All language subtitles for Battle of Fates (2026) - S01E02 - Episode 2 [WEBDL-1080p][AAC 2.0][h264]-EDITH.th

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,514 --> 00:00:10,557 ผู้รอดคนแรก 2 00:00:12,308 --> 00:00:13,309 ได้แก่… 3 00:00:18,732 --> 00:00:19,941 โนซึลบีครับ 4 00:00:20,025 --> 00:00:22,527 (โนซึลบีรอด) 5 00:00:22,610 --> 00:00:23,862 โห 6 00:00:25,321 --> 00:00:27,365 ดีใจด้วยนะ 7 00:00:27,449 --> 00:00:29,284 - โห - ว้าว 8 00:00:44,007 --> 00:00:45,425 สาวเจนแซดตัวจริง 9 00:00:45,508 --> 00:00:46,551 เธอนี่เจนแซดตัวจริง 10 00:00:48,636 --> 00:00:50,263 โกมียองผู้ตาย 11 00:00:50,346 --> 00:00:52,932 เป็นนักปีนผาที่ผันตัวมาเป็นนักปีนเขา 12 00:00:53,016 --> 00:00:55,018 เมื่อวันที่ 11 กรกฎาคม 2009 13 00:00:55,101 --> 00:00:58,938 ระหว่างทางลงมา หลังจากปีนนังกาปาร์บัต 14 00:00:59,022 --> 00:01:00,440 บนเทือกเขาหิมาลัยได้สำเร็จ 15 00:01:00,523 --> 00:01:03,359 เธอตกหน้าผาเสียชีวิต 16 00:01:08,073 --> 00:01:09,407 เธอเสียหลักและเสียชีวิต 17 00:01:09,491 --> 00:01:13,328 ว่าแล้วเชียว ผมถึงบอกว่าเธอตกลงไปตายไง 18 00:01:13,995 --> 00:01:15,497 นั่นสิ อยากให้ยมทูตได้ดู 19 00:01:15,997 --> 00:01:17,373 "ตกลงมาตอนปีนเขา" 20 00:01:20,210 --> 00:01:23,046 ฉันตอบถูกหมด ฉันเขียนลงไปหมดเลย 21 00:01:23,129 --> 00:01:24,672 "เธอตกจากหน้าผา" 22 00:01:24,756 --> 00:01:26,466 ผมเขียนว่าเธอตกลงมาจากที่สูง 23 00:01:26,549 --> 00:01:28,593 คอผมงี้แข็ง ขยับไม่ได้เลย 24 00:01:28,676 --> 00:01:30,053 เธอน่าจะคอหัก 25 00:01:30,136 --> 00:01:31,262 (ตกลงมา บาดเจ็บที่ศีรษะ) 26 00:01:31,638 --> 00:01:35,558 เราเลือกคุณโนซึลบีอย่างเป็นเอกฉันท์ค่ะ 27 00:01:35,642 --> 00:01:38,853 คุณคนนี้เสียชีวิตที่เทือกเขาหิมาลัย 28 00:01:38,937 --> 00:01:43,691 คุณพูดอย่างหนึ่ง พวกเรายมทูตแห่งโชคชะตาก็ตะลึงงันไปเลย 29 00:01:43,775 --> 00:01:45,819 "มันหนาวและมืด" 30 00:01:45,902 --> 00:01:48,238 แล้วคุณก็บอกว่าเธอหายตัวไป 31 00:01:48,321 --> 00:01:51,199 คุณบอกว่าเธออยู่ไกลจากบ้านด้วย 32 00:01:51,282 --> 00:01:53,368 ทุกอย่างที่คุณพูดทำให้เราคิดว่า 33 00:01:53,451 --> 00:01:55,620 คุณเห็นสิ่งที่เกิดขึ้นวันนั้นจริงๆ 34 00:01:55,703 --> 00:01:58,081 คุณตอบถูกต้องทุกอย่างค่ะ 35 00:01:58,581 --> 00:02:02,377 คุณถามว่า "แน่ใจนะว่าเธอตายตอนนั้น" 36 00:02:02,460 --> 00:02:04,337 บอกได้ไหมคะว่าคุณหมายความว่ายังไง 37 00:02:05,547 --> 00:02:07,507 ฉันว่าวันที่ตายไม่ถูกต้องค่ะ 38 00:02:08,341 --> 00:02:13,096 อาจมีคนไปเจอเธอทีหลัง หรือไม่ก็คิดว่าเธอตายตอนนั้นค่ะ 39 00:02:14,097 --> 00:02:15,890 ศพของเธอถูกพบหลังจากที่เธอตาย 40 00:02:15,974 --> 00:02:19,727 ด้วยความช่วยเหลือ จากนักปีนเขาคนอื่นๆ และเฮลิคอปเตอร์ 41 00:02:20,812 --> 00:02:23,064 วันที่เป็นแค่การประมาณการ 42 00:02:23,148 --> 00:02:24,524 งั้นเธอก็ไม่ได้ตายวันนั้นสิคะ 43 00:02:25,733 --> 00:02:27,152 สุดยอดเลย 44 00:02:27,735 --> 00:02:30,113 เธอเก่งนะ เก่งจริงๆ 45 00:02:31,823 --> 00:02:35,660 ตอนผมเดินเข้ามาในโรงถ่าย แล้วมองไปรอบๆ 46 00:02:35,743 --> 00:02:37,370 ออร่าเธอสตรองที่สุดครับ 47 00:02:38,580 --> 00:02:41,624 เธอคนนี้ไม่ธรรมดาจริงๆ 48 00:02:42,208 --> 00:02:43,543 ร่างทรงที่ชื่อซึลบีน่ะ 49 00:02:43,626 --> 00:02:46,087 เธอมีพลังเทพแก่กล้าและเธอมั่นใจ 50 00:02:46,171 --> 00:02:48,089 เธอดูไม่ลังเลเลยสักนิด 51 00:02:48,173 --> 00:02:50,341 ฉันว่าเธอน่าประทับใจมากค่ะ 52 00:02:51,467 --> 00:02:53,887 เธอแม่นอย่างไม่น่าเชื่อ 53 00:02:53,970 --> 00:02:56,639 ในฐานะร่างทรงด้วยกัน ฉันยกนิ้วให้เลยค่ะ 54 00:02:56,723 --> 00:03:00,643 การรู้รายละเอียดทั้งหมดได้ถูกต้อง ในเวลาแค่แป๊บเดียว 55 00:03:00,727 --> 00:03:03,771 ทำให้ฉันคิดว่าเธอเก่งที่สุดแล้วค่ะ 56 00:03:05,106 --> 00:03:08,568 ผู้หยั่งรู้โชคชะตา โนซึลบีรอดแล้ว 57 00:03:09,110 --> 00:03:10,111 น่าประทับใจจริงๆ 58 00:03:10,195 --> 00:03:11,613 เธอมั่นมากเลย 59 00:03:11,696 --> 00:03:15,408 ทันทีที่เธอตอบข้อแรกถูก เธอก็ลุกขึ้นเดินออกไปเลย 60 00:03:15,491 --> 00:03:17,118 มั่นสุดๆ เลยค่ะ 61 00:03:17,869 --> 00:03:22,332 ผมว่าจิตสัมผัสของเธอแก่กล้ามาก และผมอยากเป็นคนต่อไปครับ 62 00:03:22,957 --> 00:03:24,667 นางได้เข้ารอบคนแรก 63 00:03:25,376 --> 00:03:27,128 นางคงเก่งใช้ได้ 64 00:03:27,795 --> 00:03:30,757 แต่ของแบบนี้ก็ไม่แน่จนกว่าจะจบรายการจ้ะ 65 00:03:30,840 --> 00:03:32,550 เราจะได้รู้กันตอนจบจ้ะ 66 00:03:39,265 --> 00:03:41,017 ยากจัง 67 00:03:41,100 --> 00:03:42,936 - ไม่ง่ายเลย - ยากนะ 68 00:03:43,478 --> 00:03:45,188 ต้องมีสมาธิมากกว่านี้ 69 00:03:48,691 --> 00:03:50,526 คำถามข้อต่อไปครับ 70 00:04:00,495 --> 00:04:01,871 ผู้ชายนี่ 71 00:04:06,209 --> 00:04:07,835 (คิมชอลฮง (เพศชาย) มรณะ 4 มีนาคม 2001) 72 00:04:07,919 --> 00:04:09,921 - คนตายอีกคน - เขาตายแล้ว 73 00:04:10,588 --> 00:04:11,714 คนตายอีกคนเหรอ 74 00:04:12,632 --> 00:04:14,467 ผมชำนาญด้านสื่อวิญญาณ 75 00:04:14,550 --> 00:04:18,221 ถ้าเป็นเรื่องดูดวงชะตาคนตาย ผมมั่นใจครับ 76 00:04:19,222 --> 00:04:22,850 ฉันเก่งเรื่องเรียกวิญญาณและสื่อสารกับวิญญาณค่ะ 77 00:04:22,934 --> 00:04:25,144 ฉันตัดสินใจทำตามนิมิตที่ฉันเห็นและรู้สึก 78 00:04:26,437 --> 00:04:28,481 "นี่เป็นโอกาสหนสองของผม" 79 00:04:30,024 --> 00:04:34,195 ชะตาที่คุณต้องอ่าน คือสาเหตุการตายของผู้ตายครับ 80 00:04:35,488 --> 00:04:37,115 เริ่มอ่านชะตาได้เลยครับ 81 00:04:40,785 --> 00:04:43,621 ขอโทษที่ต้องรบกวนนะครับ ปู่ย่า 82 00:04:43,705 --> 00:04:45,707 คนนี้ชื่อคิมชอลฮงครับ 83 00:04:45,790 --> 00:04:49,210 คิมชอลฮง เกิดกันยายน 1964 ปฏิทินจันทรคติ ให้หนูเห็นหน่อยว่าเขาตายยังไง 84 00:04:50,503 --> 00:04:51,838 เขาเกิดปีมังกรธาตุน้ำ 85 00:04:55,758 --> 00:04:58,386 (ฮงยุลแจ ร่างทรง 6 ปี) 86 00:04:58,469 --> 00:05:00,179 เปิดให้ลูกเห็นว่าเกิดอะไรขึ้น 87 00:05:00,263 --> 00:05:04,726 ตอนที่เขาตาย ให้เหมือนลูกอยู่ที่นั่นด้วย 88 00:05:05,435 --> 00:05:09,647 (โดยู ร่างทรง 7 ปี) 89 00:05:12,191 --> 00:05:13,693 มีคนผิวปากน่ะ 90 00:05:13,776 --> 00:05:15,028 ผิวปากเหรอ 91 00:05:18,197 --> 00:05:20,783 ผมไม่สั่นกระพรวนน่ะครับ 92 00:05:20,867 --> 00:05:23,286 ผมผิวปากอัญเชิญองค์เทพของผม 93 00:05:23,369 --> 00:05:27,248 ขอให้ท่านเปิดนิมิตให้เห็นว่าเขาตายยังไง 94 00:05:27,332 --> 00:05:31,669 ปกติเวลาผมดูดวง ตำหนักผมจะเงียบมาก 95 00:05:31,753 --> 00:05:35,048 ผมไม่เคยเจอร่างทรงเยอะขนาดนี้มาก่อน 96 00:05:35,131 --> 00:05:38,968 แล้วก็ไม่เคยได้ยินเสียงกระพรวน ดังพร้อมกันเยอะขนาดนี้ด้วยครับ 97 00:05:39,510 --> 00:05:43,139 ทุกคนสั่นกระพรวนกันหมด ผมละอยากจะบ้าตาย 98 00:05:46,893 --> 00:05:48,936 ผมต้องจดจ่อกับการผิวปาก 99 00:05:49,479 --> 00:05:51,356 ก็เลยปิดหูตอนอ่านชะตา 100 00:05:53,733 --> 00:05:55,193 ได้ยินเสียงผิวปากรอบด้านเลย 101 00:05:55,276 --> 00:05:56,944 โอ๊ย ขนลุกอะ 102 00:05:58,279 --> 00:05:59,739 คุณชายซอกำลังผิวปาก 103 00:06:02,950 --> 00:06:06,454 คุณชายซอดูมั่นใจมากเลยนะ 104 00:06:07,413 --> 00:06:10,750 ผมรับใช้องค์เทพของผม ที่โอซาน จังหวัดคยองกี 105 00:06:10,833 --> 00:06:13,169 ผมชื่อคุณชายซอแห่งตำหนักชอนชินครับ 106 00:06:13,252 --> 00:06:16,547 ผมเคยเป็นครูสอนเทควันโดให้เด็กๆ 107 00:06:18,883 --> 00:06:21,260 จนกระทั่งมีคนบอกว่าผมเกิดมาเพื่อเป็นร่างทรง 108 00:06:21,886 --> 00:06:23,846 ผมเลยรับองค์และเริ่มรับใช้ท่านทันทีครับ 109 00:06:24,347 --> 00:06:29,102 ครอบครัวฝั่งแม่และฝั่งพ่อของผม เป็นร่างทรงทั้งสองฝั่ง 110 00:06:29,185 --> 00:06:32,146 มาสามรุ่นแล้วครับ 111 00:06:32,230 --> 00:06:35,274 ผมเลยมั่นใจว่าน่าจะทายสาเหตุการตายได้ 112 00:06:36,692 --> 00:06:39,862 ผมรู้สึกถึงจีกี (สัญญาณทางร่างกายจากวิญญาณ) และองค์เทพก็ให้ผมเห็น 113 00:06:40,655 --> 00:06:43,699 ผมจะไม่มีวันทำให้องค์เทพขายหน้าครับ 114 00:07:00,633 --> 00:07:02,593 ฉันเห็นนิมิต 115 00:07:03,177 --> 00:07:08,266 ฉันเลยเห็นว่าวิญญาณดูเป็นยังไงตอนที่ตาย หรือเกิดอะไรขึ้นกับพวกเขา 116 00:07:10,685 --> 00:07:11,936 นิมิตคือ 117 00:07:13,187 --> 00:07:16,149 เมื่อร่างทรง สัมผัสบางสิ่งระหว่างพยายามทำนายดวงชะตา 118 00:07:16,232 --> 00:07:17,650 บางคนก็เห็นนิมิตด้วยตาของตนเอง 119 00:07:17,733 --> 00:07:19,485 บางคนก็มองเห็นตอนหลับตา 120 00:07:21,404 --> 00:07:24,240 บางคนก็เห็นตอนลืมตา 121 00:07:25,616 --> 00:07:27,452 ภาพนิมิตฉายตรงหน้าเราเหมือนหนัง 122 00:07:28,578 --> 00:07:29,704 เราเห็นเหตุการณ์ครับ 123 00:07:35,334 --> 00:07:38,045 - ผมว่าข้อนี้ร่างทรงได้เปรียบ - จริงด้วย 124 00:07:38,337 --> 00:07:41,299 - เพราะร่างทรงเห็นว่าเกิดอะไรขึ้น - ใช่ 125 00:07:41,883 --> 00:07:43,176 มีคนหาวแน่ะ 126 00:07:43,801 --> 00:07:45,636 - คนนั้นเอาแต่หาว - อ้าว 127 00:07:46,053 --> 00:07:47,096 ตายจริง 128 00:07:47,930 --> 00:07:49,682 เขาดูเหนื่อยมากเลยค่ะ 129 00:07:49,765 --> 00:07:50,892 เขาคงเหนื่อย 130 00:07:54,187 --> 00:07:55,188 (คุณชายดอกบ๊วย) 131 00:07:55,271 --> 00:08:00,776 พอผมเข้าทรงองค์ปู่ย่า และองค์เทพอื่นๆ ผมหาวเยอะมากครับ 132 00:08:01,736 --> 00:08:04,280 คุณจะเห็นผมหาวบ่อยๆ ครับ 133 00:08:05,531 --> 00:08:09,035 บางครั้งองค์เทพอ่านดวงชะตาให้ หรือให้ผมเห็นนิมิตไปเลยครับ 134 00:08:09,660 --> 00:08:12,538 องค์ย่าของผม ส่วนใหญ่จะใช้กรรไกร 135 00:08:16,667 --> 00:08:18,169 และไพ่ฮวาทู (ไพ่เกาหลี) 136 00:08:19,045 --> 00:08:21,506 ท่านให้ผมหยิบไพ่ฮวาทู 137 00:08:22,381 --> 00:08:24,842 ผมใช้ไพ่ฮวาทูดูดวงความรัก อ่านดวงวิญญาณ 138 00:08:24,926 --> 00:08:27,970 หรือดูเรื่องการเงินและเส้นทางชีวิต 139 00:08:28,554 --> 00:08:32,850 ผมดูรูปผู้ชายคนนั้น แล้วเลือกไพ่มาสี่ห้าใบ 140 00:08:32,934 --> 00:08:35,061 ไพ่ทุกใบมีไฟอยู่ที่หน้าไพ่ 141 00:08:36,354 --> 00:08:39,524 แล้วผมก็ถามองค์ย่าว่าถูกต้องไหม 142 00:08:39,607 --> 00:08:42,485 องค์ย่าบอกว่า "เจ้าต้องไปหาคำตอบเอง" 143 00:08:42,568 --> 00:08:44,278 ผมเลยเริ่มผูกโก (ผ้าสีดำ) ครับ 144 00:08:45,613 --> 00:08:48,741 ผ้านี้เรียกว่า "โก" แต่ชื่อจริงๆ คือ "โกแป" 145 00:08:50,326 --> 00:08:54,413 เราใช้ผ้าสีดำ เพื่อเรียกวิญญาณที่ตายอย่างน่าเศร้าไกลบ้าน 146 00:08:55,414 --> 00:08:58,251 เมื่อวันที่ 4 มีนาคม 2001 ปีงูขาว 147 00:08:58,334 --> 00:09:00,586 เขาเสียชีวิตขณะทำความดี 148 00:09:01,170 --> 00:09:02,797 ตอนที่ผมกำลังผูกโกเป็นปม 149 00:09:02,880 --> 00:09:05,758 องค์ย่าบอกว่า "รู้ใช่ไหมว่าต้องทำยังไง" 150 00:09:05,841 --> 00:09:09,053 ผมบอกว่า "รู้ครับ" เพื่อหาสาเหตุการตายของเขา 151 00:09:09,679 --> 00:09:13,641 ผมผูกโกสีดำให้เป็นปม แล้วเอากรรไกรวางบนนั้น 152 00:09:13,724 --> 00:09:14,934 นั่นคือตอนที่ผมสื่อถึงเขาได้ 153 00:09:22,733 --> 00:09:25,278 จินตนาการว่าวิญญาณนอนอยู่บนโก 154 00:09:25,361 --> 00:09:27,572 มันจะมีขนาดใหญ่ขนาดนี้ วางอยู่บนผืนผ้า 155 00:09:29,407 --> 00:09:32,785 ผมรู้สึกถึงจีกี และอยากโดดลงน้ำที่อยู่ตรงหน้าผมครับ 156 00:09:32,868 --> 00:09:33,995 เพราะร้อนสุดๆ 157 00:09:35,037 --> 00:09:37,540 รู้สึกเหมือนผิวผมไหม้จากข้างใน 158 00:09:37,623 --> 00:09:39,208 ผมเลยทำอะไรไม่ได้นอกจากนั่งเฉยๆ 159 00:09:41,544 --> 00:09:43,087 (คิมชอลฮง (เพศชาย) มรณะ 4 มีนาคม 2001) 160 00:09:43,170 --> 00:09:45,756 สาเหตุการตายของเขาคืออะไร 161 00:09:51,637 --> 00:09:56,851 (4 มีนาคม 2001 เกิดเหตุเพลิงไหม้ที่อาคารห้องชุดแขวงฮงเจ) 162 00:09:58,227 --> 00:10:00,688 (เพดานและกำแพงถล่มลงมา) 163 00:10:00,771 --> 00:10:04,150 (ทับนักดับเพลิงคิมชอลฮง ระหว่างที่เข้าไปดับเพลิง) 164 00:10:04,775 --> 00:10:08,446 (นักดับเพลิงคนอื่นๆ พยายามช่วยเขา) 165 00:10:08,529 --> 00:10:12,074 (แต่เขาเสียชีวิตใต้ซากอาคาร) 166 00:10:12,658 --> 00:10:15,536 ถ้ามีใครพูดถึงความร้อน ผมต้องขนลุกแน่เลย 167 00:10:15,620 --> 00:10:17,705 - "ร้อน" - "เขาไม่สมควรโดนแบบนั้น" 168 00:10:17,788 --> 00:10:19,624 - "เขาติดอยู่" - "เขาติดอยู่" 169 00:10:19,707 --> 00:10:23,336 ในเมื่อสาเหตุการตายชัดเจน ข้อนี้ก็จะตัดสินได้ง่ายขึ้น 170 00:10:24,337 --> 00:10:27,590 ผมสงสัยว่ามันเกี่ยวข้องกับอาชญากรรมหรือเปล่า 171 00:10:27,673 --> 00:10:30,343 ผมคิดว่าเป็นคดีวางเพลิง 172 00:10:30,426 --> 00:10:34,263 เขาตายอย่างที่ไม่สมควรตาย 173 00:10:35,139 --> 00:10:37,475 หมดเวลาแล้วครับ 174 00:10:38,517 --> 00:10:42,730 ผู้หยั่งรู้โชคชะตาคนไหนที่อยากตอบ กดปุ่มได้เลยครับ 175 00:10:47,026 --> 00:10:50,655 ผู้หยั่งรู้โชคชะตา 29 คน พร้อมรับคำท้าครับ 176 00:10:50,738 --> 00:10:52,323 คนอยากตอบลดลงนิดหน่อย 177 00:10:52,406 --> 00:10:54,992 - เพราะข้อนี้ยากขนาดนั้นเลย - ใช่แล้ว 178 00:10:55,076 --> 00:10:58,454 นี่คือผู้หยั่งรู้โชคชะตา ที่จะนำเสนอคำทำนายครับ 179 00:11:05,544 --> 00:11:08,339 - ฉันว่าส่วนใหญ่เป็นร่างทรงนะ - น่าจะใช่ 180 00:11:08,839 --> 00:11:11,801 คนแรกที่กดปุ่มคือคุณชายดอกบ๊วย 181 00:11:11,884 --> 00:11:13,678 เชิญนำเสนอคำทำนายได้ครับ 182 00:11:14,387 --> 00:11:17,932 ตอนผมบอกองค์เทพ ถึงวันเดือนปีเกิด และเวลาตกฟากของผู้ตาย 183 00:11:18,015 --> 00:11:20,476 ท่านบอกผมว่าเขาถูกลิขิตให้อยู่ใกล้ไฟ 184 00:11:20,559 --> 00:11:24,146 ผมเข้าใจว่าเขาเคยผจญเพลิง โดยทำงานเป็นนักดับเพลิงครับ 185 00:11:24,230 --> 00:11:25,773 โดยทำงานเป็นนักดับเพลิงครับ 186 00:11:28,442 --> 00:11:29,902 จะบ้าตาย 187 00:11:30,319 --> 00:11:34,031 องค์เทพยังบอกอีกว่า เขาต้องใส่เสื้อผ้าหนักๆ กับหมวกหนักๆ 188 00:11:34,115 --> 00:11:37,159 - หมวกหนักๆ - ไม่จริงน่า 189 00:11:38,619 --> 00:11:43,290 ที่สำคัญที่สุดคือผมได้กลิ่นขี้เถ้าแรงมาก 190 00:11:43,374 --> 00:11:44,542 ผมก็เหมือนกัน 191 00:11:45,459 --> 00:11:46,877 ผมด้วย 192 00:11:46,961 --> 00:11:49,797 ดูจากซาจู (การทำนายโดยใช้แผนภูมิวันเกิด) ผมเชื่อว่าสิ่งสุดท้ายที่เขาเห็นคือ 193 00:11:49,880 --> 00:11:52,299 เปลวไฟที่ลุกโชน 194 00:11:52,383 --> 00:11:56,971 และเสียชีวิตขณะติดอยู่ในนั้นครับ 195 00:11:59,098 --> 00:12:00,224 อะไรเนี่ย 196 00:12:00,766 --> 00:12:02,059 คุณพระคุณเจ้า 197 00:12:03,728 --> 00:12:07,064 ตอนมีชีวิต เขาดูจะเป็นห่วงคนอื่นมาก 198 00:12:07,148 --> 00:12:09,150 ดวงชะตาของเขา มีพลังงานแห่งความตาย 199 00:12:09,233 --> 00:12:11,694 แต่เขาก็ต่อสู้ด้วยการช่วยชีวิตคนครับ 200 00:12:11,777 --> 00:12:15,448 ผมคิดว่าเขาถูกลิขิตมา ให้ใช้ชีวิตอย่างมีเกียรติครับ 201 00:12:18,617 --> 00:12:20,035 จบเกมเลย 202 00:12:20,119 --> 00:12:22,204 ตั้งแต่แรกเลยเหรอ เราจะทำยังไงดีคะ 203 00:12:22,288 --> 00:12:23,414 เขารู้ขนาดนั้นได้ยังไง 204 00:12:24,665 --> 00:12:27,418 - อะไรเนี่ย น่ากลัวจัง - นี่แค่คนแรกนะ 205 00:12:28,043 --> 00:12:30,296 ต่อไป คุณชายสะระแหน่ 206 00:12:30,921 --> 00:12:33,007 ช่วยนำเสนอคำทำนายด้วยครับ 207 00:12:35,134 --> 00:12:36,844 อาจารย์ปะทะลูกศิษย์ 208 00:12:37,344 --> 00:12:39,305 (ปรมาจารย์ญาณทิพย์ ลูกศิษย์ญาณทิพย์) 209 00:12:39,388 --> 00:12:42,516 คุณชายพยอลซังเป็นอาจารย์ของผม 210 00:12:42,600 --> 00:12:44,643 ผมว่าพลังบารมีของท่านแก่กล้าที่สุดแล้วในนี้ 211 00:12:47,062 --> 00:12:51,108 แต่ผมเองก็มีประสบการณ์พอตัวครับ 212 00:12:51,567 --> 00:12:53,152 บอกตามตรงว่าผมอยากเอาชนะท่าน 213 00:12:55,821 --> 00:12:57,239 ผมว่าผมทำได้ดีกว่า 214 00:12:57,323 --> 00:12:58,616 ผมรู้ว่าผมทำได้ 215 00:12:59,325 --> 00:13:03,162 ผมจะแสดงทักษะที่ขัดเกลามาตลอดสิบปีให้ดู 216 00:13:03,996 --> 00:13:08,834 ผมยังสื่อได้ด้วยว่าเขาเคยเป็นข้าราชการ 217 00:13:10,211 --> 00:13:12,546 "เสียชีวิตในหน้าที่" คือสิ่งแรกที่แว่บขึ้นมาในจิตผมครับ 218 00:13:13,714 --> 00:13:18,302 - ผมเชื่อว่าเขาตายอย่างมีเกียรติ - ใช่แล้วค่ะ 219 00:13:18,385 --> 00:13:21,388 ที่สำคัญก็คือตอนที่เขาตายในกองเพลิง 220 00:13:21,472 --> 00:13:23,891 มีบางอย่างกระแทกเขาอย่างแรง 221 00:13:23,974 --> 00:13:25,434 บางทีเขาอาจจะติด 222 00:13:25,518 --> 00:13:26,685 บางทีเขาอาจจะติด 223 00:13:28,312 --> 00:13:29,438 เขาติดอยู่ในนั้น 224 00:13:30,564 --> 00:13:33,400 ดูเหมือนเขาจะสมองกระทบกระเทือน หรือกระดูกหัก 225 00:13:33,484 --> 00:13:38,155 ผมคิดว่าเขาตายเพราะแบบนั้น มากกว่าตายเพราะไฟครับ 226 00:13:38,906 --> 00:13:41,116 ฉันก็คิดแบบนั้น ข้อต่อฉันเจ็บเป็นบ้าเลย 227 00:13:42,326 --> 00:13:43,869 ท่านต่อไป คุณชายพยอลซัง 228 00:13:44,954 --> 00:13:48,916 องค์เทพบอกว่าเขาเคยเป็นข้าราชการ 229 00:13:48,999 --> 00:13:52,086 เขาไปดับเพลิงและเสียชีวิตในกองเพลิง 230 00:13:52,169 --> 00:13:55,047 ผมก็อ่านชะตาได้คล้ายๆ กันครับ 231 00:13:55,130 --> 00:13:59,927 แต่มันต้องเป็นสถานการณ์ฉุกเฉิน ที่เขาพยายามหนีแต่หนีไม่พ้น 232 00:14:00,010 --> 00:14:01,971 ผมสื่อได้แบบนั้นครับ 233 00:14:03,347 --> 00:14:05,182 เขาช่วยชีวิตคนไว้มากมาย 234 00:14:05,266 --> 00:14:08,477 แต่กลับต้องมาเสียชีวิต 235 00:14:08,561 --> 00:14:11,814 ดูเหมือนเขาจะสละชีวิตตัวเอง นั่นคือสิ่งที่ผมสื่อได้ครับ 236 00:14:13,315 --> 00:14:14,567 - ว้าว - โอ้… 237 00:14:15,067 --> 00:14:17,152 หลายคนพูดว่าเขาเป็นนักดับเพลิง 238 00:14:19,154 --> 00:14:21,073 ท่านต่อไป คุณชายซอ 239 00:14:22,408 --> 00:14:25,244 ตอนที่พยายามสัมผัสถึงวิญญาณของผู้เสียชีวิต 240 00:14:25,327 --> 00:14:28,289 สิ่งที่ผมรู้สึกมากกว่าเปลวไฟคือแรงกดทับ 241 00:14:28,372 --> 00:14:30,875 ผมคิดว่ามีบางอย่างตกใส่เขา จนเขาถูกทับตาย 242 00:14:30,958 --> 00:14:33,127 ผมรู้สึกแบบนั้นได้แรงกว่ามาก 243 00:14:33,210 --> 00:14:36,797 เหมือนเขาถูกทับและหายใจไม่ออก 244 00:14:36,881 --> 00:14:38,799 นั่นคือสิ่งที่ผมอ่านได้ 245 00:14:38,883 --> 00:14:40,426 นั่นคือคำตอบที่ถูกต้องใช่ไหม 246 00:14:41,218 --> 00:14:45,431 - ก่อนที่เขาจะหายใจไม่ออกเพราะควัน… - เขาถูกทับตายไปแล้ว 247 00:14:45,514 --> 00:14:50,519 จังหวะที่ผมสัมผัสถึงความรู้สึกรุนแรงนี้ หลังของผมปวดมากเหมือนหลังจะหักเลย 248 00:14:50,603 --> 00:14:52,938 โห ฉันก็เหมือนกัน 249 00:14:53,022 --> 00:14:56,817 เขาควรจะรอด แต่เขาติดอยู่และขยับตัวไม่ได้ 250 00:14:56,901 --> 00:15:00,821 เขาตายตั้งแต่ยังหนุ่ม ก่อนเวลาอันควร 251 00:15:00,905 --> 00:15:03,073 ถ้าถามว่าเขาตายเพราะอะไร 252 00:15:03,157 --> 00:15:04,783 ผมคงบอกว่าเขาถูกทับตาย 253 00:15:04,867 --> 00:15:07,828 มากกว่าโดนไฟคลอกตายครับ 254 00:15:09,747 --> 00:15:12,666 ผมรู้สึกว่ามีโลหะชิ้นใหญ่ กดทับผมในตอนท้าย 255 00:15:12,750 --> 00:15:15,210 ผมน่าจะพูดถึงเรื่องนั้น เสียดายที่ไม่ได้พูดครับ 256 00:15:19,465 --> 00:15:21,175 สถานการณ์แบบนี้เราจะทำยังไงดี 257 00:15:24,428 --> 00:15:25,638 ยากจัง 258 00:15:27,097 --> 00:15:31,769 ยมทูตแห่งโชคชะตา กรุณาเลือกผู้ที่อ่านโชคชะตาได้แม่นยำที่สุดครับ 259 00:15:32,436 --> 00:15:34,188 ที่ยากเพราะตอบถูกกันหลายคน 260 00:15:34,271 --> 00:15:37,358 คนที่สอง สมองกระทบกระเทือนและกระดูกหัก 261 00:15:37,441 --> 00:15:40,110 แต่คุณชายซอเป็นคนพูดว่าเขาถูกทับตาย 262 00:15:41,236 --> 00:15:43,113 ตอนได้ยินคำทำนายแรก ผมขนลุกเลย 263 00:15:43,197 --> 00:15:45,324 - ฉันเองก็คิดว่าเขาน่าประทับใจที่สุด - จริงด้วย 264 00:15:45,407 --> 00:15:47,159 เขาบอกว่าได้กลิ่นขี้เถ้ากับ… 265 00:15:47,242 --> 00:15:48,369 เสื้อผ้าหนักๆ 266 00:15:48,452 --> 00:15:50,537 ผมงี้ช็อก ตอนเขาตอบถูกตั้งแต่ต้น 267 00:15:50,621 --> 00:15:51,622 ฉันด้วยค่ะ 268 00:15:53,374 --> 00:15:54,458 ข้อนี้ยากนะ 269 00:15:56,502 --> 00:15:59,630 มาดูกันครับว่ายมทูตจะเลือกใคร 270 00:16:01,757 --> 00:16:05,219 ผมคิดว่าคำตอบของผมแม่นยำที่สุด 271 00:16:05,302 --> 00:16:07,221 ก็เลยคิดว่าพวกยมทูตจะเลือกผม 272 00:16:07,930 --> 00:16:11,642 ผมบอกว่าเขาถูกทับตาย ผมว่าผมตอบถูกนะ 273 00:16:13,227 --> 00:16:17,564 คุณชายซอกับคุณชายสะระแหน่ ทำนายดวงชะตาได้ละเอียดมาก 274 00:16:17,648 --> 00:16:19,775 ผมเลยกังวลว่าพวกเขาจะไม่เลือกผม 275 00:16:20,901 --> 00:16:21,902 ผู้รอดได้แก่… 276 00:16:25,114 --> 00:16:26,573 คุณชายดอกบ๊วยครับ 277 00:16:28,075 --> 00:16:29,284 - ขอบคุณครับ - ยินดีด้วย 278 00:16:29,368 --> 00:16:31,370 (คุณชายดอกบ๊วยรอด) 279 00:16:31,453 --> 00:16:32,705 ยินดีด้วยค่ะ 280 00:16:32,788 --> 00:16:34,039 เก่งมาก 281 00:16:34,873 --> 00:16:36,709 คำทำนายของเขาน่าประทับใจมาก 282 00:16:36,792 --> 00:16:38,377 ใช่เลยค่ะ 283 00:16:39,211 --> 00:16:41,505 คำถามนี้เราตัดสินใจยากมาก 284 00:16:41,588 --> 00:16:44,466 ว่าใครจะรอดครับ 285 00:16:44,550 --> 00:16:46,468 พวกคุณหลายคนตอบใกล้เคียงมาก 286 00:16:46,552 --> 00:16:49,221 เหตุผลที่เราเลือกคุณชายดอกบ๊วย 287 00:16:49,304 --> 00:16:51,932 เพราะเขาตอบคำทำนายคนแรก ซึ่งก็สำคัญเหมือนกัน 288 00:16:52,016 --> 00:16:55,144 เขายังพูดถึงอุปกรณ์หนักๆ และหมวกนิรภัยด้วย 289 00:16:55,227 --> 00:16:57,062 ซึ่งน่าประทับใจมาก 290 00:16:57,146 --> 00:16:59,648 เราถึงได้เลือกเขาครับ 291 00:17:00,607 --> 00:17:04,945 ช่วยบอกอย่างละเอียดได้ไหมครับว่า ในนิมิตนั้นคุณเห็นอะไรบ้าง 292 00:17:05,738 --> 00:17:08,615 สิ่งแรกที่ผมรู้สึกทางกายภาพคือแน่นหน้าอก 293 00:17:08,699 --> 00:17:10,159 และปวดหัวมาก 294 00:17:10,743 --> 00:17:14,413 ถ้าเขาตายเพราะบาดเจ็บที่ศีรษะ 295 00:17:14,496 --> 00:17:17,624 ผมคงรู้สึกเจ็บด้านนอก แต่ที่ผมรู้สึกคือเวียนหัว 296 00:17:17,708 --> 00:17:19,960 ผมรู้สึกหายใจไม่ออก เหมือนสูดควันเข้าไป 297 00:17:20,044 --> 00:17:22,880 ผมเห็นเขาถอดหมวกนิรภัยหนักๆ ครับ 298 00:17:24,339 --> 00:17:26,633 ผมเห็นเขาถอดออกแล้วเช็ดเหงื่อ 299 00:17:26,717 --> 00:17:28,927 ผมถึงได้คิดว่าเขาเป็นนักดับเพลิง 300 00:17:29,970 --> 00:17:31,472 ภาพที่สองที่ผมเห็นคือ 301 00:17:31,555 --> 00:17:34,099 เขาเหงื่อท่วมตัวแล้วก็กินไอศกรีม 302 00:17:34,183 --> 00:17:36,852 กับเพื่อนร่วมงาน แล้วเอาไอศกรีมมาแตะกัน 303 00:17:37,853 --> 00:17:38,937 เหมือนฉากในหนังเลย 304 00:17:41,106 --> 00:17:42,107 ว้าว 305 00:17:43,358 --> 00:17:44,443 ถึงเราจะเลือก 306 00:17:44,526 --> 00:17:46,945 คุณชายดอกบ๊วย แต่เราก็ลังเลมาก 307 00:17:47,029 --> 00:17:50,699 เพราะคุณชายซอบอกว่า 308 00:17:50,783 --> 00:17:52,534 ผู้ล่วงลับอาจจะรอดได้ 309 00:17:52,618 --> 00:17:54,578 จริงๆ แล้ว เพื่อช่วยคุณนักดับเพลิงคิมชอลฮง 310 00:17:54,661 --> 00:17:58,248 นักดับเพลิงกว่า 250 คน มาที่ที่เกิดเหตุ 311 00:17:58,332 --> 00:18:01,293 แต่พอทุกคนเข้าไปถึงตัวได้ คุณชอลฮงก็เสียชีวิตแล้ว 312 00:18:01,877 --> 00:18:05,631 ตรงนั้นทำฉันขนลุกจริงๆ เลยค่ะ 313 00:18:05,714 --> 00:18:07,341 แต่คุณก็ไม่เลือกผม 314 00:18:09,218 --> 00:18:10,677 เขาบอกว่า "แต่คุณก็ไม่เลือกผม" 315 00:18:12,012 --> 00:18:13,263 น่ารักจัง 316 00:18:13,972 --> 00:18:15,182 เขาน่าเอ็นดู 317 00:18:15,724 --> 00:18:16,725 ยังไงก็ขอบคุณนะครับ 318 00:18:17,976 --> 00:18:19,269 ผมจะพยายามให้มากขึ้นครับ 319 00:18:21,563 --> 00:18:25,192 คุณชายดอกบ๊วย ผู้รอด เชิญออกไปได้เลยครับ 320 00:18:26,360 --> 00:18:28,737 ผมมีเรื่องจะขอร้องครับ 321 00:18:28,821 --> 00:18:33,117 ก่อนไป ผมขอคลายปมนี้ให้ผู้ตายก่อนได้ไหมครับ 322 00:18:33,200 --> 00:18:35,285 - ได้ครับ - ได้สิคะ ได้เลย 323 00:18:39,164 --> 00:18:40,499 เขาเตรียมตัวมาอย่างดี 324 00:18:41,500 --> 00:18:44,503 - อาจเพราะแบบนั้นวิญญาณถึงมาหาเขา - นั่นสิ 325 00:18:44,586 --> 00:18:45,712 วิญญาณคงรู้สึกขอบคุณ 326 00:18:49,925 --> 00:18:52,094 มีซีหวัง ราชาทั้ง 10 แห่งยมโลก 327 00:18:56,390 --> 00:18:59,726 เราคลายปมแต่ละปมในโกแป พร้อมทั้งอธิษฐานขอให้ราชาทั้ง 10 ทรงเมตตา 328 00:18:59,810 --> 00:19:01,645 ยามที่พระองค์พิพากษาดวงวิญญาณของผู้ตาย 329 00:19:01,728 --> 00:19:03,981 (โกพูรี: แก้ปมเพื่อช่วยให้วิญญาณข้ามภพ) 330 00:19:04,731 --> 00:19:07,943 ตอนที่ผมแก้ปมให้ วิญญาณของเขามาเข้าร่างผมครึ่งนึงด้วย 331 00:19:09,486 --> 00:19:12,656 ตอนที่ปมเริ่มคลาย ผมรู้สึกได้ถึงความเศร้าของเขา 332 00:19:13,699 --> 00:19:17,035 ผมสวดภาวนาให้เขาไปสู่สุคติ ตอนที่ผมแก้ปม 333 00:19:20,706 --> 00:19:22,291 ขอให้เขาได้เกิดใหม่ในสวรรค์ 334 00:19:22,374 --> 00:19:23,792 ขอให้เขาได้เกิดใหม่ในสวรรค์ 335 00:19:34,136 --> 00:19:39,391 พอแก้ปม เราจะเห็นวิญญาณจากไป 336 00:19:40,267 --> 00:19:43,228 หลังจากนั้นก็พับโกอย่างประณีต 337 00:19:43,312 --> 00:19:45,939 และถ้าปลายผ้าทบกันอย่างพอดิบพอดี 338 00:19:46,023 --> 00:19:47,482 แปลว่าวิญญาณไปสู่สุคติครับ 339 00:19:48,400 --> 00:19:49,902 ขอบคุณครับ เสร็จแล้ว 340 00:19:50,444 --> 00:19:51,653 ดีมากเลย 341 00:19:53,113 --> 00:19:55,407 - ดีใจด้วยนะ - โชคดีนะ 342 00:19:55,490 --> 00:19:59,536 เหตุผลที่ผมอยากชนะข้อนี้ 343 00:20:00,245 --> 00:20:03,373 เพราะผมอยากแก้ปมและส่งเขาไปสู่สุคติครับ 344 00:20:03,457 --> 00:20:05,083 ผมดีใจมากที่ได้ทำแบบนั้น 345 00:20:05,918 --> 00:20:09,671 เขาอาจจะเห็นถึงเจตนาของผม และช่วยให้ผมได้เข้ารอบเป็นการตอบแทน 346 00:20:11,423 --> 00:20:14,760 - ร่างทรงได้เปรียบด้านนี้ - จริงด้วย 347 00:20:14,843 --> 00:20:16,053 ร่างทรงก็ต้องเก่งอยู่แล้วละ 348 00:20:16,136 --> 00:20:18,430 - เพราะร่างทรงเห็นสิ่งที่เกิดขึ้นไง - ใช่ 349 00:20:18,513 --> 00:20:21,308 "เสื้อผ้าหนักๆ กับหมวกหนักๆ" สำหรับผม จบเลย 350 00:20:23,393 --> 00:20:24,811 คำถามต่อไปคืออะไร 351 00:20:25,979 --> 00:20:27,439 คำถามต่อไปคือ 352 00:20:29,233 --> 00:20:31,318 สาเหตุการตายของผู้เสียชีวิตครับ 353 00:20:39,409 --> 00:20:40,869 (อีแจฮยอน (เพศชาย) มรณะ 1 ส.ค. 2004) 354 00:20:40,953 --> 00:20:43,622 เริ่มอ่านได้เลยครับ 355 00:20:43,705 --> 00:20:47,125 องค์ปู่องค์ย่าจ๊ะ เขาเกิด 29 กุมภาพันธ์ ตามปฏิทินจันทรคติ ปี 1977 356 00:20:48,085 --> 00:20:51,129 ช่วยเปิดชะตาชัดๆ ให้ลูกเห็นหน่อย 357 00:20:51,588 --> 00:20:53,465 หลายคนใช้ธงนะคะ 358 00:20:54,675 --> 00:20:55,926 ธง 359 00:20:56,009 --> 00:20:58,595 ครั้งนี้ผมเห็นหลายคน จับโอบังกี (ธง 5 สี) กันอยู่ 360 00:20:58,679 --> 00:20:59,680 นั่นสิ 361 00:21:01,932 --> 00:21:04,142 พวกเขาเริ่มจับโอบังกีแล้วครับ 362 00:21:07,145 --> 00:21:10,232 โอบังกีหมายถึงธง 5 สี 363 00:21:10,732 --> 00:21:14,152 การใช้งานทั่วไปและเรียบง่ายที่สุด คือเพื่อเอาไว้ดูว่าอะไรดีหรือไม่ดี 364 00:21:15,821 --> 00:21:18,907 ปกติจะใช้โอบังกีเพื่อยืนยันดวงชะตาที่กำลังดู 365 00:21:20,701 --> 00:21:22,869 ต่อให้องค์เทพบอกอะไรเรา 366 00:21:23,328 --> 00:21:25,831 บางครั้งเราก็ยังลังเล เพราะเราเป็นแค่มนุษย์ค่ะ 367 00:21:27,916 --> 00:21:31,003 และเมื่อเราสงสัย เราจะเช็กดูว่าคำทำนายถูกต้องไหม 368 00:21:32,421 --> 00:21:34,631 ปกติแล้ว ธงขาวและธงแดงหมายถึงโชคดี 369 00:21:34,715 --> 00:21:38,093 (ความหมายของสี ขาว แดง: ดี) 370 00:21:38,593 --> 00:21:40,470 บอกคำตอบลูกหน่อยครับ 371 00:21:42,389 --> 00:21:45,517 ธงเขียวหมายถึงเรื่องอื้อฉาว ความเจ็บป่วย หรืออุบัติเหตุ 372 00:21:45,600 --> 00:21:48,562 (ความหมายของสี เขียว: ไม่ดี) 373 00:21:59,364 --> 00:22:03,076 ฉันถึงได้รู้ว่าเขาตายอย่างน่าอนาถ 374 00:22:04,244 --> 00:22:05,537 (ซอลฮวา ร่างทรง 4 ปี) 375 00:22:05,620 --> 00:22:07,706 องค์ปู่องค์ย่าจ๋า บอกหนูทีว่าคนคนนี้ตายยังไง 376 00:22:08,206 --> 00:22:10,625 บอกหนูหน่อยค่ะ 377 00:22:12,002 --> 00:22:14,129 ฉันบอกได้ว่าเขาตายอย่างอนาถค่ะ 378 00:22:15,297 --> 00:22:17,507 โธ่ ขาหัก 379 00:22:21,094 --> 00:22:23,055 (คุณชายซอ ร่างทรง 5 ปี) 380 00:22:31,855 --> 00:22:32,981 กะทันหันสินะ 381 00:22:33,648 --> 00:22:34,649 ตายกะทันหัน 382 00:22:37,903 --> 00:22:40,072 ผมจับตาดูคุณชายซออยู่ ผมว่าเขาต้องตอบได้อีกแน่ 383 00:22:40,155 --> 00:22:41,156 อืม 384 00:22:42,491 --> 00:22:45,285 ผมดูบรรดาร่างทรงทำพิธี 385 00:22:45,369 --> 00:22:47,287 บอกตามตรงนะ ผมประทับใจมาก 386 00:22:47,371 --> 00:22:49,664 สื่อสารกับวิญญาณและตอบทุกอย่างถูกต้อง 387 00:22:49,748 --> 00:22:52,793 แต่มยองรี (ศาสตร์การศึกษาซาจู) นี่คนละศาสตร์กันเลยครับ 388 00:22:52,876 --> 00:22:54,294 ผมดูอะไรไม่ออกเลย 389 00:23:03,804 --> 00:23:06,640 ผมเคยเป็นวิศวกรไอทีครับ 390 00:23:06,723 --> 00:23:09,101 แต่ผมเริ่มศึกษามยองรี 391 00:23:09,184 --> 00:23:11,478 และพัฒนาสูตรเกี่ยวกับ 24 สารท 392 00:23:11,561 --> 00:23:15,941 จากนั้นผมก็สร้างทฤษฎีของผมเอง แล้วเปิดตัวธุรกิจซาจูของผมครับ 393 00:23:16,024 --> 00:23:17,359 ผมชื่อพายครับ 394 00:23:18,276 --> 00:23:20,779 เราเชี่ยวชาญเรื่องซาจูและมยองรี 395 00:23:20,862 --> 00:23:22,531 เราปล่อยให้พวกร่างทรงชนะไม่ได้ครับ 396 00:23:22,614 --> 00:23:23,949 เราต้องชนะ 397 00:23:25,992 --> 00:23:27,994 ผมจะทำให้ได้ 398 00:23:29,079 --> 00:23:30,247 ผมจะทำให้ได้ 399 00:23:31,206 --> 00:23:35,127 ผมมักจะวิเคราะห์สภาพแวดล้อม และอุปนิสัยของคนคนนั้นครับ 400 00:23:35,210 --> 00:23:37,963 "คนเหล่านั้นมีเส้นทางชีวิตแบบไหน เส้นทางชีวิตเป็นยังไง" 401 00:23:38,046 --> 00:23:39,714 ผมพยายามหาข้อมูลเพิ่มเติมอยู่ 402 00:23:39,798 --> 00:23:43,844 (มีปฏิทินร้อยปี (ผังสี่เสาหลัก) และรายละเอียดการเกิดเตรียมไว้ให้) 403 00:23:44,428 --> 00:23:46,596 หมดเวลาครับ 404 00:23:47,431 --> 00:23:51,226 นี่คือเหล่าผู้หยั่งรู้โชคชะตา ที่จะมานำเสนอคำทำนายครับ 405 00:23:52,561 --> 00:23:55,313 - คุณชายซอได้โอกาสอีกครั้งแล้ว - นึกแล้วเชียว 406 00:23:58,567 --> 00:23:59,609 คุณได้ตอบ 407 00:24:07,826 --> 00:24:08,910 ได้ตอบด้วย 408 00:24:09,494 --> 00:24:12,622 คนแรกที่กดปุ่มคือคุณชายซอ 409 00:24:12,706 --> 00:24:14,749 เชิญนำเสนอผลทำนายได้เลยครับ 410 00:24:15,417 --> 00:24:16,626 คุณชายซอ 411 00:24:16,710 --> 00:24:18,545 รอฟังไม่ไหวแล้ว 412 00:24:18,628 --> 00:24:19,713 อยากรู้จัง 413 00:24:20,630 --> 00:24:23,842 ผมคิดว่าเป็นการตายแบบกะทันหัน เราเรียกการตายแบบนี้ว่าอย่างนั้น 414 00:24:24,885 --> 00:24:26,261 ว้าว 415 00:24:26,344 --> 00:24:28,305 - เขาพูดถูก - จริง 416 00:24:28,388 --> 00:24:34,394 ผมรู้สึกว่าเขาทรมานจากอาการป่วย และเขาต้องกินยาเยอะแยะ 417 00:24:34,478 --> 00:24:39,107 ผมเชื่อว่าเขาเสียชีวิต จากโรคที่เป็นกรรมพันธุ์ในครอบครัว 418 00:24:39,191 --> 00:24:41,860 ผมเห็นนิมิตว่าเขารู้สึกอะไรบางอย่าง 419 00:24:41,943 --> 00:24:44,529 แล้วจู่ๆ ก็ล้มไป 420 00:24:44,613 --> 00:24:48,241 ผมคิดว่าเขาจากไปแบบนั้น 421 00:24:50,243 --> 00:24:51,870 ต่อไป คุณพาย 422 00:24:52,579 --> 00:24:54,456 ในกรณีของคุณอีแจฮยอน 423 00:24:54,539 --> 00:24:57,709 เขาเกิดช่วงปลายฤดูใบไม้ผลิ ธาตุไม้หยาง 424 00:24:57,792 --> 00:25:01,046 ซึ่งเป็นสัญลักษณ์ของตรรกะและการเรียนรู้ 425 00:25:01,129 --> 00:25:04,466 แต่ผมยังเห็นธาตุไฟหยิน ซึ่งบอกถึงพรสวรรค์ทางศิลปะหรือสติปัญญาด้วย 426 00:25:04,549 --> 00:25:07,844 ดูเหมือนเขาจะเคยปฏิบัติหน้าที่ภาคสนาม 427 00:25:07,928 --> 00:25:10,222 พอผมดูดวงประจำปีของเขา 428 00:25:10,305 --> 00:25:15,435 เขาน่าจะออกไปปฏิบัติหน้าที่ภาคสนาม ไม่เป็นตำรวจก็เป็นทหารครับ 429 00:25:15,519 --> 00:25:19,147 ผมเห็นเขาพยายามช่วยคนอื่นจากอันตราย 430 00:25:21,816 --> 00:25:24,736 ผมสังเกตว่าเขาเกิดเดือนและวันคัปจิน 431 00:25:24,819 --> 00:25:30,200 คัปจินแปลว่ามังกรธาตุน้ำ 432 00:25:30,283 --> 00:25:32,202 มันสื่อถึงความกล้าหาญ 433 00:25:32,285 --> 00:25:34,704 ความองอาจ และความเป็นผู้นำ 434 00:25:34,788 --> 00:25:37,165 ผมรู้สึกได้แบบนั้นครับ 435 00:25:37,249 --> 00:25:40,001 อีกอย่าง ธาตุไฟหยินสื่อถึง 436 00:25:40,085 --> 00:25:43,338 แนวโน้มที่จะชี้ให้เห็นสิ่งที่ผิด 437 00:25:43,421 --> 00:25:47,509 เขาอาจเป็นคนที่ช่วยคนอื่น จากสถานการณ์ที่ผิดพลาดหรือเลวร้าย 438 00:25:47,592 --> 00:25:49,928 ผมตีความไปแบบนั้น 439 00:25:50,011 --> 00:25:51,555 ก็เลยสรุปว่า 440 00:25:51,638 --> 00:25:54,307 เขาเป็นตำรวจหรือทหารครับ 441 00:25:56,142 --> 00:25:57,435 นั่นคือคำตอบที่ถูกต้อง 442 00:25:59,646 --> 00:26:01,523 (สาเหตุการตาย อาชีพ: เจ้าหน้าที่ตำรวจ) 443 00:26:01,606 --> 00:26:04,693 (ถูกแทงเสียชีวิตขณะจับกุมผู้ต้องสงสัย) 444 00:26:04,776 --> 00:26:07,237 เขาตายในการต่อสู้ 445 00:26:07,320 --> 00:26:10,532 ที่ใช้มีดหรือปืนหรือเปล่า ผมคิดแบบนั้นครับ 446 00:26:11,283 --> 00:26:12,659 นี่มันบ้าชัดๆ 447 00:26:13,285 --> 00:26:14,786 โอ้โฮ 448 00:26:14,869 --> 00:26:18,540 - มองข้ามหมอดูซาจูไม่ได้เหมือนกันแฮะ - วันนี้หมอดูซาจูทำได้ดีมาก 449 00:26:19,124 --> 00:26:23,962 ซาจูแม่นยำกว่าการสื่อกับองค์เทพได้ และผมเอาชนะข้อนี้ได้ 450 00:26:25,088 --> 00:26:26,756 ต่อไป คุณซอลฮวา 451 00:26:26,840 --> 00:26:30,010 - คุณซอลฮวา - นักเต้นที่ผันตัวมาเป็นร่างทรง 452 00:26:30,093 --> 00:26:31,928 - ก่อนหน้านี้เธอร้องไห้ - ใช่ 453 00:26:36,516 --> 00:26:38,643 ทำไมล่ะ เธอรู้สึกอะไรเหรอ 454 00:26:39,519 --> 00:26:43,189 เธอคงกำลังสื่ออารมณ์ของวิญญาณอยู่ 455 00:26:43,773 --> 00:26:46,943 ฉันชื่อซอลฮวา เป็นร่างทรงมือใหม่มา 3 ปีแล้วค่ะ 456 00:26:48,111 --> 00:26:50,113 เราประหม่าเพราะเราเป็นมือใหม่ 457 00:26:50,196 --> 00:26:52,365 มันชินก็คงมีเหตุผลให้ประหม่าเหมือนกัน 458 00:26:52,449 --> 00:26:53,867 ฉันยังเป็นมือใหม่อยู่ 459 00:26:53,950 --> 00:26:56,328 ขนาดพี่ยังประหม่า แล้วฉันจะรู้สึกยังไงล่ะ 460 00:26:56,411 --> 00:26:58,538 - เธอเป็นมือใหม่สุดๆ - แล้วฉันล่ะ 461 00:26:58,622 --> 00:27:00,707 เราก็ต้องทำทุกอย่างที่ทำได้แหละ 462 00:27:00,790 --> 00:27:04,127 เพราะยังเป็นมือใหม่อยู่ ฉันเลยขออยู่เงียบๆ ต่อหน้าท่านอื่นๆ 463 00:27:04,210 --> 00:27:07,297 และทักทายทุกคนอย่างสุภาพค่ะ 464 00:27:07,380 --> 00:27:09,591 แต่ฉันไม่ใช่คนยอมคนง่ายๆ นะคะ 465 00:27:09,674 --> 00:27:13,595 เวลาดูดวง ฉันเชื่อในองค์ปู่องค์ย่าของฉันค่ะ 466 00:27:13,678 --> 00:27:17,057 เวลาทำนายดวงชะตา ฉันไม่มองหรือสนใจคนอื่นเลย 467 00:27:18,099 --> 00:27:19,809 ฉันไม่อยากทำให้องค์ปู่องค์ย่าขายหน้าค่ะ 468 00:27:23,396 --> 00:27:27,275 สิ่งแรกที่ฉันเห็นบนตัวคนคนนี้คือผ้าพันแผลค่ะ 469 00:27:28,026 --> 00:27:30,737 รอยแทง การถูกแทงด้วยมีดน่ะค่ะ 470 00:27:30,820 --> 00:27:32,280 ฉันเห็นว่าเขาถูกแทง 471 00:27:32,364 --> 00:27:33,406 ให้ตายสิ 472 00:27:35,158 --> 00:27:38,453 ฉันเห็นด้วยว่าขาเขาหัก 473 00:27:38,536 --> 00:27:41,915 ฉันเห็นเขาใส่เฝือก แล้วก็เห็นเขาถูกหามขึ้นรถพยาบาลไป 474 00:27:41,998 --> 00:27:44,292 โอ้โฮ อันนี้สุดมาก 475 00:27:44,376 --> 00:27:46,044 เขาเสียชีวิตระหว่างทาง 476 00:27:46,127 --> 00:27:50,548 เป็นไปได้มากว่า เขาเป็นชายในเครื่องแบบและถูกแทง 477 00:27:50,632 --> 00:27:52,634 เขาใส่เฝือกและมีผ้าพันแผล 478 00:27:52,717 --> 00:27:55,178 เป็นไปได้มากค่ะว่าเขาบาดเจ็บ 479 00:27:55,679 --> 00:27:56,763 คุณพระ 480 00:27:57,430 --> 00:27:59,516 "ชายในเครื่องแบบถูกแทง" 481 00:28:00,392 --> 00:28:01,601 เป๊ะเลยครับ 482 00:28:03,269 --> 00:28:04,896 ต่อไป อาจารย์โซโฮ 483 00:28:06,106 --> 00:28:07,857 คนที่นั่งข้างฉัน 484 00:28:07,941 --> 00:28:11,444 ซอลฮวา คนที่ใส่เสื้อคลุมสีเหลืองน่ะ 485 00:28:11,528 --> 00:28:13,071 ฉันอยากเข้ารอบก่อนเธอ 486 00:28:13,154 --> 00:28:17,033 ฉันอยากพิสูจน์พลังเทพของฉัน 487 00:28:18,076 --> 00:28:20,412 ในนิมิตนั้น ฉันรับรู้ถึง 488 00:28:20,495 --> 00:28:23,540 เสียงดังหรือเสียงระเบิดค่ะ 489 00:28:23,623 --> 00:28:25,917 ฉันเห็นว่าเป็นอุบัติเหตุที่เคราะห์ร้าย 490 00:28:26,000 --> 00:28:29,212 เห็นเขาถูกพาตัวไปส่งโรงพยาบาลด้วย 491 00:28:29,295 --> 00:28:33,133 คนคนนี้เป็นคนดีและมีคุณธรรม 492 00:28:33,216 --> 00:28:36,344 เขายอมสละตัวเองเพื่อปกป้องคนอื่น 493 00:28:36,428 --> 00:28:38,638 ในนิมิตของฉัน เขามีของบางอย่างอยู่ในมือ 494 00:28:38,722 --> 00:28:41,641 และเขากำลังต่อสู้เพื่อปกป้องบางอย่าง 495 00:28:41,725 --> 00:28:44,602 ถ้าเขาไม่ได้เสียชีวิตในหน้าที่ 496 00:28:44,686 --> 00:28:47,105 ก็บาดเจ็บขณะพยายามปกป้องคนอื่น 497 00:28:47,188 --> 00:28:49,524 และเสียชีวิตขณะถูกนำตัวส่งโรงพยาบาลค่ะ 498 00:28:52,444 --> 00:28:55,363 - เสียชีวิตในหน้าที่ - เสียชีวิตระหว่างทาง 499 00:28:55,447 --> 00:28:57,031 - ระหว่างถูกส่งตัว - ใช่ 500 00:28:57,115 --> 00:28:58,992 ฉันคิดว่าคนคนนี้… 501 00:29:01,828 --> 00:29:03,621 นำเสนอการทำนายทั้งหมดแล้วครับ 502 00:29:04,622 --> 00:29:05,832 ยมทูตแห่งโชคชะตา 503 00:29:05,915 --> 00:29:09,878 กรุณาเลือกผู้ที่อ่านชะตาได้แม่นยำที่สุดด้วยครับ 504 00:29:09,961 --> 00:29:13,506 - เลือกคนที่กระชับและแม่นยำที่สุด - ครับ ใช่เลย 505 00:29:13,590 --> 00:29:15,049 ซอลฮวาก็ไม่เลวนะ 506 00:29:15,133 --> 00:29:17,302 - เธอพูดถึงเครื่องแบบและการถูกแทง - เป๊ะเลย 507 00:29:17,385 --> 00:29:19,012 แต่คุณโซโฮบอกว่า 508 00:29:19,095 --> 00:29:21,431 เขาตายระหว่างทางไปโรงพยาบาล 509 00:29:21,514 --> 00:29:22,557 - จริงเหรอ - ใช่ 510 00:29:22,640 --> 00:29:24,434 - ตรงมาก - ที่ผมชอบในการอ่านชะตาของเขา 511 00:29:24,517 --> 00:29:27,562 คือเขาทายอาชีพ และสาเหตุการตายได้ถูกต้อง 512 00:29:27,645 --> 00:29:28,897 - พายเหรอ คุณพูดถูกครับ - ใช่ 513 00:29:32,317 --> 00:29:35,278 บอกตามตรงนะ ฉันมั่นใจค่ะ 514 00:29:35,361 --> 00:29:37,405 ฉันเชื่อในองค์เทพของฉัน 515 00:29:38,865 --> 00:29:41,326 ฉันเชื่อค่ะ เชื่อในองค์ย่า 516 00:29:43,244 --> 00:29:45,872 ได้โปรด เลือกผมด้วยนะครับ 517 00:29:48,458 --> 00:29:49,459 ผู้รอดได้แก่ 518 00:29:50,293 --> 00:29:51,711 คุณพายครับ 519 00:29:51,795 --> 00:29:58,134 (พายรอด) 520 00:30:01,971 --> 00:30:03,556 ทุกคนตกใจกันหมด 521 00:30:03,640 --> 00:30:06,309 หมอดูซาจูเอาชนะร่างทรงได้ 522 00:30:06,643 --> 00:30:08,686 (ปรมาจารย์ธุรกิจคิม ผู้เชี่ยวชาญซาจู 8 ปี) 523 00:30:08,770 --> 00:30:09,896 ซาจู 524 00:30:10,814 --> 00:30:12,273 หมอดูซาจูยังมีของอยู่ 525 00:30:14,234 --> 00:30:16,820 พายหาข้อมูลมาเยอะ 526 00:30:16,903 --> 00:30:19,739 และปกป้องศักดิ์ศรีของหมอดูซาจูไว้ได้ 527 00:30:19,823 --> 00:30:21,449 ผมรู้สึกขอบคุณเขาครับ 528 00:30:22,700 --> 00:30:25,161 ดีใจจัง ดีใจจริงๆ ครับ 529 00:30:25,245 --> 00:30:28,331 นี่ไม่ใช่สายที่ผมถนัดด้วยซ้ำ 530 00:30:28,414 --> 00:30:32,418 แต่ผมก็ทำสำเร็จจนได้ ผมเลยภูมิใจและโล่งใจมากครับ 531 00:30:34,462 --> 00:30:35,839 คุณอีแจฮยอน ผู้ล่วงลับ 532 00:30:35,922 --> 00:30:38,216 เป็นเจ้าหน้าที่ตำรวจครับ 533 00:30:38,299 --> 00:30:40,176 วันที่ 1 สิงหาคม 2004 534 00:30:40,260 --> 00:30:42,887 ขณะจับกุมชายที่กำลังหลบหนี 535 00:30:42,971 --> 00:30:45,390 หลังจากกักขังหน่วงเหนี่ยว และทำร้ายร่างกายแฟนสาว 536 00:30:45,473 --> 00:30:48,017 เขาถูกผู้ต้องสงสัยแทงและเสียชีวิตในหน้าที่ครับ 537 00:30:48,101 --> 00:30:50,687 (ถูกผู้ต้องสงสัยแทง 9 ครั้ง เสียชีวิตระหว่างทางไปรพ.) 538 00:30:50,770 --> 00:30:52,438 ตายจริง สลดใจจัง 539 00:30:55,441 --> 00:30:58,736 ขอบอกอีกครั้งนะครับ เราตัดสินใจยากมาก 540 00:30:59,487 --> 00:31:00,905 คุณพายเป็นคนแรก 541 00:31:00,989 --> 00:31:03,908 - ที่บอกว่าเขาเป็นตำรวจ - ใช่แล้ว 542 00:31:03,992 --> 00:31:05,702 เขายังพูดถึงมีดด้วย 543 00:31:05,785 --> 00:31:08,872 และบอกว่าเขาตายระหว่างที่พยายามช่วยคนอื่น 544 00:31:08,955 --> 00:31:10,498 แม่นมากทีเดียวค่ะ 545 00:31:10,582 --> 00:31:12,917 เขาตอบถูกทั้งเรื่องอาชีพและสาเหตุการตาย 546 00:31:13,001 --> 00:31:15,503 แต่คุณรู้ได้ยังไงว่า 547 00:31:15,587 --> 00:31:17,380 เกี่ยวข้องกับการต่อสู้และมีดคะ 548 00:31:17,463 --> 00:31:21,801 เขาดูเป็นคนกล้าหาญ และเป็นคนแบบที่แก้ไขสิ่งที่ผิด 549 00:31:21,885 --> 00:31:23,636 ผมเลยคิดว่า 550 00:31:23,720 --> 00:31:26,472 เหตุการณ์นั้นอาจเกี่ยวข้องกับอาวุธครับ 551 00:31:27,098 --> 00:31:30,560 - งั้นก็เป็นลางสังหรณ์ของเขา - เขาตีความเอาเอง 552 00:31:30,643 --> 00:31:32,520 นั่นก็เป็นส่วนหนึ่งของทักษะของเขา 553 00:31:32,604 --> 00:31:34,105 ลางสังหรณ์ของเขานั่นเอง 554 00:31:34,981 --> 00:31:36,441 พูดตรงๆ 555 00:31:36,524 --> 00:31:38,943 ตอนฟังเขาทำนาย 556 00:31:39,027 --> 00:31:41,070 ฉันคิดว่าลางสังหรณ์ที่ฝึกฝนมาอย่างดี 557 00:31:41,154 --> 00:31:44,824 ก็เหมือนดัชนีขององค์เทพค่ะ 558 00:31:45,325 --> 00:31:47,243 ความรู้ที่ถูกขัดเกลามาอย่างดีคงจะ 559 00:31:47,327 --> 00:31:51,497 เอื้อให้เขามองเห็นสิ่งต่างๆ ได้ เหมือนดวงตาขององค์เทพค่ะ 560 00:31:51,581 --> 00:31:53,249 ฉันประหลาดใจมากค่ะ 561 00:31:54,751 --> 00:31:56,628 จากการศึกษาของเขา… ต้องบอกว่าน่าทึ่งจริงๆ 562 00:31:57,921 --> 00:31:59,130 เหมือนองค์เทพ 563 00:32:00,340 --> 00:32:01,341 ชี้ไปที่คำตอบ 564 00:32:04,218 --> 00:32:07,221 คุณพาย ผู้หยั่งรู้โชคชะตา รอดครับ 565 00:32:07,722 --> 00:32:09,223 - แล้วเจอกันนะ - เท่จัง 566 00:32:09,307 --> 00:32:10,642 น่าชื่นชมมาก 567 00:32:10,725 --> 00:32:12,852 - เจ๋งมากที่เขาตอบได้ด้วยซาจู - นั่นสิ 568 00:32:12,936 --> 00:32:14,562 ร่างทรงทำได้ง่ายกว่า ก็เลย… 569 00:32:14,646 --> 00:32:15,647 น่าประทับใจจริงๆ 570 00:32:16,689 --> 00:32:18,900 ทุกครั้งที่มีคนเข้ารอบไป 571 00:32:18,983 --> 00:32:21,736 ฉันคิดว่า "ฉันก็ต้องเข้ารอบต่อไปเหมือนกัน" 572 00:32:21,819 --> 00:32:23,738 "ทำไมฉันถึงยังอยู่ตรงนี้" 573 00:32:23,821 --> 00:32:27,492 ฉันอิจฉาและกระวนกระวาย ทุกครั้งที่มีคนเข้ารอบค่ะ 574 00:32:27,575 --> 00:32:31,162 ฉันยินดีกับทุกคนนะ แต่ในใจนี่เดือดปุดๆ 575 00:32:31,245 --> 00:32:33,081 ได้แต่บอกตัวเองว่า "ตั้งสติหน่อย" 576 00:32:34,207 --> 00:32:35,208 เก่งมากเลย 577 00:32:35,291 --> 00:32:38,920 ฉันเอาแต่พูดถึงเครื่องแบบ จนลืมบอกว่าเขาเป็นตำรวจ 578 00:32:39,003 --> 00:32:42,173 - คุณต้องแม่นกว่านี้อีกนะคะ - นั่นสิ 579 00:32:42,256 --> 00:32:44,509 คงเพราะแบบนี้แหละเราถึงเป็นมือใหม่ 580 00:32:45,802 --> 00:32:47,011 - โธ่เอ๊ย - เพราะแบบนี้ไง 581 00:32:50,556 --> 00:32:52,558 ฉันนึกว่าร่างทรงจะชนะทุกคนซะอีก 582 00:32:52,642 --> 00:32:54,978 - เราไม่มีทางรู้หรอก - เขาเป็นหมอดูซาจู 583 00:32:55,061 --> 00:32:57,313 - บ้ามากเลยที่เขารู้สาเหตุการตาย - ใช่ 584 00:32:58,147 --> 00:33:01,192 ตอนนี้ร่างทรงสองคน กับหมอดูซาจูหนึ่งคนเข้ารอบไป 585 00:33:03,111 --> 00:33:04,779 นี่คือคำถามข้อต่อไปครับ 586 00:33:14,372 --> 00:33:16,582 - เกิดอะไรขึ้น - ทวาราเปิดแล้ว 587 00:33:18,126 --> 00:33:20,003 อะไรเนี่ย เป็นคำถามที่ไม่เหมือนเดิม 588 00:33:21,754 --> 00:33:23,047 ตอนนี้เรามีคนจริงๆ แล้ว 589 00:33:24,716 --> 00:33:26,801 - อะไรเนี่ย - มีคนด้วย 590 00:33:26,884 --> 00:33:27,885 อะไรนะ 591 00:33:30,596 --> 00:33:32,432 มีคนห้าคนใส่ชุดฮันบก (ชุดประจำชาติเกาหลี) 592 00:33:34,434 --> 00:33:35,435 อะไรเนี่ย 593 00:33:36,269 --> 00:33:37,603 อย่าบอกนะว่า "ทายร่างทรง" 594 00:33:39,147 --> 00:33:41,482 ดูเหมือนว่าเราต้องเดากันว่าใครเป็นร่างทรง 595 00:33:41,566 --> 00:33:42,984 ให้ตายสิ 596 00:33:44,902 --> 00:33:46,195 นี่คือคำถามต่อไป 597 00:33:46,779 --> 00:33:48,364 ใครคือร่างทรงครับ 598 00:33:50,158 --> 00:33:51,909 - โห - ต้องสนุกแน่เลย 599 00:33:52,994 --> 00:33:54,454 ใครคือร่างทรงครับ 600 00:33:56,039 --> 00:33:57,915 เหลือเชื่อเลย 601 00:34:00,918 --> 00:34:01,919 ตลกจัง 602 00:34:03,421 --> 00:34:05,214 ไม่เอาน่า ถามจริง 603 00:34:05,298 --> 00:34:08,384 ให้ร่างทรงทายว่าคนไหนร่างทรงเนี่ยนะ โหดจัง 604 00:34:08,468 --> 00:34:09,927 น่าสนใจ 605 00:34:10,011 --> 00:34:13,473 ผู้ที่ยืนอยู่ตรงหน้าพวกคุณคือร่างทรง 5 คน 606 00:34:14,474 --> 00:34:16,225 (1 เทพธิดาบุปผาสวรรค์) 607 00:34:16,684 --> 00:34:18,436 (2 ร่างทรงอัสนี) 608 00:34:18,895 --> 00:34:20,646 (3 ร่างทรงคังซอน) 609 00:34:21,147 --> 00:34:22,857 (4 ปรมาจารย์บอม) 610 00:34:23,316 --> 00:34:25,068 (5 เทพธิดาวอลฮวา) 611 00:34:25,151 --> 00:34:27,695 แต่มีเพียง 2 คน 612 00:34:27,779 --> 00:34:29,155 ที่เป็นร่างทรงจริงๆ 613 00:34:29,238 --> 00:34:32,366 - ที่มีตำหนักเป็นของตัวเอง - สองคนเหรอ 614 00:34:32,450 --> 00:34:36,037 - อีก 3 คนไม่ใช่ร่างทรง - อ๋อ เป็นตัวปลอม 615 00:34:36,120 --> 00:34:37,330 อ่านชะตาของพวกเขา 616 00:34:37,789 --> 00:34:40,958 แล้วหาร่างทรงตัวจริง 2 คนให้ได้ครับ 617 00:34:43,252 --> 00:34:45,713 ไม่ใช่แค่คนเดียว แต่ 2 คนเหรอ 618 00:34:45,797 --> 00:34:48,591 - อาจจะยากหน่อย - ยากนะ 619 00:34:48,674 --> 00:34:51,177 แต่นี่ไม่ง่ายกว่าสำหรับร่างทรงเหรอ 620 00:34:51,260 --> 00:34:55,223 ฉันเป็นที่ปรึกษา แค่เห็น ฉันก็ดูออกว่าใครคือที่ปรึกษา 621 00:34:55,306 --> 00:34:56,390 ค่ะ ดูออกเลย 622 00:34:57,517 --> 00:34:59,143 (อีโซบิน ร่างทรง 20 ปี) 623 00:34:59,227 --> 00:35:00,353 สนุกจังเลย 624 00:35:01,020 --> 00:35:02,063 (ซอรีฮวา ร่างทรง 5 ปี) 625 00:35:02,146 --> 00:35:05,566 ง่ายกว่านี้ไม่มีอีกแล้ว แค่มองตาก็รู้แล้ว 626 00:35:06,484 --> 00:35:08,402 แค่มองก็รู้แล้ว 627 00:35:10,446 --> 00:35:12,240 แค่มองก็รู้แล้ว 628 00:35:12,323 --> 00:35:14,325 ต่อให้เอาคนร้อยคนมาต่อแถว 629 00:35:14,408 --> 00:35:16,911 แล้วบอกให้ผมทายร่างทรง ผมก็คงทำได้ 630 00:35:16,994 --> 00:35:18,621 ผมเห็นมาเยอะแล้ว 631 00:35:19,372 --> 00:35:24,001 (คุณชายพยอลซัง ร่างทรง 11 ปี) 632 00:35:25,503 --> 00:35:28,881 เวลาทำนายดวงชะตาให้ร่างทรง กระพรวนมักจะหลุดจากพวง 633 00:35:32,301 --> 00:35:34,137 กระพรวนสองหรือสามอัน… หลุดตลอด 634 00:35:42,395 --> 00:35:45,356 นั่นแหละเราจะรู้ว่าคนคนนั้นเป็นร่างทรง 635 00:35:48,151 --> 00:35:49,986 ข้อนี้มีแต่ร่างทรงที่ดูออกไม่ใช่เหรอ 636 00:35:50,570 --> 00:35:51,863 มีแต่ร่างทรงที่ดูออก 637 00:35:55,032 --> 00:35:56,033 ร่างทรง 638 00:35:56,659 --> 00:35:57,952 จะดูร่างทรงด้วยกันออก 639 00:35:58,035 --> 00:35:59,120 (ฮงยุลแจ ร่างทรง 6 ปี) 640 00:36:03,124 --> 00:36:05,501 สายตาร่างทรงมีเอกลักษณ์ 641 00:36:07,086 --> 00:36:09,839 เวลามองร่างทรงคนอื่น 642 00:36:10,381 --> 00:36:13,968 จะมีลูกตาอีกคู่อยู่ในดวงตา แบบที่คนธรรมดามองไม่เห็น 643 00:36:14,051 --> 00:36:16,846 มีบางอย่างที่ดูเหมือนลูกตาของเทพน่ะครับ 644 00:36:18,848 --> 00:36:20,391 ฉันว่าร่างทรงส่วนใหญ่คงรู้สึกได้ 645 00:36:33,237 --> 00:36:35,615 พวกร่างทรงเหมือนจะนั่งจ้องเฉยๆ ใช่ปะ 646 00:36:36,908 --> 00:36:38,492 ร่างทรงบอกว่ามองเห็นองค์เทพได้ 647 00:36:39,076 --> 00:36:40,453 แล้วคุณเห็นองค์เทพได้ยังไง 648 00:36:43,915 --> 00:36:45,791 หน้าขององค์ย่า 649 00:36:50,087 --> 00:36:52,048 ฉันมองหมายเลข 1 กับ 3 650 00:36:52,131 --> 00:36:55,051 แล้วหน้าสองคนนี้แดงแจ๋เลย 651 00:36:55,134 --> 00:36:57,720 ฉันเห็นองค์ในที่ดูพิโรธ 652 00:36:57,803 --> 00:37:00,681 พอเห็นแบบนั้น ฉันก็รู้เลยว่าใช่สองคนนั้นแน่ 653 00:37:00,765 --> 00:37:04,185 สองคนนั้นต้องแกล้งทำเป็นร่างทรงปลอม 654 00:37:04,268 --> 00:37:06,062 พอร่างทรงแกล้งทำเป็นร่างทรงปลอม 655 00:37:06,145 --> 00:37:07,897 ก็ไม่มีเทพองค์ไหนพอใจหรอกค่ะ 656 00:37:10,566 --> 00:37:12,276 เรามาถึงคำถามต่อไปแล้ว 657 00:37:12,360 --> 00:37:14,612 ทำไมก็ไม่รู้ ฉันไม่มั่นใจเลย 658 00:37:24,705 --> 00:37:26,624 ช่วยหนูด้วย ย่าจ๋า หนูดูไม่ออก 659 00:37:26,707 --> 00:37:28,292 มีองค์เทพเหรอ 660 00:37:28,376 --> 00:37:29,669 องค์ย่าบอกว่า 661 00:37:29,752 --> 00:37:31,963 "เจ้าพึ่งสมองตั้งแต่เมื่อไหร่" 662 00:37:32,046 --> 00:37:35,466 "เจ้าคิดไม่ออก เพราะมัวแต่คิด ดีแต่โลภ" 663 00:37:35,549 --> 00:37:39,345 ฉันเลยตัดสินใจเชื่อสิ่งที่ฉันเห็นและรู้สึกค่ะ 664 00:37:39,428 --> 00:37:41,305 ตอนนั้นแหละที่ฉันเห็นอะไรได้ชัด 665 00:37:44,725 --> 00:37:47,603 ฉันเห็นองค์เทพแค่หมายเลข 1 กับหมายเลข 3 666 00:37:47,687 --> 00:37:50,856 คนที่เหลือเหมือนประตูปิดและดูมืดๆ 667 00:37:50,940 --> 00:37:52,692 ฉันเลยรู้ว่าพวกเขาไม่มีองค์เทพอยู่ 668 00:37:54,652 --> 00:37:58,239 เธอรับใช้องค์เทพในตำหนักของตัวเองไหมครับ 669 00:37:58,322 --> 00:37:59,657 เธอชื่อร่างทรงคังซอน 670 00:37:59,740 --> 00:38:02,702 ขอให้ท่านช่วยบอกว่านางรับใช้องค์เทพหรือไม่ 671 00:38:03,244 --> 00:38:04,245 คุณชายมังกร 672 00:38:04,829 --> 00:38:07,540 เขาเคยเป็นนักแสดง หนุ่มหล่อคนนั้นน่ะ 673 00:38:07,623 --> 00:38:10,626 ผมเป็นนักแสดงมา 16 ปี 674 00:38:10,710 --> 00:38:12,169 ก่อนจะมาเป็นร่างทรงครับ 675 00:38:12,253 --> 00:38:14,797 ผมเป็นมือใหม่ที่มีประสบการณ์ยังไม่ถึง 6 เดือน 676 00:38:14,880 --> 00:38:16,340 คุณชายมังกรผู้มากความสามารถ 677 00:38:16,424 --> 00:38:20,219 องค์ในของผมบอกว่า ถึงผมจะไม่ได้เป็นดาราดัง 678 00:38:21,220 --> 00:38:22,805 แต่ท่านจะทำให้ 679 00:38:23,389 --> 00:38:25,599 ผมมีชื่อเสียงในฐานะร่างทรง 680 00:38:25,683 --> 00:38:27,852 พวกท่านมักจะบอกผมแบบนี้เวลาสวดมนต์ 681 00:38:27,935 --> 00:38:30,479 เพราะผมเพิ่งเป็นร่างทรง 682 00:38:30,563 --> 00:38:33,858 ผมนึกว่าผมคงสัมผัสอะไรๆ ได้แรงกว่า 683 00:38:34,525 --> 00:38:37,778 ผู้หญิงคนนั้นเล่นละครอยู่ 684 00:38:39,447 --> 00:38:40,823 ผมมั่นใจครับ 685 00:38:42,158 --> 00:38:45,161 หมอดูซาจูมีโอกาส เพราะได้รายละเอียดวันเกิดทั้งหมด 686 00:38:45,244 --> 00:38:46,996 - พวกเขามีผังซาจู (ผังวันเกิด) - ใช่ 687 00:38:48,164 --> 00:38:50,583 ร่างทรงเกิดมาพร้อมซาจูรูปแบบหนึ่งนะคะ 688 00:38:50,666 --> 00:38:54,587 ร่างทรง คนดัง และคนที่ทำอาชีพแบบนั้น มีซาจูที่คล้ายๆ กัน 689 00:38:55,880 --> 00:38:57,465 ผมว่าหมอดูซาจูน่าจะตอบได้ดีกว่า 690 00:38:58,716 --> 00:39:00,301 (พ่อหมอบอกชะตา ผู้เชี่ยวชาญซาจู 9 ปี) 691 00:39:00,384 --> 00:39:02,803 (อาจารย์จุนเมตามยองรี ผู้เชี่ยวชาญซาจู 15 ปี) 692 00:39:06,098 --> 00:39:09,894 ซาจูของร่างทรงมีลักษณะเฉพาะตัวครับ 693 00:39:09,977 --> 00:39:13,647 มีพลังไม้และพลังน้ำล้นเหลือ 694 00:39:13,731 --> 00:39:17,860 น้ำคือพลังงานของเทพ ส่วนไม้คือพลังงานของมนุษย์ 695 00:39:18,736 --> 00:39:22,907 น้ำเติมพลังให้ไม้ น้ำมอบชีวิตให้ต้นไม้ 696 00:39:22,990 --> 00:39:26,660 รับสารจากองค์เทพและส่งต่อไปยังโลก 697 00:39:26,744 --> 00:39:30,331 นั่นเป็นลักษณะนิสัยของร่างทรงครับ 698 00:39:32,458 --> 00:39:35,503 หมายเลข 4 ไม่ใช่ เขาเป็นนักแสดงที่เก่ง 699 00:39:36,545 --> 00:39:38,839 มีหนึ่งคนในหมายเลข 1, 3 และ 5 700 00:39:38,923 --> 00:39:40,716 (เทพธิดาบุปผาสวรรค์ ร่างทรงคังซอน เทพธิดาวอลฮวา) 701 00:39:41,550 --> 00:39:43,803 หมดเวลาแล้วครับ 702 00:39:44,345 --> 00:39:46,889 ผู้หยั่งรู้โชคชะตาท่านใดที่อยากตอบ 703 00:39:46,972 --> 00:39:48,599 กดปุ่มได้เลยครับ 704 00:39:50,810 --> 00:39:53,187 - เห็นไหม - ทุกคนอยากตอบ 705 00:39:53,270 --> 00:39:54,355 เร็วจัง 706 00:39:56,232 --> 00:40:00,027 ผู้หยั่งรู้โชคชะตา 41 คน พร้อมรับคำท้าครับ 707 00:40:00,528 --> 00:40:03,155 - ดีเลย มีคนใหม่เยอะเลย - ใช่แล้วค่ะ 708 00:40:03,239 --> 00:40:08,327 แม่นางสมหวัง เชิญนำเสนอคำทำนายได้ครับ 709 00:40:08,911 --> 00:40:10,496 เธอเคยเป็นนักยิงธนู 710 00:40:11,288 --> 00:40:12,915 ร่างทรงรุ่นที่สาม 711 00:40:12,998 --> 00:40:18,087 ฉันลังเลระหว่างหมายเลข 13 และ 5 712 00:40:18,170 --> 00:40:21,257 หมายเลข 1 ฉันเห็นองค์ในเป็นพ่อปู่ 713 00:40:21,340 --> 00:40:23,968 องค์เทพผู้มีพลังรักษาเยียวยา 714 00:40:24,051 --> 00:40:27,555 น่าจะเป็นองค์เทพผู้พิทักษ์ที่เธอรับใช้อยู่ค่ะ 715 00:40:28,180 --> 00:40:29,181 องค์ปู่เหรอ 716 00:40:30,433 --> 00:40:34,395 หมายเลข 3 ร่างทรงคังซอน ฉันเห็นเทพหญิงสาวค่ะ 717 00:40:34,478 --> 00:40:38,566 เธอมีพลังซาจูของร่างทรงด้วย 718 00:40:39,275 --> 00:40:41,110 ใช่ เป๊ะเลย 719 00:40:41,777 --> 00:40:43,779 หมายเลข 3 720 00:40:43,863 --> 00:40:47,700 ยังไงก็ตาม จากที่ฉันเห็นและรู้สึก 721 00:40:47,783 --> 00:40:52,246 ฉันว่าหมายเลข 1 กับ 3 เป็นร่างทรง 722 00:40:52,329 --> 00:40:53,664 นั่นคือคำตอบของฉันค่ะ 723 00:40:53,747 --> 00:40:55,666 (แม่นางสมหวัง หมายเลข 1 กับ 3) 724 00:40:55,749 --> 00:40:56,959 เหมือนของผมเลย 725 00:40:58,210 --> 00:41:02,631 ฉันเห็นว่าองค์เทพของหมายเลข 1 กับ 3 กำลังพิโรธค่ะ 726 00:41:03,632 --> 00:41:06,093 - ตอบได้เป๊ะเลย - เห็นได้ยังไงคะ 727 00:41:06,177 --> 00:41:08,429 - เราเห็นครับ เรื่องนี้ง่ายสำหรับเรา - คุณเห็นอะไร 728 00:41:08,846 --> 00:41:12,933 ต่อไปคุณชายมังกร กรุณานำเสนอคำทำนายด้วย 729 00:41:13,642 --> 00:41:16,187 ก่อนอื่น ผมตัดตัวเลือกให้แคบลง 730 00:41:16,270 --> 00:41:19,440 เหลือหมายเลข 13 และ 5 731 00:41:19,523 --> 00:41:22,693 หมายเลข 3 ดูเหมือนจะรับใช้องค์เทพจริงๆ 732 00:41:22,776 --> 00:41:26,947 แต่เธอกำลังถูกลงโทษ โดยวิญญาณท่านแม่ทัพที่รับใช้อยู่ 733 00:41:27,031 --> 00:41:30,326 ผมสรุปได้ว่าเธอเป็นร่างทรงครับ 734 00:41:30,409 --> 00:41:35,122 สำหรับหมายเลข 5 เทพธิดาวอลฮวา 735 00:41:35,206 --> 00:41:37,708 ผมใช้กระพรวนเพื่อถามว่า เธอเป็นร่างทรงหรือเปล่า 736 00:41:37,791 --> 00:41:39,293 และกระพรวนก็สั่นหนักมาก 737 00:41:39,376 --> 00:41:42,671 ผมสัมผัสได้ถึงพลังองค์เทพ ที่แก่กล้าที่สุดจากเธอ 738 00:41:42,755 --> 00:41:46,842 สำหรับหมายเลข 1 ท่านบอกผมว่าเธออาจจะเป็นร่างทรง 739 00:41:46,926 --> 00:41:48,511 ผมถึงได้ลังเลครับ 740 00:41:48,594 --> 00:41:52,223 สุดท้ายผมเลยเลือกหมายเลข 3 กับ 5 ครับ 741 00:41:52,306 --> 00:41:54,642 (คุณชายมังกร หมายเลข 3 กับ 5) 742 00:41:57,645 --> 00:42:01,774 ต่อไป คุณจูโน่ ช่วยนำเสนอการอ่านชะตาด้วยครับ 743 00:42:02,483 --> 00:42:04,360 เธอทำนายดวงชะตาจากชื่อ 744 00:42:05,194 --> 00:42:08,197 แค่ชื่อเหรอ แค่นั้นเหรอ 745 00:42:09,448 --> 00:42:13,953 ความถนัดของฉันคือ ฉันบอกทุกอย่างเกี่ยวกับพวกเขาได้ค่ะ 746 00:42:18,290 --> 00:42:21,835 เวลาฉันมองชื่อใครสักคน หรือเจอหน้าคนคนนั้นจริงๆ 747 00:42:21,919 --> 00:42:24,630 ฉันเห็นอดีต ปัจจุบัน และอนาคตของพวกเขา 748 00:42:24,713 --> 00:42:27,591 ฉันเห็นสถานการณ์ที่คนคนนั้นเผชิญอยู่ และให้คำแนะนำ 749 00:42:27,675 --> 00:42:30,052 เพื่อให้พวกเขาเดินไปในทางที่ถูกต้อง 750 00:42:30,135 --> 00:42:32,054 นั่นคือสิ่งที่ทำให้ฉันต่างจากคนอื่นค่ะ 751 00:42:32,137 --> 00:42:35,766 ฉันคิดว่าเทพธิดาบุปผาสวรรค์ คุณคิมยูริม 752 00:42:35,849 --> 00:42:40,020 และร่างทรงคังซอน คุณซอซึงฮี น่าจะเป็นร่างทรงค่ะ 753 00:42:40,104 --> 00:42:43,148 ก่อนที่ทวาราจะเปิด 754 00:42:43,232 --> 00:42:47,903 จู่ๆ หัวใจฉันก็เริ่มเต้นแรง และรู้สึกปวดท้อง 755 00:42:48,404 --> 00:42:49,405 โอ๊ย 756 00:42:50,030 --> 00:42:51,448 ทั้ง 2 คนดูเหมือน 757 00:42:51,532 --> 00:42:56,161 หัวใจจะมีปฏิกิริยากับเสียงกระพรวนสุดๆ ค่ะ 758 00:43:11,510 --> 00:43:14,096 ฉันเห็นพวกเธอกระวนกระวาย 759 00:43:17,933 --> 00:43:20,436 ดูเหมือนเสียงจะกวนใจพวกเธอ 760 00:43:20,519 --> 00:43:26,191 ฉันเลยคิดว่า 2 คนนั้นน่าจะเป็นร่างทรงค่ะ 761 00:43:29,570 --> 00:43:32,948 เธอเห็นว่า สองคนนั้นมีปฏิกิริยากับเสียงกระพรวนเหรอ 762 00:43:33,032 --> 00:43:34,325 หัวใจของสองคนนั้นเหรอ 763 00:43:34,408 --> 00:43:36,785 - เห็นได้ยังไงน่ะ - แค่ชื่อก็ทำนายดวงชะตาได้แล้ว 764 00:43:36,869 --> 00:43:39,246 เราจะเห็นปฏิกิริยาของหัวใจคนคนหนึ่งได้ยังไง 765 00:43:41,123 --> 00:43:43,208 คำทำนายทั้งหมดนำเสนอแล้วครับ 766 00:43:44,668 --> 00:43:45,669 ผู้รอดได้แก่… 767 00:43:46,211 --> 00:43:47,755 โอ๊ย อยากรู้จริงๆ 768 00:43:51,216 --> 00:43:54,303 ฉันมั่นใจว่าฝีมือของฉันไม่เป็นรองใครค่ะ 769 00:43:54,845 --> 00:43:57,222 ฉันมองเห็นองค์เทพและองค์ในของพวกเขา 770 00:43:57,306 --> 00:44:00,559 ฉันดูออกว่าพวกเขาเป็นร่างทรง และบอกได้อย่างมั่นใจค่ะ 771 00:44:00,643 --> 00:44:03,354 ผมเป็นมือใหม่ที่มีประสบการณ์น้อยกว่า 6 เดือน 772 00:44:03,437 --> 00:44:06,106 แต่พลังเทพของผมก็แก่กล้าไม่แพ้ใครครับ 773 00:44:10,402 --> 00:44:11,487 ผู้รอดได้แก่ 774 00:44:12,488 --> 00:44:14,198 แม่นางสมหวัง 775 00:44:14,281 --> 00:44:16,950 (แม่นางสมหวังรอด) 776 00:44:17,034 --> 00:44:19,328 คุณจูโน่ก็ตอบถูก 777 00:44:19,995 --> 00:44:24,625 แต่แม่นางสมหวังได้รับเลือกให้เป็นผู้รอด เพราะเธอนำเสนอคำทำนายก่อนครับ 778 00:44:24,708 --> 00:44:25,959 ยินดีด้วยนะคะ 779 00:44:26,043 --> 00:44:27,211 ขอบคุณค่ะ 780 00:44:28,253 --> 00:44:31,173 - 1 กับ 3 เหรอครับ - ค่ะ 1 กับ 3 781 00:44:33,008 --> 00:44:34,218 โอ้โฮ เหลือเชื่อจริงๆ 782 00:44:34,301 --> 00:44:36,512 ร่างทรงตัวจริงคือเทพธิดาบุปผาสวรรค์… 783 00:44:36,595 --> 00:44:38,806 (ร่างทรงตัวจริงคือ หมายเลข 1 เทพธิดาบุปผาสวรรค์) 784 00:44:38,889 --> 00:44:40,974 - สวัสดีค่ะ - ว่าแล้วเชียว เบอร์ 1 785 00:44:42,309 --> 00:44:44,937 และร่างทรงคังซอนครับ 786 00:44:45,020 --> 00:44:47,523 (ร่างทรงตัวจริง หมายเลข 3 ร่างทรงคังซอน) 787 00:44:47,606 --> 00:44:48,816 ขนลุกเลย 788 00:44:51,443 --> 00:44:53,445 - พวกเขาตอบถูก - นั่นสิ 789 00:44:54,196 --> 00:44:57,408 - สุดยอดเลย - น่าทึ่งจริงๆ รู้ได้ยังไงน่ะ 790 00:44:57,491 --> 00:44:59,535 - เหลือเชื่อเลย - ไม่มีเหตุผลเลย 791 00:44:59,618 --> 00:45:01,745 - น่าประทับใจจริงๆ - จริงๆ เลย 792 00:45:03,372 --> 00:45:05,749 ผมประทับใจคนที่คิดคำถาม 793 00:45:05,833 --> 00:45:08,794 และคนที่ตอบถูก 794 00:45:08,877 --> 00:45:14,049 ผมก็คิดว่าร่างทรงน่าประทับใจจริงๆ ครับ 795 00:45:14,133 --> 00:45:18,011 ถึงจะตอบไม่ถูก แต่ถ้าคนอื่นในสายของเราทำได้ดี 796 00:45:18,095 --> 00:45:19,555 เราก็ภูมิใจเหมือนกันค่ะ 797 00:45:19,638 --> 00:45:21,807 ฉันอยากให้ทุกคนเห็น 798 00:45:21,890 --> 00:45:25,978 ว่าองค์เทพมีอยู่จริง และที่มีร่างทรงอยู่น่ะมีเหตุผล 799 00:45:26,770 --> 00:45:29,690 รู้สึกดีจริงๆ เธอต้องรู้สึกดีมากแน่ๆ 800 00:45:30,524 --> 00:45:32,818 แม่นางสมหวังเอาชนะเธอไปได้ 801 00:45:32,901 --> 00:45:35,779 - แต่คุณจูโน่ก็ตอบถูกเหมือนกัน - ใช่ 802 00:45:35,863 --> 00:45:38,907 - การทำนายชื่อ - เธอสามารถทำนายดวงได้แค่จากชื่อ 803 00:45:38,991 --> 00:45:40,325 คุณจูโน่ก็ตอบถูก 804 00:45:40,409 --> 00:45:42,077 - ใช่ สูสีมากค่ะ - การทำนายชื่อ 805 00:45:42,161 --> 00:45:43,245 สูสีมากค่ะ 806 00:45:44,163 --> 00:45:45,581 คุณจูโน่คงเก่งสินะ 807 00:45:45,664 --> 00:45:49,752 หมายความว่ายังไงครับ ที่บอกว่ารู้สึกว่าพวกเธอใจสั่น 808 00:45:49,835 --> 00:45:52,129 ในกรณีของฉัน ฉันใช้ชื่อในการทำนายดวงชะตา 809 00:45:52,212 --> 00:45:54,256 แต่ฉันนับถือคริสต์ค่ะ 810 00:46:03,265 --> 00:46:05,184 แล้วคุณเห็นว่าพวกเธอใจสั่นเหรอครับ 811 00:46:05,267 --> 00:46:08,187 - ชาวคริสต์ก็ใจสั่นได้นะคะ - ใช่ครับ 812 00:46:08,270 --> 00:46:10,689 ฉันรักพระเยซูมากค่ะ 813 00:46:13,442 --> 00:46:17,070 แต่จู่ๆ ก่อนที่ทวาราจะเปิด 814 00:46:17,154 --> 00:46:20,949 ฉันเจ็บหน้าอกมาก ก็เลยสวดภาวนา 815 00:46:21,033 --> 00:46:23,118 อยู่พักหนึ่งค่ะ 816 00:46:23,202 --> 00:46:27,664 ฉันรู้สึกว่าฉันควรจดจ่อกับหัวใจพวกเธอ 817 00:46:27,748 --> 00:46:31,126 ฉันเลยคิดว่าเป็นสองคนนั้นค่ะ 818 00:46:31,668 --> 00:46:34,171 - คุณรับองค์เทพได้ทุกเมื่อนะครับเนี่ย - ไม่ละค่ะ 819 00:46:34,254 --> 00:46:37,174 - ฉันขออยู่กับพระเจ้า ขอโทษนะคะ - ไม่เป็นไรครับ 820 00:46:38,550 --> 00:46:39,635 พระผู้เป็นเจ้า 821 00:46:40,719 --> 00:46:41,845 ฮาเลลูยา 822 00:46:44,097 --> 00:46:47,768 แม่นางสมหวัง ผู้หยั่งรู้โชคชะตา รอดครับ 823 00:46:48,310 --> 00:46:50,020 - ฉันผ่านแล้วเหรอคะ - ยินดีด้วย 824 00:46:50,103 --> 00:46:51,355 - ยินดีด้วย - ฉันรอดแล้ว 825 00:46:52,231 --> 00:46:55,776 ฉันแปลกใจมาก แต่ฉันดีใจมากค่ะ 826 00:46:55,859 --> 00:46:58,529 ฉันเป็นร่างทรงรุ่นที่สาม 827 00:46:58,612 --> 00:47:00,322 พ่อฉันก็เป็นร่างทรงเหมือนกัน 828 00:47:01,114 --> 00:47:03,992 ฉันไม่อยากให้ครอบครัวต้องอับอาย 829 00:47:04,076 --> 00:47:07,579 ฉันไม่อยากทำให้พ่อของฉัน และองค์ปู่องค์ย่าของฉันต้องอับอายค่ะ 830 00:47:08,372 --> 00:47:09,373 สู้ๆ ค่ะ 831 00:47:10,958 --> 00:47:12,709 ยินดีด้วยนะคะ 832 00:47:13,377 --> 00:47:14,962 ผมต้องตอบข้อต่อไปให้ได้ 833 00:47:15,045 --> 00:47:18,674 โจทย์ข้อนั้นสำหรับร่างทรงแท้ๆ แต่ผมก็ยังตอบไม่ถูก 834 00:47:20,217 --> 00:47:22,094 นี่คือคำถามต่อไปครับ 835 00:47:22,177 --> 00:47:23,470 อะไรเหรอ 836 00:47:27,975 --> 00:47:28,976 ชักกังวลแล้วสิ 837 00:47:30,185 --> 00:47:31,603 ผมชักกลัวว่าจะเกิดอะไรขึ้นต่อไป 838 00:47:32,563 --> 00:47:33,564 นั่นสิ 839 00:47:36,733 --> 00:47:37,776 อะไรล่ะเนี่ย 840 00:47:38,235 --> 00:47:39,236 คราวนี้อะไรอีกล่ะ 841 00:47:50,289 --> 00:47:51,707 ผมได้กลิ่นเงิน 842 00:47:52,583 --> 00:47:54,668 โชคชะตาที่ทุกท่านต้องอ่านคือ 843 00:47:56,253 --> 00:47:59,381 ลาภลอยและฟ้าผ่าครับ 844 00:47:59,923 --> 00:48:01,466 - ว่าแล้วเชียว - ฟ้าผ่า 845 00:48:02,175 --> 00:48:05,095 - ผมได้กลิ่นเงินในตัวใครสักคน - ในบรรดา 4 คนที่ยืนอยู่ตรงหน้าคุณ 846 00:48:06,805 --> 00:48:10,809 มีคนหนึ่งรวยเพราะถูกลอตเตอรี่รางวัลที่หนึ่ง 847 00:48:10,893 --> 00:48:12,311 - โอ้โฮ - ว้าว 848 00:48:13,395 --> 00:48:16,189 - คนคนนี้เงินหล่นทับ - จริงเหรอคะ 849 00:48:16,773 --> 00:48:18,191 - โอ้ - ว้าว 850 00:48:18,942 --> 00:48:20,319 - โอ้โฮ - ว้าว 851 00:48:20,819 --> 00:48:21,862 ไม่มีทาง 852 00:48:22,404 --> 00:48:24,781 อีกคนโดนฟ้าผ่ากลางวันแสกๆ 853 00:48:24,865 --> 00:48:28,785 พูดอีกอย่างก็คือ มีหนึ่งคนถูกฟ้าผ่าจริงๆ ครับ 854 00:48:28,869 --> 00:48:29,912 จริงเหรอ 855 00:48:29,995 --> 00:48:31,622 - ฟ้าผ่าจริงๆ เหรอ - ฟ้าผ่าจริงๆ เหรอ 856 00:48:32,205 --> 00:48:33,373 โดนฟ้าผ่าจริงๆ น่ะนะ 857 00:48:33,457 --> 00:48:36,168 ฟ้าผ่าจากฟ้าน่ะนะ ฟ้าผ่าจริงๆ เหรอ 858 00:48:36,251 --> 00:48:38,712 - แบบที่ผ่าใส่เราอะนะ - ไม่ใช่โชคร้ายเหรอ 859 00:48:38,795 --> 00:48:41,048 - อะไรนะ - ฟ้าผ่าจริงๆ เหรอ 860 00:48:41,131 --> 00:48:42,424 เขาโดนฟ้าผ่าเหรอ 861 00:48:42,507 --> 00:48:44,676 ฟ้าผ่า จากฟ้าเหรอ 862 00:48:47,179 --> 00:48:48,847 อ่านดวงชะตาคนกลุ่มนี้ 863 00:48:48,931 --> 00:48:52,851 มองหาลาภลอยและฟ้าผ่าครับ 864 00:48:54,144 --> 00:48:56,271 จะเลือกแค่ 2 คนไม่ได้ 865 00:48:56,355 --> 00:49:00,317 - ต้องบอกด้วยว่าเกิดอะไรขึ้นกับใคร - ใช่ ยากกว่าอีก 866 00:49:02,110 --> 00:49:04,071 ลาภลอยหรือฟ้าผ่า 867 00:49:05,113 --> 00:49:08,325 หมายเลข 2 ไว้ผมทรงคนโดนฟ้าผ่า 868 00:49:09,493 --> 00:49:10,786 อะไรเนี่ย อย่ามา 869 00:49:11,328 --> 00:49:12,621 คือ ผมเขา… 870 00:49:12,704 --> 00:49:14,122 - ไม่นะ - อะไรนะ 871 00:49:15,707 --> 00:49:17,459 ทำยังไงดี 872 00:49:17,542 --> 00:49:19,461 ยากพอๆ กับถูกลอตเตอรี่เลย 873 00:49:20,462 --> 00:49:22,047 ถ้าตอบถูกคงสนุกดี 874 00:49:22,130 --> 00:49:25,008 นี่ไม่เคยมีใครทำมาก่อนเลย 875 00:49:25,092 --> 00:49:26,093 บ้าไปแล้ว 876 00:49:27,302 --> 00:49:28,428 บ้าไปแล้ว 877 00:49:29,388 --> 00:49:31,264 รายการสรรหาคนแบบนั้นมาจากไหน 878 00:49:32,224 --> 00:49:35,185 คิดคำถามแปลกๆ แบบนี้ได้ยังไง 879 00:49:35,268 --> 00:49:36,478 ผมทึ่งมากเลย 880 00:49:39,147 --> 00:49:40,732 คำถามประหลาดอะไรอย่างนี้ 881 00:49:40,816 --> 00:49:43,527 เริ่มอ่านได้เลยครับ 882 00:49:44,569 --> 00:49:46,279 ยากพอๆ กับถูกลอตเตอรี่เลย 883 00:49:49,199 --> 00:49:50,325 น่าสับสนจริงๆ 884 00:49:50,993 --> 00:49:52,786 ผมไม่เคยลองทำอะไรแบบนี้เลย 885 00:49:52,869 --> 00:49:56,915 เรื่องแบบนั้นแทบไม่เคยเกิดขึ้นกับเรา 886 00:49:56,999 --> 00:49:58,417 ผมว่ามันยากนะ 887 00:50:00,836 --> 00:50:02,129 โอ๊ย ฉันงงไปหมดเลย 888 00:50:04,131 --> 00:50:06,258 - มันยาก - ยากมาก 889 00:50:07,426 --> 00:50:10,095 โอ้โฮ ข้อนี้ยากมากเลย 890 00:50:10,595 --> 00:50:11,847 ยากนะ 891 00:50:11,930 --> 00:50:14,433 - หมอดูซาจูได้เปรียบนะ - เป็นไปได้ 892 00:50:14,516 --> 00:50:16,643 ต้องมีซาจูของคนรวย 893 00:50:16,727 --> 00:50:18,103 - ที่นำลาภลอยมาให้ - มีสิ 894 00:50:18,186 --> 00:50:21,189 - และซาจูอีกแบบของฟ้าผ่า - คนที่มีซาจูบางแบบรวยมากนะ 895 00:50:21,273 --> 00:50:22,733 - จริงเหรอคะ - ค่ะ 896 00:50:22,816 --> 00:50:25,485 วันเวลาเกิดของพวกเขาอยู่ในนั้น หมอดูซาจูก็ตอบถูกได้เหมือนกัน 897 00:50:25,569 --> 00:50:27,821 (อีแจซอก อีบอมจุน โอซองบู คิมซองโอ) 898 00:50:29,614 --> 00:50:31,658 เราใช้ซาจูทำนายคร่าวๆ ได้ 899 00:50:32,409 --> 00:50:34,786 ผมทำนายอะไรก็ได้จากวันเกิดครับ 900 00:50:37,998 --> 00:50:40,125 ผมคิดว่าคำถามนี้ผมพอมีโอกาสนะ 901 00:50:40,208 --> 00:50:42,085 ผมตั้งใจจะแสดงให้พวกเขาเห็นว่า ผมทำอะไรได้บ้าง 902 00:50:45,630 --> 00:50:46,631 น่าสนใจนะ 903 00:50:47,466 --> 00:50:49,009 ธาตุไม้หยินเหนือวัว 904 00:50:49,092 --> 00:50:51,011 โธ่ ไม่เห็นธาตุโลหะในซาจูของเขาเลย 905 00:50:52,345 --> 00:50:55,182 ผมเป็นหมอดูซาจูสายธุรกิจ ก็เลยเห็นการไหลเวียนของเงิน 906 00:50:57,684 --> 00:51:01,188 ธาตุดินควบคุมธาตุน้ำ หมายถึงโชคลาภก้อนใหญ่ ลาภลอย 907 00:51:02,522 --> 00:51:04,483 ผมค่อนข้างแน่ใจว่าผมรู้คำตอบที่ถูกต้อง 908 00:51:07,360 --> 00:51:08,653 มาดูกัน 909 00:51:09,571 --> 00:51:11,823 คุณอีแจซอก 910 00:51:12,491 --> 00:51:14,576 ลองมาดูดวงการเงินของเขากัน 911 00:51:14,659 --> 00:51:17,370 อาจารย์ไพ่ทาโรต์ทำนายดวงชะตา 912 00:51:17,454 --> 00:51:20,248 ด้วยคีย์เวิร์ดเฉพาะ 913 00:51:21,541 --> 00:51:23,293 เขาถูกฟ้าผ่าหรือเปล่า 914 00:51:24,127 --> 00:51:25,670 เขาถูกฟ้าผ่าหรือเปล่า 915 00:51:26,671 --> 00:51:29,091 ผมเลยคิดว่าเราถือไพ่เหนือกว่า 916 00:51:32,135 --> 00:51:33,178 ลาภลอย 917 00:51:34,096 --> 00:51:37,099 ลาภลอย 918 00:51:38,058 --> 00:51:39,935 "มาทายปริศนานี้กัน" 919 00:51:41,728 --> 00:51:42,938 ฉันลองอ่านดูแล้ว 920 00:51:43,563 --> 00:51:46,900 ไพ่ใบแรกที่ฉันสะดุดตาคือไพ่ 1 เหรียญค่ะ 921 00:51:47,442 --> 00:51:50,403 ไพ่ใบนี้เป็นสัญลักษณ์ของความสำเร็จทางการเงิน 922 00:51:50,487 --> 00:51:53,240 ฉันเลยมั่นใจในคำตอบของฉัน 923 00:51:57,285 --> 00:52:00,539 ผมเลือกหมายเลข 2 เป็นคนที่ได้ลาภลอยครับ 924 00:52:01,540 --> 00:52:04,751 จมูกเขาดูดี จมูกแบบนี้เรียกว่าแจแบคกุงครับ 925 00:52:04,835 --> 00:52:07,462 มันเป็นตัวบ่งชี้ความมั่งคั่งและโชคลาภ 926 00:52:08,130 --> 00:52:09,297 จมูกเขาดีมาก 927 00:52:10,215 --> 00:52:12,676 และคนที่ตัวเล็กกว่าตรงท้ายแถว 928 00:52:13,260 --> 00:52:14,970 ท่ายืนเขาเอียงเล็กน้อย 929 00:52:16,513 --> 00:52:18,265 ผมรู้ว่าต้องเป็นสองคนนั้น 930 00:52:20,976 --> 00:52:21,977 เสร็จแล้ว 931 00:52:22,602 --> 00:52:23,728 ว้าว 932 00:52:24,980 --> 00:52:27,149 หมดเวลาครับ 933 00:52:27,607 --> 00:52:32,028 ผู้หยั่งรู้โชคชะตาท่านใดที่อยากตอบ กดปุ่มได้เลยครับ 934 00:52:34,489 --> 00:52:37,200 - กดกันใหญ่เลย - มีผู้ท้าชิงเยอะเลย 935 00:52:37,284 --> 00:52:38,743 หมอดูซาจู… มีผู้ท้าชิงเยอะเลย 936 00:52:39,619 --> 00:52:41,288 อาจารย์ไพ่ทาโรต์ก็เยอะ 937 00:52:42,247 --> 00:52:45,959 ผู้หยั่งรู้โชคชะตา 39 คน พร้อมรับคำท้า 938 00:52:46,042 --> 00:52:49,838 คนแรกที่กดปุ่มคือปรมาจารย์ธุรกิจคิม 939 00:52:49,921 --> 00:52:52,007 เชิญนำเสนอคำทำนายได้ครับ 940 00:52:52,090 --> 00:52:53,216 เขาเป็นหมอดูซาจู 941 00:52:53,717 --> 00:52:55,385 เขาอ่านซาจูให้บริษัทมากมาย 942 00:52:55,468 --> 00:52:57,846 ก่อนอื่น สำหรับลาภลอย 943 00:52:57,929 --> 00:53:00,182 ผมคิดว่าเป็นหมายเลข 2 คุณอีบอมจุนครับ 944 00:53:00,932 --> 00:53:04,519 คนที่มีดาวคู่มิตรมากขนาดนี้ มักจะได้ลาภก้อนใหญ่ 945 00:53:04,603 --> 00:53:09,274 ผมรู้สึกว่าเขาโดนเอาเปรียบ มาจนถึงตอนนี้ครับ 946 00:53:09,357 --> 00:53:11,735 ผมยังเห็นดาวแห่งโชคลาภหลายแบบปะปนกัน 947 00:53:12,736 --> 00:53:13,820 เมื่อพลัง 948 00:53:13,904 --> 00:53:16,948 ธาตุน้ำและธาตุไม้มาบรรจบกัน ในดวงชะตาประจำปีแบบนี้ 949 00:53:17,032 --> 00:53:20,118 ก็เป็นไปได้ว่าคนคนนั้นจะมีโชคใหญ่ครับ 950 00:53:20,202 --> 00:53:21,453 บางคนถูกลิขิตให้ได้ลาภลอย 951 00:53:21,536 --> 00:53:24,080 คงอย่างนั้น น่าสนใจมาก 952 00:53:24,164 --> 00:53:27,500 ผมถึงคิดว่าหมายเลข 2 ถูกลอตเตอรี่ 953 00:53:28,043 --> 00:53:31,588 ผมคิดว่าหมายเลข 1 ถูกฟ้าผ่า 954 00:53:31,671 --> 00:53:34,758 คนที่มีธาตุไม้หยางเหนือม้า มักจะมีชีวิตที่ยากลำบากครับ 955 00:53:35,383 --> 00:53:37,552 ผมเลยทำนายด้วยฉักลักษณ์จากคัมภีร์อี้จิง 956 00:53:37,636 --> 00:53:41,223 และได้พุงเรอิก ซึ่งเป็นตัวบ่งชี้ความเจริญรุ่งเรืองและการเติบโต 957 00:53:41,306 --> 00:53:42,307 (พุงเรอิก) 958 00:53:42,390 --> 00:53:44,476 ผมคิดว่านั่นอาจจะเกี่ยว 959 00:53:44,559 --> 00:53:47,062 ผมถึงบอกว่าหมายเลข 1 ถูกฟ้าผ่า 960 00:53:47,145 --> 00:53:48,355 (ฟ้าผ่า ลาภลอย) 961 00:53:48,438 --> 00:53:50,023 ใช้ฉักลักษณ์ทำนายเลยเหรอ 962 00:53:51,483 --> 00:53:53,944 ต่อไป คุณโอซัง ยูจินซอก 963 00:53:56,196 --> 00:53:59,616 ผมศึกษาเรื่องซาจูกับมยองรีมานานมากครับ 964 00:54:00,533 --> 00:54:02,953 "แค่เห็นซาจูก็บอกได้ขนาดนี้เลยเหรอ" 965 00:54:03,453 --> 00:54:05,705 ผมอยากทำให้คนคิดแบบนั้นมากๆ ครับ 966 00:54:07,123 --> 00:54:10,794 ผมจะบอกว่าหมายเลข 2 คือคนที่ถูกลอตเตอรี่ 967 00:54:10,877 --> 00:54:11,920 จะอธิบายให้ฟังนะครับ 968 00:54:12,545 --> 00:54:17,050 ในซาจู มี "คลัง" 3 แห่ง ที่เป็นสัญลักษณ์ของความมั่งคั่ง 969 00:54:17,133 --> 00:54:19,678 ซาจูของชายคนนี้ทะลวงเข้าไปได้ 970 00:54:19,761 --> 00:54:23,056 "ทะลวงเข้าไป" แปลว่าคลังเปิดแล้วน่ะครับ 971 00:54:23,139 --> 00:54:26,101 เมื่อคลังเปิด คนคนนั้นถูกแจ็กพอตครับ 972 00:54:26,184 --> 00:54:28,270 ผมถึงได้บอกว่า 973 00:54:28,353 --> 00:54:32,607 เขาดึงดูดความมั่งคั่งและความรักอย่างมาก 974 00:54:33,316 --> 00:54:35,277 - ความรักด้วยเหรอ - ว้าว 975 00:54:35,360 --> 00:54:39,322 คุณอีแจซอก เกิดมาพร้อมกับธาตุไม้ในซาจู 976 00:54:39,406 --> 00:54:41,283 แต่มีธาตุโลหะเยอะในซาจูของเขาด้วยครับ 977 00:54:41,366 --> 00:54:45,870 ผมทำนายได้ว่าเขาเจอความเครียดมาก 978 00:54:45,954 --> 00:54:50,333 คำตอบของผมคือคนที่ 1 โดนฟ้าผ่า คนที่ 2 ได้ลาภลอยครับ 979 00:54:50,417 --> 00:54:51,835 (ฟ้าผ่า ลาภลอย) 980 00:54:51,918 --> 00:54:55,255 หมอดูซาจูทั้ง 2 คน ให้คำตอบเดียวกันเป๊ะเลย 981 00:54:55,338 --> 00:54:56,631 น่าทึ่งมาก 982 00:54:56,715 --> 00:55:00,593 ต่อไปคุณรูมี ช่วยนำเสนอคำทำนายด้วยครับ 983 00:55:01,594 --> 00:55:03,179 - ไพ่ทาโรต์ญาณทิพย์ - ใช่ 984 00:55:03,263 --> 00:55:05,181 ภรรยานักเบสบอลหลายคนไปดูกับเธอ 985 00:55:05,265 --> 00:55:06,641 อ๋อ เธอนี่เอง 986 00:55:07,142 --> 00:55:10,937 ก่อนอื่นฉันคิดว่าคุณอีแจซอกคือคนที่ได้ลาภลอย 987 00:55:11,021 --> 00:55:15,317 และคุณคิมซองโอถูกฟ้าผ่า 988 00:55:15,859 --> 00:55:20,280 เหตุผลคือไพ่ที่ฉันได้คือกงล้อแห่งโชคชะตา 989 00:55:20,947 --> 00:55:25,577 ไพ่จอมเวทย์ และราชาเหรียญ 990 00:55:26,244 --> 00:55:29,539 "เขาภูมิใจที่รอดมาได้" 991 00:55:29,622 --> 00:55:31,833 ฉันตีความแบบนั้นค่ะ 992 00:55:34,210 --> 00:55:35,211 ให้ตายสิ 993 00:55:35,879 --> 00:55:39,382 ถ้าเขาโดนฟ้าผ่าแล้วรอดมาได้ 994 00:55:39,466 --> 00:55:41,259 ก็โชคดี 995 00:55:41,343 --> 00:55:43,928 เหมือนถูกลอตเตอรี่เลยน่ะค่ะ 996 00:55:45,680 --> 00:55:47,140 ตีความได้ดีมาก 997 00:55:48,016 --> 00:55:50,185 มันขึ้นอยู่กับว่าตีความยังไง 998 00:55:51,061 --> 00:55:53,104 ต่อไป คุณบีนทาโรต์ครับ 999 00:55:53,730 --> 00:55:55,899 - นำเสนอได้ครับ - นี่เป็นการนำเสนอครั้งแรกของเขา 1000 00:55:55,982 --> 00:55:58,902 - น้องชายของยุนกาอี - น้องชายของนักแสดงยุนกาอี 1001 00:55:58,985 --> 00:56:03,073 พูดตรงๆ การถูกลอตเตอรี่และการถูกฟ้าผ่า เป็นเรื่องที่ไม่น่าจะเกิดขึ้นได้ทั้งคู่ 1002 00:56:03,156 --> 00:56:07,660 ไพ่สำหรับหมายเลข 1 ไพ่ 1 เหรียญกับไพ่หอคอย 1003 00:56:07,744 --> 00:56:11,581 คุณจะเห็นเงินกับสายฟ้า ตรงไปตรงมามาก 1004 00:56:11,664 --> 00:56:15,668 หมายเลข 4 ได้ไพ่การพิพากษา 1005 00:56:15,752 --> 00:56:19,089 และไพ่ 1 ดาบทะลุผ่าน 1006 00:56:20,256 --> 00:56:22,008 ผมเลยบอกว่าหมายเลข 4 ถูกฟ้าผ่า 1007 00:56:22,092 --> 00:56:24,677 และหมายเลข 1 ได้ลาภลอย 1008 00:56:24,761 --> 00:56:26,471 ด้วยการถูกลอตเตอรี่ 1009 00:56:27,013 --> 00:56:28,848 คำตอบเราเหมือนกันเลยค่ะ 1010 00:56:29,432 --> 00:56:32,852 ไพ่ทาโรต์ก็น่าทึ่งเหมือนกัน พวกเขาได้คำตอบเดียวกันได้ยังไง 1011 00:56:32,936 --> 00:56:34,729 (อาจารย์ไพ่ทาโรต์ 1: ลาภลอย 4: ฟ้าผ่า) 1012 00:56:35,188 --> 00:56:37,190 ต่อไป คุณชายจีซอน 1013 00:56:41,152 --> 00:56:43,530 ฉันรู้ตั้งแต่ก่อนพวกเขาเข้ามาแล้ว 1014 00:56:45,281 --> 00:56:47,117 องค์ย่ายืนอยู่ข้างหลังฉันและบอกว่า 1015 00:56:48,118 --> 00:56:49,119 "คนนี้" 1016 00:56:50,870 --> 00:56:54,499 ฉันเลยคิดว่า "เอ็งนี่เอง คำถามนี้เป็นของข้าเห็นๆ" 1017 00:56:56,000 --> 00:56:58,044 จากที่ฉันทำนายได้ 1018 00:56:58,545 --> 00:57:00,672 หมายเลข 2 ถูกลอตเตอรี่ 1019 00:57:00,755 --> 00:57:03,299 หมายเลข 4 ถูกฟ้าผ่า 1020 00:57:07,637 --> 00:57:09,681 สำหรับหมายเลข 2 1021 00:57:09,764 --> 00:57:12,058 พูดง่ายๆ ก็คือมีชนชั้นสูง 1022 00:57:12,142 --> 00:57:15,103 บรรพบุรุษของเขามีชนชั้นสูงอยู่ 1023 00:57:15,186 --> 00:57:17,188 ฉันเห็นขุนนางสองสามคนอยู่กับเขา 1024 00:57:17,272 --> 00:57:22,193 คนในตระกูลเขาเคยมีตำแหน่งสูง 1025 00:57:22,277 --> 00:57:25,613 หมายความว่าพวกเขาต่างก็ทำกรรมดีมา 1026 00:57:25,697 --> 00:57:28,575 ลูกหลานในตระกูลจึงได้อานิสงส์ 1027 00:57:28,658 --> 00:57:30,702 ในด้านความมั่งคั่ง 1028 00:57:30,785 --> 00:57:32,328 ส่วนหมายเลข 4 1029 00:57:32,412 --> 00:57:34,497 เขามีชีวิตที่ยากลำบาก 1030 00:57:34,581 --> 00:57:37,709 พูดง่ายๆ ก็คือชีวิตเขาไม่มีอะไรราบรื่นเลย 1031 00:57:37,792 --> 00:57:40,837 ฉันถึงบอกว่าเขาถูกฟ้าผ่า 1032 00:57:41,629 --> 00:57:42,839 โห 1033 00:57:43,840 --> 00:57:46,759 (ร่างทรง 2: ลาภลอย 4: ฟ้าผ่า) 1034 00:57:47,302 --> 00:57:49,262 คำทำนายทั้งหมดนำเสนอแล้วครับ 1035 00:57:51,556 --> 00:57:52,557 ผู้รอดได้แก่… 1036 00:57:59,647 --> 00:58:01,191 คุณชายจีซอน 1037 00:58:01,691 --> 00:58:05,612 (คุณชายจีซอนเข้ารอบ) 1038 00:58:05,695 --> 00:58:07,697 เด็กน้อยร้องไห้แล้ว 1039 00:58:07,780 --> 00:58:09,657 โธ่ อย่าร้องนะ 1040 00:58:09,741 --> 00:58:11,784 - ไม่นะ - ตายจริง 1041 00:58:12,410 --> 00:58:15,580 - เขาเด็กที่สุด อายุ 18 เอง - โถๆ 1042 00:58:16,664 --> 00:58:17,916 โอ๊ย ทำไงดี 1043 00:58:18,666 --> 00:58:20,543 - โถๆ - แย่จัง 1044 00:58:20,627 --> 00:58:22,629 โธ่ เขาร้องไห้น่ะ 1045 00:58:22,712 --> 00:58:23,963 โถ 1046 00:58:24,714 --> 00:58:26,591 ร้องไห้ทำไม 1047 00:58:27,509 --> 00:58:28,510 คุณชายจีซอน 1048 00:58:28,593 --> 00:58:31,054 - ไม่เป็นไร แค่ตื้นตันจ้ะ - ตื้นตันเหรอคะ 1049 00:58:31,846 --> 00:58:35,475 พ่อกับแม่ฉันต้องดีใจแน่ 1050 00:58:35,558 --> 00:58:38,978 ฉันคุยกับพ่อแม่ในหัว "หนูทำได้แล้ว" 1051 00:58:40,688 --> 00:58:42,190 ไว้จะอวดพ่อแม่ทีหลัง 1052 00:58:42,273 --> 00:58:44,859 พ่อแม่สนับสนุนฉันมากที่สุดมาตลอดจ้ะ 1053 00:58:46,444 --> 00:58:49,364 วันนี้ไม่ได้เจอพ่อแม่ก่อนมาเลย ไว้ค่อยเจอทีหลัง 1054 00:58:50,490 --> 00:58:51,574 ฉันซึ้งใจมาก 1055 00:58:53,910 --> 00:58:55,578 - เอาทิชชูไหมคะ - จ้ะ 1056 00:58:56,496 --> 00:58:57,747 ว่าจะไม่ร้องไห้แล้วนะ 1057 00:58:58,915 --> 00:59:00,959 มันน่าอายที่มาร้องไห้ต่อหน้าพวกคนดัง 1058 00:59:04,796 --> 00:59:07,465 - เขาแม่นมาก - เขาเก่งมาก 1059 00:59:07,549 --> 00:59:11,052 - เขาตอบถูกในครั้งเดียว - จริงๆ นะ เหลือเชื่อมาก 1060 00:59:11,135 --> 00:59:13,054 - เขาตอบถูกจริงๆ - นั่นสิ 1061 00:59:14,305 --> 00:59:20,812 คุณอีบอมจุนถูกลอตเตอรี่ครั้งที่ 467 เมื่อวันที่ 12 พฤศจิกายน 2011 1062 00:59:20,895 --> 00:59:22,313 ว้าว 1063 00:59:22,397 --> 00:59:28,236 เขาได้ลาภลอย 1,435 ล้านวอน 1064 00:59:28,319 --> 00:59:29,737 โอ๊ย อิจฉาจัง 1065 00:59:30,488 --> 00:59:32,782 อยากได้ลาภลอยแบบนั้นบ้างจัง 1066 00:59:33,866 --> 00:59:37,078 วันที่ 19 พฤษภาคม 2008 1067 00:59:37,161 --> 00:59:39,038 คุณคิมซองโอถูกฟ้าผ่า 1068 00:59:39,122 --> 00:59:40,665 - ขณะขี่มอเตอร์ไซค์ - ไม่จริงน่า 1069 00:59:40,748 --> 00:59:43,293 - และฟื้นขึ้นมาอย่างปาฏิหาริย์หลังผ่านไป 9 วัน - โห 1070 00:59:43,376 --> 00:59:46,671 - โดนฟ้าผ่ากลางวันแสกๆ เลยครับ - สุดยอดเลย 1071 00:59:47,463 --> 00:59:48,881 ว้าว 1072 00:59:49,507 --> 00:59:51,384 ยินดีด้วยนะคะที่ฟื้น 1073 00:59:51,467 --> 00:59:52,760 โล่งอกไปที 1074 00:59:54,137 --> 00:59:57,599 คุณอีบอมจุน ผู้ถูกลอตเตอรี่รางวัลที่หนึ่ง 1075 00:59:57,682 --> 01:00:02,979 คนถูกลอตเตอรี่มักจะฝันเห็นไฟ หรือฝันเห็นอึ คืนก่อนจะถูก 1076 01:00:03,062 --> 01:00:06,399 - หรือเห็นหมู - หรือเห็นบรรพบุรุษบอกเลขให้ 1077 01:00:06,482 --> 01:00:09,110 แล้วคุณล่ะคะ คุณฝันบ้างไหมคะ 1078 01:00:09,569 --> 01:00:10,570 ฝันครับ 1079 01:00:10,653 --> 01:00:15,533 ในฝัน ผมกำลังเดินอยู่บนถนน แล้วมีคนแปลกหน้าโผล่มา 1080 01:00:15,617 --> 01:00:19,787 - แล้วแทงคอผมแบบนี้ - โอ๊ย 1081 01:00:19,871 --> 01:00:21,789 แต่พอเขาแทง 1082 01:00:21,873 --> 01:00:24,167 มีคนอื่นที่ไม่ใช่ผม เลือดไหลออกจากคอ 1083 01:00:24,626 --> 01:00:29,339 เลือดทะลักออกมาเหมือนน้ำตก 1084 01:00:29,839 --> 01:00:31,299 เป็นฝันที่ดีนะ 1085 01:00:31,382 --> 01:00:32,634 เป็นฝันที่ดีมาก 1086 01:00:33,134 --> 01:00:34,218 เขาเห็นเลือด 1087 01:00:35,053 --> 01:00:37,221 ตอนนั้นผมอายุ 20 ปลายๆ 1088 01:00:37,305 --> 01:00:39,557 แต่พอตื่นขึ้นมา 1089 01:00:39,641 --> 01:00:40,892 ผมกลัวมากเลยไปนอนข้างๆ แม่ 1090 01:00:40,975 --> 01:00:42,769 ความฝันมันรู้สึกเหมือนจริงขนาดนั้นเลย 1091 01:00:42,852 --> 01:00:45,063 ผมคิดว่านั่นเป็นฝันดีนะครับ 1092 01:00:47,023 --> 01:00:49,150 - ใช่ - น่าสนใจจริงๆ 1093 01:00:50,318 --> 01:00:53,112 คุณคิมซองโอ สิ่งที่เกิดขึ้นกับคุณ 1094 01:00:53,196 --> 01:00:56,491 อาจจะหายากกว่าการถูกลอตเตอรี่เสียอีกนะครับ 1095 01:00:56,574 --> 01:00:59,535 ถูกฟ้าผ่าก็ว่ายากแล้ว แต่คุณกลับรอดมาได้อีก 1096 01:00:59,619 --> 01:01:03,498 ตอนนั้นฝนตกปรอยๆ ผมเห็นฟ้าผ่าตรงหน้าผม 1097 01:01:03,581 --> 01:01:06,709 แต่ผมรีบมาก ก็เลยขี่มอเตอร์ไซค์ไป 1098 01:01:06,793 --> 01:01:10,505 แล้วก็โดนฟ้าผ่าตรงยอดบนทางขึ้นเขา 1099 01:01:10,588 --> 01:01:14,467 ผมตกหน้าผาไปพร้อมมอเตอร์ไซค์ของผมครับ 1100 01:01:14,967 --> 01:01:16,511 - ตายจริง - โอ๊ยตาย 1101 01:01:16,594 --> 01:01:17,929 ตายจริง 1102 01:01:18,012 --> 01:01:20,723 แต่เหมือนปาฏิหาริย์ 1103 01:01:20,807 --> 01:01:23,476 ผมฟื้นขึ้นมาหลังผ่านไป 9 วัน 1104 01:01:23,559 --> 01:01:25,353 เหลือเชื่อเลย 1105 01:01:26,938 --> 01:01:29,440 โธ่เอ๊ย โล่งอกไปทีครับ 1106 01:01:30,608 --> 01:01:32,652 ผมเคยเป็นนักกอล์ฟอาชีพครับ 1107 01:01:32,735 --> 01:01:34,737 - ว้าว - โอ้ 1108 01:01:34,821 --> 01:01:39,242 แต่ผมเล่นกีฬาไม่ได้อีกแล้ว หลังเกิดอุบัติเหตุ 1109 01:01:39,325 --> 01:01:42,537 ตอนนี้ผมเป็นนักร้องเพลงทร็อตครับ 1110 01:01:43,705 --> 01:01:44,747 อะไรนะ 1111 01:01:45,915 --> 01:01:47,417 เหลือจะเชื่อ 1112 01:01:47,500 --> 01:01:51,504 - ว้าว - โอ้ 1113 01:01:51,587 --> 01:01:54,632 ชีวิตเขาพลิกจากหน้ามือเป็นหลังมือเลย 1114 01:01:55,133 --> 01:01:58,469 ผมนึกว่าพวกเขาจะตอบไม่ถูกซะแล้วครับ 1115 01:01:58,553 --> 01:02:01,305 ไม่คิดว่าจะมีใครตอบถูก 1116 01:02:01,389 --> 01:02:04,475 ขอบคุณคุณชายจีซอนที่ตอบถูก ขอบคุณครับ 1117 01:02:04,559 --> 01:02:06,519 ขนลุกไปทั้งตัวเลย 1118 01:02:06,602 --> 01:02:09,897 คุณชายจีซอน คุณคิมซองโอถูกฟ้าผ่า 1119 01:02:10,398 --> 01:02:12,191 เขาจะดังไหมคะ 1120 01:02:18,865 --> 01:02:20,783 คือว่า 1121 01:02:20,867 --> 01:02:23,453 เวลาคนร้องเพลงทร็อต บางคนก็ร้องเพื่อความสนุก 1122 01:02:23,536 --> 01:02:27,123 แต่บางคนก็ร้องออกมาจากฮัน (ความขมขื่น) 1123 01:02:27,206 --> 01:02:30,084 คุณคิมซองโอร้องด้วยหัวใจและความขมขื่น 1124 01:02:30,752 --> 01:02:34,380 ปีหน้า ประมาณเดือนเมษายนและพฤษภาคม เขาจะต้อง… 1125 01:02:39,510 --> 01:02:43,765 เขาจะรุ่ง ก่อนจะร่วง 1126 01:02:45,808 --> 01:02:47,059 เขาจะร่วงเหรอ 1127 01:02:47,143 --> 01:02:48,686 - เขาจะร่วงเหรอ - เขาจะร่วงเหรอ 1128 01:02:49,145 --> 01:02:51,105 เขาจะรุ่ง 1129 01:02:51,189 --> 01:02:52,940 มันสำคัญตรงนั้นแหละค่ะ 1130 01:02:53,024 --> 01:02:54,233 ใช่แล้วจ้ะ 1131 01:02:54,942 --> 01:02:56,277 ฟิ้ว 1132 01:02:57,570 --> 01:03:00,448 เพราะระบุตัวคนที่ถูกลอตเตอรี่ และเหยื่อที่โดนฟ้าผ่าได้ถูก 1133 01:03:00,531 --> 01:03:02,909 คุณชายจีซอนจึงรอดเข้ารอบไปครับ 1134 01:03:02,992 --> 01:03:04,327 ดีแล้วละ 1135 01:03:06,245 --> 01:03:08,664 ถ้าต้องเผชิญหน้ากับคนแปลกหน้า 4 คน 1136 01:03:08,748 --> 01:03:11,793 แล้วต้องทายว่าใครถูกลอตเตอรี่ คุณจะทำได้ไหมล่ะจ๊ะ 1137 01:03:11,876 --> 01:03:13,753 คงยากใช่ไหมล่ะจ๊ะ 1138 01:03:13,836 --> 01:03:16,172 แต่ฉันที่เด็กที่สุดกลับทำได้ 1139 01:03:18,424 --> 01:03:19,801 เขาเริ่มตอนอายุห้าขวบ 1140 01:03:19,884 --> 01:03:22,345 นั่นสิ เขาเป็นร่างทรงที่เด็กที่สุดในนี้ 1141 01:03:22,428 --> 01:03:24,680 เกร็ดน่ารู้เกี่ยวกับเขาก็คือเขามีองค์ย่าคอยช่วย 1142 01:03:24,764 --> 01:03:28,768 - เขาถึงได้ใส่ชุดฮันบกของผู้หญิง - คุณชายจีซอนเหรอ 1143 01:03:28,851 --> 01:03:30,186 เขาถึงได้สง่างามมาก 1144 01:03:31,312 --> 01:03:33,523 - สง่างามจริงๆ - ขอบคุณจ้ะ 1145 01:03:34,023 --> 01:03:35,066 ยินดีด้วยนะ 1146 01:03:35,149 --> 01:03:37,401 - ยินดีด้วยนะคะ - น้องเล็กทำได้จ้ะ 1147 01:03:38,069 --> 01:03:39,237 - ใช่ - จับมือบลูทูธ 1148 01:03:40,238 --> 01:03:41,572 "บลูทูธ" 1149 01:03:42,865 --> 01:03:45,034 ไมค์ห้อยต่องแต่งอยู่ที่หลังซะแล้ว 1150 01:03:47,620 --> 01:03:49,330 คำถามต่อไปนะครับ 1151 01:03:51,123 --> 01:03:54,961 นี่คือโชคชะตาที่คุณต้องอ่านในครั้งนี้ 1152 01:04:03,511 --> 01:04:04,720 อะไรน่ะ 1153 01:04:04,804 --> 01:04:06,639 - อะไรเนี่ย - หา อะไรน่ะ 1154 01:04:06,722 --> 01:04:08,057 เป็นภาพที่แปลกจริงๆ 1155 01:04:08,140 --> 01:04:09,392 น่าขยะแขยง 1156 01:04:09,475 --> 01:04:11,143 - บ้าไปแล้ว - อะไรเนี่ย 1157 01:04:11,227 --> 01:04:12,895 อะไรนั่นน่ะ 1158 01:04:12,979 --> 01:04:14,313 ฉันกำลังดูอะไรอยู่เนี่ย 1159 01:04:14,397 --> 01:04:16,232 - อะไร… - อะไรเนี่ย 1160 01:04:16,315 --> 01:04:18,317 อะไรเนี่ย ฉันจะทำยังไงดี 1161 01:04:18,401 --> 01:04:19,485 เกิดอะไรขึ้นเนี่ย 1162 01:04:20,278 --> 01:04:21,571 ให้ตายสิ 1163 01:04:22,113 --> 01:04:23,364 ไม่อยากจะเชื่อเลย 1164 01:04:23,906 --> 01:04:25,032 เราต้องทายอะไรนะ 1165 01:04:25,616 --> 01:04:27,410 โชคชะตาต่อไปที่คุณต้องอ่านคือ… 1166 01:05:24,300 --> 01:05:26,302 คำบรรยายโดย ศมน จิตติบุญเรือน 138867

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.