All language subtitles for Death.Metal.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:50,570 --> 00:01:51,570 you 2 00:03:09,220 --> 00:03:10,620 Thank you. 3 00:04:49,610 --> 00:04:50,610 You're such an idiot. 4 00:04:58,130 --> 00:04:59,670 Hey, hey, hey, hey. 5 00:05:03,090 --> 00:05:04,950 Where's the demon? Why aren't you wearing the demon? 6 00:05:05,210 --> 00:05:06,350 It doesn't align with my beliefs. 7 00:05:06,690 --> 00:05:07,690 What? Since when? 8 00:05:08,390 --> 00:05:09,930 Dude, it's going to look stupid if we don't all match. 9 00:05:11,210 --> 00:05:12,410 It's going to look fine, okay? 10 00:05:12,810 --> 00:05:14,290 Relax. Just calm down. 11 00:05:15,510 --> 00:05:16,510 Good show. 12 00:05:16,770 --> 00:05:17,770 Hail Satan. 13 00:05:20,360 --> 00:05:21,239 Gotta go. 14 00:05:21,240 --> 00:05:22,900 You playing any of the new stuff? 15 00:05:28,160 --> 00:05:30,020 Nah, nah, just a tour set. 16 00:05:30,740 --> 00:05:31,740 Yeah. 17 00:05:32,620 --> 00:05:33,620 Cut. 18 00:05:42,780 --> 00:05:43,820 Yo, hey, hey! 19 00:05:44,420 --> 00:05:45,480 We just broken up? 20 00:05:45,920 --> 00:05:46,920 Yeah. 21 00:05:47,560 --> 00:05:50,940 Oh, come on, man. It's not like I injected three marijuanas and now I need 22 00:05:50,940 --> 00:05:51,940 rehab. 23 00:05:52,360 --> 00:05:55,080 Ramsey put a good word on the promoter. So I thought the least we could do is 24 00:05:55,080 --> 00:05:56,240 put a good show on for him, okay? 25 00:05:56,800 --> 00:06:00,460 Come on, man. What's the point of that? To remind everyone that Abbot Sinister 26 00:06:00,460 --> 00:06:01,460 is still a band. 27 00:06:04,060 --> 00:06:05,060 You're right, man. 28 00:06:05,580 --> 00:06:06,579 I got you. 29 00:06:06,580 --> 00:06:07,580 I got you. 30 00:06:07,860 --> 00:06:08,860 Abbot Sinister! 31 00:06:11,020 --> 00:06:12,020 Hey, 32 00:06:12,700 --> 00:06:13,700 how much have we sold? 33 00:06:24,780 --> 00:06:29,040 So, shirts are 20, but for you, I could knock it down to 10. 34 00:06:29,780 --> 00:06:30,780 Oh, what, that shirt? 35 00:06:31,340 --> 00:06:32,340 Yeah. 36 00:06:32,680 --> 00:06:33,680 Abba what? 37 00:06:33,760 --> 00:06:34,760 Abba Sinister? 38 00:06:35,100 --> 00:06:36,100 Abba Sinister? 39 00:06:36,300 --> 00:06:37,820 Oh, I thought that band broke up. 40 00:06:47,160 --> 00:06:48,460 That man got a great shirt, didn't he? 41 00:06:48,980 --> 00:06:51,340 Yeah, we really nailed it, didn't we? Yeah, yeah. 42 00:06:51,580 --> 00:06:52,580 I'm Ivan. 43 00:06:52,940 --> 00:06:54,140 Ivan? Yeah. And you? 44 00:06:55,140 --> 00:06:56,600 Batman. Of course it is. 45 00:06:57,660 --> 00:06:58,760 What band are you guys? 46 00:06:59,060 --> 00:07:00,060 Abbot Sinister. 47 00:07:00,240 --> 00:07:03,300 Abbot what? What is it? Abbot Sinister. What is it? 48 00:07:03,520 --> 00:07:05,080 Abbot Sinister. Abbot. 49 00:07:05,560 --> 00:07:06,860 Abbot. Abbot Sinister. 50 00:07:07,200 --> 00:07:08,380 Abbot. Abbot. 51 00:07:09,480 --> 00:07:10,480 Abbot Sinister. 52 00:07:10,660 --> 00:07:11,660 Abbot. Abbot. 53 00:07:12,080 --> 00:07:14,620 Oh, didn't you guys break up recently? 54 00:07:15,220 --> 00:07:17,320 Uh, yeah, yeah. It's a long story. Europe. 55 00:07:18,020 --> 00:07:22,260 Yeah, I heard something about that. Oh, Europe. Yeah, you guys had a bad Europe. 56 00:07:22,360 --> 00:07:23,480 Ooh, we've got a... 57 00:07:26,560 --> 00:07:28,080 That chicken grease? 58 00:07:28,860 --> 00:07:29,960 That rash? 59 00:07:31,060 --> 00:07:32,060 Yeah, 60 00:07:33,240 --> 00:07:36,660 you know, you'll have to tell us, no? Yeah, yeah, yeah. 61 00:08:45,930 --> 00:08:46,930 Can I just say it out loud, then? 62 00:08:51,590 --> 00:08:55,970 We need to do it. No, dude. Dude, no. We heard a lifetime of your pep talks over 63 00:08:55,970 --> 00:08:58,810 in Europe, and that still turned out so wonderful. 64 00:08:59,170 --> 00:09:00,430 Who cares about Europe, okay? 65 00:09:00,670 --> 00:09:05,510 You have to get to... Ivan, nobody, nobody is saying that you're not an 66 00:09:05,510 --> 00:09:06,510 ambitious guy. 67 00:09:06,670 --> 00:09:08,390 And you're a hell of a guitarist. 68 00:09:08,770 --> 00:09:09,770 No question. 69 00:09:09,950 --> 00:09:11,790 This is your band. It's your baby. 70 00:09:12,300 --> 00:09:15,300 But after that disaster of a tour with Cryptic Corp. 71 00:09:16,500 --> 00:09:20,920 Now then, who cares about that gourd? The reviews, man. Yeah. I mean, they're 72 00:09:20,920 --> 00:09:22,080 brutal. They're fucking brutal. 73 00:09:22,560 --> 00:09:25,560 Angry Metal Guy gave us two out of five. They're laughing at us. 74 00:09:26,080 --> 00:09:28,100 Invisible Horn just hated the last album. 75 00:09:28,380 --> 00:09:30,400 Metal Injection called it boring. 76 00:09:30,640 --> 00:09:31,900 Fucking boring, dude. 77 00:09:32,120 --> 00:09:34,760 Flat, uninspired songwriting. 78 00:09:34,960 --> 00:09:36,520 Fuck. For reviews, okay? 79 00:09:36,800 --> 00:09:40,000 I can spell worse than that. It's nothing, sir. Maybe I can talk to the 80 00:09:40,000 --> 00:09:41,380 head and see about the patronage. 81 00:09:41,580 --> 00:09:42,580 Sir, I don't know. 82 00:09:43,020 --> 00:09:46,500 Jimmy, what the fuck? Baphomet, please, for the last time. 83 00:09:47,040 --> 00:09:50,360 Why would I call you by your stage name if we're not going to even be a band? 84 00:09:50,740 --> 00:09:53,500 Because I changed it legally, okay? 85 00:09:53,740 --> 00:09:55,800 So it's no longer Jimmy, it's just Baphomet. 86 00:09:56,060 --> 00:09:57,019 Oh, shit, really? 87 00:09:57,020 --> 00:09:58,960 When? We got that from Europe, all right? 88 00:10:00,660 --> 00:10:02,320 Well, Baphomet's got a point here, Ted. 89 00:10:03,070 --> 00:10:05,650 And as for me, real estate ain't selling itself, Ivan. 90 00:10:06,010 --> 00:10:09,510 It's just... It'd be nice to know when rents come from, you know? 91 00:10:09,730 --> 00:10:12,930 Hey, hey, why did you pick up an instrument, huh? Or you? 92 00:10:13,650 --> 00:10:14,650 Or you, huh? 93 00:10:15,170 --> 00:10:17,370 You guys are so determined being so fucking meaningless. 94 00:10:18,050 --> 00:10:19,070 What's going on? 95 00:10:20,130 --> 00:10:22,870 Well, you know, this is the most not -you -with -me part. 96 00:10:24,230 --> 00:10:25,230 Break copies. 97 00:10:25,770 --> 00:10:26,890 Wait, you didn't tell them? 98 00:10:27,530 --> 00:10:29,730 I've been trying to, okay? Tell us what. 99 00:10:30,570 --> 00:10:31,429 Hey, hey! 100 00:10:31,430 --> 00:10:32,840 Oh, shit. There they are. 101 00:10:33,240 --> 00:10:36,660 I told you so, gentlemen. 102 00:10:36,920 --> 00:10:39,200 Did you tell them? Tell them what? 103 00:10:39,940 --> 00:10:41,340 Ivan got Fleming. 104 00:10:42,120 --> 00:10:48,360 Wait, wait, wait, wait, wait. Fleming? As in the Fleming Fleming? That Fleming. 105 00:10:48,380 --> 00:10:49,600 Yeah. How? 106 00:10:49,900 --> 00:10:53,160 Well, Ramsey put in a good word for us, and then we wrote a lot of emails. 107 00:10:53,720 --> 00:10:54,760 I'm paying him. 108 00:10:55,280 --> 00:10:56,640 Oh, Jesus, dude. 109 00:10:57,320 --> 00:10:58,980 How much do you charge him for those requirements? 110 00:10:59,380 --> 00:11:00,540 It doesn't matter, okay? 111 00:11:01,450 --> 00:11:06,190 What I do know is, I'm going in the studio, with funding, producing it, with 112 00:11:06,190 --> 00:11:08,210 guys, or without you. 113 00:11:08,830 --> 00:11:09,890 It is your call. 114 00:11:13,870 --> 00:11:20,450 Look, I... I... Fuck real estate, man. I can't argue with a compound man. 115 00:11:20,670 --> 00:11:23,310 All right, all right, guys, let's load up the gear. The next panel has to set 116 00:11:23,310 --> 00:11:24,930 up. All right, guys, let's load up the gear. 117 00:11:35,790 --> 00:11:40,330 Just between you and I, how's Ivan doing since Europe? 118 00:11:45,270 --> 00:11:46,270 Ivan? 119 00:11:46,990 --> 00:11:49,630 Fuck, I haven't seen you all day. I just... Ivan! 120 00:11:50,070 --> 00:11:51,070 Seriously? 121 00:11:53,490 --> 00:11:56,310 Ivan! I'm not leaving until you open the door. 122 00:12:14,570 --> 00:12:20,110 all the fighting and the canceled shows and turned it into something 123 00:12:20,110 --> 00:12:23,610 really special is about to happen. 124 00:12:23,910 --> 00:12:24,910 You'll see. 125 00:12:25,230 --> 00:12:27,030 Cool. You'll keep me posted, okay? 126 00:13:42,620 --> 00:13:43,620 Hey, 127 00:13:44,060 --> 00:13:44,919 check it out. 128 00:13:44,920 --> 00:13:46,040 Four dirt roads. 129 00:13:48,140 --> 00:13:50,860 What are you working on? 130 00:14:05,100 --> 00:14:06,640 Sweetening the audio I grabbed off the board. 131 00:14:07,120 --> 00:14:08,620 Figured we could put it up on the site. 132 00:14:08,820 --> 00:14:11,440 Okay, well, how about you work on it later? 133 00:14:15,940 --> 00:14:19,760 You know our lives are going to be very divided before and after this album. 134 00:14:21,220 --> 00:14:23,780 Everything in my life has been leading me up to this moment. 135 00:14:25,300 --> 00:14:28,220 And everything else has been a warm -up. 136 00:14:29,300 --> 00:14:30,300 Everything? 137 00:14:30,840 --> 00:14:32,340 To be able to get you that ring. 138 00:14:45,130 --> 00:14:46,130 It's directed at us. 139 00:14:47,050 --> 00:14:48,610 The name of the studio, buddy. 140 00:14:49,230 --> 00:14:51,750 Well, that's the new group moment. 141 00:14:52,670 --> 00:14:55,530 Ivan, this is like hillbilly land, man. 142 00:14:55,890 --> 00:14:59,270 This day was pretty far out. 143 00:15:50,440 --> 00:15:51,640 I think the river is back up. 144 00:16:27,880 --> 00:16:28,880 This is it. 145 00:16:36,640 --> 00:16:37,640 We made it! 146 00:16:56,080 --> 00:16:57,080 You made it. 147 00:17:03,030 --> 00:17:04,190 Welcome, everyone. 148 00:17:12,990 --> 00:17:15,390 Nothing but a little farm, yes? 149 00:17:16,490 --> 00:17:17,829 You didn't even look quite. 150 00:17:18,730 --> 00:17:19,750 But the basement. 151 00:17:20,910 --> 00:17:26,609 In a catonic lair, hidden from the eyes of the world, I have built my studio. 152 00:17:27,190 --> 00:17:31,590 And you will be the sacrificial virgin to anoint it. 153 00:17:33,260 --> 00:17:34,260 You sure, man? 154 00:17:34,280 --> 00:17:36,560 I mean, we're in the ass end and nowhere's ass end. 155 00:17:42,700 --> 00:17:46,100 Way out here, there is no disturbance. 156 00:17:46,320 --> 00:17:49,640 We can get fucking loud! Fucking weird. 157 00:17:50,300 --> 00:17:51,840 That's the point, right? 158 00:17:52,120 --> 00:17:56,580 The closest town is a half -hour drive, and it's just a little thing. 159 00:17:57,120 --> 00:17:58,120 Only one bar. 160 00:17:58,380 --> 00:18:01,800 If you like your fingers, don't touch my brew. 161 00:18:04,430 --> 00:18:11,410 You are living here, sleeping here, breathing music every 162 00:18:11,410 --> 00:18:18,290 second. Let it crawl into your DNA until you and the music are the same. 163 00:18:18,710 --> 00:18:22,050 You get jammed up. You take off your clothes. 164 00:18:22,250 --> 00:18:25,190 You run naked in the woods with a wild ball. 165 00:18:25,410 --> 00:18:26,410 Get stretched. 166 00:18:26,770 --> 00:18:28,090 Smell bad. 167 00:18:28,550 --> 00:18:34,050 Do some goddamn drugs, you pussies. After I shit bitch metal band, I'll 168 00:18:34,250 --> 00:18:37,690 Fucking what? This is my new assistant, Joe. 169 00:18:37,930 --> 00:18:38,689 Hi, everyone. 170 00:18:38,690 --> 00:18:40,770 He's a love of clay. He's tech smart. 171 00:18:41,130 --> 00:18:42,350 So we give him a try. 172 00:18:43,290 --> 00:18:44,770 We have a space. 173 00:18:45,390 --> 00:18:46,390 A studio. 174 00:18:47,010 --> 00:18:48,010 Bands. 175 00:18:48,390 --> 00:18:51,810 Can we make a fuck shit metal album? Or what? 176 00:18:53,650 --> 00:18:54,650 Okay. 177 00:18:55,530 --> 00:18:56,630 I'm fucking sold. 178 00:18:56,990 --> 00:18:58,010 This is awesome. 179 00:19:07,240 --> 00:19:08,840 They want to drop Abba Sinister. 180 00:19:09,480 --> 00:19:11,380 After all the stuff in Europe, you know. 181 00:19:12,240 --> 00:19:13,740 Do they know we're recording? 182 00:19:14,040 --> 00:19:15,300 Fleming says it's the best city. 183 00:19:16,000 --> 00:19:17,000 Did he? 184 00:19:17,320 --> 00:19:20,560 Yeah, dropping Abba Sinister now would be the stupidest thing ever. 185 00:19:20,960 --> 00:19:24,560 Well, perhaps I can swing a day of execution. 186 00:19:25,260 --> 00:19:27,080 Yeah, that's all I'm asking. 187 00:19:28,280 --> 00:19:30,560 Only for you, and only this once. 188 00:19:35,680 --> 00:19:36,680 So! 189 00:19:38,040 --> 00:19:39,700 What are we recording, guys? 190 00:19:44,160 --> 00:19:46,020 So, have you guys ever heard of the Devil's Concerto? 191 00:19:47,180 --> 00:19:50,760 Alright, so when I was studying Juilliard, I heard this legend about 192 00:19:50,760 --> 00:19:53,580 composer. Okay, and she was... She? She. 193 00:19:53,800 --> 00:19:58,120 She was a genius violinist. She just had no connections to royalty, so she just 194 00:19:58,120 --> 00:19:59,120 suffered in obscurity. 195 00:19:59,320 --> 00:20:00,640 I have no idea what that's like. 196 00:20:00,920 --> 00:20:05,920 She burned so much to have her music be heard that she reached out to the 197 00:20:05,920 --> 00:20:06,920 darkness. 198 00:20:06,990 --> 00:20:08,210 She made a deal to dabble? 199 00:20:10,010 --> 00:20:12,430 Like a Robert Johnson type of thing. 200 00:20:12,630 --> 00:20:16,670 Exactly. In exchange for her soul, darkness promised that it would make her 201 00:20:16,670 --> 00:20:21,470 music immortal. But when the audience heard the music, they started killing 202 00:20:21,470 --> 00:20:23,590 other in an orgy of slaughter. 203 00:20:23,870 --> 00:20:27,650 Now, the Royal Theobald Theater arrested and imprisoned and then executed her. 204 00:20:28,330 --> 00:20:31,750 And they tried to burn every single copy of what would be known today as the 205 00:20:31,750 --> 00:20:32,750 Devil's Concerto. 206 00:20:34,250 --> 00:20:35,330 That is but one. 207 00:20:46,480 --> 00:20:49,400 I found a woman who had a diary written by the composer's husband. 208 00:20:49,620 --> 00:20:50,700 But she lived in Paris. 209 00:20:51,020 --> 00:20:53,380 And, you know, I obviously didn't have the scratch to make the trip. 210 00:20:54,820 --> 00:20:56,260 But that wasn't until we were in Europe. 211 00:20:57,160 --> 00:20:59,060 So that's where you were the last couple weeks. 212 00:20:59,740 --> 00:21:00,980 Chasing down some legends. 213 00:21:01,220 --> 00:21:04,620 This is some of the most evil music ever written. 214 00:21:04,960 --> 00:21:08,120 And what a better way to make a fucking killer album. 215 00:21:08,340 --> 00:21:09,340 Than to work it in. 216 00:21:10,120 --> 00:21:11,120 Yes. 217 00:21:12,720 --> 00:21:15,500 So, you dumb fucks. 218 00:21:15,720 --> 00:21:16,780 A righty in the studio. 219 00:21:17,060 --> 00:21:18,060 No. 220 00:21:18,580 --> 00:21:19,740 I've already got ten songs. 221 00:21:20,400 --> 00:21:24,080 All demoed out. All incorporated with the concerto. 222 00:21:25,320 --> 00:21:26,239 Play it. 223 00:21:26,240 --> 00:21:27,320 Go. There. 224 00:23:36,240 --> 00:23:37,240 You want to go after her? No. 225 00:23:38,100 --> 00:23:40,020 Just let her cry it out, whatever the fuck that was. 226 00:23:40,480 --> 00:23:44,260 Good. All right. No girlfriend drama in this stupid house. Can you not start 227 00:23:44,260 --> 00:23:45,400 with band king horse shit, dude? 228 00:23:45,980 --> 00:23:48,660 Okay, I said I'd come and play the album. I'm going to record the fucking 229 00:23:49,320 --> 00:23:50,320 Where's my fucking rig? 230 00:25:06,160 --> 00:25:07,160 In time. 231 00:25:08,460 --> 00:25:09,960 Take your rhythm pills. 232 00:25:12,020 --> 00:25:14,380 Devin, what the fuck? 233 00:25:17,100 --> 00:25:20,220 Oh, don't get that shit on the carpet. 234 00:25:21,580 --> 00:25:26,780 Who told you to stop? 235 00:25:27,060 --> 00:25:29,200 Hold on. Hold on, I broke a stick. 236 00:25:29,480 --> 00:25:31,320 Bring all sticks to the studio. 237 00:25:32,600 --> 00:25:34,220 Real pros slap fuck. 238 00:25:34,909 --> 00:25:35,990 I just bought it. 239 00:26:25,610 --> 00:26:26,349 Listen in. 240 00:26:26,350 --> 00:26:29,230 So, what do we call this music? 241 00:26:29,930 --> 00:26:34,510 Old school Swedish death metal and formed by a second wave black metal with 242 00:26:34,510 --> 00:26:35,870 elements of Sabbath worship. 243 00:26:36,150 --> 00:26:39,830 So you're playing 90s sweet death with no HM2s. 244 00:26:40,130 --> 00:26:43,770 No. It's more of an influence than a homage. I always thought we were playing 245 00:26:43,770 --> 00:26:44,770 Doom with a slam edge. 246 00:26:45,450 --> 00:26:47,210 I mean, it's clearly not true cult. 247 00:26:47,470 --> 00:26:51,090 Or is it Turf Canal? I thought it was Tech Deathcore with a trad influence. 248 00:26:51,690 --> 00:26:54,430 Yeah, somebody should have told me we weren't new metal black and thrash power 249 00:26:54,430 --> 00:26:57,130 folk. Or is it a try -hard behemoth cover? I can't tell. 250 00:27:01,230 --> 00:27:02,230 Ha -ha. 251 00:27:03,970 --> 00:27:06,510 Look, come on. Let's get back to work. All right. 252 00:27:27,790 --> 00:27:28,790 Everyone, take 15. 253 00:27:28,910 --> 00:27:30,130 We need to dial this in. 254 00:27:41,490 --> 00:27:42,490 Hey. 255 00:27:43,450 --> 00:27:44,450 Hey. 256 00:27:44,650 --> 00:27:46,290 So, I talked to Ramsay. 257 00:27:47,130 --> 00:27:50,330 Anything that we can send the label about to get them excited would be 258 00:27:50,610 --> 00:27:51,810 And as soon as we can. 259 00:27:52,350 --> 00:27:54,910 Even if it's just, you know, rough. 260 00:27:56,210 --> 00:27:57,210 Rough. 261 00:27:59,340 --> 00:28:05,680 When you've done this for as long as I have, you know right away if it's good 262 00:28:05,680 --> 00:28:06,680 if it's shit. 263 00:28:07,380 --> 00:28:11,540 And I have to say, this has potential to be good. 264 00:28:13,700 --> 00:28:14,700 Great. 265 00:28:15,620 --> 00:28:16,620 Classic. 266 00:28:17,220 --> 00:28:20,360 But do not tell them I said that. 267 00:28:20,620 --> 00:28:22,980 They'll get lazy and fool of themselves. 268 00:28:24,260 --> 00:28:25,260 Out of secret. 269 00:28:26,890 --> 00:28:33,390 The legend thing is bullshit, but the concerto... This 270 00:28:33,390 --> 00:28:35,430 is a special song. 271 00:28:38,130 --> 00:28:40,650 What am I saying? You've probably heard this a million times. 272 00:28:41,590 --> 00:28:42,590 No. 273 00:28:42,950 --> 00:28:49,910 Ivan's been very, uh... He wanted to keep it a surprise for all of us, 274 00:28:49,950 --> 00:28:50,950 I guess. 275 00:28:51,570 --> 00:28:53,230 Just the label. 276 00:29:15,790 --> 00:29:16,790 You hear that? 277 00:29:19,050 --> 00:29:21,310 You ever hear the fucking cart playing or anything? 278 00:29:22,190 --> 00:29:23,190 Nope, nothing. 279 00:29:25,390 --> 00:29:26,470 The hell is that? 280 00:29:51,330 --> 00:29:54,110 Contagion unleashed upon the earth. 281 00:29:54,590 --> 00:29:57,670 Billions of infected dead soon run. 282 00:29:58,810 --> 00:30:05,330 Talking the living to feast upon the flesh. It's fight or flee 283 00:30:05,330 --> 00:30:06,650 to survive. 284 00:30:08,690 --> 00:30:13,410 Living all the days and nights with absolute fear. 285 00:30:13,930 --> 00:30:17,370 Never knowing when and where the threat of being dead. 286 00:31:45,260 --> 00:31:46,260 You gonna apologize to her? 287 00:31:46,620 --> 00:31:47,620 Yeah. 288 00:31:48,520 --> 00:31:49,520 That too. 289 00:31:49,920 --> 00:31:51,500 I saw her go into the barn. 290 00:31:51,880 --> 00:31:52,880 Thanks. 291 00:31:54,020 --> 00:31:54,540 Eat 292 00:31:54,540 --> 00:32:10,160 a 293 00:32:10,160 --> 00:32:11,940 dick! Creepy animal. 294 00:32:23,120 --> 00:32:24,120 Hi, Devin. 295 00:32:25,160 --> 00:32:26,160 Hey, baby. 296 00:32:26,440 --> 00:32:31,100 Work time's over, so... Getting fucked up time has commenced? 297 00:32:31,780 --> 00:32:34,580 You can't think of anything that we could do in here? 298 00:32:35,380 --> 00:32:36,380 By ourselves? 299 00:32:41,240 --> 00:32:43,220 Shit, don't threaten me with a good time. 300 00:32:55,880 --> 00:32:56,880 Oh, Devin. 301 00:32:57,720 --> 00:32:59,520 I just want to be alone with you. 302 00:33:00,760 --> 00:33:02,300 Away from everyone else. 303 00:33:29,230 --> 00:33:31,290 Fuck this. Fuck this! Fuck this! 304 00:33:31,870 --> 00:33:35,070 Oh, fuck! 305 00:34:19,820 --> 00:34:20,820 Off the clock. 306 00:34:20,900 --> 00:34:22,980 Time to unplug your brain. Recharge. 307 00:34:24,480 --> 00:34:27,639 If you're tired, old man, you can stay out here. 308 00:34:32,040 --> 00:34:33,260 Is he always like that? 309 00:34:34,719 --> 00:34:37,300 Well, he's focused. 310 00:34:38,739 --> 00:34:40,179 Kevin's being weirder than usual. 311 00:34:40,840 --> 00:34:44,360 I know he's got a lot of writing on this, but, uh, yeah. 312 00:35:23,180 --> 00:35:24,180 Okay. 313 00:36:08,050 --> 00:36:09,670 No, no, no. 314 00:36:10,370 --> 00:36:11,670 What is it, Shadia? 315 00:36:12,550 --> 00:36:13,550 It's heaven. 316 00:36:14,170 --> 00:36:15,170 What, Shadia, what? 317 00:36:15,410 --> 00:36:16,410 He hung himself. 318 00:36:18,810 --> 00:36:21,930 What? He hung himself? 319 00:36:27,410 --> 00:36:29,410 Look, look, no, it's going to be all right, okay? 320 00:36:31,810 --> 00:36:34,050 Look, I can play the bass part. 321 00:36:34,990 --> 00:36:36,470 And everything will be fine. 322 00:36:37,410 --> 00:36:39,410 Okay, it's going to be great. Fucking dare you. 323 00:36:42,530 --> 00:36:44,230 What? Look, I was just saying. 324 00:36:44,470 --> 00:36:45,470 What? 325 00:36:46,490 --> 00:36:47,670 Stop it. 326 00:36:47,890 --> 00:36:53,290 You know, if I would have hit you like that, then I would have been considered 327 00:36:53,290 --> 00:36:54,290 the abusive monster. 328 00:36:55,350 --> 00:36:56,350 Just get out of my way. 329 00:37:06,090 --> 00:37:07,090 Hey, who saw this, huh? 330 00:37:07,570 --> 00:37:12,650 Hey, why would he do this? Why would he do... Oh, my God. 331 00:37:16,750 --> 00:37:22,970 What exactly just happened there? 332 00:37:24,050 --> 00:37:25,050 I'll try inside. 333 00:37:38,060 --> 00:37:39,620 I did not move the bus. 334 00:37:39,880 --> 00:37:42,420 It didn't just magically grow. It didn't even fly the fuck away. 335 00:37:42,660 --> 00:37:43,660 My truck is gone! 336 00:37:45,560 --> 00:37:46,560 Okay, Rockstar. 337 00:37:47,740 --> 00:37:51,540 It's so hot to cut this album. You didn't want anyone to... I was in the 338 00:37:51,600 --> 00:37:56,700 okay? Wait, wait. Okay, earlier I saw someone out here. A woman. What woman? 339 00:37:57,260 --> 00:38:01,100 I don't know who she was. I saw her right after Loden. I thought she was 340 00:38:01,100 --> 00:38:02,100 you. 341 00:38:02,780 --> 00:38:06,820 The only person who is with me is Joe. And Joe is working. 342 00:38:08,820 --> 00:38:13,020 Shadia, what were you doing out here by yourself when you saw this woman? 343 00:38:13,480 --> 00:38:15,260 I was talking to Ramsay. 344 00:38:15,480 --> 00:38:16,480 About? 345 00:38:17,840 --> 00:38:18,840 Nothing works. 346 00:38:19,020 --> 00:38:20,020 Don't be an idiot. 347 00:38:20,200 --> 00:38:23,060 The lights are on. The computers are on. We have signals. 348 00:38:23,780 --> 00:38:26,780 That's right, landline. Guys, internet calls, emails, texts. 349 00:38:27,020 --> 00:38:29,440 Everything I do, gets it. 350 00:38:31,640 --> 00:38:35,740 I'm fucking leaving. Not staying a second on this. Hang on. 351 00:38:36,500 --> 00:38:37,499 I'm going. 352 00:38:37,500 --> 00:38:38,960 I know. I'm coming, too. 353 00:38:40,860 --> 00:38:41,860 Fuck that shit. 354 00:38:42,180 --> 00:38:46,040 I'm not leaving here and coming back and finding my equipment gone, too. You 355 00:38:46,040 --> 00:38:49,160 know what? Let's just wait till morning, okay? Please? Please. 356 00:38:52,540 --> 00:38:58,260 I should stay. 357 00:38:59,300 --> 00:39:01,080 I'm not letting her go alone. 358 00:39:02,100 --> 00:39:03,100 Fine, Lancelot. 359 00:39:04,000 --> 00:39:05,880 Go to the main road. Turn right. 360 00:39:06,490 --> 00:39:07,690 Walking to you at the time. 361 00:39:08,470 --> 00:39:09,470 Try the bar. 362 00:39:09,610 --> 00:39:10,790 Maybe they'll still be open. 363 00:39:11,190 --> 00:39:12,350 Come back with the cops. 364 00:39:15,030 --> 00:39:16,290 Which of us is more doomed? 365 00:39:17,530 --> 00:39:18,530 Shut up, Trump. 366 00:39:26,550 --> 00:39:26,950 It 367 00:39:26,950 --> 00:39:34,330 was 368 00:39:34,330 --> 00:39:35,330 right here. 369 00:39:37,800 --> 00:39:38,800 Get down. 370 00:39:40,440 --> 00:39:41,440 Come on. 371 00:39:43,540 --> 00:39:44,540 Grit your teeth. 372 00:39:48,840 --> 00:39:51,960 How did you get this? 373 00:39:57,900 --> 00:39:58,900 We said things. 374 00:39:59,560 --> 00:40:01,800 Okay, we... We are upset. 375 00:40:02,440 --> 00:40:06,740 Which is understandable, since... I don't know how to hold this. 376 00:40:12,970 --> 00:40:15,130 But... We've always been there for each other. 377 00:40:15,890 --> 00:40:16,890 Right? 378 00:40:17,670 --> 00:40:18,750 No matter what. 379 00:40:19,690 --> 00:40:20,910 That's what we always say. 380 00:40:21,690 --> 00:40:22,690 Right? 381 00:40:26,290 --> 00:40:32,190 There's something going on with you, and I'm... I'm alone right now. 382 00:40:33,530 --> 00:40:35,450 In a way I haven't been in a long time. 383 00:40:36,620 --> 00:40:37,740 I mean Hudson's. 384 00:40:42,460 --> 00:40:46,600 Once this album's done, okay, we're going to turn the page. 385 00:40:47,660 --> 00:40:50,640 You still think you're going to make this album? 386 00:40:52,200 --> 00:40:53,420 Devin was my best friend. 387 00:40:55,520 --> 00:40:56,740 I think he'd understand. 388 00:41:05,640 --> 00:41:06,359 I'm sorry. 389 00:41:06,360 --> 00:41:08,160 I have to go to work, okay? 390 00:41:18,780 --> 00:41:20,740 Do you think they hate me now? 391 00:41:21,520 --> 00:41:22,520 What? 392 00:41:24,460 --> 00:41:25,460 No. 393 00:41:27,760 --> 00:41:31,000 I couldn't stay there with... with Durban. 394 00:41:32,080 --> 00:41:33,080 Mine. 395 00:41:42,220 --> 00:41:45,700 Do you think he did it because he found out? 396 00:41:48,620 --> 00:41:49,620 About us? 397 00:41:53,000 --> 00:41:54,140 No, no. 398 00:41:55,460 --> 00:41:57,000 You can't think like that. 399 00:41:57,960 --> 00:42:04,820 This is Devin we're talking about, right? I mean, if he found 400 00:42:04,820 --> 00:42:10,020 out, he'd slug me, but we'd be drinking beers an hour later, right? 401 00:42:11,600 --> 00:42:12,600 Yeah, it does. 402 00:42:15,260 --> 00:42:18,700 Now it's just us. 403 00:42:21,460 --> 00:42:22,920 Don't sound too happy. 404 00:42:24,040 --> 00:42:28,960 I was just... You know, you're just weird sometimes, okay? 405 00:42:29,920 --> 00:42:34,980 This whole me, you, us thing, it's not like... Holy shit! 406 00:42:37,600 --> 00:42:38,840 Fucking Ivan. 407 00:42:39,470 --> 00:42:41,310 Whatever. It doesn't matter. Come on. 408 00:43:26,890 --> 00:43:27,890 KAYTON! 409 00:45:42,060 --> 00:45:44,140 Your friend lies dead in the dirt outside. 410 00:45:45,480 --> 00:45:47,080 And here you are, back to work. 411 00:45:48,760 --> 00:45:50,480 Hey, I didn't tell Devin to go hang himself. 412 00:45:51,780 --> 00:45:54,060 You know, I got better shit to do until the cops get here, okay? 413 00:45:54,620 --> 00:45:55,620 Sure. 414 00:45:56,380 --> 00:45:57,640 Life. Death. 415 00:45:58,620 --> 00:45:59,620 Doesn't matter. 416 00:46:00,040 --> 00:46:02,440 We are all just bugs. 417 00:46:03,720 --> 00:46:04,940 Crawling on a rock in space. 418 00:46:06,340 --> 00:46:07,340 Yeah. 419 00:46:07,820 --> 00:46:08,900 Unless you do something. 420 00:46:09,440 --> 00:46:10,860 So your name will live on forever. 421 00:46:13,800 --> 00:46:14,800 That's what you're after. 422 00:46:15,860 --> 00:46:16,860 Immortality. 423 00:46:18,120 --> 00:46:19,120 Why? 424 00:46:21,020 --> 00:46:22,900 Who cares if the bugs remember? 425 00:46:24,840 --> 00:46:26,280 So what am I supposed to do, old man? 426 00:46:27,380 --> 00:46:28,380 Huh? 427 00:46:29,460 --> 00:46:32,140 What we should do is dedicate this album to Devin. 428 00:47:57,480 --> 00:47:58,480 You cursed us. 429 00:47:59,100 --> 00:48:00,820 What? The music's cursed. 430 00:48:01,300 --> 00:48:04,580 We're cursed because we heard it. You made us play it, you son of a bitch. 431 00:48:07,680 --> 00:48:09,020 We have to destroy... 432 00:48:35,500 --> 00:48:37,520 Where's Anya? The curse got her. 433 00:48:38,540 --> 00:48:41,800 Caden, get your shit together and make sense. 434 00:48:42,120 --> 00:48:44,380 Did you leave her out in the woods? By herself? 435 00:48:44,780 --> 00:48:46,160 The curse got her. 436 00:48:46,360 --> 00:48:48,740 What is the matter with her? We have to go and find her. 437 00:49:06,600 --> 00:49:07,439 How did you get these bites? 438 00:49:07,440 --> 00:49:08,440 That isn't Anya. 439 00:49:08,820 --> 00:49:09,960 I'm so hungry. 440 00:49:10,240 --> 00:49:11,240 Kate. 441 00:49:11,820 --> 00:49:12,920 What did you do? 442 00:49:13,200 --> 00:49:14,200 That isn't her. 443 00:49:14,280 --> 00:49:18,060 Huh? These aren't animal bites, Kate. And what the fuck did you do? 444 00:50:10,470 --> 00:50:12,750 I'm getting haunted. Real life fucking sucks. 445 00:50:13,010 --> 00:50:14,970 We're not haunted. The music is. 446 00:50:15,210 --> 00:50:16,570 Oh, for fuck's sake. 447 00:50:16,790 --> 00:50:19,290 It's not ghosts. It's not cursed music. 448 00:50:21,070 --> 00:50:22,410 And it's not Satan. 449 00:50:23,270 --> 00:50:26,270 I think someone slipped us some shit and... 450 00:50:26,510 --> 00:50:28,310 Now we're tripping and we don't even know what happened. 451 00:50:28,630 --> 00:50:30,250 Who would do something like that, Ivan? No. 452 00:50:30,970 --> 00:50:34,290 I'm telling you, there was a woman creeping around up there. A woman? 453 00:50:35,570 --> 00:50:36,870 A fucking woman? 454 00:50:37,790 --> 00:50:38,790 Where's your boyfriend? 455 00:50:39,050 --> 00:50:40,370 Your guess is as good as mine. 456 00:50:40,930 --> 00:50:42,950 We gotta get out of here. I saw the butts in the woods. 457 00:50:43,170 --> 00:50:44,170 Can you find it again? 458 00:50:44,690 --> 00:50:47,390 I won't send you to die. Cain, goddammit! 459 00:50:48,710 --> 00:50:51,730 Okay. I am done with you people. 460 00:50:52,110 --> 00:50:54,230 In the morning, you punk! 461 00:50:54,510 --> 00:50:56,010 walk your ass into town. 462 00:50:56,550 --> 00:51:01,050 Meanwhile, I hereby kick everyone out who is not me. 463 00:51:01,450 --> 00:51:03,370 You're staying in here with her? 464 00:51:03,610 --> 00:51:05,050 Out! Now go! 465 00:51:11,930 --> 00:51:15,490 The day I worry about a woman is the day I burn my boots. 466 00:51:20,730 --> 00:51:21,970 I've got a spirit key. 467 00:51:22,270 --> 00:51:24,820 Fuck! Okay, there's a first aid kit in the washroom. 468 00:51:27,840 --> 00:51:34,260 We have to find Ivan. 469 00:51:34,880 --> 00:51:35,880 What? Why? 470 00:51:36,540 --> 00:51:38,740 Well, I have to, at least. No, no. 471 00:51:39,080 --> 00:51:41,520 Splitting up is a terrible, no -good, very bad idea. 472 00:51:41,840 --> 00:51:42,860 Okay, well, come with me. 473 00:51:43,660 --> 00:51:44,660 It's still Ivan. 474 00:51:45,420 --> 00:51:46,440 Your guitarist. 475 00:51:48,340 --> 00:51:49,340 Your friend. 476 00:51:54,320 --> 00:51:56,240 Fill some beer in the cooler. Hail Satan. 477 00:52:16,920 --> 00:52:18,540 Slap your t -shirt, widow! 478 00:55:25,450 --> 00:55:26,450 And who did? 479 00:55:27,870 --> 00:55:29,290 Ivan, who did this to you? 480 00:55:54,920 --> 00:56:00,480 All I can hear is the curse. 481 00:56:01,560 --> 00:56:05,080 There is no fucking curse. 482 00:56:13,280 --> 00:56:14,280 Look at me. 483 00:56:16,320 --> 00:56:23,240 They told me when I found the concerto that immortality would come 484 00:56:23,240 --> 00:56:24,240 with a price. 485 00:56:24,910 --> 00:56:26,010 She's in my dreams. 486 00:56:26,810 --> 00:56:29,110 And she shows me things. 487 00:56:29,350 --> 00:56:31,350 She shows me horrible things. 488 00:56:32,250 --> 00:56:33,750 All the time. 489 00:56:36,610 --> 00:56:37,910 The composer. 490 00:56:38,670 --> 00:56:42,250 The composer of the concerto. 491 00:56:45,070 --> 00:56:50,810 But... People who sold it to me, they said that... 492 00:56:52,720 --> 00:56:54,200 that there's a way to reverse the curse. 493 00:56:57,400 --> 00:56:59,840 Look. Look. Look. Look. 494 00:57:01,040 --> 00:57:02,300 Here? Here? 495 00:57:03,340 --> 00:57:04,340 There she is. 496 00:57:04,480 --> 00:57:05,980 There she is. There she is. 497 00:57:06,340 --> 00:57:07,340 Do you see her? 498 00:57:07,600 --> 00:57:10,060 No. Go back and let me meet you. 499 00:57:11,780 --> 00:57:14,340 I... Look, I really think we should... 500 00:57:31,370 --> 00:57:38,110 time i thought that ivan was writing for the album he hit that for me like it 501 00:57:38,110 --> 00:57:45,030 was important and it's just he's just gone wrong i think he's still in there 502 00:57:45,030 --> 00:57:49,910 know in his head but i i don't know okay okay all right well where where is ivan 503 00:57:49,910 --> 00:57:56,830 right now that's a good question that's a hell of a fucking question okay okay 504 00:57:56,830 --> 00:57:57,830 okay 505 00:58:01,040 --> 00:58:03,000 Ivan was there, and then he was gone. 506 00:58:03,400 --> 00:58:05,380 I turned around for one second. 507 00:58:05,600 --> 00:58:06,600 Okay. Okay. 508 00:58:06,780 --> 00:58:07,780 It's going to be all right. 509 00:58:13,140 --> 00:58:14,140 Look at this. 510 00:58:14,560 --> 00:58:20,380 How could Ivan have known that that thing and Anya... 511 00:58:35,560 --> 00:58:36,560 We have to get out of here. 512 00:58:36,780 --> 00:58:39,120 As soon as the sun comes up. No, no, no. 513 00:58:39,640 --> 00:58:44,820 Ivan foresaw Anya, okay? And there are other drawings. All right? We are not 514 00:58:44,820 --> 00:58:47,120 safe. Maybe you can have Satan protect us. 515 00:58:48,260 --> 00:58:52,480 You know what? I'd buy that we are experiencing a reflection of our 516 00:58:52,480 --> 00:58:56,180 id channeled by a heretofore undiscovered psychic energy before I 517 00:58:56,180 --> 00:58:57,180 at our Dark Lord. 518 00:58:58,120 --> 00:58:59,380 But it is probably not a drug. 519 00:59:00,600 --> 00:59:01,600 Okay. 520 00:59:01,760 --> 00:59:03,140 Let's get Katen. And Ivan? 521 00:59:04,200 --> 00:59:05,200 Hopefully. 522 00:59:30,700 --> 00:59:32,860 You killed me. 523 00:59:35,720 --> 00:59:36,900 You tried to kill me first. 524 00:59:42,480 --> 00:59:48,320 You are 525 00:59:48,320 --> 00:59:53,020 either a hallucination or a ghost. 526 00:59:54,860 --> 00:59:55,860 Either way. 527 01:00:51,150 --> 01:00:53,010 Anyone but her, please. Anyone but her. 528 01:00:58,250 --> 01:00:59,310 I love you, sir. 529 01:01:03,110 --> 01:01:05,970 I love you. 530 01:03:31,299 --> 01:03:32,299 Um, 531 01:03:32,400 --> 01:03:35,900 um, when I found Ivan, I turned around for one second and he was gone. 532 01:03:37,680 --> 01:03:38,680 Do you see this? 533 01:03:39,500 --> 01:03:42,460 It's just this piece, but backward. 534 01:03:43,240 --> 01:03:46,520 Reverse. Ivan said that there was a way in the music to reverse the curse. 535 01:03:47,820 --> 01:03:50,380 I guess we need the concerto and Ivan had that with him. No. 536 01:03:51,300 --> 01:03:52,300 Come on. 537 01:04:09,550 --> 01:04:10,550 Oh, Jesus. 538 01:05:30,860 --> 01:05:31,860 They tried to take me. 539 01:05:35,580 --> 01:05:37,200 Fleming! It's Jadia! 540 01:05:37,520 --> 01:05:38,520 And Joe! 541 01:05:45,180 --> 01:05:50,480 Where the hell did he go? 542 01:06:00,140 --> 01:06:02,240 He let Anya out. I don't think it was him. 543 01:06:03,980 --> 01:06:05,140 Keep an eye out, okay? 544 01:06:16,440 --> 01:06:17,440 Wait, hold on. 545 01:06:18,220 --> 01:06:19,460 You haven't heard the music yet. 546 01:06:19,860 --> 01:06:21,560 I heard a little when I came to the studio. 547 01:06:21,800 --> 01:06:23,280 So maybe it only affects you a little. 548 01:06:24,340 --> 01:06:25,960 We spent a whole day working. 549 01:06:27,740 --> 01:06:29,200 It hasn't tried to take you. 550 01:06:29,640 --> 01:06:33,080 But if you play that... Nothing else to do. 551 01:06:40,260 --> 01:06:41,520 She's to be the last. 552 01:06:44,140 --> 01:06:45,320 Your time is now. 553 01:08:46,160 --> 01:08:47,180 together forever, finally. 554 01:08:48,580 --> 01:08:49,859 I'm not like this. 555 01:08:50,979 --> 01:08:52,540 It's me, Shadia. It's me. 556 01:08:54,479 --> 01:08:57,680 Do you remember when you were afraid to run away from that house? 557 01:08:58,779 --> 01:08:59,899 That was different. 558 01:09:02,040 --> 01:09:03,899 I need you to find some courage, okay? 559 01:09:04,319 --> 01:09:06,620 I need you to dig deep down. 560 01:11:07,850 --> 01:11:09,410 hand as much as anyone should have. 561 01:12:59,600 --> 01:13:00,600 Thank you. 562 01:16:06,250 --> 01:16:07,250 Awesome. 563 01:20:22,440 --> 01:20:25,640 All my fears come upon me. 564 01:20:29,980 --> 01:20:31,860 Endless misery. 565 01:20:35,740 --> 01:20:42,700 As I walk through shadows, please comfort 566 01:20:42,700 --> 01:20:43,700 me. 567 01:20:48,940 --> 01:20:50,580 Comfort me. 568 01:20:58,220 --> 01:21:04,940 Don't you know that I believe now In all things that disappeared 569 01:21:04,940 --> 01:21:11,880 I can 570 01:21:11,880 --> 01:21:12,880 see now 571 01:21:38,890 --> 01:21:45,430 Here all love, as it is in heaven, only 572 01:21:45,430 --> 01:21:49,330 by love is life made real. 573 01:21:53,310 --> 01:21:55,410 Lay me down to stop. 574 01:22:26,730 --> 01:22:32,870 How nice to you, all again, to peacefully 575 01:22:32,870 --> 01:22:35,330 apologize. 576 01:22:40,050 --> 01:22:41,730 Lay me down. 38556

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.