All language subtitles for Return.To.Silent.Hill.2026.MULTi.HDR.2160p.WEB.H265-SUPPLY_Subtítulos03.ENG
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,608 --> 00:00:22,521
[thunder rumbles softly]
2
00:00:33,912 --> 00:00:35,825
[ominous music]
3
00:01:03,608 --> 00:01:06,478
[car engine revving]
4
00:01:10,608 --> 00:01:14,261
[song on car radio]
♪ All day long I'm racin'
5
00:01:14,304 --> 00:01:16,651
♪ Get up to the floor
6
00:01:16,695 --> 00:01:19,435
[chilling music]
7
00:01:26,348 --> 00:01:28,174
-[car engine revving]
-♪ Get me out
8
00:01:28,217 --> 00:01:31,391
♪ Think I've lost control
9
00:01:31,435 --> 00:01:33,000
♪ Get me out
10
00:01:34,738 --> 00:01:36,956
[car engine revving]
11
00:01:37,000 --> 00:01:39,956
[loud music on car radio]
12
00:01:41,304 --> 00:01:44,478
♪ Get it out get it out
Get it out come on ♪
13
00:01:44,521 --> 00:01:46,695
[♪♪♪]
14
00:01:46,738 --> 00:01:50,738
♪ I gotta run back run back
Around the sun ♪
15
00:01:50,782 --> 00:01:53,956
[car engine revving]
16
00:01:54,000 --> 00:01:57,478
♪ Get it out get it out
Before I lose my mind ♪
17
00:01:57,521 --> 00:01:58,956
[loud thump]
18
00:02:00,435 --> 00:02:02,695
[truck horn blaring]
19
00:02:05,608 --> 00:02:07,304
[car tires screeching]
20
00:02:08,651 --> 00:02:10,695
♪ ...I'm runnin'
21
00:02:10,738 --> 00:02:13,391
-[James panting]
-♪ Runnin' from my past
22
00:02:15,478 --> 00:02:17,478
[Mary] Oh, come on.
23
00:02:17,521 --> 00:02:19,564
-[running footsteps]
-[Mary panting]
24
00:02:19,608 --> 00:02:21,564
You've got to be kidding me.
25
00:02:21,608 --> 00:02:23,043
-♪ Get me out
26
00:02:23,087 --> 00:02:24,261
[car door opens]
27
00:02:24,304 --> 00:02:26,000
[music stops]
28
00:02:26,043 --> 00:02:28,087
I am so sorry. I--
29
00:02:28,130 --> 00:02:29,912
Are you okay?
30
00:02:29,956 --> 00:02:31,564
Yeah.
No, I'm fine. I'm fine.
31
00:02:31,608 --> 00:02:33,521
Here, let me help you.
32
00:02:33,564 --> 00:02:36,435
[both panting]
33
00:02:37,478 --> 00:02:38,348
Uh...
34
00:02:41,521 --> 00:02:42,695
Sorry about all this.
35
00:02:42,738 --> 00:02:44,000
[bus honking]
36
00:02:44,043 --> 00:02:45,651
-[Mary] Sure, okay.
-[James] I got it.
37
00:02:45,695 --> 00:02:46,651
The latch is broken.
38
00:02:47,956 --> 00:02:49,261
[grunts]
Shit, that's my bus.
39
00:02:49,304 --> 00:02:51,000
Hey.
40
00:02:51,043 --> 00:02:53,435
Hey. Hey, hey! Wait!
41
00:02:56,174 --> 00:02:59,869
Hang on, I got it.
[groans] Oh, fuck.
42
00:02:59,912 --> 00:03:01,869
[bus honking]
43
00:03:01,912 --> 00:03:04,348
You can just... Sorry.
44
00:03:04,391 --> 00:03:05,869
[bus door closes]
45
00:03:05,912 --> 00:03:07,478
[groans]
46
00:03:07,521 --> 00:03:10,435
[bus departing]
47
00:03:13,043 --> 00:03:15,261
[James] Well, I'm officially
an asshole.
48
00:03:15,304 --> 00:03:16,564
Where were you heading?
49
00:03:16,608 --> 00:03:18,217
[Mary] The city.
50
00:03:18,261 --> 00:03:20,087
Where were you going?
51
00:03:20,130 --> 00:03:21,435
Just up the pass.
52
00:03:23,217 --> 00:03:25,912
I guess
it wasn't meant to be.
53
00:03:25,956 --> 00:03:27,825
So what are you gonna do?
54
00:03:28,738 --> 00:03:30,695
Can just head back
into town, I guess.
55
00:03:37,651 --> 00:03:39,261
[James] What's it called?
56
00:03:39,304 --> 00:03:41,695
[Mary] Silent Hill.
57
00:03:41,738 --> 00:03:43,348
There's a trail down that way.
58
00:03:44,478 --> 00:03:45,738
Cool.
59
00:03:45,782 --> 00:03:47,695
What's that down there
on the water?
60
00:03:50,391 --> 00:03:52,869
That's the Lakeview.
61
00:03:52,912 --> 00:03:54,956
It's a hotel.
62
00:03:55,000 --> 00:03:58,217
The view of the lake
from the rooftop is so pretty.
63
00:03:58,261 --> 00:04:01,087
Pretty enough
they named a hotel after it?
64
00:04:01,130 --> 00:04:02,478
You nearly run me down,
65
00:04:02,521 --> 00:04:04,912
and now you're giving me
a hard time?
66
00:04:04,956 --> 00:04:06,825
Yeah, shit. Sorry. Um...
67
00:04:07,738 --> 00:04:08,782
[chuckles]
68
00:04:08,825 --> 00:04:10,782
I deserved that, didn't I?
69
00:04:10,825 --> 00:04:13,348
Mm. I'm James, by the way.
70
00:04:13,391 --> 00:04:15,217
Mary.
71
00:04:15,261 --> 00:04:17,000
Well, like, seriously, Mary,
let me drive you home.
72
00:04:17,043 --> 00:04:19,391
I can save you
a sprained ankle or two.
73
00:04:19,435 --> 00:04:22,217
I don't even know you, James.
74
00:04:22,261 --> 00:04:24,651
All right. Well, I'm just
gonna have to stand here,
75
00:04:24,695 --> 00:04:26,956
watch you go down,
make sure you don't fall.
76
00:04:27,000 --> 00:04:28,130
Seems like
appropriate penance
77
00:04:28,174 --> 00:04:30,043
for screwing up my day.
78
00:04:30,087 --> 00:04:31,261
[birds chirping]
79
00:04:31,304 --> 00:04:32,435
[sniffles]
80
00:04:39,043 --> 00:04:40,956
So, are you coming or what?
81
00:04:49,825 --> 00:04:52,435
[suitcases thudding]
82
00:04:55,087 --> 00:04:56,087
[hood shuts]
83
00:04:59,304 --> 00:05:01,608
[wind whooshing]
84
00:05:01,651 --> 00:05:04,521
[ominous music swells]
85
00:05:14,304 --> 00:05:16,130
[leaves rustling]
86
00:05:19,956 --> 00:05:21,695
Silent Hill summer storm.
87
00:05:23,000 --> 00:05:25,304
Doesn't happen often.
88
00:05:25,348 --> 00:05:26,825
But when it does...
89
00:05:32,261 --> 00:05:33,956
[gasps sharply]
90
00:05:34,000 --> 00:05:36,912
[club music playing]
91
00:05:37,956 --> 00:05:40,912
[phone vibrating]
92
00:05:42,000 --> 00:05:43,043
[sniffles]
93
00:05:53,043 --> 00:05:54,435
[beer mug clanks]
94
00:05:55,825 --> 00:05:57,348
Think it's time to go.
95
00:05:58,825 --> 00:06:02,043
All right. All right.
96
00:06:02,087 --> 00:06:03,087
[James groans]
97
00:06:03,130 --> 00:06:04,217
-Jesus!
-[glass shatters]
98
00:06:04,261 --> 00:06:05,738
[James] Sorry.
99
00:06:05,782 --> 00:06:06,695
Sorry. That's on me.
100
00:06:06,738 --> 00:06:09,043
[Bouncer] Let's go, asshole.
101
00:06:09,087 --> 00:06:10,608
[grunts and groans]
102
00:06:10,651 --> 00:06:11,695
[furniture clattering]
103
00:06:11,738 --> 00:06:14,043
-[phone vibrating]
-[Man] Ass hole!
104
00:06:14,087 --> 00:06:15,304
[phone vibrating]
105
00:06:19,000 --> 00:06:20,695
-[Man] Get outta here.
-[Bouncer] Let's go. Let's go.
106
00:06:21,782 --> 00:06:23,130
[James] Yeah? Come on!
107
00:06:24,738 --> 00:06:26,261
Come on!
108
00:06:26,304 --> 00:06:28,391
Yo, get the fuck off me!
109
00:06:28,435 --> 00:06:30,521
Let go of me! [grunts]
110
00:06:32,130 --> 00:06:34,695
Fuck you! Fuck you!
111
00:06:34,738 --> 00:06:35,738
[men grunt with effort]
112
00:06:37,521 --> 00:06:39,174
[Bouncer] Nighty night, fucker.
113
00:06:39,217 --> 00:06:41,695
[rock music playing]
114
00:06:41,738 --> 00:06:43,391
[door slams]
115
00:06:44,695 --> 00:06:47,651
[phone vibrating]
116
00:06:52,912 --> 00:06:54,608
[James groans]
117
00:06:54,651 --> 00:06:56,348
[M, over phone] There you are.
118
00:06:56,391 --> 00:06:57,869
How are you?
119
00:06:59,043 --> 00:07:01,130
[James, over phone]
Not so great.
120
00:07:01,174 --> 00:07:02,435
[M] You've been drinking.
121
00:07:04,956 --> 00:07:07,912
It felt like we were moving
in the right direction, James.
122
00:07:07,956 --> 00:07:09,738
I know. [groans]
123
00:07:09,782 --> 00:07:11,651
[M, over phone] You've got
to stop beating yourself up.
124
00:07:11,695 --> 00:07:13,130
[James sighs]
125
00:07:13,174 --> 00:07:14,956
Here's what I need you to do.
126
00:07:15,000 --> 00:07:17,912
Get home, drink some water,
get some sleep.
127
00:07:17,956 --> 00:07:20,608
Reset and come
to our appointment tomorrow.
128
00:07:21,651 --> 00:07:25,782
Yeah, tomorrow.
Yeah. Okay.
129
00:07:25,825 --> 00:07:27,130
[distant sirens wailing]
130
00:07:27,174 --> 00:07:28,478
We'll see.
131
00:07:29,869 --> 00:07:32,087
[claps of thunder]
132
00:07:32,130 --> 00:07:35,043
[heavy downpour of rain]
133
00:07:40,304 --> 00:07:41,435
[lock clicks, door opens]
134
00:07:44,956 --> 00:07:46,174
[door slams shut]
135
00:07:49,043 --> 00:07:50,000
[keys thud]
136
00:07:51,651 --> 00:07:53,564
[James sighs deeply]
137
00:07:53,608 --> 00:07:57,564
[rain pattering]
138
00:08:01,478 --> 00:08:04,130
[disturbing music playing]
139
00:08:10,825 --> 00:08:13,782
[sharp gasp,
groaning in pain]
140
00:08:19,825 --> 00:08:21,869
Oh, God.
141
00:08:21,912 --> 00:08:23,435
[bottle thuds, rolling]
142
00:08:29,869 --> 00:08:32,782
[unsettling music]
143
00:08:49,174 --> 00:08:51,782
[soft piano music]
144
00:08:56,695 --> 00:08:59,651
[thunder rumbles]
145
00:09:01,435 --> 00:09:04,478
[Mary] James,
so much time has passed.
146
00:09:04,521 --> 00:09:05,912
-[keys jingling]
-I know that.
147
00:09:05,956 --> 00:09:07,651
But I'm asking--
148
00:09:07,695 --> 00:09:10,087
I'm begging you
to please come back.
149
00:09:11,521 --> 00:09:13,087
To our place.
150
00:09:14,695 --> 00:09:16,130
Something's happened.
151
00:09:17,217 --> 00:09:20,391
Please, James. I need you.
152
00:09:22,261 --> 00:09:25,391
Love, Mary.
153
00:09:25,435 --> 00:09:27,043
[engine revving]
154
00:09:30,304 --> 00:09:32,738
[soft piano music continues]
155
00:09:37,087 --> 00:09:40,435
[breathing heavily]
156
00:09:40,478 --> 00:09:43,651
[rain pattering]
157
00:09:46,651 --> 00:09:48,435
[car engine reving]
158
00:09:58,217 --> 00:09:59,087
[car engine stops]
159
00:10:06,304 --> 00:10:07,782
[loud clap of thunder]
160
00:10:07,825 --> 00:10:09,956
-Jesus.
-[car door shuts]
161
00:10:10,000 --> 00:10:12,869
[rain pattering on car roof]
162
00:10:21,956 --> 00:10:23,000
[James, voice-over] It's her.
163
00:10:27,651 --> 00:10:29,564
It's always been her.
164
00:10:32,304 --> 00:10:33,869
Mary.
165
00:10:35,391 --> 00:10:36,869
[inaudible]
166
00:10:37,782 --> 00:10:39,391
The girl of my dreams.
167
00:10:41,000 --> 00:10:42,651
The love of my life.
168
00:10:49,564 --> 00:10:53,738
[coughing]
169
00:10:57,738 --> 00:10:59,738
[breathing heavily]
170
00:11:03,738 --> 00:11:04,738
[car door opens]
171
00:11:11,564 --> 00:11:12,391
[car door closes]
172
00:11:13,608 --> 00:11:16,521
[crunching footsteps]
173
00:11:16,564 --> 00:11:18,174
[birds chirping]
174
00:11:21,564 --> 00:11:23,521
[door creaks open]
175
00:11:27,869 --> 00:11:29,478
[low creaking]
176
00:11:34,521 --> 00:11:37,478
[faucets clatter]
177
00:11:45,130 --> 00:11:48,000
[pensive music]
178
00:12:03,130 --> 00:12:04,521
[James, voice-over] Our place.
179
00:12:11,912 --> 00:12:13,087
Our town.
180
00:12:15,391 --> 00:12:16,521
[car beeps]
181
00:12:19,043 --> 00:12:20,348
Our love.
182
00:12:25,304 --> 00:12:26,521
It was here.
183
00:12:32,348 --> 00:12:34,130
It was everywhere.
184
00:12:36,478 --> 00:12:39,391
[uneasy music]
185
00:12:42,869 --> 00:12:45,174
And now, they keep telling me
to let go.
186
00:12:49,043 --> 00:12:50,217
To move on.
187
00:12:56,869 --> 00:12:59,087
But how can I ever do that?
188
00:13:04,304 --> 00:13:06,348
When you're calling me?
189
00:13:10,564 --> 00:13:13,261
[ominous music]
190
00:13:30,869 --> 00:13:32,695
[eerie music]
191
00:13:37,608 --> 00:13:40,348
[rustling]
192
00:13:47,391 --> 00:13:48,521
Hello?
193
00:13:49,174 --> 00:13:51,564
[breathing heavily]
194
00:13:51,608 --> 00:13:53,043
Grab a bag.
195
00:13:53,087 --> 00:13:54,043
What?
196
00:14:00,391 --> 00:14:02,391
[Woman] Careful.
197
00:14:02,435 --> 00:14:03,564
They're heavy.
198
00:14:06,000 --> 00:14:08,391
So, where's all this
coming from?
199
00:14:08,435 --> 00:14:10,391
[Woman] This?
200
00:14:10,435 --> 00:14:12,478
You mean the ashes?
201
00:14:12,521 --> 00:14:13,564
[James] Yeah.
202
00:14:14,825 --> 00:14:18,000
[Woman] It started with
the fires in the summer.
203
00:14:18,043 --> 00:14:19,564
[panting]
Tore through the forests.
204
00:14:21,608 --> 00:14:24,217
Some are still burning.
205
00:14:24,261 --> 00:14:26,869
And then came the rains.
206
00:14:26,912 --> 00:14:29,043
Right.
207
00:14:29,087 --> 00:14:31,825
So, there's someone...
208
00:14:31,869 --> 00:14:34,000
someone I care about,
and I need to find her.
209
00:14:35,217 --> 00:14:36,956
[panting] You won't.
210
00:14:38,738 --> 00:14:41,782
Floods overran
the water treatment plant.
211
00:14:41,825 --> 00:14:42,956
When water
gets contaminated,
212
00:14:43,000 --> 00:14:45,695
people don't stick around.
213
00:14:45,738 --> 00:14:47,521
Look, I'm still going to try
and head into town
214
00:14:47,564 --> 00:14:48,782
if you could just...
215
00:14:53,348 --> 00:14:54,912
Well...
216
00:14:54,956 --> 00:14:56,608
thanks, anyway.
217
00:14:56,651 --> 00:14:57,608
Wait.
218
00:14:59,348 --> 00:15:02,043
You don't find
who you're looking for,
219
00:15:02,087 --> 00:15:05,174
you can always
come back and find me.
220
00:15:05,217 --> 00:15:06,261
I'm Angela.
221
00:15:07,348 --> 00:15:08,695
Angela.
222
00:15:08,738 --> 00:15:09,782
Sure.
223
00:15:29,261 --> 00:15:32,261
[soft dramatic music]
224
00:15:33,695 --> 00:15:34,912
[Mary sighs]
225
00:15:34,956 --> 00:15:38,261
[James] So, what if I...
226
00:15:38,304 --> 00:15:39,435
moved here?
227
00:15:41,261 --> 00:15:44,174
No museums. No clubs.
228
00:15:44,217 --> 00:15:45,825
Zero anonymity.
229
00:15:45,869 --> 00:15:48,956
Yeah, I'm just
as shocked as you are.
230
00:15:49,000 --> 00:15:50,478
You'd really
want to move here?
231
00:15:50,521 --> 00:15:52,043
I would.
232
00:15:52,087 --> 00:15:53,304
Why?
233
00:15:53,348 --> 00:15:56,435
Well, there's this girl.
234
00:15:56,478 --> 00:16:00,087
And she's not much
to look at, but...
235
00:16:00,130 --> 00:16:01,130
[kissing]
236
00:16:03,348 --> 00:16:04,912
What?
237
00:16:04,956 --> 00:16:07,304
You don't think we're ready
to live together?
238
00:16:07,348 --> 00:16:09,304
There are parts of me
you haven't seen.
239
00:16:10,782 --> 00:16:12,348
What if who I am scares you?
240
00:16:13,564 --> 00:16:14,782
It won't.
241
00:16:16,043 --> 00:16:17,478
I promise you.
242
00:16:22,217 --> 00:16:23,738
[kissing]
243
00:16:28,043 --> 00:16:29,869
Hey. Hey, hey, hey.
244
00:16:29,912 --> 00:16:30,869
Hey now, now tilt
your head back.
245
00:16:30,912 --> 00:16:32,348
[Mary groans]
246
00:16:32,391 --> 00:16:34,261
[both laughing]
247
00:16:34,304 --> 00:16:35,304
[Mary]
I can't believe this.
248
00:16:35,348 --> 00:16:37,478
[James] It's okay. I got you.
249
00:16:37,521 --> 00:16:41,651
I'm here.
I'll always be here.
250
00:16:41,695 --> 00:16:43,261
I mean it.
251
00:16:50,304 --> 00:16:53,130
[disturbing rhythmic drumbeats]
252
00:17:11,782 --> 00:17:14,521
[ominous music]
253
00:17:48,304 --> 00:17:49,825
[glass squeaks]
254
00:17:57,738 --> 00:17:59,564
I don't understand.
255
00:18:00,564 --> 00:18:03,478
[flies buzzing]
256
00:18:11,695 --> 00:18:14,651
[panting]
257
00:18:17,000 --> 00:18:18,000
[whispers] This is insane.
258
00:18:20,695 --> 00:18:23,608
[running footsteps]
259
00:18:25,608 --> 00:18:28,478
[breathing heavily]
260
00:18:40,217 --> 00:18:41,261
[shouts] Hello?!
261
00:18:43,608 --> 00:18:45,608
Can anyone hear me?
262
00:18:47,261 --> 00:18:50,521
[soft music in the distance]
263
00:18:52,217 --> 00:18:53,478
Is someone there?
264
00:18:53,521 --> 00:18:55,695
[music on speaker]
265
00:18:55,738 --> 00:18:57,956
Hello?
266
00:18:58,000 --> 00:19:00,869
[solemn music
playing on speaker]
267
00:19:18,956 --> 00:19:22,000
[faint music playing]
268
00:19:23,087 --> 00:19:26,000
[running footsteps]
269
00:19:28,087 --> 00:19:31,000
[music gets louder]
270
00:19:41,087 --> 00:19:44,000
[man snoring]
271
00:19:52,521 --> 00:19:53,564
Hello?
272
00:19:56,478 --> 00:19:58,000
Can you hear me?
273
00:20:03,043 --> 00:20:04,478
[metal clanks]
274
00:20:06,695 --> 00:20:09,521
[static on radio,
distorted music]
275
00:20:09,564 --> 00:20:11,174
[radio stops]
276
00:20:11,217 --> 00:20:12,912
[breathing shakily]
277
00:20:18,000 --> 00:20:20,608
-[James gasps]
-They're coming back.
278
00:20:20,651 --> 00:20:22,912
-Who?
-You know they're coming back.
279
00:20:22,956 --> 00:20:25,695
All that darkness,
you can't keep it away.
280
00:20:25,738 --> 00:20:27,912
Just-just-just
get off me, all right?
281
00:20:27,956 --> 00:20:29,000
[panting in fear]
282
00:20:32,564 --> 00:20:35,478
[phone vibrating]
283
00:20:38,695 --> 00:20:41,130
I wasn't expecting
a no-show, James.
284
00:20:41,174 --> 00:20:42,608
I'm in Silent Hill.
285
00:20:42,651 --> 00:20:43,825
[M, over phone] What?
286
00:20:43,869 --> 00:20:45,521
I did--something's
happened here.
287
00:20:45,564 --> 00:20:47,478
Something really, really bad.
288
00:20:47,521 --> 00:20:48,608
[M] James.
289
00:20:48,651 --> 00:20:50,261
Listen to me carefully.
290
00:20:50,304 --> 00:20:52,174
This is getting out of control.
291
00:20:52,217 --> 00:20:53,564
[James] I need to go home...
292
00:20:53,608 --> 00:20:55,217
to Mary.
293
00:20:55,261 --> 00:20:56,869
[M] What did you say?
294
00:20:56,912 --> 00:20:58,521
I need you to come back.
295
00:20:58,564 --> 00:21:00,261
There's no home
for you there anymore.
296
00:21:00,304 --> 00:21:01,825
[signage buzzing]
297
00:21:01,869 --> 00:21:03,174
[M] James?
298
00:21:05,304 --> 00:21:06,217
James?
299
00:21:06,261 --> 00:21:07,391
[groaning]
300
00:21:09,261 --> 00:21:12,000
[crunching footsteps]
301
00:21:13,130 --> 00:21:16,000
[signage buzzing]
302
00:21:25,261 --> 00:21:28,000
[groaning]
303
00:21:30,478 --> 00:21:33,391
[static noise from radio]
304
00:21:36,217 --> 00:21:37,608
[creature screeches]
305
00:21:53,478 --> 00:21:56,651
[club music playing on speaker]
306
00:21:56,695 --> 00:21:58,956
[Mary] I thought
you'd never come!
307
00:21:59,000 --> 00:22:02,261
-Everyone... this is James.
-Hi.
308
00:22:02,304 --> 00:22:04,217
[Claudette] So Mary tells me
you're an artist.
309
00:22:04,261 --> 00:22:05,825
[James] Yeah. Painter.
310
00:22:05,869 --> 00:22:08,087
[Claudette] And you have
the perfect muse.
311
00:22:10,000 --> 00:22:12,869
Our Mary,
she's something special.
312
00:22:12,912 --> 00:22:16,000
Sparkling little apple
of her father's eye.
313
00:22:16,043 --> 00:22:17,564
Oh, so you all know him, or...?
314
00:22:17,608 --> 00:22:18,782
[chuckling]
315
00:22:18,825 --> 00:22:20,043
Know him?
316
00:22:20,087 --> 00:22:22,391
Joshua Crane.
317
00:22:22,435 --> 00:22:25,000
Doesn't quite do it justice
when you say it out loud.
318
00:22:25,043 --> 00:22:26,651
[in unison] He changed
our lives.
319
00:22:26,695 --> 00:22:28,087
Mary's family,
320
00:22:28,130 --> 00:22:29,391
they built this town.
321
00:22:29,435 --> 00:22:31,174
Gave us purpose.
322
00:22:31,217 --> 00:22:35,304
My life was spinning out
in all directions.
323
00:22:35,348 --> 00:22:38,087
Helped me put my head
back on straight.
324
00:22:38,130 --> 00:22:39,956
I think we all
have a similar story.
325
00:22:40,000 --> 00:22:41,608
Mm.
326
00:22:41,651 --> 00:22:45,391
We have a way of seeing things
here in Silent Hill.
327
00:22:45,435 --> 00:22:47,435
But don't worry.
328
00:22:47,478 --> 00:22:49,435
I'm sure
we'll find a place for you.
329
00:22:53,956 --> 00:22:55,261
[screams outside]
330
00:22:58,217 --> 00:22:59,478
[footsteps]
331
00:23:01,261 --> 00:23:02,217
What is that?
332
00:23:03,564 --> 00:23:04,956
[flesh squelching]
333
00:23:13,956 --> 00:23:16,825
[radio crackling]
334
00:23:17,478 --> 00:23:19,087
[creature snarling]
335
00:23:20,608 --> 00:23:22,000
Who is that?!
336
00:23:24,912 --> 00:23:27,782
[sinister music]
337
00:23:30,000 --> 00:23:31,261
[creature shrieks]
338
00:23:35,217 --> 00:23:36,435
[straining effort]
339
00:23:36,478 --> 00:23:38,738
[creature screeches]
340
00:23:45,043 --> 00:23:47,695
[trembling breath]
341
00:23:47,738 --> 00:23:50,869
[tense music]
342
00:23:50,912 --> 00:23:52,261
[metallic clatter]
343
00:23:55,521 --> 00:23:57,564
[creature snarling]
344
00:23:57,608 --> 00:23:59,651
[breathing heavily]
345
00:24:01,478 --> 00:24:03,304
[static from radio]
346
00:24:03,348 --> 00:24:06,130
[Man] This is the Silent Hill
Emergency Operations System.
347
00:24:06,174 --> 00:24:08,738
This is not a test.
348
00:24:08,782 --> 00:24:11,130
City officials have issued
a health emergency
349
00:24:11,174 --> 00:24:13,651
for the city of Silent Hill
and surrounding areas.
350
00:24:13,695 --> 00:24:14,912
Residents are being ordered
351
00:24:14,956 --> 00:24:17,130
to evacuate
the area immediately.
352
00:24:19,478 --> 00:24:22,348
I repeat, this is not a test.
353
00:24:22,391 --> 00:24:24,391
What you are hearing
is not a test.
354
00:24:24,435 --> 00:24:26,651
This is the emergency
alert system.
355
00:24:26,695 --> 00:24:29,912
-Civil authorities are issuing--
-[emergency alert blaring]
356
00:24:29,956 --> 00:24:32,912
[wings flapping]
357
00:24:42,869 --> 00:24:45,782
[ground cracking]
358
00:25:02,087 --> 00:25:04,695
[low rumbling]
359
00:25:14,087 --> 00:25:16,174
[creature screeches]
360
00:25:16,217 --> 00:25:18,000
[tense music]
361
00:25:23,782 --> 00:25:27,304
[screeching]
362
00:25:36,825 --> 00:25:38,348
[footsteps clanging]
363
00:25:40,651 --> 00:25:41,738
[James groans in pain]
364
00:25:45,130 --> 00:25:46,651
[rats squeaking]
365
00:25:50,000 --> 00:25:52,869
[James grunts with effort]
366
00:25:54,564 --> 00:25:57,478
[rats squeaking]
367
00:26:05,391 --> 00:26:06,130
[pipe clanging]
368
00:26:08,521 --> 00:26:10,608
[squelching]
369
00:26:14,391 --> 00:26:16,348
[insects chittering]
370
00:26:22,435 --> 00:26:25,348
[footsteps clanging]
371
00:26:35,912 --> 00:26:38,825
[eerie shrieking]
372
00:26:43,087 --> 00:26:46,000
[tense music]
373
00:26:53,391 --> 00:26:55,130
[squeaking]
374
00:27:01,435 --> 00:27:03,000
[James grunts]
375
00:27:13,521 --> 00:27:16,478
[straining]
376
00:27:26,521 --> 00:27:29,435
[insects chittering]
377
00:27:34,738 --> 00:27:36,087
[James grunts]
378
00:27:37,608 --> 00:27:39,521
[insects chittering]
379
00:27:42,956 --> 00:27:43,738
[yells in pain]
380
00:27:48,130 --> 00:27:50,391
[panting]
381
00:27:50,435 --> 00:27:52,738
[insects bustling]
382
00:28:01,043 --> 00:28:03,956
[soft tense music]
383
00:28:09,130 --> 00:28:12,695
[panting]
384
00:28:17,738 --> 00:28:19,391
[soft squelching]
385
00:28:23,261 --> 00:28:24,651
[eerie squeal]
386
00:28:26,478 --> 00:28:27,956
[Mary, whispers] James.
387
00:28:31,261 --> 00:28:32,564
Mary?
388
00:28:35,000 --> 00:28:36,738
[soft, suspenseful music]
389
00:28:41,435 --> 00:28:43,825
Hello, handsome.
390
00:28:43,869 --> 00:28:46,217
How many times you get lost
this time around?
391
00:28:46,261 --> 00:28:47,912
I just can't believe
how much stuff I had.
392
00:28:47,956 --> 00:28:49,087
Come on, one last push.
393
00:28:49,130 --> 00:28:50,043
Mm-hmm.
394
00:28:51,043 --> 00:28:52,043
[kissing]
395
00:28:54,000 --> 00:28:55,217
Let me help you with this.
396
00:28:55,261 --> 00:28:56,651
Ooh, why thank you.
397
00:28:56,695 --> 00:28:58,174
[Mary] [chuckles softly]
You're so welcome.
398
00:29:01,261 --> 00:29:04,261
[tense music]
399
00:29:04,304 --> 00:29:07,130
[footsteps approaching]
400
00:29:33,391 --> 00:29:34,651
[door hinges squeak]
401
00:29:43,651 --> 00:29:46,695
[white noise from TV]
402
00:29:57,738 --> 00:30:00,130
[static buzzing]
403
00:30:10,564 --> 00:30:13,478
[grunting in pain]
404
00:30:16,304 --> 00:30:17,435
[screaming]
405
00:30:19,435 --> 00:30:21,043
[loud droning]
406
00:30:24,608 --> 00:30:26,130
[whimpering]
407
00:30:27,304 --> 00:30:28,695
[groaning]
408
00:30:28,738 --> 00:30:29,825
[phone ringing]
409
00:30:30,956 --> 00:30:33,217
[James panting over phone]
410
00:30:33,261 --> 00:30:34,174
Where are you?
411
00:30:36,391 --> 00:30:37,869
[groaning]
It hurts so bad. I can't...
412
00:30:37,912 --> 00:30:40,043
I can't make it stop.
413
00:30:40,087 --> 00:30:42,521
It's gonna be okay.
Just tell me where you are.
414
00:30:42,564 --> 00:30:44,000
[James] No. No.
415
00:30:44,043 --> 00:30:45,825
No, I can feel her.
416
00:30:45,869 --> 00:30:47,956
She's close.
417
00:30:48,000 --> 00:30:49,738
-I think she's--
-[phone cuts out]
418
00:30:49,782 --> 00:30:51,869
James? James?
419
00:30:53,869 --> 00:30:56,348
[panting]
420
00:30:56,391 --> 00:30:57,564
[groaning]
421
00:31:00,521 --> 00:31:02,564
[thunder rumbling]
422
00:31:02,608 --> 00:31:06,825
[heavy downpour]
423
00:31:15,261 --> 00:31:17,435
[thunder rumbling]
424
00:31:18,738 --> 00:31:22,000
[rain pattering]
425
00:31:27,912 --> 00:31:29,261
[voicemail] The mailbox
is full
426
00:31:29,304 --> 00:31:31,130
and cannot accept
any messages at this time.
427
00:31:31,174 --> 00:31:33,217
Goodbye.
428
00:31:33,261 --> 00:31:34,174
[phone thuds]
429
00:31:37,391 --> 00:31:38,869
[phone clicking]
430
00:31:43,738 --> 00:31:45,217
[Man] Hello?
431
00:31:45,261 --> 00:31:47,043
It's me.
432
00:31:47,087 --> 00:31:49,217
Yes. One of my patients
who's broken protocol,
433
00:31:49,261 --> 00:31:50,869
I need a wellness check.
434
00:31:50,912 --> 00:31:52,521
[Man] Which patient?
435
00:31:52,564 --> 00:31:54,174
James Sunderland.
436
00:31:54,217 --> 00:31:55,782
[Man] Is he a danger
to himself or anyone?
437
00:31:55,825 --> 00:31:57,825
I wouldn't say dangerous but...
438
00:31:57,869 --> 00:31:59,651
he's in trouble.
439
00:31:59,695 --> 00:32:02,825
[rain pattering]
440
00:32:02,869 --> 00:32:04,825
[metal clanks]
441
00:32:08,912 --> 00:32:10,217
[rain pattering]
442
00:32:13,217 --> 00:32:14,478
[door opens]
443
00:32:14,521 --> 00:32:15,738
[James panting]
444
00:32:24,956 --> 00:32:26,738
[wings flapping]
445
00:32:26,782 --> 00:32:28,130
[James groans]
446
00:32:31,304 --> 00:32:33,651
[James panting]
447
00:32:33,695 --> 00:32:35,130
[tense music]
448
00:32:59,304 --> 00:33:01,087
[door opens]
449
00:33:03,304 --> 00:33:05,391
-[keys thud]
-Mare?
450
00:33:08,478 --> 00:33:11,304
[distant chanting]
451
00:33:16,435 --> 00:33:18,043
We understand completely
how you feel.
452
00:33:18,087 --> 00:33:19,912
[voice echoes]
453
00:33:19,956 --> 00:33:22,391
[overlapping whispers]
454
00:33:22,435 --> 00:33:24,521
Love is not an easy thing.
455
00:33:24,564 --> 00:33:26,564
[voice echoes]
456
00:33:29,348 --> 00:33:31,304
You can get your head
all twisted around.
457
00:33:31,348 --> 00:33:32,869
You can lose yourself in it.
458
00:33:32,912 --> 00:33:34,956
[voice echoes]
459
00:33:36,478 --> 00:33:38,435
[overlapping whispers]
460
00:33:38,478 --> 00:33:40,348
But we need to stay focused.
461
00:33:41,435 --> 00:33:42,391
[door creaks]
462
00:33:42,435 --> 00:33:44,304
[whispering stops abruptly]
463
00:33:44,348 --> 00:33:47,825
And here he is.
The man of the house.
464
00:33:49,825 --> 00:33:51,912
What's going on, Jimmy boy?
465
00:33:53,087 --> 00:33:54,478
What's going on here?
466
00:33:54,521 --> 00:33:56,304
[footsteps]
467
00:33:56,348 --> 00:33:57,608
[soft tense music]
468
00:34:09,825 --> 00:34:13,348
Okay. What the fuck was that?
469
00:34:13,391 --> 00:34:15,043
I'm sorry.
They just showed up.
470
00:34:15,087 --> 00:34:16,087
Wait, they just showed up?
471
00:34:16,130 --> 00:34:17,869
Twenty people
just showed up?
472
00:34:17,912 --> 00:34:20,217
Again?
They're fucking weird, Mary.
473
00:34:20,261 --> 00:34:23,478
They're my family, James.
474
00:34:23,521 --> 00:34:25,825
They took me in
after my father died.
475
00:34:29,435 --> 00:34:30,391
All right.
476
00:34:34,695 --> 00:34:37,608
[uneasy music]
477
00:34:40,521 --> 00:34:41,782
Is that him?
478
00:34:44,348 --> 00:34:45,912
[blowing]
479
00:34:49,695 --> 00:34:51,043
[closet door closes]
480
00:34:51,087 --> 00:34:52,043
[sighs]
481
00:34:55,435 --> 00:34:57,869
Please, James...
482
00:34:57,912 --> 00:34:59,521
Please.
483
00:34:59,564 --> 00:35:01,738
I want this to be
about you and me.
484
00:35:04,087 --> 00:35:05,087
Always.
485
00:35:06,478 --> 00:35:08,304
Always just us.
486
00:35:10,738 --> 00:35:13,564
[tense music]
487
00:35:15,043 --> 00:35:17,782
[wings flapping]
488
00:35:21,564 --> 00:35:22,651
[James sighs]
489
00:35:37,261 --> 00:35:39,825
Brookhaven Hospital?
490
00:35:39,869 --> 00:35:41,174
[distant coughing]
491
00:35:42,608 --> 00:35:44,825
[gagging]
492
00:35:44,869 --> 00:35:46,608
[retching]
493
00:35:46,651 --> 00:35:48,087
[coughing]
494
00:35:54,217 --> 00:35:55,478
What the fuck?
495
00:35:55,521 --> 00:35:56,478
[James] Are you okay?
496
00:35:56,521 --> 00:35:58,564
It look like I'm okay?
497
00:35:58,608 --> 00:35:59,608
[breathing heavily]
498
00:35:59,651 --> 00:36:01,043
Who the hell are you?
499
00:36:01,087 --> 00:36:03,695
I'm-I'm James. I'm--
500
00:36:03,738 --> 00:36:06,564
Wait, why are you not sick
like everyone else?
501
00:36:06,608 --> 00:36:10,435
What? No, I'm-I'm looking
for someone.
502
00:36:10,478 --> 00:36:11,608
[Eddie] Ain't nobody here.
503
00:36:11,651 --> 00:36:12,435
[James]
No, they're at the hospital.
504
00:36:12,478 --> 00:36:14,478
[scoffs]
505
00:36:14,521 --> 00:36:16,912
[laughing]
506
00:36:16,956 --> 00:36:18,174
What's funny?
507
00:36:18,217 --> 00:36:20,130
Look around, buddy.
508
00:36:20,174 --> 00:36:21,869
Won't find anyone
at the hospital.
509
00:36:21,912 --> 00:36:24,000
City's one big cemetery.
510
00:36:26,304 --> 00:36:27,391
Oh, God.
What is happening?
511
00:36:27,435 --> 00:36:29,564
You should have seen it.
512
00:36:29,608 --> 00:36:32,174
No one could get their ass
in gear to react in time.
513
00:36:32,217 --> 00:36:33,695
Poor fucks.
514
00:36:33,738 --> 00:36:36,608
Whole town was rotten
before anyways, but this,
515
00:36:36,651 --> 00:36:38,478
this was something else.
516
00:36:38,521 --> 00:36:40,217
The fires...
517
00:36:40,261 --> 00:36:42,217
the water...
518
00:36:42,261 --> 00:36:44,348
everybody going insane,
519
00:36:44,391 --> 00:36:46,651
bleeding to death
out on the streets.
520
00:36:46,695 --> 00:36:48,564
All that crazy shit happened,
521
00:36:48,608 --> 00:36:50,217
and then these things
start to show up.
522
00:36:50,261 --> 00:36:52,348
[breathing hard]
523
00:36:54,174 --> 00:36:55,738
Wow.
524
00:36:55,782 --> 00:36:57,348
You've been lucky so far.
525
00:36:57,391 --> 00:36:58,564
What?
526
00:36:59,956 --> 00:37:01,695
Check this.
527
00:37:01,738 --> 00:37:02,825
Jesus Christ.
528
00:37:02,869 --> 00:37:05,564
[panting]
529
00:37:05,608 --> 00:37:08,651
So, what is it you do?
530
00:37:08,695 --> 00:37:09,956
What do you mean,
what do I do?
531
00:37:10,000 --> 00:37:10,956
In life. What do you do?
532
00:37:11,000 --> 00:37:12,043
I'm a--I'm a painter.
533
00:37:12,087 --> 00:37:13,608
A painter, huh?
534
00:37:13,651 --> 00:37:16,130
I ever heard of you?
535
00:37:16,174 --> 00:37:18,391
I really don't know.
536
00:37:19,651 --> 00:37:22,435
Always thought I had
the goods to be an artist.
537
00:37:22,478 --> 00:37:24,000
You ever have weird dreams?
538
00:37:26,956 --> 00:37:31,478
The shit that goes on in there,
you couldn't handle it.
539
00:37:31,521 --> 00:37:33,956
[baby screaming]
540
00:37:35,087 --> 00:37:36,348
[James] Do you hear that?
541
00:37:36,391 --> 00:37:37,651
Hear what?
542
00:37:37,695 --> 00:37:39,174
Sounds like a baby.
543
00:37:39,217 --> 00:37:40,608
A baby?
544
00:37:40,651 --> 00:37:42,000
There ain't no baby here.
545
00:37:43,130 --> 00:37:45,478
[footsteps]
546
00:37:45,521 --> 00:37:47,521
Can I ask a question?
547
00:37:48,782 --> 00:37:50,782
Why would you stay here?
548
00:37:50,825 --> 00:37:54,478
You kidding? Place is rid
of all these assholes.
549
00:37:54,521 --> 00:37:55,956
It's heaven now.
550
00:37:56,000 --> 00:37:58,869
Got the entire city to myself.
551
00:37:58,912 --> 00:37:59,956
[distant baby cooing]
552
00:38:00,000 --> 00:38:01,261
There...
553
00:38:04,651 --> 00:38:06,130
What the hell is this?
554
00:38:09,738 --> 00:38:11,174
Holy shit.
555
00:38:11,217 --> 00:38:13,087
Uh-uh, be careful.
556
00:38:13,130 --> 00:38:14,391
What are you talking about?
It's just a kid.
557
00:38:15,738 --> 00:38:19,261
Hey, what's your name?
I'm James.
558
00:38:19,304 --> 00:38:20,130
And this is--
559
00:38:20,174 --> 00:38:21,217
Eddie.
560
00:38:23,174 --> 00:38:24,348
I'm Laura.
561
00:38:24,391 --> 00:38:26,435
[James] Laura?
562
00:38:26,478 --> 00:38:28,391
Oh, you can't just stay in there
all by yourself, Laura.
563
00:38:28,435 --> 00:38:29,738
Come on. I think
you might be small enough
564
00:38:29,782 --> 00:38:30,869
to get through these bars.
565
00:38:30,912 --> 00:38:31,912
Come on.
566
00:38:31,956 --> 00:38:33,304
[Eddie] Let's get out of here.
567
00:38:33,348 --> 00:38:35,435
[James] Come on, it's okay.
You can trust me.
568
00:38:35,478 --> 00:38:36,956
You can trust me. Come on.
569
00:38:37,000 --> 00:38:38,782
I'm telling you,
this is a bad idea.
570
00:38:38,825 --> 00:38:40,217
[James] Come on, Laura.
571
00:38:40,261 --> 00:38:41,564
I got you. Come on.
We can help you.
572
00:38:44,564 --> 00:38:45,738
[loud crackle,
radio screeches]
573
00:38:47,738 --> 00:38:49,000
We need to get
our asses outta here.
574
00:38:49,043 --> 00:38:50,348
Come on, Laura.
It's all right.
575
00:38:50,391 --> 00:38:51,825
We're not gonna leave
without you. Come on.
576
00:38:51,869 --> 00:38:53,043
Just a bit closer.
577
00:38:53,087 --> 00:38:53,956
-Come on, Laura.
-[distant growling]
578
00:38:54,000 --> 00:38:54,956
-Come on.
-[Laura gasps]
579
00:38:55,000 --> 00:38:56,912
[Eddie] Jimmy, let's go!
580
00:38:56,956 --> 00:38:58,304
[James groans]
581
00:38:59,130 --> 00:39:00,478
[metal scraping]
582
00:39:02,956 --> 00:39:04,521
Would you look at that?
583
00:39:04,564 --> 00:39:07,478
You're all fucked up
like everyone else.
584
00:39:07,521 --> 00:39:08,825
[heavy footsteps]
585
00:39:10,261 --> 00:39:11,478
Get lost, kid!
586
00:39:13,651 --> 00:39:15,825
Why would you do that,
you asshole?!
587
00:39:15,869 --> 00:39:16,912
[James groans]
588
00:39:16,956 --> 00:39:18,391
[metal scraping]
589
00:39:20,043 --> 00:39:21,825
What is it you called me
again, Jimmy boy?
590
00:39:21,869 --> 00:39:23,174
An asshole?!
591
00:39:26,174 --> 00:39:27,435
Oh, shit.
592
00:39:27,478 --> 00:39:28,435
You did it, didn't ya, Jimmy?
593
00:39:29,869 --> 00:39:30,956
You woke him up.
594
00:39:36,304 --> 00:39:37,304
[panting]
595
00:39:38,478 --> 00:39:40,738
[suspenseful music]
596
00:39:45,174 --> 00:39:46,217
[Pyramid Head growling]
597
00:39:48,261 --> 00:39:49,217
[groaning in pain]
598
00:39:53,348 --> 00:39:55,174
[panting]
599
00:40:00,956 --> 00:40:02,261
[metal bending]
600
00:40:05,043 --> 00:40:06,782
[sinister music]
601
00:40:09,521 --> 00:40:11,130
[crashing]
602
00:40:11,174 --> 00:40:12,912
[sinister music continues]
603
00:40:29,608 --> 00:40:32,695
[bones crackling]
604
00:40:34,435 --> 00:40:35,564
[James] Mary?
605
00:40:48,478 --> 00:40:51,435
[music intensifies]
606
00:41:01,869 --> 00:41:05,043
[footsteps depart]
607
00:41:05,087 --> 00:41:07,869
[creature growling]
608
00:41:14,130 --> 00:41:16,478
[loud screech]
609
00:41:17,564 --> 00:41:20,564
[panting]
610
00:41:27,348 --> 00:41:28,478
[strains]
611
00:41:29,695 --> 00:41:31,782
[grunts in frustration]
612
00:41:32,782 --> 00:41:35,738
[distant growling]
613
00:41:39,130 --> 00:41:40,000
[James bangs on board]
614
00:41:48,478 --> 00:41:50,304
[spider squealing]
615
00:42:00,738 --> 00:42:02,043
[closet door closes]
616
00:42:08,348 --> 00:42:10,087
[breathing heavily]
617
00:42:13,174 --> 00:42:14,478
[spider screeches]
618
00:42:15,261 --> 00:42:17,782
[footsteps thudding]
619
00:42:19,695 --> 00:42:21,651
[thudding]
620
00:42:24,608 --> 00:42:27,564
[eerie squealing]
621
00:42:28,435 --> 00:42:29,825
[door thuds]
622
00:42:40,304 --> 00:42:42,564
[growling and groaning]
623
00:42:52,087 --> 00:42:53,217
[thudding]
624
00:42:56,261 --> 00:42:57,217
[stabs sword]
625
00:42:57,261 --> 00:42:58,130
[James gasps]
626
00:43:00,087 --> 00:43:02,825
[rapid punching]
627
00:43:06,261 --> 00:43:07,738
[tense music]
628
00:43:07,782 --> 00:43:10,695
[quavering breath]
629
00:43:10,738 --> 00:43:13,956
[suspenseful music]
630
00:43:27,651 --> 00:43:29,348
[shallow breathing]
631
00:43:31,912 --> 00:43:33,217
[Pyramid Head growls]
632
00:43:41,043 --> 00:43:43,130
[shuddering]
633
00:43:45,782 --> 00:43:48,261
[footsteps stomp]
634
00:43:55,782 --> 00:43:57,217
[emergency alarm blaring]
635
00:43:57,261 --> 00:44:00,304
[both screaming]
636
00:44:11,304 --> 00:44:13,738
[screams fade]
637
00:44:27,521 --> 00:44:30,435
[James winces]
638
00:44:39,000 --> 00:44:41,912
[breathing heavily]
639
00:45:02,261 --> 00:45:03,348
What is going on here?
640
00:45:05,348 --> 00:45:07,564
I told you not to come.
641
00:45:08,695 --> 00:45:10,651
There are secrets buried here.
642
00:45:10,695 --> 00:45:12,304
They need to stay that way.
643
00:45:12,348 --> 00:45:14,564
What secrets? What secrets?
644
00:45:16,608 --> 00:45:18,261
What you're doing...
645
00:45:19,956 --> 00:45:21,435
it won't be enough to save her.
646
00:45:21,478 --> 00:45:24,912
You can't save her, James.
647
00:45:24,956 --> 00:45:26,564
What do you mean, save her?
Save her from what?
648
00:45:26,608 --> 00:45:27,912
Stay where you are!
649
00:45:27,956 --> 00:45:29,348
Wait, wait. I'm not
trying to hurt you. I...
650
00:45:29,782 --> 00:45:31,391
Please...
651
00:45:31,435 --> 00:45:36,087
You don't know what kind of
hell you have to face.
652
00:45:36,130 --> 00:45:38,043
I didn't leave.
653
00:45:38,087 --> 00:45:39,217
None of us left!
654
00:45:41,304 --> 00:45:43,000
Don't touch me!
655
00:45:43,043 --> 00:45:44,608
No one will touch me again!
656
00:45:46,348 --> 00:45:48,130
Go.
657
00:45:48,174 --> 00:45:49,912
Just go.
658
00:45:52,912 --> 00:45:55,869
[Angela sobbing]
659
00:45:55,912 --> 00:45:58,869
[somber music]
660
00:46:02,000 --> 00:46:03,956
[running footsteps]
661
00:46:04,000 --> 00:46:06,174
[distant baby crying]
662
00:46:07,564 --> 00:46:09,304
[light buzzing]
663
00:46:14,043 --> 00:46:16,564
Shh. You don't have to cry.
664
00:46:16,608 --> 00:46:19,000
I'm right here.
You're gonna be okay.
665
00:46:19,043 --> 00:46:20,695
Hey.
666
00:46:20,738 --> 00:46:22,478
It's Laura, right?
667
00:46:25,174 --> 00:46:26,478
How did you get yourself
up there?
668
00:46:29,174 --> 00:46:30,782
He was crawling
on the ground.
669
00:46:30,825 --> 00:46:32,174
Who was?
670
00:46:32,217 --> 00:46:33,174
A monster!
671
00:46:34,782 --> 00:46:37,956
I was very scared.
But I didn't cry.
672
00:46:38,000 --> 00:46:40,217
-Catch me!
-What? [grunts]
673
00:46:42,130 --> 00:46:43,521
[breathing heavily]
674
00:46:46,738 --> 00:46:49,130
What is that?
675
00:46:49,174 --> 00:46:51,043
Show me your doll.
676
00:46:51,087 --> 00:46:53,130
Mary gave it to me.
677
00:46:53,174 --> 00:46:54,869
What?
678
00:46:54,912 --> 00:46:56,782
What did you just say?
679
00:46:56,825 --> 00:46:58,651
Who gave you the doll, Laura?
680
00:46:58,695 --> 00:46:59,825
Mary.
681
00:46:59,869 --> 00:47:02,435
Mary? Mary Crane?
682
00:47:02,478 --> 00:47:03,521
[distant clank]
683
00:47:03,564 --> 00:47:05,000
That's him!
684
00:47:05,043 --> 00:47:06,043
What?
685
00:47:06,087 --> 00:47:07,217
Hey! Laura?
686
00:47:08,521 --> 00:47:11,391
[running footsteps]
687
00:47:14,130 --> 00:47:15,391
[footsteps approaching]
688
00:47:15,435 --> 00:47:17,217
[ominous music]
689
00:47:18,912 --> 00:47:20,261
Laura, wait!
690
00:47:24,304 --> 00:47:27,043
[panting]
691
00:47:27,087 --> 00:47:28,912
[soft brooding music]
692
00:47:28,956 --> 00:47:29,912
[chuckles softly]
693
00:47:31,043 --> 00:47:32,564
Stop, please!
694
00:47:33,564 --> 00:47:34,869
[footsteps]
695
00:47:34,912 --> 00:47:37,782
[distant whispering voices]
696
00:47:40,478 --> 00:47:43,391
[tense music]
697
00:47:45,695 --> 00:47:47,695
[whispering voices continue]
698
00:47:50,174 --> 00:47:51,521
Laura?
699
00:47:53,087 --> 00:47:54,087
Laura!
700
00:48:01,217 --> 00:48:04,130
[footsteps]
701
00:48:19,217 --> 00:48:20,130
Laura?
702
00:48:25,478 --> 00:48:26,912
[Maria] I've been watching you.
703
00:48:28,651 --> 00:48:31,695
You're not from here, are you?
704
00:48:31,738 --> 00:48:33,391
I'm just looking
for this kid.
705
00:48:33,435 --> 00:48:35,000
She's all on her own.
706
00:48:36,564 --> 00:48:37,912
What?
707
00:48:40,651 --> 00:48:41,869
Are you just gonna
keep on staring,
708
00:48:41,912 --> 00:48:43,956
or are you going
to say something?
709
00:48:44,000 --> 00:48:45,043
Sorry.
710
00:48:45,087 --> 00:48:46,564
[Maria] So...
711
00:48:46,608 --> 00:48:48,217
what's your plan?
712
00:48:48,261 --> 00:48:50,217
My plan? Plan for what?
713
00:48:50,261 --> 00:48:51,782
For getting us
the hell out of this place?
714
00:48:51,825 --> 00:48:53,478
No, I'm not leaving.
I'm looking for the hospital.
715
00:48:53,521 --> 00:48:54,651
Why?
716
00:48:54,695 --> 00:48:56,348
Because my girlfriend's there.
717
00:48:56,391 --> 00:48:58,956
Everyone got sick
in Silent Hill.
718
00:48:59,000 --> 00:49:01,043
How long has your girlfriend
been in the hospital for?
719
00:49:04,478 --> 00:49:05,869
I'm-I'm not sure.
720
00:49:05,912 --> 00:49:07,000
I thought you said
she was your girlfriend.
721
00:49:08,304 --> 00:49:09,695
We've been apart.
722
00:49:09,738 --> 00:49:10,956
So, she was
your girlfriend?
723
00:49:11,000 --> 00:49:12,478
Look, I just need to find her.
724
00:49:12,521 --> 00:49:13,521
All right.
725
00:49:13,564 --> 00:49:15,087
Got it.
726
00:49:15,130 --> 00:49:16,695
Let's find her then.
727
00:49:21,695 --> 00:49:23,869
Just wanted to make sure
you were real.
728
00:49:25,217 --> 00:49:27,000
[tense music]
729
00:49:28,391 --> 00:49:30,869
I don't get it.
Why are you helping me?
730
00:49:30,912 --> 00:49:33,478
You're the first normal
person I've met in weeks.
731
00:49:33,521 --> 00:49:35,000
Strength in numbers.
732
00:49:36,564 --> 00:49:38,435
You don't look like
you've been here weeks.
733
00:49:38,478 --> 00:49:39,912
[Maria] Why, thank you.
734
00:49:39,956 --> 00:49:42,087
You, on the other hand...
735
00:49:42,130 --> 00:49:43,869
[James] What?
736
00:49:43,912 --> 00:49:46,608
You look fucked.
737
00:49:46,651 --> 00:49:48,000
[scoffs]
738
00:49:48,043 --> 00:49:49,825
[footsteps]
739
00:49:49,869 --> 00:49:51,825
-[radio screeches]
-Shit. Come on.
740
00:49:51,869 --> 00:49:53,478
-What?
-Every time this thing goes off,
741
00:49:53,521 --> 00:49:54,608
something's getting close.
742
00:49:54,651 --> 00:49:56,130
-Come on.
-What?
743
00:49:56,174 --> 00:49:58,782
Shit. Come on.
Quick, this way.
744
00:49:58,825 --> 00:50:00,651
[creature screeching]
745
00:50:02,912 --> 00:50:04,695
Shh. Hide, hide, hide.
746
00:50:06,435 --> 00:50:08,738
[suspenseful music]
747
00:50:12,869 --> 00:50:14,478
[squelching]
748
00:50:16,956 --> 00:50:18,217
[both shuddering]
749
00:50:20,869 --> 00:50:23,782
[acid melting]
750
00:50:40,304 --> 00:50:43,174
[pensive music]
751
00:50:57,782 --> 00:50:59,564
[muted chatter]
752
00:51:05,825 --> 00:51:08,043
[indistinct conversation]
753
00:51:24,087 --> 00:51:27,174
[suspenseful music]
754
00:51:41,912 --> 00:51:44,869
[tense music]
755
00:51:49,956 --> 00:51:51,738
[gate rattles]
756
00:51:54,738 --> 00:51:55,869
[poster tearing]
757
00:52:03,261 --> 00:52:04,435
[gate clanks]
758
00:52:07,130 --> 00:52:08,435
[James panting]
759
00:52:15,391 --> 00:52:17,043
[footsteps]
760
00:52:22,956 --> 00:52:24,651
[gate rattling, clanks]
761
00:52:39,564 --> 00:52:41,348
[trash can sliding]
762
00:52:47,564 --> 00:52:49,348
[hissing]
763
00:53:02,738 --> 00:53:04,521
[iron door rumbling]
764
00:53:10,695 --> 00:53:13,695
[footsteps]
765
00:53:13,738 --> 00:53:15,608
[water dripping]
766
00:53:34,478 --> 00:53:37,478
[distant voices chanting]
767
00:53:38,608 --> 00:53:40,087
[Maria] James!
768
00:53:40,130 --> 00:53:42,000
Hey, hey. You all right?
769
00:53:42,043 --> 00:53:43,912
Yeah, yeah.
770
00:53:43,956 --> 00:53:45,391
We need to go.
771
00:53:45,435 --> 00:53:46,695
The hospital's close.
772
00:53:48,435 --> 00:53:51,087
[soft, tense music]
773
00:54:01,087 --> 00:54:02,304
[metal clanks]
774
00:54:19,869 --> 00:54:20,956
[keyboard tapping]
775
00:54:21,000 --> 00:54:22,738
[James] Everything's dead.
776
00:54:25,738 --> 00:54:26,608
[folder thuds]
777
00:54:30,000 --> 00:54:31,869
So, walk me through this.
778
00:54:31,912 --> 00:54:34,738
You're looking for your
kind-of girlfriend.
779
00:54:34,782 --> 00:54:36,130
That's right.
780
00:54:37,912 --> 00:54:39,825
And how long has it been
since you've seen her?
781
00:54:41,782 --> 00:54:43,912
I'm not sure.
782
00:54:43,956 --> 00:54:46,348
And we're sure
she's still your girlfriend?
783
00:54:48,912 --> 00:54:50,738
What?
784
00:54:50,782 --> 00:54:53,478
A girl can get into
a lot of trouble in this town.
785
00:54:53,521 --> 00:54:54,564
Where are you going?
786
00:54:54,608 --> 00:54:56,564
Need to stretch my legs.
787
00:54:56,608 --> 00:54:58,217
[receding footsteps]
788
00:55:06,738 --> 00:55:08,435
Toxicology unit.
789
00:55:10,564 --> 00:55:12,174
I think I found her.
790
00:55:12,217 --> 00:55:13,261
[Doctor, on tape]
Patient admitted at noon
791
00:55:13,304 --> 00:55:15,304
after collapsing in the street.
792
00:55:15,348 --> 00:55:17,738
On admission, she presented
with severe anemia,
793
00:55:17,782 --> 00:55:19,478
high-grade fever,
and significant
794
00:55:19,521 --> 00:55:21,912
subconjunctival
and nasal hemorrhaging.
795
00:55:21,956 --> 00:55:24,825
Initial blood work revealed
critically low platelet levels,
796
00:55:24,869 --> 00:55:27,912
likely due to exposure
to an unidentified substance.
797
00:55:27,956 --> 00:55:29,521
Fever since resolved,
798
00:55:29,564 --> 00:55:32,000
patient remains stable
but physically weakened.
799
00:55:33,304 --> 00:55:35,217
Miss,
do you remember your name?
800
00:55:36,651 --> 00:55:38,217
[Mary, on tape] Mary.
801
00:55:38,261 --> 00:55:39,695
Mary Crane.
802
00:55:39,738 --> 00:55:40,782
[recorder clicks]
803
00:55:42,000 --> 00:55:43,000
There were rumors.
804
00:55:46,478 --> 00:55:48,304
There was this
religious group,
805
00:55:48,348 --> 00:55:51,478
old-school
Silent Hill crazies.
806
00:55:51,521 --> 00:55:55,130
Founded by this preacher
named Joshua Crane.
807
00:55:55,174 --> 00:55:57,651
Even after he died,
they used to worship him
808
00:55:57,695 --> 00:56:01,000
as some kind of prophet or God.
809
00:56:01,825 --> 00:56:04,825
And his daughter,
they would...
810
00:56:04,869 --> 00:56:06,174
Wait.
811
00:56:06,217 --> 00:56:07,956
She's who you're looking for,
isn't she?
812
00:56:14,261 --> 00:56:16,521
[distant voices chanting]
813
00:56:18,348 --> 00:56:20,174
[Doctor, on tape]
Miss Crane,
814
00:56:20,217 --> 00:56:22,608
this drug that they've been
giving you all these years...
815
00:56:24,261 --> 00:56:26,043
[soft, suspenseful music]
816
00:56:28,348 --> 00:56:29,782
[Mary, on tape]
It made me feel whole.
817
00:56:31,869 --> 00:56:33,825
It made me feel part of them.
818
00:56:35,391 --> 00:56:37,043
[breath shuddering]
819
00:56:38,130 --> 00:56:40,435
[crowd chanting]
820
00:56:40,478 --> 00:56:41,956
[shouts] Mary?!
821
00:56:42,000 --> 00:56:44,043
[Doctor, on tape]
It's killed your free will.
822
00:56:44,956 --> 00:56:47,217
[distant singing]
823
00:56:47,261 --> 00:56:49,608
[shouts] Mary!
824
00:56:49,651 --> 00:56:50,912
[Doctor, on tape]
And it's caused permanent damage
825
00:56:50,956 --> 00:56:52,043
to your body.
826
00:56:54,000 --> 00:56:55,608
[shouting] Leave her alone!
827
00:56:57,174 --> 00:56:58,564
[Mary, on tape]
They loved me.
828
00:56:58,608 --> 00:57:00,651
I thought they did.
829
00:57:00,695 --> 00:57:03,348
[crowd] What was his
is now ours.
830
00:57:04,956 --> 00:57:07,261
-[James] Mary!
-What was his is now ours.
831
00:57:10,521 --> 00:57:11,651
[sobbing]
832
00:57:14,000 --> 00:57:15,130
[Mary, on tape] My blood.
833
00:57:17,782 --> 00:57:19,304
[white noise on TV]
834
00:57:22,825 --> 00:57:25,521
[Mary, on tape]
All this blood wasn't mine?
835
00:57:26,912 --> 00:57:28,348
[emergency alarm blaring]
836
00:57:28,391 --> 00:57:30,043
[groaning]
837
00:57:34,087 --> 00:57:36,348
[ground crackling]
838
00:57:43,304 --> 00:57:45,608
[alarm continues]
839
00:57:48,261 --> 00:57:50,043
[crackling]
840
00:57:56,564 --> 00:57:58,000
-[blood splashes]
-[Maria] Let's go!
841
00:57:59,130 --> 00:58:00,564
-[James] What?
-[Maria] Go!
842
00:58:02,391 --> 00:58:03,825
[groaning]
843
00:58:08,738 --> 00:58:11,435
[both panting]
844
00:58:11,478 --> 00:58:14,000
[distant classical music
playing]
845
00:58:17,478 --> 00:58:18,825
[walls crackling]
846
00:58:20,478 --> 00:58:22,000
We've gotta find her.
847
00:58:22,043 --> 00:58:23,651
Now.
848
00:58:23,695 --> 00:58:24,869
[strains]
849
00:58:24,912 --> 00:58:25,956
Come on.
850
00:58:27,087 --> 00:58:30,130
[footsteps thudding]
851
00:58:31,261 --> 00:58:33,738
[both panting]
852
00:58:38,261 --> 00:58:39,695
[door opens]
853
00:58:45,478 --> 00:58:48,130
[dark, suspenseful music]
854
00:58:55,261 --> 00:58:58,130
[rhythmic metal clanking]
855
00:59:01,391 --> 00:59:03,000
[bones cracking]
856
00:59:16,043 --> 00:59:17,478
Come on!
857
00:59:17,521 --> 00:59:18,695
[door opens, squeaks]
858
00:59:19,695 --> 00:59:20,825
[monsters moaning]
859
00:59:22,782 --> 00:59:24,304
[both panting]
860
00:59:26,087 --> 00:59:28,651
[creatures squealing]
861
00:59:32,391 --> 00:59:34,478
[screaming]
862
00:59:37,738 --> 00:59:39,087
[elevator clicking]
863
00:59:39,130 --> 00:59:40,348
Come on, come on.
864
00:59:41,478 --> 00:59:43,521
[skull thuds, crashes]
865
00:59:43,564 --> 00:59:45,564
Here.
866
00:59:45,608 --> 00:59:47,391
[elevator clicking]
867
00:59:47,435 --> 00:59:48,651
[creatures growling, screeching]
868
00:59:49,782 --> 00:59:51,869
[both shuddering]
869
00:59:51,912 --> 00:59:53,174
[growling]
870
01:00:01,521 --> 01:00:03,869
[James grunts]
871
01:00:07,261 --> 01:00:08,782
[shuddering]
872
01:00:13,695 --> 01:00:14,695
James!
873
01:00:14,738 --> 01:00:15,782
[groans]
874
01:00:16,695 --> 01:00:17,651
[grunts]
875
01:00:17,695 --> 01:00:18,825
[strains]
876
01:00:18,869 --> 01:00:19,782
[elevator pings]
877
01:00:27,391 --> 01:00:29,000
[screaming]
878
01:00:31,825 --> 01:00:34,564
[elevator whirring]
879
01:00:37,000 --> 01:00:38,348
[breathing heavily]
880
01:00:38,391 --> 01:00:39,608
[whispers] Help.
881
01:00:41,956 --> 01:00:43,087
Here. Let me see.
882
01:00:44,782 --> 01:00:46,782
-[blood splatters]
-Oh, no.
883
01:00:47,912 --> 01:00:50,000
[groans in pain]
884
01:00:55,391 --> 01:00:57,348
[straining]
885
01:00:57,391 --> 01:00:58,912
[grunting]
886
01:01:00,304 --> 01:01:01,435
[effort grunts]
887
01:01:02,738 --> 01:01:04,174
[Maria groaning]
888
01:01:11,695 --> 01:01:13,608
[breathing heavily]
889
01:01:16,869 --> 01:01:18,261
[James groans]
890
01:01:28,478 --> 01:01:30,130
[doors squeak]
891
01:01:33,435 --> 01:01:36,087
[panting]
892
01:01:38,391 --> 01:01:41,782
-[squelching]
-[gasps, groaning]
893
01:01:47,130 --> 01:01:49,130
You can say it.
894
01:01:49,174 --> 01:01:50,912
What?
895
01:01:51,956 --> 01:01:53,435
I look just like her.
896
01:01:56,217 --> 01:01:59,391
No. No, no, no.
How would you know that?
897
01:01:59,435 --> 01:02:01,738
It's how you look at me.
898
01:02:01,782 --> 01:02:04,435
[breathing deeply]
899
01:02:04,478 --> 01:02:08,564
Look, I'm gonna go upstairs.
I want you to stay here.
900
01:02:08,608 --> 01:02:10,304
[grunts]
No, don't leave me.
901
01:02:10,348 --> 01:02:11,825
You'll be safer here.
902
01:02:11,869 --> 01:02:13,435
I'm gonna look for Mary,
and I'll come right back.
903
01:02:13,478 --> 01:02:15,912
Promise me something.
904
01:02:15,956 --> 01:02:18,521
If you find out she's gone,
we leave.
905
01:02:18,564 --> 01:02:19,956
Together.
906
01:02:20,000 --> 01:02:21,695
We don't look back.
907
01:02:28,912 --> 01:02:30,348
[strains with effort]
908
01:02:35,869 --> 01:02:37,000
[Laura] Who is she?
909
01:02:42,000 --> 01:02:43,348
Just someone
I'm trying to help.
910
01:02:46,174 --> 01:02:52,348
Now, Laura, you have
to tell me where Mary is.
911
01:02:52,391 --> 01:02:54,043
Doesn't look like
you want to find her.
912
01:02:54,087 --> 01:02:57,782
No, I do.
It's all I want.
913
01:02:57,825 --> 01:03:01,261
Now, please, where is she?
914
01:03:01,304 --> 01:03:02,521
My baby's sad!
915
01:03:02,564 --> 01:03:05,435
[doll crying]
916
01:03:11,435 --> 01:03:14,521
He's cold and sad.
917
01:03:14,564 --> 01:03:17,087
Sad because nobody loved him.
918
01:03:17,130 --> 01:03:19,261
Just like Mary.
919
01:03:19,304 --> 01:03:20,608
What?
920
01:03:21,304 --> 01:03:23,217
You left her all...
921
01:03:23,261 --> 01:03:24,782
[shrieks] ...alone!
922
01:03:26,869 --> 01:03:29,174
-Ah!
-[high-pitched ringing]
923
01:03:29,217 --> 01:03:31,435
You have to get to her
before it's too late.
924
01:03:36,087 --> 01:03:37,912
No, wait! Laura!
925
01:03:39,391 --> 01:03:40,391
Laura!
926
01:03:44,174 --> 01:03:46,825
[footsteps thudding on stairs]
927
01:03:59,782 --> 01:04:02,087
Why are you doing this?
928
01:04:02,130 --> 01:04:03,564
No one said
it would be easy.
929
01:04:04,956 --> 01:04:07,695
[door opens, squeaks]
930
01:04:12,391 --> 01:04:14,651
[panting]
931
01:04:14,695 --> 01:04:16,087
No.
932
01:04:19,304 --> 01:04:20,738
[door opens, squeaks]
933
01:04:22,217 --> 01:04:24,261
What?
934
01:04:24,304 --> 01:04:25,608
Laura?
935
01:04:28,087 --> 01:04:29,304
[giggles]
936
01:04:29,348 --> 01:04:31,130
-Laura?!
-[door closes]
937
01:04:32,348 --> 01:04:33,564
Laura?!
938
01:04:33,608 --> 01:04:35,043
Laura, open the door!
939
01:04:37,043 --> 01:04:39,651
-[banging on door]
-Open the door!
940
01:04:39,695 --> 01:04:42,695
[strange growls]
941
01:05:06,521 --> 01:05:07,564
[loud shrieks]
942
01:05:07,608 --> 01:05:09,000
[hospital bed sliding]
943
01:05:17,217 --> 01:05:20,087
[bed clanking]
944
01:05:23,087 --> 01:05:24,608
[Laura] Why'd you come, James?
945
01:05:30,000 --> 01:05:31,869
What did you think you'd find?
946
01:05:49,217 --> 01:05:50,391
[blood drips]
947
01:05:51,738 --> 01:05:52,912
[James] Mary.
948
01:06:09,348 --> 01:06:10,217
[pipe clanks to floor]
949
01:06:10,261 --> 01:06:13,261
[James choking]
950
01:06:14,738 --> 01:06:17,782
[Laura] Come back
when you're ready, James.
951
01:06:17,825 --> 01:06:20,217
-[choking]
-[Doctor] Mr. Sunderland?
952
01:06:20,261 --> 01:06:22,564
Mr. Sunderland?
953
01:06:22,608 --> 01:06:24,304
Are you with us, Mr. Sunderland?
954
01:06:24,348 --> 01:06:26,043
[heart monitor beeping]
955
01:06:26,087 --> 01:06:27,695
What?
956
01:06:27,738 --> 01:06:28,869
What's going on?
957
01:06:28,912 --> 01:06:30,651
What's going on?
Where am I?
958
01:06:30,695 --> 01:06:32,000
Where am I?
959
01:06:32,043 --> 01:06:33,391
Brookhaven Hospital.
960
01:06:33,435 --> 01:06:34,478
Silent Hill.
961
01:06:35,956 --> 01:06:38,043
Where is she?
962
01:06:38,087 --> 01:06:39,261
Where is she?
963
01:06:39,304 --> 01:06:40,348
Where is who?
964
01:06:40,391 --> 01:06:41,869
Mary. Mary Crane.
965
01:06:41,912 --> 01:06:43,391
[footsteps approaching]
966
01:06:45,174 --> 01:06:46,174
What?
967
01:06:50,130 --> 01:06:52,521
Hello, James.
968
01:06:52,564 --> 01:06:56,000
I know where she is.
[breathes heavily]
969
01:06:58,478 --> 01:07:01,261
You need to let go of her.
970
01:07:01,304 --> 01:07:02,478
She's gone.
971
01:07:04,564 --> 01:07:06,478
She's dead, James.
972
01:07:09,348 --> 01:07:11,869
She's been dead
for months now.
973
01:07:11,912 --> 01:07:13,564
You know that.
974
01:07:18,304 --> 01:07:21,043
Why would you say that?
975
01:07:21,087 --> 01:07:24,174
[eerie ambient music]
976
01:07:24,217 --> 01:07:25,695
[M] We've got a lot
of serious work to do.
977
01:07:27,087 --> 01:07:28,304
But we'll get you through it.
978
01:07:30,043 --> 01:07:32,043
You just have to
promise me something.
979
01:07:35,825 --> 01:07:37,478
You need to want to
see yourself get better
980
01:07:37,521 --> 01:07:39,043
as much as I do.
981
01:07:52,608 --> 01:07:55,521
[emotional music]
982
01:08:01,130 --> 01:08:04,130
[car approaching]
983
01:08:25,087 --> 01:08:26,217
[door opens]
984
01:08:34,435 --> 01:08:36,000
[Mary] Why are you
sitting in the dark?
985
01:08:37,261 --> 01:08:39,000
[suitcase slides]
986
01:08:39,043 --> 01:08:40,738
Pack your things.
987
01:08:40,782 --> 01:08:43,608
I want us out of here.
988
01:08:43,651 --> 01:08:45,087
Why are you acting like this?
989
01:08:47,304 --> 01:08:48,738
[James] Guess what I did today.
990
01:08:50,869 --> 01:08:52,956
I saw this girl
across the street...
991
01:08:55,130 --> 01:08:56,651
so I followed her.
992
01:08:56,695 --> 01:08:58,304
[Mary] Stop.
993
01:08:58,348 --> 01:09:00,391
I went down this long
flight of stairs.
994
01:09:00,435 --> 01:09:01,956
[Mary] Stop.
995
01:09:02,000 --> 01:09:04,738
And I saw these monsters.
996
01:09:04,782 --> 01:09:06,608
I saw them tear her apart.
997
01:09:06,651 --> 01:09:08,912
-Just stop!
-[glass shatters]
998
01:09:13,564 --> 01:09:15,521
How long?
999
01:09:15,564 --> 01:09:17,130
Since I was a girl.
1000
01:09:19,695 --> 01:09:22,564
Why would your father
do this to you?
1001
01:09:22,608 --> 01:09:23,956
I don't know.
1002
01:09:25,478 --> 01:09:27,000
I never had a choice.
1003
01:09:29,478 --> 01:09:31,174
This is your last chance.
1004
01:09:32,956 --> 01:09:35,043
Walk out that door with me now.
1005
01:09:35,087 --> 01:09:36,435
Not when you're like this.
1006
01:09:36,478 --> 01:09:38,695
What am I like?
1007
01:09:38,738 --> 01:09:40,695
Scared.
1008
01:09:40,738 --> 01:09:42,782
You think I'm scared?
1009
01:09:42,825 --> 01:09:44,782
[raises voice]
I am not scared!
1010
01:09:44,825 --> 01:09:47,435
I am not scared of any of you!
1011
01:09:47,478 --> 01:09:49,869
[Mary whimpers]
1012
01:09:49,912 --> 01:09:52,130
But you're disgusted.
1013
01:09:52,174 --> 01:09:54,564
Say it.
1014
01:09:54,608 --> 01:09:57,521
Say I'm disgusting to you.
Say it!
1015
01:09:59,087 --> 01:10:03,130
That day, I was leaving.
1016
01:10:03,174 --> 01:10:05,912
I was leaving,
and then you showed up.
1017
01:10:08,651 --> 01:10:11,174
Why-why didn't you
just tell me?
1018
01:10:11,217 --> 01:10:13,435
Because I knew you'd walk away.
1019
01:10:15,695 --> 01:10:17,956
I see the way
you're looking at me.
1020
01:10:18,000 --> 01:10:20,956
That'll never change now.
1021
01:10:21,000 --> 01:10:25,651
I told you there were things.
You-you promised me.
1022
01:10:25,695 --> 01:10:28,478
[emotional music]
1023
01:10:33,478 --> 01:10:35,651
[footsteps receding]
1024
01:10:46,521 --> 01:10:47,782
[car alarm beeps]
1025
01:10:50,912 --> 01:10:52,261
[car door opens]
1026
01:11:14,435 --> 01:11:15,174
[car door shuts]
1027
01:11:21,130 --> 01:11:23,217
[Doctor] How is he today?
1028
01:11:23,261 --> 01:11:24,608
[M] Calm, I guess.
1029
01:11:26,174 --> 01:11:30,521
I've worked with vets,
all kinds of trauma,
1030
01:11:30,564 --> 01:11:34,174
but this is different.
He won't let me in at all.
1031
01:11:34,217 --> 01:11:36,348
How long have you been
treating him?
1032
01:11:36,391 --> 01:11:37,782
Almost a year.
1033
01:11:39,261 --> 01:11:41,478
But it's gotten worse.
1034
01:11:41,521 --> 01:11:45,608
That woman, Mary,
she was everything to him.
1035
01:11:46,261 --> 01:11:47,695
Since her lost her,
1036
01:11:47,738 --> 01:11:49,912
it's like he lost
his grip on reality,
1037
01:11:49,956 --> 01:11:52,391
and his desire to regain it.
1038
01:11:55,348 --> 01:11:57,087
Mary died after their breakup.
1039
01:11:58,478 --> 01:12:00,564
And he just won't accept it.
1040
01:12:00,608 --> 01:12:03,651
[birds chirping]
1041
01:12:03,695 --> 01:12:06,521
[emotional music playing]
1042
01:12:09,956 --> 01:12:11,956
It's good to see you up, James.
1043
01:12:13,521 --> 01:12:15,435
How are you feeling today?
1044
01:12:18,304 --> 01:12:19,738
James?
1045
01:12:24,435 --> 01:12:26,174
I just wish...
1046
01:12:27,825 --> 01:12:30,000
I wish I hadn't let her down.
1047
01:12:33,738 --> 01:12:35,869
You're blaming yourself, but...
1048
01:12:38,217 --> 01:12:40,912
all this chaos in your mind...
1049
01:12:40,956 --> 01:12:43,043
it's not real.
1050
01:12:44,435 --> 01:12:48,695
It’s not real,
and it almost destroyed you.
1051
01:12:50,174 --> 01:12:52,608
We can still fix this.
1052
01:12:52,651 --> 01:12:54,782
But it's got to be
your decision.
1053
01:12:59,912 --> 01:13:03,738
Thank you.
For everything.
1054
01:13:07,956 --> 01:13:10,869
[footsteps receding]
1055
01:13:22,912 --> 01:13:25,782
[tense, sinister music]
1056
01:13:31,087 --> 01:13:34,087
[wings flapping]
1057
01:13:34,130 --> 01:13:39,087
[emergency alarm blaring]
1058
01:13:45,956 --> 01:13:48,869
[walls crackling]
1059
01:13:58,782 --> 01:14:00,564
[Maria] You didn't find her?
1060
01:14:05,608 --> 01:14:09,000
Then we can leave.
Together.
1061
01:14:11,087 --> 01:14:13,261
[groans]
1062
01:14:13,304 --> 01:14:15,956
You promised, James.
1063
01:14:19,000 --> 01:14:21,912
[emotional music playing]
1064
01:14:23,261 --> 01:14:25,608
You look just like her.
1065
01:14:27,695 --> 01:14:29,869
I never told you my name.
1066
01:14:33,738 --> 01:14:35,435
It's Maria.
1067
01:14:39,261 --> 01:14:41,564
[kissing]
1068
01:14:49,304 --> 01:14:51,825
Or we can stay here together...
1069
01:14:51,869 --> 01:14:54,043
if you want.
1070
01:14:54,087 --> 01:14:55,695
Just us.
1071
01:15:03,261 --> 01:15:04,348
What is it?
1072
01:15:06,651 --> 01:15:09,130
Where are you going?
1073
01:15:09,174 --> 01:15:11,130
[breathing heavily]
1074
01:15:14,521 --> 01:15:16,043
James.
1075
01:15:16,087 --> 01:15:17,261
Wait for me.
1076
01:15:19,304 --> 01:15:20,782
You won't find her down there.
1077
01:15:22,869 --> 01:15:24,521
[elevator clanks]
1078
01:15:25,956 --> 01:15:27,000
[elevator pings]
1079
01:15:29,608 --> 01:15:30,956
Please.
1080
01:15:36,782 --> 01:15:39,695
[elevator door closing]
1081
01:15:43,738 --> 01:15:45,217
[elevator pings]
1082
01:15:46,348 --> 01:15:48,912
[elevator in free fall]
1083
01:15:48,956 --> 01:15:50,695
Why are you doing this?
1084
01:15:50,738 --> 01:15:52,608
[tense music playing]
1085
01:15:56,478 --> 01:15:58,608
You were free of all this pain.
1086
01:16:03,391 --> 01:16:04,608
James!
1087
01:16:10,912 --> 01:16:12,043
James!
1088
01:16:13,391 --> 01:16:14,348
James!
1089
01:16:16,348 --> 01:16:17,608
James!
1090
01:16:17,651 --> 01:16:19,130
[elevator powering down]
1091
01:16:24,435 --> 01:16:25,782
[elevator door opening]
1092
01:16:28,651 --> 01:16:30,000
You can't go in there.
1093
01:16:48,564 --> 01:16:49,956
Let's go back.
1094
01:16:52,130 --> 01:16:53,695
We can still go back.
1095
01:16:57,825 --> 01:17:00,000
Please don't go any further.
1096
01:17:18,651 --> 01:17:20,608
It's over
if you want it to be.
1097
01:17:26,564 --> 01:17:28,348
Mary's not dead.
1098
01:17:29,912 --> 01:17:31,130
Not to me.
1099
01:17:33,261 --> 01:17:34,782
And you're not real.
1100
01:17:36,435 --> 01:17:38,304
You're just in my way.
1101
01:17:38,348 --> 01:17:39,782
No.
1102
01:17:39,825 --> 01:17:41,956
No, no.
No, no, no, no, no.
1103
01:17:42,000 --> 01:17:43,261
Look at me, James.
1104
01:17:46,217 --> 01:17:48,304
Goodbye, Maria.
1105
01:17:48,348 --> 01:17:49,869
[lights flickering, clanking]
1106
01:17:52,435 --> 01:17:54,261
[screams in pain]
1107
01:17:56,435 --> 01:17:58,782
[wet squelching]
1108
01:18:02,608 --> 01:18:04,348
[blood spurting]
1109
01:18:29,651 --> 01:18:32,521
[rhythmic heavy clanking]
1110
01:18:52,217 --> 01:18:53,087
[bottle clanks]
1111
01:19:03,912 --> 01:19:05,174
[James groans]
1112
01:19:07,304 --> 01:19:10,130
[water splashes,
blooping softly]
1113
01:19:29,956 --> 01:19:32,869
[gasping for air]
1114
01:19:36,564 --> 01:19:38,261
[breathing heavily]
1115
01:19:43,087 --> 01:19:46,000
[flames roaring]
1116
01:20:02,564 --> 01:20:05,217
[roaring fire]
1117
01:20:08,695 --> 01:20:11,478
[flames roaring]
1118
01:20:14,435 --> 01:20:15,956
[distant thud]
1119
01:20:25,174 --> 01:20:26,478
[Laura] You're finally here.
1120
01:20:28,391 --> 01:20:29,695
Laura?
1121
01:20:29,738 --> 01:20:30,521
[Laura giggles]
1122
01:20:33,391 --> 01:20:36,521
[soft music playing]
1123
01:20:36,564 --> 01:20:38,521
[giggles]
1124
01:20:41,348 --> 01:20:43,043
[James] I'm not playing
anymore, Laura.
1125
01:20:45,304 --> 01:20:46,912
Do you think
you're ready to face it?
1126
01:20:52,087 --> 01:20:54,651
Do you think
you're ready to face us?
1127
01:20:54,695 --> 01:20:55,869
[shuddering]
1128
01:20:59,956 --> 01:21:01,912
[doll cooing]
1129
01:21:07,391 --> 01:21:09,608
[James] Why are you
doing this to me?
1130
01:21:09,651 --> 01:21:11,261
To help you remember.
1131
01:21:13,304 --> 01:21:15,000
What's her name?
1132
01:21:15,043 --> 01:21:16,391
What?
1133
01:21:16,435 --> 01:21:17,348
Think, James.
1134
01:21:17,391 --> 01:21:18,217
[groans]
1135
01:21:20,956 --> 01:21:22,304
What's Mary's full name?
1136
01:21:24,912 --> 01:21:26,869
[groans]
1137
01:21:26,912 --> 01:21:28,695
Our full name, James...
1138
01:21:29,912 --> 01:21:31,348
[groans]
1139
01:21:36,912 --> 01:21:39,564
[breathing heavily]
1140
01:21:39,608 --> 01:21:40,956
[Laura] It's time now.
1141
01:21:43,087 --> 01:21:44,825
[flames crackling]
1142
01:21:47,695 --> 01:21:50,738
And now,
there's nothing left to hide.
1143
01:21:53,174 --> 01:21:54,521
[flames crackling]
1144
01:22:02,912 --> 01:22:04,087
[door closes]
1145
01:22:04,130 --> 01:22:06,391
[eerie ambient music]
1146
01:22:06,435 --> 01:22:08,348
[Angela sobbing]
1147
01:22:17,304 --> 01:22:19,391
Haven't you had enough?
1148
01:22:19,435 --> 01:22:20,782
Disgusting.
1149
01:22:20,825 --> 01:22:22,217
You're disgusting!
1150
01:22:25,261 --> 01:22:27,304
You--you see.
1151
01:22:27,348 --> 01:22:29,304
Please tell me
you can see it.
1152
01:22:33,000 --> 01:22:35,217
I can't get away from him.
1153
01:22:35,261 --> 01:22:39,000
He'll never stop hurting me.
1154
01:22:39,043 --> 01:22:41,261
Let me help you.
1155
01:22:41,304 --> 01:22:42,782
Don't! Don't.
1156
01:22:42,825 --> 01:22:44,174
Stay away.
1157
01:22:44,217 --> 01:22:46,087
[sobbing]
1158
01:22:47,608 --> 01:22:48,608
Please.
1159
01:22:52,695 --> 01:22:53,782
[grunts]
1160
01:23:12,782 --> 01:23:14,738
[growling softly]
1161
01:23:24,435 --> 01:23:26,391
[James breathing heavily]
1162
01:23:32,564 --> 01:23:34,217
[tense music]
1163
01:23:36,261 --> 01:23:37,651
[growling softy]
1164
01:23:39,912 --> 01:23:41,217
[James] Mary?
1165
01:23:41,261 --> 01:23:42,521
[growling]
1166
01:24:03,782 --> 01:24:04,912
[whispers] I'm sorry.
1167
01:24:06,348 --> 01:24:07,521
[squeals]
1168
01:24:22,521 --> 01:24:25,391
-[door opens]
-[fire roaring]
1169
01:24:32,738 --> 01:24:34,217
Mary?!
1170
01:24:37,912 --> 01:24:39,608
No, wait!
1171
01:24:39,651 --> 01:24:41,000
[running footsteps]
1172
01:24:44,217 --> 01:24:45,564
[door opens]
1173
01:24:53,391 --> 01:24:56,261
[fire crackling]
1174
01:25:25,521 --> 01:25:28,261
[music playing on radio]
1175
01:25:35,478 --> 01:25:37,130
[M] You need to let go of her.
1176
01:25:39,564 --> 01:25:40,912
She's gone.
1177
01:25:42,912 --> 01:25:44,695
She's dead, James.
1178
01:25:47,564 --> 01:25:50,087
She's been dead for months now.
1179
01:25:50,130 --> 01:25:51,695
You know that.
1180
01:25:58,564 --> 01:26:00,738
[birds chirping]
1181
01:26:17,391 --> 01:26:19,000
[Mary] You came.
1182
01:26:19,043 --> 01:26:20,130
[James] Of course.
1183
01:26:22,217 --> 01:26:23,435
As soon as I could.
1184
01:26:23,478 --> 01:26:25,651
[Mary] It's okay.
1185
01:26:25,695 --> 01:26:27,782
I never should have left.
1186
01:26:27,825 --> 01:26:30,348
[Mary] Whether you would've
stayed or not,
1187
01:26:30,391 --> 01:26:33,217
I still would've gotten sick.
1188
01:26:33,261 --> 01:26:35,348
[James] Well, maybe
I could've helped.
1189
01:26:35,391 --> 01:26:36,738
No one could've.
1190
01:26:38,174 --> 01:26:40,130
My father poisoned me.
1191
01:26:41,825 --> 01:26:43,956
He poisoned me my whole life.
1192
01:26:47,912 --> 01:26:50,000
I tried to shield you from it.
1193
01:26:51,304 --> 01:26:52,825
I know.
1194
01:26:54,956 --> 01:26:57,000
[Mary] Can you help me lie down?
1195
01:27:02,391 --> 01:27:03,956
[James] Sure.
1196
01:27:04,000 --> 01:27:06,869
[emotional music
playing on radio]
1197
01:27:20,478 --> 01:27:23,521
Okay. Okay, okay, okay.
1198
01:27:25,521 --> 01:27:26,825
[groans]
1199
01:27:35,695 --> 01:27:37,000
[silent sobs]
1200
01:27:43,608 --> 01:27:44,782
[glass breaks]
1201
01:27:46,912 --> 01:27:48,695
Come on.
1202
01:27:48,738 --> 01:27:50,608
There you go.
1203
01:27:50,651 --> 01:27:52,217
All right.
1204
01:27:58,738 --> 01:28:00,130
Just tell me
how I can help you.
1205
01:28:01,695 --> 01:28:03,348
You know.
1206
01:28:03,391 --> 01:28:04,738
[sniffles]
1207
01:28:06,391 --> 01:28:08,956
He's lived inside of me
for so long.
1208
01:28:10,391 --> 01:28:12,869
I don't want him there anymore.
1209
01:28:12,912 --> 01:28:14,000
I can't do that.
1210
01:28:14,043 --> 01:28:16,000
I want to be free.
1211
01:28:18,564 --> 01:28:20,174
Please, James.
1212
01:28:21,564 --> 01:28:22,869
Please.
1213
01:28:26,738 --> 01:28:28,695
Help me now.
1214
01:28:28,738 --> 01:28:30,130
[James sobbing]
1215
01:28:32,348 --> 01:28:34,130
[emotional music
playing on radio]
1216
01:28:45,478 --> 01:28:47,130
[crying]
1217
01:29:21,695 --> 01:29:23,304
[wings flapping]
1218
01:29:36,348 --> 01:29:38,348
[ground crumbling]
1219
01:29:54,043 --> 01:29:57,000
[ethereal music]
1220
01:30:21,608 --> 01:30:23,043
[ground crumbling]
1221
01:30:27,695 --> 01:30:31,391
[emotional music]
1222
01:30:44,869 --> 01:30:47,435
[wings flapping]
1223
01:31:02,435 --> 01:31:06,521
That day, I should've
died with you.
1224
01:31:06,564 --> 01:31:09,304
[wings flapping]
1225
01:31:25,782 --> 01:31:27,478
You forgave me,
1226
01:31:28,869 --> 01:31:31,000
but I could never
forgive myself.
1227
01:31:39,608 --> 01:31:42,261
I was so selfish, Mare.
1228
01:31:47,608 --> 01:31:49,391
Selfish and scared.
1229
01:32:09,869 --> 01:32:11,956
[car engine revving]
1230
01:32:15,261 --> 01:32:16,782
[water splashes]
1231
01:32:35,912 --> 01:32:37,348
[James] I'm ready now.
1232
01:32:42,087 --> 01:32:43,608
No matter what it takes.
1233
01:32:46,304 --> 01:32:48,087
No matter where it takes us.
1234
01:32:54,043 --> 01:32:55,043
This time...
1235
01:32:58,478 --> 01:33:00,087
I won't let go.
1236
01:33:13,738 --> 01:33:16,478
[Doctor] Mr. Sunderland?
1237
01:33:16,521 --> 01:33:17,869
Mr. Sunderland?
1238
01:33:17,912 --> 01:33:19,217
[truck honking]
1239
01:33:20,608 --> 01:33:22,348
[Doctor] Are you with us,
Mr. Sunderland?
1240
01:33:23,261 --> 01:33:24,348
[truck honking]
1241
01:33:24,391 --> 01:33:29,608
[tire screeching]
1242
01:33:32,782 --> 01:33:34,174
[breathing heavily] What?
1243
01:33:36,869 --> 01:33:38,217
[Mary] Oh, come on.
1244
01:33:38,261 --> 01:33:41,217
[running footsteps]
1245
01:33:41,261 --> 01:33:42,521
You've got to be kidding me.
1246
01:33:42,564 --> 01:33:45,348
[emotional music]
1247
01:33:50,087 --> 01:33:51,651
I'm so sorry.
1248
01:33:53,564 --> 01:33:54,782
Are you okay?
1249
01:33:54,825 --> 01:33:56,564
Yeah.
No, I'm fine. I'm fine.
1250
01:34:02,738 --> 01:34:04,130
Are you okay?
1251
01:34:05,261 --> 01:34:06,478
I think so.
1252
01:34:16,869 --> 01:34:18,000
It's okay. I got it.
1253
01:34:21,174 --> 01:34:22,435
The latch is broken.
1254
01:34:22,478 --> 01:34:23,478
How do you know that?
1255
01:34:23,521 --> 01:34:26,000
[distant honking]
1256
01:34:27,651 --> 01:34:29,000
Shit, that's my bus.
1257
01:34:30,391 --> 01:34:31,912
Hey, wait!
1258
01:34:35,956 --> 01:34:37,825
[suitcase latch snaps]
1259
01:34:37,869 --> 01:34:39,651
[horn honks]
1260
01:34:39,695 --> 01:34:41,912
Sorry, just...
1261
01:34:41,956 --> 01:34:43,738
[bus engine revs]
1262
01:34:45,956 --> 01:34:47,825
Where were you heading?
1263
01:34:47,869 --> 01:34:49,608
The next city.
1264
01:34:49,651 --> 01:34:52,304
Well, I just ruined your day.
1265
01:34:53,564 --> 01:34:56,174
Wouldn't be much of a gentleman
if I didn't try and help fix it.
1266
01:34:56,217 --> 01:34:58,000
A gentleman?
1267
01:34:58,043 --> 01:35:00,130
Didn't know
they made those anymore.
1268
01:35:00,174 --> 01:35:02,043
Gentleman named James.
1269
01:35:02,087 --> 01:35:04,695
-I'm--
-Mary.
1270
01:35:04,738 --> 01:35:06,217
I saw it on your case.
1271
01:35:07,869 --> 01:35:09,217
[chuckles]
1272
01:35:11,956 --> 01:35:13,174
[car hood shuts]
1273
01:35:16,695 --> 01:35:18,782
[wind blows]
1274
01:35:20,087 --> 01:35:21,912
You're a painter?
1275
01:35:23,391 --> 01:35:24,608
Yeah.
1276
01:35:27,869 --> 01:35:28,869
[car door closes]
1277
01:35:35,912 --> 01:35:37,174
What do you paint?
1278
01:35:43,869 --> 01:35:47,130
[car engine starts, revving]
1279
01:35:47,174 --> 01:35:50,043
[funky music playing]
1280
01:35:53,087 --> 01:35:54,521
[car tires screech]
1281
01:36:31,564 --> 01:36:34,478
[static noise]
1282
01:36:41,000 --> 01:36:43,782
["Letter - from the Lost
Days" by Akira Yamaoka]
1283
01:37:09,478 --> 01:37:13,478
♪ A letter to my future self
1284
01:37:13,521 --> 01:37:17,000
♪ Am I still happy? I began
1285
01:37:17,043 --> 01:37:20,651
♪ Have I grown more pretty
1286
01:37:20,695 --> 01:37:24,651
♪ Is Daddy still a good man?
1287
01:37:24,695 --> 01:37:27,912
♪ Am I still friends
With Colleen ♪
1288
01:37:27,956 --> 01:37:32,043
♪ I'm sure that
I'm still laughing ♪
1289
01:37:32,087 --> 01:37:34,869
♪ Aren't I?
1290
01:37:34,912 --> 01:37:37,435
♪ Aren't I?
1291
01:37:46,174 --> 01:37:49,782
♪ Hey there to my future self
1292
01:37:49,825 --> 01:37:53,695
♪ If you forget how to smile
1293
01:37:53,738 --> 01:37:56,825
♪ I have this to tell you
1294
01:37:56,869 --> 01:38:00,608
♪ Remember it once in a while
1295
01:38:00,651 --> 01:38:04,478
♪ Ten years ago
Your past self ♪
1296
01:38:04,521 --> 01:38:07,869
♪ Prayed for your happiness
1297
01:38:07,912 --> 01:38:13,738
♪ Please don't lose hope
1298
01:38:15,130 --> 01:38:20,348
♪ Oh oh what a pair
1299
01:38:20,391 --> 01:38:21,956
♪ Me and you
1300
01:38:22,000 --> 01:38:26,000
♪ Put here to feel joy
1301
01:38:26,043 --> 01:38:29,478
♪ Not be blue
1302
01:38:29,521 --> 01:38:34,695
♪ Sad times and bad times
1303
01:38:34,738 --> 01:38:37,043
♪ See them through
1304
01:38:37,087 --> 01:38:43,738
♪ Soon we will know
If it's for real ♪
1305
01:38:43,782 --> 01:38:48,174
♪ What we both feel
1306
01:38:51,521 --> 01:38:53,435
♪ Though I can't know for sure
1307
01:38:53,478 --> 01:38:55,130
♪ How things worked out for us
1308
01:38:56,825 --> 01:38:58,738
♪ So be happy
1309
01:38:58,782 --> 01:39:00,738
♪ For me
1310
01:39:00,782 --> 01:39:03,348
♪ For you
1311
01:39:03,391 --> 01:39:07,391
♪ Feel joy ♪
1312
01:39:08,521 --> 01:39:11,348
[soft piano music]
75558