All language subtitles for Plan.B.2023.S03E04.1080p.WEBRip.x264-BAE_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,518 --> 00:00:18,717 - Alex, just open the door. - It appears she's suffering 2 00:00:18,819 --> 00:00:20,552 from major depressive disorder. 3 00:00:20,654 --> 00:00:22,621 - I'm begging you, please get me out of here. 4 00:00:22,723 --> 00:00:24,757 (phone voice): Welcome to Plan B Agency. 5 00:00:24,859 --> 00:00:25,991 - You were telling me your reaction 6 00:00:26,093 --> 00:00:28,093 to being awarded the Order of Canada in June? 7 00:00:28,195 --> 00:00:29,461 - Circus school. 8 00:00:29,563 --> 00:00:32,231 I mean, you've always loved the circus and you're so talented. 9 00:00:32,333 --> 00:00:34,333 - What is going on with the new guy 10 00:00:34,435 --> 00:00:36,268 that has you all acting weird? 11 00:00:36,370 --> 00:00:38,937 - Oh, you don't mind if our elbows are touching, do you? 12 00:00:39,040 --> 00:00:40,372 - No. 13 00:00:40,474 --> 00:00:41,907 - Can you spare some change for food, ma'am? 14 00:00:42,009 --> 00:00:44,877 - I was thinking about how I want the kids to be in Ottawa 15 00:00:44,979 --> 00:00:46,845 when I receive the Order of Canada. 16 00:00:46,947 --> 00:00:48,781 Well, I want their father there too. 17 00:00:48,883 --> 00:00:50,516 - Mom, Lu's getting hammered with some guy 18 00:00:50,618 --> 00:00:52,284 and she won't come back to the hotel with me! 19 00:00:52,386 --> 00:00:54,186 - Are you blind? She's a child and she's intoxicated, 20 00:00:54,288 --> 00:00:55,621 you fucking pervert! 21 00:00:55,723 --> 00:00:57,089 - I'm never gonna be like you. 22 00:00:57,191 --> 00:00:59,024 I don't know what's wrong with me, I'm sorry. 23 00:01:02,163 --> 00:01:04,463 (whimpering): Mommy? 24 00:01:04,565 --> 00:01:06,632 - Lu, what's the matter? 25 00:01:06,734 --> 00:01:08,200 Did you have a bad dream, Lu? 26 00:01:09,603 --> 00:01:11,036 - Come snuggle in with us, sweetie-- 27 00:01:11,138 --> 00:01:13,539 - No, no, no, sweetie. I'll take her back. 28 00:01:14,575 --> 00:01:16,809 - There was a monster chasing me, 29 00:01:16,911 --> 00:01:18,644 but I couldn't run away 30 00:01:18,746 --> 00:01:20,446 because there's holes all over the floor. 31 00:01:20,548 --> 00:01:23,749 - You know what you're gonna do if you see that monster again? 32 00:01:23,851 --> 00:01:25,884 You're gonna look him in the eye 33 00:01:25,986 --> 00:01:28,253 and you're gonna tell him you're not scared, okay? 34 00:01:28,355 --> 00:01:30,556 (whimpering) 35 00:01:30,658 --> 00:01:32,991 - But I am scared. 36 00:01:33,094 --> 00:01:34,493 - Don't be. 37 00:01:34,595 --> 00:01:36,195 That's the trick. 38 00:01:36,297 --> 00:01:38,330 He'll disappear, you'll see. 39 00:01:38,432 --> 00:01:39,998 Goodnight. 40 00:01:40,701 --> 00:01:43,969 (melancholic music) 41 00:01:46,607 --> 00:01:48,907 (theme song) 42 00:02:07,795 --> 00:02:10,829 (somber music) 43 00:02:13,834 --> 00:02:15,234 (suitcase zipping) 44 00:02:17,138 --> 00:02:19,872 - I don't know what's wrong with me. I'm sorry. 45 00:02:21,509 --> 00:02:24,309 (phone voice): Your current subscription to Plan B 46 00:02:24,411 --> 00:02:25,944 expires in 64 days. 47 00:02:26,046 --> 00:02:28,714 You must wait until your current trip has expired 48 00:02:28,816 --> 00:02:30,349 before making a new request. 49 00:02:30,451 --> 00:02:31,583 (whispering): Shit. 50 00:02:31,685 --> 00:02:34,720 (somber music) 51 00:02:39,827 --> 00:02:41,660 (door opening) 52 00:02:45,399 --> 00:02:47,032 (man on video): Yesterday she confirmed she'd be gracing us 53 00:02:47,134 --> 00:02:48,934 with her presence here this morning. 54 00:02:49,036 --> 00:02:52,104 And now, poof, she cancels all her Ottawa interviews. 55 00:02:52,206 --> 00:02:54,973 I would like to officially award Abigail Walker 56 00:02:55,075 --> 00:02:56,909 the prize for Toronto elitism 57 00:02:57,011 --> 00:02:59,311 and blatant disregard for the little guy. 58 00:02:59,413 --> 00:03:01,180 - Rory sent it to me, I... 59 00:03:01,282 --> 00:03:02,814 (host): Why did she say she was cancelling? 60 00:03:02,917 --> 00:03:04,283 (co-host): Family reasons. (laughing) 61 00:03:04,385 --> 00:03:07,052 - Oh, please, her family's her top priority? 62 00:03:07,154 --> 00:03:08,820 Give me a break. 63 00:03:08,923 --> 00:03:12,291 (suspenseful music) 64 00:03:14,495 --> 00:03:15,994 - When's the last time you said it? 65 00:03:16,096 --> 00:03:17,796 - You said it yesterday. (door opening) 66 00:03:17,898 --> 00:03:19,631 - Good morning. 67 00:03:22,970 --> 00:03:25,204 (energetic music playing on speakers) 68 00:03:25,306 --> 00:03:28,674 - How is the outrage machine running today? 69 00:03:28,776 --> 00:03:30,108 - We're back at the Red Pill Report, 70 00:03:30,211 --> 00:03:31,743 and do we have a plot twist for you. 71 00:03:31,845 --> 00:03:34,179 We have the honour of being joined, after all, 72 00:03:34,281 --> 00:03:36,048 by her excellency, Abigail Walker, 73 00:03:36,150 --> 00:03:38,083 who was awarded the Order of Canada this morning, 74 00:03:38,185 --> 00:03:40,586 and managed to carve some time out from her family obligation-- 75 00:03:40,688 --> 00:03:43,288 - Wait, wait, wait. Aren't you going to introduce me properly? 76 00:03:44,592 --> 00:03:46,592 You know, the hypocrite, snob, self-serving elitist, 77 00:03:46,694 --> 00:03:48,560 now that you have to say it to my face? 78 00:03:48,662 --> 00:03:50,062 - Well, after all your Toronto media love, 79 00:03:50,164 --> 00:03:53,532 skipping the nation's capital seemed a bit... calculated. 80 00:03:53,634 --> 00:03:55,767 - To be honest, no. 81 00:03:55,869 --> 00:03:58,303 I wasn't exactly thrilled to support a show 82 00:03:58,405 --> 00:04:00,205 where the host fans the flames of his audience's fear 83 00:04:00,307 --> 00:04:03,075 and bigotry just because he has nothing intelligent to say. 84 00:04:03,177 --> 00:04:06,011 - Wow, Abigail Walker, live and unfiltered, everyone. 85 00:04:06,113 --> 00:04:08,013 - Hey, look, I'm the voice of real people, okay? 86 00:04:08,115 --> 00:04:10,882 Not the latte sipping, virtue signalers 87 00:04:10,985 --> 00:04:12,684 who guilt trip hardworking folks 88 00:04:12,786 --> 00:04:14,419 into funding their vanity projects. 89 00:04:14,521 --> 00:04:15,520 - Preach. 90 00:04:15,623 --> 00:04:16,922 - And as a fellow woman, by the way, 91 00:04:17,024 --> 00:04:19,558 I think it is tragic that you prop up this idiot. 92 00:04:19,660 --> 00:04:20,826 Because no legitimate broadcaster 93 00:04:20,928 --> 00:04:22,294 would ever dream of hiring you. 94 00:04:22,396 --> 00:04:24,329 And, seriously, Carson, 95 00:04:24,431 --> 00:04:27,599 when did you become such a piece of shit? 96 00:04:27,701 --> 00:04:29,635 What, are you not getting laid anymore? 97 00:04:29,737 --> 00:04:32,871 Is that why you and your band of incels vacation in Thailand? 98 00:04:32,973 --> 00:04:34,539 I mean, we all know you're a shit golfer, 99 00:04:34,642 --> 00:04:35,841 so it can't be that. 100 00:04:35,943 --> 00:04:37,843 But I bet you've got a loyalty card 101 00:04:37,945 --> 00:04:39,044 for the rub and tugs of Carlsen Road. 102 00:04:39,146 --> 00:04:40,679 - Uh, we're going to break, folks. 103 00:04:40,781 --> 00:04:42,581 - What? Whatever happened to the fearless 104 00:04:42,683 --> 00:04:44,216 champion of freedom of expression? 105 00:04:44,318 --> 00:04:45,951 - You're gonna regret this, bitch. 106 00:04:46,053 --> 00:04:48,186 - Well, thank you for having me. This has been... 107 00:04:48,289 --> 00:04:50,155 ...enlightening. 108 00:04:51,292 --> 00:04:52,391 (door opening) 109 00:04:54,461 --> 00:04:56,061 - Was that really necessary? 110 00:04:56,163 --> 00:04:58,930 - Nicely done, mom. That guy's an idiot. 111 00:04:59,967 --> 00:05:03,468 (somber music) 112 00:05:14,882 --> 00:05:16,815 (phone dings) 113 00:05:17,751 --> 00:05:18,817 (phone dings) 114 00:05:35,469 --> 00:05:36,501 (car doors shutting) 115 00:05:41,275 --> 00:05:43,775 - Lu asked if she could stay with us tonight. 116 00:05:43,877 --> 00:05:46,044 Is that okay with you? 117 00:05:47,481 --> 00:05:49,381 - Okay. 118 00:05:50,351 --> 00:05:53,385 - Um, I can come and stay with you. 119 00:05:53,487 --> 00:05:55,020 If you don't wanna be alone. 120 00:05:55,122 --> 00:05:56,388 - No, it's okay, sweetie. I'm fine. 121 00:05:56,490 --> 00:06:00,292 - Hey! How was Ottawa? How was the ceremony? 122 00:06:00,394 --> 00:06:01,860 Tell me everything! 123 00:06:01,962 --> 00:06:03,795 - Uh, it was great. - Great. 124 00:06:03,897 --> 00:06:05,030 - Well, I made a nice, big dinner, 125 00:06:05,132 --> 00:06:07,232 so you guys can fill me in on what I missed. 126 00:06:08,569 --> 00:06:10,902 - I'm pretty beat, so I think I'm just gonna head home. 127 00:06:11,004 --> 00:06:12,437 Text me later, okay? 128 00:06:13,640 --> 00:06:15,874 - Hey. - Hi, baby. 129 00:06:15,976 --> 00:06:18,944 (pensive music) 130 00:06:23,550 --> 00:06:26,518 (Abigail): I'm never gonna be like you. 131 00:06:26,620 --> 00:06:28,487 What, she thinks I'm... 132 00:06:28,589 --> 00:06:31,356 ...perfect. What am I supposed to do with that? 133 00:06:31,458 --> 00:06:33,325 - Well, I mean, you could tell her 134 00:06:33,427 --> 00:06:35,394 the dark, unfiltered truth about her mother. 135 00:06:35,496 --> 00:06:37,362 You know? 136 00:06:37,464 --> 00:06:39,030 (sighing) 137 00:06:39,133 --> 00:06:41,933 My God... is there anything wrong with you though? 138 00:06:42,035 --> 00:06:43,935 - Oh. - You floss, right? 139 00:06:44,037 --> 00:06:47,139 No, seriously, I'm so sorry, I'm coming up dry. 140 00:06:47,241 --> 00:06:49,007 - Just why is she so unhappy? 141 00:06:49,109 --> 00:06:51,176 Why is she so obsessed with men? 142 00:06:51,278 --> 00:06:53,078 Did I do that or was she born this way? 143 00:06:53,180 --> 00:06:55,147 - She's 15, she's gonna rebel, she's gonna push boundaries, 144 00:06:55,249 --> 00:06:56,882 like, we did that with our moms. 145 00:06:56,984 --> 00:06:58,750 I mean, seriously, did you turn out the way 146 00:06:58,852 --> 00:07:00,018 your mom wanted you to? 147 00:07:00,120 --> 00:07:02,687 - No. Thank God. - Huh, there you go. 148 00:07:02,790 --> 00:07:04,356 - My mother wouldn't have been content 149 00:07:04,458 --> 00:07:06,158 unless I was a housewife like her. 150 00:07:06,260 --> 00:07:08,560 And not even content with domesticity like... 151 00:07:08,662 --> 00:07:10,228 ...a martyr. 152 00:07:10,330 --> 00:07:11,296 - Hmm. 153 00:07:11,398 --> 00:07:14,232 - Oh, if only your father hadn't left us... 154 00:07:14,334 --> 00:07:16,902 I swear, by the end, even in the hospital, 155 00:07:17,004 --> 00:07:19,738 it took everything I had 156 00:07:19,840 --> 00:07:21,406 to go sit with her. 157 00:07:21,508 --> 00:07:22,841 I couldn't stomach it. 158 00:07:22,943 --> 00:07:24,576 - Hmm. 159 00:07:24,678 --> 00:07:26,845 - But what would I give to have one more day with her. 160 00:07:26,947 --> 00:07:28,180 - Sure sounds like it. 161 00:07:28,282 --> 00:07:29,948 - No, I love my mom, I do. 162 00:07:30,050 --> 00:07:31,283 It just... even in my young age, 163 00:07:31,385 --> 00:07:33,452 I knew in my bones I didn't want to be like her. 164 00:07:33,554 --> 00:07:35,153 - Hey, maybe that's what Lu's doing. 165 00:07:35,255 --> 00:07:37,989 You know, she's trying to be anything but what you are, 166 00:07:38,091 --> 00:07:39,825 and in this case, more like your mom, you know? 167 00:07:39,927 --> 00:07:41,660 - Yeah, but that's not Lu. 168 00:07:41,762 --> 00:07:43,829 I'm just afraid that she doesn't accept herself, 169 00:07:43,931 --> 00:07:47,699 or like herself and that's why she keeps looking outside for... 170 00:07:47,801 --> 00:07:50,635 - No, you love her. That's what matters. That's it. 171 00:07:50,737 --> 00:07:52,204 (sighing) 172 00:07:52,306 --> 00:07:55,207 - I just need to know what I could've done differently. 173 00:07:55,309 --> 00:07:57,175 - What difference does it make? 174 00:07:57,277 --> 00:08:00,078 I mean, really, you can't change the past, Abby. 175 00:08:00,180 --> 00:08:03,482 (pensive music) 176 00:08:04,551 --> 00:08:06,218 - Abby, 177 00:08:06,320 --> 00:08:08,453 we've gotten hundreds of emails about your Fleming interview. 178 00:08:08,555 --> 00:08:10,755 I know that you would prefer not to talk about it, 179 00:08:10,858 --> 00:08:13,091 but I honestly think we can't pretend it didn't happen. 180 00:08:13,193 --> 00:08:15,627 - I got it. Sword contest. 181 00:08:15,729 --> 00:08:18,897 First person that can prove that what Abby said is actually true, 182 00:08:18,999 --> 00:08:20,866 free trip to Thailand. 183 00:08:20,968 --> 00:08:22,567 - Like, the more we talk about it, 184 00:08:22,669 --> 00:08:25,637 the more we draw attention to that whiney prick. 185 00:08:25,739 --> 00:08:28,406 - That whiney prick is threatening to sue us. 186 00:08:28,509 --> 00:08:30,876 - Yeah, of course he is, because he's desperate for publicity. 187 00:08:30,978 --> 00:08:32,477 - You already gave him that, Abby. 188 00:08:32,579 --> 00:08:34,479 And the guys upstairs can't understand why. 189 00:08:34,581 --> 00:08:37,015 Why would the star of our morning show 190 00:08:37,117 --> 00:08:39,117 stoop to the level of defamatory innuendo? 191 00:08:39,219 --> 00:08:41,086 Our lawyers are saying if we don't fire you, 192 00:08:41,188 --> 00:08:42,954 it'll be perceived as a tacit endorsement. 193 00:08:43,056 --> 00:08:44,289 Which is why you... 194 00:08:44,391 --> 00:08:47,225 ...need to deliver a retraction and an apology 195 00:08:47,327 --> 00:08:49,261 on tomorrow morning's show. 196 00:08:50,264 --> 00:08:51,563 - I'm sorry, Louis, 197 00:08:51,665 --> 00:08:54,199 I didn't mean to cause trouble for the network. 198 00:08:54,301 --> 00:08:56,134 I'll apologize. - Thank you. 199 00:08:56,236 --> 00:08:57,702 (Abigail): Did you talk to her? 200 00:08:57,804 --> 00:09:00,438 - She has no explanation as to why she did what she did. 201 00:09:00,541 --> 00:09:03,708 But she assures me that it will never happen again. 202 00:09:03,810 --> 00:09:05,377 - Why is she so vulnerable? 203 00:09:05,479 --> 00:09:07,045 Why is she so... 204 00:09:08,215 --> 00:09:10,882 ...susceptible to men who wanna hurt her? 205 00:09:10,984 --> 00:09:12,350 Like, where's her self-esteem? 206 00:09:12,452 --> 00:09:15,120 - She learned her lesson. It's one incident. 207 00:09:15,222 --> 00:09:16,922 - I wouldn't be so sure about that. 208 00:09:17,024 --> 00:09:18,690 - I imposed a curfew. 209 00:09:18,792 --> 00:09:20,058 No parties, no sleepovers, 210 00:09:20,160 --> 00:09:23,094 no screens at night, not until trust is restored. 211 00:09:23,196 --> 00:09:25,430 - I take it she's gonna be staying at yours then? 212 00:09:25,532 --> 00:09:28,667 - I don't know. It might do us both some good. 213 00:09:28,769 --> 00:09:30,101 (sighing) 214 00:09:30,203 --> 00:09:32,470 - Yeah, you're probably right. 215 00:09:32,573 --> 00:09:34,072 (groaning) 216 00:09:34,174 --> 00:09:36,074 - You okay? Sit down. 217 00:09:36,877 --> 00:09:38,610 (exhaling) 218 00:09:39,846 --> 00:09:41,846 Your hands are clammy. 219 00:09:41,949 --> 00:09:44,115 (sighing): I probably just... 220 00:09:44,217 --> 00:09:46,151 ...forgot to eat breakfast, or something. 221 00:09:48,555 --> 00:09:52,157 - We should talk about what happened in Ottawa. 222 00:09:52,259 --> 00:09:53,558 Between us, I mean. 223 00:09:53,660 --> 00:09:56,795 - Well, I think we both understand. 224 00:09:56,897 --> 00:09:59,130 - It was lovely, but... 225 00:09:59,232 --> 00:10:01,232 - Yeah. I enjoyed it too, but... 226 00:10:01,335 --> 00:10:04,069 ...just try not to beat yourself up about it. 227 00:10:07,741 --> 00:10:09,708 - I'm working on it. 228 00:10:18,085 --> 00:10:20,919 - I won't always understand 229 00:10:21,021 --> 00:10:23,722 or agree with the choices you make. 230 00:10:24,558 --> 00:10:26,157 And that can make me angry. 231 00:10:26,259 --> 00:10:29,094 But what I need you to understand... 232 00:10:29,196 --> 00:10:31,630 ...is that I love you. 233 00:10:31,732 --> 00:10:33,431 No matter what. 234 00:10:33,533 --> 00:10:34,866 (bag zipping) 235 00:10:34,968 --> 00:10:36,635 - Can I go now? 236 00:10:36,737 --> 00:10:40,472 (melancholic music) 237 00:10:44,878 --> 00:10:46,544 (sighing) 238 00:10:56,189 --> 00:10:59,324 - And lastly, the prairies are sizzling 239 00:10:59,426 --> 00:11:01,926 with temperatures soaring into the mid 30s. 240 00:11:02,029 --> 00:11:04,229 So, please, everyone, stay hydrated, 241 00:11:04,331 --> 00:11:07,766 and seek shade during the hottest parts of the day. 242 00:11:07,868 --> 00:11:09,401 - Ready four. - And... 243 00:11:09,503 --> 00:11:11,036 - Standing by. - ...speaking of shade... 244 00:11:11,138 --> 00:11:12,604 - Thank you, Cat. 245 00:11:12,706 --> 00:11:13,938 - Up two. - On cue. 246 00:11:14,041 --> 00:11:16,574 - I'd like to take a moment this morning to talk about regret. 247 00:11:16,677 --> 00:11:18,943 There are choices I've made in my life 248 00:11:19,046 --> 00:11:20,979 that I wish that I could take back. 249 00:11:21,081 --> 00:11:23,348 And some of them more recent than others. 250 00:11:23,450 --> 00:11:26,217 My network executives and our advertisers 251 00:11:26,319 --> 00:11:28,319 have asked me to apologize for some of the things 252 00:11:28,422 --> 00:11:30,188 that I said while in Ottawa the other morning. 253 00:11:30,290 --> 00:11:31,723 (inhaling deeply) 254 00:11:36,997 --> 00:11:38,830 Actually... 255 00:11:40,100 --> 00:11:41,366 ...you know what? 256 00:11:41,468 --> 00:11:43,568 I'm not even remotely sorry. 257 00:11:44,738 --> 00:11:47,372 So I won't be extending any forced apologies 258 00:11:47,474 --> 00:11:51,109 to an ignorant, contrarian, bigoted moron, 259 00:11:51,211 --> 00:11:54,312 whose singular talent is to provoke and divide. 260 00:11:54,414 --> 00:11:57,282 But let it be known, I only speak for myself. 261 00:11:57,384 --> 00:11:59,284 My team both in front of and behind the camera, 262 00:11:59,386 --> 00:12:01,686 as well as the network don't endorse these views. 263 00:12:01,788 --> 00:12:04,823 And... that's all I have to say on the matter. 264 00:12:04,925 --> 00:12:06,758 We'll be back after the break. 265 00:12:06,860 --> 00:12:09,327 (energetic music) 266 00:12:18,839 --> 00:12:20,305 (breathlessly): Hey. 267 00:12:21,308 --> 00:12:22,741 You wanna touch elbows? 268 00:12:22,843 --> 00:12:24,409 (scoffing) 269 00:12:25,245 --> 00:12:27,245 Fuck yeah. 270 00:12:28,248 --> 00:12:31,716 (indiscernible chatter and gasps) 271 00:12:32,986 --> 00:12:34,552 ♪ I need a kiss ♪ 272 00:12:34,654 --> 00:12:37,188 ♪ Why can't I get just one screw? ♪ 273 00:12:37,290 --> 00:12:39,224 ♪ Why can't I get just one screw? ♪ 274 00:12:39,326 --> 00:12:42,460 ♪ Believe me, I'd know what to do ♪ 275 00:12:42,562 --> 00:12:45,196 ♪ But something won't let me make love to you ♪ 276 00:12:45,298 --> 00:12:48,867 ♪ Day after day ♪ 277 00:12:48,969 --> 00:12:54,139 ♪ I get angry and I will say ♪ 278 00:12:55,308 --> 00:12:59,544 ♪ That the day is in my sight ♪ 279 00:13:00,714 --> 00:13:04,649 ♪ When I take a bow and say goodnight ♪ 280 00:13:04,751 --> 00:13:07,652 - Oh, the mush is kicking me hard... 281 00:13:07,754 --> 00:13:09,854 (music continues playing on speakers) 282 00:13:09,956 --> 00:13:12,023 Why do we have fingernails? 283 00:13:12,125 --> 00:13:14,092 Oh, jeez, what? 284 00:13:14,194 --> 00:13:15,693 - The ceiling's being weird... 285 00:13:15,796 --> 00:13:17,629 ♪ 'Cause he went downtown and he got him a gun ♪ 286 00:13:17,731 --> 00:13:20,165 ♪ Don't shoot, shoot, shoot that thing at me ♪ 287 00:13:20,267 --> 00:13:22,200 I've always wanted a statement wall. 288 00:13:22,302 --> 00:13:25,203 But I never had the balls. 289 00:13:26,473 --> 00:13:28,807 I always chickened out before I could find a color. 290 00:13:28,909 --> 00:13:30,675 - What color would you use? 291 00:13:32,379 --> 00:13:34,612 ♪ Don't shoot, shoot, shoot that thing at me ♪ 292 00:13:34,714 --> 00:13:35,914 (chuckling) 293 00:13:36,016 --> 00:13:37,715 Me? 294 00:13:37,818 --> 00:13:39,517 ♪ Don't shoot, shoot, shoot that thing at me ♪ 295 00:13:39,619 --> 00:13:42,320 ♪ Know you've got my sympathy ♪ 296 00:13:42,422 --> 00:13:45,757 ♪ But don't shoot, shoot, shoot that thing at me ♪ 297 00:13:45,859 --> 00:13:47,625 (groaning) 298 00:13:53,667 --> 00:13:55,567 (laughing) 299 00:13:57,003 --> 00:13:58,937 (phone ringing) 300 00:14:00,240 --> 00:14:01,773 Don't do that. 301 00:14:01,875 --> 00:14:03,775 - Oh... 302 00:14:03,877 --> 00:14:06,678 (laughing) 303 00:14:07,814 --> 00:14:10,815 (music continues playing in background) 304 00:14:10,917 --> 00:14:14,085 Hello, you have reached the voicemail of Abigail Walker. 305 00:14:14,187 --> 00:14:15,353 - Abigail? 306 00:14:15,455 --> 00:14:17,255 (gasps) Louis! 307 00:14:17,357 --> 00:14:19,591 How did you know that wasn't my voicemail? 308 00:14:19,693 --> 00:14:22,627 - Look, I'm gonna need you to come see me 309 00:14:22,729 --> 00:14:24,262 at the office this afternoon. 310 00:14:24,364 --> 00:14:26,431 - Well, actually, I'm... 311 00:14:26,533 --> 00:14:29,868 I'm working on a personal project this afternoon. 312 00:14:29,970 --> 00:14:33,438 - Well, you're gonna have to put it aside to come speak with me. 313 00:14:33,540 --> 00:14:34,772 It's time sensitive. 314 00:14:34,875 --> 00:14:37,108 - Well, if it's that time sensitive 315 00:14:37,210 --> 00:14:39,010 then why don't you tell me now? 316 00:14:39,112 --> 00:14:41,846 - Alright, I didn't wanna do this like this, but... 317 00:14:41,948 --> 00:14:43,548 ...I'm terminating you. 318 00:14:45,018 --> 00:14:47,151 - You're not the Terminator! 319 00:14:47,254 --> 00:14:49,654 - Abby, you're fired. 320 00:14:49,756 --> 00:14:52,924 And we're not renewing the show in September either. 321 00:14:53,026 --> 00:14:56,427 - Okay, bye! Thanks for calling. 322 00:14:56,529 --> 00:14:58,897 (kissing noises) 323 00:15:01,935 --> 00:15:04,035 - Abby, they killed the show. What did you do? 324 00:15:04,137 --> 00:15:06,170 - Hmm. 325 00:15:06,273 --> 00:15:08,406 (whimpering) 326 00:15:09,342 --> 00:15:11,342 (door opening) 327 00:15:17,918 --> 00:15:20,451 - Oh, Lu. 328 00:15:20,553 --> 00:15:22,720 - I just need to grab my running shoes. 329 00:15:22,822 --> 00:15:25,256 - Um, oh, God. 330 00:15:25,358 --> 00:15:27,892 Uh... they're in your closet. 331 00:15:33,033 --> 00:15:34,866 (sighing) 332 00:15:39,239 --> 00:15:40,939 Lu... 333 00:15:43,109 --> 00:15:44,842 (chuckling) 334 00:15:44,945 --> 00:15:46,277 I mean, see? 335 00:15:46,379 --> 00:15:49,080 Whoever said that I was perfect? 336 00:15:53,486 --> 00:15:55,353 (phone ringing) 337 00:15:55,455 --> 00:15:56,854 (door opening) 338 00:15:56,957 --> 00:15:58,256 (door shutting) 339 00:15:58,358 --> 00:16:01,693 (phone ringing) 340 00:16:05,198 --> 00:16:06,397 Hi. 341 00:16:06,499 --> 00:16:08,299 - They can't just throw ten years down the drain 342 00:16:08,401 --> 00:16:10,802 because of one tiny, massive mistake. 343 00:16:10,904 --> 00:16:13,171 - Don't worry about me, okay? I'll be fine. 344 00:16:13,273 --> 00:16:17,208 - Well, I'm trying not to, but what is going on with you? 345 00:16:17,310 --> 00:16:19,544 Like, is it... burnout? 346 00:16:19,646 --> 00:16:22,413 Are you just like, done with the media business? 347 00:16:22,515 --> 00:16:24,315 - No, not at all. 348 00:16:24,417 --> 00:16:26,351 Look, broadcasting is... 349 00:16:26,453 --> 00:16:28,252 is my life, I'll land on my feet. 350 00:16:28,355 --> 00:16:32,223 - I mean, I don't doubt it, Abby, but like, why so messy? 351 00:16:32,325 --> 00:16:34,425 Are you in Gestalt therapy? 352 00:16:34,527 --> 00:16:36,260 (chuckling) 353 00:16:36,363 --> 00:16:38,997 - Look, it's fine, okay? I've got a... 354 00:16:39,099 --> 00:16:40,498 ...Plan B. 355 00:16:40,600 --> 00:16:42,467 - Well, then if that's the case, 356 00:16:42,569 --> 00:16:44,202 I am handing in my notice and coming with you. 357 00:16:44,304 --> 00:16:47,839 - Wait, no, no, no. Don't do that okay? Just, um... 358 00:16:47,941 --> 00:16:50,208 ...just hang tight, I'll call you back, okay? 359 00:16:50,310 --> 00:16:51,576 - Okay. 360 00:16:56,116 --> 00:16:57,982 - So you have a plan B? 361 00:17:00,220 --> 00:17:03,221 - Hmm, that coffee smells nice. 362 00:17:03,323 --> 00:17:04,856 (chuckling) 363 00:17:04,958 --> 00:17:07,425 - I didn't even make it yet. - I know. 364 00:17:07,527 --> 00:17:09,160 It's so impressive. 365 00:17:09,262 --> 00:17:11,062 - Some of our biggest donors have pulled their support 366 00:17:11,164 --> 00:17:14,465 because of... I don't even know how to describe it. 367 00:17:14,567 --> 00:17:16,868 The erratic things you said in Ottawa. 368 00:17:16,970 --> 00:17:20,304 Ticket sales for the fundraiser have stalled completely. 369 00:17:20,407 --> 00:17:22,040 Your mental health program 370 00:17:22,142 --> 00:17:24,475 doesn't function without money, Abigail. 371 00:17:24,577 --> 00:17:26,544 Now what are we supposed to do? 372 00:17:26,646 --> 00:17:28,579 - I can undo all of it, okay? 373 00:17:28,681 --> 00:17:30,114 You... just have to trust me. 374 00:17:30,216 --> 00:17:31,949 - Okay.... 375 00:17:32,052 --> 00:17:33,384 Okay... 376 00:17:33,486 --> 00:17:37,922 (enchanting music) 377 00:18:06,186 --> 00:18:10,188 (clapping and cheering) 378 00:18:13,426 --> 00:18:15,726 - So I hear you're seeing someone. 379 00:18:15,829 --> 00:18:21,299 - Uh... yeah, it's nothing serious though. 380 00:18:21,401 --> 00:18:23,835 I guess Lu told you. 381 00:18:23,937 --> 00:18:25,002 - Yeah. 382 00:18:25,105 --> 00:18:27,572 We'll you'll be happy to hear that Lu is doing well. 383 00:18:27,674 --> 00:18:29,540 Have you seen her grades? - Mm-hmm. 384 00:18:29,642 --> 00:18:31,209 - It's not just that, I mean, 385 00:18:31,311 --> 00:18:34,278 she's listening without fighting, she's home by curfew. 386 00:18:34,380 --> 00:18:35,847 She's even nice to... 387 00:18:35,949 --> 00:18:38,182 (chuckling): Nice to Naima. 388 00:18:38,284 --> 00:18:39,851 Things are going so well, 389 00:18:39,953 --> 00:18:42,286 we're hoping to take her to Marseilles with us in July. 390 00:18:42,388 --> 00:18:44,922 See Naima's sister. - Yeah. 391 00:18:45,024 --> 00:18:47,892 - It's a nice idea, but I don't think she'll go for it. 392 00:18:48,661 --> 00:18:50,595 - She already said yes. 393 00:18:50,697 --> 00:18:53,331 Look, we think it would be good for her. 394 00:18:53,433 --> 00:18:57,401 Now, we just wish that we could convince Felix to go too. 395 00:18:57,504 --> 00:18:59,103 (chuckling) 396 00:18:59,205 --> 00:19:01,873 (indiscernible chatter) 397 00:19:01,975 --> 00:19:02,874 - Hey. 398 00:19:02,976 --> 00:19:05,009 - Sweetheart, you were fantastic. 399 00:19:05,111 --> 00:19:06,611 (kissing) 400 00:19:06,713 --> 00:19:08,212 - Congratulations, sweetie, that was amazing. 401 00:19:08,314 --> 00:19:10,781 - Pretty cool, not gonna lie. 402 00:19:10,884 --> 00:19:12,583 (scoffing) (chuckling) 403 00:19:12,685 --> 00:19:15,219 - Hey, hey... 404 00:19:15,321 --> 00:19:16,888 Can I congratulate you too? 405 00:19:19,125 --> 00:19:21,659 (melancholic music) 406 00:19:21,761 --> 00:19:23,227 You were wonderful. 407 00:19:23,329 --> 00:19:26,864 - I messed up my tumble. - Well, I wouldn't have guessed. 408 00:19:26,966 --> 00:19:31,169 (melancholic music continues) 409 00:19:41,514 --> 00:19:45,583 (melancholic music) 410 00:19:51,024 --> 00:19:52,623 - Hey. 411 00:19:52,725 --> 00:19:55,226 Here, hug me properly. 412 00:19:55,328 --> 00:19:56,961 (car door opening) 413 00:19:57,063 --> 00:19:58,696 When you get back, the two of us are gonna 414 00:19:58,798 --> 00:20:00,431 go on a trip together, okay? 415 00:20:00,533 --> 00:20:02,466 Just the two of us. 416 00:20:02,569 --> 00:20:06,070 (melancholic music continues) 417 00:20:09,175 --> 00:20:10,942 (door opening) 418 00:20:23,656 --> 00:20:26,457 (indiscernible chatter) 419 00:20:26,559 --> 00:20:28,526 (clearing throat) 420 00:20:28,628 --> 00:20:30,628 - What are we doing, Abby? 421 00:20:31,664 --> 00:20:32,930 I don't mean like, 422 00:20:33,032 --> 00:20:35,166 what are we, I'm just... 423 00:20:35,268 --> 00:20:37,635 ...just feels like everything's really intense between us. 424 00:20:37,737 --> 00:20:40,071 It's like you're on death row, or something. 425 00:20:41,207 --> 00:20:43,307 Is that what it is? Are you on death row? 426 00:20:45,678 --> 00:20:47,411 - You know, you're right. 427 00:20:49,082 --> 00:20:51,582 This is the best pho I've ever had. 428 00:20:51,684 --> 00:20:53,451 - Okay. Don't... 429 00:20:53,553 --> 00:20:55,419 ...don't do that. Don't deflect. 430 00:20:55,521 --> 00:20:57,822 I'm asking you what is this? 431 00:20:57,924 --> 00:20:59,624 What are we doing? 432 00:20:59,726 --> 00:21:01,392 What do you want? 433 00:21:01,494 --> 00:21:05,062 - I have this overwhelming urge to kiss you right now. 434 00:21:05,832 --> 00:21:07,865 (pensive music continues) 435 00:21:07,967 --> 00:21:10,368 - Well, in that case the question can wait. 436 00:21:22,649 --> 00:21:24,415 (keys jangling) 437 00:21:32,392 --> 00:21:33,457 (chuckling) 438 00:21:33,559 --> 00:21:36,460 - Why are you in my bed? 439 00:21:36,562 --> 00:21:39,363 (chuckling) 440 00:21:39,465 --> 00:21:41,399 Excuse me? 441 00:21:43,503 --> 00:21:44,902 Are you drunk? 442 00:21:45,004 --> 00:21:47,305 - I said I could take ten shots 443 00:21:47,407 --> 00:21:50,841 and walk across the terrace on my hands 444 00:21:50,943 --> 00:21:53,344 without puking. 445 00:21:53,446 --> 00:21:54,945 (laughing) 446 00:21:55,048 --> 00:21:57,682 - What, didn't they ban hazing in school? 447 00:21:57,784 --> 00:22:00,718 - No, no, it wasn't for frosh, I... 448 00:22:00,820 --> 00:22:03,454 ...I was trying to impress a girl. 449 00:22:04,457 --> 00:22:06,791 She's in my theatre class. 450 00:22:07,827 --> 00:22:10,328 (chuckling) 451 00:22:11,864 --> 00:22:13,397 (sighing) 452 00:22:13,966 --> 00:22:16,367 (chuckling) 453 00:22:19,038 --> 00:22:21,339 - Do you feel like you need to drink to loosen up? 454 00:22:22,775 --> 00:22:24,742 To not be so serious all the time? 455 00:22:24,844 --> 00:22:28,979 - No, I... I'm only serious around you guys. 456 00:22:30,583 --> 00:22:31,982 - I see. 457 00:22:32,085 --> 00:22:34,118 I miss my little goofball. 458 00:22:34,220 --> 00:22:35,453 - Hmm. 459 00:22:36,789 --> 00:22:38,923 - So this girl... 460 00:22:39,025 --> 00:22:40,891 ...is that why you didn't want to go to France? 461 00:22:40,993 --> 00:22:43,928 - Nah, I only just met her. I... 462 00:22:44,030 --> 00:22:46,230 ...I wanted to stay here with you. 463 00:22:47,200 --> 00:22:49,633 I didn't want you to be alone. 464 00:22:49,736 --> 00:22:51,669 - You're a sweetheart. 465 00:22:51,771 --> 00:22:55,139 - You've been so focused on Lu lately, 466 00:22:55,241 --> 00:22:58,309 feels like I'm not even on your radar anymore. 467 00:22:58,411 --> 00:23:01,278 - I'm sorry if I made you feel that way. 468 00:23:01,381 --> 00:23:03,514 It is impossible... 469 00:23:04,817 --> 00:23:06,984 ...to love one of your children more than the other. 470 00:23:07,086 --> 00:23:10,221 You'll see on day if you decide to become a father. 471 00:23:16,295 --> 00:23:18,295 - The room is spinning. - Oh, gosh. 472 00:23:18,398 --> 00:23:20,131 Put one of your feet on the floor. 473 00:23:20,233 --> 00:23:21,966 I'm gonna get you some water. 474 00:23:24,804 --> 00:23:27,438 And just try not to puke on my bed, okay? 475 00:23:28,941 --> 00:23:31,509 - A divemaster took us to this amazing site. 476 00:23:31,611 --> 00:23:33,811 We saw groupers, we saw rays, 477 00:23:33,913 --> 00:23:35,413 beautiful coral reefs. 478 00:23:35,515 --> 00:23:37,648 But Lucy, she went snorkeling instead. 479 00:23:37,750 --> 00:23:40,618 - Breathing underwater is just weird and unnatural. 480 00:23:40,720 --> 00:23:44,088 - We sunbathed with the narrows with some of Lucy's new friends. 481 00:23:44,190 --> 00:23:45,990 We got quite the tan, didn't we? 482 00:23:46,092 --> 00:23:48,159 - How about you guys? How are things going there? 483 00:23:48,261 --> 00:23:51,362 - Um, nothing really to report. 484 00:23:51,464 --> 00:23:54,064 I mean, Felix tried to break the world record 485 00:23:54,167 --> 00:23:58,502 for long distance... hand walking while shitfaced? 486 00:23:58,604 --> 00:24:00,137 (laughing) 487 00:24:00,239 --> 00:24:02,540 - Wait, wait, I need more information. 488 00:24:02,642 --> 00:24:08,412 - Okay, um, it was a frosh party and I decided to... 489 00:24:08,514 --> 00:24:10,948 (suspenseful music) 490 00:24:15,855 --> 00:24:19,890 - Whenever I see that dog house I just wanna smash it to bits. 491 00:24:19,992 --> 00:24:22,626 Why does she still keep that thing? 492 00:24:22,728 --> 00:24:24,595 - For her next boyfriend. - Hey. 493 00:24:24,697 --> 00:24:26,931 Say what you want, that fucking dog loved me. 494 00:24:27,033 --> 00:24:28,799 It was a good dog. She was good to me 495 00:24:28,901 --> 00:24:30,367 until she ate my face. 496 00:24:30,470 --> 00:24:31,702 And I don't wanna talk about that. 497 00:24:31,804 --> 00:24:33,704 Okay? It was a shit day, 498 00:24:33,806 --> 00:24:35,339 and now we're gonna drink. 499 00:24:40,346 --> 00:24:42,880 - When did you guys find out? - This morning. 500 00:24:42,982 --> 00:24:45,749 Louis is revamping 501 00:24:45,852 --> 00:24:47,885 the morning format for fall. 502 00:24:47,987 --> 00:24:50,654 We're all turfed. 503 00:24:53,559 --> 00:24:55,893 - I'm sorry. Okay? I didn't think that-- 504 00:24:55,995 --> 00:24:57,528 - No, no. They're taking it way too far. 505 00:24:57,630 --> 00:24:59,263 I mean, you're the number one morning show host 506 00:24:59,365 --> 00:25:00,898 in the country, they can't just fire you 507 00:25:01,000 --> 00:25:02,900 for blowing off some steam. 508 00:25:04,337 --> 00:25:06,303 - You know, actually, I think your little rant was bullshit. 509 00:25:06,405 --> 00:25:07,805 You didn't think for one second 510 00:25:07,907 --> 00:25:10,808 about your team or your crew before you opened your big, 511 00:25:10,910 --> 00:25:12,076 self-righteous mouth. 512 00:25:12,178 --> 00:25:15,346 It was completely selfish and incredibly immature. 513 00:25:15,448 --> 00:25:17,748 And, since we're all in favour of blowing off some steam, 514 00:25:17,850 --> 00:25:19,116 I don't know what you were thinking. 515 00:25:19,218 --> 00:25:20,584 Attacking Fleming like that? 516 00:25:20,686 --> 00:25:22,419 Thinking that there would be no blowback? 517 00:25:22,522 --> 00:25:25,055 And I sure as hell don't understand what you were doing, 518 00:25:25,157 --> 00:25:26,624 fucking our director as if that wasn't gonna make things 519 00:25:26,726 --> 00:25:29,660 awkward as shit for everyone who works here. 520 00:25:33,799 --> 00:25:37,134 (pensive music continues) 521 00:25:38,804 --> 00:25:40,571 - Oh, boy, oh, boy, oh, boy. 522 00:25:40,673 --> 00:25:42,306 - What's up? 523 00:25:42,408 --> 00:25:45,943 - I got my note of legal action the Ottawa shock jock 524 00:25:46,045 --> 00:25:48,479 and my pink slip from the network. 525 00:25:48,581 --> 00:25:49,947 - Brutal. 526 00:25:50,049 --> 00:25:51,415 (sighing): Yeah. 527 00:25:51,517 --> 00:25:54,685 - Well, Megan always says bad news comes in pairs, so... 528 00:25:56,122 --> 00:25:57,855 - Oh... 529 00:25:57,957 --> 00:25:59,957 Megan, you say? 530 00:26:00,059 --> 00:26:01,592 - Don't do that. 531 00:26:01,694 --> 00:26:03,193 - Is she your girlfriend? 532 00:26:03,296 --> 00:26:05,729 - I don't know. I guess. 533 00:26:05,831 --> 00:26:07,264 I hope so. 534 00:26:07,366 --> 00:26:10,834 - Felix, tell me everything. - No, Mom, jeez. 535 00:26:10,937 --> 00:26:13,871 - Just the basics then. What's she like? 536 00:26:13,973 --> 00:26:17,608 - She's smart, and she's beautiful. 537 00:26:17,710 --> 00:26:19,209 She thinks I'm funny. 538 00:26:19,312 --> 00:26:22,346 - Oh, my gosh! You are in love. 539 00:26:24,116 --> 00:26:25,783 When do I get to meet her? 540 00:26:25,885 --> 00:26:27,184 - You know that feeling? 541 00:26:27,286 --> 00:26:29,186 I think we've all had it, everyone here. 542 00:26:29,288 --> 00:26:31,589 Uh, when a dog chews off your face? 543 00:26:31,691 --> 00:26:32,790 (crowd laughing) 544 00:26:32,892 --> 00:26:33,857 Just me? 545 00:26:33,960 --> 00:26:35,726 I mean, I guess I should've known 546 00:26:35,828 --> 00:26:37,561 when my dog started doing this. 547 00:26:37,663 --> 00:26:39,263 (crowd laughing) 548 00:26:39,365 --> 00:26:40,831 I was like, "Are you smiling?" 549 00:26:40,933 --> 00:26:43,467 Bet you didn't see it coming. I mean, that's the best. 550 00:26:43,569 --> 00:26:45,469 When people are like, "I bet you didn't see it coming." 551 00:26:45,571 --> 00:26:47,972 It's like, "Yeah, no, I did actually see it coming." 552 00:26:48,074 --> 00:26:49,506 Like, I saw it coming from across the room. 553 00:26:49,609 --> 00:26:52,176 I saw it bounding towards me, I saw it gnawing my face. 554 00:26:52,278 --> 00:26:54,011 (crowd laughing) 555 00:26:54,113 --> 00:26:55,412 (imitating dog) 556 00:26:55,514 --> 00:26:57,748 Yeah, I had like, front row. I was like, an inch away. 557 00:26:57,850 --> 00:26:59,183 I saw it coming. 558 00:26:59,285 --> 00:27:00,985 (crowd laughing) 559 00:27:01,087 --> 00:27:02,886 (energetic music playing on speakers) 560 00:27:02,989 --> 00:27:05,089 Thank you, everybody! 561 00:27:05,191 --> 00:27:07,191 (indiscernible chatter) 562 00:27:07,293 --> 00:27:09,426 Stop looking at them! 563 00:27:09,528 --> 00:27:11,228 - I can't, they're so cute. 564 00:27:11,330 --> 00:27:13,597 I mean, when he went to... No, if he would've... 565 00:27:13,699 --> 00:27:15,599 gone to France with his father they... 566 00:27:15,701 --> 00:27:18,135 ...would never have even met. Isn't that wild? 567 00:27:18,237 --> 00:27:20,404 - Yeah, I get it, but... 568 00:27:20,506 --> 00:27:22,272 ...whatever, just stop looking at her. 569 00:27:22,375 --> 00:27:23,841 You're gonna freak the poor girl out. 570 00:27:23,943 --> 00:27:25,509 - Your set was wall to wall banger, 571 00:27:25,611 --> 00:27:27,544 you are going to kill it if you headline. 572 00:27:27,647 --> 00:27:29,380 - Well, funny you should say that 573 00:27:29,482 --> 00:27:31,815 because I was talking to a production company about a tour, 574 00:27:31,917 --> 00:27:33,917 and... they said yes. 575 00:27:34,020 --> 00:27:36,720 - What? Are you kidding me? 576 00:27:36,822 --> 00:27:38,255 - No. - That's amazing! 577 00:27:38,357 --> 00:27:40,257 - I know. - Wait, so... 578 00:27:40,359 --> 00:27:44,061 are you not mad at me for getting us all fired? 579 00:27:44,163 --> 00:27:46,063 - I could literally kiss you 580 00:27:46,165 --> 00:27:48,298 for liberating me from those golden handcuffs. 581 00:27:48,401 --> 00:27:51,235 Honestly, if you hadn't shut off your big, beautiful mouth, 582 00:27:51,337 --> 00:27:53,070 I just... never would have moved on, 583 00:27:53,172 --> 00:27:56,607 so... I am forever grateful, bitch. 584 00:27:58,411 --> 00:28:01,011 (indiscernible chatter) 585 00:28:02,214 --> 00:28:05,115 - I think our Uber is coming out on that corner. 586 00:28:05,217 --> 00:28:07,718 - You know, I would have loved to do that. 587 00:28:07,820 --> 00:28:09,887 - What? Standup comedy? 588 00:28:09,989 --> 00:28:11,855 - No, just theatre in general. 589 00:28:11,957 --> 00:28:13,123 With Megan. 590 00:28:13,225 --> 00:28:14,858 - You'd be amazing at it. 591 00:28:14,960 --> 00:28:16,627 - Well, then why don't you? 592 00:28:16,729 --> 00:28:19,196 - I don't know, you're a celebrity. 593 00:28:19,298 --> 00:28:21,398 Everyone would just call me a nepo baby. 594 00:28:21,500 --> 00:28:24,201 - What? No. - Any change to spare? 595 00:28:24,303 --> 00:28:26,103 - You should never let my career get in the way 596 00:28:26,205 --> 00:28:27,604 of what you wanna do. 597 00:28:27,707 --> 00:28:29,673 - You're telling me you don't have five fucking dollars? 598 00:28:29,775 --> 00:28:31,041 Bullshit! 599 00:28:31,143 --> 00:28:33,343 Yeah, I'm talking to you, asshole! 600 00:28:33,446 --> 00:28:36,180 You can at least look me in the eye. 601 00:28:36,282 --> 00:28:38,115 Fuck you! 602 00:28:39,885 --> 00:28:41,685 - Mom, come on. 603 00:28:52,131 --> 00:28:54,465 (crickets chirping) 604 00:29:08,047 --> 00:29:09,646 (phone ringing) 605 00:29:13,252 --> 00:29:15,686 - Hey, what's up? 606 00:29:15,788 --> 00:29:17,187 (Lucy): Hi, mom. 607 00:29:17,289 --> 00:29:19,156 - What's going on? What time is it there? 608 00:29:19,258 --> 00:29:20,691 Shouldn't you be sleeping? 609 00:29:20,793 --> 00:29:22,392 - It's almost three. 610 00:29:22,495 --> 00:29:24,628 I just wanted to talk to you. 611 00:29:24,730 --> 00:29:27,698 - At three in the morning? What's going on? What happened? 612 00:29:29,301 --> 00:29:31,168 - I just read on X 613 00:29:31,270 --> 00:29:33,337 that they're replacing you on your show. 614 00:29:33,439 --> 00:29:35,205 It's so unfair. 615 00:29:35,307 --> 00:29:37,508 - I know, sweetie. 616 00:29:37,610 --> 00:29:38,809 It's fine. 617 00:29:38,911 --> 00:29:41,411 - I can't believe they would just do that to you 618 00:29:41,514 --> 00:29:42,946 after all this time. 619 00:29:43,048 --> 00:29:44,882 And everything you did for them. 620 00:29:45,918 --> 00:29:47,284 - Honestly... 621 00:29:47,386 --> 00:29:48,919 ...I'm okay. 622 00:29:49,021 --> 00:29:51,655 - Did you see what they're saying about you online? 623 00:29:51,757 --> 00:29:52,956 - No. 624 00:29:53,058 --> 00:29:54,958 I don't really read that garbage. 625 00:29:55,060 --> 00:29:56,627 And you shouldn't either. 626 00:29:56,729 --> 00:29:58,695 You should be enjoying your vacation. 627 00:29:58,798 --> 00:30:01,598 Looks like you're having a great time. 628 00:30:04,303 --> 00:30:06,470 You sure you're okay? 629 00:30:06,572 --> 00:30:08,172 - I was worried about you. 630 00:30:08,274 --> 00:30:09,506 That's all. 631 00:30:10,209 --> 00:30:11,708 - You're sweet. 632 00:30:11,811 --> 00:30:14,745 I hope you know that about yourself. 633 00:30:14,847 --> 00:30:16,747 - I love you, Mom. 634 00:30:19,251 --> 00:30:20,684 - Lucy? 635 00:30:22,421 --> 00:30:24,521 Will you promise me you're okay? 636 00:30:24,623 --> 00:30:25,923 - Nice. 637 00:30:26,025 --> 00:30:28,959 I say I love you and you think there's something wrong with me. 638 00:30:29,061 --> 00:30:31,161 (sighing) 639 00:30:31,263 --> 00:30:33,063 - You're right. 640 00:30:33,165 --> 00:30:35,098 You're right, I'm sorry. 641 00:30:35,201 --> 00:30:37,034 I'm glad you called. 642 00:30:37,136 --> 00:30:38,602 - I better go. 643 00:30:38,704 --> 00:30:41,939 We can't afford the phone bill now that you're unemployed. 644 00:30:42,908 --> 00:30:44,541 (chuckling) 645 00:30:44,643 --> 00:30:46,243 - Ha, ha. 646 00:30:47,179 --> 00:30:48,846 I love you too. 647 00:30:49,849 --> 00:30:51,748 More than you could ever imagine. 648 00:30:51,851 --> 00:30:53,917 - Okay. Bye. 649 00:30:54,019 --> 00:30:55,519 - Bye. 650 00:30:58,657 --> 00:31:01,425 (intriguing music continues) 651 00:31:05,998 --> 00:31:08,599 (phone ringing) 652 00:31:10,836 --> 00:31:12,035 (Nick): Hey. 653 00:31:12,137 --> 00:31:13,437 - Hey, Nick. 654 00:31:13,539 --> 00:31:14,638 - Is everything okay? 655 00:31:14,740 --> 00:31:17,174 - Yeah, yeah, yeah, it's fine. 656 00:31:17,276 --> 00:31:19,576 I was just, um... it's probably nothing. 657 00:31:19,678 --> 00:31:22,446 I just... wondering how everything's going with Lu. 658 00:31:22,548 --> 00:31:24,548 - Things are a little turbulent here. 659 00:31:24,650 --> 00:31:26,783 - What? What do you mean? What happened? 660 00:31:27,686 --> 00:31:29,453 - Almost as soon as we got here, 661 00:31:29,555 --> 00:31:31,521 Lu met a boy she liked. 662 00:31:31,624 --> 00:31:33,590 I think she was infatuated with him, but... 663 00:31:33,692 --> 00:31:35,659 he didn't feel the same way, he just... 664 00:31:35,761 --> 00:31:37,628 ...wanted to have a good time. 665 00:31:37,730 --> 00:31:41,298 She came back to the hotel in tears, saying she wanted to... 666 00:31:41,400 --> 00:31:43,567 ...die and-- - Jesus! 667 00:31:43,669 --> 00:31:45,402 Nick, why didn't you call me? 668 00:31:45,504 --> 00:31:47,271 - Because I was handling it. 669 00:31:47,373 --> 00:31:49,206 She's 15, she'll get over it. 670 00:31:49,308 --> 00:31:51,041 - No, she won't, Nick. 671 00:31:51,143 --> 00:31:52,342 God. 672 00:31:52,444 --> 00:31:54,978 - Don't worry. We're heading home tomorrow. 673 00:31:55,080 --> 00:31:56,780 (sighing) 674 00:32:00,886 --> 00:32:03,720 (somber music) 675 00:32:10,396 --> 00:32:12,829 (pitter patter of rain) 676 00:32:13,966 --> 00:32:15,599 (door opening) 677 00:32:15,701 --> 00:32:19,403 (somber music continues) 678 00:32:21,740 --> 00:32:24,374 - You wanna tell me what happened? 679 00:32:40,726 --> 00:32:42,693 - You're still here? 680 00:32:42,795 --> 00:32:45,329 - My little girl's heart's broken. 681 00:32:45,431 --> 00:32:47,230 Where else would I be? 682 00:32:47,333 --> 00:32:50,901 You'll understand one day if you decide to have kids. 683 00:32:51,704 --> 00:32:53,537 - I don't wanna have kids. 684 00:32:53,639 --> 00:32:55,973 What if they turn out like me? 685 00:32:58,010 --> 00:32:59,476 - Don't say that. 686 00:32:59,578 --> 00:33:02,312 - I don't like myself, Mom. 687 00:33:03,349 --> 00:33:05,549 I'd do anything to be someone else. 688 00:33:10,656 --> 00:33:14,491 (somber music continues) 689 00:33:26,205 --> 00:33:28,005 (keys jangling) 690 00:33:28,107 --> 00:33:30,607 (indiscernible chatter) 691 00:33:39,018 --> 00:33:40,851 (door shutting) 692 00:33:42,254 --> 00:33:43,720 (sniffling) 693 00:33:43,822 --> 00:33:45,822 - Why did you bring me here? 694 00:33:45,924 --> 00:33:47,758 I wanna go home. 695 00:33:50,496 --> 00:33:53,096 (melancholic music) 696 00:34:02,741 --> 00:34:05,942 - I know you think I let Lucy down on that trip... 697 00:34:06,045 --> 00:34:08,378 ...but you can at least say it to my face. 698 00:34:08,480 --> 00:34:10,380 The silence is killing me. 699 00:34:10,482 --> 00:34:12,382 - Dad, come on. This is not the time. 700 00:34:12,484 --> 00:34:14,851 - What? I... hey... 701 00:34:15,954 --> 00:34:18,622 I think you're a great father. 702 00:34:19,691 --> 00:34:22,726 And... I should've given you the space 703 00:34:22,828 --> 00:34:25,028 to be able to show it a long time ago. 704 00:34:27,733 --> 00:34:29,466 I'll see you at home. 705 00:34:35,607 --> 00:34:37,941 (somber music) 706 00:34:38,043 --> 00:34:39,810 (phone dinging) 707 00:34:48,887 --> 00:34:50,554 (phone voice): Welcome to Plan B Agency. 708 00:34:50,656 --> 00:34:52,255 (knocking at door) 709 00:34:52,357 --> 00:34:53,490 Using the keypad, 710 00:34:53,592 --> 00:34:55,192 please enter your credit card number. 711 00:34:55,294 --> 00:34:56,526 - Come on in. 712 00:34:56,628 --> 00:34:59,463 - For the year 2025, press one. 713 00:34:59,565 --> 00:35:02,966 For the year 2024, press two. 714 00:35:05,104 --> 00:35:07,137 The length of your trip selection 715 00:35:07,239 --> 00:35:09,840 requires a wire transfer to the following account. 716 00:35:09,942 --> 00:35:16,246 Transit number 8-9-0-0-5. 717 00:35:16,982 --> 00:35:19,916 (somber music continues) 718 00:35:21,253 --> 00:35:22,819 - If this is a bad time-- 719 00:35:22,921 --> 00:35:24,321 - No, no, no. I'm sorry about that. 720 00:35:24,423 --> 00:35:27,390 - I know I can't just show up here whenever I want. 721 00:35:27,493 --> 00:35:29,893 I just, I hadn't heard from you in a couple of weeks... 722 00:35:29,995 --> 00:35:32,529 - I know. I'm sorry. It's just... 723 00:35:32,631 --> 00:35:35,665 ...just have a lot going on, and it's... 724 00:35:35,767 --> 00:35:37,100 ...it's not you. 725 00:35:37,202 --> 00:35:38,068 - I know it's not. 726 00:35:38,170 --> 00:35:41,571 Well, you know that I'm here for you. 727 00:35:42,541 --> 00:35:44,641 I would like to take care of you. 728 00:35:44,743 --> 00:35:46,543 - Manny... 729 00:35:47,479 --> 00:35:49,846 ...I don't know how to say this. 730 00:35:49,948 --> 00:35:51,581 - I think you just did. 731 00:35:51,683 --> 00:35:53,350 - No, no, no, no. You-you... 732 00:35:53,452 --> 00:35:54,885 ...you don't understand. 733 00:35:54,987 --> 00:35:56,620 - Well, help me understand then. 734 00:35:56,722 --> 00:35:58,054 You just have to tell me. 735 00:35:58,157 --> 00:36:00,557 I can handle it. Really, just, just... 736 00:36:00,659 --> 00:36:02,559 ...just let me know. 737 00:36:03,362 --> 00:36:06,596 (sighing) 738 00:36:07,599 --> 00:36:09,132 - I love you. 739 00:36:11,703 --> 00:36:13,570 I think you deserve to know that. 740 00:36:13,672 --> 00:36:15,605 (sighing) 741 00:36:15,707 --> 00:36:18,008 But just not in this lifetime. 742 00:36:20,145 --> 00:36:21,311 Okay? 743 00:36:21,413 --> 00:36:24,047 (suspenseful music) 744 00:36:24,149 --> 00:36:25,782 (sighing) 745 00:36:31,590 --> 00:36:33,657 (door shutting) 746 00:36:35,928 --> 00:36:39,196 (suspenseful music continues) 747 00:36:39,298 --> 00:36:41,264 (sighing) 748 00:36:49,775 --> 00:36:53,109 (laughing) 749 00:36:53,212 --> 00:36:54,778 - OJ? - Yeah. 750 00:36:54,880 --> 00:36:56,746 - Good. That's all we got. 751 00:36:56,848 --> 00:36:59,916 Hey, mom. - Good morning, Ms. Walker. 752 00:37:01,386 --> 00:37:04,020 - Mom? You okay? 753 00:37:04,890 --> 00:37:07,390 (doorbell ringing) 754 00:37:07,492 --> 00:37:09,326 - I'm sorry. 755 00:37:13,532 --> 00:37:15,098 (chuckling) 756 00:37:16,935 --> 00:37:19,069 - Abigail Walker? 757 00:37:20,639 --> 00:37:23,306 (intriguing music) 758 00:37:35,754 --> 00:37:38,188 (whimpering): Mommy? 759 00:37:38,290 --> 00:37:40,690 Mommy... 760 00:37:43,695 --> 00:37:46,396 - Come snuggle in with us, sweetie. 761 00:37:48,900 --> 00:37:51,735 (intriguing music continues) 762 00:37:52,938 --> 00:37:55,538 - There was monster chasing me 763 00:37:55,641 --> 00:37:57,240 but I couldn't run away 764 00:37:57,342 --> 00:37:59,609 because there's holes all over the floor. 765 00:37:59,711 --> 00:38:01,611 Everywhere I was stepping on, 766 00:38:01,713 --> 00:38:03,780 I was gonna fall through into the dark. 767 00:38:03,882 --> 00:38:05,949 - Hmm, you're scared, sweetie? 768 00:38:06,051 --> 00:38:07,550 (whimpering): Yeah. 769 00:38:07,653 --> 00:38:09,753 (whispering): Okay, well, mommy and daddy are here, okay? 770 00:38:09,855 --> 00:38:12,188 The monster's gone. You're safe. 771 00:38:13,625 --> 00:38:15,225 Sleep, sweetie. 772 00:38:16,662 --> 00:38:19,929 (suspenseful music) 773 00:38:32,878 --> 00:38:35,845 - Wakey, wakey! - Wakey. 774 00:38:35,947 --> 00:38:37,347 - Good morning! 775 00:38:37,449 --> 00:38:40,283 Don't sleep all day. 776 00:38:40,385 --> 00:38:42,952 - It's seven o'clock. 777 00:38:43,055 --> 00:38:44,821 - Yep. - Is it really? 778 00:38:44,923 --> 00:38:47,791 - I'm hungry! 779 00:38:49,428 --> 00:38:52,729 - I'll go. I'll go, I'll go, I'll go. 780 00:38:52,831 --> 00:38:54,331 (Felix cheering) 781 00:38:54,433 --> 00:38:56,166 - Woah, see you later, mom. Let's go! 782 00:38:56,268 --> 00:38:58,335 - Okay, okay. 783 00:38:58,437 --> 00:38:59,736 (indiscernible chatter) 784 00:38:59,838 --> 00:39:02,172 (intriguing music) 785 00:39:04,843 --> 00:39:06,976 (sighing) 786 00:39:20,659 --> 00:39:24,194 (intriguing music) 787 00:39:25,697 --> 00:39:27,597 - No, no, stop! 788 00:39:27,699 --> 00:39:29,833 (dishes clanging) 789 00:39:31,536 --> 00:39:32,602 - What? 790 00:39:32,704 --> 00:39:34,804 (Felix cheering) 791 00:39:36,408 --> 00:39:39,976 - How cool would I look with one eyebrow? 792 00:39:40,078 --> 00:39:43,613 - Oh, monobrow man, I like that. Here you go, honey. 793 00:39:43,715 --> 00:39:45,882 Let me mash that. Let me mash that. 794 00:39:45,984 --> 00:39:48,918 Here we go, here we go. - Woah. 795 00:39:49,020 --> 00:39:50,820 - Woah, that is cool! 796 00:39:50,922 --> 00:39:52,689 - Uh oh. 797 00:39:52,791 --> 00:39:54,157 Uh oh. 798 00:39:54,259 --> 00:39:57,093 - Am I cool with my mustache too? 799 00:39:57,195 --> 00:40:00,063 - My little girl has a mighty, mighty mustache. 800 00:40:00,165 --> 00:40:01,731 Can I get a mighty, mighty mustache kiss? 801 00:40:01,833 --> 00:40:04,968 Come here! I got you. 802 00:40:05,070 --> 00:40:06,770 - I want one too! 803 00:40:06,872 --> 00:40:08,505 (children screaming playfully) 804 00:40:08,607 --> 00:40:09,706 - Oh, how about you? 805 00:40:09,808 --> 00:40:10,807 - Muah, muah, muah. 806 00:40:10,909 --> 00:40:13,143 (children laughing) 807 00:40:13,245 --> 00:40:15,111 - Hmm? No? 808 00:40:15,714 --> 00:40:16,713 - Oh! 809 00:40:16,815 --> 00:40:18,248 Oh! 810 00:40:18,350 --> 00:40:19,482 (chuckling) 811 00:40:19,584 --> 00:40:20,417 (piano playing) 812 00:40:20,519 --> 00:40:23,520 (sighing): I cannot stand that piano. 813 00:40:27,192 --> 00:40:29,025 Funny he didn't mention he was a musician 814 00:40:29,127 --> 00:40:30,894 before signing the lease, huh? 815 00:40:30,996 --> 00:40:34,497 Did you tell him he can't play before 10 A.M.? 816 00:40:34,599 --> 00:40:36,566 - Uh... 817 00:40:36,668 --> 00:40:37,867 ...yeah? 818 00:40:37,969 --> 00:40:41,004 - Okay. - Hello? It's me. 819 00:40:41,106 --> 00:40:42,705 - Yay, grandma! 820 00:40:42,808 --> 00:40:43,973 (Felix): Hi, grandma. 821 00:40:44,075 --> 00:40:46,176 (Grandma): Hello, my little munchkins. 822 00:40:46,278 --> 00:40:49,345 (Lucy): Grandma! Look at our mustaches. 823 00:40:49,448 --> 00:40:51,514 - You okay? 824 00:40:51,616 --> 00:40:53,249 - I forgot... 825 00:40:53,351 --> 00:40:55,218 - You think you can avoid... 826 00:40:55,320 --> 00:40:57,620 getting into a screaming match? 827 00:40:59,524 --> 00:41:04,093 - Oh, that is one special hug for Grandma, sweetie. 828 00:41:04,196 --> 00:41:07,430 How did you know that I brought surprises? 829 00:41:07,532 --> 00:41:09,265 Here you go. 830 00:41:09,367 --> 00:41:11,868 They're good luck charms for your school bags. 831 00:41:11,970 --> 00:41:14,671 They'll protect you, huh? 832 00:41:14,773 --> 00:41:16,739 - A princess? - Mm-hmm. 833 00:41:16,842 --> 00:41:18,475 - Thank you, Grandma. 834 00:41:18,577 --> 00:41:22,612 - You're such a big girl now, it's your first day of school. 835 00:41:22,714 --> 00:41:24,948 Grandma is so proud of you. 836 00:41:25,050 --> 00:41:27,517 - I don't wanna go. 837 00:41:28,520 --> 00:41:30,987 - You don't know what to expect, huh? 838 00:41:31,089 --> 00:41:32,922 - Okay, okay. We better get going 839 00:41:33,024 --> 00:41:34,190 if we don't wanna be late, alright? 840 00:41:34,292 --> 00:41:35,992 Come on, guys. Go get dressed. 841 00:41:36,094 --> 00:41:38,761 Get your lunches and your school bags. Abby? 842 00:41:38,864 --> 00:41:40,530 - Yeah, let's go. 843 00:41:42,667 --> 00:41:44,400 - You look pale, are you ill? 844 00:41:45,537 --> 00:41:47,504 (grunting) 845 00:41:48,940 --> 00:41:50,840 - No, I'm just happy to see you. 846 00:41:50,942 --> 00:41:53,943 - Happy to see me? You really are ill. 847 00:41:54,045 --> 00:41:56,212 (chuckling) 848 00:42:01,786 --> 00:42:04,420 (children chatter in hallway) 849 00:42:05,690 --> 00:42:07,457 - You don't wanna go in? 850 00:42:12,397 --> 00:42:14,397 Well, how about I come in with you 851 00:42:14,499 --> 00:42:16,366 and I will stay until you're ready? 852 00:42:16,468 --> 00:42:17,500 Okay? 853 00:42:18,770 --> 00:42:20,203 Okay. 854 00:42:22,173 --> 00:42:23,873 - Love you. 855 00:42:23,975 --> 00:42:25,575 Okay? Have a great day. 856 00:42:25,677 --> 00:42:27,043 - Okay. 857 00:42:30,549 --> 00:42:34,350 (melancholic music) 858 00:42:55,540 --> 00:42:57,140 - Come in. 859 00:42:58,076 --> 00:43:00,209 Hey, Abby. What's up? 860 00:43:01,079 --> 00:43:02,979 - I've had a change of heart. 861 00:43:03,081 --> 00:43:05,148 I don't wanna host the morning show anymore. 862 00:43:05,250 --> 00:43:07,250 - You gotta be kidding me. 863 00:43:07,352 --> 00:43:09,385 Abby, tell me you're kidding me. 864 00:43:09,487 --> 00:43:11,554 We've been planning this for over a year now. 865 00:43:11,656 --> 00:43:13,890 You fought for this. You deserve this. 866 00:43:13,992 --> 00:43:16,693 - I just don't think that I can do it. 867 00:43:16,795 --> 00:43:18,595 My family needs me. 868 00:43:20,131 --> 00:43:22,966 (theme song) 869 00:43:23,068 --> 00:43:25,268 Subtitling: difuze 62218

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.