All language subtitles for Lauren_Phillips_PM

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,029 --> 00:00:11,029 Hey. 2 00:00:13,190 --> 00:00:14,670 Happy Mother's Day. 3 00:00:15,150 --> 00:00:16,149 Aw, 4 00:00:17,330 --> 00:00:20,990 you did this for me? 5 00:00:21,230 --> 00:00:22,230 Yeah. 6 00:00:22,830 --> 00:00:24,370 And a card too? 7 00:00:24,890 --> 00:00:28,070 Yeah, why don't you read the card? Breakfast in bed and the card. 8 00:00:29,370 --> 00:00:31,130 Aw, this is so sweet. 9 00:00:35,130 --> 00:00:36,130 Aw. 10 00:00:36,390 --> 00:00:37,390 Come on. 11 00:00:38,090 --> 00:00:39,370 Thank you so much. 12 00:00:39,650 --> 00:00:43,590 Just read it out loud. I want to hear your voice. Yes, must be. 13 00:00:44,410 --> 00:00:49,170 Wishing you a little peace, a little quiet, and a whole lot of love. 14 00:00:49,690 --> 00:00:51,430 Yeah. I feel the love. 15 00:00:52,450 --> 00:00:54,030 You're the best stepmom ever. 16 00:00:55,090 --> 00:00:56,650 See, I brought you breakfast. 17 00:00:56,890 --> 00:00:57,890 So delicious. 18 00:00:58,250 --> 00:01:00,450 Yeah. I love watermelon. 19 00:01:01,730 --> 00:01:05,370 Hey, where's... Where's dad? 20 00:01:08,080 --> 00:01:11,620 I think he went to go get breakfast. 21 00:01:12,120 --> 00:01:15,520 Like, you know, his real breakfast type deal. 22 00:01:15,980 --> 00:01:17,160 You know how he is. 23 00:01:17,460 --> 00:01:20,120 What, like an English breakfast? One of those giant things again? 24 00:01:20,620 --> 00:01:25,220 Yeah, he's like, just go, you know, you're going to go big, you know. 25 00:01:25,720 --> 00:01:27,460 Go big or go home, basically. 26 00:01:27,820 --> 00:01:28,840 He's so bougie sometimes. 27 00:01:29,640 --> 00:01:34,360 Yeah, but this, I like stuff like this. You know, I cook this myself and stuff, 28 00:01:34,480 --> 00:01:36,640 you know what I mean? It's just like... It needs more. 29 00:01:37,360 --> 00:01:39,880 I went out of my way, and then I found out Dad's going to get breakfast. 30 00:01:40,640 --> 00:01:44,680 Oh, you know, we can still, we'll add this to what he brings. 31 00:01:45,560 --> 00:01:47,100 Yeah? I guess. 32 00:01:47,700 --> 00:01:54,440 But the homemade stuff is, it means more. It definitely has a lot more, 33 00:01:54,440 --> 00:01:56,620 it, like sentimental value to feel. 34 00:01:56,980 --> 00:01:58,840 Yeah. They really appreciate it. 35 00:01:59,440 --> 00:02:02,240 Well, even Prana can eat it, aren't you? 36 00:02:03,300 --> 00:02:09,410 Well... We can eat it. We'll just, why don't we wait until your dad comes back? 37 00:02:09,889 --> 00:02:15,150 Okay. You know, and we can add it to what he brings, and then he'll feel 38 00:02:15,150 --> 00:02:16,810 included, you know? 39 00:02:17,570 --> 00:02:22,290 Okay, I guess. But I really appreciate, like, all the stuff. I know I'm just, 40 00:02:22,370 --> 00:02:23,470 like, your stepmom. 41 00:02:25,430 --> 00:02:30,090 But we can eat something else. We can. 42 00:02:30,730 --> 00:02:31,730 Yeah. 43 00:02:34,000 --> 00:02:35,560 Oh, wow. 44 00:02:36,720 --> 00:02:43,120 I would be looking at me and his mother's there. 45 00:02:43,760 --> 00:02:46,740 I guess. 46 00:02:47,160 --> 00:02:49,440 Just a little taste. 47 00:02:51,160 --> 00:02:52,160 Wow. 48 00:02:53,020 --> 00:02:54,660 I guess. 49 00:02:56,240 --> 00:02:57,940 I know you want to. 50 00:02:58,440 --> 00:03:01,660 Of course I want to. I can't resist. 51 00:03:03,600 --> 00:03:06,840 Just put it in my mouth. 52 00:03:07,760 --> 00:03:09,860 Just a little taste. 53 00:03:14,200 --> 00:03:17,760 It tastes so good. 54 00:03:20,040 --> 00:03:22,120 Should I cook you breakfast more often? 55 00:03:24,840 --> 00:03:26,440 Breakfast of champions. 56 00:03:52,790 --> 00:03:58,170 Oh, this is great 57 00:04:19,529 --> 00:04:20,529 Ooh, ooh. 58 00:05:19,560 --> 00:05:22,820 Your dick is by my hands. 59 00:05:54,350 --> 00:05:55,610 Covered with my spit. 60 00:07:11,530 --> 00:07:16,690 I thought it was your present today, not mine. 61 00:07:17,190 --> 00:07:19,530 You know, just the start of it. 62 00:07:19,910 --> 00:07:21,070 Just the start of it. 63 00:07:21,650 --> 00:07:23,950 Okay, well, I guess I'll wait for Dad to get back. 64 00:07:25,330 --> 00:07:27,650 Hope you enjoyed breakfast. 65 00:07:28,610 --> 00:07:30,550 Thank you for the great time I spent here. 66 00:07:31,410 --> 00:07:32,990 I'm starving. 67 00:07:35,750 --> 00:07:36,750 Hey, where are you guys going? 68 00:07:37,170 --> 00:07:38,170 We're going to dinner. 69 00:07:38,390 --> 00:07:42,870 Yeah, we have a... It's a nice, fancy restaurant. I'm all dressed up. Yeah, 70 00:07:42,870 --> 00:07:43,970 taking her out for Mother's Day and everything. 71 00:07:44,350 --> 00:07:45,650 You're taking her out for special. 72 00:07:45,890 --> 00:07:47,590 Yes. I bet you guys can go without me. 73 00:07:48,010 --> 00:07:49,010 Yeah. 74 00:07:49,150 --> 00:07:51,210 Oh, I forgot my purse. 75 00:07:51,710 --> 00:07:52,930 You'll always be getting something. 76 00:07:53,490 --> 00:07:54,449 All right, hurry. 77 00:07:54,450 --> 00:07:57,070 All right, just hurry up. I'll be in the car, all right? Okay. 78 00:07:57,490 --> 00:07:58,990 I'll even help her. All right. 79 00:07:59,590 --> 00:08:01,530 I'll help you find it, Ma. Where do you think? 80 00:08:02,750 --> 00:08:04,290 I think we're going to lock this. 81 00:08:05,530 --> 00:08:07,370 Well, I'm sure we could find it somewhere. 82 00:08:19,280 --> 00:08:20,580 Okay, here it is. 83 00:08:20,940 --> 00:08:21,940 Take a look. 84 00:08:22,000 --> 00:08:23,060 Is this for you? 85 00:08:23,660 --> 00:08:24,660 Yeah, it's for you. 86 00:08:25,040 --> 00:08:26,039 What's in it? 87 00:08:26,040 --> 00:08:27,160 I want you to find out. 88 00:08:28,900 --> 00:08:29,900 Holy shit. 89 00:08:30,900 --> 00:08:31,940 This is expensive. 90 00:08:32,880 --> 00:08:34,020 The designer. 91 00:08:34,539 --> 00:08:36,679 Yeah. How did you know I wanted this? 92 00:08:37,020 --> 00:08:39,860 Well, I hear you talking about it all the time and stuff like that. 93 00:08:40,919 --> 00:08:44,960 Wow, you didn't have to spend this much on me. 94 00:08:45,380 --> 00:08:46,480 Well, you're worth it, Mel. 95 00:08:47,560 --> 00:08:48,560 She's dead, Ma. 96 00:08:50,720 --> 00:08:52,640 Oh, God, it's so beautiful. 97 00:08:53,820 --> 00:08:55,460 Thank you so much, sweetie. 98 00:08:55,700 --> 00:09:00,420 Yeah, I actually went out and got it and all the stuff, and yeah. 99 00:09:02,180 --> 00:09:06,880 Well, you know, there's something else I wanted, too. 100 00:09:07,700 --> 00:09:08,700 Uh, what? 101 00:09:08,840 --> 00:09:15,780 You know, maybe a little bit of your cock in my 102 00:09:15,780 --> 00:09:16,840 pussy. Whoa! 103 00:09:17,480 --> 00:09:20,420 Whoa. I remember the... Come on. 104 00:09:20,920 --> 00:09:23,560 The first time was, you know, I thought that was just a secret. 105 00:09:23,820 --> 00:09:27,300 That was a warm -up. That was a warm -up. Yeah. Dad's going to be in the car. 106 00:09:27,380 --> 00:09:30,540 He's going to... Well, I guess we better make it quick then, right? 107 00:09:30,740 --> 00:09:31,820 Oh, God. 108 00:09:32,540 --> 00:09:36,640 Come on. I know you just want to dip that dick in my pussy. 109 00:09:38,100 --> 00:09:40,620 I feel you getting hard. 110 00:09:42,260 --> 00:09:46,360 I guess just really, really quickly. 111 00:09:46,660 --> 00:09:47,660 Come on. 112 00:09:52,400 --> 00:09:54,100 It's really quick. 113 00:09:55,500 --> 00:09:56,500 God, 114 00:09:56,960 --> 00:09:58,140 yours is so tight. 115 00:10:36,600 --> 00:10:39,080 ever. Oh my god, fuck. 116 00:10:39,420 --> 00:10:41,920 Oh, I feel so good in my pussy. 117 00:10:43,720 --> 00:10:50,520 Oh, I know you just probably been dreaming about fucking me and 118 00:10:50,520 --> 00:10:51,520 touching yourself. 119 00:12:02,250 --> 00:12:03,250 Your dad's waiting. 120 00:12:03,410 --> 00:12:04,410 Oh. 121 00:12:06,630 --> 00:12:07,630 Oh. 122 00:12:09,070 --> 00:12:10,070 Oh. 123 00:12:10,330 --> 00:12:11,330 Oh. 124 00:12:11,930 --> 00:12:14,570 Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. 125 00:12:14,910 --> 00:12:15,910 Oh. 126 00:12:31,720 --> 00:12:32,720 I'm gonna go jump in the shower. 127 00:12:59,450 --> 00:13:01,750 I'm sure if I wasn't a fucking doctor, you would have never married me, right? 128 00:13:01,990 --> 00:13:04,570 Oh, yeah, that's totally the truth. Yeah, well, I have money. What about 129 00:13:04,570 --> 00:13:05,590 stretching things out? 130 00:13:05,810 --> 00:13:07,990 Yeah, well, this is what I do, so I gotta go. 131 00:13:08,290 --> 00:13:09,169 Yeah, go. 132 00:13:09,170 --> 00:13:11,250 I see your backside all the time. 133 00:13:11,510 --> 00:13:14,730 Oh, my God, you know, I can't leave you here. All you do is just play around, 134 00:13:14,830 --> 00:13:15,609 work, work, work. 135 00:13:15,610 --> 00:13:17,010 This is what I have to do, all right? 136 00:13:17,350 --> 00:13:18,990 Just because I want you to be here. 137 00:13:19,870 --> 00:13:20,870 Oh, my God. Just go. 138 00:13:21,130 --> 00:13:22,130 Just stay alive. 139 00:13:22,390 --> 00:13:23,510 All right. That was not important. 140 00:13:23,830 --> 00:13:26,370 All right, I'm going to work. Have a fucking wonderful Monday, all right? 141 00:13:27,450 --> 00:13:28,450 Jesus Christ. 142 00:13:28,720 --> 00:13:29,720 I will. 143 00:13:31,480 --> 00:13:32,480 Wow. 144 00:13:33,000 --> 00:13:34,080 Hey, Milo, you okay? 145 00:13:35,040 --> 00:13:36,040 No. 146 00:13:37,440 --> 00:13:39,940 Oh, your dad just drives me crazy. 147 00:13:42,180 --> 00:13:44,760 Hey, what's he doing? I saw him in his scrubs. 148 00:13:45,380 --> 00:13:46,580 Well, he has to go to work. 149 00:13:47,020 --> 00:13:49,980 On Mother's Day. You're supposed to take today off. 150 00:13:50,920 --> 00:13:54,500 But... Obviously, family's not important. 151 00:13:54,960 --> 00:13:57,580 Yeah, I heard there was like a... 152 00:13:58,000 --> 00:14:01,500 Like a huge, like, 10 -car pileup and stuff. And he's the only brain surgeon 153 00:14:01,500 --> 00:14:04,020 within the Tri -City County area. 154 00:14:04,380 --> 00:14:07,100 Yeah, the only brain surgeon. Come on now. 155 00:14:07,460 --> 00:14:12,100 They have people to take his place just in case. He could take the day off. 156 00:14:12,320 --> 00:14:13,420 Yeah. Just one day. 157 00:14:13,740 --> 00:14:15,760 One day out of the entire year. 158 00:14:16,140 --> 00:14:21,800 Yeah, right? You know, that makes sense. There's only one day to appreciate mom. 159 00:14:22,500 --> 00:14:23,500 Right. 160 00:14:23,740 --> 00:14:27,060 You know, there's probably other doctors and stuff like that, too. 161 00:14:27,480 --> 00:14:30,280 He's not the only one. 162 00:14:30,860 --> 00:14:32,380 Yeah. Yeah, no, totally. 163 00:14:33,000 --> 00:14:35,940 You know, they get a nurse to do brain surgery and stuff. You know, I know 164 00:14:35,940 --> 00:14:37,220 hospitals work. 165 00:14:37,800 --> 00:14:39,560 Nurses do everything, right? That's what they say. 166 00:14:41,100 --> 00:14:47,440 Well, I guess I'm just going to give up Mother's Day today and 167 00:14:47,440 --> 00:14:49,420 spend it by myself. 168 00:14:49,760 --> 00:14:51,940 No, you don't have to spend it by yourself. I'll be here. 169 00:14:52,590 --> 00:14:54,190 That'd be great. We could do all sorts of things. 170 00:14:54,410 --> 00:14:55,410 Yeah? Yeah. 171 00:14:55,870 --> 00:14:56,729 Like what? 172 00:14:56,730 --> 00:14:58,490 I could cook you breakfast again. 173 00:14:59,830 --> 00:15:00,930 Breakfast for dinner? 174 00:15:01,250 --> 00:15:02,750 Yeah. Yeah. 175 00:15:03,390 --> 00:15:05,950 We can lounge out. 176 00:15:07,010 --> 00:15:13,130 We can... You know... We can have a spa day. That's what we could do. I could 177 00:15:13,130 --> 00:15:17,110 give you... I could help you... You know, I have an idea. 178 00:15:17,330 --> 00:15:22,150 Okay. Why not... Because your dad can't be here. 179 00:15:22,570 --> 00:15:25,710 Yeah. I feel like I shouldn't have to change my plans. 180 00:15:26,510 --> 00:15:30,770 Why don't you take your dad's place? 181 00:15:31,550 --> 00:15:33,110 I can't be a surgeon. 182 00:15:34,890 --> 00:15:38,110 We can still have a lot of fun tonight. 183 00:15:38,550 --> 00:15:39,970 Oh, that's what you mean. 184 00:15:41,730 --> 00:15:46,090 I know you've been thinking about our little quickies throughout the day, 185 00:15:46,110 --> 00:15:46,989 haven't you? 186 00:15:46,990 --> 00:15:47,969 Hell yeah. 187 00:15:47,970 --> 00:15:51,950 You just can't wait to dip your dick. 188 00:15:52,590 --> 00:15:54,670 And this tight pussy again. 189 00:15:55,170 --> 00:15:58,810 Yeah, this is pretty tight. I loved it when you sucked my dick. 190 00:15:59,010 --> 00:16:01,250 Anyway, we can't do this. Come on. 191 00:16:01,510 --> 00:16:03,050 It'll be our little secret. 192 00:16:03,510 --> 00:16:08,690 And this time we don't have to be quick. We can really enjoy each other. 193 00:16:09,070 --> 00:16:10,070 Come on. 194 00:16:10,110 --> 00:16:12,670 I just want to taste that cock so bad. 195 00:16:13,110 --> 00:16:15,490 Okay. It just needs to be in my mouth. 196 00:16:16,190 --> 00:16:17,190 Okay. 197 00:16:17,490 --> 00:16:18,650 Oh, come on. 198 00:16:18,850 --> 00:16:20,370 I know you just want... 199 00:16:22,440 --> 00:16:23,860 Have mommy play with it again? 200 00:16:24,420 --> 00:16:25,420 Yeah. 201 00:16:27,000 --> 00:16:28,000 Definitely. 202 00:16:29,140 --> 00:16:32,180 Okay. I know dad's going to be gone for a couple hours. 203 00:16:34,340 --> 00:16:36,880 You know that surgery takes forever. 204 00:17:19,800 --> 00:17:22,520 The best mother's day gift ever. 205 00:17:22,960 --> 00:17:23,960 Yeah. 206 00:17:25,859 --> 00:17:27,060 That's what I would get for me. 207 00:17:53,439 --> 00:17:54,720 You like 208 00:17:54,720 --> 00:18:07,600 hitting 209 00:18:07,600 --> 00:18:10,040 mommy's back with her right there 210 00:19:05,580 --> 00:19:07,640 People like dad wanted to go and save lives instead of this. 211 00:19:51,080 --> 00:19:53,820 dripping with misfit. 212 00:20:35,790 --> 00:20:36,570 You want 213 00:20:36,570 --> 00:20:53,410 to 214 00:20:53,410 --> 00:20:55,610 see how mommy puts her up there on that cock? 215 00:21:23,060 --> 00:21:25,200 You can feel your... 216 00:21:52,620 --> 00:21:54,940 Being jugs wrapped around you. 217 00:21:55,620 --> 00:21:58,380 You feel how soft my skin is. 218 00:22:02,980 --> 00:22:08,380 Oh shit, I'm getting on a fucking cock. 219 00:22:14,140 --> 00:22:15,780 It's raining and dripping. 220 00:22:32,220 --> 00:22:33,220 So good. 221 00:23:30,860 --> 00:23:32,020 Can I feel the back of your pussy? 222 00:23:32,540 --> 00:23:33,540 Yeah. 223 00:23:35,480 --> 00:23:37,360 Of course you can. Let me see. 224 00:23:44,340 --> 00:23:47,660 I know that's big to be nice and hard. 225 00:24:04,880 --> 00:24:07,680 That's right. Keep that dick nice and hard for me. 226 00:24:12,160 --> 00:24:17,700 I know you just want to bury it in my fucking penis pussy. 227 00:24:18,820 --> 00:24:19,820 No. 228 00:24:20,980 --> 00:24:21,980 It's so dirty. 229 00:24:23,340 --> 00:24:24,340 Fuck. 230 00:24:25,880 --> 00:24:31,660 Warm that fucking pussy up. 231 00:24:32,240 --> 00:24:33,880 Tease me with that fucking dick. 232 00:26:08,790 --> 00:26:14,750 You feel how tight it is? How wet and juicy it is? 233 00:26:58,060 --> 00:26:59,740 to get your dick back into that pussy. 234 00:27:05,880 --> 00:27:09,320 Fuck, you fuck so much better than your dad. 235 00:28:16,490 --> 00:28:17,490 Clint. 236 00:30:07,440 --> 00:30:08,440 Yeah, 237 00:30:14,700 --> 00:30:16,100 you want mommy to take over? 238 00:30:16,380 --> 00:30:17,380 Yeah. 239 00:31:18,760 --> 00:31:20,760 to make me come up for it over. 240 00:32:34,350 --> 00:32:35,350 Mmm. 241 00:33:36,840 --> 00:33:37,840 covering here. 242 00:34:35,680 --> 00:34:36,680 It's nice. 243 00:35:42,670 --> 00:35:43,670 I like when he gets... 244 00:36:48,300 --> 00:36:49,400 feels inside my pussy. 245 00:37:22,700 --> 00:37:26,960 I can feel my clit rubbing up against your balls. 246 00:38:13,670 --> 00:38:15,950 My pussy just eating up your fucking cock. 247 00:38:16,230 --> 00:38:18,210 How dripping what it is. 248 00:38:20,570 --> 00:38:25,230 I love teasing you with that pussy. 249 00:40:41,100 --> 00:40:44,280 Why can you take every fucking inch of your time? 250 00:41:37,550 --> 00:41:38,730 dripping wet pussy. 251 00:42:49,870 --> 00:42:50,910 Like, look, get in my pussy. 252 00:42:52,370 --> 00:42:54,350 Like, it was just meant to be there. 253 00:42:55,630 --> 00:42:58,090 Like, it was just meant to fuck me. 254 00:42:59,730 --> 00:43:01,710 Oh, fuck. 255 00:43:02,950 --> 00:43:04,110 Oh, my God. 256 00:43:04,650 --> 00:43:05,650 Fuck. 257 00:43:08,270 --> 00:43:09,270 Fuck. 258 00:43:12,130 --> 00:43:17,090 I struck your cock as you fucked my pussy. 259 00:44:59,720 --> 00:45:01,200 You're digging nice and excited. 260 00:45:01,800 --> 00:45:04,780 I can feel your balls just tightening up. 261 00:45:05,740 --> 00:45:09,780 I'm going to milk that fucking cup. 262 00:46:14,250 --> 00:46:15,250 Stretch me out. 263 00:46:16,970 --> 00:46:17,970 Fuck. 264 00:46:18,510 --> 00:46:19,630 All of that. 265 00:46:20,410 --> 00:46:21,530 I'm already thinking. 266 00:46:22,650 --> 00:46:25,370 Yeah. Oh, fuck yeah. Right there. 267 00:46:26,830 --> 00:46:28,970 Right on my cheekbone. That's what I like. 268 00:46:29,170 --> 00:46:30,470 That's what makes me cum. 269 00:47:52,080 --> 00:47:53,080 Don't you? 270 00:47:54,620 --> 00:47:56,160 Give me that cock. 271 00:47:58,360 --> 00:47:59,360 Mmm. 272 00:48:00,300 --> 00:48:02,020 Isn't that nice and spitty? 273 00:48:02,280 --> 00:48:03,620 Yeah, it's nice and spitty. 274 00:48:26,410 --> 00:48:31,790 I like feeling it nice and hard. The twitches, the jerking off. 275 00:48:33,690 --> 00:48:35,090 Fuck yes. 276 00:48:35,630 --> 00:48:36,630 Fuck. 277 00:48:39,810 --> 00:48:42,850 There we go. 278 00:48:44,970 --> 00:48:46,590 Two hands. 279 00:48:47,130 --> 00:48:48,330 Good boy. 280 00:50:18,020 --> 00:50:19,440 So let us thank you for that. 281 00:50:20,720 --> 00:50:23,220 Well, I guess we go. 282 00:50:25,080 --> 00:50:26,080 Let's go to the park. 18493

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.