All language subtitles for High Potential 01x04 Survival Mode [2024-10-15 22-01] uswabc HQ

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,470 --> 00:00:40,830 I need to write down when we just caught up. I lost my appetite. 2 00:00:41,370 --> 00:00:44,810 I cannot sleep at night. I cannot concentrate. 3 00:00:45,150 --> 00:00:50,350 I do not feel too great. Oh, I'm just caving in. I'm kind of struggling. 4 00:01:23,720 --> 00:01:26,640 You're going to tell me why you're in such a good mood? Or do I have to ask 5 00:01:26,640 --> 00:01:28,480 that? Oh, my goodness. Thank you so much for noticing. 6 00:01:29,040 --> 00:01:32,760 No big deal. Just any moment, Robert from HR is going to walk through these 7 00:01:32,760 --> 00:01:34,460 doors and hand me my very own badge. 8 00:01:34,820 --> 00:01:36,160 You're excited about your ID badge? 9 00:01:36,420 --> 00:01:37,640 Turning wheels are coming off, buddy. 10 00:01:38,540 --> 00:01:39,540 I'm not so sure. 11 00:01:39,660 --> 00:01:43,000 I'm pretty sure about that. First, the LAPD mug. 12 00:01:43,220 --> 00:01:45,260 Actually, that's mine. And now my very own badge. 13 00:01:46,190 --> 00:01:50,150 Your vote of confidence is not lost on me. But nobody panic. I don't plan on 14 00:01:50,150 --> 00:01:52,870 rooting around in the evidence locker too much. Well, that's good because your 15 00:01:52,870 --> 00:01:55,730 ID badge does not provide access to said evidence locker. Sure about that? 16 00:01:56,470 --> 00:01:57,770 I'll get back to you. Bob! 17 00:01:58,230 --> 00:01:59,230 Bob's here. 18 00:01:59,630 --> 00:02:01,030 Can I call you, Bob? No. 19 00:02:01,750 --> 00:02:02,750 Sign here, please. 20 00:02:02,990 --> 00:02:05,130 Come and write at me with the fine print. 21 00:02:05,330 --> 00:02:09,729 You need to sign for the badge. 22 00:02:09,970 --> 00:02:11,770 You know what, Robert? 23 00:02:11,990 --> 00:02:18,230 I will make you a deal, okay? I won't sign... But what I will do is take my 24 00:02:18,230 --> 00:02:20,290 badge. Yep. There she goes. 25 00:02:20,550 --> 00:02:21,790 She can't. She did. 26 00:02:36,370 --> 00:02:37,370 You okay? 27 00:02:39,170 --> 00:02:40,410 Yeah, I'm fine. 28 00:02:42,700 --> 00:02:45,060 You ever have one of those days where you just feel like you're losing your 29 00:02:45,060 --> 00:02:46,760 mind? Are there other kinds of days? 30 00:02:49,780 --> 00:02:50,780 What's going on? 31 00:02:52,180 --> 00:02:53,180 It's my girls. 32 00:02:53,280 --> 00:02:57,080 Their father was supposed to drop them off last night, but he never showed up. 33 00:02:57,080 --> 00:02:58,080 call, I text. 34 00:02:58,440 --> 00:03:02,340 I thought maybe they would be at his house, but I just want to know if 35 00:03:02,340 --> 00:03:03,340 okay. 36 00:03:04,280 --> 00:03:05,320 Did you have a bad feeling? 37 00:03:07,360 --> 00:03:10,960 I said I'd come in here and try to get it together before I talk to the 38 00:03:10,960 --> 00:03:13,280 detectives. And my dad's on his way. 39 00:03:16,320 --> 00:03:17,920 I'm probably just overreacting, right? 40 00:03:20,220 --> 00:03:25,500 I think that wherever your girls are, we're going to find them. 41 00:03:29,740 --> 00:03:31,220 Mia, when's the last time you saw your daughters? 42 00:03:32,020 --> 00:03:33,440 Yesterday, when Wendell picked them up. 43 00:03:33,740 --> 00:03:34,760 He's my ex -husband. 44 00:03:35,000 --> 00:03:38,180 You should have never agreed to share custody before the divorce was 45 00:03:38,200 --> 00:03:40,420 Dad, he's their father. He has a right to see them. 46 00:03:41,230 --> 00:03:43,950 You guys been camping at Mount Baldy? Yes, last summer. 47 00:03:44,290 --> 00:03:46,750 Wendell took us. That was right before we split. 48 00:03:46,970 --> 00:03:50,150 Was there a reason for the split? Wendell started reading about everything 49 00:03:50,150 --> 00:03:51,150 on with the planet. 50 00:03:51,510 --> 00:03:54,090 Temperatures rising, icebergs melting, deforestation. 51 00:03:54,810 --> 00:03:57,970 Lots of biodiversity, industrial waste, ocean acidification. 52 00:03:58,450 --> 00:03:59,630 They sound just like him. 53 00:03:59,830 --> 00:04:04,210 Yeah, what Mia is too nice to say is that Wendell became a radical. A 54 00:04:04,350 --> 00:04:08,850 Yeah, he became obsessed with environmentalism. Become all for 55 00:04:08,850 --> 00:04:09,850 composting, but... 56 00:04:10,080 --> 00:04:11,120 Yeah, he just took it too far. 57 00:04:11,360 --> 00:04:14,860 He wanted Mia and the girls to live completely off -grid, told Ellie and 58 00:04:14,860 --> 00:04:16,740 that everything was poison, water, food. 59 00:04:18,040 --> 00:04:22,160 These are kids we're talking about here. He's not a monster. The man decided to 60 00:04:22,160 --> 00:04:24,620 grow a garden rather than take care of his own family. 61 00:04:25,980 --> 00:04:29,720 Wendell and I had a small online business, but you kind of need to be on 62 00:04:29,720 --> 00:04:30,720 grid for that. 63 00:04:31,220 --> 00:04:33,240 Thankfully, my father was able to help. 64 00:04:33,500 --> 00:04:34,500 He moved in with us. 65 00:04:34,830 --> 00:04:38,190 Did Wendell ever talk about taking the girls out of the city? All the time. He 66 00:04:38,190 --> 00:04:42,250 bought a cabin out in Upland, said he wanted to become one with nature, live 67 00:04:42,250 --> 00:04:45,850 the land. Can we stop talking now and start looking for my granddaughters? Mr. 68 00:04:45,970 --> 00:04:49,390 Ashford, we cannot put out an ember alert until the girls have been missing 69 00:04:49,390 --> 00:04:54,310 at least 24 hours. What we can do is issue a bolo for Wendell's car, and we 70 00:04:54,310 --> 00:04:55,310 visit the home. 71 00:04:55,390 --> 00:04:57,170 Mia, do you think there's any chance he might harm them? 72 00:04:58,230 --> 00:05:00,470 I honestly don't know. 73 00:05:06,090 --> 00:05:09,610 State Department says Wendell done applied for two minor passports last 74 00:05:09,610 --> 00:05:12,270 for Elliot Page. If the guy got his dream house in the country, do we really 75 00:05:12,270 --> 00:05:13,270 believe he'd just leave it behind? 76 00:05:13,450 --> 00:05:15,410 He might have if he thought he was about to lose custody. 77 00:05:15,690 --> 00:05:19,270 According to this report from Child Protective Services, Wendell was found 78 00:05:19,270 --> 00:05:22,870 unstable and could be a danger to his daughter. All right, call TSA and check 79 00:05:22,870 --> 00:05:26,230 flight manifests and border crossings. Maybe he wanted to take these girls out 80 00:05:26,230 --> 00:05:28,130 of more than Houston City. I'll go check his house. 81 00:05:28,470 --> 00:05:29,470 Don't forget Morgan. 82 00:05:29,610 --> 00:05:30,610 Oh, how could I? 83 00:05:32,290 --> 00:05:33,590 Can I be totally honest? 84 00:05:36,050 --> 00:05:37,910 Please. I've only worked here for a couple weeks. 85 00:05:38,710 --> 00:05:40,830 But I've studied the people in this building closely. 86 00:05:41,290 --> 00:05:44,470 I know that pit in your stomach's not going anywhere until your girls are 87 00:05:44,570 --> 00:05:46,950 but I promise you, you're in good hands. 88 00:05:54,370 --> 00:05:55,590 Make sure she eats something. 89 00:05:58,130 --> 00:05:59,550 Guillory, filter. 90 00:06:00,470 --> 00:06:01,910 We're going to Wendy Dunn's house. 91 00:06:13,390 --> 00:06:14,289 Oh, look at this. 92 00:06:14,290 --> 00:06:18,010 Solar panels, rain barrels, compost bin. This Wendell guy really is an eco 93 00:06:18,010 --> 00:06:19,010 -warrior, huh? 94 00:06:19,070 --> 00:06:19,969 Oh, no. 95 00:06:19,970 --> 00:06:20,970 Do you see this? 96 00:06:26,430 --> 00:06:29,530 Ellie was holding this in one of the pictures I saw. And it was a 97 00:06:29,530 --> 00:06:32,070 photo, which means it's probably her favorite. So she wouldn't have left it 98 00:06:32,070 --> 00:06:33,230 behind unless she didn't have a choice. 99 00:06:33,750 --> 00:06:35,050 No, she wouldn't. 100 00:06:38,670 --> 00:06:39,670 Hello? 101 00:06:40,710 --> 00:06:41,710 Mr. Dunn? 102 00:06:44,330 --> 00:06:46,150 Detective Karadak, LAPD. 103 00:07:17,960 --> 00:07:19,420 Guy cans his own jam. 104 00:07:19,760 --> 00:07:21,040 Knows what he's capable of. 105 00:07:21,300 --> 00:07:22,300 All clear. 106 00:07:22,640 --> 00:07:26,260 Mr. Dunn must have left in a hurry. Maybe. My kids don't love clearing their 107 00:07:26,260 --> 00:07:27,660 plates under any circumstances. 108 00:07:29,040 --> 00:07:33,660 A greenhouse. 109 00:07:38,020 --> 00:07:42,260 Peppers, zucchini, malabar spinach, cucamelon, gorilla. 110 00:07:42,680 --> 00:07:43,680 I get it. You know your vegetables. 111 00:07:44,400 --> 00:07:45,600 Most of those are fruits. 112 00:07:45,900 --> 00:07:46,940 Thank you very much. 113 00:07:47,770 --> 00:07:50,190 Elliot went through a bit of a permaculture phase last summer. 114 00:07:50,450 --> 00:07:53,090 Well, then I'll leave the gardening to you guys. It's not really my thing. Come 115 00:07:53,090 --> 00:07:56,150 on, Morgan, the clock's ticking. Wendell planted cucumbers and tomatoes next to 116 00:07:56,150 --> 00:07:59,450 each other? Are you critiquing our suspect's garden now? Cucumbers and 117 00:07:59,450 --> 00:08:02,650 are not companion plants. Wendell would never plant them side by side. 118 00:08:02,850 --> 00:08:05,410 They compete for the same nutrients. They have completely different watering 119 00:08:05,410 --> 00:08:08,070 needs, which might explain why they're not thriving. 120 00:08:09,070 --> 00:08:13,210 Okay. Are you saying that you think Wendell made a mistake in the way that 121 00:08:13,210 --> 00:08:14,270 arranged this garden? 122 00:08:15,710 --> 00:08:16,710 No. 123 00:08:17,260 --> 00:08:18,960 He wouldn't do that. You saw how he lives. 124 00:08:24,180 --> 00:08:25,560 These haven't even rooted yet. 125 00:08:27,000 --> 00:08:28,120 What are you saying, Lauren? 126 00:08:29,140 --> 00:08:33,280 I think this space was empty until Wendell moved all these plants in here 127 00:08:33,280 --> 00:08:35,919 the last few days. But you just said that he would never do that. Yeah, he 128 00:08:35,919 --> 00:08:38,520 wouldn't. Unless he had a reason. Something to hide. 129 00:08:39,900 --> 00:08:40,900 Or someone. 130 00:09:15,480 --> 00:09:16,780 Wendell didn't have anything to hide. 131 00:09:17,100 --> 00:09:18,100 Someone else did. 132 00:09:18,980 --> 00:09:19,980 Him. 133 00:09:29,620 --> 00:09:36,460 Looks like 134 00:09:36,460 --> 00:09:38,000 cause of death was a blow to the back of the head. 135 00:09:38,220 --> 00:09:39,600 And that's our murder weapon? Indeed. 136 00:09:39,860 --> 00:09:42,400 Medical examiner thinks Wendell died sometime in the last 12 hours. 137 00:09:43,360 --> 00:09:46,940 Have them rush autopsy and tool mark analysis just to make sure. If whoever 138 00:09:46,940 --> 00:09:49,320 killed Wendell kidnapped those girls, they could be halfway across the country 139 00:09:49,320 --> 00:09:51,080 by now. No sign of the girls anywhere? 140 00:09:51,300 --> 00:09:54,260 No. We didn't see any disturbed soil anywhere else on the property, so I 141 00:09:54,260 --> 00:09:55,260 the girls were taken alive. 142 00:09:55,440 --> 00:09:57,060 Now our primary suspect is dead. 143 00:09:57,320 --> 00:09:58,320 Mm -hmm. 144 00:09:58,520 --> 00:10:01,820 If the girls saw their father murdered, it's possible that the killer's holding 145 00:10:01,820 --> 00:10:02,820 them to keep them quiet. 146 00:10:03,320 --> 00:10:06,300 Or the killer came for the girls and the dad got in the way. 147 00:10:06,500 --> 00:10:10,180 Hey, anything door -to -door? No, the neighbors are too far to have seen or 148 00:10:10,180 --> 00:10:11,179 heard anything. 149 00:10:11,180 --> 00:10:14,740 So I went to the cafe where Wendell sells veggies. The owner saw him in an 150 00:10:14,740 --> 00:10:16,000 argument with a woman yesterday. 151 00:10:16,200 --> 00:10:19,400 You got a name? Only a description. She's 30, long red hair, glasses. 152 00:10:20,420 --> 00:10:21,900 Maybe Wendell got a new girlfriend. 153 00:10:22,240 --> 00:10:24,400 I don't know about that. The guy's still wearing his wedding ring. 154 00:10:24,760 --> 00:10:25,940 Like that ever stopped anybody. 155 00:10:26,400 --> 00:10:27,400 Check this out. 156 00:10:27,580 --> 00:10:30,380 Morgan found this photo hidden in Wendell's survivalist handbook. 157 00:10:30,580 --> 00:10:31,580 Maybe it's his parents? 158 00:10:31,960 --> 00:10:32,960 Find out. 159 00:10:33,680 --> 00:10:35,900 I'll see if Mia's family knows a woman that fits the description. 160 00:10:36,580 --> 00:10:37,580 Hold on. 161 00:10:38,760 --> 00:10:41,600 You put out an Amber Alert for the girl 30 minutes ago. 162 00:10:42,300 --> 00:10:43,300 I did. 163 00:10:44,080 --> 00:10:45,740 You know all Amber Alerts go through me. 164 00:10:46,800 --> 00:10:47,800 Why'd you break protocol? 165 00:10:47,940 --> 00:10:48,940 Every second counts. 166 00:10:50,560 --> 00:10:51,680 She's rubbing off on you. 167 00:10:52,080 --> 00:10:53,080 Who? 168 00:10:53,560 --> 00:10:54,560 Who do you think? 169 00:11:02,510 --> 00:11:06,150 Wait for the crisis to arrive. Assume it's already here. Because what we do by 170 00:11:06,150 --> 00:11:08,050 choice today may be a necessity tomorrow. 171 00:11:08,690 --> 00:11:11,010 That man just wanted his girls to be prepared for anything. 172 00:11:12,130 --> 00:11:14,590 There's nothing in this book that can teach you how to survive losing your 173 00:11:14,590 --> 00:11:16,690 father. Yeah, there's nothing that can prepare you for that. 174 00:11:17,870 --> 00:11:19,710 You guys see those fresh tire tracks out there? 175 00:11:20,410 --> 00:11:22,050 We're trying to determine the type of vehicle. 176 00:11:22,390 --> 00:11:23,390 Good. 177 00:11:23,450 --> 00:11:26,390 Because Belly and Paige were taken by a stranger and not a family member, their 178 00:11:26,390 --> 00:11:28,490 odds of being found alive dropped 42%. 179 00:11:38,480 --> 00:11:43,000 John Ashford owns Ashford Luxury Estate, a global portfolio of luxury hotels. 180 00:11:43,320 --> 00:11:44,500 Are we sure this isn't one of them? 181 00:11:44,760 --> 00:11:46,440 No wonder Mia wanted to move back home. 182 00:11:46,700 --> 00:11:49,500 Yeah, her father's a very wealthy man, which means we can't rule out a ransom. 183 00:11:49,660 --> 00:11:51,760 And he hated Wendell, so we can't rule him out as a setback. 184 00:11:52,140 --> 00:11:53,140 Right. 185 00:11:56,300 --> 00:11:58,400 Too many balconies. 186 00:12:00,120 --> 00:12:02,780 I can't believe that he's dead. 187 00:12:03,460 --> 00:12:04,580 Do you think he was murdered? 188 00:12:04,900 --> 00:12:07,620 We know so, sir. We found him this morning. My condolences. 189 00:12:08,200 --> 00:12:10,560 Wait, if the girls aren't with him, where are they? 190 00:12:10,800 --> 00:12:11,800 What does this mean? 191 00:12:11,900 --> 00:12:13,540 We hope to have more leads soon. 192 00:12:13,800 --> 00:12:16,540 The day he died, Wendell was seen arguing with a woman with long red hair, 193 00:12:16,760 --> 00:12:17,840 glasses in her 30s. 194 00:12:18,200 --> 00:12:19,280 Any idea what that might have been? 195 00:12:19,920 --> 00:12:20,920 I'm sorry, no. 196 00:12:21,720 --> 00:12:24,460 Can you excuse me for a moment? I'm going to use your restroom. That's okay. 197 00:12:36,440 --> 00:12:37,440 You're good? 198 00:12:37,670 --> 00:12:38,670 Thank you. 199 00:12:38,950 --> 00:12:42,690 Mr. and Mrs. Ashford like to collect expensive things, don't they? They do. 200 00:12:44,070 --> 00:12:45,070 You know what I think? 201 00:12:47,010 --> 00:12:48,790 I think we should teach them how to share. 202 00:12:55,710 --> 00:13:02,530 If you think of anything or hear from anyone, 203 00:13:02,770 --> 00:13:04,290 call me, day or night. 204 00:13:05,070 --> 00:13:06,070 We will. 205 00:13:06,160 --> 00:13:07,320 I'll be in touch when we know more. 206 00:13:07,560 --> 00:13:08,560 Thank you. 207 00:13:09,320 --> 00:13:13,040 It's pretty sad about Wendell, right? Yeah, he was a sweet man. 208 00:13:13,440 --> 00:13:14,440 Was he? 209 00:13:14,740 --> 00:13:15,740 Just not a good father? 210 00:13:15,900 --> 00:13:17,860 Oh, no. He adored those girls. 211 00:13:18,220 --> 00:13:19,220 Really? 212 00:13:19,860 --> 00:13:21,740 Do you know him well? Do you spend a lot of time with him? 213 00:13:22,240 --> 00:13:23,240 Yeah. 214 00:13:25,040 --> 00:13:28,520 Last weekend, he swung by to get homework. Paige forgot in her room. 215 00:13:28,900 --> 00:13:33,600 I went upstairs to get it, and when I came back down, I saw him. 216 00:13:34,030 --> 00:13:35,029 coming out of Mr. 217 00:13:35,030 --> 00:13:36,009 Ashford's office. 218 00:13:36,010 --> 00:13:37,930 What do you think he was doing in there? I don't know. 219 00:13:39,870 --> 00:13:40,829 Let's go. 220 00:13:40,830 --> 00:13:41,830 Thank you. 221 00:13:44,090 --> 00:13:45,090 Well, 222 00:13:45,870 --> 00:13:48,950 that was fast. It only takes a few fingers on it to catch on. I called in a 223 00:13:48,950 --> 00:13:50,390 favor. Hopefully it pays off. 224 00:13:50,790 --> 00:13:52,090 Oz, how we doing? 225 00:13:52,830 --> 00:13:54,690 Over 100 calls and no credible leads. 226 00:13:55,550 --> 00:13:59,150 So these girls have been missing for 15 hours, and all we have is a description 227 00:13:59,150 --> 00:14:01,970 of a red -haired woman who had a fight with our victim the day he died. 228 00:14:02,330 --> 00:14:03,330 And she had glasses. 229 00:14:06,770 --> 00:14:08,910 Spectacles. Where is it? It's right here. 230 00:14:09,350 --> 00:14:11,670 Did someone take my report from Child Protective Services? 231 00:14:14,750 --> 00:14:15,669 Special care. 232 00:14:15,670 --> 00:14:18,270 Uh, could we not call me that? Yeah, I don't love it either. Did you read the 233 00:14:18,270 --> 00:14:20,190 CPS report from Wendell's custody dispute? 234 00:14:20,730 --> 00:14:21,730 None of it's true. 235 00:14:21,790 --> 00:14:25,450 It says he was raising the girls with dietary deficiencies, feeding them junk. 236 00:14:25,630 --> 00:14:26,630 You saw that garden? 237 00:14:27,210 --> 00:14:29,950 Ever heard of a parent who wants to hog all the veggies for themselves? 238 00:14:30,310 --> 00:14:31,310 It doesn't make any sense. 239 00:14:31,690 --> 00:14:34,030 Skip ahead to insufficient educational environment. 240 00:14:34,430 --> 00:14:37,990 What was insufficient about it? Not enough iPads? If Wendell Dunn was a bad 241 00:14:37,990 --> 00:14:40,190 parent, what does that make me? Tell me I'm wrong. 242 00:14:41,350 --> 00:14:42,350 You're not wrong. 243 00:14:44,070 --> 00:14:47,870 Wendell never mistreated those girls. They loved him. The maid loved him. I 244 00:14:47,870 --> 00:14:51,530 mean, I think I loved him. The only person who seems to have hated him was 245 00:14:51,530 --> 00:14:52,910 social worker who wrote those lies. 246 00:14:53,570 --> 00:14:54,570 Sarah Keller. 247 00:14:56,730 --> 00:14:57,730 Nice glasses. 248 00:15:04,610 --> 00:15:06,970 Everything in their power to find these girls. 249 00:15:07,430 --> 00:15:08,830 Thanks for talking to us today, Sarah. 250 00:15:09,550 --> 00:15:10,770 Did you hear about Wendell Dunn? 251 00:15:11,210 --> 00:15:12,430 Yeah, it was all over the news. 252 00:15:12,970 --> 00:15:13,990 Do you know what happened to him? 253 00:15:14,430 --> 00:15:17,890 That's why we're here. You wrote a pretty severe CPS report on him. Very 254 00:15:18,350 --> 00:15:19,350 I'm sorry, who is she? 255 00:15:19,610 --> 00:15:20,610 Morgan. 256 00:15:22,170 --> 00:15:26,350 My job at CPS is to assess risk and anticipate incidents in order to keep 257 00:15:26,350 --> 00:15:29,570 kids out of harm's way. I see. That must be a big responsibility. 258 00:15:30,730 --> 00:15:31,730 Very big. 259 00:15:32,900 --> 00:15:33,900 Yeah, it is. 260 00:15:34,420 --> 00:15:35,760 Uh -oh. Oh, boy. 261 00:15:36,620 --> 00:15:39,560 I sure have gotten a few of these in my day. 262 00:15:40,160 --> 00:15:42,340 Makes it hard not to hate the mailman, doesn't it? 263 00:15:42,800 --> 00:15:47,260 I also can't help but notice you and I buy the same dish soap, only $2 .95 with 264 00:15:47,260 --> 00:15:52,660 tax. And that tells me that you're short on cash, just like me. And yet... 265 00:15:52,860 --> 00:15:55,400 You were just able to take a trip to Kauai. 266 00:15:56,640 --> 00:16:01,240 What makes you think that? Oh, well, the lei still has fresh green berries from 267 00:16:01,240 --> 00:16:04,540 the Mokihana plant native to the island. See, I've only ever been able to travel 268 00:16:04,540 --> 00:16:07,160 there in my mind, because like I just said, I'm typically pretty broke, you 269 00:16:07,160 --> 00:16:10,700 know? Quick question, and please feel free to not answer this one without an 270 00:16:10,700 --> 00:16:11,700 attorney present. 271 00:16:11,980 --> 00:16:17,360 How comfy are those super soft slippers at a luxury five -star resort? 272 00:16:18,020 --> 00:16:20,900 Geez, I just wonder what the A... 273 00:16:21,730 --> 00:16:22,730 possibly stand for? 274 00:16:23,370 --> 00:16:26,290 Why'd you write all those mean things about that super sweet dead guy? Did 275 00:16:26,290 --> 00:16:29,590 rich old man give you a stay in one of his hotels in exchange for you making 276 00:16:29,590 --> 00:16:32,690 son -in -law look like a crazy person when really he's just a very loving 277 00:16:32,690 --> 00:16:36,430 who wanted what was best for his girls and the entire planet? 278 00:16:36,690 --> 00:16:37,690 Do I need a lawyer? 279 00:16:37,870 --> 00:16:39,110 I mean, yeah. 280 00:16:40,430 --> 00:16:42,210 We know you and Wendell had an argument yesterday. 281 00:16:44,090 --> 00:16:45,550 Mr. Ashford knows a lot of people. 282 00:16:45,990 --> 00:16:48,910 If I hadn't done what he said, I could have lost my job. And if Wendell had 283 00:16:48,910 --> 00:16:50,630 reported you, you would have lost it too, right? 284 00:16:52,610 --> 00:16:53,870 Oh, you think that I killed him? 285 00:16:54,090 --> 00:16:55,090 Tell us why we shouldn't. 286 00:16:56,470 --> 00:16:59,850 Wendell asked to meet me. He said he was going to go public about what Mr. 287 00:16:59,930 --> 00:17:02,690 Ashford did. I said I would write a new report, but he refused. 288 00:17:03,450 --> 00:17:07,670 He said that his father -in -law bought out a lot of people and that it was time 289 00:17:07,670 --> 00:17:08,289 to stop. 290 00:17:08,290 --> 00:17:11,369 Wait, I'm sorry, so Mr. Ashford bribed others? Wendell said he had evidence to 291 00:17:11,369 --> 00:17:14,089 bring him down, stop him from destroying the planet with any more hotels. 292 00:17:14,390 --> 00:17:19,829 I tried to change his mind, but I couldn't, so I... I left. 293 00:17:22,480 --> 00:17:23,520 Keep using your words. 294 00:17:25,819 --> 00:17:28,920 I told Mr. Ashford what Wendell was planning to do. 295 00:17:31,500 --> 00:17:34,240 And what exactly did you think Mr. Ashford would do? 296 00:17:39,080 --> 00:17:43,120 You should be out looking for Paige and Ellie, not whatever this is. He wasn't 297 00:17:43,120 --> 00:17:46,620 even here last night. Tell him, Curtis. We had a drive to one of his properties 298 00:17:46,620 --> 00:17:49,720 in San Diego. We weren't back until 10. How was traffic? 299 00:17:49,920 --> 00:17:50,920 Bad. 300 00:17:51,050 --> 00:17:52,050 The traffic's always bad. 301 00:17:55,090 --> 00:17:56,430 Need one of those tickets from the toll? 302 00:17:56,890 --> 00:17:57,930 No, fast pass. 303 00:17:58,210 --> 00:17:59,230 Yeah, write down your make and model. 304 00:17:59,630 --> 00:18:00,630 We'll check the cameras. 305 00:18:01,930 --> 00:18:05,210 Or you could just get to the truth, Curtis. Did Mr. Ashford pressure you to 306 00:18:07,770 --> 00:18:08,770 Curtis. 307 00:18:11,350 --> 00:18:12,229 He did. 308 00:18:12,230 --> 00:18:16,050 I don't know where Mr. Ashford was last night, but I didn't drive him anywhere. 309 00:18:21,520 --> 00:18:23,000 John would never hurt the girls. 310 00:18:23,600 --> 00:18:24,600 Mia, tell him. 311 00:18:26,900 --> 00:18:27,900 Well, we'll keep you informed. 312 00:18:28,200 --> 00:18:29,200 Where is she? 313 00:18:30,080 --> 00:18:31,080 Excuse me. 314 00:18:39,160 --> 00:18:40,480 What are you doing in John's office? 315 00:18:40,980 --> 00:18:42,040 We've still got to find the girls. 316 00:18:42,460 --> 00:18:44,380 The maid told me she saw Wendell coming out of here. 317 00:18:44,740 --> 00:18:45,740 Look. 318 00:18:46,540 --> 00:18:47,540 Pink streets. 319 00:18:51,980 --> 00:18:53,640 Just like the photo of the couple by the pool. 320 00:18:56,100 --> 00:19:00,220 I don't think Mr. Ashford would hurt those girls, but we still need to get 321 00:19:00,220 --> 00:19:01,220 to tell us where they are. 322 00:19:03,600 --> 00:19:06,660 If you have any actual evidence, now would be the time, Detective. 323 00:19:07,120 --> 00:19:09,000 Oh, don't worry. I'm on your schedule, Counsel. 324 00:19:10,420 --> 00:19:11,860 Mr. Ashford, is this one of your hotels? 325 00:19:12,180 --> 00:19:13,640 Could be. I have quite a few. 326 00:19:14,960 --> 00:19:18,120 Wendell actually printed that up from the computer in your home office. 327 00:19:18,540 --> 00:19:21,060 Oh, by the way, you should really consider replacing your ink jets there. 328 00:19:21,060 --> 00:19:22,640 see these streaks? It's like a signature. 329 00:19:23,140 --> 00:19:25,200 If he needs to tag us in, do you guys have, like, a signal or something? 330 00:19:25,440 --> 00:19:26,620 Karen, I can handle this. Go ahead. 331 00:19:27,620 --> 00:19:28,920 Yeah. Yeah. 332 00:19:29,540 --> 00:19:31,280 You know, 333 00:19:31,980 --> 00:19:35,640 none of us could understand why Wendell had this photo on him until we zoomed in 334 00:19:35,640 --> 00:19:38,840 on the woman here. We noticed one of your hotel bags. 335 00:19:40,980 --> 00:19:41,869 Well done. 336 00:19:41,870 --> 00:19:44,790 You've proven that my client's hotels provide guests with wonderful swag. 337 00:19:44,990 --> 00:19:48,530 We made some calls, actually, and it turns out that gentleman in the photo 338 00:19:48,530 --> 00:19:51,690 actually a judge on the San Mateo County Superior Court. 339 00:19:51,910 --> 00:19:55,250 A few years ago, he allowed you to build one of your lovely hotels in a 340 00:19:55,250 --> 00:19:59,070 protected area, despite complaints from environmental groups that your hotel 341 00:19:59,070 --> 00:20:03,710 would have devastating impacts on the sensitive coastal environment. 342 00:20:04,210 --> 00:20:05,330 Are you sleeping okay? 343 00:20:05,810 --> 00:20:07,510 Yeah. I'm a little tired. 344 00:20:07,730 --> 00:20:09,110 A few months prior, believe it or not. 345 00:20:09,480 --> 00:20:13,740 The same judge was in the Maldives with his wife at one of your lovely resorts. 346 00:20:13,860 --> 00:20:17,480 Now, I've never really understood the difference between a hotel or a resort, 347 00:20:17,560 --> 00:20:19,000 and quite honestly, I don't really care. 348 00:20:19,600 --> 00:20:24,920 But what I do know is that the judge invited his entire family to celebrate 349 00:20:24,920 --> 00:20:28,780 60th. Pricey. But I think he gave you the real gift, didn't he? I mean, the 350 00:20:28,780 --> 00:20:31,720 freedom to do whatever you wanted so long as nobody found out. 351 00:20:32,380 --> 00:20:36,320 But Wendell did, and Wendell had evidence, and Wendell was going public. 352 00:20:36,580 --> 00:20:38,260 Even if your allegations were true. 353 00:20:39,000 --> 00:20:40,740 Mr. Dunn's unavailable to testify. 354 00:20:41,300 --> 00:20:42,300 Sarah is. 355 00:20:43,720 --> 00:20:47,060 You remember Sarah, John? Sarah Keller, the social worker that you pressured, 356 00:20:47,140 --> 00:20:51,660 the one who called to warn you? Right after, you texted this number. 357 00:20:52,280 --> 00:20:53,280 Must speak. 358 00:20:53,780 --> 00:20:54,780 Urgent. 359 00:20:55,220 --> 00:20:58,000 Now, that text was sent to a prepaid phone purchase at a gas station. 360 00:20:58,200 --> 00:20:59,340 Who did you text? 361 00:21:02,700 --> 00:21:04,400 My client has no further comments. 362 00:21:04,640 --> 00:21:05,519 I bet. 363 00:21:05,520 --> 00:21:07,220 I think your client pays guys. 364 00:21:08,159 --> 00:21:12,020 Prepaid phones to make problems go away. 365 00:21:12,560 --> 00:21:16,500 And your son -in -law, Wendell Boyle, boy, he was a problem, wasn't he, John? 366 00:21:16,500 --> 00:21:18,640 would never tell anyone to hurt the girl's father. 367 00:21:18,940 --> 00:21:19,940 Well, that's a relief. 368 00:21:20,700 --> 00:21:23,360 Anyway, if Ellie and Paige witnessed the murder of their father, they can 369 00:21:23,360 --> 00:21:26,200 certainly identify who did it, so I guess I only have one question for you. 370 00:21:27,400 --> 00:21:31,060 How long do you think your prepaid phone guy is willing to risk leaving your 371 00:21:31,060 --> 00:21:32,060 granddaughters alive? 372 00:21:36,500 --> 00:21:37,500 Please. 373 00:21:38,020 --> 00:21:39,720 Mr. Ashford told me how to find him. 374 00:21:44,600 --> 00:21:45,720 His name is Eddie Malone. 375 00:21:48,720 --> 00:21:49,780 We have eyes on the suspect. 376 00:21:51,300 --> 00:21:52,860 Guys, he's going for his pocket. He could have a weapon. 377 00:21:53,860 --> 00:21:56,220 It's keys, you guys. He was just going for his keys in his pocket. We're good. 378 00:21:56,280 --> 00:21:57,280 We're good. 379 00:22:00,840 --> 00:22:01,840 Let's move. 380 00:22:39,550 --> 00:22:43,390 So Eddie admits that Mr. Ashford paid him to keep Wendell quiet. But he 381 00:22:43,390 --> 00:22:46,470 that when he got to Wendell's house, he saw Mia arguing with him and left. Mia 382 00:22:46,470 --> 00:22:49,850 never mentioned she saw Wendell the day he died. No, but if she knew Wendell was 383 00:22:49,850 --> 00:22:52,270 going public with information that would ruin her father, she had motive. 384 00:22:53,170 --> 00:22:54,590 What? Motive to what? 385 00:22:55,690 --> 00:22:56,690 Kill her ex -husband? 386 00:22:58,960 --> 00:23:02,240 Please tell me you're not taking this man's word over a mother of two who's 387 00:23:02,240 --> 00:23:06,240 desperate to find her girls. We need to consider all options. That's how we get 388 00:23:06,240 --> 00:23:09,700 Paige and Ellie home. Okay, but this is a guy you call when you need things 389 00:23:09,700 --> 00:23:13,660 cleaned up, right? We can't trust him. You're right. And I can see him killing 390 00:23:13,660 --> 00:23:16,480 Wendell. But planting rows of potatoes over his body? 391 00:23:16,760 --> 00:23:18,740 They were tomatoes. And why not? I can picture it. 392 00:23:20,360 --> 00:23:23,060 Well, the fresh tire track at Wendell's house turned out to be a mess for Mia's 393 00:23:23,060 --> 00:23:24,060 car. 394 00:23:25,770 --> 00:23:28,950 We got a text from Oz about an hour ago, but Mia wasn't a suspect at the time, 395 00:23:29,030 --> 00:23:34,610 so... What? And she is now? Come on, you guys. Use your imaginations. 396 00:23:34,950 --> 00:23:38,890 She could have swung by to grab some rutabagas or the girl's homework. 397 00:23:39,150 --> 00:23:42,130 Or, you know, they're trying to iron out the details of a nasty divorce. 398 00:23:45,670 --> 00:23:47,230 No. Get this. 399 00:23:47,690 --> 00:23:50,850 Mia Ashford wrote you $100 ,000 just before the banks closed today. 400 00:23:51,290 --> 00:23:53,950 I had a unit swing by a parent's house, but they don't know where she is. Okay, 401 00:23:54,010 --> 00:23:56,710 why don't we just call the woman and ask her to explain herself? 402 00:23:57,030 --> 00:23:58,030 She's in your phone. 403 00:23:58,070 --> 00:23:59,790 Yeah, she was upset. We talked. 404 00:24:00,270 --> 00:24:01,189 Exchange numbers. 405 00:24:01,190 --> 00:24:02,530 This is Mia. Please leave a message. 406 00:24:03,570 --> 00:24:08,430 Okay, listen to me. Are you seriously saying that you think Mia killed her ex 407 00:24:08,430 --> 00:24:11,650 -husband and kidnapped her own kids? I'm saying we can't rule it out. 408 00:24:12,650 --> 00:24:15,250 Parental abductions happen. Yeah, they sure do. And if the girls are with their 409 00:24:15,250 --> 00:24:16,410 mother, at least we know they're not in danger. 410 00:24:16,650 --> 00:24:17,650 Oh! 411 00:24:17,770 --> 00:24:21,090 That's great. That's great. So the one thing that we do agree on is that the 412 00:24:21,090 --> 00:24:24,430 woman's not planning on murdering her own two children. That's so great. It 413 00:24:24,430 --> 00:24:27,710 feels so great to be on the same page. She might be keeping the girls quiet if 414 00:24:27,710 --> 00:24:30,410 they witness Mia kill their father. Look, look, it's late. 415 00:24:30,630 --> 00:24:33,770 There's nothing more we can do tonight. I want you all to go home and get some 416 00:24:33,770 --> 00:24:37,610 rest, but leave your phones on. Should another lead come up, we're right back 417 00:24:37,610 --> 00:24:41,130 here. In the meantime, our friend Eddie spends the night. And Daphne, move Mia's 418 00:24:41,130 --> 00:24:44,510 photo over to the suspect side of the case board. Oh, my God. We need to find 419 00:24:44,510 --> 00:24:47,650 her. Until she gives us the answer, we consider her a suspect. 420 00:24:47,930 --> 00:24:51,930 You cannot be serious. This is so stupid. Morgan, no one's saying that 421 00:24:51,930 --> 00:24:54,690 wrong, but you have to understand. I understand this woman. 422 00:24:55,470 --> 00:24:56,470 She's terrified. 423 00:24:57,150 --> 00:24:58,390 She doesn't know where I killed her. 424 00:24:59,990 --> 00:25:01,890 And I promised her that she could trust us. 425 00:25:12,830 --> 00:25:14,370 You all right? Yeah, fine. 426 00:25:16,020 --> 00:25:18,760 You know, the lab is still testing the van for evidence. Maybe they'll find... 427 00:25:18,760 --> 00:25:20,460 You and I both know they're not going to find anything. 428 00:25:20,680 --> 00:25:22,160 That's what Eddie does. He cleans up. 429 00:25:22,460 --> 00:25:26,900 Remember? Do I need to explain to you how enzyme -based cleaners break down 430 00:25:26,900 --> 00:25:28,680 proteins in blood? You heard Soda. 431 00:25:29,060 --> 00:25:31,980 Right, Morgan? She said we all need to go get some rest, especially you. 432 00:25:33,840 --> 00:25:37,680 Yeah, gosh, everyone's got such great advice. Let me tell you something. I 433 00:25:37,680 --> 00:25:41,630 didn't rest... for the 27 hours leading up to finding out that two little girls 434 00:25:41,630 --> 00:25:43,570 were kidnapped. Wait, what? Are you serious? 435 00:25:43,830 --> 00:25:47,070 So I'm not sure what you think is going to happen when I lay my head down on my 436 00:25:47,070 --> 00:25:49,910 pillow tonight, knowing that Ellie and Paige are still out there. You think I'm 437 00:25:49,910 --> 00:25:54,370 just going to drift right off to sweet slumberland, you know, maybe recharge my 438 00:25:54,370 --> 00:25:56,910 batteries? I can guarantee you there'll be no resting. 439 00:25:58,170 --> 00:25:59,770 You told Mia she could trust us. 440 00:26:01,010 --> 00:26:03,590 But maybe, just maybe, we can't trust her. 441 00:26:04,550 --> 00:26:06,530 Either way, you and I are on the same team here, Morgan. 442 00:26:15,340 --> 00:26:16,340 Hey, Mama. 443 00:26:16,460 --> 00:26:17,460 Hi. 444 00:26:17,620 --> 00:26:18,780 Thanks for staying late. 445 00:26:18,980 --> 00:26:20,520 Yeah. How's everybody here? 446 00:26:20,920 --> 00:26:21,919 We're doing great. 447 00:26:21,920 --> 00:26:23,640 We got some leftover pizza for you. 448 00:26:23,940 --> 00:26:25,800 I'm going to put this little lady down before I head out. 449 00:26:26,040 --> 00:26:27,040 Be nice. 450 00:26:28,720 --> 00:26:32,260 Whoa, whoa, whoa. No, don't throw that away. You saved that for the compost. 451 00:26:32,960 --> 00:26:33,960 What compost? 452 00:26:34,040 --> 00:26:36,520 The compost we're getting tomorrow. We're getting the compost. 453 00:26:37,500 --> 00:26:40,280 What am I supposed to do with this until then? Just, like, hang on to it? 454 00:26:40,600 --> 00:26:42,000 Yeah, hang on to it. Come here first. 455 00:26:48,969 --> 00:26:49,969 Mom? Yeah? 456 00:26:50,570 --> 00:26:51,570 You okay? 457 00:26:53,170 --> 00:26:54,610 Yes. Better now. 458 00:27:02,110 --> 00:27:03,390 I've seen enough. 459 00:27:03,690 --> 00:27:05,110 I love you. Love you, too. 460 00:27:07,690 --> 00:27:08,950 Have you been on that thing all day? 461 00:27:09,230 --> 00:27:11,910 I'm watching an eight -part docuseries on CRISPR technology. 462 00:27:12,290 --> 00:27:15,490 Well, that's a lot of parts. Why don't you do four tonight and four tomorrow? 463 00:27:15,750 --> 00:27:16,890 But I am already on part seven. 464 00:27:17,450 --> 00:27:19,990 All right, well, move it away from your face a little bit, and when you're done, 465 00:27:20,030 --> 00:27:22,650 I want an essay on both the science and the ethics. Okay. Okay? 466 00:27:26,270 --> 00:27:27,270 Love you, buddy. Bye. 467 00:27:28,350 --> 00:27:29,490 You know how to clear a room? 468 00:27:30,250 --> 00:27:31,250 Everything okay? 469 00:27:32,870 --> 00:27:35,890 There's just things that we care about that we shouldn't and things that we 470 00:27:35,890 --> 00:27:38,890 don't care about that we should, and we really got to figure out which is which 471 00:27:38,890 --> 00:27:41,150 because I would love to have a world for my kids to grow up in. 472 00:27:41,990 --> 00:27:42,990 Uh -huh. 473 00:27:43,210 --> 00:27:44,149 Cold or microwave? 474 00:27:44,150 --> 00:27:45,150 I don't know. 475 00:27:45,320 --> 00:27:47,780 I'm sorry. No more questions. I'm sure you have enough in your head already. 476 00:27:48,000 --> 00:27:49,000 I'm sorry. 477 00:27:49,180 --> 00:27:52,840 It's not you. You're great. My brain just wouldn't work today, and I really 478 00:27:52,840 --> 00:27:53,579 needed it to. 479 00:27:53,580 --> 00:27:57,000 Hey, you with half a brain beat the rest of us on our best day. 480 00:27:57,540 --> 00:28:00,620 Those little girls deserve to have it be my best day. The girls were laughing 481 00:28:00,620 --> 00:28:03,220 yesterday afternoon around 3 p .m. 482 00:28:03,760 --> 00:28:06,580 There was nothing in the spotlight. 483 00:28:07,040 --> 00:28:08,380 Someone moved that Buddha. Why? 484 00:28:09,420 --> 00:28:12,620 They moved the Buddha because they wanted to open the cabinet, but nothing 485 00:28:12,620 --> 00:28:13,620 looked like it was missing. 486 00:28:15,100 --> 00:28:17,040 Nothing was missing, so something was switched. 487 00:28:17,320 --> 00:28:18,320 Do you see? 488 00:28:19,460 --> 00:28:20,460 Something was switched. 489 00:28:21,960 --> 00:28:22,960 It's a go, then. 490 00:28:30,260 --> 00:28:31,260 Closed. Doesn't look like it. 491 00:28:31,820 --> 00:28:32,940 How did you know I'd be here? 492 00:28:33,180 --> 00:28:37,200 Well, Google told me that this guy is an expert in Chinese antiques, and your 493 00:28:37,200 --> 00:28:38,200 mom loves China. 494 00:28:38,240 --> 00:28:40,840 Honestly, I think your family is hogging all the books on the subject. 495 00:28:41,040 --> 00:28:44,180 So tell me, am I correct that the Ming at your parents' house is a fake? 496 00:28:44,970 --> 00:28:47,790 Because it had a little boy playing Colin Maillard on it, and that wouldn't 497 00:28:47,790 --> 00:28:50,870 exactly be historically accurate, would it? Well... No, it's not, because Colin 498 00:28:50,870 --> 00:28:54,010 Maillard became a hit in the 16th century, so little boys wouldn't be 499 00:28:54,010 --> 00:28:56,250 in the Ming. You know what? It doesn't matter. That's not the point. The point 500 00:28:56,250 --> 00:28:59,930 is, the Ming at your parents' house is not real because you put a fake in there 501 00:28:59,930 --> 00:29:03,590 to replace the real one, which is right here. 502 00:29:07,330 --> 00:29:08,330 Right? 503 00:29:08,750 --> 00:29:10,630 So tell me, Mia, why do you need so much cash? 504 00:29:12,610 --> 00:29:13,610 None of your business. 505 00:29:15,780 --> 00:29:17,100 Could you give us the room, please? 506 00:29:21,580 --> 00:29:24,700 The police should be out there finding your daughters, not running all over 507 00:29:24,700 --> 00:29:27,680 looking for you. I can't speak to the police. Well, great. I'm not the police. 508 00:29:30,700 --> 00:29:33,940 A man called me saying that he had paid Denali, and if I don't give him 200 509 00:29:33,940 --> 00:29:37,380 grand by tonight, that they'll end up like Wendell. I could only withdraw half 510 00:29:37,380 --> 00:29:42,380 from the bank, so... Mia, we have to call the police. No, no, no. If I call 511 00:29:42,380 --> 00:29:44,320 police, he'll kill him. That's what he said. Please. 512 00:29:46,260 --> 00:29:48,800 That's why I couldn't go to my parents for the money, because I knew they would 513 00:29:48,800 --> 00:29:49,800 start making calls. 514 00:29:51,880 --> 00:29:54,000 Why didn't you tell me you saw Wendell before he died? 515 00:29:54,860 --> 00:29:58,420 I couldn't tell anyone, not without sending my father to jail. 516 00:29:58,740 --> 00:30:02,940 I only went to Wendell's to beg him not to report my father, but he wouldn't 517 00:30:02,940 --> 00:30:03,940 listen, so I went home. 518 00:30:04,180 --> 00:30:08,000 Look, my father is a flawed man, but he's always been there for me and the 519 00:30:08,000 --> 00:30:09,000 girls. I'm sorry. 520 00:30:11,160 --> 00:30:12,160 When's the meet? 521 00:30:13,000 --> 00:30:14,000 Tonight at midnight. 522 00:30:15,210 --> 00:30:16,210 Texted a location. 523 00:30:17,850 --> 00:30:20,690 Please believe me, I have no idea who kidnapped my daughters. 524 00:30:22,470 --> 00:30:23,470 I'm going with you. 525 00:30:24,070 --> 00:30:28,030 Are you sure that's a good idea? No, I have no idea. What I do know is that I'm 526 00:30:28,030 --> 00:30:29,030 not going to let you do this alone. 527 00:30:37,270 --> 00:30:38,270 And now you're scared. 528 00:30:39,010 --> 00:30:40,010 You got this. 529 00:30:43,080 --> 00:30:45,440 Mia, step out of the car, please. Keep your hands where I can see them. 530 00:30:45,840 --> 00:30:48,800 Please, wait. My girls. Wait, wait, wait. Hang on, hang on. Let me explain. 531 00:30:49,040 --> 00:30:51,020 We're going to go down to the station. We're going to handle this the right 532 00:30:51,080 --> 00:30:54,580 Stop. You need to trust each other. You called the cops? No, I didn't. I called 533 00:30:54,580 --> 00:30:55,419 him. Why? 534 00:30:55,420 --> 00:30:58,320 Because if these were my kids, I would want him here. 535 00:31:02,000 --> 00:31:05,360 She needs to take that. No, she doesn't. Meredith, this is a ransom. If I don't 536 00:31:05,360 --> 00:31:06,780 pay this guy, my girls will die. Please. 537 00:31:08,660 --> 00:31:09,660 Speakerphone. 538 00:31:16,490 --> 00:31:17,349 Where are my daughters? 539 00:31:17,350 --> 00:31:18,350 I'll test the location. 540 00:31:18,510 --> 00:31:20,090 Either in five minutes or they die. 541 00:31:22,210 --> 00:31:26,850 I have to go. No, you don't. As long as you don't give the man what he wants, 542 00:31:26,930 --> 00:31:27,709 your girls are safe. 543 00:31:27,710 --> 00:31:31,110 He said five minutes. It's too soon. I need backup. Keredek, they'd never make 544 00:31:31,110 --> 00:31:32,110 it here in time. 545 00:31:32,350 --> 00:31:33,350 Please. 546 00:31:37,690 --> 00:31:38,690 Morgan, give her your phone. 547 00:31:39,190 --> 00:31:40,190 What is he doing? 548 00:31:43,910 --> 00:31:44,910 Answer it. 549 00:31:46,090 --> 00:31:48,810 Okay, keep that in your pocket so I can hear everything. If anything happens, 550 00:31:48,890 --> 00:31:49,629 I'll step in. 551 00:31:49,630 --> 00:31:50,630 Okay. Let's go. 552 00:31:51,010 --> 00:31:52,690 Morgan, stay here. 553 00:32:03,010 --> 00:32:04,010 Yes? 554 00:32:04,870 --> 00:32:05,870 Morgan. 555 00:32:06,870 --> 00:32:07,870 Okay. 556 00:32:39,970 --> 00:32:40,969 Now what? 557 00:32:40,970 --> 00:32:42,190 Look, the bag. 558 00:32:49,970 --> 00:32:51,830 Let me talk to my girls first. 559 00:32:52,110 --> 00:32:53,130 Exactly as I tell you. 560 00:33:51,530 --> 00:33:53,250 I put a car tracker in the money bag. Come on. 561 00:34:20,360 --> 00:34:21,380 It's okay. It's okay. 562 00:34:22,480 --> 00:34:23,480 They're not in there. 563 00:34:38,540 --> 00:34:39,540 It's not her fault. 564 00:34:40,060 --> 00:34:41,060 No? 565 00:34:41,300 --> 00:34:42,739 It was my call. Uh -huh. 566 00:34:54,380 --> 00:34:56,139 Who are you, you short son of a bitch? 567 00:35:05,640 --> 00:35:06,640 Come on. 568 00:35:06,980 --> 00:35:07,980 Think. 569 00:35:14,680 --> 00:35:21,600 Oh, my God. 570 00:35:28,209 --> 00:35:29,209 I know who took the girl. 571 00:35:35,890 --> 00:35:39,090 When I first saw him parked outside, I was like, why would he park under that 572 00:35:39,090 --> 00:35:41,630 tree? That doesn't make any sense. The birds and the leaves, the cleanup of the 573 00:35:41,630 --> 00:35:45,510 car would be a nightmare. And then I realized, oh, he's... park there because 574 00:35:45,510 --> 00:35:48,350 can see inside Mia's bedroom window from the mirror. 575 00:35:48,570 --> 00:35:52,210 Curtis is in love with Mia. Now, when he couldn't win big at gambling, he 576 00:35:52,210 --> 00:35:55,570 figured why not give the ransom game a try because he was going to need money 577 00:35:55,570 --> 00:35:58,730 he wanted to sweep an Ashford off her feet. So he planned to kidnap the girl 578 00:35:58,730 --> 00:36:02,270 get the money to win her hand and was the knight in shining armor for Mia 579 00:36:02,270 --> 00:36:04,350 the most traumatic day of her life to win her heart. 580 00:36:04,610 --> 00:36:05,609 But how? 581 00:36:05,610 --> 00:36:09,570 We were so focused on John's fake alibi, but it was really Curtis who was hiding 582 00:36:09,570 --> 00:36:12,810 behind it. He must have shown up to Wendell's in the middle of dinner, got 583 00:36:12,810 --> 00:36:15,830 a fight with him. the greenhouse where he killed him, buried the body, then 584 00:36:15,830 --> 00:36:17,330 back inside to take the girl. 585 00:36:18,890 --> 00:36:20,030 Wendell didn't deserve Mia. 586 00:36:21,730 --> 00:36:26,330 The horrible farm that he forced her to live on, and then the custody that you 587 00:36:26,330 --> 00:36:31,230 and our father's in prison, I... I couldn't let him hurt my family. 588 00:36:31,710 --> 00:36:32,710 So you loved Mia. 589 00:36:33,570 --> 00:36:35,830 That's why you killed Wendell, and that's why you kidnapped Mia's girls. 590 00:36:36,070 --> 00:36:37,450 No, no, I was gonna bring the girls back. 591 00:36:37,710 --> 00:36:40,150 And play the hero? Was that your big plan? You wanted to stage a dramatic 592 00:36:40,150 --> 00:36:42,790 rescue? Tell me where they are. I don't know where they are! 593 00:36:46,380 --> 00:36:47,400 too late for you to do the right thing. 594 00:36:47,640 --> 00:36:50,580 Just tell me where you took Ellie and Paige. 595 00:36:51,180 --> 00:36:53,700 If they're really family to you, then let's bring them home safe. 596 00:36:55,980 --> 00:36:57,700 He took them to the San Gabriel Mountains. 597 00:36:58,060 --> 00:37:01,420 He said they ran off this morning and he couldn't find them. San Gabriel is 598 00:37:01,420 --> 00:37:02,420 huge. 599 00:37:03,140 --> 00:37:07,560 970 square miles with a range and elevation spanning 8 ,500 feet. They've 600 00:37:07,560 --> 00:37:08,560 out there for hours. 601 00:37:08,780 --> 00:37:13,400 Call search and rescue. I want aerial support and EMS on site. Got it. 602 00:37:22,380 --> 00:37:25,360 Number one, when lost, go north. How would the girls know that? The book says 603 00:37:25,360 --> 00:37:27,920 you have three options, moth, sun, or migratory bird. 604 00:37:28,180 --> 00:37:29,180 Moth. 605 00:37:29,600 --> 00:37:30,600 Ellie! 606 00:37:34,320 --> 00:37:35,320 Paige! 607 00:37:35,620 --> 00:37:36,620 Ellie! 608 00:37:41,220 --> 00:37:44,020 Walnut shells. 609 00:37:48,580 --> 00:37:51,240 Rule number two, feed off forest resources. 610 00:38:02,640 --> 00:38:03,640 Rule number three. 611 00:38:03,900 --> 00:38:06,600 Indicate your presence with a recognizable sign. Over here! 612 00:38:06,880 --> 00:38:07,880 This way! 613 00:38:07,900 --> 00:38:08,900 Help me! 614 00:38:11,680 --> 00:38:13,340 Let's take shelter while you wait for help. 615 00:39:22,930 --> 00:39:24,130 Well, today was a good day. 616 00:39:25,630 --> 00:39:27,030 It was a good day, wasn't it? 617 00:39:27,510 --> 00:39:31,610 I owe you something, Morgan. A thank you for trusting me. 618 00:39:32,410 --> 00:39:33,388 Did I do that? 619 00:39:33,390 --> 00:39:35,830 When you texted me to come help you guys with the kidnapper. 620 00:39:36,130 --> 00:39:38,210 Yeah. I mean, you gave me enough time to get there. 621 00:39:38,550 --> 00:39:41,150 You didn't give me enough time to call for backup, though, which once I 622 00:39:41,150 --> 00:39:44,050 the career -ending debacle you threw me into... Were you thanking me? Is that 623 00:39:44,050 --> 00:39:45,070 how this whole rant started? 624 00:39:45,330 --> 00:39:46,330 Yeah. 625 00:39:46,470 --> 00:39:51,370 Well, I would like to thank you for not going full Rambo First Blood Part 2 like 626 00:39:51,370 --> 00:39:52,370 I know you wanted to. 627 00:39:53,830 --> 00:39:57,150 You think this will ever happen again? 628 00:39:58,010 --> 00:40:01,970 Us trusting each other. I don't. I don't. It was good while it lasted, 629 00:40:02,990 --> 00:40:03,990 It was fine. 630 00:40:07,490 --> 00:40:08,490 Guillory. 631 00:40:10,250 --> 00:40:11,250 Come here. 632 00:40:11,450 --> 00:40:12,450 Are we hugging? 633 00:40:13,050 --> 00:40:14,038 Absolutely not. 634 00:40:14,040 --> 00:40:15,880 Okay, well, take it easy. Just say it like that. 635 00:40:16,840 --> 00:40:17,960 My badge? 636 00:40:19,740 --> 00:40:20,740 What? 637 00:40:21,280 --> 00:40:24,380 Oh, I must have lost it. You lost it, and I found it in the woods. 638 00:40:27,880 --> 00:40:29,020 Get some rest, detective. 639 00:40:29,960 --> 00:40:30,960 You too, consultant. 50851

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.