All language subtitles for High Potential 01x09 The RAMs [2025-01-14 21-00] uswabc HQ

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,400 --> 00:00:04,940 I understand you're hungry. I'm coming. You are being very, very bossy right 2 00:00:04,940 --> 00:00:05,940 now. 3 00:00:06,020 --> 00:00:07,020 Okay. 4 00:00:11,900 --> 00:00:13,160 Hey, what's the date? 5 00:00:13,740 --> 00:00:14,760 The 6th. Why? 6 00:00:15,160 --> 00:00:17,260 Uh, absolutely nothing. 7 00:00:17,540 --> 00:00:18,980 No reason. Morgan, 8 00:00:19,780 --> 00:00:22,060 I need you at the 400 block of Hilgard Avenue as soon as possible. 9 00:00:22,420 --> 00:00:27,510 Oh. Gosh, I would love to, but Ludo had kind of a gross thing happen with his 10 00:00:27,510 --> 00:00:28,510 driver's ed car. 11 00:00:28,990 --> 00:00:29,990 Nervous teenager. 12 00:00:30,130 --> 00:00:32,570 I'm picturing your face right now. You really don't care about this story. 13 00:00:32,970 --> 00:00:36,470 Point is, he borrowed my car. I don't have one. So hop on the bus, okay? Just 14 00:00:36,470 --> 00:00:39,830 get there. I'll drive you for the rest of the day. Oh, there's a little 18 15 00:00:39,830 --> 00:00:44,010 -pound problem with that, though. Four words. Dead man, high profile. I'll see 16 00:00:44,010 --> 00:00:45,110 you when you get there. Bye. 17 00:00:46,390 --> 00:00:49,190 You don't hang up on me. I hang up on you. 18 00:00:49,450 --> 00:00:50,450 I'm coming. 19 00:01:00,250 --> 00:01:03,250 No, I get it. But if you don't want to take pennies, maybe you put up a sign, 20 00:01:03,370 --> 00:01:04,790 okay? Otherwise, don't mind. 21 00:01:20,270 --> 00:01:21,710 Don't be a pill today, okay, bud? 22 00:01:42,890 --> 00:01:43,848 Who's our stiff? 23 00:01:43,850 --> 00:01:44,850 Weren't you getting child care? 24 00:01:45,630 --> 00:01:49,830 You know, I tried to tell you on the phone that Lou doesn't work, so Chloe 25 00:01:49,830 --> 00:01:51,810 be riding shotgun on this investigation. 26 00:01:53,150 --> 00:01:54,230 Didn't answer the question, though. 27 00:01:54,770 --> 00:01:55,708 Marvin Price. 28 00:01:55,710 --> 00:01:57,450 The Marvin Price. You know who he is, right? 29 00:01:58,490 --> 00:02:00,290 Sportscaster. He called Dodger games? Yeah. 30 00:02:00,590 --> 00:02:04,270 The press is going to be all over us on this one. Los Angeles sports fans love 31 00:02:04,270 --> 00:02:05,128 this guy. 32 00:02:05,130 --> 00:02:08,130 I mean, the way my dad talked about Charmin Marvin, I thought he was my 33 00:02:08,270 --> 00:02:10,970 He wouldn't miss a game the guy was calling. It was the soundtrack to his 34 00:02:12,650 --> 00:02:13,650 Thought he was his uncle. 35 00:02:15,170 --> 00:02:19,170 Emmy says he died around 5 a .m. Not sure yet if it's a hit and run or... 36 00:02:19,170 --> 00:02:21,010 homicide. Tell him what you told us. 37 00:02:21,590 --> 00:02:23,710 That dude was murdered for sure. 38 00:02:24,330 --> 00:02:25,330 What makes you say that? 39 00:02:25,610 --> 00:02:29,570 Because the driver hit him once, threw it into reverse, and ran over him again. 40 00:02:31,250 --> 00:02:34,310 Yeah, I'm gonna agree with our friend here. That sounds like murder. 41 00:02:35,190 --> 00:02:36,190 You mind? 42 00:02:36,510 --> 00:02:37,509 I've got her. 43 00:02:37,510 --> 00:02:38,510 Thank you. 44 00:02:39,709 --> 00:02:40,750 Around what time was this? 45 00:02:41,130 --> 00:02:45,130 Oh, after 5 a .m. Do you usually collect on this route? Yeah, every other day. 46 00:02:45,230 --> 00:02:47,350 So you said the car departed in that direction? 47 00:02:47,950 --> 00:02:49,290 Yeah, that way. 48 00:02:49,510 --> 00:02:50,690 I'm borrowing your measuring tape. 49 00:02:51,370 --> 00:02:55,070 And did it ever come back this way? No, and I would have known if it did. It was 50 00:02:55,070 --> 00:02:56,610 the loudest engine I've ever heard. 51 00:02:56,910 --> 00:02:59,250 Did you get a make or model of the car, a plate number, anything? 52 00:03:00,070 --> 00:03:01,490 It was a Jensen Interceptor. 53 00:03:02,030 --> 00:03:04,030 Malaga blue, maybe 73, 74. 54 00:03:05,070 --> 00:03:06,090 What makes you say that? 55 00:03:06,350 --> 00:03:07,550 James Bond had a Jensen. 56 00:03:08,040 --> 00:03:12,040 He drove an Aston Martin. Not in the later book, after Ian Fleming died. I 57 00:03:12,040 --> 00:03:16,360 all of them. And I quote, Bond felt he was in a low -flying plane rather than 58 00:03:16,360 --> 00:03:18,480 automobile as he accelerated the Jensen. 59 00:03:19,260 --> 00:03:24,360 The Jensen Interceptor had a Chrysler V8 engine, loud as hell, like a plane 60 00:03:24,360 --> 00:03:25,319 taking off. 61 00:03:25,320 --> 00:03:27,620 Also, the paint flecks on the dead guy's watch are blue. 62 00:03:28,380 --> 00:03:29,380 Malaga blue. 63 00:03:29,800 --> 00:03:33,700 I'm thinking that when the car hit him the first time, Price tumbled over the 64 00:03:33,700 --> 00:03:35,540 hood and bashed his watch into the paint. 65 00:03:35,880 --> 00:03:38,200 Someone could have even gotten a custom paint job on a U .S. model. 66 00:03:38,460 --> 00:03:43,760 Yeah, but tire tracks are 69 inches apart. Way too narrow for an American 67 00:03:43,760 --> 00:03:46,660 car. Odds are, Jensen Interceptor. 68 00:03:47,160 --> 00:03:48,160 Like a blue. 69 00:03:48,700 --> 00:03:50,240 Well, let's test your theory. 70 00:03:50,520 --> 00:03:54,340 If you're right, we should find that Jensen Interceptor parked somewhere in 71 00:03:54,340 --> 00:03:55,259 apartment garage. 72 00:03:55,260 --> 00:03:56,940 Why would the murderer leave the car there? 73 00:03:57,440 --> 00:04:00,260 A, we're standing on a no -outlet street. B, our friend here said the car 74 00:04:00,260 --> 00:04:03,420 come back this direction. And C, it's street cleaning, Deos. That means 75 00:04:03,420 --> 00:04:06,020 no cars on the street. Only place that car could have gone is that apartment 76 00:04:06,020 --> 00:04:07,020 building's garage. 77 00:04:07,940 --> 00:04:10,360 This is a big case, Morgan. If we don't solve it, we're going to get crucified. 78 00:04:10,800 --> 00:04:12,340 She said this guy Price, he was beloved. 79 00:04:12,680 --> 00:04:13,680 Oh, big time. 80 00:04:13,900 --> 00:04:16,120 My dad could do a spot -on Marvin Price impression. 81 00:04:16,800 --> 00:04:17,800 Clean up in aisle nine. 82 00:04:18,180 --> 00:04:19,700 Someone just dropped a can of corn. 83 00:04:20,060 --> 00:04:21,060 Guys, over here. 84 00:04:25,740 --> 00:04:27,500 Still have to uncover it, or do we have to wait for a warrant? 85 00:04:30,180 --> 00:04:31,180 Ta -da! 86 00:04:31,620 --> 00:04:34,720 That's a Jensen Interceptor. That's very impressive, Morgan, but you know, 87 00:04:34,740 --> 00:04:38,800 there's a process that we... Plates are missing. Bumper, Dennett, Hank's chips. 88 00:04:43,100 --> 00:04:44,100 What you got? 89 00:04:46,750 --> 00:04:50,670 Okay, so Price and his neighbor, Phil Elko, they were involved in a series of 90 00:04:50,670 --> 00:04:52,590 tit -for -tat lawsuits. Sounds like things got pretty ugly. 91 00:04:52,810 --> 00:04:56,190 Well, with what's left of the day, you and Oz go talk to Phil. Morgan and I 92 00:04:56,190 --> 00:04:58,950 visit Marvin's place, and we'll debrief in the morning. But do me a favor, 93 00:04:59,050 --> 00:05:02,930 Daphne, before you head out, run a little search on our stolen 1974 94 00:05:02,930 --> 00:05:05,810 please. Will do. No men, no plates. It might take a few days. Maybe they'll be 95 00:05:05,810 --> 00:05:06,810 prints. 96 00:05:07,160 --> 00:05:11,400 Hey, boss, we got company. That's Price's son, Dexter. He came in on his 97 00:05:11,400 --> 00:05:13,980 accord. He wants to speak to the detective and charge the investigation. 98 00:05:14,380 --> 00:05:16,720 Says he was on the phone with his dad when he was murdered. 99 00:05:17,780 --> 00:05:20,140 That is everything I could find on him in a ten -minute search. 100 00:05:20,740 --> 00:05:23,560 Boss, good job. Offer the man some coffee, put him in the soft room. I'll 101 00:05:23,560 --> 00:05:24,600 him in a couple minutes. Yeah, on it. 102 00:05:26,340 --> 00:05:27,820 When I have something, I'll tell you. 103 00:05:28,220 --> 00:05:31,000 Well, you know how it works, Jerry. You'll know when I know. All right. 104 00:05:31,400 --> 00:05:32,400 Later. 105 00:05:33,180 --> 00:05:35,880 Every reporter in town is calling me with questions about Marvin Price. 106 00:05:36,820 --> 00:05:37,980 Are we thinking he was murdered? 107 00:05:38,320 --> 00:05:41,220 Well, the killer ran him over twice and abandoned the car in an nearby parking 108 00:05:41,220 --> 00:05:42,220 garage. So, yeah. 109 00:05:42,460 --> 00:05:45,060 Mm -hmm. We're about to question his son. And where's Morgan? 110 00:05:45,300 --> 00:05:46,980 She's cleaning baby puke out of my car. 111 00:05:47,320 --> 00:05:48,380 She brought her baby to work? 112 00:05:48,620 --> 00:05:49,620 Yes, she did. 113 00:05:49,680 --> 00:05:50,820 Well, that is a first. 114 00:05:51,120 --> 00:05:53,660 And hopefully a last. Ludo's picking Chloe up within the hour. 115 00:05:54,400 --> 00:05:55,339 All right. 116 00:05:55,340 --> 00:05:58,600 Once you question Price's son, circle back with me. I need to give the press 117 00:05:58,600 --> 00:05:59,339 update on soon. 118 00:05:59,340 --> 00:06:00,340 You got it. 119 00:06:09,680 --> 00:06:11,420 It's a Jensen Interceptor. 120 00:06:11,740 --> 00:06:13,380 Ah, Interceptor. 121 00:06:13,660 --> 00:06:14,619 Uh -huh. 122 00:06:14,620 --> 00:06:15,640 Yeah, the British model. 123 00:06:16,440 --> 00:06:17,440 It's no longer around. 124 00:06:18,180 --> 00:06:20,600 Where's Karadack? He's interviewing the victim's son in there. 125 00:06:21,420 --> 00:06:24,180 Question. Do you think you can keep my daughter safe for the next ten minutes? 126 00:06:24,560 --> 00:06:25,560 I suppose so. 127 00:06:28,520 --> 00:06:29,520 Karadack, wait up! 128 00:06:29,860 --> 00:06:31,440 We're very sorry for your loss, Dexter. 129 00:06:31,880 --> 00:06:33,920 Charming Marvin was a big part of my life growing up. 130 00:06:34,600 --> 00:06:35,600 It's very kind. 131 00:06:35,950 --> 00:06:38,990 I know all of L .A. is mourning him as this legend, but that's not who he was 132 00:06:38,990 --> 00:06:42,570 me. To me, he was the guy who was jamming out to Earth, Wind & Fire when 133 00:06:42,570 --> 00:06:43,570 dropped me off for school. 134 00:06:44,030 --> 00:06:49,170 As rocky as our relationship was at times, I just... I can't believe this is 135 00:06:49,170 --> 00:06:50,170 end of it. 136 00:06:50,510 --> 00:06:52,490 Well, let me assure you, this one's personal for me. 137 00:06:52,970 --> 00:06:54,230 It's personal for a lot of people. 138 00:06:55,290 --> 00:06:57,730 Can you tell me who would have wanted to harm your dad? 139 00:06:58,870 --> 00:07:00,450 Tiana Johnson murdered my father. 140 00:07:01,410 --> 00:07:02,410 Uh, who's that? 141 00:07:02,690 --> 00:07:04,410 She was his live -in house manager. 142 00:07:04,860 --> 00:07:05,860 Why the air quotes? 143 00:07:06,680 --> 00:07:08,440 My father could never resist a pretty face. 144 00:07:09,700 --> 00:07:12,020 Last year, he made her the sole beneficiary in his will. 145 00:07:13,800 --> 00:07:17,320 I hear that you were on the phone with your father when he was struck. Tell us 146 00:07:17,320 --> 00:07:17,979 about it. 147 00:07:17,980 --> 00:07:19,160 I was returning my dad's call. 148 00:07:19,460 --> 00:07:21,400 At 5 a .m.? That's when we chat. 149 00:07:21,940 --> 00:07:23,520 He gets up every morning before dawn. 150 00:07:23,980 --> 00:07:26,440 At least, he did. 151 00:07:27,760 --> 00:07:30,860 Then he'd go down to the Boulevard Diner, he'd get his newspaper, drink his 152 00:07:30,860 --> 00:07:31,880 coffee, eat his pancakes. 153 00:07:33,180 --> 00:07:34,200 I knew he'd be free then. 154 00:07:34,650 --> 00:07:36,150 What did your dad want to talk about? 155 00:07:36,610 --> 00:07:37,610 His will. 156 00:07:38,430 --> 00:07:41,090 He told me he made a mistake putting Tiana in it, and he was considering 157 00:07:41,090 --> 00:07:42,090 changing it back. 158 00:07:42,190 --> 00:07:43,830 With you as the beneficiary? 159 00:07:44,970 --> 00:07:45,970 Yes. 160 00:07:46,810 --> 00:07:48,650 Tiana must have got wind of this, and that's why she did it. 161 00:07:49,670 --> 00:07:51,550 I knew she killed him the second I heard the impact. 162 00:07:53,170 --> 00:07:54,170 Before his dying word. 163 00:07:55,410 --> 00:07:56,410 Tiddlywags. 164 00:07:57,530 --> 00:07:58,730 Tiddlywags? Really? 165 00:07:59,710 --> 00:08:00,850 Does that mean anything to you? 166 00:08:01,150 --> 00:08:03,590 A nickname for Tiana, maybe? I have no idea what he meant. 167 00:08:04,390 --> 00:08:06,450 Why did your dad want to take you out of his will in the first place? 168 00:08:07,570 --> 00:08:09,730 Maybe because I like the theater more than the ball field. 169 00:08:10,130 --> 00:08:12,430 Or maybe because Tiana had her hooks in too deep. 170 00:08:12,890 --> 00:08:17,410 You know, it says here that you filed for bankruptcy, Dexter. Your father's 171 00:08:17,410 --> 00:08:18,850 money could have come in handy now. 172 00:08:19,210 --> 00:08:24,030 If money was a motive for killing my dad, shouldn't I have waited until I was 173 00:08:24,030 --> 00:08:25,030 the will? 174 00:08:35,659 --> 00:08:36,940 I wasn't sure if you were here today. 175 00:08:37,179 --> 00:08:41,120 Yeah, just handing my baby off to her dad. I don't want to brag, but I brought 176 00:08:41,120 --> 00:08:42,740 her to her first crime scene today. 177 00:08:43,280 --> 00:08:44,940 Didn't let her see the dead body, though, because I'm a good mom. 178 00:08:45,420 --> 00:08:46,460 What about you? Coming or going? 179 00:08:47,040 --> 00:08:48,040 I'm going. 180 00:08:48,260 --> 00:08:50,220 Finished nursing school. I got a job off for last week. 181 00:08:50,840 --> 00:08:51,840 No way. 182 00:08:52,740 --> 00:08:53,740 Last week. 183 00:08:54,700 --> 00:08:55,700 Yep. 184 00:08:55,840 --> 00:08:56,920 Got a missed call. 185 00:08:57,360 --> 00:08:58,360 I was excited to tell you. 186 00:08:58,680 --> 00:09:01,940 Pretty sure I left, like, two more messages before I got the hint. 187 00:09:02,880 --> 00:09:03,789 No, not... 188 00:09:03,790 --> 00:09:07,430 Not a hint. I wasn't hinting. Morgan, it's okay. 189 00:09:07,690 --> 00:09:08,930 No hard feelings. I get it. 190 00:09:09,150 --> 00:09:10,210 No, you don't get it. 191 00:09:11,710 --> 00:09:15,050 You don't get it because no one gets it. I wasn't trying to ignore you. 192 00:09:15,390 --> 00:09:21,870 I just didn't return the... I'm just focused on other stuff, so it 193 00:09:21,870 --> 00:09:25,450 makes it hard to... I don't know how to explain it. You don't have to. 194 00:09:26,350 --> 00:09:27,410 Okay, well, let's do something. 195 00:09:27,610 --> 00:09:30,950 Let's do a picnic. Do people still do picnics? 196 00:09:31,420 --> 00:09:34,900 You know, we get the tray of fruit and cubed meats. 197 00:09:35,540 --> 00:09:37,680 Eat on the ground. That sounds fun, right? 198 00:09:38,100 --> 00:09:39,560 Let me do that. I'll do that. 199 00:09:40,120 --> 00:09:41,120 It sounds nice. 200 00:09:41,840 --> 00:09:43,160 But I'm leaving tomorrow morning. 201 00:09:43,360 --> 00:09:44,920 My nursing job's at San Diego General. 202 00:09:46,140 --> 00:09:47,140 Oh. 203 00:09:48,180 --> 00:09:51,400 San Diego is very far away. 204 00:09:52,640 --> 00:09:53,640 It is. 205 00:09:57,940 --> 00:09:59,420 Okay. Well... 206 00:10:00,400 --> 00:10:01,400 Congratulations. 207 00:10:01,980 --> 00:10:03,120 You worked really hard. 208 00:10:03,880 --> 00:10:04,880 Thanks. 209 00:10:08,180 --> 00:10:09,180 Sorry. 210 00:10:12,400 --> 00:10:13,400 Morgan, you ready? 211 00:10:13,440 --> 00:10:14,440 Yeah. 212 00:10:15,720 --> 00:10:16,699 Gotta go. 213 00:10:16,700 --> 00:10:17,700 Yeah. 214 00:10:18,000 --> 00:10:19,000 Me too. 215 00:10:25,500 --> 00:10:26,500 Hey, Morgan. 216 00:10:29,550 --> 00:10:30,830 You know, San Diego's not that far. 217 00:10:50,870 --> 00:10:55,930 That must be Price's home. 218 00:10:56,250 --> 00:10:57,250 Oh, you think? 219 00:10:58,760 --> 00:11:02,940 You know, it'd be nice if Elko was the owner of a 1974 Jensen Interceptor. He's 220 00:11:02,940 --> 00:11:04,400 not. Carradick had me check already. 221 00:11:07,000 --> 00:11:08,000 Well, hello. 222 00:11:08,900 --> 00:11:10,300 Phil Elko? Yeah. 223 00:11:10,660 --> 00:11:11,659 Leva is this. 224 00:11:11,660 --> 00:11:15,680 Daphne Forrester. We're detectives of the LAPD. You hear about Marvin or 225 00:11:16,460 --> 00:11:18,360 Marvin Price, your murdered neighbor? 226 00:11:18,960 --> 00:11:19,960 Yeah, sure. 227 00:11:20,300 --> 00:11:21,300 Come on in. 228 00:11:26,600 --> 00:11:27,960 Are you sure I can't get you anything? 229 00:11:28,240 --> 00:11:29,240 No. 230 00:11:29,420 --> 00:11:30,620 How did you hurt your foot? 231 00:11:30,980 --> 00:11:31,980 Oh, skiing accident. 232 00:11:32,360 --> 00:11:34,260 Okay, I did not like Marvin. 233 00:11:34,480 --> 00:11:36,040 And I'm sure you already know that. 234 00:11:36,460 --> 00:11:39,000 Well, you two like suing each other. Tell us about those lawsuits. 235 00:11:39,280 --> 00:11:40,280 Well, let's see. 236 00:11:40,600 --> 00:11:43,120 His dog instigated the first one. 237 00:11:43,360 --> 00:11:44,360 His dog? 238 00:11:44,500 --> 00:11:48,820 Son of a bitch wouldn't stop barking, day and night. I complained so many 239 00:11:48,940 --> 00:11:52,120 and Marvin did nothing about it. When the dog died... 240 00:11:52,520 --> 00:11:56,940 Marvin said he found downers in a doggy tree. Said I was responsible. 241 00:11:57,500 --> 00:11:58,319 Then were you? 242 00:11:58,320 --> 00:12:04,100 Look, I did not lament the dog's passing, but I was not responsible for 243 00:12:04,200 --> 00:12:09,520 After that, Marvin sues. And if that wasn't enough for the old bastard, 244 00:12:09,520 --> 00:12:10,520 me. 245 00:12:15,120 --> 00:12:16,120 Check it out. 246 00:12:16,880 --> 00:12:18,480 What are we looking at? Exactly. 247 00:12:18,940 --> 00:12:22,800 This used to be a spectacular city -like view until Marvin planted those giant 248 00:12:22,800 --> 00:12:23,960 trees in front of his house. 249 00:12:24,280 --> 00:12:26,400 Now it's a view of next to nothing. 250 00:12:27,100 --> 00:12:28,240 Those trees look dead. 251 00:12:28,580 --> 00:12:29,620 Guess what Marvin claimed? 252 00:12:30,140 --> 00:12:34,220 What? Said he found copper nails hammered into them, and he tried to 253 00:12:34,760 --> 00:12:37,400 Mr. Elko, where were you at five this morning? 254 00:12:37,800 --> 00:12:39,720 Here, in bed, like a normal person. 255 00:12:40,660 --> 00:12:43,580 Can anyone vouch for you? I did have company. 256 00:12:43,880 --> 00:12:44,880 I'll give you her number. 257 00:12:52,300 --> 00:12:53,540 It feels weird being here. 258 00:12:54,020 --> 00:12:55,040 Marvin Price's home. 259 00:12:55,240 --> 00:12:58,080 You know, my dad ran into him one time at this fish place on the PCH. 260 00:12:58,760 --> 00:13:01,380 He works up the nerve to ask Marvin for an autograph, right? He gets the 261 00:13:01,380 --> 00:13:04,540 autograph. And Marvin stood there and talked to my old man for like ten 262 00:13:04,900 --> 00:13:06,080 Really gave him the time of day. 263 00:13:06,500 --> 00:13:07,500 You see what I mean? 264 00:13:07,580 --> 00:13:08,580 The man was loved. 265 00:13:15,220 --> 00:13:16,560 Miss Johnson, LAPD? 266 00:13:17,320 --> 00:13:19,680 No, I'm Mr. Price's housekeeper. 267 00:13:20,140 --> 00:13:21,140 Come in. 268 00:13:29,219 --> 00:13:30,219 Detective, welcome. 269 00:13:31,380 --> 00:13:32,420 Where would you like to talk? 270 00:13:33,360 --> 00:13:34,800 Anywhere you feel comfortable, Miss Johnson. 271 00:13:35,600 --> 00:13:37,120 The den, I think. 272 00:13:40,300 --> 00:13:43,120 Marcella, I can't find my phone. Would you mind looking for it for me? Of 273 00:13:43,120 --> 00:13:44,120 course. Thank you. 274 00:13:44,580 --> 00:13:45,580 This way. 275 00:14:03,210 --> 00:14:04,210 Gorgeous house? 276 00:14:04,590 --> 00:14:07,390 Marvin was very particular about that sort of thing. 277 00:14:07,690 --> 00:14:08,710 Do you mind if I grab a water? 278 00:14:08,990 --> 00:14:09,990 Help yourself. 279 00:14:14,370 --> 00:14:15,370 Wow. 280 00:14:15,750 --> 00:14:18,990 Hey, this is right after Kirk Gibson's big home run in the 88 series, right? 281 00:14:19,350 --> 00:14:21,170 Marvin loved talking about that game. 282 00:14:21,590 --> 00:14:22,590 You a baseball fan? 283 00:14:23,110 --> 00:14:24,110 Not really. 284 00:14:24,250 --> 00:14:27,830 I was a good listener, and, oh, Marvin, he loved to tell stories. 285 00:14:34,040 --> 00:14:35,840 So, um, what can I help you with? 286 00:14:36,200 --> 00:14:39,820 Well, why don't you tell us about your relationship with Marvin? 287 00:14:40,100 --> 00:14:42,060 I oversee the smooth running of the house. 288 00:14:43,000 --> 00:14:45,000 But that's not really what you want to know, is it? 289 00:14:45,540 --> 00:14:47,480 You want to know if I was sleeping with him? 290 00:14:49,940 --> 00:14:50,940 No. 291 00:14:51,480 --> 00:14:52,860 Marvin was not my lover. 292 00:14:54,040 --> 00:14:55,180 But I loved the man. 293 00:14:56,640 --> 00:14:58,680 He was like a second father to me. 294 00:14:59,400 --> 00:15:01,420 Did Marvin want more out of the relationship? 295 00:15:02,720 --> 00:15:03,720 Probably. 296 00:15:04,569 --> 00:15:05,950 But he never said so out loud. 297 00:15:07,090 --> 00:15:09,470 Did you know he majored the sole beneficiary in his will? 298 00:15:10,630 --> 00:15:11,529 Yeah, I did. 299 00:15:11,530 --> 00:15:15,130 Do you think it's strange, given your platonic relationship, that he named you 300 00:15:15,130 --> 00:15:16,890 beneficiary when he has a living son? 301 00:15:17,250 --> 00:15:18,250 Who, Dexter? 302 00:15:19,630 --> 00:15:21,050 That's who you should be talking to. 303 00:15:22,170 --> 00:15:23,930 Marvin said he hit the roof when he told him. 304 00:15:24,350 --> 00:15:26,270 He was always coming to Marvin for money. 305 00:15:27,570 --> 00:15:31,570 Where were you at 5 a .m.? You know, here in bed, alone. 306 00:15:32,210 --> 00:15:33,210 So no alibi. 307 00:15:34,570 --> 00:15:35,730 I never learned to drive. 308 00:15:36,890 --> 00:15:40,110 Did Marvin ever mention anything to you about the possibility of removing you 309 00:15:40,110 --> 00:15:41,530 from the will and putting Dexter back in? 310 00:15:42,410 --> 00:15:43,410 No. 311 00:15:43,710 --> 00:15:45,110 But I wouldn't have cared if he did. 312 00:15:46,250 --> 00:15:48,130 That's not why he was important to me. 313 00:15:48,690 --> 00:15:51,930 Do you have any idea why tiddlywinks would have been his last word? 314 00:15:54,030 --> 00:15:55,030 No clue. 315 00:15:59,830 --> 00:16:01,310 Tiana had to be sleeping with Price. 316 00:16:01,730 --> 00:16:02,810 I don't think so. 317 00:16:04,080 --> 00:16:08,000 In a healthy man ready for a roll in the hay, blood's got to travel to all the 318 00:16:08,000 --> 00:16:09,640 necessary body parts. Oh, boy. 319 00:16:09,980 --> 00:16:14,040 Price was on blood thinners and antidepressants. That combo is going to 320 00:16:14,040 --> 00:16:15,940 70 -year -old man from any bedroom shenanigans. 321 00:16:16,720 --> 00:16:18,740 I did get the sense you really loved him, though. 322 00:16:19,440 --> 00:16:22,720 There was a sack lunch in the fridge with a little heart that dotted the I in 323 00:16:22,720 --> 00:16:23,720 Marvin's name. 324 00:16:24,000 --> 00:16:26,540 I don't suppose you found anything in the house that would explain 325 00:16:26,780 --> 00:16:28,940 I did not. And that's going to drive me nuts. 326 00:16:37,420 --> 00:16:39,260 I say we take the 101 back to the precinct. 327 00:16:40,120 --> 00:16:43,040 Morgan. We're going to save like 10 minutes over Surface Street. Morgan, did 328 00:16:43,040 --> 00:16:44,040 take Tiana's phone? 329 00:16:45,020 --> 00:16:46,440 It was in the couch cushions. 330 00:16:46,880 --> 00:16:48,260 It's always in the couch cushions. 331 00:16:48,720 --> 00:16:50,200 Honest mistake. It looks just like my phone. 332 00:16:51,000 --> 00:16:53,660 But now that we do have it, I think we should take it back to Daphne and have 333 00:16:53,660 --> 00:16:55,740 her dig around in here and see what Tiana's been talking about. You are 334 00:16:55,740 --> 00:16:57,560 take it back to the house and hand it back to Tiana. 335 00:16:57,940 --> 00:16:58,940 It's inadmissible. 336 00:17:15,520 --> 00:17:16,520 How'd it go with Tiana? 337 00:17:17,579 --> 00:17:19,400 Oh, I don't think she killed Morgan. 338 00:17:19,700 --> 00:17:20,700 So where's this guy? 339 00:17:20,740 --> 00:17:24,079 We didn't need to come, Morgan. I can talk to him. I understand that, but if 340 00:17:24,079 --> 00:17:27,359 this G .O. person knows anything about what happened to Roman, I really want to 341 00:17:27,359 --> 00:17:28,358 hear it myself. 342 00:17:28,359 --> 00:17:29,360 Okay? 343 00:17:30,020 --> 00:17:34,140 Well, the question is, will he tell us what he knows? Right now, I'm starting 344 00:17:34,140 --> 00:17:35,140 wonder if he'll even show. 345 00:17:37,380 --> 00:17:39,400 I'll take the lead. 346 00:17:43,600 --> 00:17:44,600 What's good here? 347 00:17:45,130 --> 00:17:46,130 You tell us. 348 00:17:46,430 --> 00:17:48,990 Well, I find you can learn a lot about a place by their pancakes. 349 00:17:50,290 --> 00:17:53,070 Easy to do well, hard to do great. 350 00:17:53,270 --> 00:17:56,490 Well, you can order one of everything you want if you have information to help 351 00:17:56,490 --> 00:17:57,490 us. 352 00:17:59,210 --> 00:18:00,250 You know why I called? 353 00:18:00,610 --> 00:18:03,970 Yeah, same as everyone else. You got a problem and you think I'm the answer. 354 00:18:04,750 --> 00:18:05,810 Roman Sinqueira. 355 00:18:07,410 --> 00:18:09,210 That name's supposed to mean something to me. 356 00:18:09,410 --> 00:18:10,289 It should. 357 00:18:10,290 --> 00:18:13,110 You met with him before he disappeared, 15 years ago. 358 00:18:13,530 --> 00:18:14,530 Yeah? 359 00:18:15,340 --> 00:18:17,500 Yeah, I heard it from multiple sources. 360 00:18:18,400 --> 00:18:19,400 Can you tell me I'm wrong? 361 00:18:20,180 --> 00:18:22,900 I mean, maybe I met this guy, maybe I didn't. 362 00:18:23,420 --> 00:18:27,680 I mean, 15 years is a long time ago, and I'm sorry, my memory's not that good. 363 00:18:28,060 --> 00:18:29,060 I think it is. 364 00:18:31,300 --> 00:18:32,820 Where were you 15 years ago, huh? 365 00:18:33,280 --> 00:18:34,960 Hell, where were you 15 days ago? 366 00:18:35,960 --> 00:18:37,780 15 days ago, that was a Tuesday. 367 00:18:38,020 --> 00:18:39,560 I, for one, was at a hardware store. 368 00:18:40,220 --> 00:18:44,320 They were having a sale on energy -efficient light bulbs. I saved $3 .42. 369 00:18:44,520 --> 00:18:48,260 But here's the problem. Out in the parking lot, I ran over a nail with my 370 00:18:48,320 --> 00:18:50,260 and the patch to fix the tire, that cost me $40. 371 00:18:50,700 --> 00:18:52,760 So I didn't exactly come out ahead. 372 00:18:52,960 --> 00:18:56,880 But more importantly, 15 years ago, my daughter was just a baby, and I'm really 373 00:18:56,880 --> 00:19:00,020 trying to figure out what happened to her dad. So I'd really appreciate it if 374 00:19:00,020 --> 00:19:01,220 you could stop wasting our time. 375 00:19:08,430 --> 00:19:09,670 I have a 16 -year -old nephew. 376 00:19:10,350 --> 00:19:11,470 Good kid, smart. 377 00:19:12,690 --> 00:19:14,670 Wants to develop video games. 378 00:19:15,330 --> 00:19:18,670 A couple of weeks ago, he got in trouble. Got mixed up with the wrong 379 00:19:19,150 --> 00:19:21,810 Taken a few billboards, trying to express himself. 380 00:19:22,510 --> 00:19:24,950 Now he's going to be charged with a couple of misdemeanors. 381 00:19:26,310 --> 00:19:28,250 That is, unless someone can help him out. 382 00:19:28,590 --> 00:19:31,770 Well, in order for us to consider that, we need some assurances that you 383 00:19:31,770 --> 00:19:32,770 actually have information. 384 00:19:36,770 --> 00:19:39,620 You know, I don't think there's anything in this manual for me. 385 00:19:46,020 --> 00:19:47,020 Don't worry. 386 00:19:47,880 --> 00:19:49,120 I'll find out what he knows. 387 00:19:51,300 --> 00:19:53,040 Why would Roman be meeting with a guy like that? 388 00:20:21,790 --> 00:20:23,050 Hey. What? 389 00:20:23,470 --> 00:20:24,470 What you doing? 390 00:20:24,950 --> 00:20:26,390 How cute is this? 391 00:20:27,150 --> 00:20:30,810 Oh, I think the brightness is down on your phone. I can't see anything. 392 00:20:31,170 --> 00:20:32,129 No, Mom, seriously. 393 00:20:32,130 --> 00:20:33,130 What do you think of the car? 394 00:20:33,550 --> 00:20:34,550 I think it's adorable. 395 00:20:34,870 --> 00:20:37,710 And I think you're adorable for thinking I'm going to get you a car. I'm 396 00:20:37,710 --> 00:20:41,250 literally months away from driving. We are literally years away from being able 397 00:20:41,250 --> 00:20:42,330 to afford a brand new Volkswagen. 398 00:20:42,770 --> 00:20:43,770 Can we talk about it later? 399 00:20:44,650 --> 00:20:45,650 Sure. 400 00:20:49,170 --> 00:20:50,170 What? 401 00:20:50,490 --> 00:20:52,500 I can always... Tell him something's up with you. 402 00:20:53,800 --> 00:20:57,820 I was just going through some of your dad's old stuff, and I noticed that 403 00:20:57,820 --> 00:20:58,900 were a couple things missing. 404 00:21:00,420 --> 00:21:03,660 I just wanted to look through his artwork. Sorry, I should have asked. No, 405 00:21:03,660 --> 00:21:04,860 okay. Don't be sorry. You're not in trouble. 406 00:21:05,480 --> 00:21:07,600 I just don't want you to feel like you have to sneak stuff like that. 407 00:21:08,280 --> 00:21:10,980 Right? Because if there's anything you want to talk about, I'm here. 408 00:21:14,280 --> 00:21:20,500 That night when Lieutenant Soto stopped by, I heard her talking to you about how 409 00:21:20,500 --> 00:21:24,350 they've... found his car, and they found the diapers that he had bought for me. 410 00:21:25,930 --> 00:21:26,930 Oh, baby. 411 00:21:28,050 --> 00:21:29,050 I didn't know that. 412 00:21:29,430 --> 00:21:30,430 It's okay. 413 00:21:31,570 --> 00:21:35,350 It made me... I don't know. 414 00:21:35,770 --> 00:21:36,970 It's okay. It made you what? 415 00:21:38,670 --> 00:21:43,250 Sometimes the way your brain works is still super annoying, but you're usually 416 00:21:43,250 --> 00:21:47,350 right about everything, so if you don't believe he left us, then neither do I. 417 00:21:54,860 --> 00:21:58,460 cozy tonight, covered in a blanket known as Felix Jefferson. 418 00:21:58,940 --> 00:22:03,940 The 23 -year -old from Mississippi was gifted the feet of Apollo and a glove 419 00:22:03,940 --> 00:22:05,020 made of pine. Mom. 420 00:22:05,640 --> 00:22:06,720 Hi, baby. 421 00:22:07,300 --> 00:22:09,020 Did you go to bed last night? 422 00:22:09,440 --> 00:22:12,000 I can't sleep. I must watch baseball. 423 00:22:13,180 --> 00:22:14,180 Why? 424 00:22:14,620 --> 00:22:19,040 Because pretty soon that man talking on TV is going to say tiddlywinks and Mom's 425 00:22:19,040 --> 00:22:22,560 going to figure out what it means and solve the case and not have to think 426 00:22:22,560 --> 00:22:24,260 everything else that's keeping her up at night. 427 00:22:25,159 --> 00:22:29,380 Tiddlywinks is a game invented in 1888 where squidgers were used to launch Winx 428 00:22:29,380 --> 00:22:30,380 into a pot. 429 00:22:32,440 --> 00:22:34,500 I love you, goofball. 430 00:22:35,340 --> 00:22:36,760 Go make some cereal. Okay. 431 00:22:37,600 --> 00:22:39,500 Brush your teeth. Good Lord. 432 00:22:45,940 --> 00:22:46,940 Detective. 433 00:22:53,560 --> 00:22:54,560 Mr. Price. 434 00:22:54,800 --> 00:22:56,700 I'm sorry to bother you so early. 435 00:22:57,300 --> 00:22:58,600 Did you get a chance to talk to Tiana? 436 00:22:59,020 --> 00:23:00,020 I did. 437 00:23:00,160 --> 00:23:02,640 Did you get the impression she had any interest in my dad beyond his money? 438 00:23:03,320 --> 00:23:04,320 I did, actually. 439 00:23:06,840 --> 00:23:09,680 Tiana said you hounded your father about money. Is that true, Dexter? 440 00:23:11,460 --> 00:23:12,460 My daughter. 441 00:23:14,160 --> 00:23:15,160 She's autistic. 442 00:23:15,820 --> 00:23:18,320 We wanted to change schools to get better support her needs, but we 443 00:23:18,320 --> 00:23:19,219 afford it. 444 00:23:19,220 --> 00:23:20,860 And Marvin wouldn't help his own granddaughter? 445 00:23:21,220 --> 00:23:23,160 Kimmy's not his granddaughter. She's his step -granddaughter. 446 00:23:24,060 --> 00:23:25,980 My dad and my husband weren't on the best of terms. 447 00:23:27,360 --> 00:23:28,360 Is your father still alive? 448 00:23:29,680 --> 00:23:30,680 No. 449 00:23:31,120 --> 00:23:32,460 Did you get a chance to say goodbye to him? 450 00:23:33,760 --> 00:23:34,800 Tell him what he meant to you? 451 00:23:36,120 --> 00:23:37,120 I did. 452 00:23:40,120 --> 00:23:42,220 When dad was murdered, we were arguing about his will. 453 00:23:44,180 --> 00:23:46,440 My lasting memory is going to be of him calling me a vulture. 454 00:23:48,580 --> 00:23:51,300 Now all I can hope for is some measure of justice. 455 00:24:02,860 --> 00:24:03,860 Hey, what do we got? 456 00:24:04,420 --> 00:24:05,960 Still double -checking Elko's alibi. 457 00:24:06,220 --> 00:24:08,240 He has an alibi? Yeah, but she doesn't want to talk to us. 458 00:24:08,620 --> 00:24:09,620 Why? 459 00:24:10,100 --> 00:24:11,360 She got married six weeks ago. 460 00:24:11,580 --> 00:24:13,860 Well, smart to double -check it then. Daphne, any luck on the car? 461 00:24:14,100 --> 00:24:18,480 Well, depending on how far back we go and how big of a radius around L .A. I 462 00:24:18,480 --> 00:24:23,380 use, there's as many as 16 potentials. We got Nova Storm Industries, Autofile 463 00:24:23,380 --> 00:24:26,320 Holdings, Enigma Sync Tech Solutions, Lumina Corsets. 464 00:24:26,820 --> 00:24:30,980 It's a lot. Well, I get it. Keep digging. Yeah. Adam? Yeah. You got a 465 00:24:30,980 --> 00:24:31,980 -hmm. 466 00:24:41,610 --> 00:24:44,110 Tell me, are you still on good terms with the district attorney? 467 00:24:44,570 --> 00:24:50,110 Asia. I mean, it's complicated, but yeah, we're good. Why? Good enough to 468 00:24:50,110 --> 00:24:51,110 for a favor? 469 00:24:53,950 --> 00:24:55,130 That depends. 470 00:24:55,710 --> 00:24:56,710 What is this about? 471 00:24:57,270 --> 00:24:59,890 16 -year -old kid who needs rehab instead of jail. 472 00:25:01,350 --> 00:25:02,350 Who's the kid? 473 00:25:02,530 --> 00:25:04,370 Nephew of a guy named Gio Conforth. 474 00:25:04,750 --> 00:25:07,850 Am I supposed to know who that is? No, but you will soon enough. 475 00:25:08,630 --> 00:25:09,790 Selena, what the hell's going on? 476 00:25:11,070 --> 00:25:12,070 It's Morgan. 477 00:25:12,430 --> 00:25:14,330 When she came to work with us, she asked for my help. 478 00:25:14,750 --> 00:25:17,790 We're finally getting somewhere, but we need an assist. 479 00:25:21,190 --> 00:25:22,190 Yeah. 480 00:25:22,550 --> 00:25:23,229 Yeah, okay. 481 00:25:23,230 --> 00:25:25,350 Fine, give me all the details you got on the kid, and I'll see what I can do. 482 00:25:36,240 --> 00:25:39,740 By the time I hear back from the National Insurance Crime Bureau and 483 00:25:39,740 --> 00:25:43,320 every corner of the Secretary of State database, whoever murdered Marvin will 484 00:25:43,320 --> 00:25:44,560 probably be dead, too. 485 00:25:44,820 --> 00:25:48,100 Well, how many owners of a Jensen Interceptor have you ruled out? All the 486 00:25:48,100 --> 00:25:51,580 individuals, but some of these LLCs are owned by other LLCs. 487 00:25:51,960 --> 00:25:55,520 And without a VIN, the National Motor Vehicle Title Information System won't 488 00:25:55,520 --> 00:25:56,319 help us. 489 00:25:56,320 --> 00:25:57,320 Thus. 490 00:25:58,220 --> 00:25:59,900 You know, I know a great dentist when you need one. 491 00:26:04,220 --> 00:26:05,360 Wait a minute. What? 492 00:26:07,340 --> 00:26:08,340 He was lying. 493 00:26:08,500 --> 00:26:09,500 Who? 494 00:26:09,760 --> 00:26:11,180 Elko. See? 495 00:26:11,400 --> 00:26:12,400 The car? 496 00:26:12,900 --> 00:26:14,820 Auto file holdings. 497 00:26:15,660 --> 00:26:16,740 What about it? 498 00:26:23,680 --> 00:26:24,680 Auto. 499 00:26:25,800 --> 00:26:26,800 Bill. 500 00:26:27,920 --> 00:26:28,920 E. 501 00:26:29,500 --> 00:26:30,500 Bill Elko. 502 00:26:30,820 --> 00:26:32,420 Let's go arrest that son of a bitch. 503 00:26:36,270 --> 00:26:38,650 Philip Elko, you're under arrest for the murder of Marvin Price. 504 00:26:38,930 --> 00:26:42,170 You have the right to remain silent and refuse to answer questions. 505 00:26:42,450 --> 00:26:43,229 Hold on. 506 00:26:43,230 --> 00:26:47,030 What's going on here? We found your Jensen interceptor, Mr. Elko, the one 507 00:26:47,030 --> 00:26:49,290 you used in the murder. You found Ringo. 508 00:26:52,890 --> 00:26:58,250 John, Paul, George, and now you found Ringo. The band is back together. 509 00:26:58,450 --> 00:27:00,350 Yeah, but Ringo killed your neighbor. 510 00:27:00,970 --> 00:27:02,410 It was stolen a week ago. 511 00:27:03,340 --> 00:27:07,600 I filed the police report and provided surveillance video the day I got back 512 00:27:07,600 --> 00:27:09,700 from Aspen and discovered it was gone. 513 00:27:10,260 --> 00:27:13,960 You know, I've been mulling over Marvin's murder. 514 00:27:14,360 --> 00:27:15,079 Oh, have you? 515 00:27:15,080 --> 00:27:19,820 Every time Marvin would leave town on a team road trip, I noticed this guy in a 516 00:27:19,820 --> 00:27:22,160 motorcycle would pull into Marvin's garage. 517 00:27:22,680 --> 00:27:26,380 Now, I wanted to be a good neighbor, so I left him a note letting him know 518 00:27:26,380 --> 00:27:28,280 what's going on. She has a boyfriend. 519 00:27:29,780 --> 00:27:32,200 Now, the next time Marvin left town... 520 00:27:32,480 --> 00:27:33,540 The boyfriend shows up. 521 00:27:34,020 --> 00:27:38,500 But this time, Marvin was expecting him, so he doubles back. 522 00:27:38,980 --> 00:27:44,160 Now, I'm guessing he caught them in flagante delecto, because two minutes 523 00:27:44,520 --> 00:27:47,440 Motorcycle Man came peeling out of the driveway. 524 00:27:47,900 --> 00:27:53,320 Okay. Spoke to Crosland. Says he did take a stolen car report from Mr. Elko. 525 00:27:53,320 --> 00:27:54,520 just hadn't entered in the system yet. 526 00:27:55,840 --> 00:27:57,520 Did you say you had surveillance video? 527 00:27:58,780 --> 00:28:00,840 The count means one strike, one out. 528 00:28:01,450 --> 00:28:05,050 If you are, what do you mean? Ricky Thomas subsists on escargot alone. 529 00:28:05,450 --> 00:28:06,450 Mom, 530 00:28:06,910 --> 00:28:09,690 can you turn that down? I can't. I'll fall asleep. 531 00:28:10,150 --> 00:28:12,970 Yeah, that's the point of going to bed. Humans need sleep. 532 00:28:14,790 --> 00:28:15,950 I've got to be superhuman. 533 00:28:16,310 --> 00:28:17,470 No, you don't. 534 00:28:18,430 --> 00:28:19,430 Wait. 535 00:28:20,370 --> 00:28:22,270 Are you investigating that baseball guy's murder? 536 00:28:22,470 --> 00:28:24,650 Mm -hmm. All the boys are talking about it. 537 00:28:24,970 --> 00:28:25,970 Tiddlywinks! 538 00:28:26,230 --> 00:28:30,690 You said it! You said tiddlywinks! You said it! You did it! 539 00:28:31,320 --> 00:28:32,320 Oh, yes! 540 00:28:32,380 --> 00:28:33,860 Oh, thank you. 541 00:28:37,920 --> 00:28:41,440 Here you go. 542 00:28:41,880 --> 00:28:42,880 Thanks. 543 00:28:43,560 --> 00:28:44,560 Keep it open. 544 00:28:44,800 --> 00:28:45,800 Got it. 545 00:28:50,020 --> 00:28:51,260 Maxwell. Yes, indeed. 546 00:28:51,560 --> 00:28:52,560 Really? 547 00:28:53,060 --> 00:28:54,620 What do you want? 548 00:28:55,080 --> 00:28:56,080 Don't hate the player. 549 00:28:56,280 --> 00:28:58,580 I think it's time we retire that catchphrase. 550 00:29:01,120 --> 00:29:02,540 So, you break out with somebody? 551 00:29:02,780 --> 00:29:04,420 Let me guess. You want to exchange last name? 552 00:29:04,880 --> 00:29:07,180 Damn. Throwing the high inside he, huh? 553 00:29:07,800 --> 00:29:10,740 I come in peace for two reasons. Oh, pace yourself. 554 00:29:11,720 --> 00:29:12,760 I have an informant. 555 00:29:13,220 --> 00:29:16,920 Slippery. Can't quite put my finger on why yet, but he claims to have a nephew 556 00:29:16,920 --> 00:29:18,540 sitting in juvie that needs to be sitting in rehab. 557 00:29:18,920 --> 00:29:19,920 So what's he dangling? 558 00:29:20,660 --> 00:29:23,020 As far as I can tell, information on a missing person's case. 559 00:29:24,160 --> 00:29:25,160 Family needs closure. 560 00:29:25,520 --> 00:29:26,900 Kid's on Judge Falerico's docket. 561 00:29:27,440 --> 00:29:28,620 Someone ate their lucky charms. 562 00:29:28,940 --> 00:29:30,320 He owes me and I owe you. 563 00:29:30,810 --> 00:29:32,430 Text me the kid's info. Will do. 564 00:29:32,930 --> 00:29:35,570 Now, what's the second thing? 565 00:29:36,010 --> 00:29:37,010 And it better be good. 566 00:29:44,630 --> 00:29:45,630 Hey. 567 00:29:47,150 --> 00:29:48,150 Got your text. What's up? 568 00:29:48,470 --> 00:29:50,530 Karen, I got the D .A. to play ball in Gio's nephew. 569 00:29:50,990 --> 00:29:52,790 Now we just see if we actually get something in return. 570 00:29:53,830 --> 00:29:55,610 Sweetie, sit around and wait. 571 00:29:56,450 --> 00:29:57,449 We wait. 572 00:29:57,450 --> 00:29:58,450 We've got video. 573 00:30:01,320 --> 00:30:02,320 Bring me up to speed. 574 00:30:02,500 --> 00:30:05,740 Turns out the neighbor, Elko, is the owner of the murder car. So that's our 575 00:30:05,880 --> 00:30:08,560 No, not necessarily. He filed a stolen car report a week ago. 576 00:30:09,320 --> 00:30:10,340 Can you play it back again? 577 00:30:14,220 --> 00:30:21,020 And this footage is 578 00:30:21,020 --> 00:30:23,500 timestamped and matches the day Elko said the car was stolen. 579 00:30:24,620 --> 00:30:29,240 It's possible to alter if you just... Our killer's name is Olivier Dubois, and 580 00:30:29,240 --> 00:30:30,260 he works at Hollywood Auto. 581 00:30:32,520 --> 00:30:34,920 Did you just Google who's the killer on your phone, Morgan? 582 00:30:35,340 --> 00:30:38,900 No, I did not do that, Adam. I was just watching the security footage, like you, 583 00:30:39,020 --> 00:30:40,020 and it's all on there. 584 00:30:41,360 --> 00:30:42,520 Explain. Okay. 585 00:30:42,920 --> 00:30:46,920 So, when I accidentally picked up Tiana's phone, I saw she was getting a 586 00:30:46,920 --> 00:30:47,920 from Hollywood Auto. 587 00:30:47,940 --> 00:30:50,300 And who would be skilled enough to hotwire a car? 588 00:30:50,800 --> 00:30:51,800 A mechanic. 589 00:30:51,920 --> 00:30:54,680 Morgan. Check out the logo on the car thief's shoe. 590 00:30:55,000 --> 00:30:56,780 Do you see that distinctive G logo? 591 00:30:57,060 --> 00:30:59,660 That stands for Gervais. It's a French shoe brand. 592 00:31:00,320 --> 00:31:01,480 Also, the guy is 6 '5". 593 00:31:01,720 --> 00:31:02,720 How can you tell? 594 00:31:02,800 --> 00:31:04,060 He's standing against a brick wall. 595 00:31:07,340 --> 00:31:11,320 Each of these cinder blocks is 8 inches tall. This guy measures up to about 9 596 00:31:11,320 --> 00:31:14,020 1⁄2 bricks. That's 76 inches at an inch from mortar. 597 00:31:14,420 --> 00:31:15,620 That takes us to 65. 598 00:31:17,240 --> 00:31:20,680 It makes sense. Now, the folks down at Hollywood Auto are so proud of their 599 00:31:20,680 --> 00:31:24,240 mechanic staff that they decide they're going to put a photo of their crew up on 600 00:31:24,240 --> 00:31:24,939 their website. 601 00:31:24,940 --> 00:31:28,380 So I asked myself, which one of these guys is going to go out and buy French 602 00:31:28,380 --> 00:31:30,460 sneakers? Is it Benito Zapata? 603 00:31:30,910 --> 00:31:37,010 Hans Schmidt, Romeo Bonetti, Mustafa Bashar, LaShawn Booker, or Olivier 604 00:31:37,330 --> 00:31:42,850 More importantly, who is sexy Tiana Johnson going to take as her lover? And 605 00:31:42,850 --> 00:31:45,610 going with this 6 '5 Gaelic hunk. 606 00:31:46,590 --> 00:31:50,330 Oh, my God! Thank you! Oh, my God! 607 00:31:50,550 --> 00:31:51,930 Whoa! Whoa! 608 00:31:53,270 --> 00:31:57,630 Motive. Elko says Marvin Price walked in on this woman he adored but couldn't 609 00:31:57,630 --> 00:32:00,070 have. She is in bed with Olivier. He's eerie. 610 00:32:00,510 --> 00:32:02,170 He tells Tiana, that's it. 611 00:32:02,490 --> 00:32:04,110 I'm taking you out of my will. 612 00:32:04,610 --> 00:32:08,970 Olivier, knowing about Marvin's feud with his neighbor, steals Elko's fancy 613 00:32:08,970 --> 00:32:11,130 sports car and runs him over with it. 614 00:32:11,410 --> 00:32:14,070 But Olivier wants us to find the car. That's why it was so easy. 615 00:32:14,450 --> 00:32:15,450 Elko is capacity. 616 00:32:16,670 --> 00:32:18,310 And what about Marvin's dying word? 617 00:32:18,990 --> 00:32:19,990 Tiddlywinks. What does that mean? 618 00:32:20,630 --> 00:32:23,870 Don't know. I've heard Marvin say it, but I've not figured that part out yet. 619 00:32:24,630 --> 00:32:28,510 All right. Get down to Hollywood Auto. Talk to this Olivier Dubois. 620 00:32:28,810 --> 00:32:29,810 We'll check it out. 621 00:32:38,520 --> 00:32:41,840 Detective Adam Karadek, LAPD. Hoping to talk to one of your mechanics. 622 00:32:42,580 --> 00:32:43,580 Which one? 623 00:32:43,900 --> 00:32:44,900 Olivier Dubois. 624 00:32:46,700 --> 00:32:47,700 What'd he do? 625 00:32:48,260 --> 00:32:49,260 Not sure yet. 626 00:32:52,380 --> 00:32:54,160 Karadek? Can I see that badge again, please? 627 00:32:54,400 --> 00:32:55,400 Yeah. 628 00:33:20,700 --> 00:33:24,020 Olivier Dubois, you're under arrest for the murder of Marvin Price. 629 00:33:27,320 --> 00:33:28,320 Okay. 630 00:33:28,500 --> 00:33:32,080 Okay. There we go, huh? Team Puck. 631 00:33:32,480 --> 00:33:33,480 Yeah. 632 00:33:36,360 --> 00:33:40,420 Your boyfriend, Olivier, claims he was with you at the time of Marvin's murder, 633 00:33:40,500 --> 00:33:44,360 but that can't be true, can it? Because he said you were alone when we asked 634 00:33:44,360 --> 00:33:45,199 your alibi. 635 00:33:45,200 --> 00:33:48,620 He claims he ran from me because he's here in the U .S. on an expired visa. 636 00:33:49,280 --> 00:33:50,460 So were you with him, Tiana? 637 00:33:51,760 --> 00:33:52,880 Yes. Where? 638 00:33:53,460 --> 00:33:54,460 At his place. 639 00:33:54,800 --> 00:33:56,800 Weird. You told us you were at Marvin's. 640 00:33:57,760 --> 00:34:00,960 Look, I didn't want to bring up Olivier. I knew he'd be a suspect. 641 00:34:01,800 --> 00:34:03,680 I didn't want to get him sent back to France. 642 00:34:04,120 --> 00:34:06,460 But Marvin did find out about the two of you, true? 643 00:34:06,680 --> 00:34:07,680 Yes. 644 00:34:07,800 --> 00:34:09,760 How did Marvin react when he caught the two of you? 645 00:34:10,199 --> 00:34:12,159 He just told Olivier to get out. 646 00:34:12,780 --> 00:34:14,760 He didn't fly off the handle? 647 00:34:15,080 --> 00:34:16,080 No. 648 00:34:16,600 --> 00:34:17,600 He was pretty calm. 649 00:34:18,480 --> 00:34:24,000 He just kept telling me that Olivier was a waste of my time and that I was meant 650 00:34:24,000 --> 00:34:28,120 for better things. Wait, he said that Olivier was a waste of time? Yeah. Did 651 00:34:28,120 --> 00:34:29,460 Marvin ever learn Olivier's name? 652 00:34:30,420 --> 00:34:31,420 No. 653 00:34:32,260 --> 00:34:37,120 Tiddlywinks! Being executed out there. What a waste of time. It's Tiddlywinks. 654 00:34:37,920 --> 00:34:40,620 He's stretching on the mound. More Tiddlywinks. 655 00:34:40,940 --> 00:34:43,699 Oh! A waste of time. That's how Marvin referred to Olivier? 656 00:34:44,440 --> 00:34:45,440 Yeah. 657 00:34:45,790 --> 00:34:49,250 Tiddlywinks is a word that Marvin used when he was referring to a waste of 658 00:34:49,330 --> 00:34:50,790 On the mound, in a batter's box. 659 00:34:51,210 --> 00:34:56,150 His last breath he used to let us know who his murderer was. This waste of time 660 00:34:56,150 --> 00:34:57,350 that you're protecting. 661 00:34:58,070 --> 00:34:59,070 Olivier Dubois. 662 00:34:59,490 --> 00:35:03,190 Are you willing to go to prison for him, Tiana? We are going to prove that he 663 00:35:03,190 --> 00:35:04,009 murdered Marvin. 664 00:35:04,010 --> 00:35:05,170 That makes you an accessory. 665 00:35:10,510 --> 00:35:13,390 After he... he found the two of us together. 666 00:35:15,150 --> 00:35:18,650 He always referred to Olivier as that waste of time. 667 00:35:23,310 --> 00:35:24,310 I was. 668 00:35:24,790 --> 00:35:26,750 By myself the night Marvin was murdered. 669 00:35:28,930 --> 00:35:30,310 I never saw Olivier. 670 00:35:31,050 --> 00:35:33,350 I wish Marvin never put me in his will. 671 00:35:35,150 --> 00:35:36,150 About that will. 672 00:35:36,670 --> 00:35:38,150 Just a couple questions. 673 00:35:39,770 --> 00:35:43,870 This afternoon, my team arrested Olivier Dubois, a French national. 674 00:35:44,510 --> 00:35:48,510 For the murder of Los Angeles icon Marvin Bright, I'd like to thank my 675 00:35:48,510 --> 00:35:52,070 consultant, Morgan Guillory, for her stellar work on the case. 676 00:35:53,530 --> 00:35:54,910 I'll take some questions now. 677 00:35:56,210 --> 00:35:57,210 Yes. 678 00:36:01,110 --> 00:36:02,110 Hey, 679 00:36:03,370 --> 00:36:07,230 just wanted to let you know that Tiana's given up all claim on your dad's 680 00:36:07,230 --> 00:36:08,230 estate. 681 00:36:08,330 --> 00:36:09,750 She realized it would help her defense. 682 00:36:10,230 --> 00:36:11,450 Do you help her realize that? 683 00:36:15,870 --> 00:36:18,110 You know, Marvin would have liked you. You're his type of guy. No. 684 00:36:18,590 --> 00:36:19,890 Your dad loved you, Dester. 685 00:36:20,110 --> 00:36:21,110 You must know that. 686 00:36:21,450 --> 00:36:25,650 Oh, my dad loved Fernando Tommy Piazza Garvey. 687 00:36:25,950 --> 00:36:27,990 He tolerated me. 688 00:36:29,390 --> 00:36:30,410 You know, I saw his office. 689 00:36:31,310 --> 00:36:32,310 Yeah. 690 00:36:32,470 --> 00:36:36,690 He had pictures of baseball legends, like, all over it. But he had this one 691 00:36:36,690 --> 00:36:38,650 single frame shot just right on his desk. 692 00:36:39,570 --> 00:36:40,570 It was you. 693 00:36:41,770 --> 00:36:42,509 It was? 694 00:36:42,510 --> 00:36:45,330 Mm -hmm. Yeah, it looked like you were on a play. Yeah, like a crown. 695 00:36:45,790 --> 00:36:49,330 That must have been me and Henry V. 696 00:36:50,570 --> 00:36:52,270 That was on his desk? 697 00:36:53,330 --> 00:36:54,330 The only photo. 698 00:36:58,670 --> 00:37:01,190 I'm so grateful I got the chance to say goodbye to my dad. 699 00:37:02,550 --> 00:37:08,210 And it's so unfair that you didn't get that chance with yours. 700 00:37:10,710 --> 00:37:11,710 Thank you, Detective. 701 00:37:12,070 --> 00:37:14,830 Morgan is an independent outsider. I hope you feel good about solving the 702 00:37:15,650 --> 00:37:16,650 I do. 703 00:37:19,130 --> 00:37:20,190 I did have some help. 704 00:37:26,670 --> 00:37:27,030 I 705 00:37:27,030 --> 00:37:34,170 guess 706 00:37:34,170 --> 00:37:35,170 I owe you one. 707 00:37:36,170 --> 00:37:37,170 Only one, huh? 708 00:37:37,670 --> 00:37:40,830 You owe me so many more than one, so technically I don't really owe you 709 00:37:40,830 --> 00:37:41,448 at all. 710 00:37:41,450 --> 00:37:42,710 Oh, so I owe you now. 711 00:37:43,330 --> 00:37:44,330 Yes. 712 00:37:44,440 --> 00:37:47,200 But I'm willing to call it even. Oh, that's very generous of you, Morgan. 713 00:37:47,620 --> 00:37:48,720 Seriously, though, thank you. 714 00:37:50,000 --> 00:37:52,060 And I'm sorry I didn't tell you about Roman earlier. 715 00:37:52,300 --> 00:37:53,300 I just... No, it's okay. 716 00:37:53,700 --> 00:37:55,360 I get it, and I understand why. 717 00:37:55,800 --> 00:37:57,460 I mean, you had Soto working on the case, right? 718 00:37:58,100 --> 00:37:59,800 Very smart move. There's nobody better than her. 719 00:38:00,400 --> 00:38:01,520 She taught me half of what I know. 720 00:38:02,700 --> 00:38:06,240 But I'm here now, too, so whatever you need, however I can help, just say the 721 00:38:06,240 --> 00:38:07,240 word. 722 00:38:07,520 --> 00:38:08,520 I will. 723 00:38:08,600 --> 00:38:09,600 All right. 724 00:38:13,840 --> 00:38:14,840 Be careful. 725 00:38:16,020 --> 00:38:17,020 I did my research. 726 00:38:17,520 --> 00:38:21,320 Guys like Gio, they keep guys like me up at night, you know? 727 00:38:22,580 --> 00:38:23,580 Understood. 728 00:38:39,940 --> 00:38:40,940 Give me a lift. 729 00:38:43,080 --> 00:38:44,320 I don't think I'm going your way. 730 00:38:44,680 --> 00:38:45,680 Yeah, you are. 731 00:38:48,120 --> 00:38:49,880 I gotta get home to my kids, so I... Not far. 732 00:38:50,900 --> 00:38:51,900 Won't take long. 733 00:38:54,980 --> 00:38:56,900 Look, I didn't spend a lot of time with Roman. 734 00:38:58,100 --> 00:39:00,080 But it was enough to know that he was a good guy. 735 00:39:03,040 --> 00:39:04,040 What do you say? 736 00:39:17,260 --> 00:39:18,440 Leaving town for a while. 737 00:39:19,460 --> 00:39:23,120 When I get back, see if I got something to offer. 738 00:39:26,100 --> 00:39:27,100 That's it? 739 00:39:27,160 --> 00:39:29,220 No. It's going to be on my terms. 740 00:39:30,620 --> 00:39:34,000 I don't want nobody reaching out to me, especially your cop friends. 741 00:39:34,720 --> 00:39:36,400 The less communication, the better. 742 00:39:36,700 --> 00:39:40,500 Understand? Yeah. Yeah, it sounds like you got what you wanted and now you're 743 00:39:40,500 --> 00:39:41,238 taking off. 744 00:39:41,240 --> 00:39:42,240 Got what I wanted? 745 00:39:43,880 --> 00:39:45,360 Lady, we're nowhere close to that. 746 00:39:47,799 --> 00:39:48,860 Take this next left. 747 00:40:00,280 --> 00:40:01,300 I don't believe you. 748 00:40:02,340 --> 00:40:03,660 I don't think you've ever met Roman. 749 00:40:04,640 --> 00:40:05,640 Oh, yeah? 750 00:40:07,000 --> 00:40:08,160 I know he was afraid. 751 00:40:09,460 --> 00:40:12,560 Not just for himself, but for his family, too. Yeah. 752 00:40:12,920 --> 00:40:14,100 Yeah, who wouldn't guess that? 753 00:40:39,870 --> 00:40:40,870 Ava Morgan. 754 00:40:42,490 --> 00:40:44,730 You guys used to call yourself the Rams, right? 755 00:40:49,510 --> 00:40:50,610 He told me that. 756 00:41:11,440 --> 00:41:15,000 Where were they going without ever knowing 55753

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.