All language subtitles for DD1 summer-col-tommy-gunn_720p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,020 --> 00:00:20,280
Is anyone home?
2
00:00:21,000 --> 00:00:22,080
Hello?
3
00:00:36,080 --> 00:00:38,820
Sure. Perfect.
4
00:00:54,700 --> 00:00:55,700
Yes.
5
00:01:26,160 --> 00:01:27,940
Okay, it's charged.
6
00:01:30,080 --> 00:01:33,420
Let's see.
7
00:02:34,079 --> 00:02:35,840
Mm -hmm
8
00:03:15,120 --> 00:03:18,580
Daddy, you look so good.
9
00:03:38,280 --> 00:03:39,580
I'm so well, daddy.
10
00:04:21,379 --> 00:04:28,120
Daddy, I love when you do that.
11
00:05:55,290 --> 00:05:59,030
What is my daughter up to?
12
00:06:00,370 --> 00:06:02,230
Wow, what is she looking at?
13
00:06:04,010 --> 00:06:07,870
Is she thinking about me, her dad?
14
00:06:08,360 --> 00:06:11,220
Technically her stepdad, but still. Dad,
oh.
15
00:06:12,860 --> 00:06:13,860
Daddy.
16
00:06:15,700 --> 00:06:17,880
Wait, where is my dad now?
17
00:06:18,920 --> 00:06:20,600
Where is my dad now?
18
00:06:23,400 --> 00:06:24,400
Where is it?
19
00:06:24,860 --> 00:06:26,080
Could I mess with her?
20
00:06:27,060 --> 00:06:28,060
Let's do it.
21
00:07:09,320 --> 00:07:11,360
Here it is. Oh my gosh.
22
00:07:12,020 --> 00:07:14,560
It's still this white beard that I
remember.
23
00:07:15,460 --> 00:07:18,120
And it feels like a real one.
24
00:07:18,840 --> 00:07:21,540
This beard thing is so cool.
25
00:07:22,620 --> 00:07:25,400
Oh daddy, now I have your cock in my
hands.
26
00:07:29,220 --> 00:07:36,180
Oh, it's such a big and nice cock,
daddy.
27
00:07:46,670 --> 00:07:48,330
But you're taking my mouth, daddy.
28
00:07:58,390 --> 00:08:02,710
Your dick, this still tastes like a real
dick.
29
00:08:02,990 --> 00:08:05,290
Oh my gosh, this is so cool.
30
00:08:20,680 --> 00:08:22,120
God, you dick, they suck.
31
00:09:22,090 --> 00:09:23,090
Daddy,
32
00:09:30,710 --> 00:09:31,710
what are you doing here?
33
00:09:32,010 --> 00:09:34,230
What am I doing here? What are you
doing?
34
00:09:34,550 --> 00:09:35,550
You were calling my name.
35
00:09:35,710 --> 00:09:38,870
Oh, my God. Did you hear me? I'm so
embarrassed.
36
00:09:40,970 --> 00:09:43,950
What was this all about? What were you
doing?
37
00:09:45,290 --> 00:09:47,230
Well, it's so embarrassing.
38
00:09:48,930 --> 00:09:54,890
Now that you find it out, I mean, I'm
going to tell you that I have a crush on
39
00:09:54,890 --> 00:09:56,210
you since you married Mom.
40
00:09:56,730 --> 00:09:57,689
A crush?
41
00:09:57,690 --> 00:09:58,690
On me?
42
00:09:58,790 --> 00:10:02,330
Yeah. Oh, thank you, sweetie. I had no
idea.
43
00:10:02,840 --> 00:10:08,500
Well, now that you know, maybe you can
make my fantasy come true.
44
00:10:09,240 --> 00:10:11,800
I don't think this is such a good idea,
honey.
45
00:10:12,080 --> 00:10:17,420
Well, it doesn't matter. Like, mom is
not here. She's not going to know.
46
00:10:19,100 --> 00:10:21,120
I don't think it's a good idea.
47
00:10:22,920 --> 00:10:23,920
Honey.
48
00:10:39,000 --> 00:10:40,620
Do you know what I did to you yesterday?
49
00:11:01,390 --> 00:11:02,530
No, here. Stop that now.
50
00:11:45,130 --> 00:11:46,130
She could be home any second.
51
00:11:49,170 --> 00:11:55,350
Oh, my
52
00:11:55,350 --> 00:12:02,350
God.
53
00:12:02,770 --> 00:12:03,910
Hi, Mom.
54
00:12:05,170 --> 00:12:10,550
I can't believe I'm seeing dad and
daughter in bed together sharing a
55
00:12:10,590 --> 00:12:12,150
You look so sweet.
56
00:12:12,450 --> 00:12:14,190
We were just hanging out.
57
00:12:15,370 --> 00:12:16,370
playing with my beer set.
58
00:12:16,810 --> 00:12:19,710
You look so cute. Let me take a quick
pic.
59
00:12:22,370 --> 00:12:24,830
All right. I'll let you two have fun.
60
00:12:25,170 --> 00:12:26,210
Oh, thank you, Mom.
61
00:12:30,470 --> 00:12:31,470
I'm out of here.
62
00:12:32,090 --> 00:12:35,590
What? Daddy, you still have a huge
boner. Let me take care of it.
63
00:12:36,790 --> 00:12:37,790
This is crazy.
64
00:12:43,050 --> 00:12:44,410
I'm going to get you, Daddy.
65
00:12:52,180 --> 00:12:54,020
I'm so glad you two are getting along.
66
00:12:54,560 --> 00:12:55,560
Aw.
67
00:12:55,980 --> 00:12:56,919
Summer's great.
68
00:12:56,920 --> 00:13:02,060
I love spending time with her. I know
it's been hard on you both, and it was
69
00:13:02,060 --> 00:13:05,360
nice to see you guys getting along,
laying in bed, playing.
70
00:13:05,700 --> 00:13:06,920
My heart feels full.
71
00:13:07,200 --> 00:13:08,720
You should spend more time with her.
72
00:13:09,280 --> 00:13:10,560
I probably will.
73
00:13:11,300 --> 00:13:13,360
I love you, babe. Thanks for doing that.
74
00:13:14,670 --> 00:13:16,050
anything for my family.
75
00:13:16,390 --> 00:13:18,150
All right. I'm going to take a quick
nap.
76
00:13:31,850 --> 00:13:32,850
Don't go.
77
00:13:33,090 --> 00:13:34,730
You can control yourself.
78
00:13:38,450 --> 00:13:40,030
Just a quick look, okay?
79
00:13:40,690 --> 00:13:42,130
Then you'll return to the bedroom.
80
00:14:04,760 --> 00:14:07,500
Oh my gosh.
81
00:14:11,480 --> 00:14:14,960
Daddy, just show me your heartache.
82
00:14:20,400 --> 00:14:22,980
It's a huge dick.
83
00:14:31,950 --> 00:14:33,930
Now you let me stroke that thing.
84
00:14:34,250 --> 00:14:36,170
Oh my gosh.
85
00:14:36,430 --> 00:14:40,770
It feels the same as the real one again.
86
00:14:44,810 --> 00:14:47,390
Daddy, just let me stroke your dick.
87
00:14:51,830 --> 00:14:55,010
Oh, it feels so nice and hard.
88
00:14:56,990 --> 00:15:00,010
Oh, it feels good, big daddy.
89
00:15:16,140 --> 00:15:19,460
Such a nice, nice dick, daddy.
90
00:15:21,860 --> 00:15:24,160
Oh, yeah.
91
00:15:25,360 --> 00:15:27,980
Do you like how I stroked it for you,
daddy?
92
00:15:30,820 --> 00:15:31,820
Yeah.
93
00:15:36,320 --> 00:15:37,320
Okay,
94
00:15:41,040 --> 00:15:43,040
you like it, daddy. Oh, yeah.
95
00:15:51,440 --> 00:15:53,440
So real, I love it.
96
00:15:56,040 --> 00:15:58,760
Daddy, you take it so fucking good.
97
00:16:00,640 --> 00:16:01,640
Yes.
98
00:16:04,740 --> 00:16:08,300
What about if you put it on my mouth,
daddy?
99
00:16:25,550 --> 00:16:30,710
Feels like a real dick It
100
00:16:30,710 --> 00:16:37,510
tastes like one too
101
00:17:14,039 --> 00:17:16,839
Mm -hmm
102
00:17:44,730 --> 00:17:47,030
That's such a tasty dick, daddy.
103
00:19:42,610 --> 00:19:45,410
Oh, yes.
104
00:21:53,520 --> 00:21:54,479
Do you like it, Daddy?
105
00:21:54,480 --> 00:21:55,480
I love it.
106
00:28:36,260 --> 00:28:37,260
That's it.
107
00:39:52,300 --> 00:39:53,300
Daddy, yeah.
108
00:42:54,400 --> 00:42:56,420
Daddy, you taste so good.
6661
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.