All language subtitles for DD1 kimber-woods-stretching-for-daddy_720p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,110 --> 00:00:54,790
I don't remember how it began exactly.
2
00:00:56,790 --> 00:01:00,330
Sometime after my 18th birthday, I
guess.
3
00:01:02,050 --> 00:01:05,410
It was my stepfather who started it.
4
00:01:06,350 --> 00:01:09,470
He started waiting for mom to leave so
he could be alone.
5
00:01:10,630 --> 00:01:11,630
And me?
6
00:01:12,950 --> 00:01:18,090
I started dressing a little more grown
up just to get his attention.
7
00:01:19,910 --> 00:01:21,190
When he cuts me,
8
00:01:22,480 --> 00:01:25,780
I knew it was wrong, but I couldn't help
it.
9
00:01:26,620 --> 00:01:30,800
The rougher he got, the wetter I would
get.
10
00:01:32,760 --> 00:01:35,620
Now things are getting out of control.
11
00:01:36,500 --> 00:01:38,340
Mom is going to find out.
12
00:01:39,420 --> 00:01:43,540
But Daddy always gets his way.
13
00:02:18,320 --> 00:02:19,320
Mm -hmm.
14
00:02:20,720 --> 00:02:26,260
I got you a present.
15
00:02:27,140 --> 00:02:28,140
What is it?
16
00:02:28,560 --> 00:02:29,560
A present?
17
00:02:30,520 --> 00:02:31,540
It's a surprise.
18
00:02:34,800 --> 00:02:39,940
Okay. So what you're going to do is
you're going to try it on, make sure it
19
00:02:39,940 --> 00:02:43,320
fits, and then you're going to wear it
upstairs.
20
00:02:44,380 --> 00:02:47,460
Of course, your mom's making lunch for
us.
21
00:02:53,420 --> 00:02:54,420
We'll be waiting there.
22
00:02:55,280 --> 00:02:56,280
Okay.
23
00:02:57,440 --> 00:02:59,540
And... Do I make this way?
24
00:03:00,080 --> 00:03:01,080
Okay.
25
00:03:01,380 --> 00:03:02,380
Yeah.
26
00:03:03,540 --> 00:03:04,540
Okay.
27
00:03:08,120 --> 00:03:11,180
Thank you, Daddy.
28
00:05:23,140 --> 00:05:24,540
Okay.
29
00:05:31,800 --> 00:05:33,200
No.
30
00:05:39,240 --> 00:05:40,880
Let me hear it first.
31
00:05:42,920 --> 00:05:46,120
Okay. No.
32
00:08:57,340 --> 00:08:59,180
Uh, okay, I'm coming!
33
00:09:26,600 --> 00:09:30,080
I know. We've been having a lot of fun.
Going to the spa, going to the swim.
34
00:09:30,420 --> 00:09:31,880
You know, all those things I love.
35
00:09:32,300 --> 00:09:35,240
Well, thank you, sweetheart.
36
00:09:36,020 --> 00:09:37,600
I love you.
37
00:09:37,840 --> 00:09:41,300
Why don't we go somewhere this weekend?
I'd love to. What were you doing with
38
00:09:41,300 --> 00:09:42,300
me? Hey, Dad.
39
00:09:42,760 --> 00:09:43,760
Hey, Chloe.
40
00:09:43,860 --> 00:09:45,020
Hi, Mom. Hey.
41
00:09:45,700 --> 00:09:46,699
Oh, no, honey.
42
00:09:46,700 --> 00:09:47,700
She left for Mommy.
43
00:09:48,240 --> 00:09:49,240
Okay.
44
00:09:49,840 --> 00:09:52,300
Well, what do you think of lunch today?
45
00:09:52,520 --> 00:09:54,600
It looks great, Mom.
46
00:09:55,320 --> 00:09:57,820
You made all my favorites. I was trying.
47
00:09:58,500 --> 00:10:05,080
I'm so happy you graduated, and I'm so
happy you were there, Tim, even though
48
00:10:05,080 --> 00:10:11,000
her father couldn't seem to show up.
It's another thing. No, we don't have
49
00:10:11,280 --> 00:10:18,060
Eric, he tried, and I feel so lucky that
I was
50
00:10:18,060 --> 00:10:22,100
able to meet you and your beautiful
daughter.
51
00:10:24,200 --> 00:10:26,760
I am so grateful for that. I'm so
grateful, too.
52
00:10:27,520 --> 00:10:30,900
I am, too. We used to get along so well.
I hear horror stories.
53
00:10:31,160 --> 00:10:35,560
Yeah. And I feel like now I finally have
my perfect little family.
54
00:10:36,300 --> 00:10:37,300
I agree.
55
00:10:38,200 --> 00:10:39,200
Yeah,
56
00:10:39,500 --> 00:10:40,099
I do.
57
00:10:40,100 --> 00:10:41,660
We are perfect.
58
00:10:42,520 --> 00:10:44,340
Yes, and now we're having the perfect
love.
59
00:10:44,760 --> 00:10:45,760
Yes, we are.
60
00:10:46,080 --> 00:10:47,080
We're knowing each other.
61
00:10:47,800 --> 00:10:51,800
I was telling your mom I wanted to take
her out this weekend.
62
00:10:52,980 --> 00:10:54,260
That's awesome. Great.
63
00:10:54,600 --> 00:10:56,560
I want to take her wherever she wants to
go.
64
00:10:57,260 --> 00:11:00,660
You should. You know, you should have
him take you to Napa. You love Napa.
65
00:11:00,900 --> 00:11:01,859
I do.
66
00:11:01,860 --> 00:11:02,860
And I love wine.
67
00:11:03,220 --> 00:11:04,099
He does.
68
00:11:04,100 --> 00:11:05,100
He does.
69
00:11:05,740 --> 00:11:06,980
Then Napa it is.
70
00:11:07,820 --> 00:11:09,900
Me and your mom are going on a date to
Napa.
71
00:11:10,100 --> 00:11:11,600
And you're going to have to be here
alone.
72
00:11:12,820 --> 00:11:13,860
Yeah. And behave.
73
00:11:14,260 --> 00:11:18,920
She's a big girl now. Yeah. I am a teen
now.
74
00:11:19,520 --> 00:11:20,520
She is.
75
00:11:23,120 --> 00:11:25,320
Life is good. Life is good.
76
00:11:26,260 --> 00:11:28,560
Speaking of life being good. Yeah.
77
00:11:28,840 --> 00:11:30,860
So, Chloe, what are you up to this
weekend?
78
00:11:31,080 --> 00:11:33,480
I know you're going out with your
friends and celebrating.
79
00:11:34,200 --> 00:11:39,160
Yeah, me, Brittany, and Erica, we're
just having a lot of stupid rom -com
80
00:11:39,160 --> 00:11:40,580
weekend. It's always fun.
81
00:11:41,160 --> 00:11:42,200
It's always good to laugh.
82
00:11:42,460 --> 00:11:43,460
Yeah, girl night.
83
00:11:45,360 --> 00:11:46,520
Cute little blonde one.
84
00:11:47,160 --> 00:11:48,420
Cute little blonde one.
85
00:11:49,180 --> 00:11:51,040
Oh, I see your social media.
86
00:12:11,150 --> 00:12:13,950
Yeah. Yeah.
87
00:12:21,200 --> 00:12:22,520
Not having phones for lunch.
88
00:12:22,960 --> 00:12:24,880
Yeah, no phones. No phones at lunch.
89
00:12:25,440 --> 00:12:28,220
You've always had a rule. No phones at
the dinner table.
90
00:12:28,700 --> 00:12:30,000
Right. Yeah.
91
00:12:31,060 --> 00:12:33,620
Full attention at the dinner table. Full
attention.
92
00:12:34,080 --> 00:12:35,620
It's good to be at full attention.
93
00:12:36,280 --> 00:12:41,520
Yeah. I am totally at full attention
right now. That's good. It's good to be
94
00:12:41,520 --> 00:12:45,240
present, be mindful, you know,
awareness.
95
00:12:45,620 --> 00:12:47,980
All those good things. Yeah. That's what
I learned in yoga.
96
00:12:48,970 --> 00:12:52,330
And those yoga classes are doing you
well, Mom. You look great.
97
00:12:52,650 --> 00:12:58,770
If I was to see you and your mom walking
down the street, I
98
00:12:58,770 --> 00:13:00,670
would think you both were sisters.
99
00:13:01,090 --> 00:13:03,910
You are so sweet.
100
00:13:05,630 --> 00:13:10,810
You guys are great.
101
00:13:11,970 --> 00:13:13,090
You're great, Mom.
102
00:13:14,070 --> 00:13:15,810
Summertime and everything.
103
00:13:16,070 --> 00:13:17,550
Good. Good dinner.
104
00:13:18,510 --> 00:13:20,570
This lunch is so good.
105
00:13:21,410 --> 00:13:27,490
I can't stop thinking about, do you
remember that apple pie we got off of
106
00:13:27,490 --> 00:13:28,490
bakery?
107
00:13:29,130 --> 00:13:31,750
Yes, I hadn't thought about that in a
long time.
108
00:13:32,130 --> 00:13:34,030
I've been thinking about that one.
109
00:13:34,370 --> 00:13:39,270
That warm butter that diluted every
bite.
110
00:13:39,870 --> 00:13:42,830
Oh, you're making me want some now. You
know what? You want some?
111
00:13:43,230 --> 00:13:47,350
Let me go get some. Are you serious?
Because I was just about to go.
112
00:13:49,100 --> 00:13:50,100
Are you sure?
113
00:13:50,360 --> 00:13:56,460
Are you feeling it? I'm positive.
114
00:13:56,900 --> 00:13:58,140
Absolutely positive.
115
00:13:58,480 --> 00:13:59,480
Okay.
116
00:13:59,700 --> 00:14:03,320
I love you, baby.
117
00:14:03,600 --> 00:14:04,579
I love you, too.
118
00:14:04,580 --> 00:14:05,820
I love you, Mom.
119
00:14:06,780 --> 00:14:10,080
Okay. See you later. Bye, Mom.
120
00:14:52,720 --> 00:14:55,760
Show Daddy the jewelry I got here.
121
00:14:58,920 --> 00:15:00,320
I'm so glad it's here.
122
00:15:00,700 --> 00:15:02,020
Mm -hmm. I got it in.
123
00:16:57,560 --> 00:16:58,940
Be gentle, Daddy.
124
00:16:59,480 --> 00:17:01,180
Oh, I don't want to hurt you.
125
00:17:02,260 --> 00:17:04,900
I just don't want to scare you.
126
00:17:06,180 --> 00:17:08,060
It's been in there for so long.
127
00:17:08,859 --> 00:17:11,760
If Daddy knows a few things, you're
going to be...
128
00:17:27,660 --> 00:17:28,660
Open.
129
00:18:00,270 --> 00:18:02,350
Yeah. Yeah. Yeah.
130
00:18:02,630 --> 00:18:03,850
Yeah. Yeah. Yeah.
131
00:18:04,070 --> 00:18:05,070
Yeah.
132
00:18:46,760 --> 00:18:48,820
I don't know exactly what she was
talking about.
133
00:19:35,900 --> 00:19:38,400
Daddy's gonna give you everything you
want.
134
00:19:40,540 --> 00:19:44,880
As long as you stay quiet.
135
00:19:45,400 --> 00:19:47,360
Okay. I promise.
136
00:19:47,860 --> 00:19:49,700
It's our secret. Daddy, it's our secret.
137
00:19:50,020 --> 00:19:51,320
That's the key word.
138
00:20:18,700 --> 00:20:20,820
I gave you that toy to get you ready.
139
00:20:21,080 --> 00:20:22,720
Mm -hmm. Don't you want to be ready?
140
00:20:23,120 --> 00:20:24,120
Yes, I do.
141
00:20:24,440 --> 00:20:25,440
Oh,
142
00:20:26,800 --> 00:20:29,440
yes,
143
00:20:30,820 --> 00:20:32,300
yes, yes, yes, yes, yes.
144
00:20:55,760 --> 00:20:56,760
Bye. Bye.
145
00:23:46,600 --> 00:23:49,500
Get on it.
146
00:23:50,760 --> 00:23:53,000
Get on, Kelly. Put your knees. Come
here.
147
00:23:53,620 --> 00:23:54,620
Knees here.
148
00:23:55,760 --> 00:23:56,840
I'm sorry, Kelly.
149
00:23:57,260 --> 00:24:00,340
Come to me.
150
00:24:31,639 --> 00:24:33,040
Yes,
151
00:24:34,560 --> 00:24:35,560
yes.
152
00:24:55,930 --> 00:24:57,390
Come here, baby.
153
00:24:58,710 --> 00:24:59,710
Reach for it.
154
00:25:00,470 --> 00:25:02,030
Reach for daddy's dick.
155
00:25:02,670 --> 00:25:04,190
Reach for daddy's dick.
156
00:25:06,110 --> 00:25:10,990
Oh, you get it, baby. Good girl.
157
00:25:40,360 --> 00:25:47,200
Put it back
158
00:25:47,200 --> 00:25:48,200
in there.
159
00:25:55,760 --> 00:25:57,020
Good girl.
160
00:26:40,670 --> 00:26:41,670
See,
161
00:26:43,930 --> 00:26:45,410
is this a bad idea?
162
00:26:45,690 --> 00:26:46,690
No, Daddy.
163
00:26:46,930 --> 00:26:48,510
That's right, I didn't think so.
164
00:26:49,390 --> 00:26:50,390
I didn't think so.
165
00:27:02,990 --> 00:27:03,990
Nice and warm.
166
00:27:09,470 --> 00:27:10,930
It's just discipline.
167
00:27:11,150 --> 00:27:12,770
It's just learning, right?
168
00:27:13,610 --> 00:27:18,790
Daddy's teaching you how to be a proper
daughter, right?
169
00:27:19,630 --> 00:27:21,650
Good, good, good.
170
00:27:22,270 --> 00:27:23,270
Yeah,
171
00:27:23,790 --> 00:27:24,790
yeah, yeah.
172
00:27:28,130 --> 00:27:29,130
Oh,
173
00:27:29,750 --> 00:27:32,230
yes, yes, yes, yes.
174
00:27:54,670 --> 00:27:57,070
Get it nice and wet
175
00:28:15,309 --> 00:28:16,910
Nice and slow for daddy.
176
00:28:20,070 --> 00:28:21,830
You want to make daddy happy, right?
177
00:31:52,680 --> 00:31:58,860
but if I can breathe oh my god oh my god
oh my
178
00:31:58,860 --> 00:32:01,280
god oh fuck
179
00:32:43,730 --> 00:32:45,050
Yes, yes.
180
00:33:02,410 --> 00:33:04,790
I want you to put it back in that
asshole, baby.
181
00:33:06,130 --> 00:33:08,910
Face forward and put it back in that
asshole, baby.
182
00:36:43,820 --> 00:36:44,820
Just relax.
183
00:37:50,320 --> 00:37:51,320
I'm impressed.
184
00:38:29,960 --> 00:38:30,960
Yeah.
185
00:39:15,280 --> 00:39:16,280
I don't know.
186
00:40:31,560 --> 00:40:33,900
Thank you.
187
00:41:38,440 --> 00:41:39,440
Thank you.
188
00:42:27,120 --> 00:42:28,580
Right there.
189
00:42:30,060 --> 00:42:32,640
Right there. Right there.
190
00:43:32,040 --> 00:43:33,019
There you guys are.
191
00:43:33,020 --> 00:43:34,580
Hey. Hey, Mom.
11930
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.