Marguerite’s husband...? 366 00:15:50,873 --> 00:15:52,907 I didn’t know about your husband. I’m sorry. 367 00:15:52,908 --> 00:15:55,613 There’s a lot you don’t know about me, Fitz. 368 00:15:55,614 --> 00:15:58,089 You think I always ran a hotel? 369 00:15:58,991 --> 00:16:04,193 Warren was convicted of killing my husband, Noah. 370 00:16:04,194 --> 00:16:07,790 And you didn’t tell us earlier because...? 371 00:16:07,791 --> 00:16:09,858 It was a lifetime ago. 372 00:16:09,859 --> 00:16:12,762 Our victim, Warren Travis, was murdered in your hotel, 373 00:16:12,763 --> 00:16:16,634 and now we’re learning that this victim killed your husband? 374 00:16:16,635 --> 00:16:19,538 You’ve gotta see the revenge angle at play here. 375 00:16:19,539 --> 00:16:21,672 You have motive. You have opportunity. 376 00:16:21,673 --> 00:16:24,983 Right now, you are the prime suspect in Warren’s murder. 377 00:16:24,984 --> 00:16:28,745 I didn’t kill Warren. I was helping him. 378 00:16:28,746 --> 00:16:30,648 How were you helping him? 379 00:16:30,649 --> 00:16:31,880 Ah, Warren made me promise 380 00:16:31,881 --> 00:16:33,651 if anything were to happen to him... 381 00:16:33,652 --> 00:16:37,589 I needed to find an item, something valuable. 382 00:16:37,590 --> 00:16:39,492 Keep it safe. 383 00:16:39,493 --> 00:16:41,560 - This bankbook? - I don’t know. 384 00:16:41,561 --> 00:16:43,265 He didn’t say what. 385 00:16:43,266 --> 00:16:46,235 Just that I’d know when I found it. 386 00:16:46,236 --> 00:16:48,237 Why would Warren trust you? 387 00:16:48,238 --> 00:16:49,766 No, he knew me. 388 00:16:49,767 --> 00:16:52,175 He knew I didn’t hold him responsible 389 00:16:52,176 --> 00:16:53,936 for my husband’s death. 390 00:16:54,508 --> 00:16:57,708 That was all Sean Gallagher’s fault. 391 00:16:57,709 --> 00:17:00,150 If you want to know who killed Warren... 392 00:17:00,151 --> 00:17:01,746 look at him. 393 00:17:02,252 --> 00:17:03,945 Tell us about the relationship 394 00:17:03,946 --> 00:17:05,254 between you and Warren Travis. 395 00:17:05,255 --> 00:17:07,751 You’ve already cracked that one, Deputy. 396 00:17:07,752 --> 00:17:09,918 He rented an apartment from me. 397 00:17:09,919 --> 00:17:12,030 We know you’re on the payroll. 398 00:17:12,031 --> 00:17:14,296 As an informant. 399 00:17:14,297 --> 00:17:15,594 Interpol. 400 00:17:15,595 --> 00:17:16,991 Honestly, I have... 401 00:17:16,992 --> 00:17:19,928 no idea how you pulled off this little scam. 402 00:17:19,929 --> 00:17:22,535 But it all goes away if we find out 403 00:17:22,536 --> 00:17:24,141 that you killed Warren Travis. 404 00:17:24,142 --> 00:17:27,309 Warren would do things for me, now and then. 405 00:17:27,310 --> 00:17:29,180 He was my car guy. 406 00:17:29,774 --> 00:17:31,940 Warren was a car thief. 407 00:17:31,941 --> 00:17:34,151 He was an expert car thief. 408 00:17:34,152 --> 00:17:37,253 There are no theft charges on his record. 409 00:17:37,254 --> 00:17:39,013 He never got caught. 410 00:17:39,014 --> 00:17:42,720 Back then, he was known on the street 411 00:17:42,721 --> 00:17:43,655 as Bolt. 412 00:17:43,656 --> 00:17:44,920 You should search that. 413 00:17:44,921 --> 00:17:47,560 Your husband... Noah. 414 00:17:47,561 --> 00:17:48,660 How was he connected? 415 00:17:48,661 --> 00:17:52,598 Noah was in Warren’s crew. They were family. 416 00:17:52,599 --> 00:17:56,833 But Warren was convicted of manslaughter in Noah’s death. 417 00:17:56,834 --> 00:18:01,035 Ah, it was a rushed job for a very impatient client. 418 00:18:01,036 --> 00:18:05,314 They didn’t follow their normal ritual. 419 00:18:05,315 --> 00:18:06,744 The cops got wind. 420 00:18:06,745 --> 00:18:09,010 There was a high-speed chase. 421 00:18:09,011 --> 00:18:10,913 A crash. 422 00:18:10,914 --> 00:18:11,848 And...? 423 00:18:11,849 --> 00:18:14,125 Warren walked away. 424 00:18:14,126 --> 00:18:16,986 Noah wasn’t so lucky. 425 00:18:17,624 --> 00:18:22,166 Warren fell on a sword to protect the client. 426 00:18:22,167 --> 00:18:25,896 The impatient client was Sean Gallagher. 427 00:18:28,305 --> 00:18:31,241 There are dozens of unsolved grand theft auto cases 428 00:18:31,242 --> 00:18:33,309 connected to Bolt. They go back decades. 429 00:18:33,310 --> 00:18:35,377 And all of them with a similar MO. 430 00:18:35,378 --> 00:18:38,039 The thieves targeted newer, high-end vehicles 431 00:18:38,040 --> 00:18:39,678 equipped with CAN bus technology. 432 00:18:39,679 --> 00:18:40,943 I’m sorry, what is, uh... 433 00:18:40,944 --> 00:18:41,944 Controller Area Network. 434 00:18:41,945 --> 00:18:44,320 It’s like the central nervous system of a car. 435 00:18:44,321 --> 00:18:46,883 You control it, you control the vehicle. 436 00:18:46,884 --> 00:18:47,983 It’s state-of-the-art tech. 437 00:18:47,984 --> 00:18:51,756 You need to be a bit of a genius to do it as fast as Warren did. 438 00:18:51,757 --> 00:18:54,231 I also looked into the banking info to figure out 439 00:18:54,232 --> 00:18:56,332 what Warren wanted Marguerite to protect. 440 00:18:56,333 --> 00:18:58,895 - And...? - He made weekly cash deposits. 441 00:18:58,896 --> 00:19:00,699 Same time and day, same amount, 442 00:19:00,700 --> 00:19:03,735 with one larger sum on off weeks. 443 00:19:03,736 --> 00:19:04,935 So... what? 444 00:19:05,672 --> 00:19:08,311 Is he getting paid under the table? 445 00:19:08,312 --> 00:19:09,213 Was it a lot of money? 446 00:19:09,214 --> 00:19:12,183 Not really, but more than he could possibly make 447 00:19:12,184 --> 00:19:12,909 as a mechanic. 448 00:19:12,910 --> 00:19:16,749 Okay, let’s see what else Warren was doing at Lou’s. 449 00:19:19,191 --> 00:19:21,423 "Bolt"? Are you for real? 450 00:19:21,424 --> 00:19:25,087 That’s gotta be the stupidest nickname I ever heard. 451 00:19:25,923 --> 00:19:28,199 We have reason to believe you know exactly 452 00:19:28,200 --> 00:19:29,959 who we’re talking about. 453 00:19:29,960 --> 00:19:30,663 Well, I don’t. 454 00:19:30,664 --> 00:19:33,336 And I don’t know anything about any car thefts either. 455 00:19:33,337 --> 00:19:35,668 Place feels a little more sparse 456 00:19:35,669 --> 00:19:37,439 than the last time we were here, Lou. 457 00:19:37,440 --> 00:19:38,902 Were you clearing some stuff out? 458 00:19:38,903 --> 00:19:41,806 It’s a body shop. We’re always clearing stuff out. 459 00:19:41,807 --> 00:19:43,214 I assume that’s all papered? 460 00:19:43,215 --> 00:19:47,185 We’re going to need access to your inventory, files, records. 461 00:19:47,186 --> 00:19:50,815 You know, I don’t appreciate whatever it is you’re implying. 462 00:19:50,816 --> 00:19:54,721 But if you want access to anything, call a judge. 463 00:19:55,084 --> 00:19:56,887 Call a judge? 464 00:19:56,888 --> 00:19:59,087 We definitely hit a nerve. 465 00:19:59,088 --> 00:20:00,363 What’s Lou hiding? 466 00:20:00,364 --> 00:20:03,025 You said this is the only place on the island 467 00:20:03,026 --> 00:20:04,367 to get rid of old cars, right? 468 00:20:04,368 --> 00:20:07,063 Yeah, they can stay here for years. 469 00:20:08,130 --> 00:20:11,836 Some of these parts, they’re from newer models. 470 00:20:11,837 --> 00:20:14,806 Are you getting chop shop vibes? 471 00:20:14,807 --> 00:20:16,973 Was Warren up to his old tricks? 472 00:20:16,974 --> 00:20:18,810 Something go south with Lou? 473 00:20:18,811 --> 00:20:21,109 And Lou took care of the problem? 474 00:20:21,110 --> 00:20:23,177 Partial VIN number there? 475 00:20:29,393 --> 00:20:30,954 I got a list of stolen cars 476 00:20:30,955 --> 00:20:32,923 from the Canadian Auto Theft Task Force, 477 00:20:32,924 --> 00:20:35,992 and connected the partial VIN you found to a vehicle. 478 00:20:35,993 --> 00:20:36,927 Lou is running a chop shop. 479 00:20:36,928 --> 00:20:40,238 We can only assume Warren was being used for more than 480 00:20:40,239 --> 00:20:41,371 just his mechanic skills. 481 00:20:41,372 --> 00:20:43,868 - Nice work, Patty. - Just doing my job. 482 00:20:43,869 --> 00:20:46,343 Without a warrant, the way we collected the VIN 483 00:20:46,344 --> 00:20:48,279 makes the evidence inadmissible. 484 00:20:48,280 --> 00:20:50,446 I’m glad I didn’t have to say it. 485 00:20:50,447 --> 00:20:53,350 Well... is there something you do want to say? 486 00:20:53,351 --> 00:20:55,781 I understand you’re looking for a legal way 487 00:20:55,782 --> 00:20:57,179 into Lou’s body shop? 488 00:21:08,124 --> 00:21:09,333 Ah. 489 00:21:09,334 --> 00:21:11,093 Here we are. 490 00:21:11,094 --> 00:21:12,436 Friends again. 491 00:21:15,934 --> 00:21:19,101 Feels strange to be in the back of a cop car 492 00:21:19,102 --> 00:21:20,344 and not be wearing cuffs. 493 00:21:20,345 --> 00:21:21,378 Yeah, don’t worry. 494 00:21:21,379 --> 00:21:24,040 You’ll be wearing them before the day’s out. 495 00:21:24,041 --> 00:21:28,110 Oh, I love it how we forget that St. Pierre is the gateway 496 00:21:28,111 --> 00:21:30,178 for goods going from North America 497 00:21:30,179 --> 00:21:31,322 to the rest of the world. 498 00:21:31,323 --> 00:21:33,181 Most of it is legal, of course, 499 00:21:33,182 --> 00:21:35,458 but an awful lot of it isn’t. 500 00:21:35,459 --> 00:21:36,085 On that note... 501 00:21:36,086 --> 00:21:39,330 How do you smuggle vehicles in a way the police wouldn’t know? 502 00:21:39,331 --> 00:21:41,156 Well, there’s an awful lot of things 503 00:21:41,157 --> 00:21:41,992 that goes on around here 504 00:21:41,993 --> 00:21:44,126 that you crowd have no idea about. 505 00:21:44,127 --> 00:21:45,996 Could you please just stop talking 506 00:21:45,997 --> 00:21:47,228 like the Riddler for a second? 507 00:21:47,229 --> 00:21:48,229 You might start the day 508 00:21:48,230 --> 00:21:51,540 by falsifying the documents, and then circumvent 509 00:21:51,541 --> 00:21:54,345 the shipping logs, manipulate logistics, 510 00:21:54,346 --> 00:21:58,844 but all the while, we’d be using new tech. 511 00:21:58,845 --> 00:22:01,517 Bypass their God-awful security. 512 00:22:01,518 --> 00:22:03,486 Warren did 12 years in prison 513 00:22:03,487 --> 00:22:05,279 and never gave anyone up. 514 00:22:05,280 --> 00:22:06,918 Whomever he was protecting 515 00:22:06,919 --> 00:22:09,327 must have been very grateful, I imagine. 516 00:22:09,328 --> 00:22:11,054 Easy to respect a man like that. 517 00:22:11,055 --> 00:22:14,024 - Did you respect him? - Oh yeah, sure. 518 00:22:14,025 --> 00:22:15,828 I pitied him too. 519 00:22:15,829 --> 00:22:16,367 Why? 520 00:22:16,368 --> 00:22:18,963 Having to live with what happened 521 00:22:18,964 --> 00:22:22,065 to his lovely daughter, Cori. 522 00:22:22,066 --> 00:22:23,869 What happened? 523 00:22:23,870 --> 00:22:27,235 She was murdered, brutally murdered, 524 00:22:27,236 --> 00:22:28,577 by her husband. 525 00:22:28,578 --> 00:22:33,241 A father’s first duty is to protect one’s own. 526 00:22:33,242 --> 00:22:35,452 Well, I wanted to look after Warren. 527 00:22:35,453 --> 00:22:38,521 Get him a good place to live. 528 00:22:38,522 --> 00:22:39,852 Grown man... 529 00:22:39,853 --> 00:22:43,758 can’t be living his best life in a cheap motel. 530 00:22:47,399 --> 00:22:49,125 Do not mess with us, Sean. 531 00:22:49,126 --> 00:22:51,897 We need to know what Lou has going on in that shop, 532 00:22:51,898 --> 00:22:53,503 what he had Warren doing for him. 533 00:22:53,504 --> 00:22:54,537 Yeah, that’ll be easy. 534 00:22:54,538 --> 00:22:57,199 And whether he was directly or indirectly involved 535 00:22:57,200 --> 00:22:58,233 in Warren’s murder. 536 00:22:58,234 --> 00:23:00,411 So, you need a confession out of him. 537 00:23:00,412 --> 00:23:02,270 I thought that was your thing. 538 00:23:02,271 --> 00:23:04,547 Just... stick to the script. 539 00:23:04,548 --> 00:23:05,174 My God, man! 540 00:23:05,175 --> 00:23:07,484 Your hands are freezing! Have you got a pulse in there? 541 00:23:07,485 --> 00:23:10,454 Ah, sorry. My circulation is not so good. 542 00:23:10,455 --> 00:23:11,917 Yeah, you’re not kiddin’. 543 00:23:11,918 --> 00:23:14,216 Uh, could you say something for me? 544 00:23:14,217 --> 00:23:19,089 May you have food and raiment, a soft pillow for your head. 545 00:23:19,090 --> 00:23:22,092 May you have 40 years in Heaven 546 00:23:22,093 --> 00:23:24,292 ’fore the Devil knows you’re dead. 547 00:23:24,293 --> 00:23:26,163 Can’t believe we’re doing this. 548 00:23:27,637 --> 00:23:29,363 You know we don’t trust you! 549 00:23:29,364 --> 00:23:32,168 You’d be right not to! 550 00:23:32,169 --> 00:23:33,940 Wouldn’t trust myself. 551 00:23:55,434 --> 00:23:57,699 It’s all right, Lou. 552 00:23:57,700 --> 00:23:59,569 Just take a breath now. 553 00:23:59,570 --> 00:24:01,395 It’s only me. 554 00:24:01,396 --> 00:24:03,232 Just want to have a... 555 00:24:03,233 --> 00:24:04,673 quick chat. 556 00:24:04,674 --> 00:24:07,479 Did you put the kettle on, eh? 557 00:24:13,177 --> 00:24:14,584 You’re a good fella, Lou, 558 00:24:14,585 --> 00:24:16,586 but you couldn’t make a decent cup of tea 559 00:24:16,587 --> 00:24:19,347 if your life depended on it. 560 00:24:19,348 --> 00:24:21,118 No, that is, uh... 561 00:24:21,119 --> 00:24:22,956 well, that is shite. 562 00:24:23,627 --> 00:24:25,661 I miss that biting sense of humour. 563 00:24:25,662 --> 00:24:26,695 Hm. Look, Lou. 564 00:24:26,696 --> 00:24:29,467 I thought we had an understanding. 565 00:24:29,468 --> 00:24:30,424 A level of trust. 566 00:24:30,425 --> 00:24:34,197 And then I found out that the coppers were here, 567 00:24:34,198 --> 00:24:35,539 earlier today. 568 00:24:35,540 --> 00:24:38,674 And the word is you got a... 569 00:24:38,675 --> 00:24:40,478 wee side hustle. 570 00:24:40,479 --> 00:24:43,206 - Yeah, I was gonna bring you in. - Oh, you were? 571 00:24:43,207 --> 00:24:44,240 You know, I had to... 572 00:24:44,241 --> 00:24:46,077 - Sort out the details? - The details. 573 00:24:46,078 --> 00:24:47,947 - Yeah. - The details, right. 574 00:24:47,948 --> 00:24:51,049 Lou, would you, uh... would you come over here? 575 00:24:51,050 --> 00:24:53,019 Come on. Stand here. 576 00:24:57,122 --> 00:24:58,056 Now... 577 00:24:58,057 --> 00:25:00,356 would you pop your hand in there, hmm? 578 00:25:03,095 --> 00:25:04,700 Uh, are you... 579 00:25:04,701 --> 00:25:07,098 You want me to put my hand in there? 580 00:25:07,099 --> 00:25:08,099 Yeah, in the vice. 581 00:25:08,100 --> 00:25:12,004 Did he just order him to put his hand in a vice? 582 00:25:12,005 --> 00:25:12,400 Yeah. 583 00:25:12,401 --> 00:25:14,974 Let’s let it play out for a bit. 584 00:25:16,108 --> 00:25:19,110 I want you to tell me all about... 585 00:25:19,111 --> 00:25:21,145 Warren Travis. 586 00:25:21,146 --> 00:25:22,983 - Warren... - Mm-hm. 587 00:25:23,522 --> 00:25:25,149 He was just a... 588 00:25:25,150 --> 00:25:26,183 a mechanic in here. 589 00:25:26,184 --> 00:25:28,251 You know, just, uh, one of my gearheads. 590 00:25:28,252 --> 00:25:31,529 No, no, no! 591 00:25:31,530 --> 00:25:32,486 Uh, Arch...? 592 00:25:32,487 --> 00:25:34,995 We’ll stop it if it goes too far. 593 00:25:35,490 --> 00:25:38,294 So, was that the first time, was it? 594 00:25:38,295 --> 00:25:39,394 Of course, of course! 595 00:25:41,771 --> 00:25:42,639 Okay, okay... 596 00:25:42,640 --> 00:25:44,707 You were in a coma. Nobody knew if you were 597 00:25:44,708 --> 00:25:47,435 gonna come out. I had to keep the train moving! 598 00:25:47,436 --> 00:25:50,108 Just tell me all about... that train. 599 00:25:50,109 --> 00:25:53,012 Just a shipment. Cars. 600 00:25:53,013 --> 00:25:54,552 Alright! 601 00:25:54,553 --> 00:25:56,246 Today, you’ll get your cut! 602 00:25:56,247 --> 00:25:58,556 But what about Warren’s cut? 603 00:25:58,557 --> 00:26:00,118 ’Cause he’s dead, isn’t he? 604 00:26:00,119 --> 00:26:02,219 I needed Warren, okay? Because... 605 00:26:02,220 --> 00:26:04,023 he was just running point on the... 606 00:26:04,024 --> 00:26:05,695 Oh! 607 00:26:05,696 --> 00:26:07,664 Who killed Warren, Lou? 608 00:26:07,665 --> 00:26:10,634 I swear, I swear, I swear on my mother, 609 00:26:10,635 --> 00:26:12,570 on my children, I don’t know! 610 00:26:21,646 --> 00:26:23,438 Oh, Lou, you, um... 611 00:26:23,439 --> 00:26:27,145 you are going to have to tell me about your backer. 612 00:26:27,146 --> 00:26:29,180 Because you... 613 00:26:29,181 --> 00:26:31,182 sure as shite... 614 00:26:31,183 --> 00:26:35,121 you don’t have the cash for this kind of operation. 615 00:26:35,319 --> 00:26:39,730 You’re going to tell me before that wee hand of yours goes... 616 00:26:40,599 --> 00:26:42,556 pop. 617 00:26:48,134 --> 00:26:50,399 He’s drowning us out. 618 00:26:50,400 --> 00:26:51,742 What a prick. 619 00:26:53,205 --> 00:26:54,073 Hey. 620 00:26:54,074 --> 00:26:55,613 What did you do to him? 621 00:26:55,614 --> 00:26:57,472 Oh, he’s fine... ish. 622 00:26:57,473 --> 00:26:59,474 Most of his body parts are intact. 623 00:26:59,475 --> 00:27:02,378 You can go and check on him yourself, if you like, but... 624 00:27:02,379 --> 00:27:06,185 wouldn’t want you to blow the lead I got for you. 625 00:27:06,823 --> 00:27:08,626 Oh, can you get this... 626 00:27:08,627 --> 00:27:09,550 Get it off. 627 00:27:09,551 --> 00:27:10,221 Yeah. Okay. 628 00:27:10,222 --> 00:27:12,223 Gallagher sabotaged the audio. 629 00:27:12,224 --> 00:27:14,291 What did you not want us to hear? 630 00:27:14,292 --> 00:27:17,492 You needed me to do it my way, and I did. 631 00:27:17,493 --> 00:27:19,527 I gave you what you wanted. 632 00:27:19,528 --> 00:27:21,430 A very high-value shipment 633 00:27:21,431 --> 00:27:24,268 is gonna be unloaded at these warehouses. 634 00:27:24,269 --> 00:27:25,467 If you make this bust... 635 00:27:25,468 --> 00:27:28,536 you may be able to leverage your arrests... 636 00:27:28,537 --> 00:27:29,647 to get your killer. 637 00:27:29,648 --> 00:27:30,505 That’s a pretty big "if." 638 00:27:30,506 --> 00:27:34,179 I think it’s time for Mr. Gallagher to step out. 639 00:27:34,180 --> 00:27:35,544 Thank you. 640 00:27:36,512 --> 00:27:38,722 I dug deeper into Warren’s bank deposit. 641 00:27:38,723 --> 00:27:40,658 They weren’t just put in a chequing account. 642 00:27:40,659 --> 00:27:42,385 He had actually set up a trust. 643 00:27:42,386 --> 00:27:43,551 Is there a beneficiary? 644 00:27:43,552 --> 00:27:45,663 And another signatory. To find out who, 645 00:27:45,664 --> 00:27:48,622 I have to go there in person with a proof of death. 646 00:27:48,623 --> 00:27:49,898 Natasha can provide that. 647 00:27:49,899 --> 00:27:51,670 I already got it. 648 00:27:54,167 --> 00:27:55,596 Renuf, where did you go? 649 00:27:55,597 --> 00:27:57,301 I was waiting for the bank manager, 650 00:27:57,302 --> 00:27:58,676 I looked around, and you were gone. 651 00:27:58,677 --> 00:28:01,569 I-I was hungry and, uh, I got a coffee. 652 00:28:01,570 --> 00:28:02,636 This might be why you feel 653 00:28:02,637 --> 00:28:06,178 people don’t take you seriously, Renuf. 654 00:28:06,179 --> 00:28:08,851 Well, I’m... I’m sorry. 655 00:28:08,852 --> 00:28:11,447 So, tell me, what-- what did the, uh... 656 00:28:11,448 --> 00:28:12,415 bank manager say? 657 00:28:12,416 --> 00:28:15,286 The manager has to run it past legal in Paris, 658 00:28:15,287 --> 00:28:17,156 but he thinks if we get a court order 659 00:28:17,157 --> 00:28:21,161 we’ll get the name of the other signatory on Warren’s account. 660 00:28:23,427 --> 00:28:24,460 - Wes? - Yeah. 661 00:28:24,461 --> 00:28:26,836 I work security at the bank next door. 662 00:28:26,837 --> 00:28:28,596 Saw you guys come in. 663 00:28:28,597 --> 00:28:30,169 I wanted to thank you. 664 00:28:30,170 --> 00:28:30,664 Thank us for... 665 00:28:30,665 --> 00:28:34,503 Well, for how you handled telling Tara about her granddad. 666 00:28:34,504 --> 00:28:35,845 You know, Warren’s death. 667 00:28:35,846 --> 00:28:37,847 We appreciated your sensitivity. 668 00:28:37,848 --> 00:28:39,915 Of course. How’s Tara holding up? 669 00:28:39,916 --> 00:28:44,250 Oh, she’s okay. As good as you can be, I guess. 670 00:28:47,220 --> 00:28:48,451 Anyway. 671 00:28:48,452 --> 00:28:49,728 Thanks again. 672 00:28:51,895 --> 00:28:56,195 Your vic was wearing a pacemaker. 673 00:28:56,196 --> 00:28:58,197 Well, that’s not so unusual. 674 00:28:58,198 --> 00:28:58,868 You’re right. 675 00:28:58,869 --> 00:29:00,562 Pacemakers come with safety measures 676 00:29:00,563 --> 00:29:03,202 in case they malfunction, like asynchronous pacing, 677 00:29:03,203 --> 00:29:06,304 but this one... this circuitry is fried. 678 00:29:06,305 --> 00:29:10,209 Can we use the serial number to get the cardiogram data? 679 00:29:10,210 --> 00:29:11,848 Brilliant idea, Arch. 680 00:29:11,849 --> 00:29:13,509 I already put the call in. 681 00:29:13,510 --> 00:29:17,755 I will let you know as soon as I hear back from them. 682 00:29:17,756 --> 00:29:20,121 Team’s ready, we gotta go. 683 00:29:20,286 --> 00:29:23,718 Right, intel’s good. Shipment’s arrived. 684 00:29:24,356 --> 00:29:27,226 Just remind them it’s the warehouse on the left. 685 00:29:27,227 --> 00:29:29,360 All right, let’s do this. 686 00:29:29,361 --> 00:29:31,263 Arch. Show time. 687 00:29:31,264 --> 00:29:33,804 Fitz. You too. 688 00:29:33,805 --> 00:29:35,466 Don’t make a sound. 689 00:29:35,972 --> 00:29:37,567 Police! 690 00:29:38,469 --> 00:29:40,812 Police! Hands up! 691 00:29:45,509 --> 00:29:47,918 We called the judge, Lou. 692 00:29:50,382 --> 00:29:53,549 Don’t even think about touching that gun. 693 00:29:53,550 --> 00:29:56,354 It’s over for you, Lou. Hands up. 694 00:29:56,355 --> 00:29:57,455 Now. 695 00:30:16,276 --> 00:30:18,013 I told you everything I know. 696 00:30:18,014 --> 00:30:18,673 Really, Lou? 697 00:30:18,674 --> 00:30:21,445 Because we just caught you with a bunch of stolen cars, 698 00:30:21,446 --> 00:30:24,052 and you don’t seem to know anything. 699 00:30:24,053 --> 00:30:25,856 Let me help. 700 00:30:25,857 --> 00:30:29,321 Warren was your partner on the job. 701 00:30:29,322 --> 00:30:32,390 I can chop cars and sell them for parts. 702 00:30:32,391 --> 00:30:34,788 But that’s not where the money is. 703 00:30:34,789 --> 00:30:36,559 I need to sell them whole. 704 00:30:36,560 --> 00:30:38,561 But I can’t sell what I can’t start. 705 00:30:38,562 --> 00:30:39,694 That’s where he came in. 706 00:30:39,695 --> 00:30:42,939 Warren used to boost cars by reprogramming the CAN bus? 707 00:30:42,940 --> 00:30:45,733 Well, key word there is Warren. 708 00:30:45,734 --> 00:30:48,307 He had this universal starter. 709 00:30:48,308 --> 00:30:49,880 He made it himself. 710 00:30:49,881 --> 00:30:51,310 Did you get greedy? 711 00:30:51,311 --> 00:30:54,918 Tossed Warren’s room looking for this universal starter? 712 00:30:54,919 --> 00:30:56,744 You wanted to cut him out. 713 00:30:56,745 --> 00:30:58,548 - Permanently. - Come on, that’s not me. 714 00:30:58,549 --> 00:31:00,055 All right, then, help us understand 715 00:31:00,056 --> 00:31:02,387 what’s really going on here. 716 00:31:02,388 --> 00:31:04,719 I’m a mechanic. Okay? 717 00:31:04,720 --> 00:31:07,931 I’m not a... whatever mad scientist Warren was. 718 00:31:07,932 --> 00:31:10,494 Even if I had the starter, I wouldn’t know 719 00:31:10,495 --> 00:31:12,530 how to operate it. 720 00:31:13,729 --> 00:31:15,532 We had a bug in your place. 721 00:31:15,533 --> 00:31:17,875 We know Gallagher came to visit. 722 00:31:17,876 --> 00:31:20,603 He had your hand in the vice. 723 00:31:20,604 --> 00:31:22,880 But we lost the audio. 724 00:31:22,881 --> 00:31:24,442 What did you say to him? 725 00:31:24,443 --> 00:31:25,740 Something about a backer. 726 00:31:25,741 --> 00:31:27,281 There is no backer. 727 00:31:28,018 --> 00:31:30,020 It’s my shop. My operation. 728 00:31:31,021 --> 00:31:33,649 And that’s what I told Gallagher. 729 00:31:33,650 --> 00:31:35,893 You don’t believe me? 730 00:31:35,894 --> 00:31:37,852 Go ask him yourself. 731 00:31:38,358 --> 00:31:41,756 Warren had the ultimate key to start any vehicle. 732 00:31:41,757 --> 00:31:43,901 A key only he knew how to use. 733 00:31:43,902 --> 00:31:45,364 If Lou didn’t cut him out, 734 00:31:45,365 --> 00:31:47,366 then he likely didn’t kill Warren. 735 00:31:47,367 --> 00:31:48,532 Marguerite had no motive 736 00:31:48,533 --> 00:31:50,567 since her and Warren were good friends. 737 00:31:50,568 --> 00:31:51,865 Which leaves us high and dry. 738 00:31:51,866 --> 00:31:53,669 I know no one wants to hear it, 739 00:31:53,670 --> 00:31:56,375 but Gallagher is clearly not telling us everything. 740 00:31:56,376 --> 00:31:58,047 The bank manager came through. 741 00:31:58,048 --> 00:32:00,412 Strange thing, a huge deposit was made 742 00:32:00,413 --> 00:32:02,876 to Warren’s trust fund earlier today. 743 00:32:02,877 --> 00:32:03,613 By whom? 744 00:32:03,614 --> 00:32:04,922 The deposit was made anonymously. 745 00:32:04,923 --> 00:32:09,586 But I do know who the other signatory on Warren’s trust is. 746 00:32:09,587 --> 00:32:11,456 Warren’s granddaughter. 747 00:32:11,457 --> 00:32:13,524 Tara, you’re Warren’s granddaughter, 748 00:32:13,525 --> 00:32:17,066 and by being the only other signatory on this account, 749 00:32:17,067 --> 00:32:19,662 in the event of Warren’s death... 750 00:32:19,663 --> 00:32:22,104 the proceeds go straight to you. 751 00:32:22,105 --> 00:32:25,768 No probate court, no questions asked. 752 00:32:26,670 --> 00:32:27,571 You resented Warren. 753 00:32:27,572 --> 00:32:31,146 You felt he abandoned you and your mother. 754 00:32:31,147 --> 00:32:33,544 Did you blame him for her death? 755 00:32:33,545 --> 00:32:36,547 I can see how you would have been motivated. 756 00:32:36,548 --> 00:32:38,956 You get rid of a painful memory from the past, 757 00:32:38,957 --> 00:32:41,882 you cash in on a trust fund at the same time. 758 00:32:41,883 --> 00:32:44,555 It’s a version of justice. 759 00:32:44,556 --> 00:32:46,161 My mom idolized him. 760 00:32:46,162 --> 00:32:49,725 And, yeah, I blamed my grandfather for making choices 761 00:32:49,726 --> 00:32:52,003 that took him away from us. 762 00:32:52,630 --> 00:32:55,071 But he was the last family I had. 763 00:32:55,072 --> 00:32:56,534 If you had nothing to hide, 764 00:32:56,535 --> 00:32:59,207 why didn’t you tell us that you were the beneficiary 765 00:32:59,208 --> 00:33:00,571 of the trust fund before? 766 00:33:00,572 --> 00:33:02,672 I didn’t want to mention it. 767 00:33:02,673 --> 00:33:04,378 In front of my husband. 768 00:33:05,082 --> 00:33:08,613 He was worried that my grandfather might upset me. 769 00:33:09,944 --> 00:33:10,548 The baby. 770 00:33:10,549 --> 00:33:13,716 And where were you the night of the murder? 771 00:33:13,717 --> 00:33:15,190 I was at the hospital. 772 00:33:15,191 --> 00:33:17,489 Why? 773 00:33:17,490 --> 00:33:20,526 Being pregnant I get dizzy spells. 774 00:33:21,692 --> 00:33:24,760 Two nurses and a doctor confirmed Tara was admitted 775 00:33:24,761 --> 00:33:26,234 the night Warren was killed. 776 00:33:26,235 --> 00:33:27,895 But it’s weird she didn’t mention 777 00:33:27,896 --> 00:33:29,006 the hospital visit before. 778 00:33:29,007 --> 00:33:33,604 Why was Warren hiding the fact that Tara was a signatory 779 00:33:33,605 --> 00:33:34,473 on the trust fund? 780 00:33:34,474 --> 00:33:36,640 I guess being a lifelong criminal forces you 781 00:33:36,641 --> 00:33:39,115 to cover your bases, always look over your shoulder. 782 00:33:39,116 --> 00:33:41,249 Is that why Warren was keeping an eye on me? 783 00:33:41,250 --> 00:33:44,087 He knew I was a cop? He was trying to avoid a run-in? 784 00:33:44,088 --> 00:33:46,749 Yeah, but why did he end up in your room? 785 00:33:46,750 --> 00:33:47,915 For your help? 786 00:33:47,916 --> 00:33:49,554 Or... he trusted me? 787 00:33:49,555 --> 00:33:52,161 He thought he could stash something there? 788 00:33:52,162 --> 00:33:54,031 It’d be safer with you? 789 00:33:54,032 --> 00:33:55,626 Marguerite told us Warren 790 00:33:55,627 --> 00:33:58,167 wanted her to secure something valuable. 791 00:33:58,168 --> 00:34:00,268 And she would know it when she saw it. 792 00:34:00,269 --> 00:34:02,634 I bet it wasn’t a bankbook. 793 00:34:05,934 --> 00:34:09,047 Warren was hiding something... 794 00:34:09,740 --> 00:34:11,807 He had, uh... the skeleton key. 795 00:34:11,808 --> 00:34:15,184 He had access to every room in this motel, 796 00:34:15,185 --> 00:34:17,219 but for some reason he chose mine. 797 00:34:17,220 --> 00:34:20,013 The killer followed him in... 798 00:34:20,014 --> 00:34:21,256 and killed him. 799 00:34:21,257 --> 00:34:23,192 Right, they had a little scuffle, 800 00:34:23,193 --> 00:34:24,853 Warren dies... here. 801 00:34:24,854 --> 00:34:27,592 I show up, I scare off Gallagher... 802 00:34:27,593 --> 00:34:29,264 Gallagher scared off the killer, 803 00:34:29,265 --> 00:34:31,662 or Gallagher was the killer all along? 804 00:34:31,663 --> 00:34:32,861 Okay, but think about it. 805 00:34:32,862 --> 00:34:35,633 Warren took the rap for the botched job 806 00:34:35,634 --> 00:34:37,107 that killed Noah Landry. 807 00:34:37,108 --> 00:34:38,702 He never turned on Gallagher. 808 00:34:38,703 --> 00:34:41,540 If anything, Gallagher was in his debt. 809 00:34:41,541 --> 00:34:42,805 Okay, so... 810 00:34:42,806 --> 00:34:43,542 Gallagher was here. 811 00:34:43,543 --> 00:34:49,186 He was looking for whatever Warren was trying to hide. 812 00:34:50,583 --> 00:34:51,716 Maybe? 813 00:34:58,624 --> 00:35:00,130 Warren’s remote starter. 814 00:35:00,131 --> 00:35:02,496 We’ll see. 815 00:35:05,103 --> 00:35:06,334 I spoke to Natasha. 816 00:35:06,335 --> 00:35:09,238 She got the cardiogram data from Warren’s pacemaker. 817 00:35:09,239 --> 00:35:13,968 An electromagnetic event damaged the circuitry. 818 00:35:13,969 --> 00:35:16,939 It happened right around the time of death. 819 00:35:17,709 --> 00:35:19,578 Not a lot of things could cause that. 820 00:35:19,579 --> 00:35:21,074 A Taser or a stun gun? 821 00:35:21,075 --> 00:35:22,581 Maybe, at close range. 822 00:35:22,582 --> 00:35:24,616 Well, we know someone with a stun gun. 823 00:35:24,617 --> 00:35:27,125 Yeah, Tara’s husband, Wes. 824 00:35:29,721 --> 00:35:32,690 Anyone will tell you I couldn’t have done this. 825 00:35:32,691 --> 00:35:35,759 Maybe you have an idea of who could have? 826 00:35:35,760 --> 00:35:38,663 I can’t believe I’m saying this, but... 827 00:35:38,664 --> 00:35:40,699 Tara hated Warren. 828 00:35:41,898 --> 00:35:42,271 Okay. 829 00:35:42,272 --> 00:35:47,100 But Tara was at the hospital when Warren was murdered. 830 00:35:47,101 --> 00:35:48,706 She had an accident. 831 00:35:48,707 --> 00:35:53,216 Actually, hospital records show she’s had, um... 832 00:35:53,217 --> 00:35:54,745 a few accidents. 833 00:35:54,746 --> 00:35:57,946 Yeah, of course. I can’t believe I forgot. 834 00:35:57,947 --> 00:36:01,081 I’m the one that brought her to the hospital. 835 00:36:01,082 --> 00:36:01,950 You can ask her. 836 00:36:01,951 --> 00:36:04,051 Why would he say that? 837 00:36:04,052 --> 00:36:06,328 Did Wes bring you to the hospital? 838 00:36:06,329 --> 00:36:09,364 Before you answer me, if you say yes 839 00:36:09,365 --> 00:36:11,058 and it turns out not to be true, 840 00:36:11,059 --> 00:36:13,632 you’re gonna be in a lot of trouble. 841 00:36:13,633 --> 00:36:15,304 And right now... 842 00:36:15,305 --> 00:36:17,901 you gotta think about your future. 843 00:36:18,704 --> 00:36:20,871 And your baby’s future. 844 00:36:21,036 --> 00:36:24,907 Your credit card says you bought a plane ticket 845 00:36:24,908 --> 00:36:26,073 to Paris. 846 00:36:26,074 --> 00:36:27,844 Why would you do that? 847 00:36:27,845 --> 00:36:29,417 Oh, for Tara. 848 00:36:29,418 --> 00:36:30,814 A little getaway. 849 00:36:30,815 --> 00:36:35,885 The stress and tension of Warren constantly hounding her... 850 00:36:35,886 --> 00:36:37,722 not good for the baby. 851 00:36:37,723 --> 00:36:39,955 We spoke with Tara’s doctor. 852 00:36:39,956 --> 00:36:41,792 Because of all her injuries, 853 00:36:41,793 --> 00:36:44,157 her pregnancy is considered high-risk. 854 00:36:44,158 --> 00:36:48,370 She would need a medical letter clearing her for travel. 855 00:36:48,371 --> 00:36:51,902 A letter she has never requested. 856 00:36:52,936 --> 00:36:55,410 Right. Yes, okay. 857 00:36:55,411 --> 00:36:57,346 Tara was in the hospital that night. 858 00:36:57,347 --> 00:37:01,582 But that doesn’t mean she wasn’t involved with Warren’s death. 859 00:37:02,715 --> 00:37:04,419 I’m listening. 860 00:37:04,420 --> 00:37:05,981 Well, I mean... 861 00:37:05,982 --> 00:37:08,049 she could have hired somebody. 862 00:37:08,050 --> 00:37:08,918 It happens. 863 00:37:08,919 --> 00:37:12,185 Hired someone... to kill Warren? 864 00:37:12,186 --> 00:37:14,693 For money. 865 00:37:14,694 --> 00:37:16,827 Warren had a lot of money. 866 00:37:19,897 --> 00:37:22,636 Wes didn’t take me to the hospital. 867 00:37:23,835 --> 00:37:27,245 I don’t know anything about a flight to Paris. 868 00:37:27,806 --> 00:37:30,908 And why were you at the hospital last night? 869 00:37:32,481 --> 00:37:34,317 What did he do to you? 870 00:37:38,850 --> 00:37:40,389 Hey, Wes. 871 00:37:43,855 --> 00:37:46,857 Some interesting photos Tara gave me. 872 00:37:46,858 --> 00:37:48,859 Like a log. 873 00:37:48,860 --> 00:37:51,224 Of all the times that you hurt her. 874 00:37:51,225 --> 00:37:52,863 She did that herself. 875 00:37:52,864 --> 00:37:56,405 How... did she do this to herself? 876 00:37:56,406 --> 00:37:57,406 She’s clumsy. 877 00:37:57,407 --> 00:37:58,737 Ah, careful. 878 00:37:58,738 --> 00:38:00,442 Wes... she told me everything. 879 00:38:00,443 --> 00:38:02,411 About all the times that you grabbed her, 880 00:38:02,412 --> 00:38:03,907 all the times that you pushed her, 881 00:38:03,908 --> 00:38:06,910 all the times she had to take herself to the hospital 882 00:38:06,911 --> 00:38:09,913 and be there alone. 883 00:38:09,914 --> 00:38:11,387 Including last night. 884 00:38:11,388 --> 00:38:14,489 Did you know we can match a stun gun burn mark 885 00:38:14,490 --> 00:38:17,052 to the exact device? 886 00:38:17,053 --> 00:38:20,253 You wanna bet we can match the burn on Warren’s chest 887 00:38:20,254 --> 00:38:21,760 to yours? 888 00:38:21,761 --> 00:38:23,894 Oh, yeah. 889 00:38:23,895 --> 00:38:25,126 He saw the patterns. 890 00:38:25,127 --> 00:38:27,260 He confronted you about Tara’s bruising. 891 00:38:27,261 --> 00:38:31,440 Just like he saw on his own daughter, Cori, Tara’s mother, 892 00:38:31,441 --> 00:38:34,443 that’s what happened to her; he couldn’t stop it then. 893 00:38:34,444 --> 00:38:36,973 But this time, with you... 894 00:38:36,974 --> 00:38:39,074 history repeating itself. 895 00:38:39,075 --> 00:38:41,780 Another abusive scumbag. 896 00:38:41,781 --> 00:38:43,012 She’s... 897 00:38:43,013 --> 00:38:43,518 Tara’s lying. 898 00:38:43,519 --> 00:38:46,488 God, do you have any idea what I do for her? 899 00:38:46,489 --> 00:38:48,787 You have any clue? 900 00:38:48,788 --> 00:38:49,458 No. 901 00:38:49,459 --> 00:38:52,923 But we do know you must have saw Warren 902 00:38:52,924 --> 00:38:54,562 going in and out of the bank. 903 00:38:54,563 --> 00:38:57,334 You clearly found out about the trust and you knew... 904 00:38:57,335 --> 00:39:00,128 you knew Tara didn’t want you to know anything about it. 905 00:39:00,129 --> 00:39:02,471 Oh, like it was so hard to figure out the deposits. 906 00:39:02,472 --> 00:39:04,572 I mean, really, how much could a mechanic bring in? 907 00:39:04,573 --> 00:39:09,203 No, no, no. I knew he had to be making moves again as Bolt. 908 00:39:09,204 --> 00:39:11,271 Tara told me all about his glory days. 909 00:39:11,272 --> 00:39:14,043 So, you know what I did? Paid him a visit. 910 00:39:14,044 --> 00:39:14,912 Said I wanted in. 911 00:39:14,913 --> 00:39:18,080 And he promised to give me a cut if I walked away from Tara. 912 00:39:18,081 --> 00:39:20,852 After what he did to his family, abandoned them, 913 00:39:20,853 --> 00:39:23,184 I looked after Tara. 914 00:39:23,185 --> 00:39:23,987 Okay? 915 00:39:23,988 --> 00:39:27,221 And he wanted to cut me out of her life? 916 00:39:27,222 --> 00:39:28,024 My kid’s? 917 00:39:28,025 --> 00:39:30,895 Is that why you were so mad that night? 918 00:39:30,896 --> 00:39:34,262 Is that why you put Tara in the hospital? 919 00:39:34,867 --> 00:39:39,069 And why you then went to find Warren? 920 00:39:40,378 --> 00:39:43,479 I knew his MO. How he controlled the cars. 921 00:39:43,480 --> 00:39:46,383 All I needed was that special car starter. 922 00:39:46,384 --> 00:39:48,451 Then I was gonna cut him out. 923 00:39:48,452 --> 00:39:51,850 And all he had to do... was give it to me. 924 00:39:54,458 --> 00:39:55,491 But he refused. 925 00:39:58,561 --> 00:40:00,496 I knew he had it somewhere. 926 00:40:00,497 --> 00:40:04,258 I... I couldn’t find it, so I followed him. 927 00:40:07,537 --> 00:40:10,132 But still, he wouldn’t give it up. 928 00:40:10,133 --> 00:40:13,070 And the next thing I knew... 929 00:40:14,610 --> 00:40:18,173 I just wanted to get what I deserved. 930 00:40:18,174 --> 00:40:20,879 Oh, trust me, Wes... 931 00:40:20,880 --> 00:40:22,420 you will. 932 00:40:29,317 --> 00:40:30,383 I just... 933 00:40:30,384 --> 00:40:32,660 I don’t know how to thank you for... 934 00:40:32,661 --> 00:40:34,057 Ah, stop it. 935 00:40:34,058 --> 00:40:35,597 I want to. And, uh... 936 00:40:35,598 --> 00:40:38,392 it’s really nice having them here. 937 00:40:40,031 --> 00:40:41,328 Well, they like it too. 938 00:40:41,329 --> 00:40:43,935 Did I tell you Marguerite has offered to have Tara 939 00:40:43,936 --> 00:40:47,169 stay with her? She’ll help with the baby. 940 00:40:47,170 --> 00:40:48,071 That’s nice. 941 00:40:48,072 --> 00:40:51,206 It’s kind of like the whole thing will come full circle. 942 00:40:55,079 --> 00:40:56,410 Archambault. 943 00:41:06,189 --> 00:41:07,464 Oh, hey. 944 00:41:07,465 --> 00:41:09,225 I wanted to... 945 00:41:12,536 --> 00:41:15,572 Should I give you a minute, or...? 946 00:41:18,300 --> 00:41:22,171 Look. I know that yous know 947 00:41:22,172 --> 00:41:25,207 that I’m hiding something from yous. 948 00:41:25,208 --> 00:41:27,682 Something I got from Lou. 949 00:41:27,683 --> 00:41:29,146 Okay. 950 00:41:29,410 --> 00:41:33,347 Tell you the truth, I’m finding this whole... 951 00:41:33,348 --> 00:41:34,689 Interpol... 952 00:41:34,690 --> 00:41:38,254 cooperating with the cops arrangement... 953 00:41:39,123 --> 00:41:42,323 hard to swallow, as you can imagine. 954 00:41:42,324 --> 00:41:45,128 You can always just confess to the litany of crimes 955 00:41:45,129 --> 00:41:47,427 you’ve committed and make your little deal 956 00:41:47,428 --> 00:41:49,066 with Interpol go away. 957 00:41:49,067 --> 00:41:51,739 Yeah, I wouldn’t go that far. 958 00:41:51,740 --> 00:41:54,368 I said hard, not impossible. 959 00:41:54,369 --> 00:41:57,515 But regardless of that, I wanted to say... 960 00:41:59,143 --> 00:42:01,079 when you need to know... 961 00:42:02,311 --> 00:42:04,082 what I know... 962 00:42:04,786 --> 00:42:06,347 then you will. 963 00:42:06,348 --> 00:42:08,723 Is that supposed to be reassuring? 964 00:42:08,724 --> 00:42:11,286 I don’t know what it’s supposed to be, 965 00:42:11,287 --> 00:42:13,157 but it is the truth. 966 00:42:14,455 --> 00:42:17,457 What’s the real reason that you were at my hotel 967 00:42:17,458 --> 00:42:19,361 the night Warren was killed? 968 00:42:21,165 --> 00:42:24,300 Warren wanted to bring me up to speed... 969 00:42:24,707 --> 00:42:26,807 on his import business, but... 970 00:42:26,808 --> 00:42:30,646 when I got to the hotel and found his room trashed, 971 00:42:30,647 --> 00:42:32,473 then found a body, I... 972 00:42:34,046 --> 00:42:34,782 Ah. 973 00:42:34,783 --> 00:42:38,181 There’s just too much at stake for me at the moment 974 00:42:38,182 --> 00:42:40,788 to get caught up in a murder I didn’t commit. 975 00:42:40,789 --> 00:42:44,253 Right, so you just got the hell outta there. 976 00:42:50,095 --> 00:42:51,359 Hey, uh... 977 00:42:51,360 --> 00:42:53,735 don’t you worry about Tara, 978 00:42:53,736 --> 00:42:55,605 and her baby. 979 00:42:55,606 --> 00:42:56,705 She’s gonna be all right. 980 00:42:56,706 --> 00:42:59,434 Got a good feeling about that one. 981 00:42:59,775 --> 00:43:04,340 We heard that Tara was given an anonymous gift...? 982 00:43:04,538 --> 00:43:09,080 A top-up to the trust fund Warren left her. 983 00:43:09,081 --> 00:43:12,083 It was you, wasn’t it? 984 00:43:12,084 --> 00:43:14,217 You know, loyalty... 985 00:43:14,218 --> 00:43:15,757 and family... 986 00:43:15,758 --> 00:43:20,322 the two things that I value most in the world. 987 00:43:21,731 --> 00:43:25,361 Warren was a loyal man. 988 00:43:26,461 --> 00:43:28,166 Have a good night, yeah? 989 00:43:29,299 --> 00:43:30,773 Oh, and, Fitz...? 990 00:43:32,533 --> 00:43:35,205 Enjoy that family of yours. 71803

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.