All language subtitles for Dead Mans Wire 2026 1080p WEBRip 10Bit DDP 5 1 x265-NeoNoir.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,537 --> 00:00:17,669 [menacing music] 2 00:00:17,713 --> 00:00:20,020 - I was walking under the overpass 3 00:00:20,498 --> 00:00:24,459 as primly dressed secretaries and weary window washers 4 00:00:24,502 --> 00:00:27,810 march onwards and upwards to start their days. 5 00:00:28,593 --> 00:00:31,683 The cold winter wind whipped in my face, 6 00:00:31,727 --> 00:00:33,816 and a card caught my eye. 7 00:00:34,773 --> 00:00:38,777 I flipped it over to find joker. 8 00:00:39,517 --> 00:00:41,563 Joker, joker. 9 00:00:43,217 --> 00:00:45,001 - [car horn blares] - Go, go, go, go! 10 00:00:45,045 --> 00:00:48,135 - All things in life are rarely here to stay. 11 00:00:48,178 --> 00:00:49,919 The good and the bad. 12 00:00:50,615 --> 00:00:52,443 So worry not, me. 13 00:00:53,792 --> 00:00:56,056 I smile at the cards I'm dealt. 14 00:00:56,665 --> 00:00:59,363 Just like the snow, it shall melt. 15 00:01:01,365 --> 00:01:03,498 What are you hearing, Indianapolis? 16 00:01:03,541 --> 00:01:06,457 It is Tuesday, February 8th. 17 00:01:07,371 --> 00:01:12,681 The time is 8:45 and 55 seconds. 18 00:01:13,508 --> 00:01:15,162 I'm DJ Fred Temple. 19 00:01:16,250 --> 00:01:19,557 And this is Deodato. 20 00:01:20,645 --> 00:01:24,040 [♪ Also sprach Zarathustra by Deodato] 21 00:01:35,704 --> 00:01:37,488 [music stops] [groan] 22 00:01:37,532 --> 00:01:38,794 Fucking... 23 00:01:40,752 --> 00:01:43,103 [suspenseful music] 24 00:01:54,984 --> 00:01:56,986 [wind whistling] 25 00:02:01,382 --> 00:02:03,949 [sinister music] 26 00:02:37,940 --> 00:02:39,594 [muttering]: Ah, fucking thing. 27 00:02:39,637 --> 00:02:43,337 [reception din] 28 00:02:50,996 --> 00:02:52,346 Hello, sir. 29 00:02:53,303 --> 00:02:54,435 Where's Barb? 30 00:02:54,478 --> 00:02:56,132 Barb usually sits this desk. Are you new? 31 00:02:56,176 --> 00:02:57,612 - I am new, thank you for asking. 32 00:02:57,655 --> 00:02:58,613 I'm Doreen. 33 00:02:58,656 --> 00:03:00,092 And you are? 34 00:03:02,007 --> 00:03:05,576 - Um, I'm Tony. I have a meeting with Meridian Mortgage. 35 00:03:05,620 --> 00:03:07,099 - [Doreen]: Great! - M.L. Hall. 36 00:03:07,143 --> 00:03:08,797 - M.L. Hall. Oh, Tony... 37 00:03:09,101 --> 00:03:11,060 - Tony Kiritsis. - Kiritsis... Kiritsis. 38 00:03:11,103 --> 00:03:13,236 - Yeah. - Kiritsis, okay. 39 00:03:13,280 --> 00:03:15,847 Oh, Mr. Hall will be with you in just a moment. 40 00:03:15,891 --> 00:03:17,545 Feel free to wait on the couches over there. 41 00:03:22,637 --> 00:03:25,117 Right over there. [chuckles] 42 00:03:26,249 --> 00:03:27,555 [laughs] Okay. 43 00:03:37,869 --> 00:03:40,350 [phone rings] 44 00:03:43,745 --> 00:03:44,876 [Doreen]: Uh-huh. 45 00:03:46,182 --> 00:03:48,315 Uh-huh. Yeah, yeah, he's here. 46 00:03:50,230 --> 00:03:51,318 Uh-huh... 47 00:03:51,361 --> 00:03:52,667 Mr. Kiritsis? 48 00:03:52,710 --> 00:03:54,016 I'm so sorry. 49 00:03:54,059 --> 00:03:56,975 It seems there was a bit of a scheduling kerfuffle. 50 00:03:57,019 --> 00:04:00,457 M.L.'s actually in Florida right now. 51 00:04:00,501 --> 00:04:03,286 [indistinct chatter] 52 00:04:03,330 --> 00:04:04,374 Your burrito, Mr. Hall. 53 00:04:06,115 --> 00:04:08,030 - Oh, oh, oh! No, no, no, no. 54 00:04:08,073 --> 00:04:09,684 I'm sorry, sir? 55 00:04:09,727 --> 00:04:12,513 - Well, you should be, because this is wrong. 56 00:04:12,556 --> 00:04:15,472 [waiter]: Oh, uh, it's the same order as yesterday, sir. 57 00:04:15,516 --> 00:04:17,996 It's a grilled chicken with rice and sautéed spinach. 58 00:04:18,040 --> 00:04:21,609 - No, but this is a whole burrito cut in half. 59 00:04:21,652 --> 00:04:25,265 I always eat my burrito cut in thirds. 60 00:04:25,308 --> 00:04:28,050 And most importantly, on Tuesdays... 61 00:04:28,093 --> 00:04:30,052 Tuesday he doesn't eat meat. 62 00:04:30,095 --> 00:04:33,055 - I don't eat meat. No meat on Tuesdays. 63 00:04:33,098 --> 00:04:36,232 That's right. So while you were close... 64 00:04:37,015 --> 00:04:38,365 certainly no cigar. 65 00:04:38,408 --> 00:04:40,410 - What? [Doreen]: He's in Florida. 66 00:04:40,454 --> 00:04:43,457 Boy, I tell you, sure wish I could be in Florida right now. 67 00:04:43,500 --> 00:04:46,416 - It is cold out there today. - No, no, no, no, 68 00:04:46,460 --> 00:04:48,853 I have a meeting with Meridian Mortgage, it's on the books. 69 00:04:48,897 --> 00:04:51,465 - You still do. His son Richard's on his way down now. 70 00:04:51,508 --> 00:04:52,596 [Richard]: Tony! 71 00:04:53,031 --> 00:04:54,772 I'm so sorry I'm late. 72 00:04:54,816 --> 00:04:56,296 [Doreen]: I told him, sir, M.L.-- 73 00:04:56,339 --> 00:04:57,862 - It's a last-minute work trip. 74 00:04:57,906 --> 00:05:00,822 - He's, he's very sorry. - Last-minute work trip, my ass. 75 00:05:00,865 --> 00:05:02,476 He's dodging me and the winter. 76 00:05:02,519 --> 00:05:05,827 - Tony, I know that you and Dad have had some disagreements. 77 00:05:05,870 --> 00:05:07,394 You can say that again. 78 00:05:07,437 --> 00:05:11,049 - But why don't we just keep it all calm, understand, huh? 79 00:05:12,224 --> 00:05:14,401 - What happened to you, Tony? - Oh, oh. 80 00:05:14,444 --> 00:05:16,054 - Oh, this thing? - Yeah. 81 00:05:16,098 --> 00:05:17,491 It's nothing. 82 00:05:17,534 --> 00:05:20,276 I was pulling some stumps on my property, and... 83 00:05:20,320 --> 00:05:23,105 and the damn cable broke and nipped my arm. 84 00:05:23,148 --> 00:05:24,411 Would you believe that? 85 00:05:24,454 --> 00:05:25,760 We are so sorry to hear that. 86 00:05:25,803 --> 00:05:27,370 [Doreen]: So sorry. It's awful. 87 00:05:27,414 --> 00:05:28,893 Hey, uh, listen, 88 00:05:28,937 --> 00:05:31,592 uh, why don't you and me go up to my dad's office? 89 00:05:31,635 --> 00:05:33,768 You know, the one you like, with the conference table. 90 00:05:33,811 --> 00:05:35,596 Does that sound like a good idea? 91 00:05:35,639 --> 00:05:37,119 Would you like that? 92 00:05:38,555 --> 00:05:41,123 - M.L.'s office? - Yeah. Let's do that. 93 00:05:42,777 --> 00:05:44,692 - Alright, Dick. You're the boss. 94 00:05:44,735 --> 00:05:46,215 - You want a mint? - No. 95 00:05:46,258 --> 00:05:48,348 - [elevator dings] - Here we go. 96 00:05:48,391 --> 00:05:49,827 Sorry about that. 97 00:05:49,871 --> 00:05:51,568 Just go around to the left, Tony. 98 00:05:51,612 --> 00:05:52,613 Morning. 99 00:05:53,527 --> 00:05:55,006 Watch your step here, Tony. 100 00:05:55,050 --> 00:05:57,487 [phone rings] Good morning. Thank you. 101 00:05:57,531 --> 00:05:59,184 How you doing? 102 00:06:00,664 --> 00:06:04,233 Hey, Barb. How you doing? You remember Tony? 103 00:06:04,276 --> 00:06:06,322 - Oh, hi, Tony. - Oh, hey, Barb. 104 00:06:06,366 --> 00:06:08,193 - This is where you are. - Yeah, moving up. 105 00:06:08,237 --> 00:06:10,979 - What happened to your arm? - Oh, no, it's nothing. 106 00:06:11,022 --> 00:06:13,068 - Hey, uh, Barb, do you mind if we use Dad's office? 107 00:06:13,111 --> 00:06:14,983 We're just gonna go through some things. 108 00:06:15,026 --> 00:06:16,985 - Good to see you, Barb. You've always been nice to me. 109 00:06:17,028 --> 00:06:18,639 [Richard]: Come on in, Tony. 110 00:06:19,640 --> 00:06:23,600 - Um... Hey, Dick, do you mind if I shut the door? 111 00:06:23,644 --> 00:06:26,342 - I could use the privacy. - Oh, yeah, sure thing. 112 00:06:26,386 --> 00:06:28,823 My shorts have been riding up 113 00:06:28,866 --> 00:06:30,302 past East Market Street, 114 00:06:30,346 --> 00:06:32,130 and I don't want anyone catching a look. 115 00:06:32,174 --> 00:06:33,436 You know, that costs extra. 116 00:06:33,480 --> 00:06:34,785 [Richard chuckles politely] 117 00:06:45,970 --> 00:06:48,059 Pretty little family you got there. 118 00:06:53,413 --> 00:06:54,762 So, Dick, um... 119 00:06:55,415 --> 00:06:57,547 do me a favor, will you, and, uh... 120 00:06:59,810 --> 00:07:03,379 and open these plans over there on the table. 121 00:07:03,423 --> 00:07:05,381 - Sure thing, Tony. Of course. 122 00:07:06,774 --> 00:07:09,516 So I imagine you want to talk about the land 123 00:07:09,559 --> 00:07:12,040 and everything that you and Dad 124 00:07:12,083 --> 00:07:13,476 have been going through. 125 00:07:13,520 --> 00:07:16,087 [Richard mumbling] 126 00:07:16,436 --> 00:07:17,959 [gun hammer cocks] 127 00:07:19,090 --> 00:07:20,483 Wait, hang on a second. 128 00:07:21,310 --> 00:07:22,659 Now, you turn around. 129 00:07:22,703 --> 00:07:25,445 [suspenseful music] 130 00:07:25,488 --> 00:07:29,492 - Hey, Tony... - This is serious, Dick. 131 00:07:29,536 --> 00:07:31,059 Real serious. 132 00:07:31,102 --> 00:07:32,669 [shuffling] 133 00:07:32,713 --> 00:07:35,411 I'm gonna wire this here shotgun to your neck. 134 00:07:39,459 --> 00:07:41,635 - [laughs nervously] - Hey, now, Tony. 135 00:07:42,200 --> 00:07:43,506 Put it away. 136 00:07:44,638 --> 00:07:47,815 Tony, you... You don't want to do that. 137 00:07:47,858 --> 00:07:49,860 This company's done me wrong. 138 00:07:50,513 --> 00:07:52,036 So I'm gonna let the world know 139 00:07:52,080 --> 00:07:53,864 what you and your dad have done to me. 140 00:07:53,908 --> 00:07:55,300 Simple as that. 141 00:07:57,999 --> 00:07:59,391 What do you want? 142 00:07:59,435 --> 00:08:01,306 - I want you to turn around. - I'm not gonna-- 143 00:08:01,350 --> 00:08:03,744 - Turn around! - Okay. Okay. 144 00:08:04,179 --> 00:08:05,615 I'm turning around. 145 00:08:08,139 --> 00:08:09,706 You take your sport coat off. 146 00:08:10,228 --> 00:08:12,796 Take it off along with your necktie. 147 00:08:12,840 --> 00:08:14,494 - Tony, I don't-- - Let's get comfy. 148 00:08:15,277 --> 00:08:17,105 - Okay. - Take it off. 149 00:08:17,148 --> 00:08:20,282 - Goddamn sport coat off. - Okay, okay, okay. 150 00:08:20,717 --> 00:08:21,936 Now... 151 00:08:23,198 --> 00:08:24,808 Oh, right, here we are. 152 00:08:26,244 --> 00:08:28,159 Take it off. There you go. Okay. 153 00:08:28,203 --> 00:08:29,813 - Okay. - Oh, right here we are. 154 00:08:29,857 --> 00:08:31,119 Fucking... 155 00:08:32,294 --> 00:08:34,949 Here we go. Yeah. 156 00:08:34,992 --> 00:08:36,211 Tony, what is this? 157 00:08:37,647 --> 00:08:39,257 This here, Dick... 158 00:08:40,041 --> 00:08:41,912 is a dead man's wire. 159 00:08:42,217 --> 00:08:44,567 If you faint, stumble, 160 00:08:44,611 --> 00:08:46,221 or try to run... 161 00:08:46,743 --> 00:08:48,963 There it is. There it is. 162 00:08:49,006 --> 00:08:50,617 This will blow your head off. 163 00:08:50,660 --> 00:08:54,185 - Now listen, Tony, no one's seen us, okay? 164 00:08:54,229 --> 00:08:55,535 You've made your point. 165 00:08:57,014 --> 00:08:59,626 No. I'm just getting started. 166 00:09:01,584 --> 00:09:04,152 Hey! Hey, hey, hey, hey! 167 00:09:04,195 --> 00:09:05,240 Hey, hey! 168 00:09:05,283 --> 00:09:06,937 - Tony, Tony, Tony, they can't see-- 169 00:09:06,981 --> 00:09:10,027 They can't see us, not through Dad's windows, okay? 170 00:09:10,071 --> 00:09:11,725 Don't matter anyhow. 171 00:09:11,768 --> 00:09:13,422 Pick up that phone. Pick up. 172 00:09:13,465 --> 00:09:16,294 [Fred]: That was the Polish maestro, 173 00:09:16,338 --> 00:09:18,732 Theo Marzynski. [phone line rings] 174 00:09:18,775 --> 00:09:20,516 I'm DJ Fred Temple. 175 00:09:20,951 --> 00:09:23,171 WCYD. 176 00:09:25,782 --> 00:09:27,654 [phone line ringing] 177 00:09:27,697 --> 00:09:29,177 [operator]: 911 emergency. 178 00:09:30,700 --> 00:09:32,702 [Richard groaning] 179 00:09:32,746 --> 00:09:35,575 - [Richard]: Uh... uh... - Yes? 180 00:09:36,271 --> 00:09:38,360 [Richard]: Just a... Just a moment, please. 181 00:09:38,403 --> 00:09:39,579 [Tony]: H-H-Hello? 182 00:09:40,667 --> 00:09:42,625 Sir, this is a real serious thing. 183 00:09:43,234 --> 00:09:45,585 I've just taken a prisoner. This is not a crank call. 184 00:09:45,628 --> 00:09:48,283 - No, no, no, sir. What problem you got? 185 00:09:48,326 --> 00:09:51,329 - G-Get me the highest-ranking officer you got. 186 00:09:51,373 --> 00:09:53,549 Ah, fucking thing. Sit down, Dick. 187 00:09:53,593 --> 00:09:56,508 You just sit down here slowly. Slowly, slowly, slowly. 188 00:09:56,552 --> 00:09:57,988 Like your life depends on it, 189 00:09:58,032 --> 00:09:59,773 because it sure as hell does, buddy. 190 00:09:59,816 --> 00:10:03,037 - Uh... Sir, what's your problem? 191 00:10:03,080 --> 00:10:07,128 - I've got a shotgun wrapped around a man's neck. Yeah. 192 00:10:07,171 --> 00:10:09,957 - Let me tell you something... - Chrissy, I got an 0-1 here. 193 00:10:10,610 --> 00:10:12,437 - They have fucked me around for four years. 194 00:10:12,481 --> 00:10:14,091 [knock on door] Hey... Oh! 195 00:10:14,135 --> 00:10:16,659 Tell her to get out of here. [Barb]: What's going on here? 196 00:10:17,181 --> 00:10:20,010 [Richard]: Barb, just, just, just give us a moment, please. 197 00:10:20,054 --> 00:10:21,359 Everything's all right. 198 00:10:21,403 --> 00:10:23,187 - Yeah, everything's alright, Barb. 199 00:10:23,231 --> 00:10:24,580 Thank you, Barb. 200 00:10:25,712 --> 00:10:27,365 Yeah, I-I'm a little upset. 201 00:10:27,409 --> 00:10:29,629 - Okay. Okay, just take it easy. 202 00:10:29,672 --> 00:10:31,413 Now, I'm not a bad fella. 203 00:10:31,456 --> 00:10:33,589 I'm a mean motherfucker, and I'm mad. 204 00:10:33,633 --> 00:10:34,764 Yeah. 205 00:10:34,808 --> 00:10:36,592 Now, if anybody yanks on me 206 00:10:36,636 --> 00:10:38,420 or yanks on that gun... 207 00:10:39,334 --> 00:10:40,422 he'll die. 208 00:10:40,944 --> 00:10:42,206 You understand? 209 00:10:42,250 --> 00:10:44,165 - Where are you at? What's your name? 210 00:10:44,208 --> 00:10:46,863 - Write down the full address. The full address. 211 00:10:47,821 --> 00:10:48,996 Yeah. Careful now. 212 00:10:49,039 --> 00:10:50,388 - Please give me some slack, Tony. 213 00:10:50,432 --> 00:10:51,563 Careful. 214 00:10:51,607 --> 00:10:53,304 [operator]: What's your name? 215 00:10:53,348 --> 00:10:55,176 My name is Tony Kiritsis. 216 00:10:55,480 --> 00:10:58,005 K-I-R-I-T-S-I-S. 217 00:10:58,048 --> 00:11:00,572 K-I-R-I-T-S-I-S. 218 00:11:00,616 --> 00:11:02,749 Now let me tell you something else. 219 00:11:02,792 --> 00:11:05,142 I'm very concerned about this man's family. 220 00:11:05,186 --> 00:11:07,579 Not particularly this man's father, 221 00:11:07,623 --> 00:11:10,191 who I treated like a goddamn father myself 222 00:11:10,234 --> 00:11:11,453 on many occasions, 223 00:11:11,496 --> 00:11:13,324 and he treated me like a fucking dog. 224 00:11:13,368 --> 00:11:15,196 And this guy here did the same thing. 225 00:11:15,239 --> 00:11:17,502 - Okay, we're gonna try and get someone out there to help you. 226 00:11:17,546 --> 00:11:18,895 Okay? 227 00:11:19,635 --> 00:11:21,768 - Yeah, they fucked me around for four years. 228 00:11:21,811 --> 00:11:24,118 Millions of dollars involved. 229 00:11:24,161 --> 00:11:25,772 Now I've got his son here. 230 00:11:25,815 --> 00:11:27,948 Dick Hall. A big shot here. 231 00:11:27,991 --> 00:11:29,166 Yeah. 232 00:11:29,210 --> 00:11:30,820 - Hey, baby. - Urgh. 233 00:11:30,864 --> 00:11:32,779 I thought of that. 234 00:11:32,822 --> 00:11:34,345 Give it-- Give it here! 235 00:11:35,477 --> 00:11:38,306 Alright, so it's 129, East Market Street. 236 00:11:38,349 --> 00:11:40,743 Uh, now I'm on the fourth floor... 237 00:11:41,570 --> 00:11:43,485 in the, in the executive office. 238 00:11:44,486 --> 00:11:47,184 You tell those motherfuckers to play it cool 239 00:11:47,228 --> 00:11:49,404 because this is a real fucking McCoy. 240 00:11:49,447 --> 00:11:52,320 Yeah, I signed those papers when they cornered me. 241 00:11:52,363 --> 00:11:54,409 You see, I've been trying for four years 242 00:11:54,452 --> 00:11:56,846 to get away from these motherfuckers. 243 00:11:56,890 --> 00:12:00,676 They set you up to try to take everything that you've got. 244 00:12:00,720 --> 00:12:02,504 Like the Mafia. 245 00:12:02,547 --> 00:12:05,246 - Were they a loan company or something, sir? 246 00:12:05,289 --> 00:12:06,987 You're goddamn right. 247 00:12:07,030 --> 00:12:09,903 Biggest devils there are. Loan companies. 248 00:12:11,295 --> 00:12:12,427 Hello? 249 00:12:15,082 --> 00:12:16,866 [alarm buzzing] [sirens] 250 00:12:16,910 --> 00:12:19,260 [indistinct chatter] 251 00:12:25,179 --> 00:12:27,355 [Richard breathing heavily] 252 00:12:27,398 --> 00:12:30,314 - So what's your plan, Tony, huh? What's next? 253 00:12:30,358 --> 00:12:32,534 - Well, the plan was to drive back to my place. 254 00:12:33,361 --> 00:12:36,625 But the damn key broke in the ignition walking in here. 255 00:12:36,668 --> 00:12:38,845 - Would you believe that? - Okay. 256 00:12:38,888 --> 00:12:40,324 - But hey! You're parked in the garage, right? 257 00:12:40,368 --> 00:12:41,804 We'll just take your car. 258 00:12:41,848 --> 00:12:45,547 - Tony, I'm parked about two blocks over on Earl Street. 259 00:12:45,590 --> 00:12:48,463 It's a long story, but it's... 260 00:12:48,506 --> 00:12:50,030 It's where I get my muffin 261 00:12:50,073 --> 00:12:51,422 because they carry the sugar-frees. 262 00:12:51,988 --> 00:12:54,164 - The sugar-frees? - Yeah. 263 00:12:55,165 --> 00:12:56,514 Well... 264 00:12:57,167 --> 00:12:59,300 - Listen-- - It's a nice little walk. 265 00:12:59,343 --> 00:13:02,303 - Tony, I don't know if we want to make a scene like that. 266 00:13:02,346 --> 00:13:03,957 The scene's already started. 267 00:13:04,000 --> 00:13:06,437 [distant police sirens] Look at this. Look at this. 268 00:13:06,481 --> 00:13:08,570 [sirens wailing] 269 00:13:10,093 --> 00:13:12,879 [tires screech] 270 00:13:12,922 --> 00:13:15,795 [sirens chirping and blaring] 271 00:13:18,232 --> 00:13:19,233 [police whistle blows] 272 00:13:19,276 --> 00:13:21,975 [indistinct radio chatter] 273 00:13:22,845 --> 00:13:24,151 Beautiful. 274 00:13:24,194 --> 00:13:25,935 Where are your car keys? [coughs] 275 00:13:25,979 --> 00:13:27,981 Hey, I call shotgun. [Richard]: Okay. 276 00:13:36,859 --> 00:13:38,774 - Oh, hey, hey! Hey! Hey! 277 00:13:39,340 --> 00:13:40,341 You got the memo? 278 00:13:40,384 --> 00:13:42,386 - I got the memo. Take it easy. 279 00:13:42,430 --> 00:13:44,127 - Move it. [officer]: Stay calm. 280 00:13:44,171 --> 00:13:45,955 - You stay calm. - Take it easy. 281 00:13:45,999 --> 00:13:47,348 Excuse us. 282 00:13:47,391 --> 00:13:49,393 Squeezing through. 283 00:13:50,351 --> 00:13:52,875 Oh! Whoa, whoa! Hey. 284 00:13:52,919 --> 00:13:55,008 Okay... Alright. 285 00:13:55,835 --> 00:13:57,662 It looks like the party's started. 286 00:13:57,706 --> 00:13:58,663 Move it. 287 00:13:59,055 --> 00:14:00,230 Okay, officers. 288 00:14:00,274 --> 00:14:01,710 Don't mind us. 289 00:14:01,753 --> 00:14:03,320 We're just going for a little walk. 290 00:14:03,364 --> 00:14:05,192 Yeah, hands where I can see them. 291 00:14:05,235 --> 00:14:07,629 Steady. Easy now. Easy now. 292 00:14:07,672 --> 00:14:09,979 This is locked and loaded. Easy. 293 00:14:10,023 --> 00:14:13,200 That's right, officer. Officer. Officer. 294 00:14:13,243 --> 00:14:14,505 - Walk with me. [officer]: Slow down. 295 00:14:14,549 --> 00:14:16,159 - That's right. - Tony, slow down. 296 00:14:16,203 --> 00:14:17,595 - Come on, Dick. We're moving. 297 00:14:18,553 --> 00:14:19,989 Okay. 298 00:14:20,033 --> 00:14:21,556 - Whoa! Whoa! - Hey! Hey! Hands! Hands! 299 00:14:21,599 --> 00:14:22,818 Hands where I can see them. 300 00:14:22,862 --> 00:14:25,081 [Richard]: The garage on Earl and Blankenship. 301 00:14:25,125 --> 00:14:27,518 [Tony]: Just keep moving. [Richard]: Tony! Tony! 302 00:14:27,562 --> 00:14:29,042 [Tony]: Hey, they got a gun on us! 303 00:14:29,085 --> 00:14:30,608 [Richard]: We got to go... 304 00:14:31,087 --> 00:14:32,306 We got to go that way. 305 00:14:33,350 --> 00:14:35,483 - Okay? - Alright, good call. Move. 306 00:14:36,614 --> 00:14:38,573 [dispatcher]: Officers on East Market Street... 307 00:14:38,616 --> 00:14:41,489 - Nice and easy, officers. Nice and easy, officers. Okay. 308 00:14:41,532 --> 00:14:43,404 - This man is armed and highly volatile. 309 00:14:43,447 --> 00:14:46,233 Hostage is rigged to a shotgun without a safety device. 310 00:14:46,276 --> 00:14:48,235 I repeat, hostage is rigged to a shotgun 311 00:14:48,278 --> 00:14:49,976 without a safety device. 312 00:14:50,019 --> 00:14:51,368 Exercise extreme caution. 313 00:14:51,412 --> 00:14:52,848 Yeah, yeah, sure thing. 314 00:14:52,892 --> 00:14:54,197 Yeah, we'll be right there. Thanks. 315 00:15:00,073 --> 00:15:01,335 It's finally paying 316 00:15:01,378 --> 00:15:03,293 to be on this early shift on this side of town. 317 00:15:03,337 --> 00:15:05,208 Police activity on Market Street. 318 00:15:05,252 --> 00:15:07,515 - Market Street! Let's go, let's go, let's go. 319 00:15:11,171 --> 00:15:12,346 - Hey! - Yeah? 320 00:15:12,389 --> 00:15:13,608 Maybe it's a robbery. 321 00:15:14,130 --> 00:15:15,392 A girl can only dream. 322 00:15:15,436 --> 00:15:16,872 [laughs] [engine starts] 323 00:15:16,916 --> 00:15:18,830 Whoo! Let's go! 324 00:15:18,874 --> 00:15:20,528 Okay. Okay. 325 00:15:20,571 --> 00:15:22,138 Okay. Okay. [siren blurting] 326 00:15:22,182 --> 00:15:23,357 Oh, God. 327 00:15:24,271 --> 00:15:26,577 Sir. Sir, if I may... 328 00:15:26,621 --> 00:15:28,840 - Move it, pal! - This is not the way. 329 00:15:29,537 --> 00:15:30,407 What? 330 00:15:30,451 --> 00:15:31,974 Purify me with your spirit, 331 00:15:32,018 --> 00:15:33,367 and I will be cleansed. 332 00:15:33,410 --> 00:15:35,978 Wash me, and I will be whiter than snow. Psalm 51. 333 00:15:36,022 --> 00:15:38,372 - Why don't you wash my ass, Father? 334 00:15:38,415 --> 00:15:40,374 Nice try. It's Tuesday, not Sunday. 335 00:15:40,417 --> 00:15:41,331 Now get lost! 336 00:15:41,375 --> 00:15:44,944 [Richard whimpering] 337 00:15:44,987 --> 00:15:46,423 [Grable]: Jesus fucking Christ. 338 00:15:46,467 --> 00:15:48,817 You sure they're saying it's Tony Kiritsis? 339 00:15:48,860 --> 00:15:50,558 - [dispatcher]: Apparently. - Tony Kiritsis? 340 00:15:50,601 --> 00:15:52,473 The Chatty Cathy from 8th & Rail? 341 00:15:52,516 --> 00:15:54,040 That's what they're saying. 342 00:15:54,562 --> 00:15:56,912 - With a shotgun? - Yes, sir. 343 00:15:57,869 --> 00:15:59,784 There's no way it's Tony. 344 00:15:59,828 --> 00:16:02,439 Fucking Tony fucking Kiritsis. Holy shit. 345 00:16:02,483 --> 00:16:03,788 [tires screech] 346 00:16:03,832 --> 00:16:04,876 [Tony]: Hey, whoa! 347 00:16:04,920 --> 00:16:06,661 [Richard panting] 348 00:16:06,704 --> 00:16:08,532 Hey, hey, hey! Hands. 349 00:16:08,576 --> 00:16:11,013 Hands, or this trigger gets pulled. Stay back! 350 00:16:12,406 --> 00:16:14,625 - It's all right, Tony. It's all right. I ain't armed. 351 00:16:14,669 --> 00:16:16,845 Look, I ain't packing, man. 352 00:16:16,888 --> 00:16:20,457 No weapon. It's okay, Tony. It's me, Mike Grable. 353 00:16:20,501 --> 00:16:22,111 - [Tony]: Mike? - Mike Grable. 354 00:16:22,155 --> 00:16:24,200 From 8th & Rail. The cop bar. 355 00:16:24,244 --> 00:16:26,724 I'm a cop, you know? We know each other. 356 00:16:27,725 --> 00:16:30,206 - Oh, hey, Mike. Good to see you. 357 00:16:30,250 --> 00:16:31,860 I know this guy. He's a friend of mine. 358 00:16:31,903 --> 00:16:35,342 - Tony, why don't we, uh... Why don't we go somewhere? 359 00:16:35,385 --> 00:16:37,431 Listen to me, listen. Why don't we go somewhere? 360 00:16:37,474 --> 00:16:40,173 - No, you listen. We're going to Pearl Street-- 361 00:16:40,216 --> 00:16:42,827 - Earl Street. - Earl Street, 362 00:16:42,871 --> 00:16:44,438 to get into this man's car 363 00:16:44,481 --> 00:16:46,048 and drive back to my apartment. 364 00:16:46,092 --> 00:16:48,224 - These guys, they're not gonna let you 365 00:16:48,268 --> 00:16:49,965 get behind the wheel of a car. 366 00:16:50,009 --> 00:16:51,488 - Get in the left. Get in the left. 367 00:16:51,532 --> 00:16:52,707 - Get in the left! - I can't. 368 00:16:52,750 --> 00:16:54,056 - Get in the... I see people gathering. 369 00:16:54,100 --> 00:16:55,666 - Get in the left! Wait! Wait! - Shit. Whoa! 370 00:16:56,232 --> 00:16:58,626 [tires squeal] 371 00:17:01,759 --> 00:17:04,110 [indistinct police radio chatter] 372 00:17:07,156 --> 00:17:09,506 [Grable]: Come on, why don't we just talk about it? 373 00:17:09,550 --> 00:17:11,595 Come on, Tony. You don't want to do this. 374 00:17:11,639 --> 00:17:13,467 [Tony]: Hey, hey! [Grable]: Hey, hey, hey! 375 00:17:13,510 --> 00:17:15,208 - Hey! Hey! - Holster that weapon! 376 00:17:15,251 --> 00:17:16,513 Holster that weapon! 377 00:17:16,557 --> 00:17:17,558 [Tony]: Put the gun down! 378 00:17:17,601 --> 00:17:18,646 [Grable]: Holster it right now! 379 00:17:18,689 --> 00:17:20,126 Put that gun down! 380 00:17:20,169 --> 00:17:21,475 Fucking idiot! 381 00:17:21,518 --> 00:17:24,521 - Back up. We're just talking. - A fucking idiot! 382 00:17:24,565 --> 00:17:26,915 [Grable]: He's an idiot, alright? It's okay, it's okay. 383 00:17:26,958 --> 00:17:27,959 He's got a gun. 384 00:17:28,003 --> 00:17:29,265 [Grable]: We're just gonna talk. 385 00:17:29,309 --> 00:17:31,224 [Tony]: No, Mike, you're gonna listen! 386 00:17:31,267 --> 00:17:32,877 - Get your camera rolling. Come on. 387 00:17:34,314 --> 00:17:35,793 [Tony]: He's a fucking idiot, Mike! Put it down! 388 00:17:35,837 --> 00:17:38,318 - Alright, he's an idiot. He doesn't know better. 389 00:17:38,361 --> 00:17:39,928 - We're gonna get in this man's car, 390 00:17:40,450 --> 00:17:41,799 and you're gonna let me. 391 00:17:42,626 --> 00:17:44,802 Now if anyone yanks at us or... 392 00:17:44,846 --> 00:17:46,978 or tries to run away, this trigger gets pulled. 393 00:17:47,022 --> 00:17:49,329 Did you get that? You, you following, pal? 394 00:17:49,372 --> 00:17:51,853 [Richard breathing heavily] 395 00:17:51,896 --> 00:17:54,290 - [Grable]: Stay back. Stay back. - Oh, shit. 396 00:17:54,334 --> 00:17:55,770 [Grable]: Back up, back up. 397 00:17:55,813 --> 00:17:57,728 Whoa, whoa, whoa! 398 00:17:57,772 --> 00:17:59,948 Stay back! Stay back! 399 00:17:59,991 --> 00:18:01,950 [Grable]: Lower your weapons! Lower your weapons! 400 00:18:01,993 --> 00:18:03,343 [car horn blares] 401 00:18:05,171 --> 00:18:06,302 [officer]: Go. Move it. 402 00:18:07,260 --> 00:18:08,304 Fuck Earl Street. 403 00:18:08,348 --> 00:18:10,089 Hey, kid, give me your handcuffs. 404 00:18:10,132 --> 00:18:11,264 [young cop]: Wait, what? 405 00:18:11,307 --> 00:18:12,439 - Give me your fucking handcuffs. 406 00:18:12,482 --> 00:18:13,831 I'm taking your car. 407 00:18:13,875 --> 00:18:15,877 - You, you can't, you can't take my car. 408 00:18:15,920 --> 00:18:19,272 - I see the key in the ignition. It's running. Don't play dumb. 409 00:18:19,750 --> 00:18:22,144 Give me the fucking handcuffs. [Richard]: Give them to him. 410 00:18:23,189 --> 00:18:24,799 Okay. Okay. 411 00:18:24,842 --> 00:18:27,628 - And I ain't got no bone to pick with the police. 412 00:18:27,671 --> 00:18:29,630 Some of my best friends are police officers. 413 00:18:29,673 --> 00:18:31,545 - Ain't that right, Mike? - That's right. 414 00:18:31,588 --> 00:18:33,547 - Stay back! Stay back! - Okay. 415 00:18:33,590 --> 00:18:35,984 - I'm not taking your car for good. 416 00:18:36,027 --> 00:18:37,638 I ain't no thief. 417 00:18:37,681 --> 00:18:38,943 Okay. 418 00:18:38,987 --> 00:18:41,294 - I'm going to the Crestwood Apartments, okay? 419 00:18:41,337 --> 00:18:43,557 Crestwood Apartments. Yeah. 420 00:18:43,600 --> 00:18:45,820 Yeah, and don't you worry. 421 00:18:45,863 --> 00:18:47,169 And then if you can follow me, 422 00:18:47,213 --> 00:18:49,040 you follow me if you need directions. 423 00:18:49,084 --> 00:18:51,042 Get out of the way. Get out of the way. 424 00:18:51,086 --> 00:18:52,566 Get out of the way. 425 00:18:52,609 --> 00:18:54,089 - Tony, no. - I'm going first. 426 00:18:54,133 --> 00:18:55,482 We can't do this, Tony. 427 00:18:56,657 --> 00:18:58,398 Let me just... 428 00:18:59,225 --> 00:19:01,618 [Richard]: Slow down, Tony. Slow down. 429 00:19:02,141 --> 00:19:03,968 Okay. Okay. 430 00:19:04,012 --> 00:19:06,275 [tires squeal] 431 00:19:10,758 --> 00:19:12,107 This is unbelievable. 432 00:19:12,151 --> 00:19:14,892 [police shouting indistinctly] 433 00:19:17,243 --> 00:19:18,766 This is some real shit. 434 00:19:18,809 --> 00:19:20,811 [producer]: What's going on? I'm hearing a robbery? 435 00:19:20,855 --> 00:19:23,118 - Uh... Looked like a white guy strapped a shotgun 436 00:19:23,162 --> 00:19:25,164 to another white guy's head. 437 00:19:25,729 --> 00:19:27,644 Jesus, a shotgun? 438 00:19:27,688 --> 00:19:29,255 It's a circus. 439 00:19:29,298 --> 00:19:30,473 And they just left. 440 00:19:30,517 --> 00:19:31,909 What do you mean, they left? 441 00:19:31,953 --> 00:19:33,607 Well, the guy with the gun 442 00:19:33,650 --> 00:19:36,087 made that little blonde fella steal a cop car just now, 443 00:19:36,131 --> 00:19:38,699 and it feels like the police are just letting it happen. 444 00:19:39,221 --> 00:19:40,918 - Alright, well, thanks for being there 445 00:19:40,962 --> 00:19:42,442 on such short notice, Linda. 446 00:19:42,485 --> 00:19:44,226 I'm gonna tell the whole department, 447 00:19:44,270 --> 00:19:46,402 and we'll get the A-team on it from here, thanks. 448 00:19:46,446 --> 00:19:48,230 Why don't you come on down to the studio 449 00:19:48,274 --> 00:19:49,840 and uh, we'll make sure you get lunch. 450 00:19:50,493 --> 00:19:52,626 - Well, hold on now a minute, I, I, I heard the name 451 00:19:52,669 --> 00:19:54,105 of the apartment complex that they're going to. 452 00:19:54,149 --> 00:19:55,368 I know some folks in that building. 453 00:19:55,411 --> 00:19:56,847 I could be there as soon as they land. 454 00:19:56,891 --> 00:19:58,588 What apartment complex? 455 00:19:59,067 --> 00:20:01,025 I'll show you on camera, hmm? 456 00:20:01,069 --> 00:20:03,637 And you'll let me report some real news for once, 457 00:20:03,680 --> 00:20:06,335 not some fuzzy feel-good charity segment 458 00:20:06,379 --> 00:20:08,381 that people will tune out, how about that? 459 00:20:08,424 --> 00:20:09,382 Linda? 460 00:20:09,425 --> 00:20:10,774 Fucker. 461 00:20:10,818 --> 00:20:13,299 Head south towards Seward now. 462 00:20:13,342 --> 00:20:15,039 - You heard her. Let's go, guys. 463 00:20:18,478 --> 00:20:21,089 - We're gonna head north... as soon as they clear out 464 00:20:21,132 --> 00:20:22,917 towards Crestwood, not Seward. 465 00:20:22,960 --> 00:20:24,092 It's a little out of the way, 466 00:20:24,135 --> 00:20:25,485 but we'll cut through the traffic. 467 00:20:25,528 --> 00:20:29,140 ♪ Sitting in the back seat Of my car ♪ 468 00:20:30,141 --> 00:20:33,710 ♪ With my arms Around my guitar ♪ 469 00:20:34,798 --> 00:20:36,887 ♪ And the rain falls 470 00:20:36,931 --> 00:20:39,934 ♪ From the roof Of the world ♪ 471 00:20:41,501 --> 00:20:43,024 ♪ Nothing around 472 00:20:43,067 --> 00:20:45,374 ♪ Just the trees And the ground ♪ 473 00:20:46,157 --> 00:20:48,116 ♪ There's a bird in a tree 474 00:20:48,159 --> 00:20:52,163 ♪ Singing a song Just for me ♪ 475 00:20:53,904 --> 00:20:57,604 ♪ Just for me 476 00:20:57,647 --> 00:21:00,433 ♪ Ah, da-da-da 477 00:21:01,042 --> 00:21:04,350 ♪ La-da-da da-da-da ♪ 478 00:21:05,046 --> 00:21:08,267 ♪ La-da-da da-da-da ♪ 479 00:21:09,006 --> 00:21:14,969 ♪ Da-da da-da-da ♪ 480 00:21:15,012 --> 00:21:16,579 ♪ Da-da-da 481 00:21:16,623 --> 00:21:17,798 ♪ La-da-da 482 00:21:17,841 --> 00:21:20,975 [radio crackles] 483 00:21:21,018 --> 00:21:24,108 ♪ Ah, da-da da-da-da ♪♪ 484 00:21:25,327 --> 00:21:27,198 You listen to 105.2? 485 00:21:27,851 --> 00:21:28,983 WYCD? 486 00:21:30,027 --> 00:21:31,420 Duck in the Morning? 487 00:21:31,768 --> 00:21:34,510 Smooth Jazz Sundays? Fred Temple? 488 00:21:35,990 --> 00:21:37,861 Do you just drive to work in silence? 489 00:21:37,905 --> 00:21:40,516 You fucking psycho! 490 00:21:40,560 --> 00:21:42,083 That would make sense for you-- 491 00:21:42,126 --> 00:21:43,954 Tony, I listen to 105.2, okay? 492 00:21:43,998 --> 00:21:47,262 I'm just... I'm just trying to focus on the road. 493 00:21:48,568 --> 00:21:50,265 I love Fred Temple. 494 00:21:50,309 --> 00:21:51,875 I like his takes, you know? 495 00:21:52,398 --> 00:21:54,313 Great radio host, Tony. 496 00:21:54,356 --> 00:21:55,575 - Heart and soul of Indiana-- 497 00:21:55,618 --> 00:21:56,837 Whoa! Whoa! Whoa! 498 00:21:56,880 --> 00:21:58,708 [tires screech] 499 00:21:59,709 --> 00:22:01,494 This guy's out of his mind. 500 00:22:04,758 --> 00:22:06,673 - Tony, just give me some slack, okay? 501 00:22:06,716 --> 00:22:08,588 I'm trying to get us there in one piece. 502 00:22:08,631 --> 00:22:10,590 - Oh, the cavalry's a-comin'. 503 00:22:11,417 --> 00:22:13,984 Whole city's gonna know how big a crook your dad is. 504 00:22:14,463 --> 00:22:15,595 How does that feel? 505 00:22:17,205 --> 00:22:18,728 Let's go. Keep going straight. 506 00:22:18,772 --> 00:22:20,339 [Richard]: I think it's a left up here. 507 00:22:20,382 --> 00:22:22,253 You said a left before. Am I taking a left? 508 00:22:22,297 --> 00:22:23,733 [Tony]: Don't think I know where I live? Goddamnit! 509 00:22:23,777 --> 00:22:25,561 - Shut your fucking mouth. - I'm just trying-- 510 00:22:25,605 --> 00:22:26,867 - It's a left here, you're right. 511 00:22:27,520 --> 00:22:29,435 ♪ I know I'll be down again With my old friend ♪ 512 00:22:29,478 --> 00:22:31,175 ♪ This friendship Never ends ♪ 513 00:22:31,219 --> 00:22:33,221 ♪ The blues Is always the same ♪♪ 514 00:22:39,532 --> 00:22:41,490 That was some good driving, Dick. 515 00:22:42,143 --> 00:22:43,753 Some good, good driving. 516 00:22:44,667 --> 00:22:46,147 Yeah. Yeah. 517 00:22:46,190 --> 00:22:47,975 So what now, Tony? 518 00:22:48,018 --> 00:22:49,846 [police radio chatter] 519 00:22:53,937 --> 00:22:55,504 This thing have an intercom? 520 00:22:55,548 --> 00:22:57,593 - I would not have the slightest clue. 521 00:22:57,637 --> 00:22:59,726 - How do you turn it on? - I do not know, Tony. 522 00:22:59,769 --> 00:23:02,598 [siren blares] 523 00:23:02,642 --> 00:23:03,904 [Tony]: No. 524 00:23:03,947 --> 00:23:08,256 [siren horns and wails] 525 00:23:09,083 --> 00:23:12,391 [dogs barking] 526 00:23:12,695 --> 00:23:15,306 - [sighs] - Fucking shit show. 527 00:23:15,350 --> 00:23:17,526 - [siren blares] - Ah, fucking thing. This one? 528 00:23:18,092 --> 00:23:20,399 - Tony, if you're looking for the radio, 529 00:23:20,442 --> 00:23:23,053 unhook the gray device from the console 530 00:23:23,097 --> 00:23:25,404 and press the red button to speak. 531 00:23:25,882 --> 00:23:28,668 [siren blares] 532 00:23:30,844 --> 00:23:32,062 Thank you. 533 00:23:35,152 --> 00:23:38,373 - Now, Tony, we got men in your apartment. 534 00:23:38,417 --> 00:23:40,419 A lot of worried folk out here. 535 00:23:40,462 --> 00:23:41,507 Bullshit! 536 00:23:42,203 --> 00:23:44,858 If any of your men so much as stepped foot in my apartment, 537 00:23:44,901 --> 00:23:46,729 this whole place would be up in flames. 538 00:23:47,034 --> 00:23:48,427 The only smoke I smell 539 00:23:48,470 --> 00:23:50,385 is the one you're trying to blow up my ass. 540 00:23:50,429 --> 00:23:52,474 I'm calling your bluff, Mike. 541 00:23:52,518 --> 00:23:55,434 I rigged this sucker for this very moment, got it? 542 00:23:58,567 --> 00:24:00,047 Well, you can't blame me 543 00:24:00,090 --> 00:24:01,527 for trying to de-escalate, Tony. 544 00:24:01,570 --> 00:24:03,964 - Can blame you, and I will blame you. 545 00:24:05,052 --> 00:24:06,488 Now listen. 546 00:24:06,532 --> 00:24:08,447 This is... This is what you're gonna do. 547 00:24:08,969 --> 00:24:11,450 You boys are gonna let me and Mr. Hall here 548 00:24:11,493 --> 00:24:13,060 walk into my place. 549 00:24:13,364 --> 00:24:16,367 Then you're gonna get Joe Collins, 550 00:24:16,411 --> 00:24:17,978 or Frank Love, 551 00:24:18,021 --> 00:24:20,459 or hell, Chief Gallagher here to talk to me. 552 00:24:20,502 --> 00:24:23,374 This is above your pay grade now, okay? 553 00:24:26,856 --> 00:24:28,292 Okay, Tony. 554 00:24:30,512 --> 00:24:32,645 [Richard]: Okay. Okay. 555 00:24:33,341 --> 00:24:34,473 Okay. 556 00:24:35,691 --> 00:24:37,258 Where are we going, Tony? 557 00:24:37,301 --> 00:24:38,651 [Tony]: Right here. 558 00:24:39,695 --> 00:24:40,740 Where are we going? 559 00:24:41,610 --> 00:24:43,090 Holster that gun! 560 00:24:43,133 --> 00:24:45,440 - Back up or I'll shoot! - Holster that right now! 561 00:24:45,484 --> 00:24:47,790 It's all right, Tony. [Tony]: Keep your distance! 562 00:24:47,834 --> 00:24:49,836 Keep your goddamn distance. I ain't playing around. 563 00:24:50,445 --> 00:24:52,447 [Grable]: It's okay, Tony. It's all right. It's okay. 564 00:24:53,535 --> 00:24:55,798 - Tell them just to stay back! [Grable]: Get back. Get back. 565 00:24:55,842 --> 00:24:58,061 [Tony]: Mike, tell them to stay back. 566 00:25:02,501 --> 00:25:03,632 Okay. 567 00:25:03,676 --> 00:25:05,765 Here. In here. In here. In here. 568 00:25:05,808 --> 00:25:07,114 - Okay. - Open the door. 569 00:25:10,204 --> 00:25:11,684 Shit. 570 00:25:11,727 --> 00:25:13,729 Alright, secure the perimeter right now. Let's go. 571 00:25:15,818 --> 00:25:16,906 Up here. 572 00:25:18,473 --> 00:25:20,344 - Uh, there. In the glass. In the window. 573 00:25:20,388 --> 00:25:21,650 Do you see them going up the stairs? 574 00:25:21,694 --> 00:25:22,782 Yeah, got 'em! 575 00:25:22,825 --> 00:25:25,262 - We are the A-team now. Prime time. 576 00:25:25,306 --> 00:25:26,525 [cameraman]: Fuck, yeah. 577 00:25:26,568 --> 00:25:27,961 [chuckles] 578 00:25:28,004 --> 00:25:30,180 [apartment din] 579 00:25:30,224 --> 00:25:32,443 [Tony]: Okay... Yeah. [Richard]: Okay, Tony, 580 00:25:32,487 --> 00:25:34,837 - where are we going? - Right here, right here. 581 00:25:34,881 --> 00:25:36,273 Right here. 582 00:25:38,101 --> 00:25:39,929 Just stay right there. 583 00:25:44,281 --> 00:25:46,022 Okay. 584 00:25:47,023 --> 00:25:48,198 Hey. 585 00:25:54,074 --> 00:25:56,729 Yeah. Okay. Here you go. 586 00:25:57,338 --> 00:25:58,861 Here we go. 587 00:25:58,905 --> 00:26:00,907 - Ladies first. - Okay. 588 00:26:00,950 --> 00:26:02,343 [Tony chuckles] 589 00:26:02,386 --> 00:26:04,345 Yeah, get in there. 590 00:26:05,868 --> 00:26:06,956 Get in. 591 00:26:07,000 --> 00:26:08,479 Stop, stop, stop. 592 00:26:12,005 --> 00:26:14,007 Come back. Come back. Back up... 593 00:26:15,574 --> 00:26:17,358 while I get this thing on. 594 00:26:18,446 --> 00:26:24,539 [metal clinking] 595 00:26:25,453 --> 00:26:26,802 Yeah. 596 00:26:26,846 --> 00:26:29,588 Okay. Okay. 597 00:26:30,110 --> 00:26:32,329 [lights buzzing] 598 00:26:33,069 --> 00:26:34,418 We're home, Dick. 599 00:26:34,984 --> 00:26:36,246 We're home. 600 00:26:36,899 --> 00:26:38,292 Yeah. 601 00:26:38,335 --> 00:26:40,076 I'm gonna set you up over here. 602 00:26:40,424 --> 00:26:43,340 - Here! Sit your f... - Okay, Tony. Okay. 603 00:26:43,384 --> 00:26:45,604 - Sit down. Hands down. Hands down. 604 00:26:45,647 --> 00:26:47,562 I don't want to see your hands anywhere. 605 00:26:47,606 --> 00:26:48,824 Yeah, that's right. 606 00:26:51,522 --> 00:26:53,481 Yeah. Okay. 607 00:26:54,047 --> 00:26:57,224 Now sit back. Sit back. Let this rest. 608 00:26:57,267 --> 00:26:58,399 Okay, Tony. 609 00:26:58,442 --> 00:27:00,836 [distant police sirens] 610 00:27:00,880 --> 00:27:02,621 Now, don't you move, Dick. 611 00:27:03,796 --> 00:27:05,188 I'm gonna put this... 612 00:27:05,232 --> 00:27:06,494 Look at this, Dick. 613 00:27:06,537 --> 00:27:07,843 Look where it goes. 614 00:27:07,887 --> 00:27:09,236 On there. 615 00:27:09,279 --> 00:27:10,585 This goes on here. 616 00:27:10,977 --> 00:27:12,369 You see the line, right? 617 00:27:13,327 --> 00:27:15,372 Now remember, I got this, Dick. 618 00:27:17,331 --> 00:27:19,638 So no funny business, alright? 619 00:27:20,856 --> 00:27:21,857 Alright. 620 00:27:29,648 --> 00:27:31,693 Hands down. Hands down. 621 00:27:31,737 --> 00:27:34,261 That's it. That's it. Nice and easy. 622 00:27:34,740 --> 00:27:37,264 [Tony whistles] 623 00:27:56,457 --> 00:27:59,678 [grunts] 624 00:28:04,900 --> 00:28:06,032 Yeah. 625 00:28:07,337 --> 00:28:08,469 You ain't going nowhere. 626 00:28:08,512 --> 00:28:10,123 - [office din] - Alright. 627 00:28:10,166 --> 00:28:11,864 Hey, what's up? How you doing? 628 00:28:12,342 --> 00:28:13,474 Alright. 629 00:28:13,517 --> 00:28:14,867 You still owe me five dollars. 630 00:28:14,910 --> 00:28:16,564 Don't look at me like that. 631 00:28:20,176 --> 00:28:23,919 [punk music blaring over headphones] 632 00:28:26,139 --> 00:28:27,357 Hey. 633 00:28:28,794 --> 00:28:29,925 Hey! 634 00:28:29,969 --> 00:28:31,361 Oh! Hey there, Fred. 635 00:28:32,449 --> 00:28:35,235 - What's up? How you doing? - Good, good. How are you, sir? 636 00:28:35,278 --> 00:28:37,803 - You know they pay us to play the radio, not listen to it. 637 00:28:37,846 --> 00:28:39,674 Um... It's just... 638 00:28:39,718 --> 00:28:42,721 I told my New York friend I'd listen to this band's demo. 639 00:28:42,764 --> 00:28:44,331 Uh, it's, uh... 640 00:28:44,374 --> 00:28:46,072 It's punk. [Fred scoffs] 641 00:28:46,115 --> 00:28:49,597 - Play Gil Scott-Heron up in here sometime, alright? 642 00:28:49,640 --> 00:28:51,512 Uh, yes, sir. Absolutely. 643 00:28:52,078 --> 00:28:53,514 - You know who Gil Scott-Heron is? 644 00:28:53,557 --> 00:28:55,516 Yeah. Love Gil. 645 00:28:55,559 --> 00:28:58,084 - Anyway, um... any mail for me? 646 00:28:58,127 --> 00:28:59,650 - Hmm? - Mail! 647 00:28:59,694 --> 00:29:01,304 Mail. Carrier pigeons, envelopes. 648 00:29:01,348 --> 00:29:05,700 - Oh! No. Uh, slow day, sir. You know, Tuesdays. 649 00:29:07,006 --> 00:29:08,050 You're high, ain't you? 650 00:29:08,094 --> 00:29:10,226 - N-N-No, not at all. 651 00:29:10,792 --> 00:29:11,924 It's cool. 652 00:29:11,967 --> 00:29:13,664 Just not so much. 653 00:29:15,362 --> 00:29:17,277 [Fred]: It is said that before entering the sea... 654 00:29:17,320 --> 00:29:19,279 [groans] 655 00:29:21,368 --> 00:29:22,717 Oh! 656 00:29:23,631 --> 00:29:24,893 Oh, goddamn! 657 00:29:24,937 --> 00:29:26,416 That was some good driving, Dick. 658 00:29:26,460 --> 00:29:28,201 [laughs] 659 00:29:28,244 --> 00:29:29,898 That was some really, really, really good driving. 660 00:29:30,290 --> 00:29:32,596 Yeah. Feels good to be home, don't it? 661 00:29:32,640 --> 00:29:34,468 [Tony sniffles] 662 00:29:35,861 --> 00:29:38,124 Want something to drink? You want some milk? 663 00:29:38,167 --> 00:29:39,342 Sure thing, Tony. 664 00:29:39,386 --> 00:29:40,779 You like ice in your milk? 665 00:29:41,605 --> 00:29:43,651 No. No ice, Tony. 666 00:29:44,130 --> 00:29:46,219 - Good, 'cause I don't remember if I filled the tray. 667 00:29:46,262 --> 00:29:49,222 This morning was a whirlwind, let me tell you. 668 00:29:50,745 --> 00:29:52,355 I did fill the tray. 669 00:29:52,399 --> 00:29:53,748 [chuckles] 670 00:29:53,792 --> 00:29:56,795 I like ice with my milk. I'm weird like that. 671 00:29:58,492 --> 00:29:59,580 Let's see. 672 00:30:01,712 --> 00:30:03,453 [ice clinks] 673 00:30:03,497 --> 00:30:04,715 You sure you don't want any ice? 674 00:30:05,847 --> 00:30:07,718 No. No ice, Tony. 675 00:30:07,762 --> 00:30:09,895 - It's cold anyway from the fridge. 676 00:30:11,331 --> 00:30:12,680 [Tony sighs] 677 00:30:14,290 --> 00:30:15,683 Oh, yeah. 678 00:30:16,640 --> 00:30:18,033 [Fred]: It is said... 679 00:30:18,729 --> 00:30:20,557 - Here you go, Dick. - ...that before entering the sea, 680 00:30:20,601 --> 00:30:22,777 a river trembles with fear. 681 00:30:23,778 --> 00:30:25,214 Oh, careful now. 682 00:30:25,258 --> 00:30:27,521 - She has traveled from the peaks of the mountains, 683 00:30:27,564 --> 00:30:28,696 the long, winding road... 684 00:30:28,739 --> 00:30:30,089 [Tony]: Yeah, that's good. 685 00:30:30,959 --> 00:30:33,309 Yep. Oh, fuck. 686 00:30:34,180 --> 00:30:36,443 And here you thought I'd be a bad host, huh? 687 00:30:37,183 --> 00:30:38,575 [chuckles] 688 00:30:39,141 --> 00:30:41,187 Do you like this little contraption I made? 689 00:30:42,536 --> 00:30:46,409 I rehearsed this thing for weeks and... 690 00:30:47,584 --> 00:30:48,803 it worked. 691 00:30:49,673 --> 00:30:51,066 It fucking worked. 692 00:30:51,110 --> 00:30:52,676 [Fred]: But there is no other way. 693 00:30:53,416 --> 00:30:57,159 [jazz music] The river cannot go back. 694 00:30:58,726 --> 00:31:01,207 Nobody can go back. 695 00:31:02,469 --> 00:31:03,731 To go back... 696 00:31:04,210 --> 00:31:06,386 is impossible in existence. 697 00:31:06,429 --> 00:31:08,779 [♪ Compared to What by Roberta Flack playing] 698 00:31:08,823 --> 00:31:10,303 I love this song. 699 00:31:11,304 --> 00:31:14,002 - I've got some Roberta Flack for you. 700 00:31:14,481 --> 00:31:15,917 Coming at you now. 701 00:31:15,961 --> 00:31:17,658 - [cameraman]: Great spot. - It's a good spot here. 702 00:31:18,485 --> 00:31:20,704 We are outside the residence of Tony Kiritsis-- 703 00:31:20,748 --> 00:31:22,489 [cameraman]: Look, look, look. 704 00:31:22,532 --> 00:31:24,447 - As you can see, reporting live, 705 00:31:24,491 --> 00:31:26,797 we're evacuating the premises. [indistinct yelling] 706 00:31:27,146 --> 00:31:29,104 This is an emergency situation. 707 00:31:29,148 --> 00:31:30,758 [Grable]: Everyone, let's go. Let's go. 708 00:31:30,801 --> 00:31:32,542 [Linda]: Coming to you first, Channel 12 News. 709 00:31:32,586 --> 00:31:34,588 [man]: Go, go, go! 710 00:31:35,502 --> 00:31:36,982 [Grable]: Hey! Hey! 711 00:31:37,025 --> 00:31:38,592 - You guys can't be-- - Sir, excuse me. 712 00:31:38,635 --> 00:31:40,942 - No, no, no, you can't be here. Clear the parking lot. 713 00:31:40,986 --> 00:31:42,465 This place could blow at any minute. 714 00:31:42,509 --> 00:31:44,598 - Can you confirm that authorities have confirmed 715 00:31:44,641 --> 00:31:46,165 that there are explosives on the premises? 716 00:31:46,730 --> 00:31:47,993 [Grable]: Now what? 717 00:31:51,648 --> 00:31:53,476 We're just taking every precaution, 718 00:31:53,520 --> 00:31:55,217 so we're evacuating the area. 719 00:31:55,261 --> 00:31:57,219 You guys need to get behind the barricade. Let's go! 720 00:31:57,263 --> 00:31:59,352 - And the hostage situation? - Ma'am, please. 721 00:31:59,395 --> 00:32:01,397 Behind the barricade. Let's go. 722 00:32:02,746 --> 00:32:04,183 Hey, chief. 723 00:32:04,226 --> 00:32:06,141 [Gallagher]: What's this I'm hearing about explosives? 724 00:32:06,185 --> 00:32:07,534 - I'm Linda Page, reporting to you live 725 00:32:07,577 --> 00:32:08,796 from Crestwood apartments... 726 00:32:08,839 --> 00:32:10,406 - He says he's got the place wired to blow. 727 00:32:10,711 --> 00:32:12,017 Pal of yours, right? 728 00:32:12,060 --> 00:32:14,106 Yeah, I know Tony. 729 00:32:15,020 --> 00:32:17,848 ♪ I said we're Chicken feathers ♪ 730 00:32:17,892 --> 00:32:19,328 ♪ All without one gut ♪ 731 00:32:19,372 --> 00:32:20,851 What the fuck are they doing? 732 00:32:20,895 --> 00:32:23,680 [indistinct reporting on TV] 733 00:32:23,724 --> 00:32:25,421 Hey, hey! Hey! 734 00:32:25,465 --> 00:32:28,424 Hey! I got lines rigged to the glass! 735 00:32:28,468 --> 00:32:30,644 Any of you sharpshooters get cocky, 736 00:32:30,687 --> 00:32:32,689 we go up in flames! 737 00:32:33,386 --> 00:32:34,822 Explosives. 738 00:32:36,867 --> 00:32:38,391 [reporter on TV]: ...just put a shotgun 739 00:32:38,434 --> 00:32:40,741 at the head of mortgage company executive Dick Hall, 740 00:32:40,784 --> 00:32:42,221 marched him from his office, 741 00:32:42,264 --> 00:32:44,223 down the streets of downtown Indianapolis, 742 00:32:44,266 --> 00:32:46,399 marched him into a stolen police car, 743 00:32:46,442 --> 00:32:49,837 and drove here, drove here to Tony Kiritsis' apartment... 744 00:32:50,751 --> 00:32:54,059 [Tony]: I saw something in that land that no one else did. 745 00:32:54,929 --> 00:32:56,278 Because I'm a man of the people. 746 00:32:56,322 --> 00:32:57,845 I know the people. [phone rings] 747 00:32:57,888 --> 00:33:01,370 And I've paid my dues slinging ice cream as a kid, 748 00:33:01,414 --> 00:33:03,807 selling used cars, trailer park maintenance. 749 00:33:03,851 --> 00:33:05,331 You name it, I've done it. 750 00:33:06,593 --> 00:33:08,551 - Tony, no one is saying you haven't. 751 00:33:08,595 --> 00:33:10,162 [phone ringing] Tony, your phone. 752 00:33:15,863 --> 00:33:18,213 - Fuck. You... 753 00:33:18,257 --> 00:33:21,434 you and your dad and that godforsaken mortgage company 754 00:33:21,477 --> 00:33:24,176 deterred those renters. I know it! 755 00:33:24,219 --> 00:33:26,613 [Gallagher]: Hello, Tony? This is Chief Gallagher. 756 00:33:26,656 --> 00:33:29,007 - One second, pal. You're gonna want to listen to this. 757 00:33:30,486 --> 00:33:32,401 You think you can milk me of interest 758 00:33:32,445 --> 00:33:34,186 and then just hang me out to dry? 759 00:33:34,229 --> 00:33:35,578 - Tony, Dad offered to buy you out. 760 00:33:35,622 --> 00:33:37,145 Exactly! 761 00:33:37,189 --> 00:33:40,322 He knew I was onto something, staking that land, 762 00:33:40,366 --> 00:33:42,368 providing services and groceries for those 763 00:33:42,411 --> 00:33:44,935 y'all normally wouldn't take two seconds to pay mind to! 764 00:33:46,676 --> 00:33:48,765 [heavy breathing] 765 00:33:50,593 --> 00:33:53,379 Power's in leasing, not selling for a loss. 766 00:33:53,422 --> 00:33:55,250 I don't need to explain that to you. 767 00:33:55,859 --> 00:33:57,992 That's power in this world, equity. 768 00:33:58,297 --> 00:34:00,777 But you couldn't let the little guy get a win, could you? 769 00:34:05,173 --> 00:34:06,348 Chief Gallagher? 770 00:34:06,914 --> 00:34:09,308 - Tony, uh, can we talk next step? 771 00:34:09,351 --> 00:34:10,961 Gallagher, you listening? 772 00:34:11,005 --> 00:34:13,007 I want a written agreement from Meridian Mortgage 773 00:34:13,051 --> 00:34:14,530 and the county clerk's office. 774 00:34:14,574 --> 00:34:17,055 I want my debt forgiven and financial compensation 775 00:34:17,098 --> 00:34:19,100 for all the money I would have had by now. 776 00:34:19,144 --> 00:34:21,842 And I want to walk out of here a free man. 777 00:34:22,147 --> 00:34:25,324 No jail time and no psychiatry bullshit. 778 00:34:25,367 --> 00:34:27,456 And most importantly... You getting this? 779 00:34:29,023 --> 00:34:30,590 I want an apology. 780 00:34:31,417 --> 00:34:34,420 I want a formal apology from Meridian Mortgage 781 00:34:34,463 --> 00:34:36,900 and this poor man's father, you copy? 782 00:34:39,555 --> 00:34:41,079 Now fuck off. 783 00:34:46,345 --> 00:34:47,433 [sighs] 784 00:34:51,132 --> 00:34:53,830 [heavy breathing] 785 00:34:54,353 --> 00:34:56,094 These cuffs are awful tight. 786 00:34:56,137 --> 00:34:58,879 - Well, I'm sorry, Richard. I ain't got no keys. 787 00:35:00,620 --> 00:35:02,665 [heavy breathing] 788 00:35:08,149 --> 00:35:10,456 I'm sorry, Richard. I-I-I really am sorry. 789 00:35:10,499 --> 00:35:13,241 I'll work on getting you on a call with your family later. 790 00:35:13,285 --> 00:35:14,416 How does that sound? 791 00:35:19,204 --> 00:35:20,422 Sounds good. 792 00:35:21,510 --> 00:35:23,512 No, you're gonna listen! 793 00:35:23,556 --> 00:35:25,471 We're gonna get in this man's car, 794 00:35:25,514 --> 00:35:26,950 and you're gonna let me. 795 00:35:26,994 --> 00:35:28,822 Now if any one of us goes running 796 00:35:28,865 --> 00:35:30,954 or gets yanked away, this trigger gets pulled. 797 00:35:30,998 --> 00:35:32,173 You get that? 798 00:35:32,217 --> 00:35:33,435 [reporter]: Red Cross volunteers 799 00:35:33,479 --> 00:35:35,133 handed out coffee and ham sandwiches 800 00:35:35,176 --> 00:35:37,613 to media people and law enforcement officers. 801 00:35:37,657 --> 00:35:39,702 More than 50 gallons of coffee disappeared 802 00:35:39,746 --> 00:35:40,964 and 200 sandwiches... 803 00:35:41,008 --> 00:35:42,749 Tony had a piece of land, 804 00:35:42,792 --> 00:35:44,316 I think it's 17 acres in size, 805 00:35:44,359 --> 00:35:46,274 that he wanted to develop into a shopping center. 806 00:35:46,318 --> 00:35:49,973 He claims the mortgage company took them to other sites 807 00:35:50,017 --> 00:35:52,193 rather than recommending the site he had. 808 00:35:52,237 --> 00:35:54,369 Of course, the mortgage company was waiting 809 00:35:54,413 --> 00:35:56,066 and expecting him to pay off on the mortgage. 810 00:35:56,589 --> 00:35:58,547 The squad car came here, 811 00:35:58,591 --> 00:36:00,201 and I lost what I was gonna say. 812 00:36:00,636 --> 00:36:03,073 The squad car came here to Crestwood Village 813 00:36:03,117 --> 00:36:04,945 in the North... What part of...? 814 00:36:04,988 --> 00:36:06,512 [sighs] [beep] 815 00:36:06,555 --> 00:36:08,862 - I'm sorry if this is scaring you. 816 00:36:10,080 --> 00:36:12,518 Yeah, well, appreciate you taking the call 817 00:36:12,561 --> 00:36:14,041 at a moment's notice. 818 00:36:14,694 --> 00:36:17,262 [Ibby laughs on phone]: Yeah, like I'd let you go 819 00:36:17,305 --> 00:36:18,741 to the answering machine. 820 00:36:18,785 --> 00:36:20,003 [she laughs] 821 00:36:20,047 --> 00:36:21,570 You know what I mean. 822 00:36:21,614 --> 00:36:23,572 [whispering]: Tell her how sorry I am. 823 00:36:23,616 --> 00:36:24,878 Truly. 824 00:36:31,058 --> 00:36:32,102 Yeah, sorry... 825 00:36:34,148 --> 00:36:35,889 - Tony... [sighs] 826 00:36:38,500 --> 00:36:40,459 We are sorry, and, uh... 827 00:36:41,808 --> 00:36:43,157 And we'll be in touch. 828 00:36:43,201 --> 00:36:44,637 I promise. 829 00:36:44,680 --> 00:36:46,029 I know. 830 00:36:50,512 --> 00:36:52,035 I love you so much. 831 00:36:53,559 --> 00:36:55,691 I love you so much, baby. 832 00:36:56,692 --> 00:36:57,780 Goodbye. 833 00:37:02,916 --> 00:37:04,178 [Tony mutters] 834 00:37:10,271 --> 00:37:13,187 [Tony inhales and exhales sharply] 835 00:37:13,231 --> 00:37:15,581 [phone rings] 836 00:37:18,192 --> 00:37:19,541 Hello? 837 00:37:19,585 --> 00:37:21,543 - Tony, it's Eugene Gallagher again. 838 00:37:22,152 --> 00:37:24,851 - What's up, amigo? - Talk to me, chief. 839 00:37:24,894 --> 00:37:26,461 I just did a real good thing 840 00:37:26,505 --> 00:37:27,984 putting this man on with his wife. 841 00:37:28,028 --> 00:37:29,159 We heard. 842 00:37:29,203 --> 00:37:30,683 And we have some good news as well. 843 00:37:30,726 --> 00:37:32,511 Uh, your brother is on the way. 844 00:37:32,946 --> 00:37:34,643 We've just sent a helicopter for him. 845 00:37:34,687 --> 00:37:36,819 Jimmy? Jimmy! 846 00:37:37,167 --> 00:37:39,169 [laughs] 847 00:37:39,213 --> 00:37:41,476 Jimmy! 848 00:37:41,520 --> 00:37:44,000 [Gallagher]: And also, I have George Martz here with me. 849 00:37:44,044 --> 00:37:46,916 George is the deputy county prosecutor 850 00:37:46,960 --> 00:37:49,658 who's going to go over the logistics of this deal 851 00:37:49,702 --> 00:37:51,617 since James Kelly's out of town. 852 00:37:52,487 --> 00:37:54,620 Um... Um, um, a prosecutor? 853 00:37:54,663 --> 00:37:56,796 It's a formality, Tony. 854 00:37:56,839 --> 00:37:58,754 Uh... Here, I'm gonna put him on the phone. 855 00:38:00,756 --> 00:38:02,236 Hello? Tony. 856 00:38:04,020 --> 00:38:05,674 I'll get down to brass tacks. 857 00:38:06,327 --> 00:38:08,068 Everything that we're about to discuss 858 00:38:08,111 --> 00:38:10,070 is contingent on Richard Hall's 859 00:38:10,113 --> 00:38:12,725 health and safety. Understood? 860 00:38:13,595 --> 00:38:15,945 - I'm listening. - We have a prepared statement 861 00:38:15,989 --> 00:38:17,512 that absolves your debt 862 00:38:17,556 --> 00:38:19,514 accompanying the property in question. 863 00:38:19,993 --> 00:38:22,822 Meridian Mortgage has already sent a notice 864 00:38:22,865 --> 00:38:25,085 to the county recorder's office. 865 00:38:25,128 --> 00:38:27,130 And what about my apology? 866 00:38:27,609 --> 00:38:29,263 That's really important to me, you know? 867 00:38:30,003 --> 00:38:31,483 You near a TV, Tony? 868 00:38:32,658 --> 00:38:34,094 Channel 9. 869 00:38:38,228 --> 00:38:40,013 [TV reporter]: ...where the hostage situation 870 00:38:40,056 --> 00:38:41,536 is unfolding. 871 00:38:41,580 --> 00:38:42,885 [Martz on TV]: As you know, 872 00:38:42,929 --> 00:38:45,627 you've made certain specific demands. 873 00:38:45,671 --> 00:38:48,456 And in attempting to comply with those demands... 874 00:38:49,588 --> 00:38:52,504 I've requested Cliff Chapman to make a statement to you 875 00:38:52,547 --> 00:38:54,680 on behalf of Meridian Mortgage. 876 00:38:57,944 --> 00:38:59,249 Hello. 877 00:38:59,293 --> 00:39:01,382 I'm Clifford Chapman, 878 00:39:01,426 --> 00:39:03,906 head of finance at Meridian Mortgage. 879 00:39:03,950 --> 00:39:07,257 This statement has been authorized by M.L. Hall. 880 00:39:08,128 --> 00:39:10,696 This is a public apology to... 881 00:39:10,739 --> 00:39:12,480 [Tony]: Why are they parading Cliff? 882 00:39:14,308 --> 00:39:15,918 [scoffing]: Where's M.L.? 883 00:39:15,962 --> 00:39:17,572 What, they don't have cameras in Florida? 884 00:39:17,616 --> 00:39:20,183 [Cliff]: ...relationships in this great state... 885 00:39:20,227 --> 00:39:24,187 - Cliff's... VP, Tony. - He's a fucking nobody. 886 00:39:24,231 --> 00:39:26,842 - ...Meridian Mortgage or Hall Hotel 887 00:39:26,886 --> 00:39:29,279 have committed in respect to Mr. Kiritsis. 888 00:39:29,323 --> 00:39:30,716 Thank you. 889 00:39:30,759 --> 00:39:32,979 What, that's it? That's it? 890 00:39:34,154 --> 00:39:35,547 [screaming]: What, that's it? 891 00:39:35,590 --> 00:39:36,896 That's it? 892 00:39:37,418 --> 00:39:38,680 [clears throat] 893 00:39:38,724 --> 00:39:40,682 It is our ongoing... 894 00:39:40,726 --> 00:39:43,816 - Huh? I want an apology from Meridian Mortgage. 895 00:39:43,859 --> 00:39:46,688 That means M.L. Hall. 896 00:39:46,732 --> 00:39:48,951 Not empty gestures from some fucking lackey. 897 00:39:48,995 --> 00:39:51,606 Some goddamn catharsis! Some genuine guilt! 898 00:39:51,650 --> 00:39:54,348 - Now, Tony, we delivered on our end. 899 00:39:54,392 --> 00:39:56,002 The fuck you have! 900 00:39:56,045 --> 00:39:59,005 - That note's debt has been sent to the recorder's office. 901 00:39:59,048 --> 00:40:01,094 You can shut up now. 902 00:40:01,137 --> 00:40:03,618 - Then how do I know these aren't just empty promises? 903 00:40:03,662 --> 00:40:05,664 You're a prosecutor, chief says, yeah? 904 00:40:05,707 --> 00:40:07,013 That's right, Tony. 905 00:40:07,056 --> 00:40:09,058 - Yeah! Well, I want a lawyer of my own, 906 00:40:09,102 --> 00:40:10,843 with eyes on all of the paperwork 907 00:40:10,886 --> 00:40:12,279 you're teasing me with, Jimmy too. 908 00:40:12,322 --> 00:40:15,848 And I want a real apology from the big man himself. 909 00:40:15,891 --> 00:40:18,241 I want to hear it from M.L.'s fucking lips. 910 00:40:21,070 --> 00:40:22,724 [TV reporter]: And since that time, 911 00:40:22,768 --> 00:40:25,597 Tony Kiritsis has held Dick Hall hostage. 912 00:40:25,640 --> 00:40:27,903 The big demand has been immunity. 913 00:40:27,947 --> 00:40:30,210 First, the opportunity to voice his complaint 914 00:40:30,253 --> 00:40:31,820 against the mortgage company... 915 00:40:31,864 --> 00:40:33,909 [Tony]: I need the people to know my side of the story. 916 00:40:34,649 --> 00:40:37,260 My side of the story. The real side of the story. 917 00:40:37,304 --> 00:40:38,479 The fucking truth. 918 00:40:38,523 --> 00:40:41,090 [funky soul music] 919 00:40:44,050 --> 00:40:47,532 - Time keeps on slipping, doesn't it, Indianapolis? 920 00:40:48,010 --> 00:40:50,752 Hope that rush hour traffic isn't too brutal for you. 921 00:40:50,796 --> 00:40:53,668 But if it is, we're right here with you. 922 00:40:53,712 --> 00:40:54,843 Tony? 923 00:40:55,365 --> 00:40:56,845 No, I don't... no. 924 00:40:56,889 --> 00:40:59,848 Are you scheduled to talk to Mr. Fred today? 925 00:40:59,892 --> 00:41:01,676 This has been Fred Temple. 926 00:41:01,720 --> 00:41:04,026 Let's remember to become the ocean, 927 00:41:04,070 --> 00:41:06,855 not fear disappearing into it, alright? 928 00:41:06,899 --> 00:41:09,118 I thank you for listening. 929 00:41:09,162 --> 00:41:10,598 Take it easy. 930 00:41:10,642 --> 00:41:12,339 Love on somebody. 931 00:41:14,689 --> 00:41:15,908 - Forty-one? 932 00:41:15,951 --> 00:41:17,953 I could try to catch him when he's coming out. 933 00:41:17,997 --> 00:41:19,346 He's just about to leave. 934 00:41:21,087 --> 00:41:22,218 Good night, my brothers. 935 00:41:22,262 --> 00:41:23,959 - [James]: Uh, Mr. Temple? - Yeah. 936 00:41:24,003 --> 00:41:26,353 - Excuse me, um... sir, you have a caller. 937 00:41:26,788 --> 00:41:29,487 - I have dinner in 30 minutes, is what I have, James. 938 00:41:29,530 --> 00:41:31,924 - We vetted it with the operator, confirmed it... 939 00:41:31,967 --> 00:41:33,752 [Fred]: Brother, one day, you're gonna understand 940 00:41:33,795 --> 00:41:35,362 that when you have a wife, 941 00:41:35,405 --> 00:41:38,321 dinner at 6:45 means dinner at 6:45. 942 00:41:38,365 --> 00:41:43,065 Not 7:00, definitely not 6:30, and absolutely not 6:46. 943 00:41:43,109 --> 00:41:45,111 - Fred, that Tony Kiritsis fella's on the line, 944 00:41:45,154 --> 00:41:46,678 and he's asking to speak to you. 945 00:41:47,200 --> 00:41:49,507 The guy with the shotgun in the man's neck. 946 00:41:49,855 --> 00:41:50,986 Wait. 947 00:41:53,293 --> 00:41:55,121 You should have opened with that shit, James. 948 00:41:55,164 --> 00:41:57,123 - Oh, uh, sorry. I thought you knew. 949 00:41:57,906 --> 00:41:59,517 - Wait, he's on the line for me right now? 950 00:41:59,560 --> 00:42:00,779 Yes, sir. 951 00:42:00,822 --> 00:42:02,737 [sighing]: Fuck. 952 00:42:03,042 --> 00:42:04,826 Okay, listen, I'm gonna need you to call my wife. 953 00:42:04,870 --> 00:42:06,872 Alright? Tell her I'm gonna be late. 954 00:42:07,437 --> 00:42:09,265 I don't know which call is scarier. 955 00:42:10,615 --> 00:42:13,052 [inaudible chatter] 956 00:42:19,232 --> 00:42:20,450 Hello? 957 00:42:21,408 --> 00:42:23,932 - H-Hello? Ahem, hello? Hi. 958 00:42:24,411 --> 00:42:26,587 [Fred]: Hello, Mr. Kiritsis. 959 00:42:26,631 --> 00:42:28,110 This is Fred Temple. 960 00:42:28,154 --> 00:42:30,112 [sighing]: Hi, Fred. 961 00:42:30,417 --> 00:42:31,810 It's an honor, Fred. 962 00:42:32,375 --> 00:42:34,247 Longtime listener, first-time caller. 963 00:42:34,290 --> 00:42:36,336 [Tony laughing] 964 00:42:36,379 --> 00:42:39,121 - Yeah. I hear you wanted to speak with me. 965 00:42:39,469 --> 00:42:41,036 - Yes, sir. Yes, sir. 966 00:42:41,080 --> 00:42:42,603 Is, is, is this on air? 967 00:42:42,647 --> 00:42:44,518 No, but it's being recorded. 968 00:42:44,562 --> 00:42:46,912 But we can consult the proper authorities 969 00:42:46,955 --> 00:42:48,391 and take it step-by-step. 970 00:42:48,435 --> 00:42:50,916 - If that's okay with you. - Okay. Sounds good. 971 00:42:50,959 --> 00:42:52,482 What's on your mind, brother? 972 00:42:52,874 --> 00:42:53,919 Talk to me. 973 00:42:54,397 --> 00:42:55,747 These people betrayed me. 974 00:42:55,790 --> 00:42:58,140 They set me up and schemed to ruin my life. 975 00:42:58,184 --> 00:43:00,055 Well, let me tell you something else. 976 00:43:00,099 --> 00:43:02,318 I'm not a rich man. I'm a poor man. 977 00:43:02,362 --> 00:43:04,190 And that never bothered me. 978 00:43:04,233 --> 00:43:05,887 I could go gliding along 979 00:43:05,931 --> 00:43:07,976 and being poor and working like a dog 980 00:43:08,020 --> 00:43:09,674 and breaking even 981 00:43:09,717 --> 00:43:12,111 and being happy as a dog in dog heaven. 982 00:43:12,154 --> 00:43:13,765 But fuck these people. 983 00:43:13,808 --> 00:43:15,723 They played God and they lost. 984 00:43:16,245 --> 00:43:19,292 I'm a man that's fighting for everything that he owns, sir. 985 00:43:19,335 --> 00:43:20,641 Now... 986 00:43:20,685 --> 00:43:23,209 Now, do you have a wife and family, Fred? 987 00:43:24,340 --> 00:43:26,734 - Uh, yes. Yes, I do. 988 00:43:26,778 --> 00:43:28,693 And do you love them? 989 00:43:30,303 --> 00:43:32,784 - Uh, yes, I do. I do. 990 00:43:33,132 --> 00:43:34,394 Very much so. 991 00:43:34,437 --> 00:43:36,396 Say that they set you up. 992 00:43:38,267 --> 00:43:41,575 Said they're gonna take your cars 993 00:43:41,619 --> 00:43:43,577 or your house or your wife, your children, 994 00:43:43,621 --> 00:43:45,405 and then they're gonna laugh at you. 995 00:43:45,840 --> 00:43:47,625 Now would you be ready to kill, Temple? 996 00:43:49,191 --> 00:43:50,323 Well, I... 997 00:43:50,671 --> 00:43:51,846 I'd be awfully... 998 00:43:53,195 --> 00:43:54,893 mad, brother. 999 00:43:54,936 --> 00:43:56,895 - You'd be ready to kill. Don't lie to me. 1000 00:43:56,938 --> 00:43:58,374 I don't lie. Why would you lie? 1001 00:43:58,418 --> 00:43:59,549 You'd... you'd kill in a minute. 1002 00:43:59,593 --> 00:44:01,029 [heavy breathing] 1003 00:44:01,073 --> 00:44:03,162 These people, they've ruined my life. 1004 00:44:05,294 --> 00:44:08,428 I'm not gonna be intimidated or humiliated by anyone. 1005 00:44:09,211 --> 00:44:11,300 I've been a patsy my whole life. 1006 00:44:11,692 --> 00:44:13,172 And that never bothered me. 1007 00:44:13,215 --> 00:44:14,869 But I told these motherfuckers 1008 00:44:14,913 --> 00:44:16,436 to document everything that they've done. 1009 00:44:16,479 --> 00:44:19,395 - Okay, Tony. Hey, let me tell you what I'm gonna do. 1010 00:44:19,744 --> 00:44:21,833 I'm gonna stop the tape right now, alright? 1011 00:44:23,617 --> 00:44:25,880 Okay, now I'll tell you what I will do. 1012 00:44:25,924 --> 00:44:29,492 I will play this tape tomorrow morning after we're clear. 1013 00:44:30,668 --> 00:44:32,495 Alright? How does that sound to you? 1014 00:44:34,584 --> 00:44:37,413 - O-Okay, well, I'll be listening, baby. 1015 00:44:38,501 --> 00:44:39,851 Thank you, Fred. 1016 00:44:39,894 --> 00:44:41,853 And I'm sorry for my language. 1017 00:44:43,289 --> 00:44:44,507 [stammers] 1018 00:44:45,552 --> 00:44:47,380 Oh, shit. 1019 00:44:47,685 --> 00:44:49,077 [chuckles] 1020 00:44:50,426 --> 00:44:51,732 [sighs] 1021 00:44:51,776 --> 00:44:53,865 Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck. 1022 00:44:53,908 --> 00:44:55,954 - What are we gonna do about all those fucks, Fred? 1023 00:44:55,997 --> 00:44:58,391 [sighing]: Oh, man. Shit. 1024 00:45:02,830 --> 00:45:04,484 [lighter scratches] 1025 00:45:04,527 --> 00:45:06,312 - I was just on with Fred Temple. 1026 00:45:11,317 --> 00:45:13,232 Fred motherfucking Temple. 1027 00:45:13,275 --> 00:45:14,712 Hell yeah, baby. 1028 00:45:14,755 --> 00:45:16,235 [chuckles] 1029 00:45:17,323 --> 00:45:18,672 They're gonna air it in the morning. 1030 00:45:19,847 --> 00:45:21,806 [Tony on recording]: I told these motherfuckers 1031 00:45:21,849 --> 00:45:23,329 to document everything. 1032 00:45:23,372 --> 00:45:25,287 [Fred]: Okay, Tony. Let me tell you what I'm gonna do. 1033 00:45:25,331 --> 00:45:26,549 Alright? 1034 00:45:26,593 --> 00:45:28,421 I'm gonna stop the tape right now. 1035 00:45:28,464 --> 00:45:29,727 Alright? 1036 00:45:34,166 --> 00:45:35,907 Oh, boy. Thank you, Fred. 1037 00:45:36,559 --> 00:45:37,996 [Fred on phone]: Sure thing. [he sighs] 1038 00:45:38,039 --> 00:45:39,606 Have you spoken to him since? 1039 00:45:39,649 --> 00:45:42,261 - No, he's not interested in talking anymore. 1040 00:45:42,957 --> 00:45:45,960 - Uh, we're at a bit of a standstill 1041 00:45:46,004 --> 00:45:48,571 while we formulate some paperwork 1042 00:45:48,615 --> 00:45:50,748 with his lawyer, John Ruckelshaus. 1043 00:45:50,791 --> 00:45:52,837 - Okay, so what do you want me to do? 1044 00:45:54,055 --> 00:45:55,927 [Gallagher]: Maybe get some rest, Fred. 1045 00:45:56,449 --> 00:45:58,668 - Shit, you don't got to tell me twice. 1046 00:45:58,712 --> 00:46:01,367 I mean, but in regards to the airing. 1047 00:46:01,410 --> 00:46:03,108 - Well... [sighs] 1048 00:46:03,761 --> 00:46:05,501 ...every moment Tony spends 1049 00:46:05,545 --> 00:46:07,895 listening to himself or talking to Fred... 1050 00:46:08,635 --> 00:46:11,899 is another moment we have to formulate a plan. 1051 00:46:12,900 --> 00:46:16,948 If Fred accommodates Tony's idea of immunity, 1052 00:46:17,339 --> 00:46:20,908 entertains his crusade against Meridian, 1053 00:46:21,300 --> 00:46:23,998 that in no way binds us legally. 1054 00:46:24,433 --> 00:46:27,654 I mean, the words and opinions of a DJ are not binding. 1055 00:46:27,697 --> 00:46:29,047 No offense, Fred. 1056 00:46:29,090 --> 00:46:30,613 And none taken. 1057 00:46:30,657 --> 00:46:32,093 [Gallagher]: So what are we saying? 1058 00:46:33,181 --> 00:46:35,705 - Since he refuses to talk to us... 1059 00:46:36,315 --> 00:46:38,839 are you comfortable letting him call you? 1060 00:46:41,102 --> 00:46:43,757 - Yeah, if my talking to this fella 1061 00:46:43,801 --> 00:46:46,107 keeps this poor guy safe, I guess I ain't got no choice. 1062 00:46:46,586 --> 00:46:49,284 - Thank you. Someone from the FBI 1063 00:46:49,328 --> 00:46:51,112 should be able to take the reins soon. 1064 00:46:51,678 --> 00:46:52,722 Yeah. 1065 00:46:54,550 --> 00:46:55,813 [sighs] 1066 00:46:57,727 --> 00:46:59,686 [indistinct reporting on TV] 1067 00:46:59,729 --> 00:47:01,427 I have to use the restroom. 1068 00:47:02,820 --> 00:47:04,212 Number one or two? 1069 00:47:05,474 --> 00:47:06,780 I'd rather not say. 1070 00:47:08,869 --> 00:47:10,784 Well, I'm gonna find out either way. 1071 00:47:10,828 --> 00:47:11,916 Let's go. 1072 00:47:20,054 --> 00:47:21,621 Enjoy the privacy. 1073 00:47:23,318 --> 00:47:24,493 Get some rest. 1074 00:47:27,932 --> 00:47:29,716 [Richard]: Tony? [door closes] 1075 00:47:29,759 --> 00:47:30,935 Tony? 1076 00:47:32,153 --> 00:47:35,809 [ominous music] 1077 00:47:37,376 --> 00:47:39,247 [Tony on radio]: Let me tell you something else. 1078 00:47:39,291 --> 00:47:41,206 I'm not a rich man. I'm a poor man. 1079 00:47:41,249 --> 00:47:42,947 And that never bothered me. 1080 00:47:43,251 --> 00:47:44,731 I could go gliding along 1081 00:47:44,774 --> 00:47:47,125 and being poor and working like a dog 1082 00:47:47,168 --> 00:47:48,778 and breaking even 1083 00:47:48,822 --> 00:47:50,868 and being happy as a dog in dog heaven. 1084 00:47:51,390 --> 00:47:52,608 But fuck these people. [laughing] 1085 00:47:52,652 --> 00:47:54,175 They played God and they lost. 1086 00:47:54,828 --> 00:47:57,439 I'm a man that's fighting for everything that he owns, sir. 1087 00:47:58,788 --> 00:48:01,443 [helicopter blades whirring] 1088 00:48:08,668 --> 00:48:10,583 [suspenseful music] 1089 00:48:14,500 --> 00:48:15,805 Jimmy? 1090 00:48:16,284 --> 00:48:18,330 [reporter]: You've known Tony for a number of years. 1091 00:48:18,373 --> 00:48:19,635 What kind of guy is he? 1092 00:48:19,679 --> 00:48:21,507 - Well, he's always been a kind of reasonable man. 1093 00:48:21,550 --> 00:48:24,118 He just seems to be excited over... 1094 00:48:24,162 --> 00:48:25,815 He's felt he's being beat out 1095 00:48:25,859 --> 00:48:27,861 of some money over this real estate deal. 1096 00:48:27,905 --> 00:48:29,515 [reporter]: He's still to put forward his feeling 1097 00:48:29,558 --> 00:48:31,517 that his mortgage company has swindled him. 1098 00:48:31,560 --> 00:48:34,215 He has purchased this 17 acres of land, 1099 00:48:34,259 --> 00:48:36,087 cleared many of the trees himself, 1100 00:48:36,130 --> 00:48:37,827 hoping to start a shopping center. 1101 00:48:37,871 --> 00:48:39,525 He said he had some commitments 1102 00:48:39,568 --> 00:48:40,918 from a grocery store chain 1103 00:48:40,961 --> 00:48:43,485 offering about $3 million to start a center. 1104 00:48:43,529 --> 00:48:46,488 Then he says the mortgage company moved in... 1105 00:48:48,055 --> 00:48:49,535 [cameraman]: I got a ham and cheese. 1106 00:48:49,578 --> 00:48:50,797 You want half? 1107 00:48:51,885 --> 00:48:53,931 - No, thanks. [chuckles] 1108 00:48:53,974 --> 00:48:55,280 [sirens wailing] 1109 00:48:55,323 --> 00:48:56,672 [cameraman]: Pretty good. 1110 00:49:00,372 --> 00:49:01,460 [Linda]: Aw. 1111 00:49:01,503 --> 00:49:03,244 Look at this. 1112 00:49:10,382 --> 00:49:12,558 Looks like a fed, walks like a fed, 1113 00:49:12,601 --> 00:49:13,994 quacks like a fed. 1114 00:49:14,386 --> 00:49:17,650 Must be the feds. 1115 00:49:18,868 --> 00:49:20,696 Wake up, sleepy boy. 1116 00:49:24,483 --> 00:49:26,615 How'd you sleep? You get some rest? 1117 00:49:28,487 --> 00:49:30,880 Oh, you don't look too good. You want some? 1118 00:49:31,403 --> 00:49:33,100 - No, Tony. - Hmm? 1119 00:49:33,144 --> 00:49:34,667 - No. - Have one. 1120 00:49:34,710 --> 00:49:35,973 They're not stale, Dick. 1121 00:49:36,016 --> 00:49:37,365 I got them from Gordon's two days ago. 1122 00:49:37,409 --> 00:49:38,540 I don't want any! 1123 00:49:40,716 --> 00:49:42,414 - What, are you watching your figure? 1124 00:49:42,718 --> 00:49:45,243 Don't worry, we'll get you an extra pallbearer. 1125 00:49:46,722 --> 00:49:48,986 This morning has been crazy, man. 1126 00:49:49,029 --> 00:49:50,770 They aired my interview with Fred. 1127 00:49:52,554 --> 00:49:55,427 Fred's on my side, and the people are listening. 1128 00:49:57,603 --> 00:49:59,474 I must have had five friends 1129 00:49:59,518 --> 00:50:01,433 call into Fred's station this morning. 1130 00:50:02,477 --> 00:50:03,913 Crazy. 1131 00:50:03,957 --> 00:50:05,524 How does that feel? Hmm? 1132 00:50:05,567 --> 00:50:08,309 To know that the voice of Indianapolis 1133 00:50:08,353 --> 00:50:09,615 is chatting with me. 1134 00:50:10,877 --> 00:50:12,226 Life's crazy, man. 1135 00:50:12,270 --> 00:50:13,488 [reporter]: We're seeing movement here 1136 00:50:13,532 --> 00:50:15,186 at the Crestwood apartment complex, 1137 00:50:15,229 --> 00:50:17,231 where it is day two of the hostage crisis 1138 00:50:17,275 --> 00:50:19,364 that captured the imagination of Indianapolis 1139 00:50:19,407 --> 00:50:21,322 that will hopefully come to an end soon. 1140 00:50:21,366 --> 00:50:22,976 The Army bomb squad is here, 1141 00:50:23,020 --> 00:50:25,283 and has begun to try to think of ways to somehow get in 1142 00:50:25,326 --> 00:50:26,980 without setting off the explosives. 1143 00:50:27,024 --> 00:50:29,287 - We're told, unofficially... - Are they making moves? 1144 00:50:29,983 --> 00:50:32,072 These sneaky motherfuckers! 1145 00:50:32,116 --> 00:50:35,032 [dramatic music] 1146 00:50:35,554 --> 00:50:39,036 Clear out! Clear out away from the motherfucking building! 1147 00:50:39,862 --> 00:50:41,647 I said clear out! 1148 00:50:45,868 --> 00:50:48,654 [laughing] [phone rings] 1149 00:50:52,614 --> 00:50:53,833 Alright. 1150 00:51:02,276 --> 00:51:03,582 Hello? 1151 00:51:03,625 --> 00:51:04,974 - Those motherfuckers just dropped bombs 1152 00:51:05,018 --> 00:51:06,628 on your TV affiliate, 1153 00:51:06,672 --> 00:51:09,066 and now they're trying to lie about it, and I don't like it. 1154 00:51:09,109 --> 00:51:10,850 They said it was coming to an end. 1155 00:51:10,893 --> 00:51:12,199 You heard what I heard, right? 1156 00:51:14,071 --> 00:51:16,334 [Fred]: No, brother, I didn't hear. 1157 00:51:16,377 --> 00:51:17,726 I just woke up. 1158 00:51:17,770 --> 00:51:19,641 I slept like a log all night. 1159 00:51:19,685 --> 00:51:21,121 I'm just trying to catch up, like... 1160 00:51:22,470 --> 00:51:23,906 Man, you know I wouldn't lie to you. 1161 00:51:23,950 --> 00:51:27,171 [Tony]: Mr. Temple, please, sir, I respect you. 1162 00:51:27,214 --> 00:51:29,738 You've been a hell of a man. [panting] 1163 00:51:29,782 --> 00:51:31,349 Now if those cocksuckers are honest, 1164 00:51:31,392 --> 00:51:33,090 you tell them all to clear out. 1165 00:51:33,699 --> 00:51:35,048 Okay, alright. 1166 00:51:35,092 --> 00:51:37,877 So, uh, what do you want me to do? 1167 00:51:37,920 --> 00:51:40,227 - Tell my brother Jimmy, or George Martz, 1168 00:51:40,271 --> 00:51:43,274 or whoever the fuck, I want a live press conference 1169 00:51:43,317 --> 00:51:44,449 on national television 1170 00:51:44,492 --> 00:51:46,190 so I can talk to the people directly. 1171 00:51:46,233 --> 00:51:49,062 You tell that command post, Mr. Temple. 1172 00:51:49,106 --> 00:51:50,542 I like you, okay? 1173 00:51:51,151 --> 00:51:53,980 [line disconnects] 1174 00:51:58,985 --> 00:52:00,117 [Richard]: Tony. 1175 00:52:02,380 --> 00:52:03,772 [Tony]: What, Dick? 1176 00:52:03,816 --> 00:52:05,034 What do you want? 1177 00:52:07,254 --> 00:52:08,777 Shut up, then. 1178 00:52:09,213 --> 00:52:13,086 [♪ Love To Love You Baby by Donna Summer] 1179 00:52:13,391 --> 00:52:15,262 - Well... [chuckles] 1180 00:52:15,828 --> 00:52:17,221 ...he likes you. 1181 00:52:17,264 --> 00:52:18,874 - Ha! [laughs] 1182 00:52:18,918 --> 00:52:20,354 Shit. 1183 00:52:20,398 --> 00:52:22,095 I don't need him to like me. 1184 00:52:22,139 --> 00:52:25,098 - Special Agent Patrick Mullaney, FBI profiler. 1185 00:52:25,142 --> 00:52:27,318 - [Love]: Frank Love. - Mike Grable. 1186 00:52:27,753 --> 00:52:29,233 Eugene Gallagher. 1187 00:52:29,276 --> 00:52:31,496 - So talk to me about Mr. Kiritsis. 1188 00:52:31,931 --> 00:52:33,672 - Well, he has his mortgage broker 1189 00:52:33,715 --> 00:52:35,195 at the end of a shotgun. 1190 00:52:36,240 --> 00:52:37,980 Frank, why don't you bring him up to speed. 1191 00:52:38,459 --> 00:52:40,200 - You've been the point of contact? 1192 00:52:40,244 --> 00:52:42,550 - Well, I go back with Tony, sure. 1193 00:52:42,594 --> 00:52:44,770 Chief and I both were trying to talk to him 1194 00:52:44,813 --> 00:52:47,425 until Tony said he only wanted to talk to Temple. 1195 00:52:47,773 --> 00:52:49,296 And you're Temple? 1196 00:52:49,340 --> 00:52:52,256 - No, I'm George Martz, County Prosecutor's Office. 1197 00:52:52,299 --> 00:52:55,520 Fred Temple's WCYD, 105.2. 1198 00:52:55,563 --> 00:52:57,304 [Fred]: I'm DJ Fred Temple. 1199 00:52:58,262 --> 00:52:59,654 WCYD. 1200 00:53:00,133 --> 00:53:01,830 WCYD? 1201 00:53:01,874 --> 00:53:03,789 It's our local radio station. 1202 00:53:03,832 --> 00:53:05,486 Fred's a DJ. 1203 00:53:05,530 --> 00:53:07,836 The voice of Indianapolis. 1204 00:53:07,880 --> 00:53:10,317 Frank, you know Mr. Kiritsis. 1205 00:53:10,361 --> 00:53:12,972 You have a grasp on his psychological background? 1206 00:53:13,015 --> 00:53:15,409 - Well, he comes from a big family. 1207 00:53:15,453 --> 00:53:17,672 Tough fella, tough people. 1208 00:53:17,716 --> 00:53:20,066 I think he's known to make for a good friend, 1209 00:53:20,109 --> 00:53:22,982 but also a bad enemy, if that makes sense. 1210 00:53:23,461 --> 00:53:26,333 No links to organized crime or anything. 1211 00:53:27,378 --> 00:53:31,338 - Talk to me about... Tony's psychology. 1212 00:53:31,860 --> 00:53:33,122 He's mad. 1213 00:53:33,166 --> 00:53:35,124 - Why don't you wash my ass, Father? 1214 00:53:35,168 --> 00:53:35,995 Woo! 1215 00:53:36,038 --> 00:53:37,431 He's out of control. 1216 00:53:37,475 --> 00:53:40,086 He's after money and immunity. 1217 00:53:40,129 --> 00:53:41,827 [Tony]: Try me, motherfucker! Try me! 1218 00:53:42,480 --> 00:53:43,698 A real shit show. 1219 00:53:44,569 --> 00:53:46,223 Based on what I've seen, 1220 00:53:46,266 --> 00:53:47,702 the order of his taxes, 1221 00:53:47,746 --> 00:53:49,704 the intricacies of that device, 1222 00:53:49,748 --> 00:53:51,228 it seems like he's a man 1223 00:53:51,271 --> 00:53:53,752 who has quite the attention to detail. 1224 00:53:54,056 --> 00:53:56,233 It seems he's after maintaining control, 1225 00:53:56,276 --> 00:53:58,583 not a man that's out of control. 1226 00:53:58,626 --> 00:54:01,803 Let's, uh, map out Tony. I'm gonna start a mood chart. 1227 00:54:01,847 --> 00:54:03,457 [laughs] 1228 00:54:03,936 --> 00:54:05,981 I'm sorry, do you have one started 1229 00:54:06,025 --> 00:54:07,766 that I should work off of? 1230 00:54:10,638 --> 00:54:11,726 Like we said... 1231 00:54:12,553 --> 00:54:14,120 his mood is angry. 1232 00:54:14,163 --> 00:54:15,426 Mad as hell. 1233 00:54:15,469 --> 00:54:17,515 Except for when he chums it up with Temple man. 1234 00:54:17,558 --> 00:54:18,864 Shit show. 1235 00:54:25,087 --> 00:54:27,568 - He's angry because he's feeling betrayed. 1236 00:54:27,612 --> 00:54:29,657 - They were all ready to sign. I had them. 1237 00:54:29,701 --> 00:54:31,703 And then, poof, gone in the dead of night. 1238 00:54:31,746 --> 00:54:32,660 Gone. 1239 00:54:32,704 --> 00:54:33,966 Disrespected. 1240 00:54:37,491 --> 00:54:40,929 - You rig the game with your math 1241 00:54:40,973 --> 00:54:43,062 and your mountains of money in the bank 1242 00:54:43,105 --> 00:54:44,977 in order to bleed us dry. 1243 00:54:45,020 --> 00:54:46,631 Humiliated. 1244 00:54:46,674 --> 00:54:48,502 [Richard]: You know, Tony, I've been patient with you. 1245 00:54:48,546 --> 00:54:51,026 You know how many times I could have lunged for that revolver? 1246 00:54:51,070 --> 00:54:52,637 Squish us both to the ground. 1247 00:54:52,680 --> 00:54:55,030 Try it, motherfucker. 1248 00:54:55,727 --> 00:54:58,556 - And, yes, you put all this together, and... 1249 00:54:59,513 --> 00:55:02,690 - You silver spoon-fed cocksucker. 1250 00:55:02,734 --> 00:55:04,823 Miserable piece of fucking shit. [Richard]: Go on. 1251 00:55:04,866 --> 00:55:06,520 - It's all about giving him respect. 1252 00:55:09,784 --> 00:55:10,959 Let's get him the call 1253 00:55:11,003 --> 00:55:12,439 he so desperately wants. [phone rings] 1254 00:55:12,874 --> 00:55:14,789 And he'll be eating from our hand. 1255 00:55:16,008 --> 00:55:17,444 [phone rings] 1256 00:55:18,140 --> 00:55:20,229 - Hello? - Tony, it's Chief Gallagher. 1257 00:55:20,273 --> 00:55:21,666 What's up? 1258 00:55:21,709 --> 00:55:23,711 - I've got M.L. Hall on the other line. 1259 00:55:23,755 --> 00:55:25,713 Oh, do you now? 1260 00:55:25,757 --> 00:55:27,672 [Gallagher]: Yes, and he would like to speak with his son. 1261 00:55:28,716 --> 00:55:30,544 - Well, I'd like to speak with him first. 1262 00:55:30,588 --> 00:55:32,938 - No, Tony, he needs to hear Richard's voice. 1263 00:55:32,981 --> 00:55:35,114 He needs to hear from his son's own mouth 1264 00:55:35,157 --> 00:55:36,376 that he's okay. 1265 00:55:37,203 --> 00:55:38,335 You copy? 1266 00:55:38,378 --> 00:55:39,945 When do we talk terms? 1267 00:55:40,424 --> 00:55:42,556 [Gallagher]: After Mr. Hall speaks with his son, 1268 00:55:42,600 --> 00:55:46,038 we can continue our dialogue and find a resolution. 1269 00:55:48,214 --> 00:55:49,998 And hear his apology? 1270 00:55:50,042 --> 00:55:51,783 - Tony, hand the phone to Richard. 1271 00:55:55,177 --> 00:55:56,701 Hand the phone to Richard. 1272 00:56:09,017 --> 00:56:10,497 Your daddy's on the line. 1273 00:56:11,324 --> 00:56:13,848 He wants to know when you'll be home for supper. 1274 00:56:19,114 --> 00:56:20,246 Go on. 1275 00:56:29,908 --> 00:56:30,909 Hello? 1276 00:56:30,952 --> 00:56:32,258 Is this Richard? 1277 00:56:33,346 --> 00:56:34,391 Yes. 1278 00:56:35,740 --> 00:56:38,525 - Well, we'll patch M.L. in. - Okay. 1279 00:56:41,528 --> 00:56:45,402 - Mr. Hall, you're on with Richard and everybody else. 1280 00:56:49,144 --> 00:56:51,103 Richard, how you doing? 1281 00:56:51,538 --> 00:56:52,844 Are you hurt? 1282 00:56:53,279 --> 00:56:55,673 - I'm hanging in there. Tony is a fine host. 1283 00:56:55,716 --> 00:56:57,979 You know, all things considered. 1284 00:56:58,023 --> 00:57:00,591 - He's out of his mind, that's what he is. 1285 00:57:00,634 --> 00:57:03,507 - [laughs] - He's right here with me, 1286 00:57:03,550 --> 00:57:06,423 and I'm sure he'd love the chance to, you know... 1287 00:57:07,206 --> 00:57:10,122 sort some things out with you after we catch up. 1288 00:57:10,165 --> 00:57:11,558 Tell me, how's Mom? 1289 00:57:11,863 --> 00:57:13,908 - She's an absolute wreck, of course. 1290 00:57:13,952 --> 00:57:16,041 Climbing the walls now. 1291 00:57:16,520 --> 00:57:17,869 Come down from there! 1292 00:57:18,783 --> 00:57:20,480 - Right. [sniffles] 1293 00:57:21,481 --> 00:57:22,569 Hey, uh... 1294 00:57:23,309 --> 00:57:24,963 Listen, Dad, do you think there is a solution 1295 00:57:25,006 --> 00:57:26,617 we can sort out here? 1296 00:57:27,095 --> 00:57:29,184 - Well, of course. - Now, I just, uh... 1297 00:57:29,228 --> 00:57:31,317 I mean, regarding his terms. 1298 00:57:31,752 --> 00:57:34,451 - You and I don't need to brainstorm this thing. 1299 00:57:34,494 --> 00:57:38,672 You know, the lawyers are gonna draft whatever contract, 1300 00:57:38,716 --> 00:57:41,588 and you and I need to just follow their lead. 1301 00:57:41,632 --> 00:57:43,329 - Okay. - That's all. 1302 00:57:43,372 --> 00:57:45,026 - It's... Ahem. - Can you do that? 1303 00:57:45,070 --> 00:57:46,854 [Richard]: It's just that from where I'm sitting, 1304 00:57:46,898 --> 00:57:48,334 which is, you know... 1305 00:57:49,204 --> 00:57:50,771 behind a, uh... 1306 00:57:52,338 --> 00:57:54,427 a shotgun, mind you, one of the main points 1307 00:57:54,471 --> 00:57:56,647 is, is, is an apology. 1308 00:57:56,690 --> 00:57:58,518 - Well, I thought Cliff read one. 1309 00:57:59,476 --> 00:58:01,652 You know, there's no amount of sorry 1310 00:58:01,695 --> 00:58:04,045 that're gonna satisfy this man. You know that. 1311 00:58:04,089 --> 00:58:06,352 Well, I'm sorry he missed payments 1312 00:58:06,395 --> 00:58:08,789 and decided to commit a crime. 1313 00:58:08,833 --> 00:58:10,704 Truly, I'm sorry. 1314 00:58:10,748 --> 00:58:12,358 And I'm sure as hell sorry 1315 00:58:12,401 --> 00:58:14,316 that you're in this situation. 1316 00:58:14,360 --> 00:58:16,710 - Okay, Dad. So Tony's here with me. 1317 00:58:16,754 --> 00:58:19,539 And if you wanted to take a moment to apologize, I... 1318 00:58:20,192 --> 00:58:22,020 I think it would go a long way, you know, 1319 00:58:22,063 --> 00:58:24,283 and possibly expedite this release process. 1320 00:58:24,326 --> 00:58:27,852 So if you wanted to do that, then it might be a great idea. 1321 00:58:27,895 --> 00:58:29,027 [M.L. chuckles] 1322 00:58:29,070 --> 00:58:31,508 - Apologize for what exactly, Richard? 1323 00:58:31,551 --> 00:58:33,684 [Richard]: Well, you know, possibly setting up a deal 1324 00:58:33,727 --> 00:58:35,033 that wasn't in his interest. 1325 00:58:35,599 --> 00:58:37,514 And milking him of interest. 1326 00:58:37,557 --> 00:58:40,299 - And Tony's saying, "And milking him of interest." 1327 00:58:40,342 --> 00:58:42,736 - Apologize for how interest works? 1328 00:58:42,780 --> 00:58:46,305 I mean, you miss a payment and your debt increases. 1329 00:58:46,348 --> 00:58:48,002 That's in the terms. 1330 00:58:48,568 --> 00:58:50,788 - How am I supposed to-- - By saying sorry to Tony. 1331 00:58:50,831 --> 00:58:52,267 He thinks you're-- 1332 00:58:52,311 --> 00:58:54,139 - I know. I know. - He's, he's... 1333 00:58:54,182 --> 00:58:56,663 he's saying he knows we deterred potential tenants, 1334 00:58:56,707 --> 00:58:59,231 that we were setting up a deal that wasn't in his interest. 1335 00:58:59,274 --> 00:59:01,494 Okay. And that we were purposely 1336 00:59:01,538 --> 00:59:03,583 waiting him out and defrauding him, 1337 00:59:03,627 --> 00:59:05,933 and he wants to hear you admit that and say you're sorry. 1338 00:59:05,977 --> 00:59:08,588 - He has a gun to your neck, son. 1339 00:59:08,893 --> 00:59:10,721 Why are we the ones apologizing? 1340 00:59:10,764 --> 00:59:13,071 What, you have that Stockholm syndrome 1341 00:59:13,114 --> 00:59:14,420 setting in you already? 1342 00:59:14,463 --> 00:59:15,813 No, Dad. 1343 00:59:15,856 --> 00:59:17,684 - I could say sorry a thousand times over, 1344 00:59:17,728 --> 00:59:20,774 but this is a recorded line. 1345 00:59:20,818 --> 00:59:24,561 I have to treat this as if I'm under oath. 1346 00:59:24,604 --> 00:59:28,303 I'm not gonna admit guilt to something I didn't do. 1347 00:59:28,826 --> 00:59:31,785 - This claim he has is baseless. - I don't... 1348 00:59:31,829 --> 00:59:33,874 And I will not be complicit 1349 00:59:33,918 --> 00:59:36,311 in his slander of this company. 1350 00:59:36,703 --> 00:59:39,053 - It sets an awful precedent... - What's he saying? 1351 00:59:39,097 --> 00:59:40,925 Is he gonna apologize? [sighing]: Fuck. 1352 00:59:40,968 --> 00:59:42,666 - [M.L.]: Richard? - Is he gonna apologize? 1353 00:59:42,709 --> 00:59:44,537 - Yeah, I'm here, Dad. Yeah, I'm here. 1354 00:59:44,581 --> 00:59:46,800 - Can we, uh, can we send anything to you? 1355 00:59:46,844 --> 00:59:49,498 You know, make you a little more comfortable? 1356 00:59:49,542 --> 00:59:51,370 - No, no, no, he's been clear. He won't allow any-- 1357 00:59:51,413 --> 00:59:53,198 - I wanna talk to him. I wanna talk to him. 1358 00:59:53,241 --> 00:59:54,460 Give me the phone. 1359 00:59:54,503 --> 00:59:56,984 - Give me the phone. - No, no. No talk. No! 1360 00:59:57,028 --> 00:59:58,203 Give it to me. 1361 00:59:58,246 --> 01:00:00,597 - It's inappropriate! - Hello, sir. 1362 01:00:00,640 --> 01:00:02,337 Now, you and I were supposed to have 1363 01:00:02,381 --> 01:00:03,687 a little chat yesterday, 1364 01:00:03,730 --> 01:00:05,166 but you decided to go 1365 01:00:05,210 --> 01:00:07,473 on a fancy little vacation, didn't you? 1366 01:00:07,516 --> 01:00:09,257 Must be nice. [Richard sighs] 1367 01:00:09,301 --> 01:00:11,912 I've never been on a vacation in my entire fucking life. 1368 01:00:12,652 --> 01:00:14,480 I have nothing to say to you. 1369 01:00:15,568 --> 01:00:18,789 You see, we Halls are stoic people. 1370 01:00:19,180 --> 01:00:21,226 Humble God-fearing people. 1371 01:00:21,705 --> 01:00:23,750 The fuck you are. 1372 01:00:23,794 --> 01:00:28,015 You're greedy fucking people. Your souls are pi-pitch-black. 1373 01:00:29,147 --> 01:00:31,671 Now admit what you did. Fuck your family. 1374 01:00:31,715 --> 01:00:34,152 Fuck the Halls. Greedy sons of bitches. 1375 01:00:35,240 --> 01:00:37,242 What family you have, Tony? 1376 01:00:37,895 --> 01:00:39,679 Who are you providing for? 1377 01:00:40,767 --> 01:00:42,247 - Well, I-I... 1378 01:00:42,290 --> 01:00:43,640 I've told you. 1379 01:00:44,597 --> 01:00:46,381 My businesses are my children. 1380 01:00:46,425 --> 01:00:50,777 - A man out to make money with no mouths to feed 1381 01:00:50,821 --> 01:00:54,868 other than his own is no man at all. 1382 01:00:55,347 --> 01:00:58,611 But I do have empathy for you, Mr. Kiritsis. 1383 01:00:58,655 --> 01:01:01,527 I believe in you. I always did. 1384 01:01:01,570 --> 01:01:03,921 And your vision. And your tenacity. 1385 01:01:03,964 --> 01:01:05,749 - They were ready to sign! Goddamnit! 1386 01:01:05,792 --> 01:01:07,098 They were ready to sign! 1387 01:01:07,141 --> 01:01:08,534 Just, just apologize for what you did. 1388 01:01:08,577 --> 01:01:09,796 Just fucking apologize. 1389 01:01:09,840 --> 01:01:11,015 You know what you did. 1390 01:01:11,058 --> 01:01:13,495 - You deterred them. - No, Tony, no. 1391 01:01:14,148 --> 01:01:17,282 The fruit falls off the tree. 1392 01:01:17,325 --> 01:01:20,024 You don't shake it before it's ready. 1393 01:01:21,765 --> 01:01:24,419 - Oh, fuck your riddles, old man! 1394 01:01:25,594 --> 01:01:26,770 And fuck you! 1395 01:01:26,813 --> 01:01:28,641 [panting] 1396 01:01:29,511 --> 01:01:31,078 Just, just admit what you are. 1397 01:01:31,122 --> 01:01:33,777 Just fucking admit what you are and say that you're sorry. 1398 01:01:33,820 --> 01:01:35,604 - We're gonna get this deal done, 1399 01:01:35,996 --> 01:01:38,085 and you're gonna release my son. 1400 01:01:38,129 --> 01:01:39,652 Yeah, and what if I don't? 1401 01:01:42,699 --> 01:01:44,309 What if I shoot... 1402 01:01:44,875 --> 01:01:47,529 little pretty Dicky here in the fucking face? 1403 01:01:47,573 --> 01:01:48,792 What then, huh? 1404 01:01:53,797 --> 01:01:55,015 Well, I'll... 1405 01:01:55,450 --> 01:01:57,975 mourn the loss of one of my sons... 1406 01:01:59,063 --> 01:02:01,500 and we will all rue the day 1407 01:02:01,892 --> 01:02:03,415 you ever stepped foot 1408 01:02:03,458 --> 01:02:07,506 into the offices of Meridian Mortgage. 1409 01:02:07,549 --> 01:02:09,595 Stay strong, Richard. 1410 01:02:10,770 --> 01:02:12,163 [disconnected line tone] 1411 01:02:12,206 --> 01:02:13,381 Hello? 1412 01:02:14,208 --> 01:02:15,253 Hello? 1413 01:02:27,178 --> 01:02:28,614 [Richard chuckles] 1414 01:02:31,356 --> 01:02:33,619 Oh, Richard, Richard, Richard. 1415 01:02:35,795 --> 01:02:36,927 Yeah. 1416 01:02:36,970 --> 01:02:39,233 [soft music] 1417 01:02:39,277 --> 01:02:40,757 Want a cigarette? 1418 01:02:40,800 --> 01:02:42,106 Sure, Tony. 1419 01:02:42,149 --> 01:02:44,151 - What am I supposed to make him feel like? 1420 01:02:44,717 --> 01:02:47,154 - I don't know. I don't know. - Bend the knee? 1421 01:02:47,198 --> 01:02:49,809 Go down on all fours? [Mabel]: No. No, I don't know. 1422 01:02:49,853 --> 01:02:52,203 - I'm on a telephone call with a madman. 1423 01:02:52,246 --> 01:02:55,554 ♪ Hey-ney, hey-ney, no-wah 1424 01:02:56,120 --> 01:02:58,731 ♪ Witchi-tie-tie, gimee rah ♪ 1425 01:02:58,775 --> 01:03:01,342 ♪ Whoa rah neeko Whoa rah neeko ♪ 1426 01:03:01,386 --> 01:03:04,432 ♪ Hey ney, hey ney, no way 1427 01:03:05,346 --> 01:03:09,307 ♪ Water spirit feeling Springing round my head ♪ 1428 01:03:10,003 --> 01:03:13,615 ♪ Makes me feel glad That I'm not dead ♪ 1429 01:03:13,659 --> 01:03:16,444 ♪ Witchi-tie-tie, gimee rah 1430 01:03:16,488 --> 01:03:18,403 ♪ Whoa rah neeko Whoa rah neeko ♪ 1431 01:03:18,446 --> 01:03:22,711 ♪ Hey ney, hey ney, no way 1432 01:03:22,755 --> 01:03:25,236 [indistinct police radio chatter] 1433 01:03:25,279 --> 01:03:27,455 ♪ Whoa rah neeko Whoa rah neeko ♪ 1434 01:03:27,499 --> 01:03:29,283 ♪ Hey ney, hey ney 1435 01:03:29,327 --> 01:03:30,676 [Tony]: I want one more thing, Fred. 1436 01:03:30,719 --> 01:03:32,460 Like I said before, 1437 01:03:32,504 --> 01:03:34,549 I am very concerned about this man's wife and children. 1438 01:03:34,593 --> 01:03:38,379 I don't want them to be terrorized by any of this. 1439 01:03:38,423 --> 01:03:40,207 [Fred]: I hear you, Tony. 1440 01:03:40,251 --> 01:03:43,515 But holding on to anger is like drinking poison 1441 01:03:43,558 --> 01:03:45,822 and expecting the other person to die. 1442 01:03:45,865 --> 01:03:47,954 [distant police sirens] 1443 01:03:47,998 --> 01:03:49,390 [Tony]: Goddamn it, Fred, 1444 01:03:49,434 --> 01:03:51,653 it's like you're a poet and a philosopher. 1445 01:03:51,697 --> 01:03:53,699 How did you come up with that? 1446 01:03:53,742 --> 01:03:56,354 [Fred]: I've got to credit the Buddha on this one, brother. 1447 01:03:58,486 --> 01:04:02,577 ♪ Water spirit feeling Springing round my head ♪ 1448 01:04:02,621 --> 01:04:06,712 ♪ Makes me feel glad That I'm not dead ♪ 1449 01:04:06,755 --> 01:04:09,541 ♪ Witchi-tie-tie, gimee rah 1450 01:04:09,584 --> 01:04:11,804 ♪ Whoa rah neeko Whoa rah neeko ♪ 1451 01:04:11,848 --> 01:04:15,155 ♪ Hey ney, hey ney, no way 1452 01:04:15,199 --> 01:04:17,505 ♪ Witchi-tie-tie, gim-- ♪ 1453 01:04:17,549 --> 01:04:19,420 [phone rings] 1454 01:04:22,510 --> 01:04:23,729 Hello? 1455 01:04:24,077 --> 01:04:25,818 [teenage boy]: Holy fucking shit. 1456 01:04:26,166 --> 01:04:27,472 Hello? 1457 01:04:27,515 --> 01:04:29,430 Hey, is this Tony Kiritsis? 1458 01:04:31,302 --> 01:04:32,390 Who is this? 1459 01:04:33,478 --> 01:04:35,132 - You really got a gun to that guy? 1460 01:04:35,175 --> 01:04:36,873 - I asked, who is this? Goddamnit! 1461 01:04:36,916 --> 01:04:38,439 [teenage girl]: Why don't you shoot him? 1462 01:04:38,483 --> 01:04:40,311 [teenage boy]: Yeah, pussy. Blow his head off on camera. 1463 01:04:40,354 --> 01:04:41,834 [both giggling] 1464 01:04:41,878 --> 01:04:43,009 Fuck you! 1465 01:04:46,273 --> 01:04:47,666 Who was that, Tony? 1466 01:04:51,191 --> 01:04:52,671 [sniffles] 1467 01:04:52,714 --> 01:04:55,369 - There's some sick, twisted people in this world, Dick. 1468 01:04:58,938 --> 01:05:01,941 [long breath] 1469 01:05:03,551 --> 01:05:05,118 Should we get some rest? 1470 01:05:06,685 --> 01:05:08,339 You rest, Dick. 1471 01:05:08,643 --> 01:05:10,863 You and I both know I'm not getting a wink 1472 01:05:10,907 --> 01:05:12,299 until this is done. 1473 01:05:17,914 --> 01:05:21,221 [sirens blaring] 1474 01:05:24,094 --> 01:05:25,791 - Excuse me, sir. - Oh! 1475 01:05:25,834 --> 01:05:27,488 - Hi there. - Just needed a little caffeine. 1476 01:05:27,532 --> 01:05:29,186 Oh, is this for the media? 1477 01:05:29,229 --> 01:05:31,710 - Oh, no, no, I think it's sort of a free-for-all. 1478 01:05:31,753 --> 01:05:33,364 I'm Linda Page from Channel 12. 1479 01:05:33,407 --> 01:05:36,106 I noticed you were speaking to Sergeant Frank Love? 1480 01:05:36,497 --> 01:05:38,760 Uh, yeah, we go back. 1481 01:05:38,804 --> 01:05:40,675 He's known our family for years. 1482 01:05:40,719 --> 01:05:41,763 Your family? 1483 01:05:41,807 --> 01:05:43,896 Oh, I'm Tony's brother. 1484 01:05:43,940 --> 01:05:46,377 Well, one of the ones he doesn't mind talking to, that is. 1485 01:05:46,420 --> 01:05:49,249 - Ah, you're the brother of the man of the hour. 1486 01:05:50,468 --> 01:05:52,600 Um, Tony Kiritsis. 1487 01:05:52,644 --> 01:05:55,038 Yeah. I'm Jimmy Kiritsis. 1488 01:05:55,081 --> 01:05:56,604 And you know something? 1489 01:06:00,347 --> 01:06:01,435 Look... 1490 01:06:03,350 --> 01:06:06,179 it's not fair what you news folk 1491 01:06:06,223 --> 01:06:07,615 have been saying, okay? 1492 01:06:08,312 --> 01:06:09,443 [Linda]: Okay. 1493 01:06:09,487 --> 01:06:11,532 Well, we would be more than happy 1494 01:06:11,576 --> 01:06:13,012 to give you the opportunity 1495 01:06:13,056 --> 01:06:15,362 to set the record straight if you'd like, Mr. Kiritsis. 1496 01:06:17,495 --> 01:06:19,062 - I'd like that very much. Thank you. 1497 01:06:19,105 --> 01:06:20,715 Okay, well, let's do it. 1498 01:06:20,759 --> 01:06:22,195 Alright? Let's... 1499 01:06:22,239 --> 01:06:24,545 John, why don't we just go over here by this van. 1500 01:06:24,589 --> 01:06:27,592 And, uh, you ever been on live television before, Jimmy? 1501 01:06:27,635 --> 01:06:29,028 - First time for everything, sweetheart. 1502 01:06:29,072 --> 01:06:30,682 When you stand long enough 1503 01:06:30,725 --> 01:06:32,423 outside of Tony Kiritsis's apartment, 1504 01:06:32,466 --> 01:06:34,207 you have time to do a lot of thinking. 1505 01:06:34,251 --> 01:06:37,297 And I've been thinking about men, something like him, 1506 01:06:37,341 --> 01:06:39,604 men who are... are desperate. 1507 01:06:39,647 --> 01:06:41,214 I don't mean desperate enough 1508 01:06:41,258 --> 01:06:43,477 to put a shotgun at the back of somebody's head. 1509 01:06:43,521 --> 01:06:45,610 - Is there anything you'd like to say to our viewers? 1510 01:06:45,653 --> 01:06:49,179 - Uh, yeah, he's... he's not a desperado 1511 01:06:49,222 --> 01:06:51,920 like he's been painted out to be. Uh... 1512 01:06:51,964 --> 01:06:54,488 He's... he's not a thief. 1513 01:06:54,532 --> 01:06:56,925 - There are people who think that they've been wronged 1514 01:06:56,969 --> 01:06:58,362 or who have been wronged. 1515 01:06:58,405 --> 01:07:00,190 And sometimes there isn't much difference 1516 01:07:00,233 --> 01:07:01,930 between the two as far as their feelings are concerned. 1517 01:07:01,974 --> 01:07:05,108 He's not asking for $5 million 1518 01:07:05,151 --> 01:07:08,894 like it's being reported by some stations. 1519 01:07:08,937 --> 01:07:12,071 Uh, and, and, and we're quite concerned 1520 01:07:12,115 --> 01:07:15,683 with the profile that's been painted of him. 1521 01:07:15,727 --> 01:07:17,946 Now, we got an attorney, John, 1522 01:07:17,990 --> 01:07:20,123 on his way to help sort this out. 1523 01:07:20,166 --> 01:07:21,733 So, uh, thank you. 1524 01:07:21,776 --> 01:07:27,565 And, uh, maybe we can, uh, resolve it tomorrow morning. 1525 01:07:30,089 --> 01:07:32,091 Chop it up and set it to air. 1526 01:07:33,005 --> 01:07:34,311 Prime time. 1527 01:07:34,354 --> 01:07:36,617 [Linda]: ...as of now, still in his apartment. 1528 01:07:36,661 --> 01:07:38,358 It's looking like it could be a long, 1529 01:07:38,402 --> 01:07:40,665 tense, and very cold night. 1530 01:07:40,708 --> 01:07:42,623 - When you stand out here long enough, 1531 01:07:42,667 --> 01:07:44,190 you got time to think. 1532 01:07:44,234 --> 01:07:46,062 And sometimes that's good. 1533 01:07:46,584 --> 01:07:47,889 Have a good evening. 1534 01:07:48,977 --> 01:07:52,068 [gunshots on television] 1535 01:07:52,111 --> 01:07:53,286 [man on TV]: Look out. 1536 01:07:53,330 --> 01:07:55,332 [gunshots continue] 1537 01:08:01,033 --> 01:08:02,295 [Richard]: Give me the strength... 1538 01:08:03,514 --> 01:08:05,994 [mumbling prayer] 1539 01:08:10,129 --> 01:08:13,393 [tense music] 1540 01:08:13,437 --> 01:08:14,873 [sighs] 1541 01:08:20,444 --> 01:08:22,489 [news anchor]: Childcare expert, Dr. Lendon Smith 1542 01:08:22,533 --> 01:08:23,664 has some tips for you. 1543 01:08:23,708 --> 01:08:25,927 Today, it's on medical checkups. 1544 01:08:25,971 --> 01:08:27,277 If there's one important time 1545 01:08:27,320 --> 01:08:28,800 that somebody should go to the doctor 1546 01:08:28,843 --> 01:08:30,671 is when we're five years of age. 1547 01:08:30,715 --> 01:08:32,412 Perhaps again the next time... 1548 01:08:32,456 --> 01:08:34,458 [indistinct police radio chatter] 1549 01:08:40,246 --> 01:08:42,509 [thud] [Tony screams] 1550 01:08:42,553 --> 01:08:43,467 Tony? 1551 01:08:43,510 --> 01:08:44,903 [gunshot] [Tony]: Get down! 1552 01:08:44,946 --> 01:08:46,600 [repeated gunshots] 1553 01:08:46,644 --> 01:08:47,775 Oh, my fuck! 1554 01:08:47,819 --> 01:08:49,299 [Tony]: Let me get the fuck off you. 1555 01:08:49,342 --> 01:08:51,127 I was just... You thought I was... 1556 01:08:51,170 --> 01:08:53,825 [continuous gunshots] [indistinct yelling] 1557 01:08:55,305 --> 01:08:56,654 Somebody help! 1558 01:08:56,697 --> 01:08:59,135 Help! [door creaks] 1559 01:09:01,963 --> 01:09:04,270 The fruit falls off the tree. 1560 01:09:05,793 --> 01:09:10,668 You don't shake it before it's ready! 1561 01:09:10,711 --> 01:09:12,191 [gasps] 1562 01:09:13,236 --> 01:09:15,629 [pants] 1563 01:09:15,673 --> 01:09:17,370 [water bubbling] 1564 01:09:24,029 --> 01:09:25,596 Do you have any pets, Dick? 1565 01:09:26,074 --> 01:09:27,685 We have a dog. 1566 01:09:28,816 --> 01:09:30,166 Golden retriever. 1567 01:09:30,209 --> 01:09:31,210 [laughs] 1568 01:09:31,254 --> 01:09:33,517 - Of course he's a golden retriever. 1569 01:09:33,560 --> 01:09:35,388 [laughs] 1570 01:09:35,432 --> 01:09:39,479 You... you got a white picket fence too? 1571 01:09:39,523 --> 01:09:43,135 Wow. I don't think you need to worry your head off. 1572 01:09:43,179 --> 01:09:44,919 I'm sure your family's feeding Sparky and-- 1573 01:09:44,963 --> 01:09:46,182 Max. 1574 01:09:46,965 --> 01:09:48,009 What's that? 1575 01:09:49,097 --> 01:09:50,882 His name is Max, uh... 1576 01:09:52,013 --> 01:09:53,754 After Maxinhall Lake. 1577 01:09:54,494 --> 01:09:56,366 He loves it when we take him there. 1578 01:09:56,409 --> 01:09:59,630 - That's right. Your dad owns that plot too. 1579 01:10:01,501 --> 01:10:02,937 Must be nice. 1580 01:10:08,247 --> 01:10:09,596 Let me guess. 1581 01:10:10,380 --> 01:10:11,511 You got a boat. 1582 01:10:12,033 --> 01:10:14,253 - We do have a boat. - Yeah, that's what I... 1583 01:10:16,473 --> 01:10:18,475 Yeah, it's looking good out there. 1584 01:10:19,302 --> 01:10:21,391 Fred must have talked sense into them. 1585 01:10:22,348 --> 01:10:23,828 We're lucky we have Fred. 1586 01:10:24,742 --> 01:10:25,830 [Richard]: Mmh... 1587 01:10:28,049 --> 01:10:31,531 - Radio hosts probably make for good fathers. 1588 01:10:33,620 --> 01:10:36,057 Mm, talk sense into those kids. 1589 01:10:36,101 --> 01:10:37,581 Doesn't beat it into them. 1590 01:10:40,801 --> 01:10:43,151 - Any plans to be a father yourself, Tony? 1591 01:10:44,327 --> 01:10:45,632 I told you. 1592 01:10:45,676 --> 01:10:48,069 My businesses are my kids, Dick. 1593 01:10:48,113 --> 01:10:51,029 - Hmm, there is no lucky lady out there 1594 01:10:51,072 --> 01:10:53,510 that might, uh, help you change your mind? 1595 01:10:54,685 --> 01:10:57,253 - Plenty. Plenty of fish in the sea. 1596 01:10:57,296 --> 01:10:59,385 No shortage of options, let me tell you. 1597 01:10:59,429 --> 01:11:00,604 [Tony chuckles] 1598 01:11:02,127 --> 01:11:04,651 I've had my fair shot at love. 1599 01:11:07,611 --> 01:11:08,873 Hmm. 1600 01:11:10,614 --> 01:11:12,268 I'm a hell of a dancer, you know. 1601 01:11:13,312 --> 01:11:15,401 Mm. Is that right, Tony? 1602 01:11:15,445 --> 01:11:16,968 Oh, yeah, baby. 1603 01:11:17,011 --> 01:11:18,970 I got some moves. 1604 01:11:19,013 --> 01:11:21,059 I got that soldier's rhythm. 1605 01:11:21,102 --> 01:11:22,321 [Richard]: Hmm. 1606 01:11:25,324 --> 01:11:27,631 I'm not a formally trained dancer or anything, 1607 01:11:27,674 --> 01:11:29,197 but I'm a f-fun dancer. 1608 01:11:31,374 --> 01:11:33,506 But oh, boy, would I get an ass-whooping 1609 01:11:33,550 --> 01:11:35,291 for trying to dance as a kid, though. 1610 01:11:36,074 --> 01:11:37,597 I bet you... 1611 01:11:37,641 --> 01:11:39,512 Fred allows dancing in the... 1612 01:11:40,208 --> 01:11:44,996 in the Temple household, being a radio host and all. 1613 01:11:45,039 --> 01:11:46,954 Some folk have it good. 1614 01:11:47,912 --> 01:11:49,217 Never forget that. 1615 01:11:49,783 --> 01:11:51,916 - Tony, being raised by my dad... 1616 01:11:53,439 --> 01:11:56,442 it wasn't a walk in the park. I... 1617 01:11:57,922 --> 01:12:00,751 I recognize the privilege financially, I do, but... 1618 01:12:00,794 --> 01:12:04,363 - You recognize how your daddy gave you that corner office 1619 01:12:04,407 --> 01:12:08,280 and that fancy little president title of yours? 1620 01:12:08,324 --> 01:12:09,629 - Yes. - Well, that's good. 1621 01:12:09,673 --> 01:12:10,978 - Yes, I do. - Mm-hmm. 1622 01:12:11,022 --> 01:12:13,416 But it, uh... 1623 01:12:15,983 --> 01:12:18,246 it wasn't all sunshine and rainbows growing up 1624 01:12:18,290 --> 01:12:20,510 as his son, okay? 1625 01:12:23,034 --> 01:12:24,383 You heard the phone call. 1626 01:12:25,689 --> 01:12:26,516 [sighs] 1627 01:12:33,436 --> 01:12:34,828 What's your mom like? 1628 01:12:36,961 --> 01:12:39,616 Long brown hair and... 1629 01:12:41,966 --> 01:12:43,359 big smile. 1630 01:12:46,013 --> 01:12:47,406 How about you? 1631 01:12:53,151 --> 01:12:54,413 She's good. 1632 01:12:57,764 --> 01:12:59,287 I'll miss her. 1633 01:13:03,814 --> 01:13:07,992 Oh, let's turn that frown upside down. 1634 01:13:08,035 --> 01:13:09,428 Okay. 1635 01:13:09,472 --> 01:13:10,603 Oh! 1636 01:13:11,561 --> 01:13:14,825 Take a page out of Fred Temple's book, 1637 01:13:14,868 --> 01:13:16,304 shall we? [funky music] 1638 01:13:16,348 --> 01:13:19,482 ♪ Some people say now 1639 01:13:19,525 --> 01:13:21,527 ♪ We're living in a joke 1640 01:13:23,050 --> 01:13:25,313 ♪ Ha [humming] 1641 01:13:26,010 --> 01:13:27,141 Yeah. 1642 01:13:27,185 --> 01:13:28,578 ♪ Yes, they did 1643 01:13:28,621 --> 01:13:31,058 ♪ This country's Going up in smoke ♪ 1644 01:13:31,102 --> 01:13:32,277 ♪ Ha 1645 01:13:33,844 --> 01:13:35,976 ♪ I got a message 1646 01:13:37,108 --> 01:13:38,675 ♪ They need to know 1647 01:13:38,718 --> 01:13:39,980 ♪ Ha 1648 01:13:40,024 --> 01:13:42,461 [snapping fingers] [laughs] 1649 01:13:42,505 --> 01:13:44,420 Oh, yeah, baby. 1650 01:13:44,855 --> 01:13:47,771 ♪ And let a man be a man ♪ 1651 01:13:50,861 --> 01:13:52,906 ♪ Gotta let a woman Be a woman ♪♪ 1652 01:13:52,950 --> 01:13:54,560 [Fred]: Talk to me, Indianapolis. 1653 01:13:54,604 --> 01:13:56,214 Talk to me, baby. 1654 01:13:56,257 --> 01:13:58,259 [woman 1]: I'm not saying what he did is okay, 1655 01:13:58,303 --> 01:14:00,740 but, uh, does he have a girlfriend? 1656 01:14:01,785 --> 01:14:04,309 [woman 2]: I know Dick. He goes to my church. 1657 01:14:04,352 --> 01:14:05,658 He's a good man. 1658 01:14:05,702 --> 01:14:07,530 [man 1]: He is a goddamn hero is what he is. 1659 01:14:07,573 --> 01:14:09,836 A national treasure. 1660 01:14:09,880 --> 01:14:12,752 [man 2]: Finally, somebody had the balls 1661 01:14:12,796 --> 01:14:14,319 to stand up to these parasites 1662 01:14:14,362 --> 01:14:16,669 getting rich off the good people of Indianapolis. 1663 01:14:17,496 --> 01:14:19,280 [Fred]: That was Let a Woman Be a Woman, 1664 01:14:19,324 --> 01:14:21,195 Let a Man Be a Man. 1665 01:14:21,239 --> 01:14:24,198 And speaking of our man, Tony Kiritsis, 1666 01:14:24,242 --> 01:14:26,897 we found out he'll be giving a live press conference 1667 01:14:26,940 --> 01:14:29,290 as part of the terms for the release of Richard Hall. 1668 01:14:30,161 --> 01:14:32,119 Peace and love, y'all. 1669 01:14:32,163 --> 01:14:34,034 Peace and love. 1670 01:14:34,078 --> 01:14:35,253 - Alright, let's walk through this. 1671 01:14:35,296 --> 01:14:36,776 As we've seen, 1672 01:14:36,820 --> 01:14:38,952 the key is to make him feel as if he has an audience. 1673 01:14:39,823 --> 01:14:42,565 So the networks have agreed to air the event live. 1674 01:14:42,608 --> 01:14:45,698 But we need a contingency plan for Richard's utmost safety. 1675 01:14:46,220 --> 01:14:48,658 Grable, we'll put you... 1676 01:14:49,180 --> 01:14:50,529 on his right shoulder. 1677 01:14:50,573 --> 01:14:52,096 Same as the shotgun. 1678 01:14:53,271 --> 01:14:54,881 We'll be sure to have Fred 1679 01:14:54,925 --> 01:14:56,753 in his peripheral vision as well 1680 01:14:56,796 --> 01:14:58,624 so Tony can feel his presence. 1681 01:14:58,668 --> 01:15:00,191 [Gallagher]: If things go south, 1682 01:15:00,234 --> 01:15:02,672 I have this handkerchief in my coat pocket, 1683 01:15:03,194 --> 01:15:05,065 if I pull it, that's the signal. 1684 01:15:05,109 --> 01:15:07,633 And your job is to secure the barrel 1685 01:15:07,677 --> 01:15:10,331 away from Tony to the ceiling. 1686 01:15:10,375 --> 01:15:13,465 - Just give the word and I'll drop him bullheaded, chief. 1687 01:15:13,987 --> 01:15:15,336 I'll pull my gun. 1688 01:15:15,946 --> 01:15:17,208 And, well... 1689 01:15:17,817 --> 01:15:19,210 what does the bureau 1690 01:15:19,253 --> 01:15:21,255 say the most efficient way to do this is? 1691 01:15:21,952 --> 01:15:23,997 To make it painless, you know. 1692 01:15:24,041 --> 01:15:25,999 - Base of the skull behind the ear, 1693 01:15:26,043 --> 01:15:29,220 angled up so it passes through and exits the frontal lobe. 1694 01:15:30,743 --> 01:15:33,485 - Behind the ear. Angled upward. 1695 01:15:34,225 --> 01:15:35,487 Okay. 1696 01:15:35,531 --> 01:15:37,489 [Love]: You guys will have to excuse me. 1697 01:15:38,229 --> 01:15:39,796 [retches] 1698 01:15:40,710 --> 01:15:43,234 [gargling] 1699 01:15:44,017 --> 01:15:45,105 Ah! 1700 01:15:45,932 --> 01:15:47,194 [sighs] 1701 01:15:50,415 --> 01:15:52,199 [Tony]: You want some cologne, Dick? 1702 01:15:52,635 --> 01:15:54,288 No, thank you, Tony. 1703 01:15:56,116 --> 01:15:58,205 - Oh, yeah, your shit don't stink, does it? 1704 01:15:58,249 --> 01:16:00,207 - That's not what I'm saying, Tony. 1705 01:16:02,253 --> 01:16:03,950 - I can smell you from here, pal. 1706 01:16:03,994 --> 01:16:06,170 - Yeah, well, it's been a long couple of days. 1707 01:16:06,213 --> 01:16:08,694 I think they'll forgive me. 1708 01:16:13,481 --> 01:16:15,919 [indistinct radio chatter] 1709 01:16:16,484 --> 01:16:18,225 [man]: Whoa, whoa, whoa, watch out. 1710 01:16:18,530 --> 01:16:21,315 [indistinct chatter] 1711 01:16:21,359 --> 01:16:22,621 Good evening. 1712 01:16:22,665 --> 01:16:24,754 I'm in a room near the police headquarters 1713 01:16:24,797 --> 01:16:26,930 outside of Tony Kiritsis' apartment, 1714 01:16:26,973 --> 01:16:30,847 where he is currently holding Richard Hall hostage. 1715 01:16:30,890 --> 01:16:32,892 We have been requested air time 1716 01:16:32,936 --> 01:16:34,372 in order to give an address 1717 01:16:34,415 --> 01:16:37,984 by Deputy County Prosecutor George Martz, 1718 01:16:38,028 --> 01:16:42,119 an address apparently directed at Tony Kiritsis himself. 1719 01:16:42,162 --> 01:16:44,208 - Now here's Mr. Martz. - Thank you. 1720 01:16:44,251 --> 01:16:46,427 At this time, I would like to read a letter 1721 01:16:46,471 --> 01:16:48,560 from the office of the Marion County prosecutor, 1722 01:16:48,604 --> 01:16:49,953 James F. Kelley. 1723 01:16:50,475 --> 01:16:51,998 It's entitled, 1724 01:16:52,042 --> 01:16:55,915 Letter of Immunity Granted to Anthony George Kiritsis. 1725 01:16:56,786 --> 01:16:58,135 [Martz clears throat] 1726 01:16:58,614 --> 01:17:03,401 "Mr. Kiritsis, on this day, February 10, 1977, 1727 01:17:03,444 --> 01:17:05,316 in the state of Indiana, 1728 01:17:05,359 --> 01:17:08,362 Marion County prosecutor, James F. Kelley, 1729 01:17:08,406 --> 01:17:13,063 does hereby confer and grant to Anthony George Kiritsis 1730 01:17:13,106 --> 01:17:15,195 immunity from prosecution 1731 01:17:15,239 --> 01:17:17,676 with reference to the abduction of Richard Hall 1732 01:17:17,720 --> 01:17:20,287 and all subsequent acts done... 1733 01:17:20,331 --> 01:17:21,941 - Goddamn right. - ...or alleged 1734 01:17:21,985 --> 01:17:25,292 to have been done by the said Anthony George Kiritsis. 1735 01:17:25,684 --> 01:17:27,947 - You know, I think I used to be jealous of you. 1736 01:17:27,991 --> 01:17:29,819 [Linda]: I'm Linda Page, reporting live... 1737 01:17:29,862 --> 01:17:32,473 - But now, I wouldn't trade nothing to be in your shoes. 1738 01:17:33,692 --> 01:17:35,955 When we're done and this deal is finished down there, 1739 01:17:35,999 --> 01:17:37,348 the whole world is gonna know 1740 01:17:37,391 --> 01:17:39,176 who you and your father really are. 1741 01:17:39,742 --> 01:17:42,701 And they're gonna pay me five million for it. 1742 01:17:43,354 --> 01:17:44,660 [chuckles] 1743 01:17:45,530 --> 01:17:48,054 [police siren blares] 1744 01:17:55,105 --> 01:17:58,325 [indistinct chatter] 1745 01:17:58,369 --> 01:18:00,937 [phone rings] 1746 01:18:04,201 --> 01:18:06,159 - Hello? - Tony, it's Jimmy. 1747 01:18:06,203 --> 01:18:07,857 - Hi. [indistinct] 1748 01:18:07,900 --> 01:18:10,468 Alright. Alright, Jimmy. 1749 01:18:10,903 --> 01:18:13,427 Now, they got the promissory note? Yeah? 1750 01:18:13,863 --> 01:18:14,907 Uh-huh. 1751 01:18:15,734 --> 01:18:17,823 Alright... Okay. 1752 01:18:17,867 --> 01:18:20,260 [inhales sharply and exhales] 1753 01:18:20,304 --> 01:18:22,088 Let's get these cameras rolling. 1754 01:18:26,136 --> 01:18:28,399 Let's see if we're on national television. 1755 01:18:28,442 --> 01:18:29,792 Tony, is it over? 1756 01:18:29,835 --> 01:18:31,619 [TV turns on] 1757 01:18:32,533 --> 01:18:33,491 Tony? 1758 01:18:33,534 --> 01:18:36,059 [orchestral music] 1759 01:18:38,496 --> 01:18:40,759 [music ends] [audience applauding] 1760 01:18:40,803 --> 01:18:42,718 [Tony]: Fucking John Wayne. 1761 01:18:43,631 --> 01:18:44,894 Thank you. 1762 01:18:44,937 --> 01:18:47,026 - How am I supposed to compete with John Wayne? 1763 01:18:47,070 --> 01:18:49,333 - Tony, is it over? [knock on door] 1764 01:18:51,161 --> 01:18:53,685 - Tony, it's Mike. We're ready. 1765 01:18:54,381 --> 01:18:55,774 Tony, please. 1766 01:18:57,167 --> 01:18:58,559 Please! 1767 01:19:00,170 --> 01:19:02,868 - [Tony]: Okay. - Oh, thank you, Tony. 1768 01:19:02,912 --> 01:19:06,393 Now, listen, I-I-I'm happy to do anything that you want. 1769 01:19:06,437 --> 01:19:07,830 And I can make it happen. 1770 01:19:07,873 --> 01:19:10,267 And I have sure as hell learned my lesson here. 1771 01:19:10,310 --> 01:19:12,660 And, and, and I'll implement some changes 1772 01:19:12,704 --> 01:19:14,793 and, you know, do all kinds of things. 1773 01:19:14,837 --> 01:19:18,101 And, and, and I thank you and the Lord and, you know... 1774 01:19:18,144 --> 01:19:19,711 [John Wayne]: My thanks to you and Charlie Blair 1775 01:19:19,755 --> 01:19:21,234 for traveling... 1776 01:19:21,800 --> 01:19:23,410 - Wait, Tony, what are you doing? 1777 01:19:25,499 --> 01:19:27,327 - Time to shine, Dick. - No. 1778 01:19:27,371 --> 01:19:30,548 No, Tony, I'm not, I'm not going out there. 1779 01:19:30,591 --> 01:19:32,855 Tony, no, no, no, you're just gonna... 1780 01:19:32,898 --> 01:19:35,466 - You, You're gonna-- - Curtain call, baby. 1781 01:19:35,509 --> 01:19:37,468 - Unlock me, Tony. Unlock me. 1782 01:19:37,990 --> 01:19:40,123 - Curtain call, baby! - No, I'm not going anywhere. 1783 01:19:40,166 --> 01:19:41,559 - Tony! - Get up! 1784 01:19:41,602 --> 01:19:42,908 Get up, Dick! 1785 01:19:42,952 --> 01:19:44,867 [Richard]: I'm not going out there, Tony. 1786 01:19:44,910 --> 01:19:46,825 - Move! - No! No! 1787 01:19:46,869 --> 01:19:48,522 [grunting] 1788 01:19:48,566 --> 01:19:49,828 I swear to God, 1789 01:19:49,872 --> 01:19:52,352 I'll shoot you right here, right now. 1790 01:19:52,396 --> 01:19:54,311 Don't try me, motherfucker. Mike! 1791 01:19:54,354 --> 01:19:56,313 [knocking on door] What's the deal, Mike? 1792 01:19:57,401 --> 01:19:59,882 - All three networks are gonna roll cameras. 1793 01:19:59,925 --> 01:20:01,753 NBC, CBS and ABC. 1794 01:20:01,797 --> 01:20:03,799 - Tony, they're gonna shoot me and shoot you. 1795 01:20:03,842 --> 01:20:04,887 [grunting] 1796 01:20:04,930 --> 01:20:06,497 [John Wayne]: Thank you. 1797 01:20:06,540 --> 01:20:08,673 - If I die, you die. - I'm not going out there, Tony! 1798 01:20:09,456 --> 01:20:11,763 - [applause] - I'm coming out with Dick. 1799 01:20:11,807 --> 01:20:12,851 [gunshot] 1800 01:20:13,373 --> 01:20:14,592 [grunting] 1801 01:20:14,635 --> 01:20:17,073 ...my peers, my friends... 1802 01:20:17,116 --> 01:20:18,552 [Richard]: Tony, they're gonna shoot me! 1803 01:20:18,596 --> 01:20:20,206 ...and honored by the people 1804 01:20:20,250 --> 01:20:22,818 is about as much as a fella can ask-- 1805 01:20:22,861 --> 01:20:24,558 [announcer]: We interrupt our regular programming 1806 01:20:24,602 --> 01:20:26,647 to bring you a special live report 1807 01:20:26,691 --> 01:20:28,954 from day three of the Indianapolis hostage crisis. 1808 01:20:28,998 --> 01:20:31,348 Anthony Kiritsis is about to address members 1809 01:20:31,391 --> 01:20:33,176 of the press and law enforcement... 1810 01:20:33,219 --> 01:20:36,527 - Tony, here's that statement from M.L. 1811 01:20:36,570 --> 01:20:38,224 and Meridian Mortgage you wanted. 1812 01:20:38,921 --> 01:20:42,098 - Good. Give it to Dick. He's gonna read it. 1813 01:20:42,141 --> 01:20:43,839 - What? - Get it, Dick. 1814 01:20:44,187 --> 01:20:46,232 [announcer]:...he will free Mr. Hall unharmed. 1815 01:20:46,276 --> 01:20:48,756 Please keep in mind this is a live broadcast, 1816 01:20:48,800 --> 01:20:50,933 and we do not know how events are to unfold. 1817 01:20:50,976 --> 01:20:54,762 - Almost impossible not to, coming from the gunman. 1818 01:20:54,806 --> 01:20:56,982 This is a live report. 1819 01:20:57,461 --> 01:20:59,332 [officer]: Everybody back, please. 1820 01:20:59,376 --> 01:21:03,641 [indistinct chatter] 1821 01:21:06,426 --> 01:21:10,169 - We have no control over what is going out 1822 01:21:10,213 --> 01:21:11,605 over the air right now. 1823 01:21:11,649 --> 01:21:14,521 [indistinct chatter] 1824 01:21:14,565 --> 01:21:16,132 [Tony]: Turn the cameras on! 1825 01:21:17,655 --> 01:21:19,309 Turn the goddamn cameras on! 1826 01:21:20,092 --> 01:21:22,442 Move it. Move it. [camera shutters clicking] 1827 01:21:22,486 --> 01:21:24,009 I'm gonna show you something. 1828 01:21:25,793 --> 01:21:27,708 From the lawyers. Read it. 1829 01:21:28,709 --> 01:21:29,885 You read it. 1830 01:21:30,842 --> 01:21:33,149 I want it on all national channels. 1831 01:21:33,714 --> 01:21:35,499 I've been called a kidnapper, 1832 01:21:35,542 --> 01:21:38,197 an extortionist, and everything else. 1833 01:21:38,241 --> 01:21:40,199 Now I'm a goddamn national hero, 1834 01:21:40,243 --> 01:21:41,722 and don't you forget it. 1835 01:21:43,376 --> 01:21:45,204 I want it on all three national channels. 1836 01:21:45,248 --> 01:21:47,250 Are we rolling? Are they rolling? 1837 01:21:47,293 --> 01:21:49,861 Hmm? I got friends all over the country! 1838 01:21:51,471 --> 01:21:52,603 Read it. 1839 01:21:53,082 --> 01:21:54,344 "February 10th..." 1840 01:21:54,387 --> 01:21:56,259 Okay, Tony, loosen it a little bit. 1841 01:21:58,130 --> 01:22:01,090 "February 10th, 1977. 1842 01:22:02,134 --> 01:22:04,528 A statement is being made to try and--" 1843 01:22:04,571 --> 01:22:06,486 - Hold it. Where's Fred? [Fred]: I'm over here. 1844 01:22:06,530 --> 01:22:07,705 - I'm here. - Fred. 1845 01:22:07,748 --> 01:22:09,272 - I'm here. - Hey. 1846 01:22:09,315 --> 01:22:12,188 Hey, you're a hell of a man, Fred. Come here. 1847 01:22:12,231 --> 01:22:14,886 - Come here. Good to see you. - Alright, alright. 1848 01:22:14,930 --> 01:22:16,583 [Tony]: The voice of Indianapolis. 1849 01:22:16,627 --> 01:22:18,063 [Tony chuckles] 1850 01:22:18,107 --> 01:22:19,151 Good man. 1851 01:22:19,195 --> 01:22:21,545 Yeah. Where's Jimmy? Where's Jimmy? 1852 01:22:21,588 --> 01:22:23,634 - He's coming. He's coming. - Yeah? Yeah. 1853 01:22:23,677 --> 01:22:25,244 - [Jimmy]: I'm here. - But where's... 1854 01:22:25,288 --> 01:22:26,767 Hey, hey, Frank, Frank. 1855 01:22:26,811 --> 01:22:29,161 I-I've known this guy for I don't know how long. 1856 01:22:29,205 --> 01:22:31,381 You're a hell of a cop. Hell of a cop. 1857 01:22:31,424 --> 01:22:34,775 Well, let's, uh, settle down and let this gentleman read. 1858 01:22:36,038 --> 01:22:37,169 Read it. 1859 01:22:37,213 --> 01:22:40,216 [Richard pants] 1860 01:22:40,259 --> 01:22:41,826 "February 10th... 1861 01:22:42,392 --> 01:22:43,915 1977. 1862 01:22:44,742 --> 01:22:46,309 This statement is being made 1863 01:22:46,352 --> 01:22:48,746 to try and state the items that Mr. Kiritsis alludes to--" 1864 01:22:48,789 --> 01:22:51,096 - Hold it. I need water. Give me a glass of water. 1865 01:22:52,010 --> 01:22:54,056 I want this goddamn thing understood! 1866 01:22:54,099 --> 01:22:55,318 I'll read it. 1867 01:22:59,409 --> 01:23:01,802 "February 10th, 1977. 1868 01:23:02,847 --> 01:23:04,892 This statement is being made to try and state 1869 01:23:04,936 --> 01:23:07,199 that the items that Mr. Kiritsis alludes..." 1870 01:23:07,243 --> 01:23:08,722 And I don't like that word! 1871 01:23:08,766 --> 01:23:10,507 I charge, and they've admitted it! 1872 01:23:10,550 --> 01:23:13,162 "Alludes to being illegal and unethical acts 1873 01:23:13,205 --> 01:23:14,598 of the Hall group." 1874 01:23:14,641 --> 01:23:16,339 Give me a drink, pal. 1875 01:23:16,382 --> 01:23:17,688 Give me a drink. 1876 01:23:19,255 --> 01:23:21,213 - Good? - Yeah. 1877 01:23:21,735 --> 01:23:23,433 Yeah, and I'm sober, friends. 1878 01:23:23,476 --> 01:23:25,609 I had six drinks in 1976, 1879 01:23:25,652 --> 01:23:27,219 and I haven't had any this year. 1880 01:23:27,263 --> 01:23:28,829 Don't miss them a fucking bit. 1881 01:23:29,830 --> 01:23:32,355 [chuckles] 1882 01:23:32,877 --> 01:23:34,009 Yeah. 1883 01:23:34,052 --> 01:23:36,141 "This possible lessee 1884 01:23:36,185 --> 01:23:38,317 was very interested in the Kiritsis site... 1885 01:23:39,188 --> 01:23:42,408 but we found it impossible to agree on terms 1886 01:23:42,452 --> 01:23:45,368 satisfactory to our best interest." 1887 01:23:45,411 --> 01:23:47,457 Their best interest! 1888 01:23:48,153 --> 01:23:49,807 I went up there to borrow money 1889 01:23:49,850 --> 01:23:51,678 and had multiple prospective tenants, 1890 01:23:51,722 --> 01:23:54,812 and these motherfuckers shopped it to somebody else! 1891 01:23:54,855 --> 01:23:57,815 Deterred each and every last one of them. 1892 01:23:59,904 --> 01:24:02,254 It's a private equity trap 1893 01:24:02,863 --> 01:24:05,127 meant to lure in common folk, 1894 01:24:05,170 --> 01:24:07,303 give them a taste of the American dream, 1895 01:24:07,346 --> 01:24:09,000 and then spit them right out! 1896 01:24:11,307 --> 01:24:14,266 And you're-- You're painting me a monster? 1897 01:24:16,964 --> 01:24:18,488 I'm just a little guy. 1898 01:24:23,971 --> 01:24:25,582 A lot of friends of mine are here... 1899 01:24:27,149 --> 01:24:29,194 and they've seen me stressed. 1900 01:24:29,238 --> 01:24:31,327 For four years and three months, 1901 01:24:31,370 --> 01:24:33,068 they had one, one of these stuck 1902 01:24:33,111 --> 01:24:35,157 to my, to my, to my ear. 1903 01:24:35,679 --> 01:24:37,333 Now it's the other way around. 1904 01:24:37,376 --> 01:24:39,117 Ain't that right, Dick? 1905 01:24:40,162 --> 01:24:41,641 [Tony]: You're a fucking... Fucking... 1906 01:24:41,685 --> 01:24:42,903 [camera shutters clicking] 1907 01:24:42,947 --> 01:24:44,949 Now, I hope this thing doesn't go off 1908 01:24:44,992 --> 01:24:48,300 because I'm having too much fun with him. Yeah. 1909 01:24:48,344 --> 01:24:50,346 [suspenseful music] You all right? You all right. 1910 01:24:50,781 --> 01:24:53,610 Okay. Oh, Dick, you're gonna like this. 1911 01:24:54,393 --> 01:24:57,092 "Mr. M.L. Hall..." this gentleman's father... 1912 01:24:58,484 --> 01:25:02,749 "personally takes responsibility for these improprieties." 1913 01:25:02,793 --> 01:25:06,144 [dramatic music] 1914 01:25:07,232 --> 01:25:08,712 There it is in writing. 1915 01:25:09,452 --> 01:25:10,975 I'm gonna frame that. 1916 01:25:11,497 --> 01:25:13,020 [laughs] 1917 01:25:13,891 --> 01:25:15,153 Yeah. 1918 01:25:16,372 --> 01:25:19,026 Where's, where's Fred? Fred? Fred? 1919 01:25:19,549 --> 01:25:21,116 Hey, Tony. 1920 01:25:21,159 --> 01:25:23,335 [Tony]: You're gonna be late for work in the morning, Fred. 1921 01:25:23,379 --> 01:25:25,903 - I think I'll, uh, I'll sleep in late. 1922 01:25:26,860 --> 01:25:29,298 [Tony]: I don't know if you can get away with that. Can he? 1923 01:25:29,341 --> 01:25:30,777 [Tony chuckles] 1924 01:25:31,517 --> 01:25:32,779 Not really. 1925 01:25:33,345 --> 01:25:36,479 - I want to thank this... this gentleman for... 1926 01:25:37,044 --> 01:25:39,264 for putting my interview on WCYD 1927 01:25:39,308 --> 01:25:40,874 and letting my friends call in. 1928 01:25:40,918 --> 01:25:42,180 If you hadn't done that, 1929 01:25:42,224 --> 01:25:43,703 I'd still be called a common kidnapper. 1930 01:25:43,747 --> 01:25:46,010 And I don't know, I don't know, how I'll ever thank him. 1931 01:25:46,750 --> 01:25:48,012 Alright. 1932 01:25:48,055 --> 01:25:50,797 [Tony]: Thank you for... for doing that. 1933 01:25:50,841 --> 01:25:53,148 I've been a big fan of yours for a long time, Fred. 1934 01:25:53,191 --> 01:25:54,497 [Fred]: Alright, alright. 1935 01:25:54,540 --> 01:25:57,195 - You're a hell of a man, Fred. A hell of a man. 1936 01:25:57,239 --> 01:25:59,154 Supporting the little guys is what you do. 1937 01:25:59,197 --> 01:26:03,593 I, I also want to apologize to this gentleman's family. 1938 01:26:03,636 --> 01:26:04,811 Now I, uh... 1939 01:26:05,682 --> 01:26:08,163 I'm sorry I humiliated this man this way, 1940 01:26:08,206 --> 01:26:10,165 even though he surely had it coming. 1941 01:26:11,340 --> 01:26:13,907 He is the one holding the gun, 1942 01:26:13,951 --> 01:26:17,998 and he's crying like a petulant child. 1943 01:26:18,564 --> 01:26:22,612 My son has the gun strapped to his neck, 1944 01:26:22,655 --> 01:26:25,136 and his eyes are dry as a bone. 1945 01:26:26,006 --> 01:26:29,140 Still and calm as that moon. 1946 01:26:29,793 --> 01:26:31,577 [tense music] 1947 01:26:32,926 --> 01:26:34,319 You see? 1948 01:26:35,015 --> 01:26:36,539 That's my son. 1949 01:26:37,670 --> 01:26:39,019 - I just wanted everybody to know that, 1950 01:26:39,063 --> 01:26:40,673 by God, I was right! 1951 01:26:43,023 --> 01:26:45,200 - Do you have a plan if he pulls that trigger? 1952 01:26:47,463 --> 01:26:50,161 - Pay the fine and watch the ratings roll in. 1953 01:26:50,205 --> 01:26:51,902 Yes, okay. 1954 01:26:53,556 --> 01:26:54,992 I think that's it. 1955 01:26:56,559 --> 01:26:58,517 Let's get this deal done. 1956 01:26:58,561 --> 01:27:00,432 Frank, pull up my pants, will you? 1957 01:27:01,564 --> 01:27:02,782 Yeah. 1958 01:27:02,826 --> 01:27:04,784 - Let's just get the essential parties here. 1959 01:27:04,828 --> 01:27:06,569 - Mullaney, if you would just-- - Right. 1960 01:27:07,657 --> 01:27:09,224 Alright, alright. 1961 01:27:09,267 --> 01:27:12,227 Well, thanks again to everybody who supported me, 1962 01:27:12,270 --> 01:27:13,967 and I'm sorry about my language. 1963 01:27:14,751 --> 01:27:15,795 Yeah. 1964 01:27:15,839 --> 01:27:17,101 Alright, come on. 1965 01:27:17,797 --> 01:27:19,234 Let's go, let's go, Dick. 1966 01:27:20,887 --> 01:27:22,585 [tone beeping] 1967 01:27:22,628 --> 01:27:23,847 Come on! 1968 01:27:24,326 --> 01:27:26,415 Come on, come on, come on, come on! 1969 01:27:26,458 --> 01:27:28,721 ♪ Open wide, America 1970 01:27:28,765 --> 01:27:30,984 ♪ We're gonna give you more 1971 01:27:31,028 --> 01:27:33,248 ♪ Burger Chef Has everything ♪ 1972 01:27:33,291 --> 01:27:35,293 ♪ We know You're looking for ♪♪ 1973 01:27:35,337 --> 01:27:37,121 [announcer]: Open wide for Burger... 1974 01:27:37,164 --> 01:27:40,907 [dramatic music] 1975 01:27:44,084 --> 01:27:46,086 [Tony]: Jimmy, we good, brother? 1976 01:27:46,130 --> 01:27:47,610 Last steps, Tony. 1977 01:27:47,653 --> 01:27:50,874 Lawyers are just crossing the T's and dotting the I's. 1978 01:27:50,917 --> 01:27:52,571 Alright, good. 1979 01:27:52,615 --> 01:27:54,791 [Jimmy]: We're very close, Tony. Almost there. 1980 01:27:54,834 --> 01:27:57,446 [heavy breathing] 1981 01:27:57,489 --> 01:27:59,230 - I just need your signature right here. 1982 01:27:59,274 --> 01:28:00,710 Alright. 1983 01:28:03,103 --> 01:28:04,540 [chuckles] 1984 01:28:04,583 --> 01:28:06,498 It's hard doing this with the left hand. 1985 01:28:06,542 --> 01:28:08,283 Can you hold that for me? 1986 01:28:09,066 --> 01:28:10,372 Alright, there it is. 1987 01:28:11,895 --> 01:28:13,723 Five million dollars, baby. 1988 01:28:13,766 --> 01:28:14,985 [laughs] 1989 01:28:15,028 --> 01:28:16,856 [Grable]: Tony, have a seat right here. 1990 01:28:19,381 --> 01:28:20,599 - Tony... - Hey, hey... 1991 01:28:20,643 --> 01:28:21,470 If I may. 1992 01:28:21,513 --> 01:28:23,123 Yeah. Yeah, sure, sure. 1993 01:28:23,167 --> 01:28:24,734 Alright, Dick. 1994 01:28:31,654 --> 01:28:32,785 Oh. 1995 01:28:33,438 --> 01:28:37,921 [heavy breathing] 1996 01:28:38,748 --> 01:28:39,836 [screaming] 1997 01:28:41,664 --> 01:28:43,013 You hear that, Jimmy? 1998 01:28:46,756 --> 01:28:48,366 It's the sound of justice. 1999 01:28:49,019 --> 01:28:50,542 Ain't it beautiful? 2000 01:28:50,586 --> 01:28:52,414 [producer]: Find out what the fuck is going on! 2001 01:28:52,457 --> 01:28:53,676 What was I supposed to do? 2002 01:28:53,719 --> 01:28:55,373 They kicked us out of the room. 2003 01:28:55,417 --> 01:28:56,766 - Amateur shit, Linda. - What'd he say? 2004 01:28:58,420 --> 01:29:01,379 - Christ, I've seen Boy Scouts work quicker than that. 2005 01:29:01,423 --> 01:29:03,250 Get it off. [wire snaps] 2006 01:29:03,294 --> 01:29:04,556 Yeah. 2007 01:29:07,298 --> 01:29:08,560 [officer]: Gun's clear. 2008 01:29:12,434 --> 01:29:15,045 [gunshot] [screaming] 2009 01:29:17,439 --> 01:29:19,005 - Y'all thought it wasn't loaded? 2010 01:29:19,049 --> 01:29:20,398 It was loaded the whole-- 2011 01:29:20,442 --> 01:29:23,270 Get off me! Get off me! I was just-- 2012 01:29:23,314 --> 01:29:24,837 - [cameraman]: The hell is that? - Shit. 2013 01:29:24,881 --> 01:29:27,144 - Did he shoot him? - That's the shotgun. Go, go. 2014 01:29:27,187 --> 01:29:28,841 We have to get back in there. 2015 01:29:28,885 --> 01:29:30,495 Mikey, get off! 2016 01:29:31,235 --> 01:29:32,758 Get off! Y'all get the fuck off. 2017 01:29:32,802 --> 01:29:34,412 It was just... I was just... Ah! 2018 01:29:34,456 --> 01:29:35,892 Don't you fucking move. 2019 01:29:35,935 --> 01:29:37,937 [screams] 2020 01:29:38,677 --> 01:29:40,287 Wait, are you arresting me? 2021 01:29:40,810 --> 01:29:42,289 [Grable]: Yes, I am. 2022 01:29:42,333 --> 01:29:44,553 - You're arresting me? Fucker! Fuck off! 2023 01:29:44,596 --> 01:29:46,119 You're not arresting me, motherfuckers! 2024 01:29:46,163 --> 01:29:47,338 Get that thing off me, Mike. 2025 01:29:47,382 --> 01:29:49,819 Hey, Jimmy! You fucked me! 2026 01:29:49,862 --> 01:29:51,995 - I'm sorry! [Tony]: You fucked me. 2027 01:29:52,038 --> 01:29:55,302 - Mr. Martz, can you give us any details at all? 2028 01:29:55,346 --> 01:29:58,654 - The hostage is out, he's safe. - What happened? 2029 01:29:58,697 --> 01:30:01,178 [Martz]: Uh... They went into the command post, 2030 01:30:01,221 --> 01:30:04,224 negotiated, and released Mr. Hall. 2031 01:30:04,268 --> 01:30:06,226 [reporter 1]: Who removed the wire? Where's Tony? 2032 01:30:06,270 --> 01:30:07,880 I really don't know. 2033 01:30:07,924 --> 01:30:09,316 And I really don't give a shit. 2034 01:30:09,360 --> 01:30:12,798 He fired into the air to prove some kind of point. 2035 01:30:12,842 --> 01:30:15,453 Richard Hall is alive. 2036 01:30:15,497 --> 01:30:18,369 - Mr. Martz, any more comments about his whereabouts? 2037 01:30:18,413 --> 01:30:19,892 [reporter 2]: Can you give us something? 2038 01:30:19,936 --> 01:30:20,980 [Linda]: Is Tony alive? 2039 01:30:21,024 --> 01:30:22,460 [reporters shouting] 2040 01:30:24,767 --> 01:30:27,204 [reporter 3]: There he is! [reporter 4]: Richard! Richard! 2041 01:30:27,247 --> 01:30:29,685 Excuse me! Richard, please! 2042 01:30:29,728 --> 01:30:31,774 [dramatic music] 2043 01:30:40,870 --> 01:30:44,090 [♪ Raindrops Keep Falling On My Head ♪ by B.J. Thomas] 2044 01:30:45,352 --> 01:30:48,094 ♪ Raindrops keep falling On my head ♪ 2045 01:30:49,748 --> 01:30:51,663 ♪ And just like the guy 2046 01:30:51,707 --> 01:30:55,275 ♪ Whose feet Are too big for his bed ♪ 2047 01:30:55,319 --> 01:30:57,756 ♪ Nothing seems to fit 2048 01:30:57,800 --> 01:31:01,804 ♪ Those raindrops are falling On my head ♪ 2049 01:31:01,847 --> 01:31:04,067 ♪ They keep falling 2050 01:31:04,110 --> 01:31:05,416 [Richard]: Thank you. 2051 01:31:05,460 --> 01:31:07,157 ♪ So I just did me 2052 01:31:07,200 --> 01:31:09,986 ♪ Some talking to the sun 2053 01:31:10,029 --> 01:31:13,380 ♪ And I said I didn't like the way... ♪ 2054 01:31:13,424 --> 01:31:15,470 [priest]: He shall be clean. 2055 01:31:15,513 --> 01:31:18,473 Wash him, and he'll be white as snow. 2056 01:31:19,256 --> 01:31:21,084 Purge him with hyssop 2057 01:31:21,127 --> 01:31:22,651 and he shall be clean. 2058 01:31:22,694 --> 01:31:25,480 Wash him, and he'll be white as snow. 2059 01:31:25,523 --> 01:31:28,134 ♪ But there's one thing 2060 01:31:28,178 --> 01:31:30,615 ♪ I know 2061 01:31:30,659 --> 01:31:34,358 ♪ The blues They send to meet me ♪ 2062 01:31:34,401 --> 01:31:37,492 ♪ Won't defeat me 2063 01:31:38,014 --> 01:31:39,537 ♪ It won't be long 2064 01:31:39,581 --> 01:31:43,280 ♪ Till happiness steps up 2065 01:31:43,323 --> 01:31:45,369 ♪ To greet me 2066 01:31:49,373 --> 01:31:52,724 ♪ Raindrops keep falling On my head ♪ 2067 01:31:54,291 --> 01:31:55,640 ♪ But that doesn't mean 2068 01:31:55,684 --> 01:31:59,557 ♪ My eyes will soon Be turning red... ♪♪ 2069 01:31:59,601 --> 01:32:01,864 [dramatic music] 2070 01:32:03,474 --> 01:32:05,432 - [Jimmy]: I'm sorry, Tony! - Cheap shot. 2071 01:32:05,476 --> 01:32:06,869 - I'm sorry! - Talking like a cheap shot. 2072 01:32:06,912 --> 01:32:08,000 Fuck you, Gallagher. 2073 01:32:08,653 --> 01:32:10,046 You fucked it up. 2074 01:32:12,918 --> 01:32:14,224 Fuck, fuck off! 2075 01:32:17,183 --> 01:32:18,881 Dammit... What? 2076 01:32:18,924 --> 01:32:20,622 - Thank you for keeping him alive, Tony. 2077 01:32:20,665 --> 01:32:22,014 I hope you find peace. 2078 01:32:22,058 --> 01:32:24,016 Who the fuck are you? 2079 01:32:24,060 --> 01:32:26,149 Where's Mr. Temple? Gallagher! 2080 01:32:26,192 --> 01:32:28,499 What about my immunity? Huh? 2081 01:32:28,543 --> 01:32:32,068 False fucking promise, you sons of bitches! 2082 01:32:32,547 --> 01:32:33,852 Where are we going? 2083 01:32:34,331 --> 01:32:35,637 Where are we going? 2084 01:32:37,029 --> 01:32:40,467 [soft music] 2085 01:32:48,258 --> 01:32:49,607 [news anchor]: We have breaking news. 2086 01:32:49,651 --> 01:32:51,174 Any minute now, Judge Michael Dugan 2087 01:32:51,217 --> 01:32:52,741 will call the jury to announce the verdict 2088 01:32:52,784 --> 01:32:54,873 in the Tony Kiritsis kidnapping trial. 2089 01:32:55,395 --> 01:32:56,745 How do I look, Johnny? 2090 01:32:56,788 --> 01:32:58,398 - [cameraman]: Sexy, baby. - Thank you. 2091 01:32:58,921 --> 01:33:00,226 [sighs] 2092 01:33:11,281 --> 01:33:13,457 [judge]: You'll pass those verdicts to the bailiff, please. 2093 01:33:24,294 --> 01:33:26,035 [man coughing] 2094 01:33:39,178 --> 01:33:40,832 Please rise, sir. 2095 01:33:44,706 --> 01:33:46,359 [Tony]: We're fine. It's fine. 2096 01:33:46,403 --> 01:33:48,361 Face the bench, sir. 2097 01:33:53,540 --> 01:33:55,455 [jury foreman]: We, the jury, 2098 01:33:55,499 --> 01:33:57,849 find the defendant, Anthony G. Kiritsis... 2099 01:33:59,677 --> 01:34:03,507 not guilty by reason of insanity. 2100 01:34:03,550 --> 01:34:04,639 [Tony]: Yes! 2101 01:34:04,682 --> 01:34:08,730 [sighs and laughs] 2102 01:34:08,773 --> 01:34:10,340 [Tony]: Jimmy! [laughs] 2103 01:34:10,383 --> 01:34:12,777 I knew it! I knew it! 2104 01:34:13,691 --> 01:34:15,040 [Tony]: Come here, baby. 2105 01:34:15,084 --> 01:34:16,607 [Jimmy]: Can't keep a good man down. 2106 01:34:16,651 --> 01:34:19,566 [♪ I've Seen All Good People by Yes] 2107 01:34:19,610 --> 01:34:21,046 I've got to say one thing. 2108 01:34:21,090 --> 01:34:22,961 I've just got to say one thing. 2109 01:34:23,309 --> 01:34:25,181 [judge]: Quiet. [gavel bangs] 2110 01:34:26,356 --> 01:34:27,836 - I'm, I'm, I'm sorry, Your Honor. 2111 01:34:27,879 --> 01:34:29,185 Sorry. 2112 01:34:30,099 --> 01:34:31,361 [judge]: We are still in session. 2113 01:34:31,404 --> 01:34:33,058 [Linda mouthing words] [cameraman]: Hey! 2114 01:34:33,102 --> 01:34:35,757 [Linda]: Uh, Mr. Kiritsis, how are you feeling? 2115 01:34:36,583 --> 01:34:38,368 - Hi, Linda. How are you doing? [Linda]: I'm good. 2116 01:34:39,369 --> 01:34:40,892 You're good? [Tony]: Yes. 2117 01:34:40,936 --> 01:34:42,502 Just get him, just get him. 2118 01:34:43,373 --> 01:34:45,288 Tony, did you think they'd find you guilty? 2119 01:34:45,331 --> 01:34:47,029 I, I, I did not. 2120 01:34:47,899 --> 01:34:49,509 But, but I'm not crazy. 2121 01:34:51,468 --> 01:34:53,122 - Mr. Hall, how are you and your family 2122 01:34:53,165 --> 01:34:55,515 responding to the news of this verdict? 2123 01:34:55,559 --> 01:34:59,737 - It's a sad day for justice and, uh, Meridian Mortgage. 2124 01:34:59,781 --> 01:35:01,608 You know, a company which is run 2125 01:35:01,652 --> 01:35:03,219 respectfully and devoutly 2126 01:35:03,262 --> 01:35:05,569 and will continue to maintain and uphold the... 2127 01:35:05,612 --> 01:35:06,875 [sighs] 2128 01:35:06,918 --> 01:35:09,007 ...the values of the great state of Indiana, 2129 01:35:09,051 --> 01:35:11,096 even if this verdict does not. 2130 01:35:11,140 --> 01:35:13,142 Uh, ahem. Thank you. 2131 01:35:14,665 --> 01:35:15,840 [clears throat] 2132 01:35:15,884 --> 01:35:17,668 That was Richard Hall, 2133 01:35:17,712 --> 01:35:20,105 the president of Meridian Mortgage 2134 01:35:20,149 --> 01:35:23,195 and the man taken hostage by Tony Kiritsis, 2135 01:35:23,239 --> 01:35:27,112 who was just found not guilty by reason of insanity. 2136 01:35:27,156 --> 01:35:28,853 [reporters shouting] 2137 01:35:28,897 --> 01:35:31,595 ♪ Yourself 2138 01:35:32,988 --> 01:35:35,947 ♪ 'Cause it's time, it's time In time with your time... ♪ 2139 01:35:35,991 --> 01:35:37,557 [shouting and cheering] 2140 01:35:37,601 --> 01:35:39,342 [Linda]: As you can hear, sympathies have been torn 2141 01:35:39,385 --> 01:35:41,648 across this city as a result of this case, 2142 01:35:41,692 --> 01:35:43,694 and now even further 2143 01:35:43,738 --> 01:35:46,697 by this truly remarkable verdict. 2144 01:35:46,741 --> 01:35:48,220 I'm Linda Page 2145 01:35:48,264 --> 01:35:49,526 reporting to you live 2146 01:35:49,569 --> 01:35:51,963 from Marion County Supreme Court. 2147 01:35:52,007 --> 01:35:54,096 - Back to you. - Chop it up and put it to air. 2148 01:35:54,836 --> 01:35:55,924 Prime time. 2149 01:35:55,967 --> 01:35:58,013 [excited chatter] 2150 01:35:59,536 --> 01:36:02,931 [cheering] 2151 01:36:03,409 --> 01:36:06,369 ♪ Move on back two squares ♪ 2152 01:36:06,978 --> 01:36:10,286 ♪ Send an instant karma To me ♪ 2153 01:36:11,069 --> 01:36:14,638 ♪ Initial it With loving care ♪ 2154 01:36:14,681 --> 01:36:16,945 ♪ Don't surround 2155 01:36:16,988 --> 01:36:19,425 ♪ Yourself 2156 01:36:21,471 --> 01:36:22,951 What a shit show. 2157 01:36:22,994 --> 01:36:24,604 ♪ In time with your time 2158 01:36:24,648 --> 01:36:26,128 ♪ And its news 2159 01:36:26,171 --> 01:36:30,436 ♪ Is captured 2160 01:36:30,480 --> 01:36:33,483 ♪ For the queen to use 2161 01:36:33,526 --> 01:36:35,485 ♪ Do-do, do-do Do-do, do-do ♪ 2162 01:36:35,528 --> 01:36:37,443 ♪ Do-do, do-do, do-do 2163 01:36:40,272 --> 01:36:42,492 ♪ Do-do, do-do Do-do, do-do ♪ 2164 01:36:42,535 --> 01:36:44,711 ♪ Do-do, do-do, do-do ♪♪ 2165 01:36:44,755 --> 01:36:47,453 [gentle music] 2166 01:36:56,941 --> 01:36:58,900 [Fred]: Richard Hall and Tony didn't 2167 01:36:58,943 --> 01:37:00,597 see each other much after that. 2168 01:37:01,728 --> 01:37:03,818 Except there was that one time. 2169 01:37:04,470 --> 01:37:05,776 [chuckles] 2170 01:37:05,820 --> 01:37:08,779 It was in this, uh, little market... 2171 01:37:09,824 --> 01:37:11,434 on Earl Street 2172 01:37:11,956 --> 01:37:13,610 where Richard bought muffins 2173 01:37:13,653 --> 01:37:15,960 because they carried the sugar-frees. 2174 01:37:16,004 --> 01:37:18,006 [Tony]: No, no, not that one. That one. 2175 01:37:18,049 --> 01:37:19,746 Not that one. This one right here. 2176 01:37:19,790 --> 01:37:21,487 The one I pointed at. That's the one I want. 2177 01:37:21,531 --> 01:37:23,185 Yeah, baby. That one. 2178 01:37:23,228 --> 01:37:24,708 [coins jingling] 2179 01:37:26,971 --> 01:37:28,843 Keep the change. Have a good day. 2180 01:37:30,932 --> 01:37:32,194 [Richard]: Thank you. 2181 01:37:34,500 --> 01:37:35,893 [door slams] 2182 01:37:40,028 --> 01:37:42,117 [Fred]: They saw each other, but, uh... 2183 01:37:42,857 --> 01:37:44,336 they didn't speak. 2184 01:37:46,817 --> 01:37:48,514 There was not much more to say. 2185 01:37:52,910 --> 01:37:56,131 [♪ The Revolution Will Not Be Televised ♪ by Gil Scott-Heron] 2186 01:37:59,264 --> 01:38:02,006 ♪ You will not be able To stay home, brother ♪ 2187 01:38:04,617 --> 01:38:06,489 ♪ You will not be able To plug in ♪ 2188 01:38:06,532 --> 01:38:07,969 ♪ Turn on and cop out 2189 01:38:08,578 --> 01:38:10,928 ♪ You will not be able To lose yourself on skag ♪ 2190 01:38:10,972 --> 01:38:13,191 ♪ And skip out for beer During commercials ♪ 2191 01:38:13,235 --> 01:38:15,890 ♪ Because the revolution Will not be televised ♪ 2192 01:38:18,327 --> 01:38:20,459 ♪ The revolution Will not be televised ♪ 2193 01:38:20,503 --> 01:38:22,331 ♪ The revolution will not Be brought to you ♪ 2194 01:38:22,374 --> 01:38:23,810 ♪ By Xerox in four parts 2195 01:38:23,854 --> 01:38:25,421 ♪ Without commercial Interruptions ♪ 2196 01:38:25,464 --> 01:38:27,118 ♪ The revolution will not Show you pictures ♪ 2197 01:38:27,162 --> 01:38:28,554 ♪ Of Nixon blowing a bugle 2198 01:38:28,598 --> 01:38:30,556 ♪ And leading a charge By John Mitchell ♪ 2199 01:38:30,600 --> 01:38:32,558 ♪ General Abrams And Spiro Agnew ♪ 2200 01:38:32,602 --> 01:38:35,518 ♪ To eat hog maws confiscated From a Harlem sanctuary ♪ 2201 01:38:35,561 --> 01:38:37,781 ♪ The revolution Will not be televised ♪ 2202 01:38:39,348 --> 01:38:40,915 ♪ The revolution will not Be brought to you ♪ 2203 01:38:40,958 --> 01:38:42,612 ♪ By the Schaefer Award Theatre ♪ 2204 01:38:42,655 --> 01:38:45,049 ♪ Will not star Natalie Woods And Steve McQueen ♪ 2205 01:38:45,093 --> 01:38:47,051 ♪ Or Bullwinkle and Julia 2206 01:38:49,880 --> 01:38:52,796 ♪ The revolution will not Give your mouth sex appeal ♪ 2207 01:38:52,839 --> 01:38:54,841 ♪ The revolution will not Get rid of the nubs ♪ 2208 01:38:54,885 --> 01:38:57,801 ♪ The revolution will not Make you look thinner ♪ 2209 01:38:57,844 --> 01:39:00,151 ♪ Because the revolution Will not be televised ♪ 2210 01:39:01,326 --> 01:39:03,720 ♪ There will be no pictures Of you and Willie Mae ♪ 2211 01:39:03,763 --> 01:39:06,070 ♪ Pushing that shopping cart Down the block ♪ 2212 01:39:06,114 --> 01:39:07,942 ♪ Or trying to slide That color TV ♪ 2213 01:39:07,985 --> 01:39:09,552 ♪ Into a stolen ambulance 2214 01:39:09,595 --> 01:39:11,597 ♪ NBC will not be able To predict the winner ♪ 2215 01:39:11,641 --> 01:39:14,035 ♪ At 8:32 on report From 29 districts ♪ 2216 01:39:14,078 --> 01:39:16,559 ♪ The revolution Will not be televised ♪ 2217 01:39:18,213 --> 01:39:19,605 ♪ There will be no pictures 2218 01:39:19,649 --> 01:39:20,998 ♪ Of pigs Shooting down brothers ♪ 2219 01:39:21,042 --> 01:39:22,782 ♪ On the instant replay 2220 01:39:22,826 --> 01:39:25,046 [indistinct chatter] 2221 01:39:25,089 --> 01:39:26,917 ♪ No pictures Of Whitney Young ♪ 2222 01:39:26,961 --> 01:39:28,571 ♪ Being run out Of Harlem on a rail ♪ 2223 01:39:28,614 --> 01:39:30,094 ♪ With a brand-new process 2224 01:39:30,138 --> 01:39:32,705 ♪ No slow motion or Still lifes of Roy Wilkins ♪ 2225 01:39:32,749 --> 01:39:34,229 ♪ Strolling through Watts 2226 01:39:34,272 --> 01:39:36,057 ♪ In a red, black and green Liberation jumpsuit ♪ 2227 01:39:36,100 --> 01:39:38,842 ♪ That he has been saving For just the proper occasion ♪ 2228 01:39:40,452 --> 01:39:42,411 ♪ Green Acres Beverly Hillbillies ♪ 2229 01:39:42,454 --> 01:39:43,673 ♪ And Hooterville Junction 2230 01:39:43,716 --> 01:39:45,327 ♪ Will no longer Be so damn relevant ♪ 2231 01:39:45,370 --> 01:39:46,545 ♪ And women will not care 2232 01:39:46,589 --> 01:39:48,025 ♪ If Dick finally Got down with Jane ♪ 2233 01:39:48,069 --> 01:39:49,722 ♪ On Search for Tomorrow 2234 01:39:49,766 --> 01:39:52,290 ♪ Because Black people will be Looking for a brighter day ♪ 2235 01:39:52,334 --> 01:39:54,989 ♪ The revolution Will not be televised ♪ 2236 01:39:55,032 --> 01:39:56,860 [indistinct police radio chatter] 2237 01:39:56,903 --> 01:39:59,210 ♪ No highlights On the 11 o'clock news ♪ 2238 01:39:59,254 --> 01:40:01,299 ♪ And no pictures of hairy Armed women liberationists ♪ 2239 01:40:01,343 --> 01:40:03,345 ♪ And Jackie Onassis Blowing her nose ♪ 2240 01:40:03,867 --> 01:40:05,521 ♪ The theme song Will not be written ♪ 2241 01:40:05,564 --> 01:40:07,740 ♪ By Jim Webb Or Francis Scott Keys ♪ 2242 01:40:07,784 --> 01:40:10,830 ♪ Nor sung by Glen Campbell Tom Jones, Johnny Cash ♪ 2243 01:40:10,874 --> 01:40:12,919 ♪ Engelbert Humperdinck Or The Rare Earth ♪ 2244 01:40:12,963 --> 01:40:15,487 ♪ The revolution Will not be televised ♪ 2245 01:40:15,531 --> 01:40:17,620 ♪ The revolution Will not be right back ♪ 2246 01:40:17,663 --> 01:40:19,622 ♪ After a message About a white tornado ♪ 2247 01:40:19,665 --> 01:40:21,276 ♪ White lightning Or white people ♪ 2248 01:40:21,319 --> 01:40:23,582 ♪ You will not worry About a dove in your bedroom ♪ 2249 01:40:23,626 --> 01:40:25,019 ♪ The tiger in your tank 2250 01:40:25,062 --> 01:40:26,455 ♪ Or the giant In your toilet bowl ♪ 2251 01:40:26,498 --> 01:40:28,457 ♪ The revolution Will not go better with Coke ♪ 2252 01:40:28,500 --> 01:40:31,416 [inaudible] 2253 01:40:31,460 --> 01:40:34,115 ♪ The revolution will put you In the driver's seat ♪ 2254 01:40:34,158 --> 01:40:36,291 ♪ The revolution Will not be televised ♪ 2255 01:40:36,334 --> 01:40:39,555 ♪ Will not be televised Will not be televised ♪ 2256 01:40:39,598 --> 01:40:41,687 ♪ The revolution will be No reruns, brothers ♪ 2257 01:40:41,731 --> 01:40:44,342 ♪ The revolution Will be live ♪ 2258 01:40:47,302 --> 01:40:48,999 - Waiting on that settlement. Waiting on that... 2259 01:40:49,043 --> 01:40:52,394 Waiting on that $5 million that I just stole. 2260 01:40:54,265 --> 01:40:56,050 [man]: Pardon me. [indistinct] 2261 01:40:56,093 --> 01:40:57,747 [Tony]: We ought to have some more water. 2262 01:40:57,790 --> 01:40:59,705 - Here, Dicky. - I'm on the job. 2263 01:40:59,749 --> 01:41:02,099 - Give it to Dick. - Here, Dick. Got it? 2264 01:41:02,143 --> 01:41:03,970 [camera shutters clicking] 2265 01:41:05,494 --> 01:41:07,713 - If you don't get out in front of them goddamn cameras, 2266 01:41:07,757 --> 01:41:09,585 you're not gonna be in any more of my shows. 2267 01:41:09,628 --> 01:41:11,761 - I'm upstaging you. Sorry. - You know that? 2268 01:41:11,804 --> 01:41:13,328 Sorry. Sorry. 2269 01:41:13,371 --> 01:41:15,547 You're doing a single. My fault. 2270 01:41:17,245 --> 01:41:20,596 [gentle music playing] 2271 01:45:25,014 --> 01:45:26,842 [Grable]: What a shit show. 214389

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.