All language subtitles for Hairbrained.2013.1080P.Bluray.NEW-ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,060 --> 00:00:01,060 Hello. 2 00:00:01,320 --> 00:00:03,040 My name is Eli Pettyfog. 3 00:00:03,730 --> 00:00:04,780 I'm 13 years old. 4 00:00:06,315 --> 00:00:07,820 Today is my first day of college. 5 00:00:18,830 --> 00:00:20,010 Where you got that bag, Eli? 6 00:00:20,070 --> 00:00:21,070 Books? 7 00:00:21,610 --> 00:00:23,630 Don't they have a library at that place? 8 00:00:26,290 --> 00:00:27,530 She's a terrible mother. 9 00:00:28,030 --> 00:00:30,370 But it's not her fault that I'm a genius. 10 00:00:50,910 --> 00:00:52,510 Please tell me this is a joke. 11 00:00:55,080 --> 00:01:00,650 I wanted to Tokyo, but I'm just so tired. 12 00:01:05,030 --> 00:01:07,070 Remember the electric bill is the most important. 13 00:01:07,290 --> 00:01:08,290 And the rent. 14 00:01:18,600 --> 00:01:20,740 Make some friends out there, okay? 15 00:01:22,560 --> 00:01:32,360 Bye mom. 16 00:01:32,520 --> 00:01:33,520 Later. 17 00:03:27,915 --> 00:03:29,390 I welcome you to Whitman College. 18 00:03:29,715 --> 00:03:33,190 The 37th best small liberal arts college in the East Coast. 19 00:03:39,530 --> 00:03:40,090 This is the place I love to be. 20 00:03:40,091 --> 00:03:41,091 Lots of stuff to know. 21 00:03:43,290 --> 00:03:46,290 How about some exercise for the lazy student? 22 00:03:46,610 --> 00:03:50,370 Some people go to college because they graduate from high school, like me. 23 00:03:52,950 --> 00:03:54,950 Others go and they self-destruct. 24 00:03:55,070 --> 00:03:56,070 Like this guy. 25 00:03:56,170 --> 00:03:57,170 Qi Gong. 26 00:04:01,110 --> 00:04:01,670 Badminton? 27 00:04:01,910 --> 00:04:02,910 Or squash? 28 00:04:06,455 --> 00:04:07,810 He had a business once. 29 00:04:08,425 --> 00:04:14,711 He used to sell this stuff to these people, and then he bailed on these things. 30 00:04:17,030 --> 00:04:18,290 Put your shuttlecock away. 31 00:04:18,670 --> 00:04:19,670 It's squash. 32 00:04:31,920 --> 00:04:32,920 Let me get that for you. 33 00:04:33,240 --> 00:04:34,240 Give me my bag back. 34 00:04:34,320 --> 00:04:35,760 I'm Leo Searly, late bloomer. 35 00:04:35,960 --> 00:04:38,240 Me like Pettyfug, child prodigy. 36 00:04:38,241 --> 00:04:39,441 Please can I have my bag back? 37 00:04:39,600 --> 00:04:40,300 You a freshman? 38 00:04:40,301 --> 00:04:41,301 Unfortunately. 39 00:04:41,520 --> 00:04:41,780 Me too. 40 00:04:42,240 --> 00:04:43,240 What room you in? 41 00:04:43,400 --> 00:04:44,380 212 Camden. 42 00:04:44,420 --> 00:04:45,420 Oh good, it's right here. 43 00:04:45,660 --> 00:04:46,700 I'm right across the hall. 44 00:04:48,060 --> 00:04:49,100 Well, take care. 45 00:04:49,680 --> 00:04:50,680 Brush your hair. 46 00:04:53,305 --> 00:04:55,740 I need the oldest undergraduate in the world as a friend. 47 00:04:56,350 --> 00:04:57,660 Like I need a hole in my head. 48 00:04:59,500 --> 00:05:02,260 And I don't need a hole in my head, if that's what you were wondering. 49 00:05:12,110 --> 00:05:13,230 Hey, want to get a burger? 50 00:05:13,570 --> 00:05:14,570 No. 51 00:05:14,850 --> 00:05:15,850 My treat. 52 00:05:16,690 --> 00:05:17,690 Thanks, but no. 53 00:05:18,210 --> 00:05:18,570 Eli. 54 00:05:18,970 --> 00:05:19,870 It's your first day of college. 55 00:05:19,970 --> 00:05:22,550 You're gonna have plenty of time to sit alone and hate yourself. 56 00:05:23,630 --> 00:05:24,630 I'm on. 57 00:05:36,710 --> 00:05:48,080 Wow, that's good. 58 00:05:49,265 --> 00:05:50,785 That is old-fashioned American genius. 59 00:05:51,180 --> 00:05:53,220 Haven't you noticed everything is genius these days? 60 00:05:53,770 --> 00:05:54,770 How can food be genius? 61 00:05:55,300 --> 00:05:56,300 Try the fries. 62 00:05:58,920 --> 00:05:59,920 It's good. 63 00:06:00,990 --> 00:06:02,470 It may be great, but it's not genius. 64 00:06:05,900 --> 00:06:08,790 I was just checking you out, man. 65 00:06:09,190 --> 00:06:10,190 Oh, 66 00:06:16,950 --> 00:06:18,970 that was a complete meltdown of the man nerve. 67 00:06:19,770 --> 00:06:20,850 I'm wearing my hairnet. 68 00:06:23,210 --> 00:06:24,210 Safety first. 69 00:06:24,970 --> 00:06:25,970 I hear you. 70 00:06:27,650 --> 00:06:28,650 I'm 71 00:06:49,040 --> 00:06:50,320 gonna go get us some more beers. 72 00:06:51,500 --> 00:06:52,500 Yes, interesting. 73 00:06:53,140 --> 00:06:54,140 Have fun. 74 00:07:06,080 --> 00:07:07,320 Hello, how do you guys hear me? 75 00:07:08,580 --> 00:07:09,580 Light blue. 76 00:07:15,080 --> 00:07:16,600 You look like you bloom to me already. 77 00:07:20,200 --> 00:07:21,760 Are you Eli Petipa? 78 00:07:22,160 --> 00:07:23,160 Yeah. 79 00:07:23,380 --> 00:07:24,940 The 13-year-old freshman? 80 00:07:27,180 --> 00:07:32,020 Well, Eli, I want to have your really, really smart baby. 81 00:07:32,900 --> 00:07:34,481 What makes you think the nine months in your 82 00:07:34,541 --> 00:07:37,040 womb will make the baby really, really stupid? 83 00:07:57,090 --> 00:07:59,390 You think your sperm is too good for my girl or something? 84 00:07:59,650 --> 00:08:00,650 No. 85 00:08:01,650 --> 00:08:02,930 Why do you do this shit? 86 00:08:03,010 --> 00:08:04,010 Because I'm a dick. 87 00:08:04,950 --> 00:08:07,170 Say, my sperm is not worthy of Eve Hansen. 88 00:08:07,250 --> 00:08:08,170 Who's Eve Hansen? 89 00:08:08,270 --> 00:08:08,830 My girlfriend. 90 00:08:09,030 --> 00:08:10,526 You know, the one you were just tanning on? 91 00:08:10,550 --> 00:08:11,750 She's out of your league, pal. 92 00:08:12,050 --> 00:08:13,150 Yeah, I know she's out of my league. 93 00:08:13,170 --> 00:08:14,170 I don't even like girls. 94 00:08:14,350 --> 00:08:15,350 Somebody's fibbing. 95 00:08:18,930 --> 00:08:19,970 What's it like down there? 96 00:08:20,110 --> 00:08:20,470 Awesome. 97 00:08:20,530 --> 00:08:21,746 I've been there a thousand times. 98 00:08:21,770 --> 00:08:22,770 Yeah, I'll bet you have. 99 00:08:25,770 --> 00:08:27,930 Say, my sperm is not worthy of Eve Hansen. 100 00:08:28,050 --> 00:08:28,330 Hold on. 101 00:08:28,370 --> 00:08:29,050 I can't hear you. 102 00:08:29,051 --> 00:08:30,051 My ears are blocked. 103 00:08:30,610 --> 00:08:31,610 Yeah! 104 00:08:31,750 --> 00:08:33,690 Have some ebola, asshole. 105 00:08:40,050 --> 00:08:42,870 I'm gonna make this the worst year of your shitty little life. 106 00:08:43,350 --> 00:08:44,450 So are enemies? 107 00:08:44,910 --> 00:08:45,950 Mortal enemies. 108 00:08:46,950 --> 00:08:47,990 Let's drink to it. 109 00:08:55,250 --> 00:08:56,490 Oh, Jesus! 110 00:08:56,790 --> 00:08:57,170 Ow! 111 00:08:57,310 --> 00:08:57,630 Stop! 112 00:08:57,990 --> 00:09:00,450 Remember, I bought the first round. 113 00:09:01,530 --> 00:09:02,530 Yeah. 114 00:09:12,410 --> 00:09:15,330 I've never been so happy. 115 00:09:16,570 --> 00:09:18,490 Happy as can be. 116 00:09:20,190 --> 00:09:22,070 Everything is buzzing. 117 00:09:23,170 --> 00:09:24,410 Like honeybees. 118 00:09:24,411 --> 00:09:25,411 Okay, come on. 119 00:09:26,650 --> 00:09:29,050 Dee-dee-dee-dee-dee-dee. 120 00:09:30,470 --> 00:09:33,390 I want a perfect dream. 121 00:09:34,170 --> 00:09:35,950 Nothing is real. 122 00:09:36,690 --> 00:09:37,690 Alright. 123 00:09:38,010 --> 00:09:39,010 Alright. 124 00:09:39,350 --> 00:09:41,670 Nothing else matters but the way I feel. 125 00:09:46,760 --> 00:09:47,760 I don't feel so good. 126 00:09:48,930 --> 00:09:49,930 Really? 127 00:09:54,250 --> 00:09:55,250 It's perfect, Clara. 128 00:10:18,030 --> 00:10:19,510 There's something I want to tell you. 129 00:10:22,570 --> 00:10:22,830 What? 130 00:10:23,130 --> 00:10:24,130 Come closer. 131 00:10:39,300 --> 00:10:40,300 I'm a genius! 132 00:10:43,770 --> 00:10:45,420 I remember my first beer tip. 133 00:10:48,570 --> 00:10:51,500 Ever since I was a little baby, all I ever wanted to do was go to Harvard. 134 00:10:53,750 --> 00:10:54,750 To my spiritual home. 135 00:10:56,240 --> 00:10:57,240 So... 136 00:10:58,140 --> 00:11:00,260 without really trying, I skipped five grades. 137 00:11:02,110 --> 00:11:03,640 Wore all the science fairs. 138 00:11:04,870 --> 00:11:05,870 Got my Mensa card. 139 00:11:07,820 --> 00:11:08,900 But you know what happened? 140 00:11:12,570 --> 00:11:13,640 Harvard rejected me. 141 00:11:15,460 --> 00:11:16,960 They didn't want me. 142 00:11:19,110 --> 00:11:20,780 Well then, screw them. 143 00:11:21,080 --> 00:11:22,120 You don't understand. 144 00:11:23,660 --> 00:11:24,900 It just... 145 00:11:25,915 --> 00:11:26,915 killed me, you know? 146 00:11:30,185 --> 00:11:31,305 You want to know the most... 147 00:11:32,660 --> 00:11:36,120 This is the most awful, humiliating part of the whole entire story. 148 00:11:39,890 --> 00:11:40,890 You still love the bitch? 149 00:11:41,420 --> 00:11:42,420 Yeah. 150 00:11:43,080 --> 00:11:44,080 How'd you know? 151 00:11:49,730 --> 00:11:52,440 If you're gonna puke again, close one eye. 152 00:11:52,620 --> 00:11:53,380 You know that better, right? 153 00:11:53,381 --> 00:11:54,381 Leo, Leo, Leo. 154 00:11:54,740 --> 00:11:57,720 When the room starts to spin, you put one foot on the floor. 155 00:11:57,940 --> 00:11:58,940 Yeah. 156 00:11:59,160 --> 00:11:59,600 Leo? 157 00:12:00,100 --> 00:12:00,320 What? 158 00:12:00,580 --> 00:12:01,020 Leo? 159 00:12:01,021 --> 00:12:01,120 Leo. 160 00:12:01,121 --> 00:12:01,620 Good night. 161 00:12:01,660 --> 00:12:03,501 No, Leo, just... You'll be all right. 162 00:12:03,620 --> 00:12:04,620 Hang in there. 163 00:12:18,940 --> 00:12:19,940 Never mind. 164 00:12:35,330 --> 00:12:36,330 All right, dear. 165 00:12:36,420 --> 00:12:37,420 Check in down the hall. 166 00:13:37,320 --> 00:13:38,320 Harvard's coming? 167 00:13:39,240 --> 00:13:42,080 Good evening, and welcome to Collegiate Mastermind. 168 00:13:44,060 --> 00:13:45,300 The varsity sport of the mind. 169 00:13:46,780 --> 00:13:50,760 Tonight's two contestants are the Whitman Warringhairs... 170 00:13:54,020 --> 00:13:55,980 versus the Harvard Crimson Squad. 171 00:13:59,500 --> 00:14:03,400 First question is a toss-up worth ten points. 172 00:14:03,860 --> 00:14:05,300 The first question. 173 00:14:05,370 --> 00:14:07,050 That should be the first one on the stack. 174 00:14:09,480 --> 00:14:10,480 Okay. 175 00:14:11,800 --> 00:14:17,600 How far can the Queen Mary II travel on one gallon of diesel? 176 00:14:18,530 --> 00:14:19,530 Whitman Warringhairs. 177 00:14:19,780 --> 00:14:20,780 We forfeit. 178 00:14:22,980 --> 00:14:23,980 Incorrect. 179 00:14:24,150 --> 00:14:25,700 No, I mean we forfeit. 180 00:14:25,920 --> 00:14:26,920 You can't forfeit. 181 00:14:27,230 --> 00:14:29,260 We haven't won a match since 1971. 182 00:14:34,310 --> 00:14:35,880 Oh, Harvard to steal. 183 00:14:36,210 --> 00:14:37,210 Six inches. 184 00:14:39,990 --> 00:14:41,821 Six inches is... Correct. 185 00:14:43,680 --> 00:14:44,680 I 186 00:14:48,480 --> 00:14:51,030 caution Harvard at this time for showboating. 187 00:14:52,590 --> 00:14:53,710 Six inches. 188 00:14:56,190 --> 00:14:59,950 Man, if I were on the Whitman team, my dad would send me into the woods to 189 00:14:59,951 --> 00:15:03,010 find the perfect piece of birch to split my ass with. 190 00:15:03,750 --> 00:15:05,070 Hey, there's the little dude. 191 00:15:08,680 --> 00:15:10,150 Thanks for the support, little dude. 192 00:15:10,250 --> 00:15:10,830 What's your name? 193 00:15:11,050 --> 00:15:12,050 Eli. 194 00:15:12,380 --> 00:15:13,380 You the man, Eli. 195 00:15:16,235 --> 00:15:17,235 How old are you? 196 00:15:17,590 --> 00:15:18,590 Thirteen. 197 00:15:18,630 --> 00:15:19,630 Uh-oh. 198 00:15:20,150 --> 00:15:21,150 He's a genius. 199 00:15:21,410 --> 00:15:21,770 Yeah. 200 00:15:21,771 --> 00:15:21,870 Huh? 201 00:15:22,090 --> 00:15:22,390 Huh? 202 00:15:22,750 --> 00:15:23,210 Yeah. 203 00:15:23,710 --> 00:15:24,170 Yeah. 204 00:15:24,370 --> 00:15:24,830 Yeah. 205 00:15:24,890 --> 00:15:25,350 Yeah. 206 00:15:25,490 --> 00:15:26,490 Yeah. 207 00:15:27,310 --> 00:15:28,310 Thirteen. 208 00:15:28,360 --> 00:15:30,040 Walking around Harvard with hair like that? 209 00:15:30,370 --> 00:15:31,370 That's badass. 210 00:15:33,170 --> 00:15:34,670 You want a ride back to campus? 211 00:15:35,610 --> 00:15:36,490 To Boston? 212 00:15:36,610 --> 00:15:37,610 Yeah, let's roll. 213 00:15:43,490 --> 00:15:44,490 Yo, Eli, get in. 214 00:15:45,340 --> 00:15:46,860 Or we aren't gonna haze you. 215 00:15:49,120 --> 00:15:50,120 I can't. 216 00:15:50,420 --> 00:15:51,420 Why not? 217 00:15:53,510 --> 00:15:55,020 Because I don't go to Harvard. 218 00:15:56,940 --> 00:15:57,980 We're freshman year women. 219 00:15:59,600 --> 00:16:00,840 But my soul belongs to Harvard. 220 00:16:02,620 --> 00:16:03,620 Don't worry about it. 221 00:16:04,720 --> 00:16:07,120 The important thing is we part company like men. 222 00:16:09,760 --> 00:16:11,060 Listen to me, you freak. 223 00:16:11,480 --> 00:16:11,960 Ow! 224 00:16:11,961 --> 00:16:12,400 Oh, my God! 225 00:16:12,600 --> 00:16:13,980 Harvard doesn't want your soul. 226 00:16:14,120 --> 00:16:15,460 Your soul is cheap. 227 00:16:15,600 --> 00:16:16,600 And it's mediocre. 228 00:16:16,920 --> 00:16:17,540 Ow, stop! 229 00:16:17,860 --> 00:16:18,460 It's a Whitman soul. 230 00:16:18,880 --> 00:16:19,360 Ow! 231 00:16:19,900 --> 00:16:20,380 Ow! 232 00:16:20,680 --> 00:16:20,780 Ow! 233 00:16:20,900 --> 00:16:21,000 Ow! 234 00:16:21,001 --> 00:16:22,001 Ow! 235 00:16:23,040 --> 00:16:23,440 Ow! 236 00:16:23,620 --> 00:16:24,620 But 237 00:17:03,670 --> 00:17:04,930 they went on to win that year. 238 00:17:05,110 --> 00:17:06,570 How does that help us right now? 239 00:17:07,520 --> 00:17:08,866 I'm just saying you should learn, you know, perseverance. 240 00:17:08,890 --> 00:17:09,290 That's the tip. 241 00:17:09,350 --> 00:17:09,650 Oh, yeah. 242 00:17:10,250 --> 00:17:12,130 If you didn't know the answer, why did you buzz? 243 00:17:12,690 --> 00:17:14,450 Cause, well, uh... You can't do that. 244 00:17:14,470 --> 00:17:15,070 You don't know. 245 00:17:15,170 --> 00:17:15,650 Don't buzz. 246 00:17:15,950 --> 00:17:16,150 Don't buzz. 247 00:17:16,151 --> 00:17:16,410 Don't buzz. 248 00:17:16,411 --> 00:17:16,450 Hey. 249 00:17:16,530 --> 00:17:18,250 I heard something about you about ringing... 250 00:17:19,000 --> 00:17:20,000 My name is Eli Pettifog. 251 00:17:26,440 --> 00:17:28,440 This is Leo Cerny's last chance at a classy future. 252 00:17:30,250 --> 00:17:31,290 I'm gonna take a nice nap. 253 00:17:31,600 --> 00:17:36,410 He's not afraid to gamble at all on a hole and a ball. 254 00:17:38,520 --> 00:17:39,520 It's the putt. 255 00:17:42,170 --> 00:17:43,390 Oh, it's on the lip. 256 00:17:43,510 --> 00:17:44,190 No, no, no. 257 00:17:44,230 --> 00:17:44,850 It's rolling in. 258 00:17:44,980 --> 00:17:45,750 It's rolling in. 259 00:17:45,930 --> 00:17:46,930 Oh, yes! 260 00:17:47,570 --> 00:17:52,230 Leo Searly takes home $100 million in one-dollar bets. 261 00:17:52,490 --> 00:17:53,530 Hey, how are you? 262 00:17:53,860 --> 00:17:55,066 Can I tell you something super important? 263 00:17:55,090 --> 00:17:55,390 Okay. 264 00:17:55,700 --> 00:17:56,940 Well, this is no teenage stuff. 265 00:17:57,030 --> 00:17:58,030 Don't worry. 266 00:17:58,080 --> 00:17:59,206 This is as grown up as it gets. 267 00:17:59,230 --> 00:17:59,430 Huh? 268 00:17:59,980 --> 00:18:03,810 First, I now hate Harvard with the fanatical rage of a freedom fighter. 269 00:18:04,470 --> 00:18:05,950 That sounds pretty teenage to me. 270 00:18:06,740 --> 00:18:08,450 And I've sworn my life to its destruction. 271 00:18:09,150 --> 00:18:10,550 The entire university? 272 00:18:11,150 --> 00:18:12,390 No, just the college. 273 00:18:12,430 --> 00:18:13,430 I'm only one man. 274 00:18:14,090 --> 00:18:16,164 Second, I'm now the new captain of the 275 00:18:16,165 --> 00:18:19,031 Whitman-Warring-Harris Collegiate Mastermind Team. 276 00:18:19,380 --> 00:18:21,290 Oh, I love that game. 277 00:18:21,310 --> 00:18:23,730 When I was a kid, you know, that's the one with the pegs. 278 00:18:23,880 --> 00:18:26,000 Like, the colored pegs and then you get a combination. 279 00:18:26,030 --> 00:18:27,030 No. 280 00:18:27,550 --> 00:18:29,410 It's a quiz show in which two colleges compete. 281 00:18:29,430 --> 00:18:31,630 They see which one is smart and which one is dumb. 282 00:18:32,460 --> 00:18:34,590 It's like the show Jeopardy with no money. 283 00:18:35,270 --> 00:18:36,270 No money? 284 00:18:36,370 --> 00:18:37,370 Forget the money, Leo. 285 00:18:38,405 --> 00:18:40,190 I've found the instrument of my revenge. 286 00:18:52,110 --> 00:18:53,853 What makes him think he can walk in here and say, 287 00:18:53,854 --> 00:18:56,291 I'm Millie Pettifog and I'm your new captain? 288 00:18:56,355 --> 00:18:58,715 Because none of us walked in and said, I'm your new captain. 289 00:19:00,480 --> 00:19:03,810 The first four digits of pi are 3.141. 290 00:19:03,910 --> 00:19:05,810 What is the billionth digit of pi? 291 00:19:07,250 --> 00:19:08,250 Nine. 292 00:19:08,330 --> 00:19:09,010 Right you are. 293 00:19:09,330 --> 00:19:10,330 Dude. 294 00:19:13,880 --> 00:19:14,880 Here's your bonus. 295 00:19:15,740 --> 00:19:18,305 Assuming Rudolph was in front, how many ways 296 00:19:18,306 --> 00:19:20,800 are there to arrange the other eight reindeer? 297 00:19:21,980 --> 00:19:23,180 40,320. 298 00:19:24,220 --> 00:19:24,920 Right you are. 299 00:19:24,960 --> 00:19:25,960 You're fast, kid. 300 00:19:27,340 --> 00:19:27,940 Dude. 301 00:19:27,941 --> 00:19:28,400 Captain. 302 00:19:28,660 --> 00:19:29,280 Sick, dude. 303 00:19:29,400 --> 00:19:30,100 Viral pandemic. 304 00:19:30,101 --> 00:19:31,101 Sick. 305 00:19:31,640 --> 00:19:32,640 Or not. 306 00:19:34,360 --> 00:19:35,360 Shh. 307 00:19:53,990 --> 00:19:54,990 I'm trying to study. 308 00:20:11,500 --> 00:20:13,290 You should have a package for Eli Pettifog. 309 00:20:14,290 --> 00:20:14,930 Pettifog. 310 00:20:14,931 --> 00:20:15,931 Okay. 311 00:20:16,840 --> 00:20:18,870 P-E-T-T-I-F-O-G? 312 00:20:19,130 --> 00:20:19,630 Yeah. 313 00:20:19,810 --> 00:20:20,450 Weird name. 314 00:20:20,730 --> 00:20:21,730 What's it mean? 315 00:20:22,990 --> 00:20:24,270 Okay, here we go. 316 00:20:25,220 --> 00:20:27,970 Pettifog means you bicker over everything. 317 00:20:28,350 --> 00:20:29,350 That's ridiculous. 318 00:20:31,280 --> 00:20:32,280 Second definition. 319 00:20:33,340 --> 00:20:36,030 To practice deception or trickery. 320 00:20:37,170 --> 00:20:38,210 Do you have a package for me and a package for me? 321 00:20:38,230 --> 00:20:38,350 You're not. 322 00:20:39,150 --> 00:20:40,630 There's no package for you, Pettifog. 323 00:20:41,385 --> 00:20:42,385 No lying or complaining. 324 00:20:44,030 --> 00:20:45,030 Okay. 325 00:20:46,890 --> 00:20:47,350 Hey. 326 00:20:47,550 --> 00:20:48,550 Can I use your phone? 327 00:20:48,790 --> 00:20:49,790 Yeah, sure. 328 00:20:59,750 --> 00:21:00,750 It's private. 329 00:21:00,910 --> 00:21:01,910 I understand. 330 00:21:10,250 --> 00:21:12,960 Hey, Mom. 331 00:21:15,145 --> 00:21:17,505 Just calling you to remind you you forgot my birthday again. 332 00:21:20,470 --> 00:21:21,470 It's your birthday? 333 00:21:21,670 --> 00:21:22,230 Yep. 334 00:21:22,610 --> 00:21:23,610 Big one of four. 335 00:21:24,650 --> 00:21:25,650 What's the plan? 336 00:21:57,150 --> 00:21:58,150 Hey, thanks, Leo. 337 00:21:58,450 --> 00:21:59,450 It was really fun. 338 00:21:59,750 --> 00:22:00,750 Happy birthday, Eli! 339 00:22:06,280 --> 00:22:07,280 Faster! 340 00:22:29,320 --> 00:22:30,480 What's wrong with this thing? 341 00:22:31,080 --> 00:22:32,080 Hey, Fuzzy. 342 00:22:32,490 --> 00:22:33,570 That's my favorite machine. 343 00:22:34,980 --> 00:22:35,980 Hi. 344 00:22:37,040 --> 00:22:38,040 Happy birthday. 345 00:22:38,560 --> 00:22:39,560 Thanks. 346 00:22:40,020 --> 00:22:41,100 I wish I can go to Whitman. 347 00:22:41,780 --> 00:22:43,480 There's no mall studies major at Whitman. 348 00:22:44,235 --> 00:22:45,380 I'm not a mall girl. 349 00:22:46,230 --> 00:22:48,760 I only shop at the most exclusive boutiques. 350 00:22:49,520 --> 00:22:50,520 Mm-hmm. 351 00:22:53,220 --> 00:22:54,220 You want a shotgun? 352 00:22:55,000 --> 00:22:56,000 What's a shotgun? 353 00:22:56,800 --> 00:22:57,800 Let me show you. 354 00:22:59,640 --> 00:23:00,640 I know 355 00:23:08,360 --> 00:23:10,510 you have a thing for me. 356 00:23:13,090 --> 00:23:14,330 What are you gonna do about it? 357 00:23:15,730 --> 00:23:16,910 What are you talking about? 358 00:23:17,620 --> 00:23:20,170 I see you checking out my boyish curves. 359 00:23:22,590 --> 00:23:23,110 Come. 360 00:23:23,270 --> 00:23:24,270 Lay down with me. 361 00:23:32,800 --> 00:23:34,120 You wanna know a secret? 362 00:23:35,000 --> 00:23:36,000 Okay. 363 00:23:37,845 --> 00:23:38,845 I've never kissed anyone. 364 00:23:41,300 --> 00:23:42,300 So what? 365 00:23:42,400 --> 00:23:43,400 Neither have I. 366 00:23:45,260 --> 00:23:46,500 I'm worried I might suck at it. 367 00:23:49,500 --> 00:23:50,500 How hard can it be? 368 00:23:53,050 --> 00:23:54,810 I guess something's too important to be easy. 369 00:23:56,400 --> 00:24:07,040 Well, stop squirming. 370 00:24:07,085 --> 00:24:09,300 Are you supposed to be drooling directly into my mouth? 371 00:24:19,690 --> 00:24:20,690 Toss-up. 372 00:24:21,340 --> 00:24:23,602 Which state, in order of entry into the 373 00:24:23,603 --> 00:24:27,511 Union, is Bruce the Boss Springsteen not from? 374 00:24:29,610 --> 00:24:30,610 Whitman. 375 00:24:31,390 --> 00:24:36,510 Not Delaware, Pennsylvania, Georgia, Connecticut, Massachusetts, Maryland, 376 00:24:37,610 --> 00:24:42,070 South Carolina, New Hampshire, Virginia, New York, North Carolina, 377 00:24:42,270 --> 00:24:45,850 Rhode Island, Vermont, Kentucky, uh... 378 00:24:46,050 --> 00:24:47,050 Keep going. 379 00:24:47,550 --> 00:24:53,110 Not Tennessee, Ohio, Louisiana, Indiana, Mississippi, Illinois, 380 00:24:53,490 --> 00:24:59,930 Alabama, Maine, Missouri, Arkansas, Michigan, Florida, Texas, Iowa, 381 00:25:00,170 --> 00:25:04,231 Wisconsin, California, Minnesota... Fifteen seconds. 382 00:25:04,630 --> 00:25:05,630 Um... 383 00:25:05,870 --> 00:25:11,290 Not Oregon, Kansas, West Virginia, Nevada, Nebraska, Colorado, North Dakota, 384 00:25:11,450 --> 00:25:12,810 South Dakota... Do it, weirdo! 385 00:25:13,090 --> 00:25:14,090 Yeah, do it! 386 00:25:14,310 --> 00:25:20,070 Montana, Washington, Idaho, Wyoming, Utah, New Mexico, Arizona, Alaska, 387 00:25:20,470 --> 00:25:21,910 North Hawaii. 388 00:25:24,275 --> 00:25:25,390 By God, he's done it. 389 00:25:27,770 --> 00:25:28,770 Nice. 390 00:25:29,310 --> 00:25:30,310 Very nice. 391 00:25:32,710 --> 00:25:34,070 And friggin' conceivable. 392 00:25:34,730 --> 00:25:35,730 Friggin' magnificent. 393 00:25:38,190 --> 00:25:40,230 Friggin'... Friggin'! 394 00:25:40,320 --> 00:25:41,520 I want a piece of your action. 395 00:25:41,720 --> 00:25:42,936 You can't have any of my action. 396 00:25:42,960 --> 00:25:44,440 Do you even know what your action is? 397 00:25:44,910 --> 00:25:46,856 You're the one who started talking about my action. 398 00:25:46,880 --> 00:25:51,830 Your action is blowing people away with your genius and your bizarre charisma. 399 00:25:52,960 --> 00:25:54,400 You're a college star in the making. 400 00:25:56,810 --> 00:25:58,210 My quest is private, Leo. 401 00:25:58,750 --> 00:25:59,790 It's not for other people. 402 00:26:02,410 --> 00:26:03,850 Do you think I should start a blog? 403 00:26:55,620 --> 00:26:56,620 Whoa. 404 00:27:00,460 --> 00:27:01,460 Nice try, Leo. 405 00:27:01,680 --> 00:27:02,680 Hmm? 406 00:27:02,770 --> 00:27:04,660 This jacket is from Sweatshop City. 407 00:27:05,060 --> 00:27:06,140 What are you talking about? 408 00:27:06,345 --> 00:27:08,300 It was hand-stitched in Beacon Falls, USA. 409 00:27:09,080 --> 00:27:10,826 It makes me look like I have old man shoulders. 410 00:27:10,850 --> 00:27:11,960 Man shoulders are a perk. 411 00:27:13,100 --> 00:27:14,100 Oh. 412 00:27:15,280 --> 00:27:16,680 And how come the waist is so tight? 413 00:27:17,440 --> 00:27:18,440 I don't know. 414 00:27:18,980 --> 00:27:20,060 What are you talking about? 415 00:27:20,790 --> 00:27:21,790 It's form-fitting. 416 00:27:22,970 --> 00:27:24,050 It flatters the silhouette. 417 00:27:25,040 --> 00:27:26,040 Oh. 418 00:27:27,500 --> 00:27:28,900 Well, what about the collar? 419 00:27:29,550 --> 00:27:30,590 The jacket's perfect, Eli. 420 00:27:31,580 --> 00:27:32,580 You promise? 421 00:27:33,440 --> 00:27:34,440 Yeah. 422 00:27:36,880 --> 00:27:38,260 Must be why I love it so much. 423 00:27:39,240 --> 00:27:40,240 I hope 424 00:28:03,060 --> 00:28:03,900 you all enjoyed your lunch. 425 00:28:03,980 --> 00:28:08,140 Today we're offering $1,000 to anyone who can stump... 426 00:28:08,665 --> 00:28:11,500 the Whitman Warringhairs Collegiate Mastermind Squad. 427 00:28:11,880 --> 00:28:12,880 Okay. 428 00:28:13,060 --> 00:28:13,700 Perky girl. 429 00:28:14,005 --> 00:28:16,080 Okay, why does he have pubic hair on his head? 430 00:28:17,820 --> 00:28:19,500 Not the sort of question we're looking for. 431 00:28:19,760 --> 00:28:20,160 Next! 432 00:28:20,500 --> 00:28:21,620 But the people want to know. 433 00:28:21,810 --> 00:28:22,540 Don't you want to know? 434 00:28:22,640 --> 00:28:23,640 Yeah! 435 00:28:25,050 --> 00:28:26,056 Okay, the people want to know. 436 00:28:26,080 --> 00:28:27,860 Why does your hair look like down there hair? 437 00:28:29,320 --> 00:28:30,320 It's a great question. 438 00:28:31,650 --> 00:28:34,640 My hair resembles pubic hair because it's designed to protect my brain. 439 00:28:35,150 --> 00:28:36,310 Protect your brain from what? 440 00:28:37,430 --> 00:28:38,430 From stupidity. 441 00:28:41,390 --> 00:28:42,390 You calling me stupid? 442 00:28:43,040 --> 00:28:44,320 They're calling you stupid. 443 00:28:45,360 --> 00:28:46,420 What about you? 444 00:28:47,100 --> 00:28:48,240 I'm calling you stupid, too. 445 00:28:50,280 --> 00:28:51,280 Yeah? 446 00:28:52,100 --> 00:28:54,300 Who will be stupid when I'm eating your brain, Pettyfog? 447 00:28:56,910 --> 00:28:57,910 Grilled with sea salt. 448 00:29:00,630 --> 00:29:01,750 You're gonna grill my brain? 449 00:29:02,000 --> 00:29:03,120 He's gonna grill your brain. 450 00:29:08,760 --> 00:29:09,760 Caveman. 451 00:29:10,330 --> 00:29:11,660 You can't even start a fire. 452 00:29:13,900 --> 00:29:15,160 I'll rub your bones together. 453 00:29:15,440 --> 00:29:16,580 Name one bone. 454 00:29:16,780 --> 00:29:17,780 Your skull bone. 455 00:29:17,880 --> 00:29:18,260 All right, kids. 456 00:29:18,360 --> 00:29:18,720 Come on. 457 00:29:18,800 --> 00:29:19,320 Not a bone. 458 00:29:19,520 --> 00:29:20,580 Thank you very much. 459 00:29:20,700 --> 00:29:22,980 Don't forget to come see the warring hares. 460 00:29:23,100 --> 00:29:23,640 I can take them? 461 00:29:23,800 --> 00:29:24,120 Put me down. 462 00:29:24,160 --> 00:29:25,160 Buster tables. 463 00:29:29,490 --> 00:29:31,190 I want to thank you for benching me. 464 00:29:31,420 --> 00:29:32,986 I've never felt so confident in my life. 465 00:29:33,010 --> 00:29:34,010 What are friends for? 466 00:29:37,230 --> 00:29:39,130 Hey, sexy genius. 467 00:29:39,450 --> 00:29:40,770 Hey, sexy lady with socks. 468 00:29:40,771 --> 00:29:42,150 She's not talking to you. 469 00:29:42,270 --> 00:29:43,346 What are you talking about? 470 00:29:43,370 --> 00:29:45,310 Hey, you teach me. 471 00:29:46,150 --> 00:29:47,010 I'll teach you. 472 00:29:47,130 --> 00:29:50,630 A little quid pro blow, as they say in modern Latin. 473 00:29:55,030 --> 00:29:56,050 See you at Vassar. 474 00:29:57,390 --> 00:29:58,390 Bye, boys. 475 00:29:58,850 --> 00:29:59,890 It's quid pro quo. 476 00:30:00,090 --> 00:30:02,630 The collegiate mastermind that might be quid pro quo. 477 00:30:03,035 --> 00:30:06,230 But in the game of life, her interpretation is right on the sticky button. 478 00:30:06,490 --> 00:30:07,490 You're so cool. 479 00:30:07,860 --> 00:30:09,026 I think I'm gonna call you the Fog. 480 00:30:09,050 --> 00:30:10,050 Please, don't call me the Fog. 481 00:30:10,051 --> 00:30:10,710 This makes me sad. 482 00:30:10,770 --> 00:30:11,770 Sorry. 483 00:30:12,170 --> 00:30:13,170 Hey, baby. 484 00:30:13,890 --> 00:30:14,690 Hi, Gertrude. 485 00:30:14,760 --> 00:30:15,760 Hi, ladies. 486 00:30:15,790 --> 00:30:16,190 Gertrude. 487 00:30:16,210 --> 00:30:17,210 Where's Leo? 488 00:30:18,610 --> 00:30:19,970 Looks like we got a ride. 489 00:30:20,210 --> 00:30:21,210 Nice. 490 00:30:23,590 --> 00:30:24,590 So sweet. 491 00:30:24,750 --> 00:30:25,150 Awesome. 492 00:30:25,190 --> 00:30:25,810 It's so cool. 493 00:30:26,050 --> 00:30:26,370 Lucky. 494 00:30:26,750 --> 00:30:27,150 Awesome. 495 00:30:27,650 --> 00:30:28,570 You have a bed in this thing? 496 00:30:28,590 --> 00:30:29,210 I like this car. 497 00:30:29,390 --> 00:30:30,390 Nice, isn't it? 498 00:30:30,570 --> 00:30:32,370 It feels kind of like a land couch. 499 00:30:32,750 --> 00:30:33,310 Hey, Leo. 500 00:30:33,390 --> 00:30:34,390 Guess what? 501 00:30:34,460 --> 00:30:35,230 Eli has a groupie. 502 00:30:35,250 --> 00:30:35,790 Shut up, bro. 503 00:30:35,870 --> 00:30:36,250 Jesus Christ. 504 00:30:36,290 --> 00:30:36,870 What's her name? 505 00:30:37,030 --> 00:30:37,650 Eve Hanson. 506 00:30:37,790 --> 00:30:38,430 She's a senior. 507 00:30:38,530 --> 00:30:38,790 She cute? 508 00:30:39,200 --> 00:30:40,750 She looks like Gertrude if you gave her a name. 509 00:30:40,751 --> 00:30:42,431 We're gonna have a blotting hour of money. 510 00:30:42,510 --> 00:30:46,430 Romeo, the only groupie you're ever gonna have is your hand. 511 00:30:49,250 --> 00:30:49,850 That really hurt. 512 00:30:50,050 --> 00:30:50,410 Good. 513 00:30:50,590 --> 00:30:51,590 Buckle up, kids. 514 00:31:02,960 --> 00:31:05,360 Rhino Telexamania is compulsive nose-picking. 515 00:31:06,240 --> 00:31:07,860 Gynecomastia means man boobs. 516 00:31:08,120 --> 00:31:09,680 The naked mole rat is immune to cancer. 517 00:31:09,880 --> 00:31:11,440 Whitman College has won the match. 518 00:31:12,620 --> 00:31:13,760 Oh, we did it. 519 00:31:14,040 --> 00:31:18,180 And for the match... What syndrome does pop star Lily Allen have? 520 00:31:18,480 --> 00:31:19,000 Whitman. 521 00:31:19,120 --> 00:31:20,960 The supernumerary nipple syndrome. 522 00:31:21,500 --> 00:31:22,640 The triple nipple. 523 00:31:22,900 --> 00:31:23,900 Correct. 524 00:31:26,140 --> 00:31:28,960 Abalone is not a musk, but a large marine snail. 525 00:31:29,160 --> 00:31:29,680 That's correct. 526 00:31:29,820 --> 00:31:31,020 Match goes to Whitman College. 527 00:31:32,380 --> 00:31:35,820 The aquatic scrotum resides primarily in Lake Titicaca. 528 00:31:36,400 --> 00:31:37,400 Whitman wins! 529 00:31:37,740 --> 00:31:38,740 Yes! 530 00:31:43,900 --> 00:31:44,900 Warrior! 531 00:31:49,180 --> 00:31:50,180 Warrior! 532 00:31:51,880 --> 00:31:52,880 Hi. 533 00:32:52,060 --> 00:32:53,380 Can you please stay away from me? 534 00:32:55,180 --> 00:32:56,180 Don't worry. 535 00:32:56,260 --> 00:32:57,580 Laird never comes to the library. 536 00:32:58,760 --> 00:32:59,760 I find you fascinating. 537 00:32:59,920 --> 00:33:00,920 No, you don't. 538 00:33:02,020 --> 00:33:03,140 And dangerous. 539 00:33:06,355 --> 00:33:07,355 I'm very safe. 540 00:33:09,720 --> 00:33:10,720 Do I scare you? 541 00:33:11,020 --> 00:33:12,020 Yes, very much. 542 00:33:13,040 --> 00:33:19,420 Well, just try to look past my breasts and everything else and see the real me. 543 00:33:20,740 --> 00:33:21,740 Look past your breasts? 544 00:33:23,320 --> 00:33:24,380 I can't even look at them. 545 00:33:24,940 --> 00:33:25,940 Just... 546 00:33:26,340 --> 00:33:27,340 Right? 547 00:33:27,540 --> 00:33:28,540 Do you need... 548 00:33:29,140 --> 00:33:30,340 I'm not gonna look at them. 549 00:33:34,040 --> 00:33:35,320 Don't worry, Romeo. 550 00:33:35,321 --> 00:33:36,321 We can be Yale. 551 00:33:36,380 --> 00:33:37,380 It's not that. 552 00:33:37,560 --> 00:33:38,560 Well, what is it? 553 00:33:39,060 --> 00:33:40,460 My brother goes to Yale. 554 00:33:41,000 --> 00:33:41,800 Oh, really? 555 00:33:41,940 --> 00:33:42,940 That's a bummer. 556 00:33:43,025 --> 00:33:45,105 It's only because he's a non-threatened Puerto Rican. 557 00:33:45,880 --> 00:33:48,599 I did not get into Yale because my mighty mas macho 558 00:33:48,600 --> 00:33:51,201 terrifies the white man to his balls like raisins. 559 00:33:52,040 --> 00:33:53,460 But it still hurts, you know? 560 00:33:54,880 --> 00:33:56,240 Every night it still hurts. 561 00:33:57,280 --> 00:33:58,780 So you have a smarter brother? 562 00:33:59,660 --> 00:34:01,080 Is he better looking, too? 563 00:34:02,535 --> 00:34:03,840 Yeah, but only a little bit. 564 00:34:07,730 --> 00:34:08,730 Eli? 565 00:34:09,570 --> 00:34:12,390 Can you dedicate this one to Romeo? 566 00:34:14,205 --> 00:34:15,405 He's really hurting back here. 567 00:34:15,450 --> 00:34:16,450 Sure. 568 00:34:16,770 --> 00:34:18,430 This one's for you, big guy. 569 00:34:25,880 --> 00:34:26,880 Good evening. 570 00:34:27,450 --> 00:34:29,620 And welcome to the Yale Bulldogs... 571 00:34:31,220 --> 00:34:33,760 versus the Whitman Warring Hairs. 572 00:34:35,200 --> 00:34:37,340 First question is a toss-up for ten points. 573 00:34:38,530 --> 00:34:41,500 How many names are listed on the Vietnam War Memorial? 574 00:34:42,080 --> 00:34:43,520 58,652. 575 00:34:44,440 --> 00:34:44,820 Wrong. 576 00:34:45,420 --> 00:34:46,420 Whitman for the steel? 577 00:34:47,720 --> 00:34:49,000 58,256. 578 00:34:49,600 --> 00:34:50,900 That is oh-so-right. 579 00:34:51,520 --> 00:34:52,520 Bonus to Whitman. 580 00:34:52,840 --> 00:34:55,120 The memorial is built from black granite. 581 00:34:55,330 --> 00:34:56,920 Where does this granite come from? 582 00:34:57,740 --> 00:34:58,740 Bangalore, India. 583 00:34:58,940 --> 00:34:59,940 Right again. 584 00:35:00,520 --> 00:35:01,520 Toss-up. 585 00:35:02,520 --> 00:35:04,560 Who invented the roulette wheel and why? 586 00:35:06,300 --> 00:35:08,995 French philosopher and mathematician Blaise Pascal 587 00:35:09,045 --> 00:35:11,310 invented roulette for a perpetual motion experiment. 588 00:35:11,520 --> 00:35:12,900 That is oh-so-right. 589 00:35:13,320 --> 00:35:14,320 Bonus to Yale. 590 00:35:14,760 --> 00:35:17,260 Why is roulette called the Devil's Game? 591 00:35:19,610 --> 00:35:21,820 Because all the numbers on the wheel add up to 666. 592 00:35:22,180 --> 00:35:23,180 Correct. 593 00:35:24,880 --> 00:35:25,280 Hello. 594 00:35:25,640 --> 00:35:26,040 Huh? 595 00:35:26,320 --> 00:35:27,320 I'm not kidding. 596 00:35:27,400 --> 00:35:27,800 What's up? 597 00:35:28,020 --> 00:35:29,260 Some girls know about roulette. 598 00:35:29,765 --> 00:35:30,826 Other girls know about the Devil. 599 00:35:30,850 --> 00:35:32,010 But no girl knows about both. 600 00:35:32,050 --> 00:35:33,290 Especially not girls like that. 601 00:35:34,220 --> 00:35:34,980 She's cheating. 602 00:35:35,220 --> 00:35:35,900 How do you know? 603 00:35:36,110 --> 00:35:37,356 Check out the receiver in your seat. 604 00:35:37,380 --> 00:35:38,380 It's right there. 605 00:35:39,100 --> 00:35:39,840 Yeah, I see it. 606 00:35:39,945 --> 00:35:41,305 Someone's feeding you the answers. 607 00:35:41,680 --> 00:35:43,240 I bet she cheated to get into Yale, too. 608 00:35:43,810 --> 00:35:44,810 I bet she took your spot. 609 00:35:46,460 --> 00:35:47,240 Whitman breaking news. 610 00:35:47,241 --> 00:35:47,560 You wanna check her huddle? 611 00:35:48,200 --> 00:35:49,340 Guys, here's your choice. 612 00:35:49,820 --> 00:35:51,200 We can beat them fair and square. 613 00:35:51,420 --> 00:35:52,460 I promise we can. 614 00:35:52,860 --> 00:35:55,640 Or we can put an eternal stain on their lives. 615 00:35:56,680 --> 00:35:57,680 It's your call. 616 00:35:57,740 --> 00:35:58,740 Yale's your white whale. 617 00:35:59,540 --> 00:36:00,540 Eternal stain. 618 00:36:00,760 --> 00:36:01,800 Alright, just be cool. 619 00:36:01,940 --> 00:36:02,780 I can't be cool. 620 00:36:02,900 --> 00:36:03,300 Oh, God. 621 00:36:03,420 --> 00:36:04,420 Oh, no, no, 622 00:36:37,620 --> 00:36:39,340 I know you saw that sign. 623 00:36:41,280 --> 00:36:42,880 Yeah, I saw it. 624 00:37:31,050 --> 00:37:32,050 Here we are at Harvard. 625 00:37:33,520 --> 00:37:34,640 The smartest place on earth. 626 00:37:39,880 --> 00:37:41,560 This is the freshman dorm at Adam's house. 627 00:37:42,655 --> 00:37:44,015 Some of the rooms have fireplaces. 628 00:37:44,400 --> 00:37:45,400 Get over it. 629 00:37:50,330 --> 00:37:51,330 What are you doing? 630 00:37:52,500 --> 00:37:53,820 What does it look like I'm doing? 631 00:38:12,410 --> 00:38:13,930 What's the high score in this machine? 632 00:38:26,480 --> 00:38:27,620 The flavor is disappearing. 633 00:38:27,720 --> 00:38:28,360 Can you put on some more? 634 00:38:28,560 --> 00:38:29,560 I have cherry too. 635 00:38:29,640 --> 00:38:31,180 No, this is the one. 636 00:38:31,220 --> 00:38:32,300 This is definitely the one. 637 00:38:42,140 --> 00:38:43,420 Really good kisser, Eli. 638 00:38:43,800 --> 00:38:44,800 Thanks. 639 00:38:45,600 --> 00:38:47,060 I can't do this all day. 640 00:38:47,900 --> 00:38:49,200 I'll just sleep somewhere else. 641 00:38:50,980 --> 00:38:51,980 Like where? 642 00:38:52,340 --> 00:38:53,340 Like my neck. 643 00:38:55,100 --> 00:38:56,100 What about your neck? 644 00:38:56,640 --> 00:38:57,640 Kiss it. 645 00:38:58,420 --> 00:38:59,420 Okay. 646 00:39:08,440 --> 00:39:09,880 It looks so good. 647 00:39:12,500 --> 00:39:13,500 And now the other side. 648 00:39:14,740 --> 00:39:15,740 Okay. 649 00:39:29,140 --> 00:39:30,140 Eli? 650 00:39:30,640 --> 00:39:31,640 Yeah? 651 00:39:32,585 --> 00:39:33,660 Do you have a roommate? 652 00:39:34,220 --> 00:39:35,220 No. 653 00:39:36,405 --> 00:39:37,720 You shouldn't invite me over. 654 00:39:38,120 --> 00:39:39,120 You know. 655 00:39:40,240 --> 00:39:43,420 Me being on campus might make me into a crazy woman. 656 00:39:50,340 --> 00:39:53,160 Did you know that every time you recall a memory, 657 00:39:53,161 --> 00:39:55,280 you're making the whole thing up from scratch? 658 00:39:55,580 --> 00:39:56,240 It's ridiculous. 659 00:39:56,440 --> 00:39:58,400 My memories are exactly the same every time. 660 00:39:58,620 --> 00:39:58,720 Oh. 661 00:39:59,000 --> 00:40:00,000 Okay. 662 00:40:01,110 --> 00:40:02,590 Well, what was I wearing when we met? 663 00:40:03,460 --> 00:40:04,460 Nothing. 664 00:40:04,580 --> 00:40:05,200 Come on. 665 00:40:05,201 --> 00:40:06,401 I'm trying to do science here. 666 00:40:06,805 --> 00:40:08,725 Don't you need test tubes or something like that? 667 00:40:10,280 --> 00:40:12,620 What color lipstick did your wife wear at your wedding? 668 00:40:13,020 --> 00:40:15,420 How did you know that I was married? 669 00:40:15,920 --> 00:40:17,320 It's written all over you. 670 00:40:18,280 --> 00:40:19,680 Divorced guy goes to college. 671 00:40:20,340 --> 00:40:21,480 Not a good look, is it? 672 00:40:22,660 --> 00:40:23,520 It's not a look. 673 00:40:23,580 --> 00:40:24,080 It's a life. 674 00:40:24,560 --> 00:40:24,980 Okay. 675 00:40:25,420 --> 00:40:26,420 Wanna go back to my room? 676 00:40:26,560 --> 00:40:26,980 Sure. 677 00:40:27,120 --> 00:40:30,120 I still have 20 more pages before we have a sex break. 678 00:40:30,300 --> 00:40:30,720 Okay. 679 00:40:30,760 --> 00:40:31,000 Fine. 680 00:40:31,140 --> 00:40:32,140 No highlighting. 681 00:40:32,200 --> 00:40:33,420 No looking stuff up. 682 00:40:33,460 --> 00:40:34,460 No dog-earing pages. 683 00:40:35,180 --> 00:40:35,600 Deal. 684 00:40:35,820 --> 00:40:36,820 Deal. 685 00:40:38,660 --> 00:40:39,460 Divorce is sexy. 686 00:40:39,680 --> 00:40:39,940 Really? 687 00:40:39,980 --> 00:40:40,380 Yeah. 688 00:40:40,440 --> 00:40:42,600 As long as you don't have any brats running around you. 689 00:40:42,960 --> 00:40:43,960 Uh... 690 00:40:45,100 --> 00:40:45,520 Yo. 691 00:40:45,670 --> 00:40:46,640 Laird wants a truce. 692 00:40:46,641 --> 00:40:47,641 He's all... 693 00:40:48,260 --> 00:40:49,500 ...fruity for you or something. 694 00:40:49,860 --> 00:40:50,860 A truce, huh? 695 00:40:51,000 --> 00:40:52,000 Okay. 696 00:40:52,380 --> 00:40:53,380 Take this. 697 00:40:53,480 --> 00:40:54,480 You need it. 698 00:40:55,760 --> 00:40:56,200 Laird! 699 00:40:56,280 --> 00:40:57,280 Steady, boss! 700 00:41:03,060 --> 00:41:04,820 Tell me we're going to be Princeton. 701 00:41:05,320 --> 00:41:06,320 We're gonna be Princeton. 702 00:41:06,540 --> 00:41:08,060 Tell me we're going to the Final Four. 703 00:41:08,380 --> 00:41:09,020 Final Four? 704 00:41:09,100 --> 00:41:09,780 We're going all the way. 705 00:41:09,960 --> 00:41:12,340 Did you just promise me a national championship? 706 00:41:12,760 --> 00:41:13,760 I'm guaranteeing it. 707 00:41:15,020 --> 00:41:16,020 I believe you, Hila. 708 00:41:17,320 --> 00:41:18,620 I believe that you can restore me. 709 00:41:18,621 --> 00:41:21,276 I believe you can restore our glory to Whitman Athletics and make us whole again. 710 00:41:21,300 --> 00:41:22,300 Yeah, I promise. 711 00:41:22,840 --> 00:41:27,380 But if you fail, I will make you retarded with my fist. 712 00:41:28,660 --> 00:41:29,660 Okay. 713 00:41:48,360 --> 00:41:51,020 I'm gonna make this the worst year of your shitty little life. 714 00:41:52,840 --> 00:41:56,820 But if you fail, I will make you retarded with my fist. 715 00:41:57,920 --> 00:41:59,160 We're not dumb! 716 00:41:59,650 --> 00:42:00,650 We're not dumb! 717 00:42:01,000 --> 00:42:02,040 We're not dumb! 718 00:42:07,000 --> 00:42:08,420 I'm Eli Pettyfog. 719 00:42:08,920 --> 00:42:09,920 Ask me anything. 720 00:42:13,200 --> 00:42:13,760 We're not dumb! 721 00:42:13,761 --> 00:42:14,940 Yo, that's total commitment. 722 00:42:15,840 --> 00:42:16,920 What are you talking about? 723 00:42:17,300 --> 00:42:17,860 Pettyfog. 724 00:42:18,100 --> 00:42:19,100 He named it. 725 00:42:19,660 --> 00:42:20,660 Let me see that. 726 00:42:25,820 --> 00:42:26,440 Oh, please. 727 00:42:26,680 --> 00:42:27,680 That's Kiss. 728 00:42:27,740 --> 00:42:28,760 We're the Beatles. 729 00:42:30,840 --> 00:42:31,400 Tiger! 730 00:42:31,680 --> 00:42:32,680 Tiger! 731 00:42:34,580 --> 00:42:35,760 We're not dumb! 732 00:42:35,940 --> 00:42:37,020 We're not dumb! 733 00:42:37,260 --> 00:42:38,300 We're not dumb! 734 00:42:38,400 --> 00:42:38,940 We're not dumb! 735 00:42:38,941 --> 00:42:39,340 We're not dumb! 736 00:42:39,341 --> 00:42:40,500 We make it to the last one. 737 00:42:40,501 --> 00:42:40,940 Rubin. 738 00:42:40,941 --> 00:42:41,941 The father won't kill me. 739 00:42:42,240 --> 00:42:43,720 69 team lost to Princeton. 740 00:42:56,780 --> 00:42:57,780 Good 741 00:43:06,570 --> 00:43:13,510 evening and welcome to Collegiate Mastermind by Whitman County. 742 00:43:19,040 --> 00:43:20,040 All right. 743 00:43:20,400 --> 00:43:24,240 The first question is a toss-up worth ten points. 744 00:43:25,140 --> 00:43:29,300 Which president created a company slogan by describing a certain brand of coffee as 745 00:43:29,450 --> 00:43:32,020 being good to the last drop? 746 00:43:32,690 --> 00:43:33,690 Teddy Roosevelt. 747 00:43:33,880 --> 00:43:34,880 Correct. 748 00:43:38,960 --> 00:43:40,260 Here's your bonus. 749 00:43:40,440 --> 00:43:44,260 In Italy, what is the average age of a barista? 750 00:43:44,760 --> 00:43:45,620 Forty-eight. 751 00:43:45,780 --> 00:43:46,780 Nicely done. 752 00:43:51,000 --> 00:43:52,000 Toss-up now. 753 00:43:52,480 --> 00:43:56,280 What is the longest word ever used by a presidential press secretary? 754 00:43:58,340 --> 00:43:59,396 Fluxinoxonihillipillification. 755 00:43:59,420 --> 00:44:00,420 That's the word. 756 00:44:01,140 --> 00:44:02,300 Here's your bonus. 757 00:44:03,000 --> 00:44:05,890 What is the longest word in the English language 758 00:44:05,891 --> 00:44:08,901 whose letters can be played on the piano? 759 00:44:13,450 --> 00:44:14,090 Cabbage. 760 00:44:14,230 --> 00:44:15,230 Musical. 761 00:44:17,050 --> 00:44:18,050 Toss-up. 762 00:44:18,280 --> 00:44:20,688 How much money did Abraham Lincoln have in 763 00:44:20,689 --> 00:44:23,451 his pocket at the time of his assassination? 764 00:44:23,970 --> 00:44:25,430 Five dollars in Confederate money. 765 00:44:25,690 --> 00:44:26,890 Nice shot, Whitman. 766 00:44:26,891 --> 00:44:28,910 All the way to the back. 767 00:44:38,340 --> 00:44:39,340 Here's your bonus. 768 00:44:39,920 --> 00:44:42,120 What is the average lifespan of a U.S. 769 00:44:42,121 --> 00:44:43,400 dollar in circulation? 770 00:44:44,340 --> 00:44:45,340 Eighteen months. 771 00:44:45,380 --> 00:44:46,380 Correct. 772 00:44:51,120 --> 00:44:52,660 Such an intense bloat. 773 00:44:52,860 --> 00:44:53,640 It's all the coaching. 774 00:44:53,880 --> 00:44:54,340 Toss-up. 775 00:44:54,460 --> 00:44:56,320 Who wrote Fart Proudly? 776 00:44:57,100 --> 00:44:58,100 Benjamin Franklin. 777 00:44:58,280 --> 00:44:58,480 Exactly. 778 00:44:59,000 --> 00:45:00,100 Nostalgie de la boule. 779 00:45:00,180 --> 00:45:00,440 Bingo. 780 00:45:00,720 --> 00:45:02,356 Twenty-eight thousand, four hundred and twenty. 781 00:45:02,380 --> 00:45:03,380 Well done. 782 00:45:03,920 --> 00:45:04,960 Bella Abzug. 783 00:45:04,961 --> 00:45:07,560 The Stockholm Syndrome. 784 00:45:08,040 --> 00:45:09,280 The number one. 785 00:45:09,520 --> 00:45:12,620 Banging your head against a wall burns 150 calories per hour. 786 00:45:13,000 --> 00:45:16,720 On average, right-handed people live nine years longer than left-handed people. 787 00:45:17,120 --> 00:45:18,120 Mike Huckabee. 788 00:45:18,160 --> 00:45:20,080 The mainland tiger snake. 789 00:45:21,160 --> 00:45:25,940 The two presidents whose names contain the letters that form criminal are Richard 790 00:45:25,941 --> 00:45:28,700 Milhous Nixon and William Jefferson Clinton. 791 00:45:29,620 --> 00:45:34,320 If Barbie were life-size, she would stand seven feet, two inches. 792 00:45:39,620 --> 00:45:43,530 It is a tight race, and if I do say so myself. 793 00:45:44,770 --> 00:45:45,770 61. 794 00:45:46,060 --> 00:45:50,590 This final question will determine which team will go to the final four. 795 00:45:53,290 --> 00:45:54,290 Teams, set your buzzers. 796 00:46:05,110 --> 00:46:09,630 Who first said Elvis has left the building? 797 00:46:10,490 --> 00:46:11,050 Whitman. 798 00:46:11,250 --> 00:46:12,270 Horace Lee Logan. 799 00:46:12,470 --> 00:46:13,670 Holy shit, that's right. 800 00:46:13,790 --> 00:46:14,790 Yes! 801 00:46:16,030 --> 00:46:18,910 The first sentence is... The first sentence is... 802 00:46:19,470 --> 00:46:25,030 The first sentence is... The first sentence is... The first sentence is... 803 00:46:25,031 --> 00:46:29,270 The first sentence is... The first sentence is... The first sentence is... 804 00:46:29,271 --> 00:46:32,450 The first sentence is... The first sentence is... The first sentence is... 805 00:46:32,451 --> 00:46:35,471 The first sentence is... The first sentence is... Whoa, whoa, whoa! 806 00:46:35,570 --> 00:46:37,510 Get over the line. 807 00:47:06,360 --> 00:47:07,360 Yo. 808 00:47:08,560 --> 00:47:09,560 Yo. 809 00:47:11,940 --> 00:47:12,500 Yo! 810 00:47:12,740 --> 00:47:13,300 Yo! 811 00:47:13,560 --> 00:47:24,940 Hey, Pettyfog. 812 00:47:25,360 --> 00:47:26,720 I registered mail. 813 00:47:29,070 --> 00:47:30,070 You know what, Pettyfog? 814 00:47:30,910 --> 00:47:31,910 You're no Pettyfog. 815 00:47:32,460 --> 00:47:34,300 You're an angel of knowledge with a kinky halo. 816 00:47:35,310 --> 00:47:36,310 Saw you the other night. 817 00:47:36,680 --> 00:47:37,680 Awesome. 818 00:47:39,000 --> 00:47:40,000 Thanks. 819 00:47:40,420 --> 00:47:41,480 Hey, Pettyfog. 820 00:47:42,040 --> 00:47:43,040 Hi-yah! 821 00:47:53,390 --> 00:47:54,390 Oh, shit! 822 00:47:55,250 --> 00:47:56,830 ...to the academic building. 823 00:47:57,430 --> 00:47:59,050 And the first thing we're gonna do... Question. 824 00:47:59,370 --> 00:48:01,910 What is the student bathroom ratio on this campus? 825 00:48:02,770 --> 00:48:03,770 Sophie? 826 00:48:03,930 --> 00:48:04,930 Yes? 827 00:48:05,690 --> 00:48:06,730 Who are you? 828 00:48:07,670 --> 00:48:08,670 Um... 829 00:48:09,410 --> 00:48:10,470 I'm Leo Surly. 830 00:48:14,930 --> 00:48:15,930 My bio dad? 831 00:48:16,010 --> 00:48:17,010 Your father. 832 00:48:19,050 --> 00:48:20,050 No. 833 00:48:20,805 --> 00:48:21,850 That's my father. 834 00:48:23,220 --> 00:48:24,740 Don't tell me you're a professor here. 835 00:48:24,890 --> 00:48:25,250 No. 836 00:48:25,530 --> 00:48:26,530 Uh, yes. 837 00:48:27,220 --> 00:48:28,220 I'm not tenured yet. 838 00:48:28,270 --> 00:48:31,170 Well, it's a... You left when I was seven. 839 00:48:32,210 --> 00:48:35,210 And now you're teaching at my top college choice? 840 00:48:35,700 --> 00:48:38,310 You're ruining my life all over again. 841 00:48:38,430 --> 00:48:41,630 And you don't even care that you're ruining my life. 842 00:48:42,045 --> 00:48:45,010 All you care about is Leo Surly. 843 00:48:45,150 --> 00:48:49,570 Three-time loser and pathetic Peter Pan. 844 00:48:52,690 --> 00:48:54,911 So... So... Sophie, just give me the chance. 845 00:48:59,780 --> 00:49:00,910 She ain't here, fuzzy. 846 00:49:08,690 --> 00:49:09,690 Read it. 847 00:49:10,580 --> 00:49:11,580 Read the letter. 848 00:49:18,820 --> 00:49:19,820 Collegiate Mastermind. 849 00:49:20,920 --> 00:49:24,920 Dear Eli Pettifog, the Collegiate Mastermind committee hereby suspends you 850 00:49:24,921 --> 00:49:28,840 from the semifinal match of this year's Final Four for Actions Unbecoming. 851 00:49:29,810 --> 00:49:34,320 La la buzz section 4 code 93 you're not even allowed in the building. 852 00:49:34,740 --> 00:49:35,500 Is this for real? 853 00:49:35,620 --> 00:49:36,620 Yes, it's for real. 854 00:49:37,090 --> 00:49:38,180 This is your fault, Leo. 855 00:49:39,010 --> 00:49:40,130 You got me the team jackets. 856 00:49:40,230 --> 00:49:41,230 You got me the van. 857 00:49:41,480 --> 00:49:42,620 You made me popular. 858 00:49:42,800 --> 00:49:44,360 How could you do those things? 859 00:49:45,600 --> 00:49:47,536 I knew I shouldn't have enrolled you in karate classes. 860 00:49:47,560 --> 00:49:49,240 That's typical Leo Surly sarcasm. 861 00:49:49,300 --> 00:49:51,340 You just don't care about anyone or anything. 862 00:49:54,680 --> 00:49:56,600 Jesus Christ, I can't believe this is happening. 863 00:49:56,601 --> 00:49:59,200 I had Harvard dangling over the falls, Leo. 864 00:50:00,340 --> 00:50:01,780 You have to do something about this. 865 00:50:02,160 --> 00:50:03,280 You have to go to the Collegiate Mastermind 866 00:50:03,281 --> 00:50:04,700 headquarters and you have to set them straight. 867 00:50:04,860 --> 00:50:05,860 I can't do that. 868 00:50:06,020 --> 00:50:07,020 Why not? 869 00:50:07,590 --> 00:50:09,607 You just burst into their offices you tell them you're my 870 00:50:09,608 --> 00:50:11,820 father and they're messing with my destiny or something. 871 00:50:12,810 --> 00:50:15,900 You know there are some things that you just can't change. 872 00:50:23,390 --> 00:50:24,990 I thought you were afraid to talk to me. 873 00:50:26,520 --> 00:50:28,280 I've been suspended from the semifinal match. 874 00:50:29,710 --> 00:50:30,710 For karate? 875 00:50:32,650 --> 00:50:33,650 You idiot. 876 00:50:35,890 --> 00:50:36,890 No. 877 00:50:37,530 --> 00:50:38,730 But they never even warned me. 878 00:50:38,870 --> 00:50:40,586 I really hope you consider coming to Whitman. 879 00:50:40,610 --> 00:50:41,706 You're a wonderful candidate. 880 00:50:41,730 --> 00:50:42,730 Thank you so much. 881 00:50:43,450 --> 00:50:47,070 Did you ever consider the possibility that maybe you're the patsy in all this? 882 00:50:49,150 --> 00:50:50,770 If I was set up, why would I be set up? 883 00:50:51,150 --> 00:50:54,710 Look, they used you to bring attention to the mastermind, but at the end of the day 884 00:50:55,310 --> 00:50:56,750 they were never going to let you in. 885 00:50:57,290 --> 00:50:58,490 You're collegiate white trash. 886 00:50:58,900 --> 00:51:00,340 You're even more paranoid than I am. 887 00:51:00,950 --> 00:51:02,350 I think this happened all the time. 888 00:51:07,260 --> 00:51:08,260 Hi. 889 00:51:08,920 --> 00:51:09,920 Hello. 890 00:51:10,820 --> 00:51:11,820 Hello. 891 00:51:12,370 --> 00:51:13,770 I've been looking all over for you. 892 00:51:14,080 --> 00:51:15,080 What are you doing here? 893 00:51:16,765 --> 00:51:20,500 Um, I just finished my interview and then the campus tour. 894 00:51:20,560 --> 00:51:22,400 Now I'm in the library, which is awesome. 895 00:51:23,450 --> 00:51:24,490 I'm a little bit confused. 896 00:51:24,990 --> 00:51:27,036 Are you applying for an after school job or something? 897 00:51:27,060 --> 00:51:28,060 No. 898 00:51:29,180 --> 00:51:31,300 I'm applying as a student to Whitman College, Eli. 899 00:51:31,301 --> 00:51:32,660 I thought you were 15. 900 00:51:34,350 --> 00:51:35,990 Have you been lying to me about your age? 901 00:51:36,180 --> 00:51:39,620 I... I am 15 and I'm a high school senior. 902 00:51:43,320 --> 00:51:44,520 Why wouldn't you tell me that? 903 00:51:45,850 --> 00:51:47,410 Because I thought you wouldn't like it. 904 00:51:47,640 --> 00:51:48,640 And... 905 00:51:51,080 --> 00:51:53,236 Why didn't you tell me about the collegiate mastermind? 906 00:51:53,260 --> 00:51:54,260 Hmm? 907 00:51:57,125 --> 00:51:58,453 Is it because you wanted to keep your townie 908 00:51:58,454 --> 00:52:00,601 girlfriend as far away from your real life as you can? 909 00:52:00,830 --> 00:52:01,960 I'm a townie too, you know. 910 00:52:02,880 --> 00:52:03,880 Then act like one. 911 00:52:07,320 --> 00:52:08,400 You better go get her, Eli. 912 00:52:08,720 --> 00:52:10,360 Girls like that don't grow in chat rooms. 913 00:52:13,680 --> 00:52:14,760 And brush your hair. 914 00:52:44,640 --> 00:52:50,380 And we can sing the same songs into the sky. 915 00:53:05,280 --> 00:53:06,390 Good shot. 916 00:53:09,610 --> 00:53:10,610 Hey, Leo. 917 00:53:10,790 --> 00:53:11,890 How are your testicles? 918 00:53:12,390 --> 00:53:13,490 I'll get in there. 919 00:53:29,730 --> 00:53:30,730 Petty fog. 920 00:53:32,300 --> 00:53:33,300 Petty fog. 921 00:53:36,000 --> 00:53:37,000 Petty fog. 922 00:53:38,900 --> 00:53:41,280 Dude, I am one gloomy dick. 923 00:53:41,320 --> 00:53:42,320 Petty fog. 924 00:53:46,510 --> 00:53:47,510 What's wrong? 925 00:53:48,155 --> 00:53:48,850 What's wrong? 926 00:53:48,950 --> 00:53:49,950 You got suspended. 927 00:53:50,290 --> 00:53:51,290 We're gonna lose. 928 00:53:53,770 --> 00:53:54,810 Where'd you hear that? 929 00:53:56,290 --> 00:53:57,290 Everywhere. 930 00:54:00,975 --> 00:54:02,030 That's not true. 931 00:54:03,030 --> 00:54:04,030 It's not? 932 00:54:06,390 --> 00:54:07,390 No. 933 00:54:08,030 --> 00:54:09,030 It's... 934 00:54:10,670 --> 00:54:14,490 It's a ruse to lull the opponent into a false sense of security. 935 00:54:15,950 --> 00:54:17,610 Nobody knows but you and me. 936 00:54:20,730 --> 00:54:22,050 That's ingenious. 937 00:54:24,965 --> 00:54:28,490 So, still guarantee complete annihilation and total victory? 938 00:54:32,070 --> 00:54:32,730 100%. 939 00:54:32,731 --> 00:54:34,490 How about another 10? 940 00:54:35,820 --> 00:54:37,090 That's 110%. 941 00:54:39,470 --> 00:54:40,470 There's no such thing. 942 00:54:41,050 --> 00:54:42,050 I don't care. 943 00:54:48,860 --> 00:54:49,860 Sophie? 944 00:54:54,300 --> 00:54:56,570 This was the car you were gonna teach me to drive in. 945 00:55:03,960 --> 00:55:05,440 Well, why don't we do that right now? 946 00:55:06,160 --> 00:55:07,290 I already know how to drive. 947 00:55:12,900 --> 00:55:14,540 You know I'm not really a professor here. 948 00:55:14,760 --> 00:55:15,760 Right? 949 00:55:16,780 --> 00:55:17,780 I know. 950 00:55:18,280 --> 00:55:19,280 You're a freshman. 951 00:55:20,290 --> 00:55:22,180 Which is 50-50. 952 00:55:22,780 --> 00:55:23,780 Creepy to cool. 953 00:55:28,050 --> 00:55:29,120 I was sure you hated me. 954 00:55:29,220 --> 00:55:30,440 I did. 955 00:55:32,490 --> 00:55:33,490 Until I saw you. 956 00:55:34,200 --> 00:55:36,540 But you're such a lost goofball. 957 00:55:36,660 --> 00:55:38,660 I can't help but not hate you. 958 00:55:39,500 --> 00:55:40,500 So you feel sorry for me? 959 00:55:41,480 --> 00:55:42,480 Yeah. 960 00:55:42,800 --> 00:55:43,800 Well, that's sweet. 961 00:55:45,780 --> 00:55:47,300 Are you thinking of coming to Whitman? 962 00:55:47,850 --> 00:55:49,080 How would you feel about that? 963 00:55:49,830 --> 00:55:51,080 I mean, it could be weird. 964 00:55:51,770 --> 00:55:57,760 Well, I'm thrilled that my daughter is following after her scholarly father. 965 00:56:01,150 --> 00:56:02,580 What kind of grade did you get? 966 00:56:02,760 --> 00:56:03,760 Straight A's. 967 00:56:04,080 --> 00:56:04,660 Yeah? 968 00:56:04,920 --> 00:56:05,920 It's no big deal. 969 00:56:06,000 --> 00:56:07,160 It's public school. 970 00:56:07,520 --> 00:56:07,780 Still? 971 00:56:08,100 --> 00:56:09,100 That's great. 972 00:56:09,160 --> 00:56:10,160 Straight A's. 973 00:56:12,460 --> 00:56:13,620 Can you afford it? 974 00:56:14,200 --> 00:56:15,200 No. 975 00:56:15,840 --> 00:56:16,840 Can't afford it. 976 00:56:17,615 --> 00:56:20,636 Well, you know, maybe there's something I can do to help you out tuition-wise. 977 00:56:20,660 --> 00:56:21,660 Are you serious? 978 00:56:22,800 --> 00:56:23,800 You would do that? 979 00:56:24,060 --> 00:56:24,480 Yeah. 980 00:56:25,020 --> 00:56:26,240 I'm not making any promises. 981 00:56:26,955 --> 00:56:28,100 But I'll see what I can do. 982 00:56:30,080 --> 00:56:31,080 Um... 983 00:56:31,620 --> 00:56:35,080 I didn't come here for that, you know. 984 00:56:35,180 --> 00:56:35,340 I know. 985 00:56:35,500 --> 00:56:36,120 I know. 986 00:56:36,180 --> 00:56:36,480 I know. 987 00:56:36,500 --> 00:56:36,940 I know. 988 00:56:36,941 --> 00:56:37,941 I know. 989 00:57:19,710 --> 00:57:22,410 I know. 990 00:57:24,430 --> 00:57:25,510 I know. 991 00:57:27,630 --> 00:57:29,190 I know. 992 00:57:32,350 --> 00:57:34,110 Excuse me. 993 00:57:34,111 --> 00:57:36,270 Come here. 994 00:57:41,140 --> 00:57:42,140 Hi. 995 00:57:45,180 --> 00:57:45,740 I'm sorry. 996 00:57:45,980 --> 00:57:46,980 Can I come in? 997 00:57:47,640 --> 00:57:49,040 Yeah, why can't you see me anymore? 998 00:57:49,160 --> 00:57:55,960 Well, because I just ran into my daughter and I haven't seen her in a long time. 999 00:57:58,740 --> 00:58:04,640 And it's just a little bit creepy because she kind of looks like... you get it? 1000 00:58:04,810 --> 00:58:05,810 That is so psychological. 1001 00:58:07,120 --> 00:58:11,620 Some kind of pathological narcissistic father-daughter disorder or something. 1002 00:58:11,720 --> 00:58:13,820 Well, thanks very much. 1003 00:58:14,400 --> 00:58:16,880 And I'll see you around campus. 1004 00:58:17,560 --> 00:58:20,480 You sure you don't want to hang out and study for a while? 1005 00:58:20,870 --> 00:58:21,940 Well, um... 1006 00:58:25,885 --> 00:58:28,280 Gosh, I'm gonna go. 1007 00:59:16,040 --> 00:59:17,040 Leo? 1008 00:59:18,030 --> 00:59:19,350 What the hell are you doing here? 1009 00:59:20,580 --> 00:59:21,580 Hey, Benny. 1010 00:59:22,980 --> 00:59:23,980 How are you? 1011 00:59:24,485 --> 00:59:26,527 Well, I've got a lot of things I could complain 1012 00:59:26,528 --> 00:59:28,280 about, but I try to only say good things. 1013 00:59:28,740 --> 00:59:29,740 So, all right. 1014 00:59:31,080 --> 00:59:31,780 What's up with you? 1015 00:59:32,075 --> 00:59:33,315 I'm here to place a bet, Benny. 1016 00:59:34,360 --> 00:59:36,280 Leo, you know that I'll never take your bet. 1017 00:59:36,360 --> 00:59:36,760 Not ever. 1018 00:59:37,095 --> 00:59:38,655 What kind of bookie doesn't take a bet? 1019 00:59:38,940 --> 00:59:40,860 The kind who feels guilty for ruining your life. 1020 00:59:41,430 --> 00:59:42,430 But this is a good bet. 1021 00:59:43,030 --> 00:59:44,520 It's a bet with conscience. 1022 00:59:45,720 --> 00:59:46,600 Look, I'm sorry. 1023 00:59:46,640 --> 00:59:46,840 All right, Leo. 1024 00:59:46,920 --> 00:59:47,920 Can't do it. 1025 00:59:49,820 --> 00:59:50,820 Benny, take my bet. 1026 00:59:51,540 --> 00:59:52,876 Would you please get up off the ground? 1027 00:59:52,900 --> 00:59:55,080 The sight of you down there is very disturbing to me. 1028 00:59:55,240 --> 00:59:56,880 I'm not getting up until you take my bet. 1029 00:59:58,620 --> 00:59:59,120 Oh, yeah? 1030 00:59:59,480 --> 01:00:00,480 Yeah. 1031 01:00:00,860 --> 01:00:01,380 Oh, yeah? 1032 01:00:01,600 --> 01:00:01,840 Uh-uh. 1033 01:00:02,440 --> 01:00:03,440 Really? 1034 01:00:05,020 --> 01:00:06,900 I'm not getting up until you get out of here. 1035 01:00:07,000 --> 01:00:07,180 You understand? 1036 01:00:07,700 --> 01:00:08,700 Look at you, Benny. 1037 01:00:08,930 --> 01:00:10,660 You're on your knees in your own office. 1038 01:00:10,940 --> 01:00:11,940 Look at you. 1039 01:00:11,985 --> 01:00:14,720 You're begging me to ruin your life all over again. 1040 01:00:15,140 --> 01:00:16,840 Trying to pay for my daughter's tuition. 1041 01:00:17,340 --> 01:00:18,340 Yeah? 1042 01:00:18,710 --> 01:00:20,896 Do you have any idea how much it costs to go to college these days? 1043 01:00:20,920 --> 01:00:21,380 I don't know. 1044 01:00:21,450 --> 01:00:22,450 Like... like 20 grand? 1045 01:00:23,030 --> 01:00:24,080 Try 50 large. 1046 01:00:24,390 --> 01:00:25,080 50 large? 1047 01:00:25,380 --> 01:00:25,720 Yeah. 1048 01:00:25,780 --> 01:00:26,876 Who the hell can afford that? 1049 01:00:26,900 --> 01:00:27,620 I got 25. 1050 01:00:27,820 --> 01:00:30,020 If I double it, then Sophie can go to school for a year. 1051 01:00:31,320 --> 01:00:31,860 All right. 1052 01:00:31,880 --> 01:00:32,880 What's the bet? 1053 01:00:34,440 --> 01:00:35,720 Harvard to take it all. 1054 01:00:36,460 --> 01:00:36,860 Harvard? 1055 01:00:37,080 --> 01:00:37,720 What are they gonna win? 1056 01:00:38,100 --> 01:00:39,100 Collegiate Mastermind. 1057 01:00:40,190 --> 01:00:41,620 The hell is Collegiate Mastermind? 1058 01:00:41,830 --> 01:00:43,520 Well, it's kind of like Jeopardy, but without the money. 1059 01:00:43,521 --> 01:00:44,680 No money? 1060 01:00:45,940 --> 01:00:46,940 What's the point? 1061 01:00:47,750 --> 01:00:51,720 You are going to win the Collegiate Mastermind National Championship. 1062 01:00:51,880 --> 01:00:52,880 Say it. 1063 01:00:52,970 --> 01:00:56,540 You are going to win the Collegiate Mastermind National... Stop. 1064 01:00:56,620 --> 01:00:57,100 Stop. 1065 01:00:57,310 --> 01:00:57,920 Not me. 1066 01:00:58,020 --> 01:00:58,420 You. 1067 01:00:58,720 --> 01:00:59,720 Please say it again. 1068 01:00:59,950 --> 01:01:03,640 How can we win the Collegiate Mastermind National Championship when we haven't 1069 01:01:03,641 --> 01:01:06,020 answered one single question during the whole season? 1070 01:01:06,905 --> 01:01:08,896 Well, you didn't answer the questions, but you knew the answers, right? 1071 01:01:08,920 --> 01:01:09,920 I didn't. 1072 01:01:10,230 --> 01:01:11,590 Not even one third of the answers? 1073 01:01:12,130 --> 01:01:13,450 One out of every three questions? 1074 01:01:13,760 --> 01:01:14,460 I did. 1075 01:01:14,580 --> 01:01:15,580 I knew about a third. 1076 01:01:18,040 --> 01:01:19,660 Yeah, I guess I did too. 1077 01:01:20,150 --> 01:01:21,586 Okay, and Alan knew the other third. 1078 01:01:21,610 --> 01:01:23,860 So the three of you guys make up one of me. 1079 01:01:23,980 --> 01:01:25,440 Look at your pussies! 1080 01:01:25,760 --> 01:01:27,400 You guys are total pussies! 1081 01:01:27,950 --> 01:01:28,950 And pussies need balls. 1082 01:01:29,500 --> 01:01:31,140 So get some balls, guys! 1083 01:01:33,285 --> 01:01:35,240 Can you seriously picture Alan with balls? 1084 01:01:38,020 --> 01:01:38,500 Eli! 1085 01:01:38,501 --> 01:01:39,501 Eli! 1086 01:01:41,260 --> 01:01:42,260 Alan? 1087 01:01:42,620 --> 01:01:43,620 Up here, Eli. 1088 01:01:45,060 --> 01:01:46,700 Last night, I had a dream. 1089 01:01:48,695 --> 01:01:49,935 At the Poughkeepsie Music Hall. 1090 01:01:50,640 --> 01:01:51,680 Poughkeepsie, New York. 1091 01:01:53,450 --> 01:01:54,450 Semi-final match. 1092 01:01:54,520 --> 01:01:55,520 The Final Four. 1093 01:01:56,655 --> 01:01:59,580 I was nailing question after question. 1094 01:02:00,840 --> 01:02:01,960 How did it end? 1095 01:02:02,080 --> 01:02:03,120 Your triumph? 1096 01:02:03,780 --> 01:02:04,780 Oh. 1097 01:02:05,360 --> 01:02:08,280 It ended when I mutated into a rabbit. 1098 01:02:08,850 --> 01:02:10,360 And shitted all over the stage. 1099 01:02:11,090 --> 01:02:12,400 You weren't a rabbit, you idiot. 1100 01:02:14,180 --> 01:02:15,220 You were all warring hair. 1101 01:02:16,760 --> 01:02:17,320 Really? 1102 01:02:17,720 --> 01:02:18,720 Yes. 1103 01:02:20,370 --> 01:02:21,610 What does this shit sing about? 1104 01:02:22,480 --> 01:02:23,480 Purging of your doubts. 1105 01:02:25,320 --> 01:02:26,320 Man. 1106 01:02:28,170 --> 01:02:29,170 I got a lot of doubts. 1107 01:03:07,930 --> 01:03:09,250 I was gonna burn it. 1108 01:03:09,850 --> 01:03:10,850 Turn 1109 01:03:36,160 --> 01:03:37,760 off the municipal water system. 1110 01:03:37,980 --> 01:03:39,480 Cause Harvard's burning. 1111 01:03:39,920 --> 01:03:41,060 Something smells good. 1112 01:03:41,540 --> 01:03:43,280 Cause Harvard's burning. 1113 01:03:43,740 --> 01:03:44,740 I'm alive. 1114 01:03:51,400 --> 01:03:52,400 You're not here. 1115 01:03:53,720 --> 01:03:54,900 Look at how I'm nervous. 1116 01:03:55,220 --> 01:03:56,620 I'm gonna try and get in anyway. 1117 01:03:56,920 --> 01:03:57,920 Good luck to us all. 1118 01:04:02,880 --> 01:04:04,820 Warren Harris from Leafy Whitman College. 1119 01:04:07,540 --> 01:04:07,900 Sir. 1120 01:04:08,020 --> 01:04:09,020 Sir Lee Leo. 1121 01:04:10,060 --> 01:04:11,060 Pettifog. 1122 01:04:11,100 --> 01:04:13,096 I can't let you in the building until after the semi-finals. 1123 01:04:13,120 --> 01:04:13,760 What are you talking about? 1124 01:04:13,820 --> 01:04:14,280 He's the best. 1125 01:04:14,460 --> 01:04:15,740 What are you talking about? 1126 01:04:15,760 --> 01:04:16,320 I'll watch the guys. 1127 01:04:16,520 --> 01:04:17,000 Can't let you in. 1128 01:04:17,400 --> 01:04:18,400 Sorry. 1129 01:04:18,600 --> 01:04:20,440 Something very different about you this year. 1130 01:04:20,540 --> 01:04:22,300 My mustache came in. 1131 01:04:23,080 --> 01:04:24,080 Mustache is in. 1132 01:04:24,710 --> 01:04:26,900 Something that I can't quite run my fingers through. 1133 01:04:26,901 --> 01:04:27,640 Nope. 1134 01:04:27,740 --> 01:04:28,520 We're on guys. 1135 01:04:28,740 --> 01:04:29,180 Spencer. 1136 01:04:29,560 --> 01:04:30,220 I'm sorry. 1137 01:04:30,320 --> 01:04:30,780 Here we go. 1138 01:04:30,940 --> 01:04:32,060 Hello everybody and welcome. 1139 01:04:32,340 --> 01:04:37,720 We're coming to you live for the final four of the... We have arrived. 1140 01:04:41,410 --> 01:04:42,530 You know Shrek's wife Fiona? 1141 01:04:43,455 --> 01:04:45,120 I bet her hoo-ha looks just like this. 1142 01:04:45,970 --> 01:04:48,010 Why'd it take you so long to say something romantic? 1143 01:04:49,560 --> 01:04:50,560 Hey guys. 1144 01:04:50,880 --> 01:04:51,880 Let's bring it in. 1145 01:04:52,060 --> 01:04:53,720 Into a square. 1146 01:04:55,290 --> 01:04:56,370 Circle, triangle, whatever. 1147 01:04:56,900 --> 01:04:57,700 I guess up instead of Eli? 1148 01:04:57,880 --> 01:04:58,880 In my own way. 1149 01:05:00,070 --> 01:05:01,270 You made it to the final four. 1150 01:05:01,500 --> 01:05:02,500 You're already winners. 1151 01:05:02,680 --> 01:05:03,680 Right? 1152 01:05:03,820 --> 01:05:04,340 Right? 1153 01:05:04,500 --> 01:05:04,980 Right? 1154 01:05:05,240 --> 01:05:06,240 Right. 1155 01:05:06,660 --> 01:05:08,220 Let's take a moment to cherish that. 1156 01:05:15,890 --> 01:05:18,410 This is something that you're going to share with your children. 1157 01:05:19,260 --> 01:05:23,120 The foundation of good character is based on losing. 1158 01:05:24,390 --> 01:05:30,580 In fact, what makes a good winner is a good loser. 1159 01:05:33,730 --> 01:05:38,700 What's the difference between winning and losing? 1160 01:05:40,130 --> 01:05:41,130 Except joy and pain. 1161 01:05:42,410 --> 01:05:46,720 So let's go out there with our heads held high and lose one. 1162 01:05:47,820 --> 01:05:49,100 In that old Whitman style. 1163 01:05:51,810 --> 01:05:54,560 We're coming to you live from the Poughkeepsie Music Hall. 1164 01:05:54,640 --> 01:05:56,060 What a beautiful venue this is. 1165 01:05:56,200 --> 01:05:56,920 Gorgeous down here. 1166 01:05:57,020 --> 01:06:00,360 Where the Stanford Cardinal will be taking on the... 1167 01:06:00,361 --> 01:06:02,300 Whitman Warringhairs of Whitman College. 1168 01:06:02,570 --> 01:06:07,020 Who are playing without their star, Eli Pettifog, who is... He's been suspended. 1169 01:06:07,275 --> 01:06:09,180 He's been suspended one game for showboating. 1170 01:06:09,340 --> 01:06:11,580 He's going to be back if they advance to the finals. 1171 01:06:12,460 --> 01:06:13,660 What's up with this guy? 1172 01:06:13,860 --> 01:06:15,736 The Whitman thong is itching me something fierce. 1173 01:06:15,760 --> 01:06:17,120 Does anybody have tickets? 1174 01:06:17,200 --> 01:06:18,200 I really need tickets. 1175 01:06:18,440 --> 01:06:19,440 Shit! 1176 01:06:21,300 --> 01:06:22,300 Shit. 1177 01:06:31,180 --> 01:06:32,940 Why were you acting so creepy in the library? 1178 01:06:34,880 --> 01:06:35,880 I don't know. 1179 01:06:37,350 --> 01:06:39,110 Why were you acting so creepy in the library? 1180 01:06:42,310 --> 01:06:43,310 Just... 1181 01:06:44,650 --> 01:06:45,690 I just came over to write. 1182 01:06:45,750 --> 01:06:46,750 Just... 1183 01:06:47,510 --> 01:06:48,510 I'm sorry. 1184 01:06:49,130 --> 01:06:50,130 Yeah, sorry. 1185 01:06:50,390 --> 01:06:51,390 I... 1186 01:06:53,750 --> 01:06:54,750 Oh! 1187 01:06:54,890 --> 01:06:55,890 I have a glass. 1188 01:06:55,950 --> 01:06:57,650 No, screw the lip gloss, okay? 1189 01:07:02,590 --> 01:07:06,360 Yo, good luck, Stanford! 1190 01:07:11,680 --> 01:07:15,280 Remember, guys, even without Pettifog, the hares are still dangerous. 1191 01:07:16,180 --> 01:07:17,180 Bullshit. 1192 01:07:17,570 --> 01:07:20,620 Without Pettifog, they can't even spell Pettifog. 1193 01:07:21,060 --> 01:07:22,740 Hey, watch the karma violation. 1194 01:07:24,840 --> 01:07:26,820 Karma, karma, karma, karma, karma chameleon. 1195 01:07:28,380 --> 01:07:30,320 You come and go. 1196 01:07:31,590 --> 01:07:33,500 You come and go. 1197 01:07:34,800 --> 01:07:37,680 You come and go. 1198 01:07:37,681 --> 01:07:38,280 Oh, shit. 1199 01:07:38,281 --> 01:07:39,281 That's it. 1200 01:07:41,300 --> 01:07:42,300 Stanford Cardinal. 1201 01:07:42,410 --> 01:07:43,850 Please report backstage to check in. 1202 01:07:44,080 --> 01:07:44,660 Final call. 1203 01:07:44,920 --> 01:07:46,380 Final call, Stanford Cardinal. 1204 01:07:48,245 --> 01:07:50,680 We're currently waiting for the Stanford Cardinal to arrive. 1205 01:07:50,760 --> 01:07:51,760 I think it's a mind game. 1206 01:07:51,840 --> 01:07:53,820 I think what Stanford's doing is a mind game. 1207 01:07:53,900 --> 01:07:57,540 I think they're just trying to upset these Whitman warring hares by not showing up. 1208 01:07:57,600 --> 01:07:58,600 I think it's bad karma. 1209 01:07:58,710 --> 01:08:00,220 I don't know where they are. 1210 01:08:00,260 --> 01:08:01,976 I saw them in the hotel this morning at breakfast. 1211 01:08:02,000 --> 01:08:05,680 A little bleary-eyed, probably from studying and slash or partying. 1212 01:08:05,681 --> 01:08:08,240 They did last night, but they look great, these kids. 1213 01:08:08,410 --> 01:08:10,050 We all shared some of the cottage cheese. 1214 01:08:10,140 --> 01:08:11,880 They got a bowl of cottage cheese there. 1215 01:08:12,540 --> 01:08:13,740 Put some sugar on it yourself. 1216 01:08:14,520 --> 01:08:17,700 Grab yourself a pineapple ring and put the cottage cheese on there and load that 1217 01:08:17,701 --> 01:08:20,392 sucker with sugar and have yourself some delicious 1218 01:08:20,393 --> 01:08:22,440 French roast that they have at the continental breakfast. 1219 01:08:22,660 --> 01:08:23,660 A croissant, maybe. 1220 01:08:23,710 --> 01:08:26,480 Do not let them get into your head, Gertrude. 1221 01:08:26,940 --> 01:08:28,336 The match should have started 20 minutes ago. 1222 01:08:28,360 --> 01:08:30,040 Those Stanford fools are driving me crazy. 1223 01:08:33,610 --> 01:08:34,610 Good afternoon, Whitman. 1224 01:08:36,120 --> 01:08:39,740 The Stanford Cardinals have failed to appear and are disqualified. 1225 01:08:42,620 --> 01:08:43,620 Congratulations. 1226 01:08:45,760 --> 01:08:46,840 You advanced to the finals. 1227 01:08:53,980 --> 01:08:54,980 Benny Greenberg. 1228 01:08:55,280 --> 01:08:56,700 Hi, Benny. 1229 01:08:56,860 --> 01:08:57,860 It's me, it's Leo. 1230 01:08:58,540 --> 01:09:00,460 It would really be good if I could talk to you. 1231 01:09:01,160 --> 01:09:02,720 Hey, so what's Eli's bedroom like here? 1232 01:09:04,460 --> 01:09:05,580 Cut it out, you jerk. 1233 01:09:05,680 --> 01:09:06,680 Okay? 1234 01:09:07,600 --> 01:09:09,720 Seriously, we're about to play the match of our lives. 1235 01:09:10,060 --> 01:09:11,060 What should we do? 1236 01:09:11,820 --> 01:09:12,900 Well, practice celebrating. 1237 01:09:13,810 --> 01:09:16,360 Create a mental picture of Harvard lying on the stage. 1238 01:09:16,560 --> 01:09:17,560 You know, they're crying. 1239 01:09:18,255 --> 01:09:19,375 They're fouling their pants. 1240 01:09:20,010 --> 01:09:21,330 They're bleeding from their ears. 1241 01:09:21,610 --> 01:09:24,260 And you all are gyrating obscenely over their fallen bodies. 1242 01:09:26,380 --> 01:09:27,380 Okay? 1243 01:09:29,480 --> 01:09:30,560 I want some pie. 1244 01:09:30,720 --> 01:09:31,720 Do you want some pie? 1245 01:09:32,280 --> 01:09:32,720 Yeah. 1246 01:09:32,880 --> 01:09:33,880 Do you want blueberry? 1247 01:09:35,680 --> 01:09:36,560 Awesome peach one. 1248 01:09:36,620 --> 01:09:37,620 Banana. 1249 01:09:37,720 --> 01:09:39,540 I actually have to pee. 1250 01:09:39,660 --> 01:09:39,980 Oh. 1251 01:09:40,580 --> 01:09:41,580 You're over there. 1252 01:09:50,140 --> 01:09:51,180 Vivimus vivamus. 1253 01:09:54,620 --> 01:09:55,660 While we live, let's live. 1254 01:09:57,260 --> 01:09:58,260 Porcelain Club. 1255 01:09:59,240 --> 01:10:00,440 Harvard's most secret society. 1256 01:10:01,050 --> 01:10:03,700 Members often call it the PC. 1257 01:10:04,500 --> 01:10:05,500 And the pork. 1258 01:10:07,630 --> 01:10:10,960 I'm not a member, so I just call it the Porcelain Club. 1259 01:10:11,620 --> 01:10:13,660 Nobody is a member until they become a member. 1260 01:10:13,900 --> 01:10:16,600 But once a member, always a member. 1261 01:10:17,960 --> 01:10:18,960 Like an alma mater. 1262 01:10:22,470 --> 01:10:23,600 Only much, much better. 1263 01:10:24,805 --> 01:10:25,805 Maybe next time around. 1264 01:10:26,740 --> 01:10:27,760 Look at me, Eli. 1265 01:10:30,000 --> 01:10:31,300 There is no next time around. 1266 01:10:34,130 --> 01:10:37,360 If you let Harvard win, I can make you a Harvard student. 1267 01:10:46,790 --> 01:10:47,790 Consider it. 1268 01:10:53,640 --> 01:10:55,761 He said that if I take a dive in the final 1269 01:10:55,762 --> 01:10:58,601 match, I go to Harvard on a full scholarship. 1270 01:10:59,070 --> 01:11:00,510 Does that include a graduate degree? 1271 01:11:00,810 --> 01:11:01,740 Who needs a graduate degree? 1272 01:11:01,741 --> 01:11:02,741 What's your answer? 1273 01:11:02,800 --> 01:11:03,800 I didn't have one. 1274 01:11:04,390 --> 01:11:05,420 I still don't have one. 1275 01:11:08,660 --> 01:11:09,480 I gotta go. 1276 01:11:09,520 --> 01:11:10,520 Just don't follow me. 1277 01:11:10,560 --> 01:11:11,640 Don't try to find me. 1278 01:11:12,720 --> 01:11:13,720 I'm job reading. 1279 01:11:14,880 --> 01:11:16,140 I'm job reading. 1280 01:11:16,400 --> 01:11:16,440 No, no. 1281 01:11:16,460 --> 01:11:17,460 Now it's like this. 1282 01:11:19,680 --> 01:11:21,380 Your rice in my beans, baby. 1283 01:11:24,050 --> 01:11:25,050 Hey, is Eli back? 1284 01:11:25,080 --> 01:11:26,336 You guys don't know where he is? 1285 01:11:26,360 --> 01:11:26,940 Is something wrong? 1286 01:11:27,180 --> 01:11:27,720 Everything's fine. 1287 01:11:27,910 --> 01:11:29,416 He's probably just getting in the zone all by himself. 1288 01:11:29,440 --> 01:11:29,940 What's going on? 1289 01:11:30,000 --> 01:11:30,420 What's going on? 1290 01:11:30,440 --> 01:11:30,620 What? 1291 01:11:30,750 --> 01:11:31,750 He's obviously not here. 1292 01:11:31,820 --> 01:11:32,640 I know he's not here. 1293 01:11:32,680 --> 01:11:33,260 So let's go. 1294 01:11:33,640 --> 01:11:34,640 Let's go. 1295 01:11:35,720 --> 01:11:36,720 Katie! 1296 01:11:56,450 --> 01:11:57,450 Eli? 1297 01:11:58,430 --> 01:11:58,790 Eli. 1298 01:11:58,950 --> 01:11:59,950 Eli! 1299 01:12:00,150 --> 01:12:02,106 We should go back and wait for him in the dressing room. 1300 01:12:02,130 --> 01:12:03,470 What are you talking about? 1301 01:12:03,590 --> 01:12:04,826 He's not going to the dressing room. 1302 01:12:04,850 --> 01:12:05,850 He could be anywhere. 1303 01:12:08,860 --> 01:12:11,551 We are live in Poughkeepsie, New York for the 49th 1304 01:12:11,552 --> 01:12:14,290 annual Collegiate Mastermind Tournament Championship. 1305 01:12:14,650 --> 01:12:17,390 And right off the bat, we have a shocker. 1306 01:12:17,391 --> 01:12:17,810 Oh boy. 1307 01:12:18,030 --> 01:12:22,010 Whitman College's star player, Eli Pettifog is a no-show. 1308 01:12:22,300 --> 01:12:26,470 I think that their chances have gone from long shot to no shot here against the 1309 01:12:26,620 --> 01:12:28,250 Harvard Crimson ruling elite. 1310 01:12:36,270 --> 01:12:37,270 What are you doing, Eli? 1311 01:12:37,550 --> 01:12:38,550 Eli. 1312 01:12:39,525 --> 01:12:40,525 He can't talk. 1313 01:12:40,765 --> 01:12:42,165 But his Lego skills are ridiculous. 1314 01:12:42,650 --> 01:12:43,650 Hmm. 1315 01:12:44,570 --> 01:12:45,570 Come on, let's go. 1316 01:12:45,710 --> 01:12:46,710 The match is starting. 1317 01:12:49,550 --> 01:12:50,550 Keep on building. 1318 01:12:54,030 --> 01:12:55,030 Holy shit. 1319 01:12:55,230 --> 01:12:56,230 No Pettifog. 1320 01:12:56,330 --> 01:12:56,750 Oh no. 1321 01:12:57,050 --> 01:12:58,530 I forgot to go to the bathroom. 1322 01:13:02,100 --> 01:13:03,960 Good afternoon, ladies and gentlemen. 1323 01:13:04,120 --> 01:13:08,320 And welcome to this year's Collegiate Mastermind Championship match. 1324 01:13:09,000 --> 01:13:10,840 Featuring the Harvard Crimson. 1325 01:13:15,520 --> 01:13:18,860 Against the Whitman Waring Hare. 1326 01:13:23,330 --> 01:13:25,390 The first question is a toss-up. 1327 01:13:26,880 --> 01:13:28,430 When was the stethoscope invented? 1328 01:13:28,810 --> 01:13:29,870 And by whom? 1329 01:13:31,650 --> 01:13:35,290 1816 by René Théophile-Hyacinthe Leinec. 1330 01:13:35,730 --> 01:13:36,890 That is right. 1331 01:13:38,350 --> 01:13:39,450 Here's your bonus. 1332 01:13:41,230 --> 01:13:45,070 Despite her French-sounding name, Marie Curie was from what country? 1333 01:13:45,410 --> 01:13:45,770 Poland. 1334 01:13:46,050 --> 01:13:47,050 That is right. 1335 01:13:49,890 --> 01:13:51,010 Here's a toss-up. 1336 01:13:51,650 --> 01:13:56,590 Who was the only Major League pitcher to throw a no-hitter while on LSD? 1337 01:13:58,140 --> 01:13:58,750 Doc Ellis. 1338 01:13:59,130 --> 01:14:00,130 That is correct. 1339 01:14:01,090 --> 01:14:02,370 You Pettifog! 1340 01:14:02,570 --> 01:14:03,570 Here's your bonus. 1341 01:14:04,400 --> 01:14:06,950 What was the last country to stop legally producing LSD? 1342 01:14:08,010 --> 01:14:09,550 Czechoslovakia in 1975. 1343 01:14:10,330 --> 01:14:11,330 That is right. 1344 01:14:12,870 --> 01:14:14,950 This humiliation is going to go viral. 1345 01:14:16,100 --> 01:14:20,290 It was Michigan in the semifinals and now it is the young plucky band of kids from 1346 01:14:20,291 --> 01:14:23,450 Whitman College who are feeling Harvard's wrath. 1347 01:14:25,190 --> 01:14:26,230 It's not pretty out there. 1348 01:14:26,830 --> 01:14:29,413 I didn't think they had a chance from the beginning, 1349 01:14:29,414 --> 01:14:34,450 but now this sad Cinderella story is coming to a close. 1350 01:14:37,490 --> 01:14:38,490 Eli? 1351 01:14:39,970 --> 01:14:40,970 Eli! 1352 01:14:41,230 --> 01:14:42,230 Excuse me. 1353 01:14:42,580 --> 01:14:45,470 I made the decision that is going to determine my future and yours. 1354 01:14:46,640 --> 01:14:50,410 I reject friendship, I reject love, and I reject collegiate mastermind. 1355 01:14:51,345 --> 01:14:55,090 Iron Chef Michael Simon attended which Cleveland area high school? 1356 01:14:58,220 --> 01:14:59,910 St. Edward High School in Lakewood. 1357 01:15:00,170 --> 01:15:01,170 That is right. 1358 01:15:05,840 --> 01:15:07,720 I think the cookie buzzers don't work. 1359 01:15:09,380 --> 01:15:10,380 Toss-up. 1360 01:15:10,740 --> 01:15:13,380 What animal is incapable of seeing the sky? 1361 01:15:16,740 --> 01:15:17,740 I take it back. 1362 01:15:20,180 --> 01:15:21,180 Five seconds, Whitman. 1363 01:15:21,500 --> 01:15:23,600 Something in my head is saying cajon, cajon, cajon. 1364 01:15:24,380 --> 01:15:25,200 What the hell is cajon? 1365 01:15:25,360 --> 01:15:25,740 It's a pig. 1366 01:15:26,200 --> 01:15:27,200 The pig! 1367 01:15:28,440 --> 01:15:29,440 That is right. 1368 01:15:33,980 --> 01:15:34,980 Here's your bonus. 1369 01:15:35,890 --> 01:15:38,526 These ancient people were sometimes accompanied 1370 01:15:38,527 --> 01:15:41,441 to the grave with their herds of pigs. 1371 01:15:42,970 --> 01:15:44,650 The southern white quacker loves his swine. 1372 01:15:45,190 --> 01:15:46,540 The quacker is an ancient. 1373 01:15:47,015 --> 01:15:48,420 Polish people are true pig lovers. 1374 01:15:50,260 --> 01:15:51,280 The Chinese. 1375 01:15:52,830 --> 01:15:53,830 That is correct. 1376 01:15:55,900 --> 01:15:56,820 Uh-oh. 1377 01:15:56,860 --> 01:15:57,860 The 1378 01:16:01,640 --> 01:16:06,820 ugliest sight in the world is the sight of simple people being happy. 1379 01:16:07,320 --> 01:16:08,320 Toss-up. 1380 01:16:09,075 --> 01:16:13,801 What ill-fated computer platform was released on the 23rd of April, 1983? 1381 01:16:15,190 --> 01:16:16,320 The Apple III. 1382 01:16:17,180 --> 01:16:18,180 That is right. 1383 01:16:18,760 --> 01:16:19,900 How did you know that? 1384 01:16:19,980 --> 01:16:20,980 I didn't know I did. 1385 01:16:21,760 --> 01:16:22,760 Here's your bonus. 1386 01:16:23,400 --> 01:16:25,723 Who was the forgotten founder of Apple, and what 1387 01:16:25,724 --> 01:16:27,480 was his greatest contribution to the company? 1388 01:16:27,760 --> 01:16:28,200 Ron Wayne. 1389 01:16:28,600 --> 01:16:29,680 He designed the first logo. 1390 01:16:30,180 --> 01:16:31,180 You nailed it. 1391 01:16:35,700 --> 01:16:36,700 Wow. 1392 01:16:37,660 --> 01:16:40,400 A sign of life from these Whitman hairs. 1393 01:16:40,401 --> 01:16:43,240 Now, I think it's going to be too little, too late, Spencer. 1394 01:16:43,460 --> 01:16:46,480 Coming up on the two-minute warning, and I think Whitman's fate is all but sealed. 1395 01:16:46,520 --> 01:16:48,420 Let's not get too excited yet. 1396 01:16:48,540 --> 01:16:51,560 Harvard's been answering questions like this for five, six hundred years. 1397 01:16:51,800 --> 01:16:52,240 It's all over. 1398 01:16:52,310 --> 01:16:53,750 They could beat Harvard without you. 1399 01:16:59,770 --> 01:17:00,770 Toss-up. 1400 01:17:01,560 --> 01:17:05,550 Who performed the only instrumental song to have been banned from American radio, 1401 01:17:05,970 --> 01:17:07,330 and what was the name of the song? 1402 01:17:12,670 --> 01:17:13,670 Holy spastication. 1403 01:17:14,450 --> 01:17:14,850 Oh! 1404 01:17:15,350 --> 01:17:16,370 Down and out. 1405 01:17:16,430 --> 01:17:17,738 I'll tell you what, that's the most exciting 1406 01:17:17,739 --> 01:17:19,911 moment of Collegiate Mastermind history, that is. 1407 01:17:19,990 --> 01:17:20,990 Wow, let's do that again. 1408 01:17:21,250 --> 01:17:21,750 Tim, here he goes. 1409 01:17:21,810 --> 01:17:22,130 Hold it. 1410 01:17:22,150 --> 01:17:22,570 Wait for it. 1411 01:17:22,590 --> 01:17:24,030 He's going to clip the podium right. 1412 01:17:25,370 --> 01:17:25,770 Oh! 1413 01:17:25,950 --> 01:17:30,670 Oh, man, that's going to shave a few points off the old GPA. 1414 01:17:31,190 --> 01:17:32,510 Oh, don't you know it. 1415 01:17:32,530 --> 01:17:34,790 He is a bleeder, that little kid. 1416 01:17:34,940 --> 01:17:35,940 That's smarty. 1417 01:17:36,230 --> 01:17:42,511 Ladies and gentlemen, a member of the Whitman side has sustained a serious injury. 1418 01:17:44,110 --> 01:17:47,310 Whitman has three minutes to produce their alternate. 1419 01:17:48,300 --> 01:17:49,500 You're now the alternate, Eli. 1420 01:17:50,270 --> 01:17:54,370 If you're not on that stage in three minutes, Whitman will be disqualified. 1421 01:17:54,870 --> 01:17:56,030 I'll stay where you are, Eli. 1422 01:17:56,590 --> 01:17:57,910 The king always needs his castle. 1423 01:18:03,650 --> 01:18:04,870 I put it in context. 1424 01:18:06,200 --> 01:18:09,330 How long have you dreamed of going to Harvard? 1425 01:18:11,070 --> 01:18:12,110 My whole life. 1426 01:18:12,700 --> 01:18:15,670 How long have you dreamed of beating Harvard? 1427 01:18:21,615 --> 01:18:23,535 You're going to have to honor the big dream, Eli. 1428 01:18:24,170 --> 01:18:25,170 Yeah. 1429 01:18:25,370 --> 01:18:28,210 Wait, what the hell are you doing? 1430 01:18:28,350 --> 01:18:32,810 I mean, do you really want to screw your school, your team, and your friends? 1431 01:18:34,100 --> 01:18:35,450 Get some balls, Eli. 1432 01:18:36,230 --> 01:18:38,090 And go out there and win it. 1433 01:18:39,270 --> 01:18:40,270 She's right. 1434 01:18:41,090 --> 01:18:42,090 How's your brain feeling? 1435 01:18:49,160 --> 01:18:50,400 I can't do this. 1436 01:18:50,580 --> 01:18:51,240 Get out there. 1437 01:18:51,460 --> 01:18:53,340 I don't know what the fuck else to do, guys. 1438 01:19:12,090 --> 01:19:13,290 Things just got interesting. 1439 01:19:13,450 --> 01:19:16,930 Eli Pettifong, the Whitman Hairstyle player, just stepped onto the stage. 1440 01:19:16,950 --> 01:19:20,110 That boy has not missed a question all season long. 1441 01:19:20,430 --> 01:19:21,430 He has got brains. 1442 01:19:21,530 --> 01:19:21,710 Yes. 1443 01:19:22,070 --> 01:19:23,070 He's got hair. 1444 01:19:23,870 --> 01:19:25,030 Who the hell are you playing? 1445 01:19:25,470 --> 01:19:26,470 I don't know. 1446 01:19:26,530 --> 01:19:27,530 Yes, you do. 1447 01:19:31,810 --> 01:19:34,070 Whitman has produced their alternate. 1448 01:19:34,430 --> 01:19:35,430 So let's resume. 1449 01:19:37,450 --> 01:19:38,090 Betty here. 1450 01:19:38,340 --> 01:19:39,130 Betty, it's me. 1451 01:19:39,230 --> 01:19:39,590 It's Leo. 1452 01:19:39,810 --> 01:19:39,990 Yeah? 1453 01:19:40,330 --> 01:19:41,210 I want to take the bet back. 1454 01:19:41,310 --> 01:19:42,310 The Harvard bet? 1455 01:19:42,390 --> 01:19:44,070 Leo, I never put the bet through. 1456 01:19:44,260 --> 01:19:45,260 It doesn't exist. 1457 01:19:45,510 --> 01:19:46,830 You should be thanking me. 1458 01:19:50,150 --> 01:19:51,150 Hey, Leo. 1459 01:19:52,010 --> 01:19:53,010 You're welcome. 1460 01:19:56,780 --> 01:19:57,780 Thank you, Betty. 1461 01:19:58,460 --> 01:19:59,460 Toss-up. 1462 01:20:00,350 --> 01:20:05,040 Who said a whale ship was my Yale College and my Harvard? 1463 01:20:10,120 --> 01:20:11,080 I can't. 1464 01:20:11,081 --> 01:20:11,580 You better. 1465 01:20:11,860 --> 01:20:12,860 Five seconds. 1466 01:20:13,680 --> 01:20:14,460 Come on, guys. 1467 01:20:14,660 --> 01:20:15,660 I want to say Melville. 1468 01:20:15,720 --> 01:20:16,200 Then say it. 1469 01:20:16,280 --> 01:20:17,420 Herman Melville. 1470 01:20:18,860 --> 01:20:19,860 That is right. 1471 01:20:24,300 --> 01:20:29,640 For your bonus, at the time of his death, Herman Melville was so obscure, 1472 01:20:30,110 --> 01:20:32,660 the New York Times misidentified him in his obituary. 1473 01:20:32,880 --> 01:20:33,360 I know this. 1474 01:20:33,870 --> 01:20:35,200 What name did they use? 1475 01:20:35,340 --> 01:20:36,340 Henry Melville. 1476 01:20:36,480 --> 01:20:37,480 That is right. 1477 01:20:37,660 --> 01:20:37,820 Oh! 1478 01:20:38,260 --> 01:20:39,260 Yeah! 1479 01:20:48,070 --> 01:20:49,550 We have a tie score. 1480 01:20:50,530 --> 01:20:52,830 I can't believe they're tied with Harvard. 1481 01:20:53,110 --> 01:20:54,890 I can't believe they're tied with Harvard. 1482 01:20:54,930 --> 01:20:57,170 I can't believe they're tied with Harvard. 1483 01:21:00,590 --> 01:21:03,470 This next question will determine the championship. 1484 01:21:06,070 --> 01:21:07,070 Toss-up. 1485 01:21:07,770 --> 01:21:11,630 Iceland and England broke off diplomatic relations in 1976. 1486 01:21:12,870 --> 01:21:15,110 What dispute caused the split? 1487 01:21:21,380 --> 01:21:22,380 Do you know? 1488 01:21:22,480 --> 01:21:23,480 No. 1489 01:21:25,560 --> 01:21:26,560 20 seconds. 1490 01:21:28,180 --> 01:21:32,100 Dude, come on, Eli. 1491 01:21:32,520 --> 01:21:34,100 Set yourself free, man. 1492 01:21:40,660 --> 01:21:41,840 10 seconds. 1493 01:21:53,920 --> 01:21:54,920 Fishing. 1494 01:21:56,100 --> 01:21:57,100 Rights. 1495 01:22:05,300 --> 01:22:06,740 That is... 1496 01:22:07,560 --> 01:22:08,560 right! 1497 01:22:09,580 --> 01:22:10,580 Yeah! 1498 01:22:13,160 --> 01:22:14,480 Oh, it's unbelievable! 1499 01:22:15,100 --> 01:22:16,120 Harvard goes down! 1500 01:22:16,220 --> 01:22:17,240 Harvard goes down! 1501 01:22:18,740 --> 01:22:24,220 The Whitman-Warringhams are this year's champions of the Collegiate Mastermind. 1502 01:22:27,410 --> 01:22:29,080 We did it, you guys. 1503 01:22:29,120 --> 01:22:33,580 Oh, my God! 1504 01:22:34,320 --> 01:22:37,180 We're the greatest athlete Whitman will ever have! 1505 01:22:40,140 --> 01:22:42,600 Go to the league office and tell them we're getting the shaft. 1506 01:22:42,760 --> 01:22:44,780 They wrote a whole rule book for moments like this. 1507 01:22:50,500 --> 01:22:52,120 How many stitches did you get? 1508 01:22:52,700 --> 01:22:53,140 Seven. 1509 01:22:53,580 --> 01:22:55,140 Can I take them out when they're ready? 1510 01:22:55,800 --> 01:22:56,800 Yeah. 1511 01:22:58,740 --> 01:22:59,740 Nice brain. 1512 01:23:00,000 --> 01:23:00,660 You see this brain? 1513 01:23:00,860 --> 01:23:01,040 Yeah. 1514 01:23:01,410 --> 01:23:02,980 My left ball is bigger than this brain. 1515 01:23:03,490 --> 01:23:04,690 That's why you're so artistic. 1516 01:23:07,120 --> 01:23:08,120 Oh, God. 1517 01:23:08,480 --> 01:23:08,920 Woo! 1518 01:23:08,921 --> 01:23:09,440 Huh? 1519 01:23:09,680 --> 01:23:10,680 Huh? 1520 01:23:30,700 --> 01:23:31,880 Jordan, get a picture. 1521 01:23:40,530 --> 01:23:40,970 Speech! 1522 01:23:40,971 --> 01:23:41,410 Speech! 1523 01:23:41,450 --> 01:23:41,790 Speech! 1524 01:23:42,090 --> 01:23:42,850 Stop, stop. 1525 01:23:43,030 --> 01:23:43,450 I'll do a speech. 1526 01:23:43,550 --> 01:23:44,010 I'll do a speech. 1527 01:23:44,170 --> 01:23:44,490 I'll do a speech. 1528 01:23:44,670 --> 01:23:45,350 Excuse me. 1529 01:23:45,390 --> 01:23:46,010 Excuse me. 1530 01:23:46,290 --> 01:23:47,290 Excuse me. 1531 01:23:48,950 --> 01:23:54,210 I, uh, I'm afraid I have some unpleasant business regarding today's final. 1532 01:23:56,850 --> 01:24:01,510 According to Rule 324 of the book of Collegiate Mastermind, an injured player 1533 01:24:01,511 --> 01:24:04,570 cannot be replaced with less than one minute remaining in a match. 1534 01:24:04,571 --> 01:24:07,630 The team must complete the match with two players. 1535 01:24:09,550 --> 01:24:11,470 Today, Whitman College broke that rule. 1536 01:24:13,310 --> 01:24:16,997 I'm sorry to have to tell you that Harvard College 1537 01:24:16,998 --> 01:24:19,691 is this year's Collegiate Mastermind Champion. 1538 01:24:27,990 --> 01:24:28,990 Excuse me. 1539 01:24:29,110 --> 01:24:30,110 Excuse me. 1540 01:24:40,830 --> 01:24:42,110 We all know what happened today. 1541 01:24:44,350 --> 01:24:46,440 We beat Harvard fair and square. 1542 01:24:49,730 --> 01:24:50,840 But they stole it from us. 1543 01:24:53,240 --> 01:24:54,240 Do you know why? 1544 01:24:56,690 --> 01:24:57,690 Because they fear us. 1545 01:25:00,120 --> 01:25:01,380 We're the beautiful bums. 1546 01:25:03,310 --> 01:25:04,470 We're the people's champions. 1547 01:25:11,830 --> 01:25:13,480 So let us be history's secret. 1548 01:25:14,400 --> 01:25:16,360 ... ... 1549 01:25:38,340 --> 01:25:46,340 A little pause... 1550 01:26:02,300 --> 01:26:03,300 and we are back. 1551 01:26:06,400 --> 01:26:07,860 Are you sure you can do this? 1552 01:26:08,980 --> 01:26:10,320 I'm not even a student yet. 1553 01:26:11,680 --> 01:26:12,680 Don't worry. 1554 01:26:13,260 --> 01:26:14,260 You're with me. 1555 01:26:42,440 --> 01:26:43,440 Leo? 1556 01:26:46,800 --> 01:26:47,800 Leo? 1557 01:26:59,750 --> 01:27:00,750 Where's it going? 1558 01:27:02,130 --> 01:27:03,130 Let's go down. 1559 01:27:03,290 --> 01:27:04,290 Hey, Leo! 1560 01:27:05,550 --> 01:27:06,550 Where are you going? 1561 01:27:09,490 --> 01:27:10,730 Going back to being a civilian. 1562 01:27:11,150 --> 01:27:12,150 You're not a civilian. 1563 01:27:13,230 --> 01:27:14,230 I'm gonna get a job. 1564 01:27:15,770 --> 01:27:16,886 I'm gonna pay for my daughter's education. 1565 01:27:16,910 --> 01:27:21,190 And I'm gonna find an age-appropriate fox. 1566 01:27:22,650 --> 01:27:23,790 Did I mean that? 1567 01:27:28,240 --> 01:27:30,240 It's been a pleasure making bad decisions with you. 1568 01:27:31,890 --> 01:27:32,970 I'll miss you too. 1569 01:27:50,130 --> 01:27:51,410 Take care. 1570 01:27:51,640 --> 01:27:52,640 Cut your hair. 1571 01:28:00,910 --> 01:28:01,510 Thank you. 1572 01:28:01,511 --> 01:28:06,190 You can see it in the way that you still run through the canyon When you're trying 1573 01:28:06,191 --> 01:28:11,310 really hard not to speak It's not your fault It's the ghosts that you keep And 1574 01:28:11,311 --> 01:28:17,190 they tell you to run Please don't cut your hair. 1575 01:28:18,550 --> 01:28:19,690 Of course I won't. 1576 01:28:21,250 --> 01:28:22,570 It protects my brain. 1577 01:28:24,160 --> 01:28:25,160 What did you say? 1578 01:28:26,530 --> 01:28:27,530 Nothing. 1579 01:29:18,500 --> 01:29:20,440 So stay for not today. 1580 01:29:23,360 --> 01:29:25,660 So stay for not birthday. 1581 01:29:46,200 --> 01:29:50,680 What do you think the future of this Whitman team will be? 1582 01:29:51,010 --> 01:29:56,100 I think the sky's the limit for these fine young kids. 1583 01:29:56,180 --> 01:30:00,900 I think I see a lot of big jobs in their future. 1584 01:30:01,040 --> 01:30:03,680 I see maybe perhaps a couple internet startups. 1585 01:30:03,860 --> 01:30:05,220 I see a Nobel Prize or two. 1586 01:30:05,670 --> 01:30:09,860 I see some trash collection. 1587 01:30:09,861 --> 01:30:11,520 Some of them are expecting work, some of them obviously they're not going 1588 01:30:11,521 --> 01:30:16,100 to excel like the others, some of them brains are too much, they're going to 1589 01:30:16,101 --> 01:30:19,400 waste it, there's going to be some drug problems, but by and large I see a lot of 1590 01:30:19,401 --> 01:30:25,760 these kids making it big if they don't, you know, hit the pipe. 1591 01:30:26,140 --> 01:30:27,640 Well that's all from Poughkeepsie. 1592 01:30:28,360 --> 01:30:29,580 You keep learning, America. 1593 01:30:30,320 --> 01:30:31,320 You do it. 1594 01:31:03,210 --> 01:31:04,710 Subtitles by the Amara.org community 104940

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.