All language subtitles for Battle of Fates (2026) - S01E02 - Episode 2 [WEBDL-1080p][AAC 2.0][h264]-EDITH.th
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,514 --> 00:00:10,557
ผู้รอดคนแรก
2
00:00:12,308 --> 00:00:13,309
ได้แก่…
3
00:00:18,732 --> 00:00:19,941
โนซึลบีครับ
4
00:00:20,025 --> 00:00:22,527
(โนซึลบีรอด)
5
00:00:22,610 --> 00:00:23,862
โห
6
00:00:25,321 --> 00:00:27,365
ดีใจด้วยนะ
7
00:00:27,449 --> 00:00:29,284
- โห
- ว้าว
8
00:00:44,007 --> 00:00:45,425
สาวเจนแซดตัวจริง
9
00:00:45,508 --> 00:00:46,551
เธอนี่เจนแซดตัวจริง
10
00:00:48,636 --> 00:00:50,263
โกมียองผู้ตาย
11
00:00:50,346 --> 00:00:52,932
เป็นนักปีนผาที่ผันตัวมาเป็นนักปีนเขา
12
00:00:53,016 --> 00:00:55,018
เมื่อวันที่ 11 กรกฎาคม 2009
13
00:00:55,101 --> 00:00:58,938
ระหว่างทางลงมา หลังจากปีนนังกาปาร์บัต
14
00:00:59,022 --> 00:01:00,440
บนเทือกเขาหิมาลัยได้สำเร็จ
15
00:01:00,523 --> 00:01:03,359
เธอตกหน้าผาเสียชีวิต
16
00:01:08,073 --> 00:01:09,407
เธอเสียหลักและเสียชีวิต
17
00:01:09,491 --> 00:01:13,328
ว่าแล้วเชียว ผมถึงบอกว่าเธอตกลงไปตายไง
18
00:01:13,995 --> 00:01:15,497
นั่นสิ อยากให้ยมทูตได้ดู
19
00:01:15,997 --> 00:01:17,373
"ตกลงมาตอนปีนเขา"
20
00:01:20,210 --> 00:01:23,046
ฉันตอบถูกหมด ฉันเขียนลงไปหมดเลย
21
00:01:23,129 --> 00:01:24,672
"เธอตกจากหน้าผา"
22
00:01:24,756 --> 00:01:26,466
ผมเขียนว่าเธอตกลงมาจากที่สูง
23
00:01:26,549 --> 00:01:28,593
คอผมงี้แข็ง ขยับไม่ได้เลย
24
00:01:28,676 --> 00:01:30,053
เธอน่าจะคอหัก
25
00:01:30,136 --> 00:01:31,262
(ตกลงมา บาดเจ็บที่ศีรษะ)
26
00:01:31,638 --> 00:01:35,558
เราเลือกคุณโนซึลบีอย่างเป็นเอกฉันท์ค่ะ
27
00:01:35,642 --> 00:01:38,853
คุณคนนี้เสียชีวิตที่เทือกเขาหิมาลัย
28
00:01:38,937 --> 00:01:43,691
คุณพูดอย่างหนึ่ง
พวกเรายมทูตแห่งโชคชะตาก็ตะลึงงันไปเลย
29
00:01:43,775 --> 00:01:45,819
"มันหนาวและมืด"
30
00:01:45,902 --> 00:01:48,238
แล้วคุณก็บอกว่าเธอหายตัวไป
31
00:01:48,321 --> 00:01:51,199
คุณบอกว่าเธออยู่ไกลจากบ้านด้วย
32
00:01:51,282 --> 00:01:53,368
ทุกอย่างที่คุณพูดทำให้เราคิดว่า
33
00:01:53,451 --> 00:01:55,620
คุณเห็นสิ่งที่เกิดขึ้นวันนั้นจริงๆ
34
00:01:55,703 --> 00:01:58,081
คุณตอบถูกต้องทุกอย่างค่ะ
35
00:01:58,581 --> 00:02:02,377
คุณถามว่า "แน่ใจนะว่าเธอตายตอนนั้น"
36
00:02:02,460 --> 00:02:04,337
บอกได้ไหมคะว่าคุณหมายความว่ายังไง
37
00:02:05,547 --> 00:02:07,507
ฉันว่าวันที่ตายไม่ถูกต้องค่ะ
38
00:02:08,341 --> 00:02:13,096
อาจมีคนไปเจอเธอทีหลัง
หรือไม่ก็คิดว่าเธอตายตอนนั้นค่ะ
39
00:02:14,097 --> 00:02:15,890
ศพของเธอถูกพบหลังจากที่เธอตาย
40
00:02:15,974 --> 00:02:19,727
ด้วยความช่วยเหลือ
จากนักปีนเขาคนอื่นๆ และเฮลิคอปเตอร์
41
00:02:20,812 --> 00:02:23,064
วันที่เป็นแค่การประมาณการ
42
00:02:23,148 --> 00:02:24,524
งั้นเธอก็ไม่ได้ตายวันนั้นสิคะ
43
00:02:25,733 --> 00:02:27,152
สุดยอดเลย
44
00:02:27,735 --> 00:02:30,113
เธอเก่งนะ เก่งจริงๆ
45
00:02:31,823 --> 00:02:35,660
ตอนผมเดินเข้ามาในโรงถ่าย แล้วมองไปรอบๆ
46
00:02:35,743 --> 00:02:37,370
ออร่าเธอสตรองที่สุดครับ
47
00:02:38,580 --> 00:02:41,624
เธอคนนี้ไม่ธรรมดาจริงๆ
48
00:02:42,208 --> 00:02:43,543
ร่างทรงที่ชื่อซึลบีน่ะ
49
00:02:43,626 --> 00:02:46,087
เธอมีพลังเทพแก่กล้าและเธอมั่นใจ
50
00:02:46,171 --> 00:02:48,089
เธอดูไม่ลังเลเลยสักนิด
51
00:02:48,173 --> 00:02:50,341
ฉันว่าเธอน่าประทับใจมากค่ะ
52
00:02:51,467 --> 00:02:53,887
เธอแม่นอย่างไม่น่าเชื่อ
53
00:02:53,970 --> 00:02:56,639
ในฐานะร่างทรงด้วยกัน ฉันยกนิ้วให้เลยค่ะ
54
00:02:56,723 --> 00:03:00,643
การรู้รายละเอียดทั้งหมดได้ถูกต้อง
ในเวลาแค่แป๊บเดียว
55
00:03:00,727 --> 00:03:03,771
ทำให้ฉันคิดว่าเธอเก่งที่สุดแล้วค่ะ
56
00:03:05,106 --> 00:03:08,568
ผู้หยั่งรู้โชคชะตา โนซึลบีรอดแล้ว
57
00:03:09,110 --> 00:03:10,111
น่าประทับใจจริงๆ
58
00:03:10,195 --> 00:03:11,613
เธอมั่นมากเลย
59
00:03:11,696 --> 00:03:15,408
ทันทีที่เธอตอบข้อแรกถูก
เธอก็ลุกขึ้นเดินออกไปเลย
60
00:03:15,491 --> 00:03:17,118
มั่นสุดๆ เลยค่ะ
61
00:03:17,869 --> 00:03:22,332
ผมว่าจิตสัมผัสของเธอแก่กล้ามาก
และผมอยากเป็นคนต่อไปครับ
62
00:03:22,957 --> 00:03:24,667
นางได้เข้ารอบคนแรก
63
00:03:25,376 --> 00:03:27,128
นางคงเก่งใช้ได้
64
00:03:27,795 --> 00:03:30,757
แต่ของแบบนี้ก็ไม่แน่จนกว่าจะจบรายการจ้ะ
65
00:03:30,840 --> 00:03:32,550
เราจะได้รู้กันตอนจบจ้ะ
66
00:03:39,265 --> 00:03:41,017
ยากจัง
67
00:03:41,100 --> 00:03:42,936
- ไม่ง่ายเลย
- ยากนะ
68
00:03:43,478 --> 00:03:45,188
ต้องมีสมาธิมากกว่านี้
69
00:03:48,691 --> 00:03:50,526
คำถามข้อต่อไปครับ
70
00:04:00,495 --> 00:04:01,871
ผู้ชายนี่
71
00:04:06,209 --> 00:04:07,835
(คิมชอลฮง (เพศชาย)
มรณะ 4 มีนาคม 2001)
72
00:04:07,919 --> 00:04:09,921
- คนตายอีกคน
- เขาตายแล้ว
73
00:04:10,588 --> 00:04:11,714
คนตายอีกคนเหรอ
74
00:04:12,632 --> 00:04:14,467
ผมชำนาญด้านสื่อวิญญาณ
75
00:04:14,550 --> 00:04:18,221
ถ้าเป็นเรื่องดูดวงชะตาคนตาย ผมมั่นใจครับ
76
00:04:19,222 --> 00:04:22,850
ฉันเก่งเรื่องเรียกวิญญาณและสื่อสารกับวิญญาณค่ะ
77
00:04:22,934 --> 00:04:25,144
ฉันตัดสินใจทำตามนิมิตที่ฉันเห็นและรู้สึก
78
00:04:26,437 --> 00:04:28,481
"นี่เป็นโอกาสหนสองของผม"
79
00:04:30,024 --> 00:04:34,195
ชะตาที่คุณต้องอ่าน
คือสาเหตุการตายของผู้ตายครับ
80
00:04:35,488 --> 00:04:37,115
เริ่มอ่านชะตาได้เลยครับ
81
00:04:40,785 --> 00:04:43,621
ขอโทษที่ต้องรบกวนนะครับ ปู่ย่า
82
00:04:43,705 --> 00:04:45,707
คนนี้ชื่อคิมชอลฮงครับ
83
00:04:45,790 --> 00:04:49,210
คิมชอลฮง เกิดกันยายน 1964 ปฏิทินจันทรคติ
ให้หนูเห็นหน่อยว่าเขาตายยังไง
84
00:04:50,503 --> 00:04:51,838
เขาเกิดปีมังกรธาตุน้ำ
85
00:04:55,758 --> 00:04:58,386
(ฮงยุลแจ
ร่างทรง 6 ปี)
86
00:04:58,469 --> 00:05:00,179
เปิดให้ลูกเห็นว่าเกิดอะไรขึ้น
87
00:05:00,263 --> 00:05:04,726
ตอนที่เขาตาย ให้เหมือนลูกอยู่ที่นั่นด้วย
88
00:05:05,435 --> 00:05:09,647
(โดยู
ร่างทรง 7 ปี)
89
00:05:12,191 --> 00:05:13,693
มีคนผิวปากน่ะ
90
00:05:13,776 --> 00:05:15,028
ผิวปากเหรอ
91
00:05:18,197 --> 00:05:20,783
ผมไม่สั่นกระพรวนน่ะครับ
92
00:05:20,867 --> 00:05:23,286
ผมผิวปากอัญเชิญองค์เทพของผม
93
00:05:23,369 --> 00:05:27,248
ขอให้ท่านเปิดนิมิตให้เห็นว่าเขาตายยังไง
94
00:05:27,332 --> 00:05:31,669
ปกติเวลาผมดูดวง ตำหนักผมจะเงียบมาก
95
00:05:31,753 --> 00:05:35,048
ผมไม่เคยเจอร่างทรงเยอะขนาดนี้มาก่อน
96
00:05:35,131 --> 00:05:38,968
แล้วก็ไม่เคยได้ยินเสียงกระพรวน
ดังพร้อมกันเยอะขนาดนี้ด้วยครับ
97
00:05:39,510 --> 00:05:43,139
ทุกคนสั่นกระพรวนกันหมด ผมละอยากจะบ้าตาย
98
00:05:46,893 --> 00:05:48,936
ผมต้องจดจ่อกับการผิวปาก
99
00:05:49,479 --> 00:05:51,356
ก็เลยปิดหูตอนอ่านชะตา
100
00:05:53,733 --> 00:05:55,193
ได้ยินเสียงผิวปากรอบด้านเลย
101
00:05:55,276 --> 00:05:56,944
โอ๊ย ขนลุกอะ
102
00:05:58,279 --> 00:05:59,739
คุณชายซอกำลังผิวปาก
103
00:06:02,950 --> 00:06:06,454
คุณชายซอดูมั่นใจมากเลยนะ
104
00:06:07,413 --> 00:06:10,750
ผมรับใช้องค์เทพของผม
ที่โอซาน จังหวัดคยองกี
105
00:06:10,833 --> 00:06:13,169
ผมชื่อคุณชายซอแห่งตำหนักชอนชินครับ
106
00:06:13,252 --> 00:06:16,547
ผมเคยเป็นครูสอนเทควันโดให้เด็กๆ
107
00:06:18,883 --> 00:06:21,260
จนกระทั่งมีคนบอกว่าผมเกิดมาเพื่อเป็นร่างทรง
108
00:06:21,886 --> 00:06:23,846
ผมเลยรับองค์และเริ่มรับใช้ท่านทันทีครับ
109
00:06:24,347 --> 00:06:29,102
ครอบครัวฝั่งแม่และฝั่งพ่อของผม
เป็นร่างทรงทั้งสองฝั่ง
110
00:06:29,185 --> 00:06:32,146
มาสามรุ่นแล้วครับ
111
00:06:32,230 --> 00:06:35,274
ผมเลยมั่นใจว่าน่าจะทายสาเหตุการตายได้
112
00:06:36,692 --> 00:06:39,862
ผมรู้สึกถึงจีกี (สัญญาณทางร่างกายจากวิญญาณ)
และองค์เทพก็ให้ผมเห็น
113
00:06:40,655 --> 00:06:43,699
ผมจะไม่มีวันทำให้องค์เทพขายหน้าครับ
114
00:07:00,633 --> 00:07:02,593
ฉันเห็นนิมิต
115
00:07:03,177 --> 00:07:08,266
ฉันเลยเห็นว่าวิญญาณดูเป็นยังไงตอนที่ตาย
หรือเกิดอะไรขึ้นกับพวกเขา
116
00:07:10,685 --> 00:07:11,936
นิมิตคือ
117
00:07:13,187 --> 00:07:16,149
เมื่อร่างทรง
สัมผัสบางสิ่งระหว่างพยายามทำนายดวงชะตา
118
00:07:16,232 --> 00:07:17,650
บางคนก็เห็นนิมิตด้วยตาของตนเอง
119
00:07:17,733 --> 00:07:19,485
บางคนก็มองเห็นตอนหลับตา
120
00:07:21,404 --> 00:07:24,240
บางคนก็เห็นตอนลืมตา
121
00:07:25,616 --> 00:07:27,452
ภาพนิมิตฉายตรงหน้าเราเหมือนหนัง
122
00:07:28,578 --> 00:07:29,704
เราเห็นเหตุการณ์ครับ
123
00:07:35,334 --> 00:07:38,045
- ผมว่าข้อนี้ร่างทรงได้เปรียบ
- จริงด้วย
124
00:07:38,337 --> 00:07:41,299
- เพราะร่างทรงเห็นว่าเกิดอะไรขึ้น
- ใช่
125
00:07:41,883 --> 00:07:43,176
มีคนหาวแน่ะ
126
00:07:43,801 --> 00:07:45,636
- คนนั้นเอาแต่หาว
- อ้าว
127
00:07:46,053 --> 00:07:47,096
ตายจริง
128
00:07:47,930 --> 00:07:49,682
เขาดูเหนื่อยมากเลยค่ะ
129
00:07:49,765 --> 00:07:50,892
เขาคงเหนื่อย
130
00:07:54,187 --> 00:07:55,188
(คุณชายดอกบ๊วย)
131
00:07:55,271 --> 00:08:00,776
พอผมเข้าทรงองค์ปู่ย่า
และองค์เทพอื่นๆ ผมหาวเยอะมากครับ
132
00:08:01,736 --> 00:08:04,280
คุณจะเห็นผมหาวบ่อยๆ ครับ
133
00:08:05,531 --> 00:08:09,035
บางครั้งองค์เทพอ่านดวงชะตาให้
หรือให้ผมเห็นนิมิตไปเลยครับ
134
00:08:09,660 --> 00:08:12,538
องค์ย่าของผม ส่วนใหญ่จะใช้กรรไกร
135
00:08:16,667 --> 00:08:18,169
และไพ่ฮวาทู (ไพ่เกาหลี)
136
00:08:19,045 --> 00:08:21,506
ท่านให้ผมหยิบไพ่ฮวาทู
137
00:08:22,381 --> 00:08:24,842
ผมใช้ไพ่ฮวาทูดูดวงความรัก อ่านดวงวิญญาณ
138
00:08:24,926 --> 00:08:27,970
หรือดูเรื่องการเงินและเส้นทางชีวิต
139
00:08:28,554 --> 00:08:32,850
ผมดูรูปผู้ชายคนนั้น แล้วเลือกไพ่มาสี่ห้าใบ
140
00:08:32,934 --> 00:08:35,061
ไพ่ทุกใบมีไฟอยู่ที่หน้าไพ่
141
00:08:36,354 --> 00:08:39,524
แล้วผมก็ถามองค์ย่าว่าถูกต้องไหม
142
00:08:39,607 --> 00:08:42,485
องค์ย่าบอกว่า "เจ้าต้องไปหาคำตอบเอง"
143
00:08:42,568 --> 00:08:44,278
ผมเลยเริ่มผูกโก (ผ้าสีดำ) ครับ
144
00:08:45,613 --> 00:08:48,741
ผ้านี้เรียกว่า "โก" แต่ชื่อจริงๆ คือ "โกแป"
145
00:08:50,326 --> 00:08:54,413
เราใช้ผ้าสีดำ
เพื่อเรียกวิญญาณที่ตายอย่างน่าเศร้าไกลบ้าน
146
00:08:55,414 --> 00:08:58,251
เมื่อวันที่ 4 มีนาคม 2001 ปีงูขาว
147
00:08:58,334 --> 00:09:00,586
เขาเสียชีวิตขณะทำความดี
148
00:09:01,170 --> 00:09:02,797
ตอนที่ผมกำลังผูกโกเป็นปม
149
00:09:02,880 --> 00:09:05,758
องค์ย่าบอกว่า "รู้ใช่ไหมว่าต้องทำยังไง"
150
00:09:05,841 --> 00:09:09,053
ผมบอกว่า "รู้ครับ"
เพื่อหาสาเหตุการตายของเขา
151
00:09:09,679 --> 00:09:13,641
ผมผูกโกสีดำให้เป็นปม
แล้วเอากรรไกรวางบนนั้น
152
00:09:13,724 --> 00:09:14,934
นั่นคือตอนที่ผมสื่อถึงเขาได้
153
00:09:22,733 --> 00:09:25,278
จินตนาการว่าวิญญาณนอนอยู่บนโก
154
00:09:25,361 --> 00:09:27,572
มันจะมีขนาดใหญ่ขนาดนี้ วางอยู่บนผืนผ้า
155
00:09:29,407 --> 00:09:32,785
ผมรู้สึกถึงจีกี
และอยากโดดลงน้ำที่อยู่ตรงหน้าผมครับ
156
00:09:32,868 --> 00:09:33,995
เพราะร้อนสุดๆ
157
00:09:35,037 --> 00:09:37,540
รู้สึกเหมือนผิวผมไหม้จากข้างใน
158
00:09:37,623 --> 00:09:39,208
ผมเลยทำอะไรไม่ได้นอกจากนั่งเฉยๆ
159
00:09:41,544 --> 00:09:43,087
(คิมชอลฮง (เพศชาย)
มรณะ 4 มีนาคม 2001)
160
00:09:43,170 --> 00:09:45,756
สาเหตุการตายของเขาคืออะไร
161
00:09:51,637 --> 00:09:56,851
(4 มีนาคม 2001
เกิดเหตุเพลิงไหม้ที่อาคารห้องชุดแขวงฮงเจ)
162
00:09:58,227 --> 00:10:00,688
(เพดานและกำแพงถล่มลงมา)
163
00:10:00,771 --> 00:10:04,150
(ทับนักดับเพลิงคิมชอลฮง
ระหว่างที่เข้าไปดับเพลิง)
164
00:10:04,775 --> 00:10:08,446
(นักดับเพลิงคนอื่นๆ พยายามช่วยเขา)
165
00:10:08,529 --> 00:10:12,074
(แต่เขาเสียชีวิตใต้ซากอาคาร)
166
00:10:12,658 --> 00:10:15,536
ถ้ามีใครพูดถึงความร้อน ผมต้องขนลุกแน่เลย
167
00:10:15,620 --> 00:10:17,705
- "ร้อน"
- "เขาไม่สมควรโดนแบบนั้น"
168
00:10:17,788 --> 00:10:19,624
- "เขาติดอยู่"
- "เขาติดอยู่"
169
00:10:19,707 --> 00:10:23,336
ในเมื่อสาเหตุการตายชัดเจน
ข้อนี้ก็จะตัดสินได้ง่ายขึ้น
170
00:10:24,337 --> 00:10:27,590
ผมสงสัยว่ามันเกี่ยวข้องกับอาชญากรรมหรือเปล่า
171
00:10:27,673 --> 00:10:30,343
ผมคิดว่าเป็นคดีวางเพลิง
172
00:10:30,426 --> 00:10:34,263
เขาตายอย่างที่ไม่สมควรตาย
173
00:10:35,139 --> 00:10:37,475
หมดเวลาแล้วครับ
174
00:10:38,517 --> 00:10:42,730
ผู้หยั่งรู้โชคชะตาคนไหนที่อยากตอบ
กดปุ่มได้เลยครับ
175
00:10:47,026 --> 00:10:50,655
ผู้หยั่งรู้โชคชะตา 29 คน พร้อมรับคำท้าครับ
176
00:10:50,738 --> 00:10:52,323
คนอยากตอบลดลงนิดหน่อย
177
00:10:52,406 --> 00:10:54,992
- เพราะข้อนี้ยากขนาดนั้นเลย
- ใช่แล้ว
178
00:10:55,076 --> 00:10:58,454
นี่คือผู้หยั่งรู้โชคชะตา
ที่จะนำเสนอคำทำนายครับ
179
00:11:05,544 --> 00:11:08,339
- ฉันว่าส่วนใหญ่เป็นร่างทรงนะ
- น่าจะใช่
180
00:11:08,839 --> 00:11:11,801
คนแรกที่กดปุ่มคือคุณชายดอกบ๊วย
181
00:11:11,884 --> 00:11:13,678
เชิญนำเสนอคำทำนายได้ครับ
182
00:11:14,387 --> 00:11:17,932
ตอนผมบอกองค์เทพ ถึงวันเดือนปีเกิด
และเวลาตกฟากของผู้ตาย
183
00:11:18,015 --> 00:11:20,476
ท่านบอกผมว่าเขาถูกลิขิตให้อยู่ใกล้ไฟ
184
00:11:20,559 --> 00:11:24,146
ผมเข้าใจว่าเขาเคยผจญเพลิง
โดยทำงานเป็นนักดับเพลิงครับ
185
00:11:24,230 --> 00:11:25,773
โดยทำงานเป็นนักดับเพลิงครับ
186
00:11:28,442 --> 00:11:29,902
จะบ้าตาย
187
00:11:30,319 --> 00:11:34,031
องค์เทพยังบอกอีกว่า
เขาต้องใส่เสื้อผ้าหนักๆ กับหมวกหนักๆ
188
00:11:34,115 --> 00:11:37,159
- หมวกหนักๆ
- ไม่จริงน่า
189
00:11:38,619 --> 00:11:43,290
ที่สำคัญที่สุดคือผมได้กลิ่นขี้เถ้าแรงมาก
190
00:11:43,374 --> 00:11:44,542
ผมก็เหมือนกัน
191
00:11:45,459 --> 00:11:46,877
ผมด้วย
192
00:11:46,961 --> 00:11:49,797
ดูจากซาจู (การทำนายโดยใช้แผนภูมิวันเกิด)
ผมเชื่อว่าสิ่งสุดท้ายที่เขาเห็นคือ
193
00:11:49,880 --> 00:11:52,299
เปลวไฟที่ลุกโชน
194
00:11:52,383 --> 00:11:56,971
และเสียชีวิตขณะติดอยู่ในนั้นครับ
195
00:11:59,098 --> 00:12:00,224
อะไรเนี่ย
196
00:12:00,766 --> 00:12:02,059
คุณพระคุณเจ้า
197
00:12:03,728 --> 00:12:07,064
ตอนมีชีวิต เขาดูจะเป็นห่วงคนอื่นมาก
198
00:12:07,148 --> 00:12:09,150
ดวงชะตาของเขา มีพลังงานแห่งความตาย
199
00:12:09,233 --> 00:12:11,694
แต่เขาก็ต่อสู้ด้วยการช่วยชีวิตคนครับ
200
00:12:11,777 --> 00:12:15,448
ผมคิดว่าเขาถูกลิขิตมา
ให้ใช้ชีวิตอย่างมีเกียรติครับ
201
00:12:18,617 --> 00:12:20,035
จบเกมเลย
202
00:12:20,119 --> 00:12:22,204
ตั้งแต่แรกเลยเหรอ เราจะทำยังไงดีคะ
203
00:12:22,288 --> 00:12:23,414
เขารู้ขนาดนั้นได้ยังไง
204
00:12:24,665 --> 00:12:27,418
- อะไรเนี่ย น่ากลัวจัง
- นี่แค่คนแรกนะ
205
00:12:28,043 --> 00:12:30,296
ต่อไป คุณชายสะระแหน่
206
00:12:30,921 --> 00:12:33,007
ช่วยนำเสนอคำทำนายด้วยครับ
207
00:12:35,134 --> 00:12:36,844
อาจารย์ปะทะลูกศิษย์
208
00:12:37,344 --> 00:12:39,305
(ปรมาจารย์ญาณทิพย์ ลูกศิษย์ญาณทิพย์)
209
00:12:39,388 --> 00:12:42,516
คุณชายพยอลซังเป็นอาจารย์ของผม
210
00:12:42,600 --> 00:12:44,643
ผมว่าพลังบารมีของท่านแก่กล้าที่สุดแล้วในนี้
211
00:12:47,062 --> 00:12:51,108
แต่ผมเองก็มีประสบการณ์พอตัวครับ
212
00:12:51,567 --> 00:12:53,152
บอกตามตรงว่าผมอยากเอาชนะท่าน
213
00:12:55,821 --> 00:12:57,239
ผมว่าผมทำได้ดีกว่า
214
00:12:57,323 --> 00:12:58,616
ผมรู้ว่าผมทำได้
215
00:12:59,325 --> 00:13:03,162
ผมจะแสดงทักษะที่ขัดเกลามาตลอดสิบปีให้ดู
216
00:13:03,996 --> 00:13:08,834
ผมยังสื่อได้ด้วยว่าเขาเคยเป็นข้าราชการ
217
00:13:10,211 --> 00:13:12,546
"เสียชีวิตในหน้าที่"
คือสิ่งแรกที่แว่บขึ้นมาในจิตผมครับ
218
00:13:13,714 --> 00:13:18,302
- ผมเชื่อว่าเขาตายอย่างมีเกียรติ
- ใช่แล้วค่ะ
219
00:13:18,385 --> 00:13:21,388
ที่สำคัญก็คือตอนที่เขาตายในกองเพลิง
220
00:13:21,472 --> 00:13:23,891
มีบางอย่างกระแทกเขาอย่างแรง
221
00:13:23,974 --> 00:13:25,434
บางทีเขาอาจจะติด
222
00:13:25,518 --> 00:13:26,685
บางทีเขาอาจจะติด
223
00:13:28,312 --> 00:13:29,438
เขาติดอยู่ในนั้น
224
00:13:30,564 --> 00:13:33,400
ดูเหมือนเขาจะสมองกระทบกระเทือน
หรือกระดูกหัก
225
00:13:33,484 --> 00:13:38,155
ผมคิดว่าเขาตายเพราะแบบนั้น
มากกว่าตายเพราะไฟครับ
226
00:13:38,906 --> 00:13:41,116
ฉันก็คิดแบบนั้น ข้อต่อฉันเจ็บเป็นบ้าเลย
227
00:13:42,326 --> 00:13:43,869
ท่านต่อไป คุณชายพยอลซัง
228
00:13:44,954 --> 00:13:48,916
องค์เทพบอกว่าเขาเคยเป็นข้าราชการ
229
00:13:48,999 --> 00:13:52,086
เขาไปดับเพลิงและเสียชีวิตในกองเพลิง
230
00:13:52,169 --> 00:13:55,047
ผมก็อ่านชะตาได้คล้ายๆ กันครับ
231
00:13:55,130 --> 00:13:59,927
แต่มันต้องเป็นสถานการณ์ฉุกเฉิน
ที่เขาพยายามหนีแต่หนีไม่พ้น
232
00:14:00,010 --> 00:14:01,971
ผมสื่อได้แบบนั้นครับ
233
00:14:03,347 --> 00:14:05,182
เขาช่วยชีวิตคนไว้มากมาย
234
00:14:05,266 --> 00:14:08,477
แต่กลับต้องมาเสียชีวิต
235
00:14:08,561 --> 00:14:11,814
ดูเหมือนเขาจะสละชีวิตตัวเอง
นั่นคือสิ่งที่ผมสื่อได้ครับ
236
00:14:13,315 --> 00:14:14,567
- ว้าว
- โอ้…
237
00:14:15,067 --> 00:14:17,152
หลายคนพูดว่าเขาเป็นนักดับเพลิง
238
00:14:19,154 --> 00:14:21,073
ท่านต่อไป คุณชายซอ
239
00:14:22,408 --> 00:14:25,244
ตอนที่พยายามสัมผัสถึงวิญญาณของผู้เสียชีวิต
240
00:14:25,327 --> 00:14:28,289
สิ่งที่ผมรู้สึกมากกว่าเปลวไฟคือแรงกดทับ
241
00:14:28,372 --> 00:14:30,875
ผมคิดว่ามีบางอย่างตกใส่เขา จนเขาถูกทับตาย
242
00:14:30,958 --> 00:14:33,127
ผมรู้สึกแบบนั้นได้แรงกว่ามาก
243
00:14:33,210 --> 00:14:36,797
เหมือนเขาถูกทับและหายใจไม่ออก
244
00:14:36,881 --> 00:14:38,799
นั่นคือสิ่งที่ผมอ่านได้
245
00:14:38,883 --> 00:14:40,426
นั่นคือคำตอบที่ถูกต้องใช่ไหม
246
00:14:41,218 --> 00:14:45,431
- ก่อนที่เขาจะหายใจไม่ออกเพราะควัน…
- เขาถูกทับตายไปแล้ว
247
00:14:45,514 --> 00:14:50,519
จังหวะที่ผมสัมผัสถึงความรู้สึกรุนแรงนี้
หลังของผมปวดมากเหมือนหลังจะหักเลย
248
00:14:50,603 --> 00:14:52,938
โห ฉันก็เหมือนกัน
249
00:14:53,022 --> 00:14:56,817
เขาควรจะรอด แต่เขาติดอยู่และขยับตัวไม่ได้
250
00:14:56,901 --> 00:15:00,821
เขาตายตั้งแต่ยังหนุ่ม ก่อนเวลาอันควร
251
00:15:00,905 --> 00:15:03,073
ถ้าถามว่าเขาตายเพราะอะไร
252
00:15:03,157 --> 00:15:04,783
ผมคงบอกว่าเขาถูกทับตาย
253
00:15:04,867 --> 00:15:07,828
มากกว่าโดนไฟคลอกตายครับ
254
00:15:09,747 --> 00:15:12,666
ผมรู้สึกว่ามีโลหะชิ้นใหญ่ กดทับผมในตอนท้าย
255
00:15:12,750 --> 00:15:15,210
ผมน่าจะพูดถึงเรื่องนั้น เสียดายที่ไม่ได้พูดครับ
256
00:15:19,465 --> 00:15:21,175
สถานการณ์แบบนี้เราจะทำยังไงดี
257
00:15:24,428 --> 00:15:25,638
ยากจัง
258
00:15:27,097 --> 00:15:31,769
ยมทูตแห่งโชคชะตา
กรุณาเลือกผู้ที่อ่านโชคชะตาได้แม่นยำที่สุดครับ
259
00:15:32,436 --> 00:15:34,188
ที่ยากเพราะตอบถูกกันหลายคน
260
00:15:34,271 --> 00:15:37,358
คนที่สอง สมองกระทบกระเทือนและกระดูกหัก
261
00:15:37,441 --> 00:15:40,110
แต่คุณชายซอเป็นคนพูดว่าเขาถูกทับตาย
262
00:15:41,236 --> 00:15:43,113
ตอนได้ยินคำทำนายแรก ผมขนลุกเลย
263
00:15:43,197 --> 00:15:45,324
- ฉันเองก็คิดว่าเขาน่าประทับใจที่สุด
- จริงด้วย
264
00:15:45,407 --> 00:15:47,159
เขาบอกว่าได้กลิ่นขี้เถ้ากับ…
265
00:15:47,242 --> 00:15:48,369
เสื้อผ้าหนักๆ
266
00:15:48,452 --> 00:15:50,537
ผมงี้ช็อก ตอนเขาตอบถูกตั้งแต่ต้น
267
00:15:50,621 --> 00:15:51,622
ฉันด้วยค่ะ
268
00:15:53,374 --> 00:15:54,458
ข้อนี้ยากนะ
269
00:15:56,502 --> 00:15:59,630
มาดูกันครับว่ายมทูตจะเลือกใคร
270
00:16:01,757 --> 00:16:05,219
ผมคิดว่าคำตอบของผมแม่นยำที่สุด
271
00:16:05,302 --> 00:16:07,221
ก็เลยคิดว่าพวกยมทูตจะเลือกผม
272
00:16:07,930 --> 00:16:11,642
ผมบอกว่าเขาถูกทับตาย ผมว่าผมตอบถูกนะ
273
00:16:13,227 --> 00:16:17,564
คุณชายซอกับคุณชายสะระแหน่
ทำนายดวงชะตาได้ละเอียดมาก
274
00:16:17,648 --> 00:16:19,775
ผมเลยกังวลว่าพวกเขาจะไม่เลือกผม
275
00:16:20,901 --> 00:16:21,902
ผู้รอดได้แก่…
276
00:16:25,114 --> 00:16:26,573
คุณชายดอกบ๊วยครับ
277
00:16:28,075 --> 00:16:29,284
- ขอบคุณครับ
- ยินดีด้วย
278
00:16:29,368 --> 00:16:31,370
(คุณชายดอกบ๊วยรอด)
279
00:16:31,453 --> 00:16:32,705
ยินดีด้วยค่ะ
280
00:16:32,788 --> 00:16:34,039
เก่งมาก
281
00:16:34,873 --> 00:16:36,709
คำทำนายของเขาน่าประทับใจมาก
282
00:16:36,792 --> 00:16:38,377
ใช่เลยค่ะ
283
00:16:39,211 --> 00:16:41,505
คำถามนี้เราตัดสินใจยากมาก
284
00:16:41,588 --> 00:16:44,466
ว่าใครจะรอดครับ
285
00:16:44,550 --> 00:16:46,468
พวกคุณหลายคนตอบใกล้เคียงมาก
286
00:16:46,552 --> 00:16:49,221
เหตุผลที่เราเลือกคุณชายดอกบ๊วย
287
00:16:49,304 --> 00:16:51,932
เพราะเขาตอบคำทำนายคนแรก
ซึ่งก็สำคัญเหมือนกัน
288
00:16:52,016 --> 00:16:55,144
เขายังพูดถึงอุปกรณ์หนักๆ และหมวกนิรภัยด้วย
289
00:16:55,227 --> 00:16:57,062
ซึ่งน่าประทับใจมาก
290
00:16:57,146 --> 00:16:59,648
เราถึงได้เลือกเขาครับ
291
00:17:00,607 --> 00:17:04,945
ช่วยบอกอย่างละเอียดได้ไหมครับว่า
ในนิมิตนั้นคุณเห็นอะไรบ้าง
292
00:17:05,738 --> 00:17:08,615
สิ่งแรกที่ผมรู้สึกทางกายภาพคือแน่นหน้าอก
293
00:17:08,699 --> 00:17:10,159
และปวดหัวมาก
294
00:17:10,743 --> 00:17:14,413
ถ้าเขาตายเพราะบาดเจ็บที่ศีรษะ
295
00:17:14,496 --> 00:17:17,624
ผมคงรู้สึกเจ็บด้านนอก แต่ที่ผมรู้สึกคือเวียนหัว
296
00:17:17,708 --> 00:17:19,960
ผมรู้สึกหายใจไม่ออก เหมือนสูดควันเข้าไป
297
00:17:20,044 --> 00:17:22,880
ผมเห็นเขาถอดหมวกนิรภัยหนักๆ ครับ
298
00:17:24,339 --> 00:17:26,633
ผมเห็นเขาถอดออกแล้วเช็ดเหงื่อ
299
00:17:26,717 --> 00:17:28,927
ผมถึงได้คิดว่าเขาเป็นนักดับเพลิง
300
00:17:29,970 --> 00:17:31,472
ภาพที่สองที่ผมเห็นคือ
301
00:17:31,555 --> 00:17:34,099
เขาเหงื่อท่วมตัวแล้วก็กินไอศกรีม
302
00:17:34,183 --> 00:17:36,852
กับเพื่อนร่วมงาน แล้วเอาไอศกรีมมาแตะกัน
303
00:17:37,853 --> 00:17:38,937
เหมือนฉากในหนังเลย
304
00:17:41,106 --> 00:17:42,107
ว้าว
305
00:17:43,358 --> 00:17:44,443
ถึงเราจะเลือก
306
00:17:44,526 --> 00:17:46,945
คุณชายดอกบ๊วย แต่เราก็ลังเลมาก
307
00:17:47,029 --> 00:17:50,699
เพราะคุณชายซอบอกว่า
308
00:17:50,783 --> 00:17:52,534
ผู้ล่วงลับอาจจะรอดได้
309
00:17:52,618 --> 00:17:54,578
จริงๆ แล้ว เพื่อช่วยคุณนักดับเพลิงคิมชอลฮง
310
00:17:54,661 --> 00:17:58,248
นักดับเพลิงกว่า 250 คน มาที่ที่เกิดเหตุ
311
00:17:58,332 --> 00:18:01,293
แต่พอทุกคนเข้าไปถึงตัวได้
คุณชอลฮงก็เสียชีวิตแล้ว
312
00:18:01,877 --> 00:18:05,631
ตรงนั้นทำฉันขนลุกจริงๆ เลยค่ะ
313
00:18:05,714 --> 00:18:07,341
แต่คุณก็ไม่เลือกผม
314
00:18:09,218 --> 00:18:10,677
เขาบอกว่า "แต่คุณก็ไม่เลือกผม"
315
00:18:12,012 --> 00:18:13,263
น่ารักจัง
316
00:18:13,972 --> 00:18:15,182
เขาน่าเอ็นดู
317
00:18:15,724 --> 00:18:16,725
ยังไงก็ขอบคุณนะครับ
318
00:18:17,976 --> 00:18:19,269
ผมจะพยายามให้มากขึ้นครับ
319
00:18:21,563 --> 00:18:25,192
คุณชายดอกบ๊วย ผู้รอด เชิญออกไปได้เลยครับ
320
00:18:26,360 --> 00:18:28,737
ผมมีเรื่องจะขอร้องครับ
321
00:18:28,821 --> 00:18:33,117
ก่อนไป ผมขอคลายปมนี้ให้ผู้ตายก่อนได้ไหมครับ
322
00:18:33,200 --> 00:18:35,285
- ได้ครับ
- ได้สิคะ ได้เลย
323
00:18:39,164 --> 00:18:40,499
เขาเตรียมตัวมาอย่างดี
324
00:18:41,500 --> 00:18:44,503
- อาจเพราะแบบนั้นวิญญาณถึงมาหาเขา
- นั่นสิ
325
00:18:44,586 --> 00:18:45,712
วิญญาณคงรู้สึกขอบคุณ
326
00:18:49,925 --> 00:18:52,094
มีซีหวัง ราชาทั้ง 10 แห่งยมโลก
327
00:18:56,390 --> 00:18:59,726
เราคลายปมแต่ละปมในโกแป
พร้อมทั้งอธิษฐานขอให้ราชาทั้ง 10 ทรงเมตตา
328
00:18:59,810 --> 00:19:01,645
ยามที่พระองค์พิพากษาดวงวิญญาณของผู้ตาย
329
00:19:01,728 --> 00:19:03,981
(โกพูรี: แก้ปมเพื่อช่วยให้วิญญาณข้ามภพ)
330
00:19:04,731 --> 00:19:07,943
ตอนที่ผมแก้ปมให้
วิญญาณของเขามาเข้าร่างผมครึ่งนึงด้วย
331
00:19:09,486 --> 00:19:12,656
ตอนที่ปมเริ่มคลาย
ผมรู้สึกได้ถึงความเศร้าของเขา
332
00:19:13,699 --> 00:19:17,035
ผมสวดภาวนาให้เขาไปสู่สุคติ ตอนที่ผมแก้ปม
333
00:19:20,706 --> 00:19:22,291
ขอให้เขาได้เกิดใหม่ในสวรรค์
334
00:19:22,374 --> 00:19:23,792
ขอให้เขาได้เกิดใหม่ในสวรรค์
335
00:19:34,136 --> 00:19:39,391
พอแก้ปม เราจะเห็นวิญญาณจากไป
336
00:19:40,267 --> 00:19:43,228
หลังจากนั้นก็พับโกอย่างประณีต
337
00:19:43,312 --> 00:19:45,939
และถ้าปลายผ้าทบกันอย่างพอดิบพอดี
338
00:19:46,023 --> 00:19:47,482
แปลว่าวิญญาณไปสู่สุคติครับ
339
00:19:48,400 --> 00:19:49,902
ขอบคุณครับ เสร็จแล้ว
340
00:19:50,444 --> 00:19:51,653
ดีมากเลย
341
00:19:53,113 --> 00:19:55,407
- ดีใจด้วยนะ
- โชคดีนะ
342
00:19:55,490 --> 00:19:59,536
เหตุผลที่ผมอยากชนะข้อนี้
343
00:20:00,245 --> 00:20:03,373
เพราะผมอยากแก้ปมและส่งเขาไปสู่สุคติครับ
344
00:20:03,457 --> 00:20:05,083
ผมดีใจมากที่ได้ทำแบบนั้น
345
00:20:05,918 --> 00:20:09,671
เขาอาจจะเห็นถึงเจตนาของผม
และช่วยให้ผมได้เข้ารอบเป็นการตอบแทน
346
00:20:11,423 --> 00:20:14,760
- ร่างทรงได้เปรียบด้านนี้
- จริงด้วย
347
00:20:14,843 --> 00:20:16,053
ร่างทรงก็ต้องเก่งอยู่แล้วละ
348
00:20:16,136 --> 00:20:18,430
- เพราะร่างทรงเห็นสิ่งที่เกิดขึ้นไง
- ใช่
349
00:20:18,513 --> 00:20:21,308
"เสื้อผ้าหนักๆ กับหมวกหนักๆ"
สำหรับผม จบเลย
350
00:20:23,393 --> 00:20:24,811
คำถามต่อไปคืออะไร
351
00:20:25,979 --> 00:20:27,439
คำถามต่อไปคือ
352
00:20:29,233 --> 00:20:31,318
สาเหตุการตายของผู้เสียชีวิตครับ
353
00:20:39,409 --> 00:20:40,869
(อีแจฮยอน (เพศชาย)
มรณะ 1 ส.ค. 2004)
354
00:20:40,953 --> 00:20:43,622
เริ่มอ่านได้เลยครับ
355
00:20:43,705 --> 00:20:47,125
องค์ปู่องค์ย่าจ๊ะ เขาเกิด 29 กุมภาพันธ์
ตามปฏิทินจันทรคติ ปี 1977
356
00:20:48,085 --> 00:20:51,129
ช่วยเปิดชะตาชัดๆ ให้ลูกเห็นหน่อย
357
00:20:51,588 --> 00:20:53,465
หลายคนใช้ธงนะคะ
358
00:20:54,675 --> 00:20:55,926
ธง
359
00:20:56,009 --> 00:20:58,595
ครั้งนี้ผมเห็นหลายคน
จับโอบังกี (ธง 5 สี) กันอยู่
360
00:20:58,679 --> 00:20:59,680
นั่นสิ
361
00:21:01,932 --> 00:21:04,142
พวกเขาเริ่มจับโอบังกีแล้วครับ
362
00:21:07,145 --> 00:21:10,232
โอบังกีหมายถึงธง 5 สี
363
00:21:10,732 --> 00:21:14,152
การใช้งานทั่วไปและเรียบง่ายที่สุด
คือเพื่อเอาไว้ดูว่าอะไรดีหรือไม่ดี
364
00:21:15,821 --> 00:21:18,907
ปกติจะใช้โอบังกีเพื่อยืนยันดวงชะตาที่กำลังดู
365
00:21:20,701 --> 00:21:22,869
ต่อให้องค์เทพบอกอะไรเรา
366
00:21:23,328 --> 00:21:25,831
บางครั้งเราก็ยังลังเล
เพราะเราเป็นแค่มนุษย์ค่ะ
367
00:21:27,916 --> 00:21:31,003
และเมื่อเราสงสัย
เราจะเช็กดูว่าคำทำนายถูกต้องไหม
368
00:21:32,421 --> 00:21:34,631
ปกติแล้ว ธงขาวและธงแดงหมายถึงโชคดี
369
00:21:34,715 --> 00:21:38,093
(ความหมายของสี
ขาว แดง: ดี)
370
00:21:38,593 --> 00:21:40,470
บอกคำตอบลูกหน่อยครับ
371
00:21:42,389 --> 00:21:45,517
ธงเขียวหมายถึงเรื่องอื้อฉาว
ความเจ็บป่วย หรืออุบัติเหตุ
372
00:21:45,600 --> 00:21:48,562
(ความหมายของสี
เขียว: ไม่ดี)
373
00:21:59,364 --> 00:22:03,076
ฉันถึงได้รู้ว่าเขาตายอย่างน่าอนาถ
374
00:22:04,244 --> 00:22:05,537
(ซอลฮวา
ร่างทรง 4 ปี)
375
00:22:05,620 --> 00:22:07,706
องค์ปู่องค์ย่าจ๋า บอกหนูทีว่าคนคนนี้ตายยังไง
376
00:22:08,206 --> 00:22:10,625
บอกหนูหน่อยค่ะ
377
00:22:12,002 --> 00:22:14,129
ฉันบอกได้ว่าเขาตายอย่างอนาถค่ะ
378
00:22:15,297 --> 00:22:17,507
โธ่ ขาหัก
379
00:22:21,094 --> 00:22:23,055
(คุณชายซอ
ร่างทรง 5 ปี)
380
00:22:31,855 --> 00:22:32,981
กะทันหันสินะ
381
00:22:33,648 --> 00:22:34,649
ตายกะทันหัน
382
00:22:37,903 --> 00:22:40,072
ผมจับตาดูคุณชายซออยู่
ผมว่าเขาต้องตอบได้อีกแน่
383
00:22:40,155 --> 00:22:41,156
อืม
384
00:22:42,491 --> 00:22:45,285
ผมดูบรรดาร่างทรงทำพิธี
385
00:22:45,369 --> 00:22:47,287
บอกตามตรงนะ ผมประทับใจมาก
386
00:22:47,371 --> 00:22:49,664
สื่อสารกับวิญญาณและตอบทุกอย่างถูกต้อง
387
00:22:49,748 --> 00:22:52,793
แต่มยองรี (ศาสตร์การศึกษาซาจู)
นี่คนละศาสตร์กันเลยครับ
388
00:22:52,876 --> 00:22:54,294
ผมดูอะไรไม่ออกเลย
389
00:23:03,804 --> 00:23:06,640
ผมเคยเป็นวิศวกรไอทีครับ
390
00:23:06,723 --> 00:23:09,101
แต่ผมเริ่มศึกษามยองรี
391
00:23:09,184 --> 00:23:11,478
และพัฒนาสูตรเกี่ยวกับ 24 สารท
392
00:23:11,561 --> 00:23:15,941
จากนั้นผมก็สร้างทฤษฎีของผมเอง
แล้วเปิดตัวธุรกิจซาจูของผมครับ
393
00:23:16,024 --> 00:23:17,359
ผมชื่อพายครับ
394
00:23:18,276 --> 00:23:20,779
เราเชี่ยวชาญเรื่องซาจูและมยองรี
395
00:23:20,862 --> 00:23:22,531
เราปล่อยให้พวกร่างทรงชนะไม่ได้ครับ
396
00:23:22,614 --> 00:23:23,949
เราต้องชนะ
397
00:23:25,992 --> 00:23:27,994
ผมจะทำให้ได้
398
00:23:29,079 --> 00:23:30,247
ผมจะทำให้ได้
399
00:23:31,206 --> 00:23:35,127
ผมมักจะวิเคราะห์สภาพแวดล้อม
และอุปนิสัยของคนคนนั้นครับ
400
00:23:35,210 --> 00:23:37,963
"คนเหล่านั้นมีเส้นทางชีวิตแบบไหน
เส้นทางชีวิตเป็นยังไง"
401
00:23:38,046 --> 00:23:39,714
ผมพยายามหาข้อมูลเพิ่มเติมอยู่
402
00:23:39,798 --> 00:23:43,844
(มีปฏิทินร้อยปี (ผังสี่เสาหลัก)
และรายละเอียดการเกิดเตรียมไว้ให้)
403
00:23:44,428 --> 00:23:46,596
หมดเวลาครับ
404
00:23:47,431 --> 00:23:51,226
นี่คือเหล่าผู้หยั่งรู้โชคชะตา
ที่จะมานำเสนอคำทำนายครับ
405
00:23:52,561 --> 00:23:55,313
- คุณชายซอได้โอกาสอีกครั้งแล้ว
- นึกแล้วเชียว
406
00:23:58,567 --> 00:23:59,609
คุณได้ตอบ
407
00:24:07,826 --> 00:24:08,910
ได้ตอบด้วย
408
00:24:09,494 --> 00:24:12,622
คนแรกที่กดปุ่มคือคุณชายซอ
409
00:24:12,706 --> 00:24:14,749
เชิญนำเสนอผลทำนายได้เลยครับ
410
00:24:15,417 --> 00:24:16,626
คุณชายซอ
411
00:24:16,710 --> 00:24:18,545
รอฟังไม่ไหวแล้ว
412
00:24:18,628 --> 00:24:19,713
อยากรู้จัง
413
00:24:20,630 --> 00:24:23,842
ผมคิดว่าเป็นการตายแบบกะทันหัน
เราเรียกการตายแบบนี้ว่าอย่างนั้น
414
00:24:24,885 --> 00:24:26,261
ว้าว
415
00:24:26,344 --> 00:24:28,305
- เขาพูดถูก
- จริง
416
00:24:28,388 --> 00:24:34,394
ผมรู้สึกว่าเขาทรมานจากอาการป่วย
และเขาต้องกินยาเยอะแยะ
417
00:24:34,478 --> 00:24:39,107
ผมเชื่อว่าเขาเสียชีวิต
จากโรคที่เป็นกรรมพันธุ์ในครอบครัว
418
00:24:39,191 --> 00:24:41,860
ผมเห็นนิมิตว่าเขารู้สึกอะไรบางอย่าง
419
00:24:41,943 --> 00:24:44,529
แล้วจู่ๆ ก็ล้มไป
420
00:24:44,613 --> 00:24:48,241
ผมคิดว่าเขาจากไปแบบนั้น
421
00:24:50,243 --> 00:24:51,870
ต่อไป คุณพาย
422
00:24:52,579 --> 00:24:54,456
ในกรณีของคุณอีแจฮยอน
423
00:24:54,539 --> 00:24:57,709
เขาเกิดช่วงปลายฤดูใบไม้ผลิ ธาตุไม้หยาง
424
00:24:57,792 --> 00:25:01,046
ซึ่งเป็นสัญลักษณ์ของตรรกะและการเรียนรู้
425
00:25:01,129 --> 00:25:04,466
แต่ผมยังเห็นธาตุไฟหยิน
ซึ่งบอกถึงพรสวรรค์ทางศิลปะหรือสติปัญญาด้วย
426
00:25:04,549 --> 00:25:07,844
ดูเหมือนเขาจะเคยปฏิบัติหน้าที่ภาคสนาม
427
00:25:07,928 --> 00:25:10,222
พอผมดูดวงประจำปีของเขา
428
00:25:10,305 --> 00:25:15,435
เขาน่าจะออกไปปฏิบัติหน้าที่ภาคสนาม
ไม่เป็นตำรวจก็เป็นทหารครับ
429
00:25:15,519 --> 00:25:19,147
ผมเห็นเขาพยายามช่วยคนอื่นจากอันตราย
430
00:25:21,816 --> 00:25:24,736
ผมสังเกตว่าเขาเกิดเดือนและวันคัปจิน
431
00:25:24,819 --> 00:25:30,200
คัปจินแปลว่ามังกรธาตุน้ำ
432
00:25:30,283 --> 00:25:32,202
มันสื่อถึงความกล้าหาญ
433
00:25:32,285 --> 00:25:34,704
ความองอาจ และความเป็นผู้นำ
434
00:25:34,788 --> 00:25:37,165
ผมรู้สึกได้แบบนั้นครับ
435
00:25:37,249 --> 00:25:40,001
อีกอย่าง ธาตุไฟหยินสื่อถึง
436
00:25:40,085 --> 00:25:43,338
แนวโน้มที่จะชี้ให้เห็นสิ่งที่ผิด
437
00:25:43,421 --> 00:25:47,509
เขาอาจเป็นคนที่ช่วยคนอื่น
จากสถานการณ์ที่ผิดพลาดหรือเลวร้าย
438
00:25:47,592 --> 00:25:49,928
ผมตีความไปแบบนั้น
439
00:25:50,011 --> 00:25:51,555
ก็เลยสรุปว่า
440
00:25:51,638 --> 00:25:54,307
เขาเป็นตำรวจหรือทหารครับ
441
00:25:56,142 --> 00:25:57,435
นั่นคือคำตอบที่ถูกต้อง
442
00:25:59,646 --> 00:26:01,523
(สาเหตุการตาย
อาชีพ: เจ้าหน้าที่ตำรวจ)
443
00:26:01,606 --> 00:26:04,693
(ถูกแทงเสียชีวิตขณะจับกุมผู้ต้องสงสัย)
444
00:26:04,776 --> 00:26:07,237
เขาตายในการต่อสู้
445
00:26:07,320 --> 00:26:10,532
ที่ใช้มีดหรือปืนหรือเปล่า ผมคิดแบบนั้นครับ
446
00:26:11,283 --> 00:26:12,659
นี่มันบ้าชัดๆ
447
00:26:13,285 --> 00:26:14,786
โอ้โฮ
448
00:26:14,869 --> 00:26:18,540
- มองข้ามหมอดูซาจูไม่ได้เหมือนกันแฮะ
- วันนี้หมอดูซาจูทำได้ดีมาก
449
00:26:19,124 --> 00:26:23,962
ซาจูแม่นยำกว่าการสื่อกับองค์เทพได้
และผมเอาชนะข้อนี้ได้
450
00:26:25,088 --> 00:26:26,756
ต่อไป คุณซอลฮวา
451
00:26:26,840 --> 00:26:30,010
- คุณซอลฮวา
- นักเต้นที่ผันตัวมาเป็นร่างทรง
452
00:26:30,093 --> 00:26:31,928
- ก่อนหน้านี้เธอร้องไห้
- ใช่
453
00:26:36,516 --> 00:26:38,643
ทำไมล่ะ เธอรู้สึกอะไรเหรอ
454
00:26:39,519 --> 00:26:43,189
เธอคงกำลังสื่ออารมณ์ของวิญญาณอยู่
455
00:26:43,773 --> 00:26:46,943
ฉันชื่อซอลฮวา
เป็นร่างทรงมือใหม่มา 3 ปีแล้วค่ะ
456
00:26:48,111 --> 00:26:50,113
เราประหม่าเพราะเราเป็นมือใหม่
457
00:26:50,196 --> 00:26:52,365
มันชินก็คงมีเหตุผลให้ประหม่าเหมือนกัน
458
00:26:52,449 --> 00:26:53,867
ฉันยังเป็นมือใหม่อยู่
459
00:26:53,950 --> 00:26:56,328
ขนาดพี่ยังประหม่า แล้วฉันจะรู้สึกยังไงล่ะ
460
00:26:56,411 --> 00:26:58,538
- เธอเป็นมือใหม่สุดๆ
- แล้วฉันล่ะ
461
00:26:58,622 --> 00:27:00,707
เราก็ต้องทำทุกอย่างที่ทำได้แหละ
462
00:27:00,790 --> 00:27:04,127
เพราะยังเป็นมือใหม่อยู่
ฉันเลยขออยู่เงียบๆ ต่อหน้าท่านอื่นๆ
463
00:27:04,210 --> 00:27:07,297
และทักทายทุกคนอย่างสุภาพค่ะ
464
00:27:07,380 --> 00:27:09,591
แต่ฉันไม่ใช่คนยอมคนง่ายๆ นะคะ
465
00:27:09,674 --> 00:27:13,595
เวลาดูดวง ฉันเชื่อในองค์ปู่องค์ย่าของฉันค่ะ
466
00:27:13,678 --> 00:27:17,057
เวลาทำนายดวงชะตา
ฉันไม่มองหรือสนใจคนอื่นเลย
467
00:27:18,099 --> 00:27:19,809
ฉันไม่อยากทำให้องค์ปู่องค์ย่าขายหน้าค่ะ
468
00:27:23,396 --> 00:27:27,275
สิ่งแรกที่ฉันเห็นบนตัวคนคนนี้คือผ้าพันแผลค่ะ
469
00:27:28,026 --> 00:27:30,737
รอยแทง การถูกแทงด้วยมีดน่ะค่ะ
470
00:27:30,820 --> 00:27:32,280
ฉันเห็นว่าเขาถูกแทง
471
00:27:32,364 --> 00:27:33,406
ให้ตายสิ
472
00:27:35,158 --> 00:27:38,453
ฉันเห็นด้วยว่าขาเขาหัก
473
00:27:38,536 --> 00:27:41,915
ฉันเห็นเขาใส่เฝือก
แล้วก็เห็นเขาถูกหามขึ้นรถพยาบาลไป
474
00:27:41,998 --> 00:27:44,292
โอ้โฮ อันนี้สุดมาก
475
00:27:44,376 --> 00:27:46,044
เขาเสียชีวิตระหว่างทาง
476
00:27:46,127 --> 00:27:50,548
เป็นไปได้มากว่า
เขาเป็นชายในเครื่องแบบและถูกแทง
477
00:27:50,632 --> 00:27:52,634
เขาใส่เฝือกและมีผ้าพันแผล
478
00:27:52,717 --> 00:27:55,178
เป็นไปได้มากค่ะว่าเขาบาดเจ็บ
479
00:27:55,679 --> 00:27:56,763
คุณพระ
480
00:27:57,430 --> 00:27:59,516
"ชายในเครื่องแบบถูกแทง"
481
00:28:00,392 --> 00:28:01,601
เป๊ะเลยครับ
482
00:28:03,269 --> 00:28:04,896
ต่อไป อาจารย์โซโฮ
483
00:28:06,106 --> 00:28:07,857
คนที่นั่งข้างฉัน
484
00:28:07,941 --> 00:28:11,444
ซอลฮวา คนที่ใส่เสื้อคลุมสีเหลืองน่ะ
485
00:28:11,528 --> 00:28:13,071
ฉันอยากเข้ารอบก่อนเธอ
486
00:28:13,154 --> 00:28:17,033
ฉันอยากพิสูจน์พลังเทพของฉัน
487
00:28:18,076 --> 00:28:20,412
ในนิมิตนั้น ฉันรับรู้ถึง
488
00:28:20,495 --> 00:28:23,540
เสียงดังหรือเสียงระเบิดค่ะ
489
00:28:23,623 --> 00:28:25,917
ฉันเห็นว่าเป็นอุบัติเหตุที่เคราะห์ร้าย
490
00:28:26,000 --> 00:28:29,212
เห็นเขาถูกพาตัวไปส่งโรงพยาบาลด้วย
491
00:28:29,295 --> 00:28:33,133
คนคนนี้เป็นคนดีและมีคุณธรรม
492
00:28:33,216 --> 00:28:36,344
เขายอมสละตัวเองเพื่อปกป้องคนอื่น
493
00:28:36,428 --> 00:28:38,638
ในนิมิตของฉัน เขามีของบางอย่างอยู่ในมือ
494
00:28:38,722 --> 00:28:41,641
และเขากำลังต่อสู้เพื่อปกป้องบางอย่าง
495
00:28:41,725 --> 00:28:44,602
ถ้าเขาไม่ได้เสียชีวิตในหน้าที่
496
00:28:44,686 --> 00:28:47,105
ก็บาดเจ็บขณะพยายามปกป้องคนอื่น
497
00:28:47,188 --> 00:28:49,524
และเสียชีวิตขณะถูกนำตัวส่งโรงพยาบาลค่ะ
498
00:28:52,444 --> 00:28:55,363
- เสียชีวิตในหน้าที่
- เสียชีวิตระหว่างทาง
499
00:28:55,447 --> 00:28:57,031
- ระหว่างถูกส่งตัว
- ใช่
500
00:28:57,115 --> 00:28:58,992
ฉันคิดว่าคนคนนี้…
501
00:29:01,828 --> 00:29:03,621
นำเสนอการทำนายทั้งหมดแล้วครับ
502
00:29:04,622 --> 00:29:05,832
ยมทูตแห่งโชคชะตา
503
00:29:05,915 --> 00:29:09,878
กรุณาเลือกผู้ที่อ่านชะตาได้แม่นยำที่สุดด้วยครับ
504
00:29:09,961 --> 00:29:13,506
- เลือกคนที่กระชับและแม่นยำที่สุด
- ครับ ใช่เลย
505
00:29:13,590 --> 00:29:15,049
ซอลฮวาก็ไม่เลวนะ
506
00:29:15,133 --> 00:29:17,302
- เธอพูดถึงเครื่องแบบและการถูกแทง
- เป๊ะเลย
507
00:29:17,385 --> 00:29:19,012
แต่คุณโซโฮบอกว่า
508
00:29:19,095 --> 00:29:21,431
เขาตายระหว่างทางไปโรงพยาบาล
509
00:29:21,514 --> 00:29:22,557
- จริงเหรอ
- ใช่
510
00:29:22,640 --> 00:29:24,434
- ตรงมาก
- ที่ผมชอบในการอ่านชะตาของเขา
511
00:29:24,517 --> 00:29:27,562
คือเขาทายอาชีพ และสาเหตุการตายได้ถูกต้อง
512
00:29:27,645 --> 00:29:28,897
- พายเหรอ คุณพูดถูกครับ
- ใช่
513
00:29:32,317 --> 00:29:35,278
บอกตามตรงนะ ฉันมั่นใจค่ะ
514
00:29:35,361 --> 00:29:37,405
ฉันเชื่อในองค์เทพของฉัน
515
00:29:38,865 --> 00:29:41,326
ฉันเชื่อค่ะ เชื่อในองค์ย่า
516
00:29:43,244 --> 00:29:45,872
ได้โปรด เลือกผมด้วยนะครับ
517
00:29:48,458 --> 00:29:49,459
ผู้รอดได้แก่
518
00:29:50,293 --> 00:29:51,711
คุณพายครับ
519
00:29:51,795 --> 00:29:58,134
(พายรอด)
520
00:30:01,971 --> 00:30:03,556
ทุกคนตกใจกันหมด
521
00:30:03,640 --> 00:30:06,309
หมอดูซาจูเอาชนะร่างทรงได้
522
00:30:06,643 --> 00:30:08,686
(ปรมาจารย์ธุรกิจคิม
ผู้เชี่ยวชาญซาจู 8 ปี)
523
00:30:08,770 --> 00:30:09,896
ซาจู
524
00:30:10,814 --> 00:30:12,273
หมอดูซาจูยังมีของอยู่
525
00:30:14,234 --> 00:30:16,820
พายหาข้อมูลมาเยอะ
526
00:30:16,903 --> 00:30:19,739
และปกป้องศักดิ์ศรีของหมอดูซาจูไว้ได้
527
00:30:19,823 --> 00:30:21,449
ผมรู้สึกขอบคุณเขาครับ
528
00:30:22,700 --> 00:30:25,161
ดีใจจัง ดีใจจริงๆ ครับ
529
00:30:25,245 --> 00:30:28,331
นี่ไม่ใช่สายที่ผมถนัดด้วยซ้ำ
530
00:30:28,414 --> 00:30:32,418
แต่ผมก็ทำสำเร็จจนได้
ผมเลยภูมิใจและโล่งใจมากครับ
531
00:30:34,462 --> 00:30:35,839
คุณอีแจฮยอน ผู้ล่วงลับ
532
00:30:35,922 --> 00:30:38,216
เป็นเจ้าหน้าที่ตำรวจครับ
533
00:30:38,299 --> 00:30:40,176
วันที่ 1 สิงหาคม 2004
534
00:30:40,260 --> 00:30:42,887
ขณะจับกุมชายที่กำลังหลบหนี
535
00:30:42,971 --> 00:30:45,390
หลังจากกักขังหน่วงเหนี่ยว
และทำร้ายร่างกายแฟนสาว
536
00:30:45,473 --> 00:30:48,017
เขาถูกผู้ต้องสงสัยแทงและเสียชีวิตในหน้าที่ครับ
537
00:30:48,101 --> 00:30:50,687
(ถูกผู้ต้องสงสัยแทง 9 ครั้ง
เสียชีวิตระหว่างทางไปรพ.)
538
00:30:50,770 --> 00:30:52,438
ตายจริง สลดใจจัง
539
00:30:55,441 --> 00:30:58,736
ขอบอกอีกครั้งนะครับ เราตัดสินใจยากมาก
540
00:30:59,487 --> 00:31:00,905
คุณพายเป็นคนแรก
541
00:31:00,989 --> 00:31:03,908
- ที่บอกว่าเขาเป็นตำรวจ
- ใช่แล้ว
542
00:31:03,992 --> 00:31:05,702
เขายังพูดถึงมีดด้วย
543
00:31:05,785 --> 00:31:08,872
และบอกว่าเขาตายระหว่างที่พยายามช่วยคนอื่น
544
00:31:08,955 --> 00:31:10,498
แม่นมากทีเดียวค่ะ
545
00:31:10,582 --> 00:31:12,917
เขาตอบถูกทั้งเรื่องอาชีพและสาเหตุการตาย
546
00:31:13,001 --> 00:31:15,503
แต่คุณรู้ได้ยังไงว่า
547
00:31:15,587 --> 00:31:17,380
เกี่ยวข้องกับการต่อสู้และมีดคะ
548
00:31:17,463 --> 00:31:21,801
เขาดูเป็นคนกล้าหาญ
และเป็นคนแบบที่แก้ไขสิ่งที่ผิด
549
00:31:21,885 --> 00:31:23,636
ผมเลยคิดว่า
550
00:31:23,720 --> 00:31:26,472
เหตุการณ์นั้นอาจเกี่ยวข้องกับอาวุธครับ
551
00:31:27,098 --> 00:31:30,560
- งั้นก็เป็นลางสังหรณ์ของเขา
- เขาตีความเอาเอง
552
00:31:30,643 --> 00:31:32,520
นั่นก็เป็นส่วนหนึ่งของทักษะของเขา
553
00:31:32,604 --> 00:31:34,105
ลางสังหรณ์ของเขานั่นเอง
554
00:31:34,981 --> 00:31:36,441
พูดตรงๆ
555
00:31:36,524 --> 00:31:38,943
ตอนฟังเขาทำนาย
556
00:31:39,027 --> 00:31:41,070
ฉันคิดว่าลางสังหรณ์ที่ฝึกฝนมาอย่างดี
557
00:31:41,154 --> 00:31:44,824
ก็เหมือนดัชนีขององค์เทพค่ะ
558
00:31:45,325 --> 00:31:47,243
ความรู้ที่ถูกขัดเกลามาอย่างดีคงจะ
559
00:31:47,327 --> 00:31:51,497
เอื้อให้เขามองเห็นสิ่งต่างๆ ได้
เหมือนดวงตาขององค์เทพค่ะ
560
00:31:51,581 --> 00:31:53,249
ฉันประหลาดใจมากค่ะ
561
00:31:54,751 --> 00:31:56,628
จากการศึกษาของเขา… ต้องบอกว่าน่าทึ่งจริงๆ
562
00:31:57,921 --> 00:31:59,130
เหมือนองค์เทพ
563
00:32:00,340 --> 00:32:01,341
ชี้ไปที่คำตอบ
564
00:32:04,218 --> 00:32:07,221
คุณพาย ผู้หยั่งรู้โชคชะตา รอดครับ
565
00:32:07,722 --> 00:32:09,223
- แล้วเจอกันนะ
- เท่จัง
566
00:32:09,307 --> 00:32:10,642
น่าชื่นชมมาก
567
00:32:10,725 --> 00:32:12,852
- เจ๋งมากที่เขาตอบได้ด้วยซาจู
- นั่นสิ
568
00:32:12,936 --> 00:32:14,562
ร่างทรงทำได้ง่ายกว่า ก็เลย…
569
00:32:14,646 --> 00:32:15,647
น่าประทับใจจริงๆ
570
00:32:16,689 --> 00:32:18,900
ทุกครั้งที่มีคนเข้ารอบไป
571
00:32:18,983 --> 00:32:21,736
ฉันคิดว่า "ฉันก็ต้องเข้ารอบต่อไปเหมือนกัน"
572
00:32:21,819 --> 00:32:23,738
"ทำไมฉันถึงยังอยู่ตรงนี้"
573
00:32:23,821 --> 00:32:27,492
ฉันอิจฉาและกระวนกระวาย
ทุกครั้งที่มีคนเข้ารอบค่ะ
574
00:32:27,575 --> 00:32:31,162
ฉันยินดีกับทุกคนนะ แต่ในใจนี่เดือดปุดๆ
575
00:32:31,245 --> 00:32:33,081
ได้แต่บอกตัวเองว่า "ตั้งสติหน่อย"
576
00:32:34,207 --> 00:32:35,208
เก่งมากเลย
577
00:32:35,291 --> 00:32:38,920
ฉันเอาแต่พูดถึงเครื่องแบบ
จนลืมบอกว่าเขาเป็นตำรวจ
578
00:32:39,003 --> 00:32:42,173
- คุณต้องแม่นกว่านี้อีกนะคะ
- นั่นสิ
579
00:32:42,256 --> 00:32:44,509
คงเพราะแบบนี้แหละเราถึงเป็นมือใหม่
580
00:32:45,802 --> 00:32:47,011
- โธ่เอ๊ย
- เพราะแบบนี้ไง
581
00:32:50,556 --> 00:32:52,558
ฉันนึกว่าร่างทรงจะชนะทุกคนซะอีก
582
00:32:52,642 --> 00:32:54,978
- เราไม่มีทางรู้หรอก
- เขาเป็นหมอดูซาจู
583
00:32:55,061 --> 00:32:57,313
- บ้ามากเลยที่เขารู้สาเหตุการตาย
- ใช่
584
00:32:58,147 --> 00:33:01,192
ตอนนี้ร่างทรงสองคน
กับหมอดูซาจูหนึ่งคนเข้ารอบไป
585
00:33:03,111 --> 00:33:04,779
นี่คือคำถามข้อต่อไปครับ
586
00:33:14,372 --> 00:33:16,582
- เกิดอะไรขึ้น
- ทวาราเปิดแล้ว
587
00:33:18,126 --> 00:33:20,003
อะไรเนี่ย เป็นคำถามที่ไม่เหมือนเดิม
588
00:33:21,754 --> 00:33:23,047
ตอนนี้เรามีคนจริงๆ แล้ว
589
00:33:24,716 --> 00:33:26,801
- อะไรเนี่ย
- มีคนด้วย
590
00:33:26,884 --> 00:33:27,885
อะไรนะ
591
00:33:30,596 --> 00:33:32,432
มีคนห้าคนใส่ชุดฮันบก
(ชุดประจำชาติเกาหลี)
592
00:33:34,434 --> 00:33:35,435
อะไรเนี่ย
593
00:33:36,269 --> 00:33:37,603
อย่าบอกนะว่า "ทายร่างทรง"
594
00:33:39,147 --> 00:33:41,482
ดูเหมือนว่าเราต้องเดากันว่าใครเป็นร่างทรง
595
00:33:41,566 --> 00:33:42,984
ให้ตายสิ
596
00:33:44,902 --> 00:33:46,195
นี่คือคำถามต่อไป
597
00:33:46,779 --> 00:33:48,364
ใครคือร่างทรงครับ
598
00:33:50,158 --> 00:33:51,909
- โห
- ต้องสนุกแน่เลย
599
00:33:52,994 --> 00:33:54,454
ใครคือร่างทรงครับ
600
00:33:56,039 --> 00:33:57,915
เหลือเชื่อเลย
601
00:34:00,918 --> 00:34:01,919
ตลกจัง
602
00:34:03,421 --> 00:34:05,214
ไม่เอาน่า ถามจริง
603
00:34:05,298 --> 00:34:08,384
ให้ร่างทรงทายว่าคนไหนร่างทรงเนี่ยนะ โหดจัง
604
00:34:08,468 --> 00:34:09,927
น่าสนใจ
605
00:34:10,011 --> 00:34:13,473
ผู้ที่ยืนอยู่ตรงหน้าพวกคุณคือร่างทรง 5 คน
606
00:34:14,474 --> 00:34:16,225
(1 เทพธิดาบุปผาสวรรค์)
607
00:34:16,684 --> 00:34:18,436
(2 ร่างทรงอัสนี)
608
00:34:18,895 --> 00:34:20,646
(3 ร่างทรงคังซอน)
609
00:34:21,147 --> 00:34:22,857
(4 ปรมาจารย์บอม)
610
00:34:23,316 --> 00:34:25,068
(5 เทพธิดาวอลฮวา)
611
00:34:25,151 --> 00:34:27,695
แต่มีเพียง 2 คน
612
00:34:27,779 --> 00:34:29,155
ที่เป็นร่างทรงจริงๆ
613
00:34:29,238 --> 00:34:32,366
- ที่มีตำหนักเป็นของตัวเอง
- สองคนเหรอ
614
00:34:32,450 --> 00:34:36,037
- อีก 3 คนไม่ใช่ร่างทรง
- อ๋อ เป็นตัวปลอม
615
00:34:36,120 --> 00:34:37,330
อ่านชะตาของพวกเขา
616
00:34:37,789 --> 00:34:40,958
แล้วหาร่างทรงตัวจริง 2 คนให้ได้ครับ
617
00:34:43,252 --> 00:34:45,713
ไม่ใช่แค่คนเดียว แต่ 2 คนเหรอ
618
00:34:45,797 --> 00:34:48,591
- อาจจะยากหน่อย
- ยากนะ
619
00:34:48,674 --> 00:34:51,177
แต่นี่ไม่ง่ายกว่าสำหรับร่างทรงเหรอ
620
00:34:51,260 --> 00:34:55,223
ฉันเป็นที่ปรึกษา แค่เห็น
ฉันก็ดูออกว่าใครคือที่ปรึกษา
621
00:34:55,306 --> 00:34:56,390
ค่ะ ดูออกเลย
622
00:34:57,517 --> 00:34:59,143
(อีโซบิน
ร่างทรง 20 ปี)
623
00:34:59,227 --> 00:35:00,353
สนุกจังเลย
624
00:35:01,020 --> 00:35:02,063
(ซอรีฮวา
ร่างทรง 5 ปี)
625
00:35:02,146 --> 00:35:05,566
ง่ายกว่านี้ไม่มีอีกแล้ว แค่มองตาก็รู้แล้ว
626
00:35:06,484 --> 00:35:08,402
แค่มองก็รู้แล้ว
627
00:35:10,446 --> 00:35:12,240
แค่มองก็รู้แล้ว
628
00:35:12,323 --> 00:35:14,325
ต่อให้เอาคนร้อยคนมาต่อแถว
629
00:35:14,408 --> 00:35:16,911
แล้วบอกให้ผมทายร่างทรง ผมก็คงทำได้
630
00:35:16,994 --> 00:35:18,621
ผมเห็นมาเยอะแล้ว
631
00:35:19,372 --> 00:35:24,001
(คุณชายพยอลซัง
ร่างทรง 11 ปี)
632
00:35:25,503 --> 00:35:28,881
เวลาทำนายดวงชะตาให้ร่างทรง
กระพรวนมักจะหลุดจากพวง
633
00:35:32,301 --> 00:35:34,137
กระพรวนสองหรือสามอัน… หลุดตลอด
634
00:35:42,395 --> 00:35:45,356
นั่นแหละเราจะรู้ว่าคนคนนั้นเป็นร่างทรง
635
00:35:48,151 --> 00:35:49,986
ข้อนี้มีแต่ร่างทรงที่ดูออกไม่ใช่เหรอ
636
00:35:50,570 --> 00:35:51,863
มีแต่ร่างทรงที่ดูออก
637
00:35:55,032 --> 00:35:56,033
ร่างทรง
638
00:35:56,659 --> 00:35:57,952
จะดูร่างทรงด้วยกันออก
639
00:35:58,035 --> 00:35:59,120
(ฮงยุลแจ
ร่างทรง 6 ปี)
640
00:36:03,124 --> 00:36:05,501
สายตาร่างทรงมีเอกลักษณ์
641
00:36:07,086 --> 00:36:09,839
เวลามองร่างทรงคนอื่น
642
00:36:10,381 --> 00:36:13,968
จะมีลูกตาอีกคู่อยู่ในดวงตา
แบบที่คนธรรมดามองไม่เห็น
643
00:36:14,051 --> 00:36:16,846
มีบางอย่างที่ดูเหมือนลูกตาของเทพน่ะครับ
644
00:36:18,848 --> 00:36:20,391
ฉันว่าร่างทรงส่วนใหญ่คงรู้สึกได้
645
00:36:33,237 --> 00:36:35,615
พวกร่างทรงเหมือนจะนั่งจ้องเฉยๆ ใช่ปะ
646
00:36:36,908 --> 00:36:38,492
ร่างทรงบอกว่ามองเห็นองค์เทพได้
647
00:36:39,076 --> 00:36:40,453
แล้วคุณเห็นองค์เทพได้ยังไง
648
00:36:43,915 --> 00:36:45,791
หน้าขององค์ย่า
649
00:36:50,087 --> 00:36:52,048
ฉันมองหมายเลข 1 กับ 3
650
00:36:52,131 --> 00:36:55,051
แล้วหน้าสองคนนี้แดงแจ๋เลย
651
00:36:55,134 --> 00:36:57,720
ฉันเห็นองค์ในที่ดูพิโรธ
652
00:36:57,803 --> 00:37:00,681
พอเห็นแบบนั้น ฉันก็รู้เลยว่าใช่สองคนนั้นแน่
653
00:37:00,765 --> 00:37:04,185
สองคนนั้นต้องแกล้งทำเป็นร่างทรงปลอม
654
00:37:04,268 --> 00:37:06,062
พอร่างทรงแกล้งทำเป็นร่างทรงปลอม
655
00:37:06,145 --> 00:37:07,897
ก็ไม่มีเทพองค์ไหนพอใจหรอกค่ะ
656
00:37:10,566 --> 00:37:12,276
เรามาถึงคำถามต่อไปแล้ว
657
00:37:12,360 --> 00:37:14,612
ทำไมก็ไม่รู้ ฉันไม่มั่นใจเลย
658
00:37:24,705 --> 00:37:26,624
ช่วยหนูด้วย ย่าจ๋า หนูดูไม่ออก
659
00:37:26,707 --> 00:37:28,292
มีองค์เทพเหรอ
660
00:37:28,376 --> 00:37:29,669
องค์ย่าบอกว่า
661
00:37:29,752 --> 00:37:31,963
"เจ้าพึ่งสมองตั้งแต่เมื่อไหร่"
662
00:37:32,046 --> 00:37:35,466
"เจ้าคิดไม่ออก เพราะมัวแต่คิด ดีแต่โลภ"
663
00:37:35,549 --> 00:37:39,345
ฉันเลยตัดสินใจเชื่อสิ่งที่ฉันเห็นและรู้สึกค่ะ
664
00:37:39,428 --> 00:37:41,305
ตอนนั้นแหละที่ฉันเห็นอะไรได้ชัด
665
00:37:44,725 --> 00:37:47,603
ฉันเห็นองค์เทพแค่หมายเลข 1 กับหมายเลข 3
666
00:37:47,687 --> 00:37:50,856
คนที่เหลือเหมือนประตูปิดและดูมืดๆ
667
00:37:50,940 --> 00:37:52,692
ฉันเลยรู้ว่าพวกเขาไม่มีองค์เทพอยู่
668
00:37:54,652 --> 00:37:58,239
เธอรับใช้องค์เทพในตำหนักของตัวเองไหมครับ
669
00:37:58,322 --> 00:37:59,657
เธอชื่อร่างทรงคังซอน
670
00:37:59,740 --> 00:38:02,702
ขอให้ท่านช่วยบอกว่านางรับใช้องค์เทพหรือไม่
671
00:38:03,244 --> 00:38:04,245
คุณชายมังกร
672
00:38:04,829 --> 00:38:07,540
เขาเคยเป็นนักแสดง หนุ่มหล่อคนนั้นน่ะ
673
00:38:07,623 --> 00:38:10,626
ผมเป็นนักแสดงมา 16 ปี
674
00:38:10,710 --> 00:38:12,169
ก่อนจะมาเป็นร่างทรงครับ
675
00:38:12,253 --> 00:38:14,797
ผมเป็นมือใหม่ที่มีประสบการณ์ยังไม่ถึง 6 เดือน
676
00:38:14,880 --> 00:38:16,340
คุณชายมังกรผู้มากความสามารถ
677
00:38:16,424 --> 00:38:20,219
องค์ในของผมบอกว่า
ถึงผมจะไม่ได้เป็นดาราดัง
678
00:38:21,220 --> 00:38:22,805
แต่ท่านจะทำให้
679
00:38:23,389 --> 00:38:25,599
ผมมีชื่อเสียงในฐานะร่างทรง
680
00:38:25,683 --> 00:38:27,852
พวกท่านมักจะบอกผมแบบนี้เวลาสวดมนต์
681
00:38:27,935 --> 00:38:30,479
เพราะผมเพิ่งเป็นร่างทรง
682
00:38:30,563 --> 00:38:33,858
ผมนึกว่าผมคงสัมผัสอะไรๆ ได้แรงกว่า
683
00:38:34,525 --> 00:38:37,778
ผู้หญิงคนนั้นเล่นละครอยู่
684
00:38:39,447 --> 00:38:40,823
ผมมั่นใจครับ
685
00:38:42,158 --> 00:38:45,161
หมอดูซาจูมีโอกาส
เพราะได้รายละเอียดวันเกิดทั้งหมด
686
00:38:45,244 --> 00:38:46,996
- พวกเขามีผังซาจู (ผังวันเกิด)
- ใช่
687
00:38:48,164 --> 00:38:50,583
ร่างทรงเกิดมาพร้อมซาจูรูปแบบหนึ่งนะคะ
688
00:38:50,666 --> 00:38:54,587
ร่างทรง คนดัง และคนที่ทำอาชีพแบบนั้น
มีซาจูที่คล้ายๆ กัน
689
00:38:55,880 --> 00:38:57,465
ผมว่าหมอดูซาจูน่าจะตอบได้ดีกว่า
690
00:38:58,716 --> 00:39:00,301
(พ่อหมอบอกชะตา
ผู้เชี่ยวชาญซาจู 9 ปี)
691
00:39:00,384 --> 00:39:02,803
(อาจารย์จุนเมตามยองรี
ผู้เชี่ยวชาญซาจู 15 ปี)
692
00:39:06,098 --> 00:39:09,894
ซาจูของร่างทรงมีลักษณะเฉพาะตัวครับ
693
00:39:09,977 --> 00:39:13,647
มีพลังไม้และพลังน้ำล้นเหลือ
694
00:39:13,731 --> 00:39:17,860
น้ำคือพลังงานของเทพ
ส่วนไม้คือพลังงานของมนุษย์
695
00:39:18,736 --> 00:39:22,907
น้ำเติมพลังให้ไม้ น้ำมอบชีวิตให้ต้นไม้
696
00:39:22,990 --> 00:39:26,660
รับสารจากองค์เทพและส่งต่อไปยังโลก
697
00:39:26,744 --> 00:39:30,331
นั่นเป็นลักษณะนิสัยของร่างทรงครับ
698
00:39:32,458 --> 00:39:35,503
หมายเลข 4 ไม่ใช่ เขาเป็นนักแสดงที่เก่ง
699
00:39:36,545 --> 00:39:38,839
มีหนึ่งคนในหมายเลข 1, 3 และ 5
700
00:39:38,923 --> 00:39:40,716
(เทพธิดาบุปผาสวรรค์
ร่างทรงคังซอน เทพธิดาวอลฮวา)
701
00:39:41,550 --> 00:39:43,803
หมดเวลาแล้วครับ
702
00:39:44,345 --> 00:39:46,889
ผู้หยั่งรู้โชคชะตาท่านใดที่อยากตอบ
703
00:39:46,972 --> 00:39:48,599
กดปุ่มได้เลยครับ
704
00:39:50,810 --> 00:39:53,187
- เห็นไหม
- ทุกคนอยากตอบ
705
00:39:53,270 --> 00:39:54,355
เร็วจัง
706
00:39:56,232 --> 00:40:00,027
ผู้หยั่งรู้โชคชะตา 41 คน พร้อมรับคำท้าครับ
707
00:40:00,528 --> 00:40:03,155
- ดีเลย มีคนใหม่เยอะเลย
- ใช่แล้วค่ะ
708
00:40:03,239 --> 00:40:08,327
แม่นางสมหวัง เชิญนำเสนอคำทำนายได้ครับ
709
00:40:08,911 --> 00:40:10,496
เธอเคยเป็นนักยิงธนู
710
00:40:11,288 --> 00:40:12,915
ร่างทรงรุ่นที่สาม
711
00:40:12,998 --> 00:40:18,087
ฉันลังเลระหว่างหมายเลข 13 และ 5
712
00:40:18,170 --> 00:40:21,257
หมายเลข 1 ฉันเห็นองค์ในเป็นพ่อปู่
713
00:40:21,340 --> 00:40:23,968
องค์เทพผู้มีพลังรักษาเยียวยา
714
00:40:24,051 --> 00:40:27,555
น่าจะเป็นองค์เทพผู้พิทักษ์ที่เธอรับใช้อยู่ค่ะ
715
00:40:28,180 --> 00:40:29,181
องค์ปู่เหรอ
716
00:40:30,433 --> 00:40:34,395
หมายเลข 3 ร่างทรงคังซอน
ฉันเห็นเทพหญิงสาวค่ะ
717
00:40:34,478 --> 00:40:38,566
เธอมีพลังซาจูของร่างทรงด้วย
718
00:40:39,275 --> 00:40:41,110
ใช่ เป๊ะเลย
719
00:40:41,777 --> 00:40:43,779
หมายเลข 3
720
00:40:43,863 --> 00:40:47,700
ยังไงก็ตาม จากที่ฉันเห็นและรู้สึก
721
00:40:47,783 --> 00:40:52,246
ฉันว่าหมายเลข 1 กับ 3 เป็นร่างทรง
722
00:40:52,329 --> 00:40:53,664
นั่นคือคำตอบของฉันค่ะ
723
00:40:53,747 --> 00:40:55,666
(แม่นางสมหวัง
หมายเลข 1 กับ 3)
724
00:40:55,749 --> 00:40:56,959
เหมือนของผมเลย
725
00:40:58,210 --> 00:41:02,631
ฉันเห็นว่าองค์เทพของหมายเลข 1
กับ 3 กำลังพิโรธค่ะ
726
00:41:03,632 --> 00:41:06,093
- ตอบได้เป๊ะเลย
- เห็นได้ยังไงคะ
727
00:41:06,177 --> 00:41:08,429
- เราเห็นครับ เรื่องนี้ง่ายสำหรับเรา
- คุณเห็นอะไร
728
00:41:08,846 --> 00:41:12,933
ต่อไปคุณชายมังกร กรุณานำเสนอคำทำนายด้วย
729
00:41:13,642 --> 00:41:16,187
ก่อนอื่น ผมตัดตัวเลือกให้แคบลง
730
00:41:16,270 --> 00:41:19,440
เหลือหมายเลข 13 และ 5
731
00:41:19,523 --> 00:41:22,693
หมายเลข 3 ดูเหมือนจะรับใช้องค์เทพจริงๆ
732
00:41:22,776 --> 00:41:26,947
แต่เธอกำลังถูกลงโทษ
โดยวิญญาณท่านแม่ทัพที่รับใช้อยู่
733
00:41:27,031 --> 00:41:30,326
ผมสรุปได้ว่าเธอเป็นร่างทรงครับ
734
00:41:30,409 --> 00:41:35,122
สำหรับหมายเลข 5 เทพธิดาวอลฮวา
735
00:41:35,206 --> 00:41:37,708
ผมใช้กระพรวนเพื่อถามว่า
เธอเป็นร่างทรงหรือเปล่า
736
00:41:37,791 --> 00:41:39,293
และกระพรวนก็สั่นหนักมาก
737
00:41:39,376 --> 00:41:42,671
ผมสัมผัสได้ถึงพลังองค์เทพ
ที่แก่กล้าที่สุดจากเธอ
738
00:41:42,755 --> 00:41:46,842
สำหรับหมายเลข 1
ท่านบอกผมว่าเธออาจจะเป็นร่างทรง
739
00:41:46,926 --> 00:41:48,511
ผมถึงได้ลังเลครับ
740
00:41:48,594 --> 00:41:52,223
สุดท้ายผมเลยเลือกหมายเลข 3 กับ 5 ครับ
741
00:41:52,306 --> 00:41:54,642
(คุณชายมังกร
หมายเลข 3 กับ 5)
742
00:41:57,645 --> 00:42:01,774
ต่อไป คุณจูโน่
ช่วยนำเสนอการอ่านชะตาด้วยครับ
743
00:42:02,483 --> 00:42:04,360
เธอทำนายดวงชะตาจากชื่อ
744
00:42:05,194 --> 00:42:08,197
แค่ชื่อเหรอ แค่นั้นเหรอ
745
00:42:09,448 --> 00:42:13,953
ความถนัดของฉันคือ
ฉันบอกทุกอย่างเกี่ยวกับพวกเขาได้ค่ะ
746
00:42:18,290 --> 00:42:21,835
เวลาฉันมองชื่อใครสักคน
หรือเจอหน้าคนคนนั้นจริงๆ
747
00:42:21,919 --> 00:42:24,630
ฉันเห็นอดีต ปัจจุบัน และอนาคตของพวกเขา
748
00:42:24,713 --> 00:42:27,591
ฉันเห็นสถานการณ์ที่คนคนนั้นเผชิญอยู่
และให้คำแนะนำ
749
00:42:27,675 --> 00:42:30,052
เพื่อให้พวกเขาเดินไปในทางที่ถูกต้อง
750
00:42:30,135 --> 00:42:32,054
นั่นคือสิ่งที่ทำให้ฉันต่างจากคนอื่นค่ะ
751
00:42:32,137 --> 00:42:35,766
ฉันคิดว่าเทพธิดาบุปผาสวรรค์ คุณคิมยูริม
752
00:42:35,849 --> 00:42:40,020
และร่างทรงคังซอน คุณซอซึงฮี
น่าจะเป็นร่างทรงค่ะ
753
00:42:40,104 --> 00:42:43,148
ก่อนที่ทวาราจะเปิด
754
00:42:43,232 --> 00:42:47,903
จู่ๆ หัวใจฉันก็เริ่มเต้นแรง และรู้สึกปวดท้อง
755
00:42:48,404 --> 00:42:49,405
โอ๊ย
756
00:42:50,030 --> 00:42:51,448
ทั้ง 2 คนดูเหมือน
757
00:42:51,532 --> 00:42:56,161
หัวใจจะมีปฏิกิริยากับเสียงกระพรวนสุดๆ ค่ะ
758
00:43:11,510 --> 00:43:14,096
ฉันเห็นพวกเธอกระวนกระวาย
759
00:43:17,933 --> 00:43:20,436
ดูเหมือนเสียงจะกวนใจพวกเธอ
760
00:43:20,519 --> 00:43:26,191
ฉันเลยคิดว่า 2 คนนั้นน่าจะเป็นร่างทรงค่ะ
761
00:43:29,570 --> 00:43:32,948
เธอเห็นว่า
สองคนนั้นมีปฏิกิริยากับเสียงกระพรวนเหรอ
762
00:43:33,032 --> 00:43:34,325
หัวใจของสองคนนั้นเหรอ
763
00:43:34,408 --> 00:43:36,785
- เห็นได้ยังไงน่ะ
- แค่ชื่อก็ทำนายดวงชะตาได้แล้ว
764
00:43:36,869 --> 00:43:39,246
เราจะเห็นปฏิกิริยาของหัวใจคนคนหนึ่งได้ยังไง
765
00:43:41,123 --> 00:43:43,208
คำทำนายทั้งหมดนำเสนอแล้วครับ
766
00:43:44,668 --> 00:43:45,669
ผู้รอดได้แก่…
767
00:43:46,211 --> 00:43:47,755
โอ๊ย อยากรู้จริงๆ
768
00:43:51,216 --> 00:43:54,303
ฉันมั่นใจว่าฝีมือของฉันไม่เป็นรองใครค่ะ
769
00:43:54,845 --> 00:43:57,222
ฉันมองเห็นองค์เทพและองค์ในของพวกเขา
770
00:43:57,306 --> 00:44:00,559
ฉันดูออกว่าพวกเขาเป็นร่างทรง
และบอกได้อย่างมั่นใจค่ะ
771
00:44:00,643 --> 00:44:03,354
ผมเป็นมือใหม่ที่มีประสบการณ์น้อยกว่า 6 เดือน
772
00:44:03,437 --> 00:44:06,106
แต่พลังเทพของผมก็แก่กล้าไม่แพ้ใครครับ
773
00:44:10,402 --> 00:44:11,487
ผู้รอดได้แก่
774
00:44:12,488 --> 00:44:14,198
แม่นางสมหวัง
775
00:44:14,281 --> 00:44:16,950
(แม่นางสมหวังรอด)
776
00:44:17,034 --> 00:44:19,328
คุณจูโน่ก็ตอบถูก
777
00:44:19,995 --> 00:44:24,625
แต่แม่นางสมหวังได้รับเลือกให้เป็นผู้รอด
เพราะเธอนำเสนอคำทำนายก่อนครับ
778
00:44:24,708 --> 00:44:25,959
ยินดีด้วยนะคะ
779
00:44:26,043 --> 00:44:27,211
ขอบคุณค่ะ
780
00:44:28,253 --> 00:44:31,173
- 1 กับ 3 เหรอครับ
- ค่ะ 1 กับ 3
781
00:44:33,008 --> 00:44:34,218
โอ้โฮ เหลือเชื่อจริงๆ
782
00:44:34,301 --> 00:44:36,512
ร่างทรงตัวจริงคือเทพธิดาบุปผาสวรรค์…
783
00:44:36,595 --> 00:44:38,806
(ร่างทรงตัวจริงคือ
หมายเลข 1 เทพธิดาบุปผาสวรรค์)
784
00:44:38,889 --> 00:44:40,974
- สวัสดีค่ะ
- ว่าแล้วเชียว เบอร์ 1
785
00:44:42,309 --> 00:44:44,937
และร่างทรงคังซอนครับ
786
00:44:45,020 --> 00:44:47,523
(ร่างทรงตัวจริง
หมายเลข 3 ร่างทรงคังซอน)
787
00:44:47,606 --> 00:44:48,816
ขนลุกเลย
788
00:44:51,443 --> 00:44:53,445
- พวกเขาตอบถูก
- นั่นสิ
789
00:44:54,196 --> 00:44:57,408
- สุดยอดเลย
- น่าทึ่งจริงๆ รู้ได้ยังไงน่ะ
790
00:44:57,491 --> 00:44:59,535
- เหลือเชื่อเลย
- ไม่มีเหตุผลเลย
791
00:44:59,618 --> 00:45:01,745
- น่าประทับใจจริงๆ
- จริงๆ เลย
792
00:45:03,372 --> 00:45:05,749
ผมประทับใจคนที่คิดคำถาม
793
00:45:05,833 --> 00:45:08,794
และคนที่ตอบถูก
794
00:45:08,877 --> 00:45:14,049
ผมก็คิดว่าร่างทรงน่าประทับใจจริงๆ ครับ
795
00:45:14,133 --> 00:45:18,011
ถึงจะตอบไม่ถูก
แต่ถ้าคนอื่นในสายของเราทำได้ดี
796
00:45:18,095 --> 00:45:19,555
เราก็ภูมิใจเหมือนกันค่ะ
797
00:45:19,638 --> 00:45:21,807
ฉันอยากให้ทุกคนเห็น
798
00:45:21,890 --> 00:45:25,978
ว่าองค์เทพมีอยู่จริง
และที่มีร่างทรงอยู่น่ะมีเหตุผล
799
00:45:26,770 --> 00:45:29,690
รู้สึกดีจริงๆ เธอต้องรู้สึกดีมากแน่ๆ
800
00:45:30,524 --> 00:45:32,818
แม่นางสมหวังเอาชนะเธอไปได้
801
00:45:32,901 --> 00:45:35,779
- แต่คุณจูโน่ก็ตอบถูกเหมือนกัน
- ใช่
802
00:45:35,863 --> 00:45:38,907
- การทำนายชื่อ
- เธอสามารถทำนายดวงได้แค่จากชื่อ
803
00:45:38,991 --> 00:45:40,325
คุณจูโน่ก็ตอบถูก
804
00:45:40,409 --> 00:45:42,077
- ใช่ สูสีมากค่ะ
- การทำนายชื่อ
805
00:45:42,161 --> 00:45:43,245
สูสีมากค่ะ
806
00:45:44,163 --> 00:45:45,581
คุณจูโน่คงเก่งสินะ
807
00:45:45,664 --> 00:45:49,752
หมายความว่ายังไงครับ
ที่บอกว่ารู้สึกว่าพวกเธอใจสั่น
808
00:45:49,835 --> 00:45:52,129
ในกรณีของฉัน ฉันใช้ชื่อในการทำนายดวงชะตา
809
00:45:52,212 --> 00:45:54,256
แต่ฉันนับถือคริสต์ค่ะ
810
00:46:03,265 --> 00:46:05,184
แล้วคุณเห็นว่าพวกเธอใจสั่นเหรอครับ
811
00:46:05,267 --> 00:46:08,187
- ชาวคริสต์ก็ใจสั่นได้นะคะ
- ใช่ครับ
812
00:46:08,270 --> 00:46:10,689
ฉันรักพระเยซูมากค่ะ
813
00:46:13,442 --> 00:46:17,070
แต่จู่ๆ ก่อนที่ทวาราจะเปิด
814
00:46:17,154 --> 00:46:20,949
ฉันเจ็บหน้าอกมาก ก็เลยสวดภาวนา
815
00:46:21,033 --> 00:46:23,118
อยู่พักหนึ่งค่ะ
816
00:46:23,202 --> 00:46:27,664
ฉันรู้สึกว่าฉันควรจดจ่อกับหัวใจพวกเธอ
817
00:46:27,748 --> 00:46:31,126
ฉันเลยคิดว่าเป็นสองคนนั้นค่ะ
818
00:46:31,668 --> 00:46:34,171
- คุณรับองค์เทพได้ทุกเมื่อนะครับเนี่ย
- ไม่ละค่ะ
819
00:46:34,254 --> 00:46:37,174
- ฉันขออยู่กับพระเจ้า ขอโทษนะคะ
- ไม่เป็นไรครับ
820
00:46:38,550 --> 00:46:39,635
พระผู้เป็นเจ้า
821
00:46:40,719 --> 00:46:41,845
ฮาเลลูยา
822
00:46:44,097 --> 00:46:47,768
แม่นางสมหวัง ผู้หยั่งรู้โชคชะตา รอดครับ
823
00:46:48,310 --> 00:46:50,020
- ฉันผ่านแล้วเหรอคะ
- ยินดีด้วย
824
00:46:50,103 --> 00:46:51,355
- ยินดีด้วย
- ฉันรอดแล้ว
825
00:46:52,231 --> 00:46:55,776
ฉันแปลกใจมาก แต่ฉันดีใจมากค่ะ
826
00:46:55,859 --> 00:46:58,529
ฉันเป็นร่างทรงรุ่นที่สาม
827
00:46:58,612 --> 00:47:00,322
พ่อฉันก็เป็นร่างทรงเหมือนกัน
828
00:47:01,114 --> 00:47:03,992
ฉันไม่อยากให้ครอบครัวต้องอับอาย
829
00:47:04,076 --> 00:47:07,579
ฉันไม่อยากทำให้พ่อของฉัน
และองค์ปู่องค์ย่าของฉันต้องอับอายค่ะ
830
00:47:08,372 --> 00:47:09,373
สู้ๆ ค่ะ
831
00:47:10,958 --> 00:47:12,709
ยินดีด้วยนะคะ
832
00:47:13,377 --> 00:47:14,962
ผมต้องตอบข้อต่อไปให้ได้
833
00:47:15,045 --> 00:47:18,674
โจทย์ข้อนั้นสำหรับร่างทรงแท้ๆ
แต่ผมก็ยังตอบไม่ถูก
834
00:47:20,217 --> 00:47:22,094
นี่คือคำถามต่อไปครับ
835
00:47:22,177 --> 00:47:23,470
อะไรเหรอ
836
00:47:27,975 --> 00:47:28,976
ชักกังวลแล้วสิ
837
00:47:30,185 --> 00:47:31,603
ผมชักกลัวว่าจะเกิดอะไรขึ้นต่อไป
838
00:47:32,563 --> 00:47:33,564
นั่นสิ
839
00:47:36,733 --> 00:47:37,776
อะไรล่ะเนี่ย
840
00:47:38,235 --> 00:47:39,236
คราวนี้อะไรอีกล่ะ
841
00:47:50,289 --> 00:47:51,707
ผมได้กลิ่นเงิน
842
00:47:52,583 --> 00:47:54,668
โชคชะตาที่ทุกท่านต้องอ่านคือ
843
00:47:56,253 --> 00:47:59,381
ลาภลอยและฟ้าผ่าครับ
844
00:47:59,923 --> 00:48:01,466
- ว่าแล้วเชียว
- ฟ้าผ่า
845
00:48:02,175 --> 00:48:05,095
- ผมได้กลิ่นเงินในตัวใครสักคน
- ในบรรดา 4 คนที่ยืนอยู่ตรงหน้าคุณ
846
00:48:06,805 --> 00:48:10,809
มีคนหนึ่งรวยเพราะถูกลอตเตอรี่รางวัลที่หนึ่ง
847
00:48:10,893 --> 00:48:12,311
- โอ้โฮ
- ว้าว
848
00:48:13,395 --> 00:48:16,189
- คนคนนี้เงินหล่นทับ
- จริงเหรอคะ
849
00:48:16,773 --> 00:48:18,191
- โอ้
- ว้าว
850
00:48:18,942 --> 00:48:20,319
- โอ้โฮ
- ว้าว
851
00:48:20,819 --> 00:48:21,862
ไม่มีทาง
852
00:48:22,404 --> 00:48:24,781
อีกคนโดนฟ้าผ่ากลางวันแสกๆ
853
00:48:24,865 --> 00:48:28,785
พูดอีกอย่างก็คือ มีหนึ่งคนถูกฟ้าผ่าจริงๆ ครับ
854
00:48:28,869 --> 00:48:29,912
จริงเหรอ
855
00:48:29,995 --> 00:48:31,622
- ฟ้าผ่าจริงๆ เหรอ
- ฟ้าผ่าจริงๆ เหรอ
856
00:48:32,205 --> 00:48:33,373
โดนฟ้าผ่าจริงๆ น่ะนะ
857
00:48:33,457 --> 00:48:36,168
ฟ้าผ่าจากฟ้าน่ะนะ ฟ้าผ่าจริงๆ เหรอ
858
00:48:36,251 --> 00:48:38,712
- แบบที่ผ่าใส่เราอะนะ
- ไม่ใช่โชคร้ายเหรอ
859
00:48:38,795 --> 00:48:41,048
- อะไรนะ
- ฟ้าผ่าจริงๆ เหรอ
860
00:48:41,131 --> 00:48:42,424
เขาโดนฟ้าผ่าเหรอ
861
00:48:42,507 --> 00:48:44,676
ฟ้าผ่า จากฟ้าเหรอ
862
00:48:47,179 --> 00:48:48,847
อ่านดวงชะตาคนกลุ่มนี้
863
00:48:48,931 --> 00:48:52,851
มองหาลาภลอยและฟ้าผ่าครับ
864
00:48:54,144 --> 00:48:56,271
จะเลือกแค่ 2 คนไม่ได้
865
00:48:56,355 --> 00:49:00,317
- ต้องบอกด้วยว่าเกิดอะไรขึ้นกับใคร
- ใช่ ยากกว่าอีก
866
00:49:02,110 --> 00:49:04,071
ลาภลอยหรือฟ้าผ่า
867
00:49:05,113 --> 00:49:08,325
หมายเลข 2 ไว้ผมทรงคนโดนฟ้าผ่า
868
00:49:09,493 --> 00:49:10,786
อะไรเนี่ย อย่ามา
869
00:49:11,328 --> 00:49:12,621
คือ ผมเขา…
870
00:49:12,704 --> 00:49:14,122
- ไม่นะ
- อะไรนะ
871
00:49:15,707 --> 00:49:17,459
ทำยังไงดี
872
00:49:17,542 --> 00:49:19,461
ยากพอๆ กับถูกลอตเตอรี่เลย
873
00:49:20,462 --> 00:49:22,047
ถ้าตอบถูกคงสนุกดี
874
00:49:22,130 --> 00:49:25,008
นี่ไม่เคยมีใครทำมาก่อนเลย
875
00:49:25,092 --> 00:49:26,093
บ้าไปแล้ว
876
00:49:27,302 --> 00:49:28,428
บ้าไปแล้ว
877
00:49:29,388 --> 00:49:31,264
รายการสรรหาคนแบบนั้นมาจากไหน
878
00:49:32,224 --> 00:49:35,185
คิดคำถามแปลกๆ แบบนี้ได้ยังไง
879
00:49:35,268 --> 00:49:36,478
ผมทึ่งมากเลย
880
00:49:39,147 --> 00:49:40,732
คำถามประหลาดอะไรอย่างนี้
881
00:49:40,816 --> 00:49:43,527
เริ่มอ่านได้เลยครับ
882
00:49:44,569 --> 00:49:46,279
ยากพอๆ กับถูกลอตเตอรี่เลย
883
00:49:49,199 --> 00:49:50,325
น่าสับสนจริงๆ
884
00:49:50,993 --> 00:49:52,786
ผมไม่เคยลองทำอะไรแบบนี้เลย
885
00:49:52,869 --> 00:49:56,915
เรื่องแบบนั้นแทบไม่เคยเกิดขึ้นกับเรา
886
00:49:56,999 --> 00:49:58,417
ผมว่ามันยากนะ
887
00:50:00,836 --> 00:50:02,129
โอ๊ย ฉันงงไปหมดเลย
888
00:50:04,131 --> 00:50:06,258
- มันยาก
- ยากมาก
889
00:50:07,426 --> 00:50:10,095
โอ้โฮ ข้อนี้ยากมากเลย
890
00:50:10,595 --> 00:50:11,847
ยากนะ
891
00:50:11,930 --> 00:50:14,433
- หมอดูซาจูได้เปรียบนะ
- เป็นไปได้
892
00:50:14,516 --> 00:50:16,643
ต้องมีซาจูของคนรวย
893
00:50:16,727 --> 00:50:18,103
- ที่นำลาภลอยมาให้
- มีสิ
894
00:50:18,186 --> 00:50:21,189
- และซาจูอีกแบบของฟ้าผ่า
- คนที่มีซาจูบางแบบรวยมากนะ
895
00:50:21,273 --> 00:50:22,733
- จริงเหรอคะ
- ค่ะ
896
00:50:22,816 --> 00:50:25,485
วันเวลาเกิดของพวกเขาอยู่ในนั้น
หมอดูซาจูก็ตอบถูกได้เหมือนกัน
897
00:50:25,569 --> 00:50:27,821
(อีแจซอก อีบอมจุน
โอซองบู คิมซองโอ)
898
00:50:29,614 --> 00:50:31,658
เราใช้ซาจูทำนายคร่าวๆ ได้
899
00:50:32,409 --> 00:50:34,786
ผมทำนายอะไรก็ได้จากวันเกิดครับ
900
00:50:37,998 --> 00:50:40,125
ผมคิดว่าคำถามนี้ผมพอมีโอกาสนะ
901
00:50:40,208 --> 00:50:42,085
ผมตั้งใจจะแสดงให้พวกเขาเห็นว่า
ผมทำอะไรได้บ้าง
902
00:50:45,630 --> 00:50:46,631
น่าสนใจนะ
903
00:50:47,466 --> 00:50:49,009
ธาตุไม้หยินเหนือวัว
904
00:50:49,092 --> 00:50:51,011
โธ่ ไม่เห็นธาตุโลหะในซาจูของเขาเลย
905
00:50:52,345 --> 00:50:55,182
ผมเป็นหมอดูซาจูสายธุรกิจ
ก็เลยเห็นการไหลเวียนของเงิน
906
00:50:57,684 --> 00:51:01,188
ธาตุดินควบคุมธาตุน้ำ
หมายถึงโชคลาภก้อนใหญ่ ลาภลอย
907
00:51:02,522 --> 00:51:04,483
ผมค่อนข้างแน่ใจว่าผมรู้คำตอบที่ถูกต้อง
908
00:51:07,360 --> 00:51:08,653
มาดูกัน
909
00:51:09,571 --> 00:51:11,823
คุณอีแจซอก
910
00:51:12,491 --> 00:51:14,576
ลองมาดูดวงการเงินของเขากัน
911
00:51:14,659 --> 00:51:17,370
อาจารย์ไพ่ทาโรต์ทำนายดวงชะตา
912
00:51:17,454 --> 00:51:20,248
ด้วยคีย์เวิร์ดเฉพาะ
913
00:51:21,541 --> 00:51:23,293
เขาถูกฟ้าผ่าหรือเปล่า
914
00:51:24,127 --> 00:51:25,670
เขาถูกฟ้าผ่าหรือเปล่า
915
00:51:26,671 --> 00:51:29,091
ผมเลยคิดว่าเราถือไพ่เหนือกว่า
916
00:51:32,135 --> 00:51:33,178
ลาภลอย
917
00:51:34,096 --> 00:51:37,099
ลาภลอย
918
00:51:38,058 --> 00:51:39,935
"มาทายปริศนานี้กัน"
919
00:51:41,728 --> 00:51:42,938
ฉันลองอ่านดูแล้ว
920
00:51:43,563 --> 00:51:46,900
ไพ่ใบแรกที่ฉันสะดุดตาคือไพ่ 1 เหรียญค่ะ
921
00:51:47,442 --> 00:51:50,403
ไพ่ใบนี้เป็นสัญลักษณ์ของความสำเร็จทางการเงิน
922
00:51:50,487 --> 00:51:53,240
ฉันเลยมั่นใจในคำตอบของฉัน
923
00:51:57,285 --> 00:52:00,539
ผมเลือกหมายเลข 2
เป็นคนที่ได้ลาภลอยครับ
924
00:52:01,540 --> 00:52:04,751
จมูกเขาดูดี จมูกแบบนี้เรียกว่าแจแบคกุงครับ
925
00:52:04,835 --> 00:52:07,462
มันเป็นตัวบ่งชี้ความมั่งคั่งและโชคลาภ
926
00:52:08,130 --> 00:52:09,297
จมูกเขาดีมาก
927
00:52:10,215 --> 00:52:12,676
และคนที่ตัวเล็กกว่าตรงท้ายแถว
928
00:52:13,260 --> 00:52:14,970
ท่ายืนเขาเอียงเล็กน้อย
929
00:52:16,513 --> 00:52:18,265
ผมรู้ว่าต้องเป็นสองคนนั้น
930
00:52:20,976 --> 00:52:21,977
เสร็จแล้ว
931
00:52:22,602 --> 00:52:23,728
ว้าว
932
00:52:24,980 --> 00:52:27,149
หมดเวลาครับ
933
00:52:27,607 --> 00:52:32,028
ผู้หยั่งรู้โชคชะตาท่านใดที่อยากตอบ
กดปุ่มได้เลยครับ
934
00:52:34,489 --> 00:52:37,200
- กดกันใหญ่เลย
- มีผู้ท้าชิงเยอะเลย
935
00:52:37,284 --> 00:52:38,743
หมอดูซาจู… มีผู้ท้าชิงเยอะเลย
936
00:52:39,619 --> 00:52:41,288
อาจารย์ไพ่ทาโรต์ก็เยอะ
937
00:52:42,247 --> 00:52:45,959
ผู้หยั่งรู้โชคชะตา 39 คน พร้อมรับคำท้า
938
00:52:46,042 --> 00:52:49,838
คนแรกที่กดปุ่มคือปรมาจารย์ธุรกิจคิม
939
00:52:49,921 --> 00:52:52,007
เชิญนำเสนอคำทำนายได้ครับ
940
00:52:52,090 --> 00:52:53,216
เขาเป็นหมอดูซาจู
941
00:52:53,717 --> 00:52:55,385
เขาอ่านซาจูให้บริษัทมากมาย
942
00:52:55,468 --> 00:52:57,846
ก่อนอื่น สำหรับลาภลอย
943
00:52:57,929 --> 00:53:00,182
ผมคิดว่าเป็นหมายเลข 2 คุณอีบอมจุนครับ
944
00:53:00,932 --> 00:53:04,519
คนที่มีดาวคู่มิตรมากขนาดนี้
มักจะได้ลาภก้อนใหญ่
945
00:53:04,603 --> 00:53:09,274
ผมรู้สึกว่าเขาโดนเอาเปรียบ
มาจนถึงตอนนี้ครับ
946
00:53:09,357 --> 00:53:11,735
ผมยังเห็นดาวแห่งโชคลาภหลายแบบปะปนกัน
947
00:53:12,736 --> 00:53:13,820
เมื่อพลัง
948
00:53:13,904 --> 00:53:16,948
ธาตุน้ำและธาตุไม้มาบรรจบกัน
ในดวงชะตาประจำปีแบบนี้
949
00:53:17,032 --> 00:53:20,118
ก็เป็นไปได้ว่าคนคนนั้นจะมีโชคใหญ่ครับ
950
00:53:20,202 --> 00:53:21,453
บางคนถูกลิขิตให้ได้ลาภลอย
951
00:53:21,536 --> 00:53:24,080
คงอย่างนั้น น่าสนใจมาก
952
00:53:24,164 --> 00:53:27,500
ผมถึงคิดว่าหมายเลข 2 ถูกลอตเตอรี่
953
00:53:28,043 --> 00:53:31,588
ผมคิดว่าหมายเลข 1 ถูกฟ้าผ่า
954
00:53:31,671 --> 00:53:34,758
คนที่มีธาตุไม้หยางเหนือม้า
มักจะมีชีวิตที่ยากลำบากครับ
955
00:53:35,383 --> 00:53:37,552
ผมเลยทำนายด้วยฉักลักษณ์จากคัมภีร์อี้จิง
956
00:53:37,636 --> 00:53:41,223
และได้พุงเรอิก
ซึ่งเป็นตัวบ่งชี้ความเจริญรุ่งเรืองและการเติบโต
957
00:53:41,306 --> 00:53:42,307
(พุงเรอิก)
958
00:53:42,390 --> 00:53:44,476
ผมคิดว่านั่นอาจจะเกี่ยว
959
00:53:44,559 --> 00:53:47,062
ผมถึงบอกว่าหมายเลข 1 ถูกฟ้าผ่า
960
00:53:47,145 --> 00:53:48,355
(ฟ้าผ่า ลาภลอย)
961
00:53:48,438 --> 00:53:50,023
ใช้ฉักลักษณ์ทำนายเลยเหรอ
962
00:53:51,483 --> 00:53:53,944
ต่อไป คุณโอซัง ยูจินซอก
963
00:53:56,196 --> 00:53:59,616
ผมศึกษาเรื่องซาจูกับมยองรีมานานมากครับ
964
00:54:00,533 --> 00:54:02,953
"แค่เห็นซาจูก็บอกได้ขนาดนี้เลยเหรอ"
965
00:54:03,453 --> 00:54:05,705
ผมอยากทำให้คนคิดแบบนั้นมากๆ ครับ
966
00:54:07,123 --> 00:54:10,794
ผมจะบอกว่าหมายเลข 2 คือคนที่ถูกลอตเตอรี่
967
00:54:10,877 --> 00:54:11,920
จะอธิบายให้ฟังนะครับ
968
00:54:12,545 --> 00:54:17,050
ในซาจู มี "คลัง" 3 แห่ง
ที่เป็นสัญลักษณ์ของความมั่งคั่ง
969
00:54:17,133 --> 00:54:19,678
ซาจูของชายคนนี้ทะลวงเข้าไปได้
970
00:54:19,761 --> 00:54:23,056
"ทะลวงเข้าไป" แปลว่าคลังเปิดแล้วน่ะครับ
971
00:54:23,139 --> 00:54:26,101
เมื่อคลังเปิด คนคนนั้นถูกแจ็กพอตครับ
972
00:54:26,184 --> 00:54:28,270
ผมถึงได้บอกว่า
973
00:54:28,353 --> 00:54:32,607
เขาดึงดูดความมั่งคั่งและความรักอย่างมาก
974
00:54:33,316 --> 00:54:35,277
- ความรักด้วยเหรอ
- ว้าว
975
00:54:35,360 --> 00:54:39,322
คุณอีแจซอก เกิดมาพร้อมกับธาตุไม้ในซาจู
976
00:54:39,406 --> 00:54:41,283
แต่มีธาตุโลหะเยอะในซาจูของเขาด้วยครับ
977
00:54:41,366 --> 00:54:45,870
ผมทำนายได้ว่าเขาเจอความเครียดมาก
978
00:54:45,954 --> 00:54:50,333
คำตอบของผมคือคนที่ 1 โดนฟ้าผ่า
คนที่ 2 ได้ลาภลอยครับ
979
00:54:50,417 --> 00:54:51,835
(ฟ้าผ่า ลาภลอย)
980
00:54:51,918 --> 00:54:55,255
หมอดูซาจูทั้ง 2 คน
ให้คำตอบเดียวกันเป๊ะเลย
981
00:54:55,338 --> 00:54:56,631
น่าทึ่งมาก
982
00:54:56,715 --> 00:55:00,593
ต่อไปคุณรูมี ช่วยนำเสนอคำทำนายด้วยครับ
983
00:55:01,594 --> 00:55:03,179
- ไพ่ทาโรต์ญาณทิพย์
- ใช่
984
00:55:03,263 --> 00:55:05,181
ภรรยานักเบสบอลหลายคนไปดูกับเธอ
985
00:55:05,265 --> 00:55:06,641
อ๋อ เธอนี่เอง
986
00:55:07,142 --> 00:55:10,937
ก่อนอื่นฉันคิดว่าคุณอีแจซอกคือคนที่ได้ลาภลอย
987
00:55:11,021 --> 00:55:15,317
และคุณคิมซองโอถูกฟ้าผ่า
988
00:55:15,859 --> 00:55:20,280
เหตุผลคือไพ่ที่ฉันได้คือกงล้อแห่งโชคชะตา
989
00:55:20,947 --> 00:55:25,577
ไพ่จอมเวทย์ และราชาเหรียญ
990
00:55:26,244 --> 00:55:29,539
"เขาภูมิใจที่รอดมาได้"
991
00:55:29,622 --> 00:55:31,833
ฉันตีความแบบนั้นค่ะ
992
00:55:34,210 --> 00:55:35,211
ให้ตายสิ
993
00:55:35,879 --> 00:55:39,382
ถ้าเขาโดนฟ้าผ่าแล้วรอดมาได้
994
00:55:39,466 --> 00:55:41,259
ก็โชคดี
995
00:55:41,343 --> 00:55:43,928
เหมือนถูกลอตเตอรี่เลยน่ะค่ะ
996
00:55:45,680 --> 00:55:47,140
ตีความได้ดีมาก
997
00:55:48,016 --> 00:55:50,185
มันขึ้นอยู่กับว่าตีความยังไง
998
00:55:51,061 --> 00:55:53,104
ต่อไป คุณบีนทาโรต์ครับ
999
00:55:53,730 --> 00:55:55,899
- นำเสนอได้ครับ
- นี่เป็นการนำเสนอครั้งแรกของเขา
1000
00:55:55,982 --> 00:55:58,902
- น้องชายของยุนกาอี
- น้องชายของนักแสดงยุนกาอี
1001
00:55:58,985 --> 00:56:03,073
พูดตรงๆ การถูกลอตเตอรี่และการถูกฟ้าผ่า
เป็นเรื่องที่ไม่น่าจะเกิดขึ้นได้ทั้งคู่
1002
00:56:03,156 --> 00:56:07,660
ไพ่สำหรับหมายเลข 1
ไพ่ 1 เหรียญกับไพ่หอคอย
1003
00:56:07,744 --> 00:56:11,581
คุณจะเห็นเงินกับสายฟ้า ตรงไปตรงมามาก
1004
00:56:11,664 --> 00:56:15,668
หมายเลข 4 ได้ไพ่การพิพากษา
1005
00:56:15,752 --> 00:56:19,089
และไพ่ 1 ดาบทะลุผ่าน
1006
00:56:20,256 --> 00:56:22,008
ผมเลยบอกว่าหมายเลข 4 ถูกฟ้าผ่า
1007
00:56:22,092 --> 00:56:24,677
และหมายเลข 1 ได้ลาภลอย
1008
00:56:24,761 --> 00:56:26,471
ด้วยการถูกลอตเตอรี่
1009
00:56:27,013 --> 00:56:28,848
คำตอบเราเหมือนกันเลยค่ะ
1010
00:56:29,432 --> 00:56:32,852
ไพ่ทาโรต์ก็น่าทึ่งเหมือนกัน
พวกเขาได้คำตอบเดียวกันได้ยังไง
1011
00:56:32,936 --> 00:56:34,729
(อาจารย์ไพ่ทาโรต์
1: ลาภลอย 4: ฟ้าผ่า)
1012
00:56:35,188 --> 00:56:37,190
ต่อไป คุณชายจีซอน
1013
00:56:41,152 --> 00:56:43,530
ฉันรู้ตั้งแต่ก่อนพวกเขาเข้ามาแล้ว
1014
00:56:45,281 --> 00:56:47,117
องค์ย่ายืนอยู่ข้างหลังฉันและบอกว่า
1015
00:56:48,118 --> 00:56:49,119
"คนนี้"
1016
00:56:50,870 --> 00:56:54,499
ฉันเลยคิดว่า "เอ็งนี่เอง
คำถามนี้เป็นของข้าเห็นๆ"
1017
00:56:56,000 --> 00:56:58,044
จากที่ฉันทำนายได้
1018
00:56:58,545 --> 00:57:00,672
หมายเลข 2 ถูกลอตเตอรี่
1019
00:57:00,755 --> 00:57:03,299
หมายเลข 4 ถูกฟ้าผ่า
1020
00:57:07,637 --> 00:57:09,681
สำหรับหมายเลข 2
1021
00:57:09,764 --> 00:57:12,058
พูดง่ายๆ ก็คือมีชนชั้นสูง
1022
00:57:12,142 --> 00:57:15,103
บรรพบุรุษของเขามีชนชั้นสูงอยู่
1023
00:57:15,186 --> 00:57:17,188
ฉันเห็นขุนนางสองสามคนอยู่กับเขา
1024
00:57:17,272 --> 00:57:22,193
คนในตระกูลเขาเคยมีตำแหน่งสูง
1025
00:57:22,277 --> 00:57:25,613
หมายความว่าพวกเขาต่างก็ทำกรรมดีมา
1026
00:57:25,697 --> 00:57:28,575
ลูกหลานในตระกูลจึงได้อานิสงส์
1027
00:57:28,658 --> 00:57:30,702
ในด้านความมั่งคั่ง
1028
00:57:30,785 --> 00:57:32,328
ส่วนหมายเลข 4
1029
00:57:32,412 --> 00:57:34,497
เขามีชีวิตที่ยากลำบาก
1030
00:57:34,581 --> 00:57:37,709
พูดง่ายๆ ก็คือชีวิตเขาไม่มีอะไรราบรื่นเลย
1031
00:57:37,792 --> 00:57:40,837
ฉันถึงบอกว่าเขาถูกฟ้าผ่า
1032
00:57:41,629 --> 00:57:42,839
โห
1033
00:57:43,840 --> 00:57:46,759
(ร่างทรง
2: ลาภลอย 4: ฟ้าผ่า)
1034
00:57:47,302 --> 00:57:49,262
คำทำนายทั้งหมดนำเสนอแล้วครับ
1035
00:57:51,556 --> 00:57:52,557
ผู้รอดได้แก่…
1036
00:57:59,647 --> 00:58:01,191
คุณชายจีซอน
1037
00:58:01,691 --> 00:58:05,612
(คุณชายจีซอนเข้ารอบ)
1038
00:58:05,695 --> 00:58:07,697
เด็กน้อยร้องไห้แล้ว
1039
00:58:07,780 --> 00:58:09,657
โธ่ อย่าร้องนะ
1040
00:58:09,741 --> 00:58:11,784
- ไม่นะ
- ตายจริง
1041
00:58:12,410 --> 00:58:15,580
- เขาเด็กที่สุด อายุ 18 เอง
- โถๆ
1042
00:58:16,664 --> 00:58:17,916
โอ๊ย ทำไงดี
1043
00:58:18,666 --> 00:58:20,543
- โถๆ
- แย่จัง
1044
00:58:20,627 --> 00:58:22,629
โธ่ เขาร้องไห้น่ะ
1045
00:58:22,712 --> 00:58:23,963
โถ
1046
00:58:24,714 --> 00:58:26,591
ร้องไห้ทำไม
1047
00:58:27,509 --> 00:58:28,510
คุณชายจีซอน
1048
00:58:28,593 --> 00:58:31,054
- ไม่เป็นไร แค่ตื้นตันจ้ะ
- ตื้นตันเหรอคะ
1049
00:58:31,846 --> 00:58:35,475
พ่อกับแม่ฉันต้องดีใจแน่
1050
00:58:35,558 --> 00:58:38,978
ฉันคุยกับพ่อแม่ในหัว "หนูทำได้แล้ว"
1051
00:58:40,688 --> 00:58:42,190
ไว้จะอวดพ่อแม่ทีหลัง
1052
00:58:42,273 --> 00:58:44,859
พ่อแม่สนับสนุนฉันมากที่สุดมาตลอดจ้ะ
1053
00:58:46,444 --> 00:58:49,364
วันนี้ไม่ได้เจอพ่อแม่ก่อนมาเลย ไว้ค่อยเจอทีหลัง
1054
00:58:50,490 --> 00:58:51,574
ฉันซึ้งใจมาก
1055
00:58:53,910 --> 00:58:55,578
- เอาทิชชูไหมคะ
- จ้ะ
1056
00:58:56,496 --> 00:58:57,747
ว่าจะไม่ร้องไห้แล้วนะ
1057
00:58:58,915 --> 00:59:00,959
มันน่าอายที่มาร้องไห้ต่อหน้าพวกคนดัง
1058
00:59:04,796 --> 00:59:07,465
- เขาแม่นมาก
- เขาเก่งมาก
1059
00:59:07,549 --> 00:59:11,052
- เขาตอบถูกในครั้งเดียว
- จริงๆ นะ เหลือเชื่อมาก
1060
00:59:11,135 --> 00:59:13,054
- เขาตอบถูกจริงๆ
- นั่นสิ
1061
00:59:14,305 --> 00:59:20,812
คุณอีบอมจุนถูกลอตเตอรี่ครั้งที่ 467
เมื่อวันที่ 12 พฤศจิกายน 2011
1062
00:59:20,895 --> 00:59:22,313
ว้าว
1063
00:59:22,397 --> 00:59:28,236
เขาได้ลาภลอย 1,435 ล้านวอน
1064
00:59:28,319 --> 00:59:29,737
โอ๊ย อิจฉาจัง
1065
00:59:30,488 --> 00:59:32,782
อยากได้ลาภลอยแบบนั้นบ้างจัง
1066
00:59:33,866 --> 00:59:37,078
วันที่ 19 พฤษภาคม 2008
1067
00:59:37,161 --> 00:59:39,038
คุณคิมซองโอถูกฟ้าผ่า
1068
00:59:39,122 --> 00:59:40,665
- ขณะขี่มอเตอร์ไซค์
- ไม่จริงน่า
1069
00:59:40,748 --> 00:59:43,293
- และฟื้นขึ้นมาอย่างปาฏิหาริย์หลังผ่านไป 9 วัน
- โห
1070
00:59:43,376 --> 00:59:46,671
- โดนฟ้าผ่ากลางวันแสกๆ เลยครับ
- สุดยอดเลย
1071
00:59:47,463 --> 00:59:48,881
ว้าว
1072
00:59:49,507 --> 00:59:51,384
ยินดีด้วยนะคะที่ฟื้น
1073
00:59:51,467 --> 00:59:52,760
โล่งอกไปที
1074
00:59:54,137 --> 00:59:57,599
คุณอีบอมจุน ผู้ถูกลอตเตอรี่รางวัลที่หนึ่ง
1075
00:59:57,682 --> 01:00:02,979
คนถูกลอตเตอรี่มักจะฝันเห็นไฟ
หรือฝันเห็นอึ คืนก่อนจะถูก
1076
01:00:03,062 --> 01:00:06,399
- หรือเห็นหมู
- หรือเห็นบรรพบุรุษบอกเลขให้
1077
01:00:06,482 --> 01:00:09,110
แล้วคุณล่ะคะ คุณฝันบ้างไหมคะ
1078
01:00:09,569 --> 01:00:10,570
ฝันครับ
1079
01:00:10,653 --> 01:00:15,533
ในฝัน ผมกำลังเดินอยู่บนถนน
แล้วมีคนแปลกหน้าโผล่มา
1080
01:00:15,617 --> 01:00:19,787
- แล้วแทงคอผมแบบนี้
- โอ๊ย
1081
01:00:19,871 --> 01:00:21,789
แต่พอเขาแทง
1082
01:00:21,873 --> 01:00:24,167
มีคนอื่นที่ไม่ใช่ผม เลือดไหลออกจากคอ
1083
01:00:24,626 --> 01:00:29,339
เลือดทะลักออกมาเหมือนน้ำตก
1084
01:00:29,839 --> 01:00:31,299
เป็นฝันที่ดีนะ
1085
01:00:31,382 --> 01:00:32,634
เป็นฝันที่ดีมาก
1086
01:00:33,134 --> 01:00:34,218
เขาเห็นเลือด
1087
01:00:35,053 --> 01:00:37,221
ตอนนั้นผมอายุ 20 ปลายๆ
1088
01:00:37,305 --> 01:00:39,557
แต่พอตื่นขึ้นมา
1089
01:00:39,641 --> 01:00:40,892
ผมกลัวมากเลยไปนอนข้างๆ แม่
1090
01:00:40,975 --> 01:00:42,769
ความฝันมันรู้สึกเหมือนจริงขนาดนั้นเลย
1091
01:00:42,852 --> 01:00:45,063
ผมคิดว่านั่นเป็นฝันดีนะครับ
1092
01:00:47,023 --> 01:00:49,150
- ใช่
- น่าสนใจจริงๆ
1093
01:00:50,318 --> 01:00:53,112
คุณคิมซองโอ สิ่งที่เกิดขึ้นกับคุณ
1094
01:00:53,196 --> 01:00:56,491
อาจจะหายากกว่าการถูกลอตเตอรี่เสียอีกนะครับ
1095
01:00:56,574 --> 01:00:59,535
ถูกฟ้าผ่าก็ว่ายากแล้ว
แต่คุณกลับรอดมาได้อีก
1096
01:00:59,619 --> 01:01:03,498
ตอนนั้นฝนตกปรอยๆ ผมเห็นฟ้าผ่าตรงหน้าผม
1097
01:01:03,581 --> 01:01:06,709
แต่ผมรีบมาก ก็เลยขี่มอเตอร์ไซค์ไป
1098
01:01:06,793 --> 01:01:10,505
แล้วก็โดนฟ้าผ่าตรงยอดบนทางขึ้นเขา
1099
01:01:10,588 --> 01:01:14,467
ผมตกหน้าผาไปพร้อมมอเตอร์ไซค์ของผมครับ
1100
01:01:14,967 --> 01:01:16,511
- ตายจริง
- โอ๊ยตาย
1101
01:01:16,594 --> 01:01:17,929
ตายจริง
1102
01:01:18,012 --> 01:01:20,723
แต่เหมือนปาฏิหาริย์
1103
01:01:20,807 --> 01:01:23,476
ผมฟื้นขึ้นมาหลังผ่านไป 9 วัน
1104
01:01:23,559 --> 01:01:25,353
เหลือเชื่อเลย
1105
01:01:26,938 --> 01:01:29,440
โธ่เอ๊ย โล่งอกไปทีครับ
1106
01:01:30,608 --> 01:01:32,652
ผมเคยเป็นนักกอล์ฟอาชีพครับ
1107
01:01:32,735 --> 01:01:34,737
- ว้าว
- โอ้
1108
01:01:34,821 --> 01:01:39,242
แต่ผมเล่นกีฬาไม่ได้อีกแล้ว หลังเกิดอุบัติเหตุ
1109
01:01:39,325 --> 01:01:42,537
ตอนนี้ผมเป็นนักร้องเพลงทร็อตครับ
1110
01:01:43,705 --> 01:01:44,747
อะไรนะ
1111
01:01:45,915 --> 01:01:47,417
เหลือจะเชื่อ
1112
01:01:47,500 --> 01:01:51,504
- ว้าว
- โอ้
1113
01:01:51,587 --> 01:01:54,632
ชีวิตเขาพลิกจากหน้ามือเป็นหลังมือเลย
1114
01:01:55,133 --> 01:01:58,469
ผมนึกว่าพวกเขาจะตอบไม่ถูกซะแล้วครับ
1115
01:01:58,553 --> 01:02:01,305
ไม่คิดว่าจะมีใครตอบถูก
1116
01:02:01,389 --> 01:02:04,475
ขอบคุณคุณชายจีซอนที่ตอบถูก ขอบคุณครับ
1117
01:02:04,559 --> 01:02:06,519
ขนลุกไปทั้งตัวเลย
1118
01:02:06,602 --> 01:02:09,897
คุณชายจีซอน คุณคิมซองโอถูกฟ้าผ่า
1119
01:02:10,398 --> 01:02:12,191
เขาจะดังไหมคะ
1120
01:02:18,865 --> 01:02:20,783
คือว่า
1121
01:02:20,867 --> 01:02:23,453
เวลาคนร้องเพลงทร็อต
บางคนก็ร้องเพื่อความสนุก
1122
01:02:23,536 --> 01:02:27,123
แต่บางคนก็ร้องออกมาจากฮัน (ความขมขื่น)
1123
01:02:27,206 --> 01:02:30,084
คุณคิมซองโอร้องด้วยหัวใจและความขมขื่น
1124
01:02:30,752 --> 01:02:34,380
ปีหน้า ประมาณเดือนเมษายนและพฤษภาคม
เขาจะต้อง…
1125
01:02:39,510 --> 01:02:43,765
เขาจะรุ่ง ก่อนจะร่วง
1126
01:02:45,808 --> 01:02:47,059
เขาจะร่วงเหรอ
1127
01:02:47,143 --> 01:02:48,686
- เขาจะร่วงเหรอ
- เขาจะร่วงเหรอ
1128
01:02:49,145 --> 01:02:51,105
เขาจะรุ่ง
1129
01:02:51,189 --> 01:02:52,940
มันสำคัญตรงนั้นแหละค่ะ
1130
01:02:53,024 --> 01:02:54,233
ใช่แล้วจ้ะ
1131
01:02:54,942 --> 01:02:56,277
ฟิ้ว
1132
01:02:57,570 --> 01:03:00,448
เพราะระบุตัวคนที่ถูกลอตเตอรี่
และเหยื่อที่โดนฟ้าผ่าได้ถูก
1133
01:03:00,531 --> 01:03:02,909
คุณชายจีซอนจึงรอดเข้ารอบไปครับ
1134
01:03:02,992 --> 01:03:04,327
ดีแล้วละ
1135
01:03:06,245 --> 01:03:08,664
ถ้าต้องเผชิญหน้ากับคนแปลกหน้า 4 คน
1136
01:03:08,748 --> 01:03:11,793
แล้วต้องทายว่าใครถูกลอตเตอรี่
คุณจะทำได้ไหมล่ะจ๊ะ
1137
01:03:11,876 --> 01:03:13,753
คงยากใช่ไหมล่ะจ๊ะ
1138
01:03:13,836 --> 01:03:16,172
แต่ฉันที่เด็กที่สุดกลับทำได้
1139
01:03:18,424 --> 01:03:19,801
เขาเริ่มตอนอายุห้าขวบ
1140
01:03:19,884 --> 01:03:22,345
นั่นสิ เขาเป็นร่างทรงที่เด็กที่สุดในนี้
1141
01:03:22,428 --> 01:03:24,680
เกร็ดน่ารู้เกี่ยวกับเขาก็คือเขามีองค์ย่าคอยช่วย
1142
01:03:24,764 --> 01:03:28,768
- เขาถึงได้ใส่ชุดฮันบกของผู้หญิง
- คุณชายจีซอนเหรอ
1143
01:03:28,851 --> 01:03:30,186
เขาถึงได้สง่างามมาก
1144
01:03:31,312 --> 01:03:33,523
- สง่างามจริงๆ
- ขอบคุณจ้ะ
1145
01:03:34,023 --> 01:03:35,066
ยินดีด้วยนะ
1146
01:03:35,149 --> 01:03:37,401
- ยินดีด้วยนะคะ
- น้องเล็กทำได้จ้ะ
1147
01:03:38,069 --> 01:03:39,237
- ใช่
- จับมือบลูทูธ
1148
01:03:40,238 --> 01:03:41,572
"บลูทูธ"
1149
01:03:42,865 --> 01:03:45,034
ไมค์ห้อยต่องแต่งอยู่ที่หลังซะแล้ว
1150
01:03:47,620 --> 01:03:49,330
คำถามต่อไปนะครับ
1151
01:03:51,123 --> 01:03:54,961
นี่คือโชคชะตาที่คุณต้องอ่านในครั้งนี้
1152
01:04:03,511 --> 01:04:04,720
อะไรน่ะ
1153
01:04:04,804 --> 01:04:06,639
- อะไรเนี่ย
- หา อะไรน่ะ
1154
01:04:06,722 --> 01:04:08,057
เป็นภาพที่แปลกจริงๆ
1155
01:04:08,140 --> 01:04:09,392
น่าขยะแขยง
1156
01:04:09,475 --> 01:04:11,143
- บ้าไปแล้ว
- อะไรเนี่ย
1157
01:04:11,227 --> 01:04:12,895
อะไรนั่นน่ะ
1158
01:04:12,979 --> 01:04:14,313
ฉันกำลังดูอะไรอยู่เนี่ย
1159
01:04:14,397 --> 01:04:16,232
- อะไร…
- อะไรเนี่ย
1160
01:04:16,315 --> 01:04:18,317
อะไรเนี่ย ฉันจะทำยังไงดี
1161
01:04:18,401 --> 01:04:19,485
เกิดอะไรขึ้นเนี่ย
1162
01:04:20,278 --> 01:04:21,571
ให้ตายสิ
1163
01:04:22,113 --> 01:04:23,364
ไม่อยากจะเชื่อเลย
1164
01:04:23,906 --> 01:04:25,032
เราต้องทายอะไรนะ
1165
01:04:25,616 --> 01:04:27,410
โชคชะตาต่อไปที่คุณต้องอ่านคือ…
1166
01:05:24,300 --> 01:05:26,302
คำบรรยายโดย ศมน จิตติบุญเรือน
138867