All language subtitles for 9B3824E4530A5456F9D2CB877DC6DAE0_eng (RUNING THE BASES) (IND AND ARAB)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,440 --> 00:00:09,552 The path that led me to this moment 2 00:00:10,673 --> 00:00:12,882 was not at all what I had planned for my life. 3 00:00:16,593 --> 00:00:18,418 See, when you embrace God's purpose, 4 00:00:21,394 --> 00:00:22,514 you find his provision. 5 00:00:26,833 --> 00:00:29,202 And you'll be amazed at just how creative 6 00:00:29,234 --> 00:00:30,289 our Creator can be. 7 00:00:47,091 --> 00:00:49,873 - Good morning, my beautiful bride. 8 00:00:50,867 --> 00:00:51,666 First cup? 9 00:00:52,915 --> 00:00:53,779 - Are the boys up? 10 00:00:54,739 --> 00:00:56,115 - Yeah, I think so. 11 00:00:56,147 --> 00:00:58,450 - My brother wants that hay in his barn today. 12 00:00:59,410 --> 00:01:00,787 He paid them weeks ago. 13 00:01:00,819 --> 00:01:02,226 - Diane, we both know you're not gonna use that. 14 00:01:02,258 --> 00:01:03,860 - Yeah, but they don't know that. 15 00:01:04,978 --> 00:01:08,404 Josh, Luke, you boys better be up. 16 00:01:12,340 --> 00:01:13,396 - Go, go, go. 17 00:01:20,660 --> 00:01:21,588 - Come on, Luke, let's go. 18 00:01:21,620 --> 00:01:22,548 - I'm coming, man. 19 00:01:31,731 --> 00:01:34,260 - You know they're going fishing, right? 20 00:01:35,093 --> 00:01:35,859 - They better not. 21 00:02:11,670 --> 00:02:12,982 Rise and shine, Harrison. 22 00:02:13,013 --> 00:02:14,678 Doc's on the dial, and it's gonna be 23 00:02:14,709 --> 00:02:17,206 a beautiful sunny Saturday with a high of 81, 24 00:02:17,237 --> 00:02:19,318 so get out and do something fun today, would you? 25 00:02:19,350 --> 00:02:20,885 Hey, don't forget to sign up for the car show 26 00:02:20,917 --> 00:02:22,901 and the bake off next Saturday in the town square. 27 00:02:22,934 --> 00:02:24,597 There's always something going on, 28 00:02:24,629 --> 00:02:26,038 and I'm here to keep you up to date. 29 00:02:26,071 --> 00:02:28,373 So stay tuned for more of the community bulletin board. 30 00:02:28,405 --> 00:02:30,581 So get out and make it a great day, Harrison. 31 00:02:30,615 --> 00:02:31,349 Doctor's orders. 32 00:02:46,999 --> 00:02:48,279 - Okay, okay. 33 00:02:48,311 --> 00:02:49,463 Now can we go? 34 00:02:49,494 --> 00:02:50,936 - We haven't even caught anything yet. 35 00:02:50,967 --> 00:02:51,799 - We? 36 00:02:53,751 --> 00:02:55,128 - Even had had my new lighted bobber and everything. 37 00:02:55,159 --> 00:02:56,536 - It isn't even dark yet, you goober. 38 00:02:56,567 --> 00:02:58,456 - Then we ain't leaving. 39 00:03:02,679 --> 00:03:03,864 - Oh wait. 40 00:03:03,895 --> 00:03:05,303 Wait, wait, wait, hold on, hold on, hold on. 41 00:03:07,766 --> 00:03:08,759 And I'm hung again. 42 00:03:08,791 --> 00:03:09,560 - Come on, Luke. 43 00:03:10,520 --> 00:03:11,735 What are we doing wrong, man? 44 00:03:12,662 --> 00:03:13,880 - Why are you asking him? 45 00:03:15,224 --> 00:03:16,696 - I mean, we're just not holding their mouths right. 46 00:03:16,728 --> 00:03:18,520 - Well, try closing them, then. 47 00:03:24,633 --> 00:03:26,649 - That'll teach you, man, that'll teach you, Jess. 48 00:03:26,680 --> 00:03:28,569 My childhood best friend, Jessica, 49 00:03:28,600 --> 00:03:30,264 was the daughter Mama never head. 50 00:03:30,297 --> 00:03:32,920 - Wait till I tell Mama D. 51 00:03:32,953 --> 00:03:34,680 - Jess, now come on. - We're sorry, Jess. 52 00:03:34,712 --> 00:03:36,409 Come on, we didn't mean it. 53 00:03:36,441 --> 00:03:37,305 Shoot. 54 00:03:37,337 --> 00:03:38,265 - Jess, wait, we're sorry. 55 00:03:38,297 --> 00:03:40,057 She was our biggest fan, 56 00:03:40,089 --> 00:03:41,400 and our biggest tattletale. 57 00:03:41,432 --> 00:03:43,769 - I'm so sorry. - Jess, come on. 58 00:03:43,801 --> 00:03:46,010 - We didn't mean it. - Jess, come back. 59 00:03:46,041 --> 00:03:48,953 Baseball kept us mostly out of trouble, 60 00:03:48,986 --> 00:03:50,233 but when we did mess up, 61 00:03:51,641 --> 00:03:53,786 Mama had her ways of dealing with two rambunctious boys. 62 00:03:58,586 --> 00:04:01,050 And the older we got. - Glory to God. 63 00:04:01,081 --> 00:04:03,513 The more embarrassing it became. 64 00:04:03,544 --> 00:04:04,698 - Job lost everything. 65 00:04:04,730 --> 00:04:07,226 He lost his wealth and he lost his health. 66 00:04:08,344 --> 00:04:13,081 His own wife told him, "Curse God and die." 67 00:04:15,322 --> 00:04:17,146 But the third thing we can learn is that 68 00:04:17,179 --> 00:04:20,186 no matter what we are going through, 69 00:04:20,219 --> 00:04:24,155 we should always keep our faith in God. 70 00:04:25,178 --> 00:04:25,946 Glory to God. 71 00:04:25,979 --> 00:04:26,779 Amen. 72 00:04:27,995 --> 00:04:30,523 - Lord, we thank you for your love and your mercy 73 00:04:30,555 --> 00:04:32,091 and these fish that Jess caught. 74 00:04:34,555 --> 00:04:38,363 And Lord, forgive me and Josh for not bailing the hay. 75 00:04:39,483 --> 00:04:40,283 Again. 76 00:04:41,147 --> 00:04:42,075 Amen. 77 00:04:42,107 --> 00:04:43,227 - Amen. - Amen. 78 00:04:43,260 --> 00:04:44,059 - Amen. 79 00:04:46,395 --> 00:04:47,867 - Coach says that Evangel University 80 00:04:47,900 --> 00:04:50,012 has a great baseball program. 81 00:04:50,043 --> 00:04:52,827 It's a Christian school and we could all still be together. 82 00:04:52,860 --> 00:04:55,964 - You already have some great opportunities. 83 00:04:57,052 --> 00:04:59,452 Y'all gonna mess around and they'll be gone. 84 00:05:01,083 --> 00:05:02,106 - We already applied. 85 00:05:03,420 --> 00:05:06,044 Josh mailed in our applications about a couple weeks ago. 86 00:05:06,076 --> 00:05:07,484 Right? - Mm-hmm. 87 00:05:07,516 --> 00:05:08,668 - Did you guys know there's gonna be 88 00:05:08,699 --> 00:05:10,428 an Evangel scout at the next game? 89 00:05:10,460 --> 00:05:12,380 - There is more to life than baseball. 90 00:05:14,459 --> 00:05:16,797 Oh, stop it, you two. 91 00:05:16,828 --> 00:05:17,917 Y'all know what I mean. 92 00:05:17,948 --> 00:05:21,020 - Okay, Mom, but first, it's pro baseball. 93 00:05:22,493 --> 00:05:23,292 - Pro? 94 00:05:24,444 --> 00:05:25,980 - Well, for me. 95 00:05:26,011 --> 00:05:28,317 Unless this one can get his pop time down. 96 00:05:28,349 --> 00:05:29,981 - Stopwatch, really? 97 00:05:30,013 --> 00:05:31,389 - Yeah. 98 00:05:31,421 --> 00:05:32,285 I mean, you need to know how bad your pop time sucks. 99 00:05:32,317 --> 00:05:34,269 Oh, come on, come on. 100 00:05:34,301 --> 00:05:35,453 - There is nothing wrong with his pop time. 101 00:05:35,485 --> 00:05:37,532 - Okay, okay, I know. 102 00:05:37,564 --> 00:05:38,429 I'm just kidding. 103 00:05:39,933 --> 00:05:41,725 Every great catcher has a stopwatch, 104 00:05:42,974 --> 00:05:45,085 so he knows how great he really is. 105 00:05:53,405 --> 00:05:55,326 Come on, Josh. 106 00:05:56,606 --> 00:05:57,406 Way to go. 107 00:06:00,254 --> 00:06:01,406 - Strike. 108 00:06:04,958 --> 00:06:06,654 Come on, Josh. 109 00:06:16,926 --> 00:06:18,047 - Ball. 110 00:06:18,079 --> 00:06:20,511 - Yeah, let's go. 111 00:06:20,542 --> 00:06:22,335 - Come on, Josh. - Cone on, Josh. 112 00:06:30,302 --> 00:06:31,455 - Strike. 113 00:06:34,624 --> 00:06:37,119 - Come on, Josh. - Come on, Josh. 114 00:06:37,151 --> 00:06:38,816 Do it again! 115 00:06:48,543 --> 00:06:49,344 - Time. 116 00:06:53,024 --> 00:06:54,496 - What are you doing out here, man? 117 00:06:54,528 --> 00:06:55,936 - Funny, I was gonna ask you the same thing. 118 00:06:55,968 --> 00:06:58,336 You gonna throw the pitch, or back him off the plates? 119 00:06:58,368 --> 00:06:59,552 - I'm setting him up. 120 00:06:59,585 --> 00:07:00,480 He ain't got no idea what's coming next. 121 00:07:00,512 --> 00:07:02,016 - Yeah, that makes two of us. 122 00:07:02,048 --> 00:07:03,425 Okay. 123 00:07:03,456 --> 00:07:05,697 One more outside, then I'm taking my inside corner back. 124 00:07:06,849 --> 00:07:08,000 - All right. 125 00:07:08,032 --> 00:07:09,440 Just don't give me anything to hit. 126 00:07:09,473 --> 00:07:10,849 Mess up your no-no. 127 00:07:10,881 --> 00:07:12,384 - Get over there. 128 00:07:28,961 --> 00:07:29,761 - Strike. 129 00:07:32,513 --> 00:07:33,857 - Let's go, Josh. 130 00:07:39,746 --> 00:07:44,546 - Strike. 131 00:07:51,010 --> 00:07:52,546 - Come on, Josh. 132 00:07:52,578 --> 00:07:54,978 Bring me home, bring me home. 133 00:08:08,322 --> 00:08:09,411 Come on, Josh. 134 00:08:09,443 --> 00:08:10,627 Come on, bring it home. 135 00:08:10,659 --> 00:08:11,650 Bring it home. 136 00:08:16,451 --> 00:08:17,250 Josh. 137 00:08:20,355 --> 00:08:21,187 Josh? 138 00:08:21,219 --> 00:08:22,435 Josh! 139 00:08:29,507 --> 00:08:31,555 Hey, hey, hey, hey, hey. 140 00:08:31,588 --> 00:08:32,867 Hey, look at me. 141 00:08:33,668 --> 00:08:34,851 Josh. 142 00:08:34,883 --> 00:08:36,068 Josh? Mom, Dad! 143 00:08:54,596 --> 00:08:56,132 - Josh, wake up. 144 00:08:56,165 --> 00:08:57,540 - Josh. - Come on. 145 00:08:58,469 --> 00:09:00,901 - Somebody help my son. 146 00:09:00,933 --> 00:09:02,532 - Call an ambulance. 147 00:09:02,565 --> 00:09:04,036 Call an ambulance now. 148 00:09:04,069 --> 00:09:05,060 - Somebody help. 149 00:09:05,093 --> 00:09:06,597 - Josh. - God, help. 150 00:09:35,302 --> 00:09:36,806 - Hey. 151 00:10:14,759 --> 00:10:17,192 So what's the verdict? 152 00:10:18,696 --> 00:10:22,440 - You have the exact heart defect that your brother had. 153 00:10:23,879 --> 00:10:25,928 So how do we fix it? 154 00:10:25,959 --> 00:10:28,040 - Meds can regulate it, 155 00:10:29,321 --> 00:10:32,296 but you shouldn't overexert yourself, Luke. 156 00:10:36,488 --> 00:10:37,929 What about baseball? 157 00:10:39,368 --> 00:10:41,448 I'm afraid not. 158 00:10:45,033 --> 00:10:46,408 - There must be some mistake. 159 00:10:47,497 --> 00:10:48,969 Baseball's supposed to be my future. 160 00:10:49,800 --> 00:10:51,560 - I'm very sorry, Luke. 161 00:10:54,088 --> 00:10:56,360 But your future's going to have to change. 162 00:10:57,705 --> 00:11:00,073 But you can live a relatively normal life. 163 00:11:00,104 --> 00:11:02,633 - But I wasn't planning on relatively normal. 164 00:11:02,665 --> 00:11:03,433 No. 165 00:11:05,545 --> 00:11:07,081 No. 166 00:11:57,195 --> 00:11:59,819 What else do you want from me? 167 00:11:59,851 --> 00:12:00,619 Huh? 168 00:12:01,867 --> 00:12:02,891 I got nothing left. 169 00:12:06,699 --> 00:12:08,683 I got no brother, no baseball. 170 00:12:12,363 --> 00:12:13,100 Nothing. 171 00:12:19,212 --> 00:12:20,621 This was our future. 172 00:12:34,476 --> 00:12:35,756 Can you hear me? 173 00:12:39,084 --> 00:12:40,556 Do you even see me? 174 00:13:01,421 --> 00:13:02,222 - Stop. 175 00:13:03,245 --> 00:13:04,654 Whatever that is, open it. 176 00:13:15,534 --> 00:13:19,758 - Dear Mr. Luke John Brooks, congratulations. 177 00:13:19,790 --> 00:13:21,839 Evangel College is happy to inform you 178 00:13:21,871 --> 00:13:23,214 that you've been accepted as a freshman 179 00:13:23,245 --> 00:13:24,686 in the upcoming fall semester. 180 00:13:26,703 --> 00:13:27,502 - Luke. 181 00:13:32,463 --> 00:13:35,247 - In addition, you've been awarded the prestigious 182 00:13:35,279 --> 00:13:37,328 T.L. Graham Scholarship, which will cover 100% 183 00:13:37,359 --> 00:13:39,375 of the cost of attendance over four years. 184 00:13:43,599 --> 00:13:45,263 - That is great news, son. 185 00:13:47,311 --> 00:13:48,110 - Who cares? 186 00:13:54,927 --> 00:13:56,975 - Don't you dare give up. 187 00:13:58,063 --> 00:14:00,304 Don't you take away my other boy. 188 00:14:01,775 --> 00:14:02,575 Look at me. 189 00:14:03,535 --> 00:14:05,008 I miss him, too. 190 00:14:06,576 --> 00:14:09,105 It's unbearable for all of us. 191 00:14:10,703 --> 00:14:12,400 There's not a day that goes by 192 00:14:12,432 --> 00:14:15,857 that I don't long to see my baby's face 193 00:14:15,889 --> 00:14:20,657 or hear his voice, but we are only here to get there. 194 00:14:24,624 --> 00:14:26,417 He ran his race. 195 00:14:28,305 --> 00:14:30,898 And he would so want you to finish yours. 196 00:14:33,648 --> 00:14:35,248 - I just miss him, Mom. 197 00:14:35,281 --> 00:14:36,433 I need my brother. 198 00:14:37,681 --> 00:14:39,217 - I know, son. 199 00:14:39,248 --> 00:14:41,650 I know. 200 00:14:41,682 --> 00:14:43,634 I know that your heart is hurting. 201 00:14:45,073 --> 00:14:49,873 God sees that, he hears that, and he's gonna use that 202 00:14:50,993 --> 00:14:55,633 for his purpose in his time, and when he does, 203 00:14:57,010 --> 00:14:59,795 when he does, you are going to change the world around you. 204 00:15:39,891 --> 00:15:40,691 - Go. 205 00:15:45,299 --> 00:15:46,355 - Okay, okay. 206 00:15:47,636 --> 00:15:49,043 I'm going. 207 00:16:59,222 --> 00:17:00,535 - How's he doing? 208 00:17:03,093 --> 00:17:03,895 Ouch. 209 00:17:07,607 --> 00:17:10,006 How are you doing, Mr. Brooks? 210 00:17:11,447 --> 00:17:14,360 - Coach Kilber, you remember me. 211 00:17:23,383 --> 00:17:24,536 - I was there, son. 212 00:17:33,751 --> 00:17:35,671 Odd place to study, don't you think? 213 00:17:37,719 --> 00:17:38,712 - Yeah, well, I come here because I- 214 00:17:38,743 --> 00:17:39,703 - Oh, I know. 215 00:17:42,232 --> 00:17:45,432 Makes everything feel right for a moment, doesn't it? 216 00:17:48,601 --> 00:17:49,400 - Yeah. 217 00:17:52,601 --> 00:17:56,633 - You know, Luke, for those of us who love this game, 218 00:17:59,065 --> 00:18:03,097 it's pain and glory all wrapped up together. 219 00:18:06,202 --> 00:18:08,376 A few of us grow to resent it, 220 00:18:11,160 --> 00:18:14,682 because we can't find our place in it anymore. 221 00:18:18,426 --> 00:18:20,602 But others, well, 222 00:18:22,362 --> 00:18:24,538 well, we just keep searching until we do. 223 00:18:32,281 --> 00:18:36,026 Well, that pop time isn't gonna improve itself. 224 00:18:51,130 --> 00:18:52,283 - That felt good. 225 00:18:52,315 --> 00:18:55,546 - Yeah, not bad for a high school backup. 226 00:18:57,402 --> 00:18:59,835 You got a big mouth on you, you know? 227 00:19:01,114 --> 00:19:02,202 - You wanna get better? 228 00:19:04,315 --> 00:19:05,435 - Okay. 229 00:19:05,468 --> 00:19:06,268 Yeah. 230 00:19:07,419 --> 00:19:08,219 - Get down. 231 00:19:09,915 --> 00:19:13,019 Look at your feet, and get ready to throw, 232 00:19:13,052 --> 00:19:15,035 and when you come up, explode those hips open 233 00:19:15,068 --> 00:19:17,051 and get into that cocked position. 234 00:19:17,084 --> 00:19:18,684 - If you say so, bigmouth. 235 00:19:25,147 --> 00:19:26,364 - Again. 236 00:19:26,396 --> 00:19:28,668 Your arm path needs to be short and fast. 237 00:19:28,700 --> 00:19:30,108 It's all one motion. You got it? 238 00:19:30,140 --> 00:19:31,196 - All right. 239 00:19:36,699 --> 00:19:37,501 That felt better. 240 00:19:38,556 --> 00:19:39,933 What was that? 241 00:19:39,965 --> 00:19:42,045 - That is college pop time. 242 00:19:42,909 --> 00:19:43,676 - Whoa. 243 00:19:48,124 --> 00:19:48,861 Hey. 244 00:19:51,325 --> 00:19:52,092 Thanks, Coach. 245 00:20:08,734 --> 00:20:11,677 Something inside of me came back to life, 246 00:20:13,726 --> 00:20:16,382 the familiar feeling of excitement about a game, 247 00:20:17,470 --> 00:20:20,414 and an unbreakable bond between brothers. 248 00:20:21,246 --> 00:20:22,270 - Come on, Josh. 249 00:20:22,302 --> 00:20:23,358 Come on, bring it home. 250 00:20:23,390 --> 00:20:24,382 Bring it home. 251 00:20:24,414 --> 00:20:26,750 Come on. 252 00:20:42,845 --> 00:20:46,943 - For richer or poorer, in sickness and in health, 253 00:20:46,975 --> 00:20:51,231 and forsaking all others, be faithful only to her 254 00:20:51,263 --> 00:20:53,567 as long as you both shall live. 255 00:20:54,623 --> 00:20:55,422 - I do. 256 00:20:56,576 --> 00:21:00,383 - By the power vested in me, I now pronounce you 257 00:21:00,416 --> 00:21:02,240 husband and wife. 258 00:21:02,272 --> 00:21:04,383 Luke, you may kiss your bride. 259 00:21:08,480 --> 00:21:11,711 Ladies and gentlemen, I introduce to you 260 00:21:11,742 --> 00:21:15,264 Mr. and Mrs. Luke John Brooks. 261 00:21:23,969 --> 00:21:25,600 - I expect you to conduct yourselves in a certain way 262 00:21:25,633 --> 00:21:27,424 on and off the field. 263 00:21:27,457 --> 00:21:30,689 And your signature is your commitment to one another. 264 00:21:30,721 --> 00:21:31,807 Boys, you don't win a championship 265 00:21:31,840 --> 00:21:33,984 by trying to win a championship. 266 00:21:34,017 --> 00:21:36,321 You do it by picking up your teammates, 267 00:21:36,352 --> 00:21:38,657 and refusing to let any of them quit. 268 00:21:40,353 --> 00:21:42,177 If you go through my program, 269 00:21:42,209 --> 00:21:44,449 you will become better young ballplayers, 270 00:21:44,481 --> 00:21:48,192 but more importantly, you'll become better young men. 271 00:21:50,529 --> 00:21:51,298 All right? 272 00:21:51,329 --> 00:21:52,225 That's all for now. 273 00:21:52,258 --> 00:21:53,025 I'll see y'all at tryouts. 274 00:21:53,058 --> 00:21:53,856 Have a great evening. 275 00:21:55,872 --> 00:21:56,929 - Great speech, Coach. 276 00:21:59,234 --> 00:22:00,994 - Have a good night, Coach Morris. 277 00:22:01,026 --> 00:22:02,081 - Yeah. 278 00:22:02,114 --> 00:22:02,881 - See you at home, son. - See you, Dad. 279 00:22:05,826 --> 00:22:07,234 - May I help you, Mister? 280 00:22:07,266 --> 00:22:08,546 - Michael Jamison, Superintendent 281 00:22:08,578 --> 00:22:11,330 of the Parkwood School District, great state of Texas. 282 00:22:11,362 --> 00:22:12,194 - Texas. 283 00:22:13,602 --> 00:22:15,522 What brings you all the way to our little town, Mr. Jamison? 284 00:22:15,555 --> 00:22:16,771 - You do. 285 00:22:16,802 --> 00:22:18,402 We need a new coach. 286 00:22:18,435 --> 00:22:19,395 I'm looking at him. 287 00:22:20,674 --> 00:22:23,362 Five state titles. It's impressive. 288 00:22:25,538 --> 00:22:26,338 - It's nine. 289 00:22:27,522 --> 00:22:28,802 Nine state titles, it's- 290 00:22:30,147 --> 00:22:32,867 - This contract doubles your salary, not to mention, 291 00:22:32,898 --> 00:22:36,643 you don't have to teach during baseball season. 292 00:22:36,675 --> 00:22:37,443 - Is that right? 293 00:22:38,691 --> 00:22:41,283 - Come on, what else you gotta prove here? 294 00:22:43,044 --> 00:22:44,579 Talking 6A, Coach. 295 00:22:44,612 --> 00:22:46,020 Certainly not afraid of the competition. 296 00:22:46,051 --> 00:22:47,011 - It's not that. 297 00:22:48,804 --> 00:22:50,116 It's a very tempting offer. 298 00:22:51,587 --> 00:22:52,676 I just don't know what to say. 299 00:22:52,707 --> 00:22:53,956 - How 'bout yes? 300 00:22:53,988 --> 00:22:55,139 I didn't come all this way 301 00:22:55,172 --> 00:22:56,516 just to tell you how great you are. 302 00:22:56,547 --> 00:22:57,636 It's a solid offer. 303 00:23:01,220 --> 00:23:02,276 - It's a big decision. 304 00:23:03,300 --> 00:23:04,132 I got a family. 305 00:23:05,220 --> 00:23:07,268 My whole life's been here. 306 00:23:07,301 --> 00:23:08,068 I... 307 00:23:08,100 --> 00:23:09,412 - Yeah, I get it. 308 00:23:09,444 --> 00:23:10,212 I get it. 309 00:23:10,244 --> 00:23:11,172 Family's important. 310 00:23:12,868 --> 00:23:16,612 You know, I don't know your wife, 311 00:23:16,645 --> 00:23:18,405 but I never met a woman didn't appreciate 312 00:23:18,436 --> 00:23:20,133 a nicer place to life, 313 00:23:20,165 --> 00:23:21,668 not to mention the increased competition 314 00:23:21,701 --> 00:23:24,100 for your son, getting to play on a bigger stage and all. 315 00:23:24,132 --> 00:23:26,341 - Yeah. - You know, that's something. 316 00:23:26,373 --> 00:23:27,237 - It's something. 317 00:23:27,268 --> 00:23:28,676 - Opportunity's knocking, Coach. 318 00:23:28,709 --> 00:23:29,860 The door closes quickly. 319 00:23:31,780 --> 00:23:32,709 It's a pleasure. 320 00:23:32,740 --> 00:23:33,541 - Thank you, sir. 321 00:23:35,813 --> 00:23:37,381 Call you in a couple of days. 322 00:23:41,285 --> 00:23:42,469 What's the vibe amongst the boys out there? 323 00:23:42,501 --> 00:23:43,653 - Aw, Dad, you know you can't ask that. 324 00:23:43,685 --> 00:23:45,061 That's your rule. 325 00:23:45,094 --> 00:23:47,141 - Oh, you can't break your own rules, Luke. 326 00:23:47,173 --> 00:23:48,901 - I'm just testing the boy, playing with him. 327 00:23:48,934 --> 00:23:50,534 - Yeah? - And guess what? 328 00:23:50,565 --> 00:23:52,614 He passed. - Oh, okay. 329 00:23:52,646 --> 00:23:53,797 - That's good parenting. - Well you know 330 00:23:53,830 --> 00:23:55,205 what you get for that? - What's that? 331 00:23:55,238 --> 00:23:56,038 - You get to do the dishes. 332 00:23:56,070 --> 00:23:56,838 - Oh! - I'm serious. 333 00:23:58,758 --> 00:23:59,974 You're doing the dishes. 334 00:24:00,006 --> 00:24:01,478 - Yes, ma'am. 335 00:24:07,272 --> 00:24:10,022 Hey, had a very interesting visitor today. 336 00:24:13,639 --> 00:24:14,439 - And? 337 00:24:16,486 --> 00:24:19,206 And you tend to do that when you have bad news, so. 338 00:24:19,239 --> 00:24:20,903 - I don't really know what kind of news he is, 339 00:24:20,935 --> 00:24:23,911 but it's serious. 340 00:24:25,512 --> 00:24:26,567 It involves all of us. 341 00:24:28,103 --> 00:24:29,575 - Was it that guy at the field? 342 00:24:29,607 --> 00:24:30,887 - Yeah, that guy. - What guy? 343 00:24:30,919 --> 00:24:32,327 - Gentleman I met from Texas. 344 00:24:33,704 --> 00:24:37,767 He offered me a job, coaching at a big school in Texas. 345 00:24:37,799 --> 00:24:39,400 - And you turned him down, right? 346 00:24:40,327 --> 00:24:41,255 - Not yet. 347 00:24:41,287 --> 00:24:42,440 - What do you mean, not yet? 348 00:24:42,472 --> 00:24:43,336 - Jess, can we just talk about this before we- 349 00:24:43,367 --> 00:24:44,616 - Are you talking about moving? 350 00:24:44,648 --> 00:24:45,640 - Come on. - Dad. 351 00:24:45,673 --> 00:24:46,536 - You're serious? 352 00:24:46,568 --> 00:24:47,880 - I'm a junior in high school. 353 00:24:47,911 --> 00:24:49,800 I'm finally getting the opportunity to play varsity ball 354 00:24:49,831 --> 00:24:51,816 on the same field you and Uncle Josh played on. 355 00:24:51,847 --> 00:24:53,448 I mean, the same field that he... 356 00:24:57,544 --> 00:24:59,816 - I understand that's important to you, son, 357 00:25:00,872 --> 00:25:02,345 it's important to me too, okay? 358 00:25:03,528 --> 00:25:05,256 - Yeah, but Dad. - Let's just talk about this. 359 00:25:05,288 --> 00:25:06,985 - Seriously, what is there to talk about? 360 00:25:07,016 --> 00:25:08,809 You wanna move to Texas? 361 00:25:08,840 --> 00:25:09,961 - This isn't fair. 362 00:25:09,992 --> 00:25:12,297 - This is all I've ever known, this town, I- 363 00:25:13,320 --> 00:25:14,569 - What if we're done here? 364 00:25:16,456 --> 00:25:17,897 Did you ever think about that? 365 00:25:23,401 --> 00:25:25,225 This is an amazing opportunity for me. 366 00:25:26,569 --> 00:25:28,426 Coach Morris is more than ready to take over this team. 367 00:25:28,457 --> 00:25:29,577 What else is there to do here? 368 00:25:29,609 --> 00:25:31,273 - I don't know, win another championship, 369 00:25:31,306 --> 00:25:33,353 or retire in our hometown, Luke. 370 00:25:33,385 --> 00:25:34,186 - Jess. 371 00:25:38,218 --> 00:25:40,809 Sweetheart, you know I don't do this for championships. 372 00:25:43,593 --> 00:25:44,810 Lately, I feel like God's been trying 373 00:25:44,842 --> 00:25:46,506 to get my attention about something. 374 00:25:46,538 --> 00:25:48,489 - How long have you been feeling that? 375 00:25:48,522 --> 00:25:51,242 - Every time I would sit down to plan for the season. 376 00:25:52,394 --> 00:25:53,994 I feel like God's been saying, wait. 377 00:25:56,170 --> 00:25:59,466 And I didn't understand what that meant until now, 378 00:25:59,500 --> 00:26:01,706 and then this job offer comes out of the blue. 379 00:26:05,803 --> 00:26:09,227 All I'm saying is that maybe this is the opportunity 380 00:26:09,258 --> 00:26:11,116 God has me waiting for. 381 00:26:11,147 --> 00:26:12,842 Otherwise, it's like... 382 00:26:16,074 --> 00:26:17,994 I don't know, like we're... 383 00:26:18,027 --> 00:26:20,491 - I know, like we're saying no to God. 384 00:26:20,523 --> 00:26:21,323 - Yeah. 385 00:26:22,411 --> 00:26:23,211 Come here. 386 00:26:24,363 --> 00:26:25,643 I need you guys. 387 00:26:28,397 --> 00:26:29,261 I need you. 388 00:26:30,347 --> 00:26:31,372 - You got us. 389 00:26:32,332 --> 00:26:33,101 Together. 390 00:26:59,213 --> 00:27:00,173 - You ready? 391 00:27:07,212 --> 00:27:08,013 Look. 392 00:27:10,478 --> 00:27:11,917 I know you miss Harrison, son. 393 00:27:13,997 --> 00:27:14,861 Okay, I do, too. 394 00:27:17,421 --> 00:27:18,861 But you're gonna be just fine. 395 00:27:20,078 --> 00:27:22,159 - Dad, they've already had tryouts. 396 00:27:22,189 --> 00:27:24,269 I'm not gonna be playing baseball this season. 397 00:27:24,301 --> 00:27:25,773 - Son, I wouldn't have moved you down here 398 00:27:25,806 --> 00:27:27,597 without taking care of a few details. 399 00:27:30,830 --> 00:27:31,759 You're on the team. 400 00:27:34,446 --> 00:27:36,046 - What? 401 00:27:36,078 --> 00:27:37,166 But I didn't even try out. 402 00:27:37,198 --> 00:27:39,022 - Don't worry about it. 403 00:27:39,054 --> 00:27:40,750 Just wait till they get a load of you. 404 00:27:44,111 --> 00:27:45,582 - But it's 6A, Dad. 405 00:27:45,614 --> 00:27:46,702 Do you think I'll be good enough? 406 00:27:46,734 --> 00:27:48,750 - Son, I ain't talking about baseball. 407 00:27:50,318 --> 00:27:51,695 - What are you talking about? 408 00:27:52,880 --> 00:27:53,870 - You'll see. 409 00:27:55,535 --> 00:27:58,415 Just gotta trust them pretty blue eyes of yours. 410 00:27:58,447 --> 00:28:00,078 - Oh, okay. - And the bangs. 411 00:28:00,111 --> 00:28:01,296 - Yeah. 412 00:28:01,327 --> 00:28:02,735 - I wish I could do that with my bangs. 413 00:28:34,224 --> 00:28:34,993 Have a good day, son. 414 00:28:35,025 --> 00:28:35,825 - Thanks, Dad. 415 00:28:38,352 --> 00:28:40,272 - Somebody needs to tell Rick to quit bringing food 416 00:28:40,304 --> 00:28:42,064 into the announcer's box. 417 00:28:42,097 --> 00:28:43,120 Hey, there he is. 418 00:28:43,152 --> 00:28:43,920 - Morning, gentlemen. 419 00:28:43,952 --> 00:28:45,649 - Coach Brooks. 420 00:28:45,682 --> 00:28:46,768 It's good to see you. 421 00:28:46,800 --> 00:28:49,297 This is Ted, your Booster Club president. 422 00:28:49,329 --> 00:28:51,600 - Coach, I cannot tell you how glad I am 423 00:28:51,633 --> 00:28:53,553 to finally to get to meet you. 424 00:28:53,584 --> 00:28:54,353 - Pleasure, sir. 425 00:28:55,249 --> 00:28:57,553 - Assistant Coach, Cage Tyson. 426 00:28:57,585 --> 00:28:58,769 - Nice to meet you, Coach Tyson. 427 00:28:58,801 --> 00:28:59,729 - Nice to meet you. 428 00:29:01,042 --> 00:29:03,505 - Over here moping in the corner is our athletic supporter 429 00:29:03,537 --> 00:29:05,682 and Head Football Coach, Alex Kenny. 430 00:29:05,714 --> 00:29:07,985 - That's just not funny anymore. 431 00:29:08,017 --> 00:29:10,161 - Now I'd agree with you, but we'd both be wrong. 432 00:29:10,194 --> 00:29:11,250 Wouldn't we? 433 00:29:11,281 --> 00:29:12,049 - Coach Kenny. 434 00:29:14,290 --> 00:29:16,178 - Our principal, Charlie Rogers. 435 00:29:16,210 --> 00:29:17,393 - Nice to meet you, Mr. Rogers. 436 00:29:17,425 --> 00:29:18,737 - It's nice to meet you, Coach Brooks. 437 00:29:18,770 --> 00:29:20,561 - I love your neighborhood here, it's. 438 00:29:25,617 --> 00:29:26,899 Sorry, that's a horrible joke. 439 00:29:26,930 --> 00:29:29,426 You probably get all the time, and oh, 440 00:29:29,458 --> 00:29:30,643 I wasn't trying to make a joke. 441 00:29:30,675 --> 00:29:31,794 - He's funny, too, right, guys? 442 00:29:31,826 --> 00:29:33,010 - Sure. 443 00:29:33,042 --> 00:29:34,611 - Well, I told you I'd get him here. 444 00:29:34,643 --> 00:29:35,443 Here he is. 445 00:29:37,906 --> 00:29:38,706 - Here I am. 446 00:29:39,762 --> 00:29:42,963 - Our hope for our first championship win. 447 00:29:44,755 --> 00:29:45,522 - Hold on, now. 448 00:29:45,555 --> 00:29:47,124 Championship. 449 00:29:47,154 --> 00:29:48,819 I think you and I are on different pages. 450 00:29:48,851 --> 00:29:50,515 We should probably talk. 451 00:29:50,547 --> 00:29:51,315 - Coach Brooks, can I call you Luke? 452 00:29:51,347 --> 00:29:52,211 - Of course. 453 00:29:52,242 --> 00:29:54,002 - You just focus on winning. 454 00:29:54,035 --> 00:29:55,187 - Yeah, but I haven't even met the team yet, 455 00:29:55,218 --> 00:29:56,275 and our first game's like a week away. 456 00:29:56,307 --> 00:29:57,460 - Well, we better get on that. 457 00:29:57,491 --> 00:29:58,548 You're my man. 458 00:29:58,580 --> 00:30:00,883 No pressure, Luke. 459 00:30:00,915 --> 00:30:01,715 Welcome to 6A! 460 00:30:06,739 --> 00:30:08,949 Who we got at third base? 461 00:30:08,980 --> 00:30:09,813 - Ryan Jamison. 462 00:30:10,739 --> 00:30:11,860 Pitches and plays third. 463 00:30:13,012 --> 00:30:14,323 He can run like a three-legged camel. 464 00:30:14,356 --> 00:30:15,987 But he can hit a baseball a mile. 465 00:30:16,020 --> 00:30:16,980 - Copy that. 466 00:30:17,011 --> 00:30:18,100 Steal signs for... 467 00:30:20,052 --> 00:30:21,300 Did you say Jamison? 468 00:30:21,333 --> 00:30:23,059 - That's exactly what you're thinking. 469 00:30:23,092 --> 00:30:24,309 He's a handful. 470 00:30:24,341 --> 00:30:25,556 He's not a bad kid, 471 00:30:25,588 --> 00:30:29,109 but his imagination's a little destructive. 472 00:30:29,141 --> 00:30:30,644 - So where's our game field at? 473 00:30:32,053 --> 00:30:33,205 - You're standing on it. 474 00:30:34,228 --> 00:30:35,540 - You're kidding me. 475 00:30:35,572 --> 00:30:38,132 You telling me we play on a city park? 476 00:30:38,164 --> 00:30:39,701 - Welcome to Parkwood ISD, 477 00:30:39,733 --> 00:30:41,237 where football gets all the money. 478 00:30:41,268 --> 00:30:42,421 - I was gonna ask you about that. 479 00:30:42,454 --> 00:30:43,957 What's the deal with Coach Kenny? 480 00:30:45,334 --> 00:30:47,093 - Like I said, football is big here, 481 00:30:47,125 --> 00:30:49,493 and he wants to keep it that way. 482 00:30:49,526 --> 00:30:51,797 Plus, those are some of his players out there. 483 00:30:51,829 --> 00:30:53,270 - Hmm. 484 00:30:53,302 --> 00:30:54,389 Hey, son. 485 00:30:54,421 --> 00:30:55,541 - I'm ready, Dad. - All right. 486 00:30:55,573 --> 00:30:56,086 Excuse us, Coach. - Absolutely. 487 00:31:24,631 --> 00:31:27,671 - I'm Coach Brooks, and I love this game. 488 00:31:29,078 --> 00:31:31,319 Now the world will tell you that it's all about winning. 489 00:31:32,407 --> 00:31:33,559 And that's what they expect from us. 490 00:31:33,592 --> 00:31:36,183 Now don't get me wrong, I wanna win. 491 00:31:36,216 --> 00:31:38,839 I came here to win and I will demand greatness 492 00:31:38,871 --> 00:31:41,368 from each and every one of you on this field. 493 00:31:41,399 --> 00:31:43,288 But greatness ain't defined by winning. 494 00:31:44,631 --> 00:31:45,752 Greatness is so much more than that. 495 00:31:45,784 --> 00:31:48,920 It's how you conduct yourselves on this field 496 00:31:48,952 --> 00:31:50,263 and off this field. 497 00:31:50,295 --> 00:31:53,752 It's about emptying yourself for your teammates. 498 00:31:55,576 --> 00:31:58,424 See, I expect us to become a family, 499 00:31:59,735 --> 00:32:01,433 a family of young men who carry themselves 500 00:32:01,464 --> 00:32:02,903 with character and integrity. 501 00:32:04,345 --> 00:32:08,953 You achieve that, you boys are welcome to win all you want. 502 00:32:08,985 --> 00:32:11,224 - Hey Coach, we heard your old team 503 00:32:11,256 --> 00:32:12,664 won the state championship. 504 00:32:12,697 --> 00:32:14,071 - Nine times to be exact. 505 00:32:14,104 --> 00:32:15,160 - I heard it was five. 506 00:32:16,601 --> 00:32:17,689 - What was that? 507 00:32:17,721 --> 00:32:19,096 - I heard it was five? 508 00:32:19,128 --> 00:32:20,216 - Five, huh? 509 00:32:20,249 --> 00:32:22,585 It was nine, Mr. Jamison, right? 510 00:32:22,617 --> 00:32:23,481 - Ryan, and my dad, he's- 511 00:32:23,514 --> 00:32:24,792 - I know who your father is. 512 00:32:25,944 --> 00:32:28,121 Don't expect any special treatment because of it. 513 00:32:30,265 --> 00:32:31,320 - Y'all seen my pride? 514 00:32:32,441 --> 00:32:33,689 It was here just a second ago. 515 00:32:35,256 --> 00:32:36,602 - All right, give me four laps, 516 00:32:36,634 --> 00:32:37,625 and keep yourselves within reach of the fence, 517 00:32:37,658 --> 00:32:39,514 or you'll all start over. 518 00:32:39,545 --> 00:32:40,344 - Four laps? Are you kidding? 519 00:32:40,378 --> 00:32:41,722 - Run! - Okay, okay. 520 00:32:41,754 --> 00:32:44,346 - Get out there, you lazy Lima bean. 521 00:32:44,378 --> 00:32:47,737 You okay, sir? 522 00:32:50,043 --> 00:32:50,841 - Sam, Sam! 523 00:32:51,994 --> 00:32:54,426 Sam, you scared of a little ol' bee, man? 524 00:32:54,457 --> 00:32:56,537 - That thing was as big as a pancake. 525 00:32:56,569 --> 00:32:57,466 - Oh, really? 526 00:32:57,497 --> 00:32:59,545 Doesn't look that big to me. 527 00:32:59,579 --> 00:33:01,177 - Get on me, go on, get off. 528 00:33:02,907 --> 00:33:04,314 That's not funny, man. 529 00:33:04,345 --> 00:33:05,113 - That was pretty good. 530 00:33:05,146 --> 00:33:05,946 - That is not funny. 531 00:33:07,225 --> 00:33:08,026 - Hi there. 532 00:33:08,058 --> 00:33:09,339 - Samuel Parker. 533 00:33:09,371 --> 00:33:11,483 My friends call me Sam. 534 00:33:11,515 --> 00:33:12,283 - Okay. - Right now, 535 00:33:12,315 --> 00:33:13,626 you're not my friend. 536 00:33:13,658 --> 00:33:14,810 - Coach Luke Brooks. 537 00:33:14,842 --> 00:33:15,706 - Pleasure, Coach. 538 00:33:16,859 --> 00:33:20,891 You know, I have seen a lot of baseball seasons 539 00:33:20,923 --> 00:33:21,947 come and go around here. 540 00:33:21,979 --> 00:33:23,258 - Yeah. 541 00:33:23,290 --> 00:33:25,178 - But there's something special about this one. 542 00:33:26,330 --> 00:33:27,994 - And what do you think's so special? 543 00:33:28,027 --> 00:33:28,796 - Mm. 544 00:33:31,452 --> 00:33:32,251 You! 545 00:33:34,140 --> 00:33:34,939 You. 546 00:33:42,332 --> 00:33:43,260 - Hey, Mom! 547 00:33:43,292 --> 00:33:44,796 - Hey! 548 00:33:44,828 --> 00:33:46,972 So, how'd it go? 549 00:33:47,004 --> 00:33:48,572 - Pretty good. - Yeah? 550 00:33:48,605 --> 00:33:49,628 - Yeah. 551 00:33:49,661 --> 00:33:50,908 I just think I need to work 552 00:33:50,940 --> 00:33:52,637 on my first impressions. 553 00:33:52,668 --> 00:33:53,501 - Okay. 554 00:33:53,532 --> 00:33:54,397 - You look cute. - Thanks. 555 00:33:54,428 --> 00:33:55,421 It was a good day, sweetie? 556 00:33:55,452 --> 00:33:57,564 - Um. - Oh, ew, man. 557 00:33:58,589 --> 00:33:59,771 - Yeah, it was a good day. 558 00:33:59,804 --> 00:34:01,628 It was actually pretty good. 559 00:34:01,660 --> 00:34:03,037 - I think I might know why. 560 00:34:03,068 --> 00:34:04,475 - What? 561 00:34:04,508 --> 00:34:07,100 - A girl at the school is pretty sweet on our boy. 562 00:34:07,133 --> 00:34:08,797 - Oh, all right. 563 00:34:08,829 --> 00:34:10,173 I mean, look at him. 564 00:34:10,204 --> 00:34:11,773 - Pretty cute. - Yeah. 565 00:34:12,701 --> 00:34:13,789 Let's talk about it over dinner. 566 00:34:13,821 --> 00:34:16,894 Look, y'all, all these places deliver. 567 00:34:16,924 --> 00:34:19,100 - Get out. - Delivery to our home. 568 00:34:19,132 --> 00:34:20,253 - All right. 569 00:34:20,286 --> 00:34:22,494 - I mean, I think I'm gonna like Texas. 570 00:34:22,525 --> 00:34:24,541 I told you. 571 00:34:24,574 --> 00:34:26,174 And then I realized what I said, and he didn't- 572 00:34:26,205 --> 00:34:27,581 - You didn't say that to him. 573 00:34:27,612 --> 00:34:29,692 - Well, not on purpose. 574 00:34:30,942 --> 00:34:32,126 - Dad. 575 00:34:32,158 --> 00:34:33,309 - Oh my gosh. 576 00:34:33,341 --> 00:34:34,397 He probably gets that all the time. 577 00:34:34,429 --> 00:34:35,292 - I know. 578 00:34:35,325 --> 00:34:37,341 - Mm, Dad, tell Mom about Ryan. 579 00:34:37,373 --> 00:34:40,542 - Oh, yeah, we got the superintendent's son, Ryan 580 00:34:40,574 --> 00:34:42,398 that's a real piece of work, cracking jokes. 581 00:34:42,430 --> 00:34:46,110 He looked at me like, Coach, four laps! 582 00:34:46,142 --> 00:34:47,422 You trying to kill me? 583 00:34:53,375 --> 00:34:54,943 Here, you take over for me. 584 00:34:54,975 --> 00:34:55,839 - All right. - Ready, son? 585 00:34:55,870 --> 00:34:56,991 - Yes, sir. 586 00:35:09,471 --> 00:35:12,576 - Lord, help us today, help us to play for you. 587 00:35:14,815 --> 00:35:18,751 - Welcome to the Parkwood Lions season opener, 588 00:35:18,784 --> 00:35:23,584 and we'd like to thank Outstanding Light Funeral Services 589 00:35:24,640 --> 00:35:25,983 for their sponsorship of today's game. 590 00:35:26,016 --> 00:35:27,967 Outstanding Light Funeral Services is located 591 00:35:27,998 --> 00:35:31,712 on 12th Street across from Gotta Go Containers, 592 00:35:31,744 --> 00:35:34,560 your number one choice in quality caskets. 593 00:35:34,592 --> 00:35:35,743 Huh. 594 00:35:37,024 --> 00:35:38,623 - All right, listen up, guys. 595 00:35:38,655 --> 00:35:40,352 Trust yourselves out there on the field, all right? 596 00:35:40,384 --> 00:35:42,880 Everybody here, they want you to win. 597 00:35:44,097 --> 00:35:46,207 I just expect you to do your best. 598 00:35:47,585 --> 00:35:48,416 You understand? 599 00:35:48,449 --> 00:35:49,569 Yes, sir. 600 00:35:49,601 --> 00:35:50,784 - But you gotta look good doing it. 601 00:35:50,817 --> 00:35:54,176 Thanks to Mr. Jamison- 602 00:35:54,209 --> 00:35:55,232 You will. 603 00:35:55,265 --> 00:35:56,705 Where is he, there's Garrison. 604 00:36:07,969 --> 00:36:10,336 Put a little good luck spit on it so it stays in the park. 605 00:36:10,369 --> 00:36:11,490 - Hilarious, aren't you? 606 00:36:11,521 --> 00:36:13,314 - I love that about me. 607 00:36:13,345 --> 00:36:15,136 - What is it we're supposed to love about you, Jamison? 608 00:36:15,169 --> 00:36:17,442 That's funny, Brooks. 609 00:36:17,473 --> 00:36:20,034 I'm the one who tells the jokes around these parts. 610 00:36:20,066 --> 00:36:21,442 You wanna play some baseball? 611 00:36:21,474 --> 00:36:22,689 Come on, ready to go. 612 00:36:44,163 --> 00:36:46,786 There we go. 613 00:36:46,817 --> 00:36:48,355 - Ball. 614 00:36:52,067 --> 00:36:54,627 Safe! 615 00:37:04,163 --> 00:37:05,860 - All right, come on, boys. 616 00:37:05,890 --> 00:37:08,259 - Sam, what are you doing? 617 00:37:09,411 --> 00:37:10,691 - I'm sorry, Coach, I'll go sit in the stands. 618 00:37:10,722 --> 00:37:11,524 - No, wait. 619 00:37:12,803 --> 00:37:14,115 Well, you're not in uniform. 620 00:37:15,748 --> 00:37:16,547 Suit up. 621 00:37:29,348 --> 00:37:30,916 With only three outs remaining, 622 00:37:30,947 --> 00:37:32,771 the Lions trail by two. 623 00:37:34,276 --> 00:37:35,877 - Keep your eye on the ball, not the girl, all right? 624 00:37:35,908 --> 00:37:36,869 Yes, sir. 625 00:37:36,900 --> 00:37:38,980 - Show 'em what you got, Josh. 626 00:37:48,260 --> 00:37:50,052 Attaboy! 627 00:37:50,084 --> 00:37:52,485 Hey, that's right. 628 00:37:52,517 --> 00:37:54,629 Get up there, Brooks. 629 00:37:54,661 --> 00:37:55,430 Attaboy! 630 00:38:04,293 --> 00:38:05,349 The Lions have one out left, 631 00:38:05,382 --> 00:38:06,565 they trail by a run. 632 00:38:06,598 --> 00:38:08,102 Now batting number 13, Ryan Jamison. 633 00:38:09,445 --> 00:38:11,590 - Oh, look, there are them quarters right here. 634 00:38:12,934 --> 00:38:14,789 - Hey, listen, this ain't a comedy club. 635 00:38:14,822 --> 00:38:16,166 You play baseball, I'll call the game. 636 00:38:16,198 --> 00:38:17,510 It's your last warning. 637 00:38:17,542 --> 00:38:18,853 - Yes, sir. 638 00:38:48,711 --> 00:38:50,919 - Mr. Jamison. - Coach Brooks. 639 00:38:56,583 --> 00:38:58,214 Beautiful family. 640 00:38:58,246 --> 00:38:59,015 - Thank you. 641 00:39:00,616 --> 00:39:01,447 - Must feel good. 642 00:39:03,047 --> 00:39:03,944 - It does, yeah. 643 00:39:03,975 --> 00:39:04,840 - No, not the family. 644 00:39:04,871 --> 00:39:06,664 I'm talking about the wins. 645 00:39:06,696 --> 00:39:07,432 - Oh. 646 00:39:07,464 --> 00:39:08,328 - What's that, 6 and 0? 647 00:39:09,159 --> 00:39:10,312 - Yeah, 6 and 0. 648 00:39:10,344 --> 00:39:11,880 - Well, it's impressive. 649 00:39:11,912 --> 00:39:13,320 - Boys are playing good. 650 00:39:13,352 --> 00:39:15,848 - You know, I was thinking that with a winning program, 651 00:39:17,352 --> 00:39:19,305 you deserve nicer things. 652 00:39:19,335 --> 00:39:20,936 - Thanks to you, the jersey are an improvement. 653 00:39:20,968 --> 00:39:22,568 - Nah, you're thinking too small. 654 00:39:23,401 --> 00:39:25,960 I'm thinking much bigger. 655 00:39:27,177 --> 00:39:29,640 You know, something like champions live here. 656 00:39:34,697 --> 00:39:39,497 I'm just saying that with winning comes great rewards 657 00:39:40,937 --> 00:39:45,738 like a brand new stadium, for instance. 658 00:39:48,585 --> 00:39:49,609 You just keep winning. 659 00:39:51,913 --> 00:39:53,418 - Next week, I'll start working one on one 660 00:39:53,450 --> 00:39:54,857 with a few of you. 661 00:39:54,889 --> 00:39:59,274 Jamison, you're losing two steps on your lead off. 662 00:39:59,306 --> 00:40:01,418 Okay, you ain't slow, son, you're just lazy. 663 00:40:01,450 --> 00:40:02,794 - Come on, Coach. 664 00:40:02,825 --> 00:40:05,642 We all know he's slow. 665 00:40:05,674 --> 00:40:07,210 - That's enough, all right. 666 00:40:07,242 --> 00:40:09,450 We also need a lot more pitching. 667 00:40:09,482 --> 00:40:11,978 So Whitmore, it's time we tame that arm, son. 668 00:40:12,011 --> 00:40:13,386 - Yes, sir. 669 00:40:13,418 --> 00:40:14,730 - Paul, that means you'll be playing first base. 670 00:40:14,762 --> 00:40:16,266 We're gonna work on your confidence, too, with the play, 671 00:40:16,299 --> 00:40:17,802 so you can help this team. 672 00:40:17,834 --> 00:40:20,043 Boys, it's the small things, 673 00:40:20,074 --> 00:40:22,538 the details that make the difference on this field. 674 00:40:23,819 --> 00:40:25,418 Winning the championship's gonna require more 675 00:40:25,451 --> 00:40:27,082 out of each of you. 676 00:40:27,115 --> 00:40:31,626 And if you apply yourselves, boys, you'll be amazed 677 00:40:31,659 --> 00:40:34,251 at what you can accomplish on this field. 678 00:40:34,283 --> 00:40:35,051 You understand? 679 00:40:35,083 --> 00:40:35,851 Yes, sir. 680 00:40:35,883 --> 00:40:37,323 - Bring it in. 681 00:40:37,355 --> 00:40:38,635 Let's go, Lions on three, here we go. 682 00:40:38,667 --> 00:40:39,563 One, two, three. 683 00:40:39,595 --> 00:40:40,523 Lions! 684 00:40:48,619 --> 00:40:49,996 - Hey, Ryan, check it out. 685 00:40:50,027 --> 00:40:51,083 - You guys seeing this? 686 00:40:53,547 --> 00:40:56,075 - You know what's crazy is Coach is faster than Josh. 687 00:40:57,229 --> 00:40:59,563 - Hey, Ryan, when they get over here, 688 00:40:59,596 --> 00:41:01,227 you should ask him what all that running's about. 689 00:41:01,260 --> 00:41:02,380 - Nah, man, I'm not gonna do that. 690 00:41:02,412 --> 00:41:04,236 - Hey, come, just ask him. 691 00:41:04,268 --> 00:41:05,132 - Okay, fine, fine, fine, I will. 692 00:41:08,492 --> 00:41:10,092 - Good work today, boys. 693 00:41:10,124 --> 00:41:10,988 I'll see you at home, Brooks. 694 00:41:11,021 --> 00:41:11,885 - All right, see you, Dad. 695 00:41:11,916 --> 00:41:12,812 Love you, Coach. 696 00:41:14,188 --> 00:41:14,988 - Hey, Josh. 697 00:41:16,236 --> 00:41:19,436 So we've all been wondering, what's with the, 698 00:41:19,468 --> 00:41:21,613 you know, the running of the, you know? 699 00:41:21,644 --> 00:41:24,653 My dad says it's some sort of baseball superstition. 700 00:41:24,684 --> 00:41:27,085 - Oh, no, no, it's not a superstition. 701 00:41:27,117 --> 00:41:29,133 No, my Uncle Josh, he had a heart defect, 702 00:41:29,165 --> 00:41:31,917 and he died during a game. 703 00:41:31,949 --> 00:41:33,678 And so my dad runs the bases in honor of God 704 00:41:33,710 --> 00:41:35,277 and in memory of his brother, 705 00:41:35,309 --> 00:41:37,741 and I join him sometimes occasionally, you know, 706 00:41:37,773 --> 00:41:38,541 and we pray. 707 00:41:39,597 --> 00:41:41,038 - Yeah, that sounds superstitious. 708 00:41:41,069 --> 00:41:43,215 - Sounds like the same thing. - I was thinking it, you know. 709 00:41:43,246 --> 00:41:44,749 - Sounds pretty lame to me. 710 00:41:44,782 --> 00:41:45,613 - Oh, does it? 711 00:41:45,645 --> 00:41:46,382 Does it, Cody? - Yeah. 712 00:41:46,413 --> 00:41:47,790 - Your face is lame. 713 00:41:47,821 --> 00:41:49,710 So Josh, that means that you're named after your uncle then. 714 00:41:49,741 --> 00:41:51,182 - I am, yeah. 715 00:41:51,213 --> 00:41:53,006 I just wish I was half the ballplayer he was. 716 00:41:53,038 --> 00:41:53,838 - Me too. 717 00:41:53,871 --> 00:41:55,695 Hey. 718 00:41:55,727 --> 00:41:56,462 - God, spare me. 719 00:41:56,494 --> 00:41:57,582 Yeah, lame. 720 00:41:57,615 --> 00:41:58,734 - Oh, ho, ho. 721 00:41:59,854 --> 00:42:02,158 This just in, ladies and gentlemen. 722 00:42:02,190 --> 00:42:04,558 Let's check in with our lame judge for the afternoon, 723 00:42:04,590 --> 00:42:06,766 Mr. Casanova Garrison. 724 00:42:06,798 --> 00:42:10,254 Tell us, Casanova, was that story lame enough for you? 725 00:42:10,287 --> 00:42:11,407 What's your verdict? 726 00:42:11,438 --> 00:42:12,815 - My verdict is that you're an idiot, 727 00:42:12,846 --> 00:42:15,791 and by the way, Danielle thinks you're an idiot, too. 728 00:42:15,823 --> 00:42:16,912 Ooh. 729 00:42:16,943 --> 00:42:19,246 - Wanna go there, boss? - Let's go there. 730 00:42:19,279 --> 00:42:21,743 - Hey, Josh, what's the latest with you and Katie? 731 00:42:21,774 --> 00:42:22,927 - Ryan, you know. 732 00:42:22,959 --> 00:42:24,592 We're going out on a date tonight. 733 00:42:24,623 --> 00:42:26,512 - Oh, really, a date, huh? 734 00:42:26,543 --> 00:42:27,951 Have you met her parents yet? 735 00:42:27,983 --> 00:42:29,167 Yes. 736 00:42:29,199 --> 00:42:30,063 They invited me over for dinner the other night, 737 00:42:30,095 --> 00:42:31,184 but you already knew that. 738 00:42:31,217 --> 00:42:33,551 - Sorry, I just needed to be reminded. 739 00:42:35,153 --> 00:42:36,944 This just in, ladies and gentlemen, 740 00:42:36,977 --> 00:42:38,767 Mr. Josh Brooks wins the heart of lovely 741 00:42:38,799 --> 00:42:40,975 Ms. Katie Harper in just under a month. 742 00:42:41,008 --> 00:42:42,447 Tell us, Casanova Garrison, 743 00:42:42,480 --> 00:42:46,160 after two years of trying to get a date with Katie, 744 00:42:46,192 --> 00:42:48,529 have you ever seen the inside of the Harper home? 745 00:42:50,832 --> 00:42:52,369 Check, check, is this thing on? 746 00:42:53,488 --> 00:42:54,544 - Hey, Tristan, turn me up, buddy. 747 00:42:54,576 --> 00:42:56,016 Thank you. 748 00:42:58,288 --> 00:42:59,665 - Hey, you're not funny, Ryan. 749 00:42:59,696 --> 00:43:00,784 - Hey, man, you need calm- - You need to grow up. 750 00:43:00,816 --> 00:43:01,969 - Yeah, calm down, all right. 751 00:43:02,001 --> 00:43:02,737 - Hey, you both need to grow up, all right? 752 00:43:02,768 --> 00:43:03,889 Take a step back. 753 00:43:03,921 --> 00:43:04,657 - I'll grow up when Casanova grows up, man. 754 00:43:06,544 --> 00:43:09,905 Whoa, whoa, whoa, whoa. 755 00:43:09,936 --> 00:43:10,929 Man, chill out. 756 00:43:10,961 --> 00:43:12,081 - Get off me, man. 757 00:43:12,112 --> 00:43:13,712 - Man, Cody, you get played so easy. 758 00:43:13,745 --> 00:43:15,345 - You don't know anything about me. 759 00:43:15,378 --> 00:43:16,338 - He knows you hit like a girl. 760 00:43:16,370 --> 00:43:18,064 Shut up, Ryan. 761 00:43:18,097 --> 00:43:19,889 - All right, all right, all right. 762 00:43:19,921 --> 00:43:20,785 - You know what? 763 00:43:20,817 --> 00:43:22,098 At least I am not named after 764 00:43:22,130 --> 00:43:24,817 some stupid dead ballplayer with a bad heart. 765 00:43:25,681 --> 00:43:26,481 - Yo, gawd, chill, bro. 766 00:43:29,779 --> 00:43:31,699 Come on, chill out, chill out, chill out. 767 00:43:31,730 --> 00:43:33,522 Break it up, break it up. 768 00:43:33,555 --> 00:43:34,353 Man. 769 00:43:38,898 --> 00:43:41,299 - So Katie, tell us about yourself. 770 00:43:41,331 --> 00:43:46,035 - Um, okay, well, I'm really just your average Texas girl. 771 00:43:46,067 --> 00:43:49,842 I love to go to church, and listen to music, 772 00:43:50,803 --> 00:43:52,626 and go shopping. 773 00:43:52,658 --> 00:43:54,482 - How 'bout that, Jessie, she just described you. 774 00:43:54,514 --> 00:43:56,660 - Well, I'm just a regular ol' Texas girl, now, aren't I? 775 00:43:56,691 --> 00:43:57,459 - That's right. 776 00:43:58,451 --> 00:43:59,218 - Wait, I'm sorry, sorry. 777 00:43:59,250 --> 00:44:00,306 Did you say average? 778 00:44:02,003 --> 00:44:03,571 - Yeah. 779 00:44:03,602 --> 00:44:05,778 - Mom, she's the reigning district tennis champion. 780 00:44:05,810 --> 00:44:07,538 - Oh my, Josh! 781 00:44:07,571 --> 00:44:08,498 - Wow! 782 00:44:08,531 --> 00:44:09,619 - It's amazing. 783 00:44:09,650 --> 00:44:10,675 - That's wonderful. - Thank you. 784 00:44:10,707 --> 00:44:12,948 - Look who's here. - Oh man. 785 00:44:12,980 --> 00:44:15,347 - What's up, Coach? - What you doing? 786 00:44:15,379 --> 00:44:16,820 - Hey, is this the missus, 787 00:44:16,852 --> 00:44:19,123 'cause I don't like keeping secrets. 788 00:44:19,155 --> 00:44:21,075 - That's because he can't keep a secret. 789 00:44:22,195 --> 00:44:23,315 - Boys, this is my wife, Jessica. 790 00:44:23,347 --> 00:44:24,597 - Hi, boys. 791 00:44:24,627 --> 00:44:26,261 - And this is Jerry. 792 00:44:26,292 --> 00:44:27,059 - Hello, Mrs. Brooks. 793 00:44:27,091 --> 00:44:28,532 - Hi, Jerry. 794 00:44:28,563 --> 00:44:29,683 - And this is Cameron. 795 00:44:29,715 --> 00:44:30,452 - What's up, Ms. Brooks, how are you? 796 00:44:30,483 --> 00:44:31,443 - Nice to meet you. 797 00:44:31,475 --> 00:44:32,339 - And this is Ryan. - Hey. 798 00:44:32,372 --> 00:44:34,708 - Ryan, like the Ryan Jamison? 799 00:44:34,740 --> 00:44:35,731 - At your service. 800 00:44:35,764 --> 00:44:36,756 - Yeah, that's him. - Okay. 801 00:44:37,941 --> 00:44:39,540 - Do you mind if I- - Wow. 802 00:44:39,572 --> 00:44:40,500 I see it now. 803 00:44:41,717 --> 00:44:42,709 Okay, help yourself. 804 00:44:42,741 --> 00:44:43,541 Oh. 805 00:44:44,661 --> 00:44:47,445 - Josh, how'd the date go with Katie? 806 00:44:47,477 --> 00:44:48,628 Hi, Katie. 807 00:44:48,660 --> 00:44:50,261 - They're still on the date, you idiot. 808 00:44:50,293 --> 00:44:51,317 Oh, hey, Katie. 809 00:44:51,349 --> 00:44:52,724 Hey, Cameron. 810 00:44:52,756 --> 00:44:55,062 - Yeah, you mind if you ask me about that tomorrow? 811 00:44:55,093 --> 00:44:56,596 After the date? 812 00:44:56,629 --> 00:44:58,709 Yeah, am I hearing all nighter at Coach's house? 813 00:44:58,741 --> 00:45:01,014 - Yep, yep. - Whoa, whoa, whoa. 814 00:45:01,045 --> 00:45:02,196 All nighter? 815 00:45:02,229 --> 00:45:03,253 Who said anything about an all-nighter? 816 00:45:03,285 --> 00:45:04,662 I did not say that. 817 00:45:04,694 --> 00:45:06,261 He didn't say that. 818 00:45:06,292 --> 00:45:07,125 - I think it sounds fun. 819 00:45:07,156 --> 00:45:08,469 - Really? 820 00:45:08,502 --> 00:45:09,686 Yeah. 821 00:45:09,718 --> 00:45:10,805 All these boys in our house? 822 00:45:11,957 --> 00:45:12,756 - Yeah. 823 00:45:12,789 --> 00:45:13,621 - Okay. 824 00:45:13,653 --> 00:45:15,093 - We can grill, it'll be fun. 825 00:45:15,125 --> 00:45:15,990 Y'all come over. - Sweet. 826 00:45:16,021 --> 00:45:17,621 What do you think, like 6:00? 827 00:45:17,654 --> 00:45:18,517 - Sure. 828 00:45:18,549 --> 00:45:19,541 - Bring your sleeping bags. 829 00:45:19,574 --> 00:45:21,014 - Perfect. 830 00:45:21,046 --> 00:45:22,070 - Okay, y'all come over, but we go to church on Sundays. 831 00:45:22,103 --> 00:45:24,437 - Ooh. - Oh. 832 00:45:24,470 --> 00:45:25,493 I sleep in on Sundays. 833 00:45:25,526 --> 00:45:27,221 - We worship the Lord on Sundays. 834 00:45:27,254 --> 00:45:28,214 - We can reconsider. 835 00:45:39,223 --> 00:45:40,022 Whoo. 836 00:45:47,064 --> 00:45:47,831 Hey. 837 00:45:50,102 --> 00:45:51,158 - You going somewhere? 838 00:45:52,503 --> 00:45:54,744 - I was just gonna go spend the night at Josh's. 839 00:45:54,776 --> 00:45:56,567 - Oh, Coach Brooks' son? 840 00:45:56,600 --> 00:45:58,007 - Yeah. 841 00:45:58,038 --> 00:45:59,384 Yeah, they're a cool family. 842 00:46:01,878 --> 00:46:03,031 - What are you gonna do? 843 00:46:04,440 --> 00:46:08,631 - You know, just play some video games, grill some burgers, 844 00:46:08,663 --> 00:46:10,200 go to shmurch. 845 00:46:10,231 --> 00:46:11,511 - What was that? - Huh? 846 00:46:12,728 --> 00:46:13,945 - Last thing you just said. 847 00:46:13,976 --> 00:46:14,872 - Video games? 848 00:46:14,905 --> 00:46:16,825 - No, the very last part. 849 00:46:16,856 --> 00:46:17,881 - Burgers for dinner? 850 00:46:19,801 --> 00:46:20,601 - Never mind. 851 00:46:23,128 --> 00:46:23,928 - Okay. 852 00:46:25,079 --> 00:46:25,879 See you later. 853 00:46:29,624 --> 00:46:31,383 Hey, don't forget to eat something, all right? 854 00:46:31,416 --> 00:46:32,249 - Mm-hmm. 855 00:46:34,424 --> 00:46:35,704 - Love you, Dad. 856 00:46:40,024 --> 00:46:42,168 - Dude, all she said was you're not attractive, 857 00:46:42,200 --> 00:46:43,384 could be- - No. 858 00:46:43,417 --> 00:46:44,569 I'm getting a six pack this summer. 859 00:46:44,601 --> 00:46:46,330 I'm telling you, I'm doing juices. 860 00:46:46,361 --> 00:46:48,920 Guys, let's just not mess around, all right? 861 00:46:48,953 --> 00:46:50,458 We don't wanna break anything in Coach Brooks' house. 862 00:46:50,489 --> 00:46:51,737 - Oh, like the time when you threw the baseball 863 00:46:51,769 --> 00:46:52,793 in Cameron's parents' window. 864 00:46:52,825 --> 00:46:54,010 - Yeah. - Yeah, what's up- 865 00:46:54,042 --> 00:46:54,970 But look, if you knew how to catch, 866 00:46:55,002 --> 00:46:56,153 we wouldn't have a problem, okay? 867 00:46:56,186 --> 00:46:57,049 - But what about the time when you knocked 868 00:46:57,082 --> 00:46:58,233 the candle over at CJ's house? 869 00:46:58,264 --> 00:46:59,129 - Yeah. - I mean, 870 00:46:59,162 --> 00:47:00,313 you caught the curtains on fire. 871 00:47:00,345 --> 00:47:02,329 - Okay, but I put the fire out, right? 872 00:47:02,361 --> 00:47:03,898 And curtains are supposed to be fireproof. 873 00:47:03,930 --> 00:47:05,305 They say it in all the- 874 00:47:05,337 --> 00:47:06,490 - Hey, Ryan, I'm not so sure my curtains 875 00:47:06,522 --> 00:47:08,570 are fireproof, so should I be worried here or? 876 00:47:08,602 --> 00:47:09,945 - I was just telling the guys, 877 00:47:09,978 --> 00:47:12,057 this is a beautiful home, excuse me. 878 00:47:12,089 --> 00:47:13,563 Josh, you here? 879 00:47:13,593 --> 00:47:14,362 - Hey, Ms. Brooks. 880 00:47:14,394 --> 00:47:15,162 - Thanks, guys. 881 00:47:15,194 --> 00:47:16,187 Y'all come on in. 882 00:47:16,218 --> 00:47:17,370 Coach is grilling. 883 00:47:17,403 --> 00:47:18,618 I'll show you where to put your stuff. 884 00:47:18,650 --> 00:47:20,090 Thanks. 885 00:47:20,123 --> 00:47:20,954 - All right, y'all have fun. 886 00:47:20,987 --> 00:47:23,130 - Yes, ma'am. - Coach. 887 00:47:23,163 --> 00:47:24,281 - All right. - What's up, Coach? 888 00:47:24,314 --> 00:47:25,306 - What's up, boys? - Hey, Coach. 889 00:47:26,361 --> 00:47:27,643 - What about this one? 890 00:47:27,674 --> 00:47:28,954 When was this taken? 891 00:47:28,986 --> 00:47:31,162 - That was the Mother/Son dance back home. 892 00:47:31,194 --> 00:47:34,170 He cleans up pretty nice. 893 00:47:34,202 --> 00:47:35,866 - I never got to dance with my mom. 894 00:47:37,594 --> 00:47:38,842 She died when I was six. 895 00:47:40,762 --> 00:47:41,851 - I'm sorry about that. 896 00:47:43,003 --> 00:47:44,762 I lost my mom when I was little, too. 897 00:47:46,618 --> 00:47:47,708 It's hard. 898 00:47:47,739 --> 00:47:48,538 - Yeah. 899 00:47:52,700 --> 00:47:54,075 - You better go get some barbecue. 900 00:47:54,107 --> 00:47:55,676 - Okay. - Have some fun 901 00:47:55,708 --> 00:47:56,508 with those boys. - Yeah. 902 00:47:58,043 --> 00:47:59,995 If there's not at least three burgers left for me, 903 00:48:00,027 --> 00:48:01,244 I'm gonna be frustrated. 904 00:48:01,276 --> 00:48:02,780 I'm just putting it out there. 905 00:48:03,707 --> 00:48:04,507 What's up, dude? 906 00:48:05,851 --> 00:48:06,716 No way! 907 00:48:06,747 --> 00:48:08,156 You got a Kirby Puckett rookie? 908 00:48:08,189 --> 00:48:09,916 - Yeah, man, all those are rookie cards. 909 00:48:09,949 --> 00:48:11,356 - Man. 910 00:48:11,387 --> 00:48:12,764 - I got a Ken Griffey, Jr. in there somewhere, and A-Rod. 911 00:48:12,796 --> 00:48:13,820 - Fellow third baseman. 912 00:48:13,852 --> 00:48:15,227 - Yeah. - Hello, brothers. 913 00:48:15,260 --> 00:48:18,589 - Well, the best third baseman, Mike Schmidt is- 914 00:48:18,621 --> 00:48:19,900 - No! 915 00:48:19,932 --> 00:48:21,469 Are you serious? - Yes, sir. 916 00:48:21,501 --> 00:48:23,868 Dude, Mike Schmidt, this card is worth like $500. 917 00:48:23,900 --> 00:48:25,341 - I know, it's my dad's card. 918 00:48:26,301 --> 00:48:27,453 - In your face. 919 00:48:27,485 --> 00:48:28,989 That's two home runs, big boy. 920 00:48:29,021 --> 00:48:30,878 - Bro, you're still down a run. 921 00:48:30,909 --> 00:48:32,957 - I mean, not if you keep throwing the same pitch. 922 00:48:32,989 --> 00:48:34,909 Throw the same pitch, I dare you. 923 00:48:37,308 --> 00:48:38,589 - Yo. 924 00:48:38,621 --> 00:48:39,806 Dude, what is this? 925 00:48:39,837 --> 00:48:40,988 - It's my Bible. 926 00:48:41,021 --> 00:48:43,581 - Yeah, duh, but do you read this? 927 00:48:43,613 --> 00:48:44,573 - I do. 928 00:48:44,606 --> 00:48:46,077 Tells me how much God loves me. 929 00:48:48,029 --> 00:48:49,502 - Show me. 930 00:48:49,533 --> 00:48:50,333 - Okay. 931 00:49:00,157 --> 00:49:04,381 All right, this is Jeremiah 29:11. 932 00:49:04,415 --> 00:49:07,455 "For I know the plans I have for you," declares the Lord. 933 00:49:08,574 --> 00:49:11,262 "Plans to prosper you and not to harm you, 934 00:49:11,295 --> 00:49:13,215 "plans to give you a hope and a future." 935 00:49:15,774 --> 00:49:16,765 - Show me another one. 936 00:49:16,798 --> 00:49:17,951 - Yeah, of course. 937 00:49:19,358 --> 00:49:21,119 Is it all right if I read this one a little differently? 938 00:49:21,151 --> 00:49:22,143 - Yeah. - All right. 939 00:49:23,871 --> 00:49:25,631 "God showed his love for Ryan, 940 00:49:26,751 --> 00:49:28,319 "that while Ryan was still a sinner, 941 00:49:28,350 --> 00:49:29,375 "Christ died for him." 942 00:49:33,823 --> 00:49:35,806 Is it all right if I show you one more? 943 00:49:36,895 --> 00:49:39,679 This is Romans 10:9. 944 00:49:43,903 --> 00:49:46,080 "For if Ryan confesses with his mouth 945 00:49:46,112 --> 00:49:48,447 "that Jesus Christ is Lord, 946 00:49:48,479 --> 00:49:50,656 "and believes in his heart that God raised him 947 00:49:50,688 --> 00:49:53,568 "from the dead, Ryan will be saved." 948 00:49:59,520 --> 00:50:02,912 Man, this is the only way you'll ever know 949 00:50:02,944 --> 00:50:04,544 the kinda love I'm talking about. 950 00:50:07,744 --> 00:50:08,640 - Thanks, man. 951 00:50:08,673 --> 00:50:09,471 - Yeah. 952 00:51:28,003 --> 00:51:32,291 - Oh, Coach, now remember, a shiner causes people 953 00:51:32,324 --> 00:51:33,763 not to see things too clearly. 954 00:51:35,556 --> 00:51:38,084 - Um, okay? 955 00:51:39,747 --> 00:51:41,028 - I'll be right here if you need me. 956 00:51:43,172 --> 00:51:43,972 - Sure. 957 00:51:47,908 --> 00:51:50,148 - Just tell me you're gonna do something about it. 958 00:51:50,179 --> 00:51:51,269 - We will, we will get to the bottom of it. 959 00:51:51,300 --> 00:51:53,124 - You wanted to see me, sir? 960 00:51:53,155 --> 00:51:57,955 - It seems there was some trouble after practice last Friday 961 00:52:00,133 --> 00:52:02,821 between your son and Cody. 962 00:52:02,852 --> 00:52:04,260 - You're darn right there was some trouble. 963 00:52:04,293 --> 00:52:06,117 Just look at my boy's face, 964 00:52:06,149 --> 00:52:07,685 and your son started it. 965 00:52:12,005 --> 00:52:13,188 - Something that tells me 966 00:52:13,220 --> 00:52:14,405 that ain't the whole story, Mr. Garrison. 967 00:52:14,437 --> 00:52:15,557 - I want your son suspended immediately. 968 00:52:15,589 --> 00:52:16,741 - Hold on a second. - Mr. Garrison, 969 00:52:16,773 --> 00:52:19,012 Mr. Garrison, we need to give Coach a chance- 970 00:52:19,045 --> 00:52:19,909 - Are you the principal here or not? 971 00:52:19,940 --> 00:52:21,509 You gonna do something or not? 972 00:52:23,845 --> 00:52:24,902 - What happened, Cody? 973 00:52:26,886 --> 00:52:28,516 - What's it look like, Coach? 974 00:52:28,549 --> 00:52:30,374 Your son punched me in the face. 975 00:52:30,405 --> 00:52:31,270 - And why'd he do that? 976 00:52:31,302 --> 00:52:32,294 - Because he's a delinquent 977 00:52:32,325 --> 00:52:33,222 just like his Daddy. - Brent. 978 00:52:33,254 --> 00:52:34,598 - What? - Please. 979 00:52:34,629 --> 00:52:37,253 - Cody, look at me. 980 00:52:39,782 --> 00:52:41,447 Just tell me what happened. 981 00:52:41,478 --> 00:52:43,142 - I already did, Coach. 982 00:52:43,174 --> 00:52:43,973 - Okay. 983 00:52:46,343 --> 00:52:48,038 Hey, Sam. - Yeah? 984 00:52:48,070 --> 00:52:49,223 - Can you come in here, please? 985 00:52:49,254 --> 00:52:49,990 - Wait, what does he have to do with this? 986 00:52:50,023 --> 00:52:50,950 - Let's find out. 987 00:52:54,759 --> 00:52:56,839 Sam, you were at the field on Friday after practice? 988 00:52:56,870 --> 00:52:58,182 - Yes, sir, I was. 989 00:52:58,215 --> 00:53:00,550 Did you see the incident between Cody and Josh? 990 00:53:00,583 --> 00:53:02,213 - I see everything. 991 00:53:02,247 --> 00:53:03,591 - Who threw the first punch? 992 00:53:05,799 --> 00:53:07,463 - Cody here turned the lights on. 993 00:53:09,543 --> 00:53:10,758 Josh turned them off. 994 00:53:13,895 --> 00:53:14,888 - Is that true, Cody? 995 00:53:19,592 --> 00:53:20,391 All right, then. 996 00:53:22,374 --> 00:53:23,624 Here's what we're gonna do. 997 00:53:24,872 --> 00:53:27,143 You and Josh are suspended for three games, 998 00:53:27,175 --> 00:53:29,224 but you'll be at every practice, every game. 999 00:53:29,256 --> 00:53:30,120 You understand me? 1000 00:53:30,951 --> 00:53:31,752 - Yes, sir. 1001 00:53:32,552 --> 00:53:34,056 - All right. 1002 00:53:34,088 --> 00:53:35,272 Thanks for letting me know. 1003 00:53:35,304 --> 00:53:36,647 - No, no, no, you don't know what was said. 1004 00:53:36,679 --> 00:53:39,016 Sam, what exactly- - No, Mr. Garrison, listen. 1005 00:53:39,049 --> 00:53:40,648 - Tell me what was said- - Mr. Garrison. 1006 00:53:40,680 --> 00:53:42,825 - You saw this, you saw it, what was said? 1007 00:53:42,856 --> 00:53:44,489 - Words never closed anyone's eye. 1008 00:53:46,825 --> 00:53:49,545 But the right words can open people's hearts. 1009 00:53:49,576 --> 00:53:52,904 I'm trying to teach these boys to respect one another. 1010 00:53:55,561 --> 00:53:56,584 Let it start with us. 1011 00:54:01,161 --> 00:54:01,961 - Yeah. 1012 00:54:03,050 --> 00:54:04,393 - Well, that wasn't too bad. 1013 00:54:04,425 --> 00:54:06,665 - You know, a little head's up would've been nice. 1014 00:54:06,697 --> 00:54:08,009 Why didn't you tell me about this? 1015 00:54:08,042 --> 00:54:09,258 - You never asked. 1016 00:54:10,889 --> 00:54:12,394 - Lee, you'll be starting at second base, 1017 00:54:12,425 --> 00:54:14,537 and Jones, I'll have you in right field. 1018 00:54:16,105 --> 00:54:18,121 All right, let's get going, give me a lap. 1019 00:54:18,154 --> 00:54:18,920 Come on. 1020 00:54:20,266 --> 00:54:21,674 Garrison, Brooks. 1021 00:54:26,986 --> 00:54:28,234 - Oh no. - What? 1022 00:54:28,266 --> 00:54:29,610 What is it? - You don't wanna know. 1023 00:54:31,401 --> 00:54:34,571 - Well, Brooks, why don't you tell Garrison what this is. 1024 00:54:39,563 --> 00:54:40,523 Tell him! 1025 00:54:40,554 --> 00:54:42,282 - It's the love rope. 1026 00:54:42,314 --> 00:54:44,715 - That's right, it's the love rope. 1027 00:54:44,746 --> 00:54:47,563 Now why don't you put it on and start running? 1028 00:54:47,595 --> 00:54:49,898 I am not wearing that. 1029 00:54:49,931 --> 00:54:50,954 - Oh really? - Really. 1030 00:54:50,987 --> 00:54:52,075 - Okay. 1031 00:54:52,107 --> 00:54:53,450 You wanna play on this team? 1032 00:54:55,819 --> 00:54:58,315 Son, you'll earn your way back on this team 1033 00:54:58,347 --> 00:55:02,379 by wearing that thing, or you can get off my field. 1034 00:55:04,651 --> 00:55:05,579 What's it gonna be? 1035 00:55:08,459 --> 00:55:09,355 There you go. 1036 00:55:11,596 --> 00:55:13,035 - Coach, what about games? 1037 00:55:14,603 --> 00:55:15,372 Coach! 1038 00:55:19,852 --> 00:55:20,652 - Sam. 1039 00:55:25,708 --> 00:55:27,660 What in the world is that? 1040 00:55:27,692 --> 00:55:29,132 Why are those boys not playing? 1041 00:55:29,164 --> 00:55:32,077 I'm sorry, you're gonna have to ask 1042 00:55:32,108 --> 00:55:32,972 Coach Brooks about that. 1043 00:55:33,004 --> 00:55:34,605 - Stop the loyalty crap, Sam. 1044 00:55:34,636 --> 00:55:35,757 What's that all about? 1045 00:55:37,069 --> 00:55:40,717 - Well, let's just say that them boys are learning 1046 00:55:40,749 --> 00:55:43,373 how not to wrestle against flesh and blood. 1047 00:55:44,972 --> 00:55:47,277 - Never mind, just never mind. 1048 00:55:48,685 --> 00:55:49,837 Play ball! 1049 00:55:49,869 --> 00:55:51,949 - All right, let's go, guys, let's go. 1050 00:55:51,981 --> 00:55:54,414 Here we go. 1051 00:55:54,445 --> 00:55:55,597 Here we go. 1052 00:55:58,669 --> 00:56:01,645 Get used to that. 1053 00:56:01,678 --> 00:56:05,901 Let's go! 1054 00:56:07,630 --> 00:56:08,750 It's all right, it's all right. 1055 00:56:08,782 --> 00:56:09,998 It's all right. 1056 00:56:11,886 --> 00:56:13,869 - What are you swinging at, bro? 1057 00:56:13,902 --> 00:56:15,502 Come on, man. 1058 00:56:15,534 --> 00:56:17,294 - Hoo! - Swing at it, man. 1059 00:56:17,326 --> 00:56:18,574 Come on, baby. 1060 00:56:20,078 --> 00:56:22,798 - Let's go, let's go, let's go! 1061 00:56:22,830 --> 00:56:24,430 Go two, go two. 1062 00:56:24,462 --> 00:56:28,846 Hurry! 1063 00:56:28,878 --> 00:56:31,631 - Oh, come on. - Come on, guys, 1064 00:56:31,662 --> 00:56:32,686 get it together. 1065 00:56:32,718 --> 00:56:34,319 What are we doing? 1066 00:56:34,350 --> 00:56:35,215 - What was your ball, Farmer. 1067 00:56:35,246 --> 00:56:36,431 You have a position to play. 1068 00:56:36,462 --> 00:56:41,263 Now play it. 1069 00:56:48,431 --> 00:56:49,231 - Tag up. 1070 00:56:51,856 --> 00:56:53,295 Now bring it home. 1071 00:56:57,199 --> 00:56:58,703 Let's go, let's go! 1072 00:57:00,527 --> 00:57:02,000 Pick it up, boys. 1073 00:57:02,032 --> 00:57:03,087 Let's go. 1074 00:57:03,120 --> 00:57:07,631 It's okay. 1075 00:57:10,480 --> 00:57:11,248 Come on! 1076 00:57:11,280 --> 00:57:12,625 Get it, get it, get it. 1077 00:57:12,656 --> 00:57:15,952 Come on! 1078 00:57:18,512 --> 00:57:19,697 - Oh, goodness. 1079 00:57:20,657 --> 00:57:22,321 Down by eight? 1080 00:57:22,352 --> 00:57:23,728 - We have two of our starting players 1081 00:57:23,760 --> 00:57:25,872 sitting in the dugout, tied together like cattle. 1082 00:57:27,377 --> 00:57:30,224 Charlie, why didn't I know about this? 1083 00:57:30,257 --> 00:57:31,953 - Coach Brooks and I handled it. 1084 00:57:33,104 --> 00:57:35,824 But I didn't know that he was gonna do that. 1085 00:57:35,857 --> 00:57:36,881 - Is something funny? 1086 00:57:38,449 --> 00:57:42,449 - No, no, no. 1087 00:57:42,481 --> 00:57:47,281 I think it's hilarious. 1088 00:57:49,521 --> 00:57:51,697 - Laugh it up, laugh it up. 1089 00:57:52,817 --> 00:57:54,033 You know what? I think it's embarrassing. 1090 00:58:00,433 --> 00:58:01,778 - Are you kidding me? 1091 00:58:01,810 --> 00:58:02,898 Are you kidding me? 1092 00:58:02,930 --> 00:58:03,826 - Hey, way to go, Tommy. 1093 00:58:03,858 --> 00:58:04,818 Way to close us out, man. 1094 00:58:05,938 --> 00:58:07,378 And great game, guys. 1095 00:58:07,410 --> 00:58:09,426 Stellar performance out there today. 1096 00:58:09,458 --> 00:58:11,026 - Yeah, yeah, no thanks to you. 1097 00:58:11,058 --> 00:58:12,210 - And no thanks to you, either. 1098 00:58:12,242 --> 00:58:13,426 - You know what, Cody? 1099 00:58:13,458 --> 00:58:15,635 We could've used both you guys out there, 1100 00:58:15,666 --> 00:58:17,395 but I see you're a little tied up at the moment. 1101 00:58:17,426 --> 00:58:18,868 - Dude, shut up, Ryan. 1102 00:58:18,898 --> 00:58:20,946 You're the only reason we're on this stupid rope anyways. 1103 00:58:20,979 --> 00:58:22,514 - Oh, the hostility, bro. 1104 00:58:22,547 --> 00:58:24,723 I know, I know, but you guys 1105 00:58:24,754 --> 00:58:27,539 look very cute together. 1106 00:58:29,138 --> 00:58:31,123 Coach is standing right behind me, isn't he? 1107 00:58:32,563 --> 00:58:33,682 Hey, Coach. 1108 00:58:34,803 --> 00:58:36,915 - All right, stay with us boys, let's go. 1109 00:58:36,947 --> 00:58:37,747 Here we go. 1110 00:58:43,059 --> 00:58:43,859 - Coach. 1111 00:58:46,100 --> 00:58:47,379 - Yeah? 1112 00:58:47,412 --> 00:58:48,755 - There are people here. 1113 00:58:48,787 --> 00:58:50,259 Look at the stands. 1114 00:58:50,292 --> 00:58:51,060 They can see us. 1115 00:58:51,092 --> 00:58:52,852 - They can see you, huh? 1116 00:58:52,883 --> 00:58:54,389 - This is so embarrassing. 1117 00:58:54,420 --> 00:58:55,796 Can I get some backup here? 1118 00:58:55,828 --> 00:59:00,596 - Now, Ryan, now they can hear you. 1119 00:59:03,412 --> 00:59:04,628 Let's go. 1120 00:59:04,660 --> 00:59:06,004 - You just had to say something, didn't you? 1121 00:59:06,036 --> 00:59:06,869 - Coach Brooks. 1122 00:59:06,900 --> 00:59:07,988 - Hey, Mr. Jamison. 1123 00:59:10,036 --> 00:59:12,501 - Just how many boys you gonna add to that contraption? 1124 00:59:13,972 --> 00:59:15,510 - As many as it takes. 1125 00:59:15,540 --> 00:59:17,366 - As many as it takes to do what? 1126 00:59:17,397 --> 00:59:18,612 Lose a championship? 1127 00:59:22,709 --> 00:59:24,150 - I gotta go to the bathroom. 1128 00:59:24,181 --> 00:59:25,524 You didn't go before the game? 1129 00:59:25,557 --> 00:59:28,854 - No, nah, I stopped and talked to Danielle, 1130 00:59:28,886 --> 00:59:30,325 but I have to go now. 1131 00:59:30,357 --> 00:59:31,702 - Okay, well quit talking. 1132 00:59:34,101 --> 00:59:36,245 - Can you walk faster, please? 1133 00:59:36,278 --> 00:59:38,165 Slow down. 1134 00:59:38,198 --> 00:59:39,125 - Simmer down. - Walk faster. 1135 00:59:39,158 --> 00:59:40,566 We're going before you. 1136 00:59:40,597 --> 00:59:42,358 - Well, I was thinking of joining the soccer team. 1137 00:59:42,391 --> 00:59:43,925 - Guys, can you please hurry up? 1138 00:59:43,958 --> 00:59:45,558 This is so embarrassing out here. 1139 00:59:47,095 --> 00:59:49,525 Hey, good evening, ladies, Danielle. 1140 00:59:50,389 --> 00:59:53,398 Hello, Ryan. 1141 01:00:19,959 --> 01:00:21,814 - The heck is going on around here? 1142 01:00:21,847 --> 01:00:23,479 - Could you please go back into the bathroom? 1143 01:00:23,512 --> 01:00:24,311 - What? 1144 01:00:25,336 --> 01:00:26,839 - Guys, come on, seriously. 1145 01:00:26,871 --> 01:00:27,927 - Bye, Ryan. 1146 01:00:27,959 --> 01:00:29,336 - What in the world? 1147 01:00:29,368 --> 01:00:31,320 You boys are here to play baseball, aren't you? 1148 01:00:31,352 --> 01:00:32,695 Get out there on the field. 1149 01:00:32,727 --> 01:00:35,351 Right, right. 1150 01:00:35,383 --> 01:00:37,271 - I just, I love that idiot. 1151 01:00:37,304 --> 01:00:39,544 Make the adjustment, 6, make the adjustment. 1152 01:00:39,576 --> 01:00:42,520 Come on, 6! 1153 01:00:46,968 --> 01:00:47,864 - Let's go. 1154 01:00:49,369 --> 01:00:53,112 Let's go, bring it home. 1155 01:00:58,169 --> 01:01:02,456 - With two outs remaining, the Lions trail by seven. 1156 01:01:02,488 --> 01:01:06,874 And now batting, number 21, Steven Sanchez. 1157 01:01:08,985 --> 01:01:11,961 Come on, Sanchez. 1158 01:01:11,992 --> 01:01:13,465 - Got it. - Come on. 1159 01:01:13,498 --> 01:01:15,672 - Got him! - Ballgame! 1160 01:01:15,705 --> 01:01:16,761 - I was safe, Blue. 1161 01:01:16,792 --> 01:01:17,561 I was safe. - You were out. 1162 01:01:17,592 --> 01:01:18,521 That's a ballgame. 1163 01:01:18,552 --> 01:01:19,705 - Hey, hey, hey, enough, Sanchez. 1164 01:01:19,737 --> 01:01:21,210 You were out. 1165 01:01:28,794 --> 01:01:31,097 - You'll get 'em next time, Coach. 1166 01:01:49,626 --> 01:01:51,258 - Father, protect my boys' hearts. 1167 01:01:52,827 --> 01:01:54,010 Division has crept in. 1168 01:01:55,387 --> 01:01:56,954 Do what I cannot do, Father. 1169 01:01:58,267 --> 01:02:01,147 This team is yours. 1170 01:02:01,179 --> 01:02:02,139 - That's it, Coach. 1171 01:02:08,060 --> 01:02:09,884 Lord, thank you for sending us a man 1172 01:02:09,916 --> 01:02:13,787 that's bold in his faith, and that'll stand for you. 1173 01:02:15,708 --> 01:02:16,796 Give him the courage, Lord. 1174 01:02:17,916 --> 01:02:21,819 Give him your wisdom, to lead these young men. 1175 01:02:29,915 --> 01:02:31,197 - Well, I'll be. 1176 01:02:36,124 --> 01:02:38,172 - What in the world? 1177 01:02:38,204 --> 01:02:39,741 - That's it, Coach. 1178 01:02:42,972 --> 01:02:44,316 That's it, Coach. 1179 01:02:48,860 --> 01:02:49,980 - You should've seen him, running around, 1180 01:02:50,012 --> 01:02:51,293 talking out loud like he was some kind 1181 01:02:51,325 --> 01:02:52,829 of Cheerio cherry chaser. 1182 01:02:54,173 --> 01:02:55,549 I'm telling you, that boy's biscuits is doughy. 1183 01:02:55,580 --> 01:02:57,982 - Sam was cheering him on like his personal congregation. 1184 01:02:58,013 --> 01:02:59,420 - I ain't never seen nothing like it. 1185 01:02:59,453 --> 01:03:00,766 - You better get in front of this, Michael, 1186 01:03:00,798 --> 01:03:03,260 before he's running a revival instead of the bases. 1187 01:03:03,293 --> 01:03:04,093 - Amen. 1188 01:03:05,822 --> 01:03:09,245 - We needed a new coach and I got us one. 1189 01:03:10,398 --> 01:03:12,286 I built you a new football stadium. 1190 01:03:12,318 --> 01:03:13,821 What'd you do to earn that? 1191 01:03:13,853 --> 01:03:15,037 Nothing. 1192 01:03:15,070 --> 01:03:16,478 You know what this coach has that you don't? 1193 01:03:16,509 --> 01:03:18,142 A winning record, so don't tell me 1194 01:03:18,174 --> 01:03:20,670 how to do my job and I won't take away yours. 1195 01:03:21,983 --> 01:03:24,285 I will get him to dial it down, okay? 1196 01:03:24,317 --> 01:03:25,630 - Thank you. 1197 01:03:25,663 --> 01:03:26,493 - Principal Rogers, you have something to say? 1198 01:03:26,526 --> 01:03:27,774 No? Good. 1199 01:03:28,863 --> 01:03:30,910 Look, I have a school district to run. 1200 01:03:30,941 --> 01:03:32,703 Please someone get Rick some breakfast. 1201 01:03:32,735 --> 01:03:34,814 He's obviously starving for attention. 1202 01:03:36,255 --> 01:03:37,726 - Jokes. 1203 01:03:37,757 --> 01:03:39,455 - Okay, who's hungry? 1204 01:03:40,574 --> 01:03:42,718 - I am. - Thought you'd never ask. 1205 01:03:42,750 --> 01:03:44,287 - You'll win one one day, buddy. 1206 01:04:21,248 --> 01:04:22,143 - Dad, what are you doing? 1207 01:04:22,175 --> 01:04:23,712 - What's this doing in my house? 1208 01:04:24,896 --> 01:04:25,888 Answer me. 1209 01:04:25,919 --> 01:04:27,136 - Dad, Mom was a Christian. 1210 01:04:27,169 --> 01:04:28,192 - Don't you dare. 1211 01:04:29,377 --> 01:04:30,432 This is a fantasy. 1212 01:04:30,463 --> 01:04:31,712 - No, it's not. It's real. 1213 01:04:31,744 --> 01:04:33,249 God is real. 1214 01:04:33,281 --> 01:04:34,177 - Coach Brooks tell you that? 1215 01:04:35,905 --> 01:04:37,057 You bother to tell him your mom died 1216 01:04:37,089 --> 01:04:38,496 thinking that would save her? 1217 01:04:39,873 --> 01:04:41,088 - I miss her, too, Dad. 1218 01:04:42,849 --> 01:04:46,433 But I know Mom is in heaven, and I'm gonna see her one day. 1219 01:04:49,056 --> 01:04:50,529 - Yeah, you keep believing that. 1220 01:04:56,098 --> 01:04:57,249 What gives you the right? 1221 01:04:57,282 --> 01:04:59,106 Unlike that hillbilly town you come from, 1222 01:04:59,138 --> 01:05:00,802 people here keep their faith to themselves, 1223 01:05:00,834 --> 01:05:02,209 and your job description 1224 01:05:02,240 --> 01:05:04,802 at this school reads Coach, not Pastor. 1225 01:05:07,522 --> 01:05:09,346 - Sir, my players make these decisions on their own. 1226 01:05:09,378 --> 01:05:11,938 - Yeah, well, I think they have a little help. 1227 01:05:11,969 --> 01:05:13,507 - You can believe what you want, 1228 01:05:15,553 --> 01:05:18,403 but when you build character into young men, 1229 01:05:18,434 --> 01:05:21,283 naturally, they search for the source. 1230 01:05:22,658 --> 01:05:23,843 And Ryan found it. 1231 01:05:24,738 --> 01:05:25,731 - You know what? - Get your hands 1232 01:05:25,763 --> 01:05:27,170 off me. - It's what I believe 1233 01:05:27,201 --> 01:05:28,931 that matters and I believe you're here 1234 01:05:28,963 --> 01:05:31,042 to win baseball games, and that is it. 1235 01:05:31,074 --> 01:05:33,347 Unless you're doing that, you are of no use to me, 1236 01:05:33,379 --> 01:05:36,962 and my son, my son wasn't searching for anything, 1237 01:05:36,995 --> 01:05:39,875 until I brought you here and now I regret it. 1238 01:05:39,906 --> 01:05:41,892 And that religious running thing you do, 1239 01:05:41,923 --> 01:05:43,555 that ends now, you got it? 1240 01:05:43,586 --> 01:05:44,963 Look, you wanna keep your job? 1241 01:05:44,995 --> 01:05:46,788 You will keep that out of my house. 1242 01:05:53,604 --> 01:05:55,042 - Hey. 1243 01:05:55,075 --> 01:05:57,059 This is a fun surprise. 1244 01:05:57,091 --> 01:05:58,083 What are you doing home? 1245 01:05:58,115 --> 01:05:59,364 - I canceled practice. 1246 01:05:59,396 --> 01:06:01,540 - You canceled practice? 1247 01:06:01,572 --> 01:06:04,196 Coach Brooks doesn't cancel practice. 1248 01:06:04,228 --> 01:06:07,908 - Mr. Jamison didn't appreciate the gift. 1249 01:06:07,940 --> 01:06:11,331 - Oh. 1250 01:06:11,363 --> 01:06:12,516 Yeah. 1251 01:06:12,548 --> 01:06:13,283 - What I did on that field the other night 1252 01:06:13,316 --> 01:06:14,243 didn't help, either. 1253 01:06:16,549 --> 01:06:17,701 - Well, there's no denying 1254 01:06:17,732 --> 01:06:18,596 what you're doing out there, babe. 1255 01:06:18,629 --> 01:06:20,036 - It's serious, Jess. 1256 01:06:20,068 --> 01:06:21,317 - What do you mean? 1257 01:06:21,349 --> 01:06:22,245 - He said I can't run the bases anymore. 1258 01:06:22,277 --> 01:06:24,069 - What's he gonna do, fire you? 1259 01:06:24,100 --> 01:06:26,181 Come on, he can't fire you for that. 1260 01:06:26,213 --> 01:06:27,812 - Yeah, he can, Jess. 1261 01:06:27,844 --> 01:06:29,317 You weren't there. 1262 01:06:29,349 --> 01:06:31,077 You didn't see the rage in his eyes. 1263 01:06:32,452 --> 01:06:34,789 This is not the kind of man that needs a good reason. 1264 01:06:36,774 --> 01:06:37,861 It's out of my control, 1265 01:06:39,525 --> 01:06:41,637 just like everything else in my life. 1266 01:06:41,670 --> 01:06:43,077 - What are you talking about? 1267 01:06:44,421 --> 01:06:45,861 What's going on? 1268 01:06:45,893 --> 01:06:46,662 Just forget about it. 1269 01:06:46,693 --> 01:06:47,526 - No, you talk to me. 1270 01:06:48,869 --> 01:06:50,566 - You wanna talk? - Yes. 1271 01:06:50,597 --> 01:06:52,806 - I feel like I'm being forced to choose here, 1272 01:06:54,150 --> 01:06:55,974 forced to choose between providing for my family 1273 01:06:56,006 --> 01:06:57,670 and doing what God called me to do. 1274 01:06:58,790 --> 01:07:00,325 And I never thought that those two things 1275 01:07:00,357 --> 01:07:03,526 would combat with one another, but they are, and every time, 1276 01:07:04,902 --> 01:07:06,406 every time in my life that I feel like I get close 1277 01:07:06,439 --> 01:07:09,029 to something or someone, it gets stripped away from me. 1278 01:07:10,758 --> 01:07:11,558 - I get that. 1279 01:07:13,062 --> 01:07:15,911 This game that you love, you don't get to play it. 1280 01:07:17,735 --> 01:07:20,199 This other half of you that you're supposed to be living 1281 01:07:20,231 --> 01:07:21,703 this life with isn't here. 1282 01:07:21,735 --> 01:07:22,535 I get it. 1283 01:07:24,007 --> 01:07:27,847 It's a lot of loss, but you haven't lost me. 1284 01:07:29,351 --> 01:07:30,855 I'm here, Luke. 1285 01:07:30,888 --> 01:07:34,568 We're here, and you are not forsaken. 1286 01:07:34,599 --> 01:07:35,718 - I don't wanna talk about this right now. 1287 01:07:35,750 --> 01:07:37,063 - Honey, this is bigger than baseball. 1288 01:07:37,096 --> 01:07:38,823 - Right? Really? 1289 01:07:38,856 --> 01:07:40,199 - Yeah, it's bigger than you. 1290 01:07:41,543 --> 01:07:42,823 It's bigger than winning. 1291 01:07:44,616 --> 01:07:46,600 This whole town is looking at you. 1292 01:07:47,463 --> 01:07:49,223 This means something, Luke. 1293 01:07:51,207 --> 01:07:52,071 You know what? 1294 01:07:52,103 --> 01:07:53,959 You're gonna run those bases. 1295 01:07:53,991 --> 01:07:57,608 Yeah, you are, not because of defiance, 1296 01:07:57,640 --> 01:08:01,064 not because of tradition, but because that's what God 1297 01:08:01,097 --> 01:08:02,984 called you to do, Luke Brooks. 1298 01:08:06,216 --> 01:08:07,305 - It's not that simple. 1299 01:08:15,337 --> 01:08:18,984 - I think you've got some things in your life 1300 01:08:19,016 --> 01:08:20,585 that you need to surrender. 1301 01:08:21,993 --> 01:08:23,017 - Is that so? 1302 01:08:40,041 --> 01:08:41,290 - Come in, team. 1303 01:09:34,827 --> 01:09:35,628 - Geez. 1304 01:09:36,588 --> 01:09:37,356 Sam. 1305 01:09:40,908 --> 01:09:44,395 You know I got a heart condition, now. 1306 01:09:48,716 --> 01:09:51,628 - Let your light shine, Coach. 1307 01:09:51,661 --> 01:09:53,003 Let it shine bright. 1308 01:09:58,861 --> 01:10:00,876 - Coach, we're ready. 1309 01:10:04,173 --> 01:10:05,453 - Hold on a sec, Coach. 1310 01:10:07,213 --> 01:10:09,388 You never told me you coached. 1311 01:10:09,421 --> 01:10:14,221 Son, you never asked. 1312 01:10:16,076 --> 01:10:18,382 - Mr. Jamison, I don't think Coach Brooks 1313 01:10:18,413 --> 01:10:20,973 has done anything to warrant termination. 1314 01:10:21,006 --> 01:10:23,213 - He gave my son a Bible, 1315 01:10:23,246 --> 01:10:25,069 not to mention the spectacle from the other night, 1316 01:10:25,102 --> 01:10:27,534 but what I heard, he was running around the field, 1317 01:10:27,565 --> 01:10:28,974 talking to himself. 1318 01:10:29,006 --> 01:10:31,310 I'm sure he was quoting some sort of religious jargon. 1319 01:10:31,342 --> 01:10:32,174 It's not appropriate. 1320 01:10:32,206 --> 01:10:33,070 - All right, look. 1321 01:10:34,254 --> 01:10:35,630 Let's just take a breath here for a second. 1322 01:10:35,662 --> 01:10:38,382 Now, first of all, there is already a city ordinance 1323 01:10:38,414 --> 01:10:41,390 that establishes that what he's doing is illegal. 1324 01:10:41,422 --> 01:10:44,463 So listen, let's just show the coach the ordinance. 1325 01:10:44,494 --> 01:10:45,902 He's a God-fearing man, right, 1326 01:10:45,934 --> 01:10:47,822 he's gonna wanna obey the law. 1327 01:10:47,854 --> 01:10:48,974 - Don't even get me started 1328 01:10:49,007 --> 01:10:51,310 with that ridiculous ordinance, Jay. 1329 01:10:51,342 --> 01:10:53,647 - Well, it sure stopped that church awhile back. 1330 01:10:53,678 --> 01:10:56,366 They were boo-hooing at City Hall every day for a month. 1331 01:10:56,397 --> 01:10:57,487 It didn't do them any good. 1332 01:10:57,519 --> 01:10:58,991 - That church's property was rezoned, 1333 01:10:59,022 --> 01:11:00,942 and they had to sell it. 1334 01:11:00,975 --> 01:11:02,287 You gonna sit here and act like you don't know 1335 01:11:02,319 --> 01:11:03,727 anything about that? 1336 01:11:03,759 --> 01:11:05,647 Or how that land became available 1337 01:11:05,679 --> 01:11:07,503 for our new football stadium? 1338 01:11:07,535 --> 01:11:08,303 Hmm? 1339 01:11:10,607 --> 01:11:13,743 The ordinance isn't even enforced anymore, 1340 01:11:13,775 --> 01:11:16,719 Mandy, and might I remind you and everybody here 1341 01:11:16,752 --> 01:11:19,216 the kind of revenue that stadium has brought in 1342 01:11:19,247 --> 01:11:20,751 to this district. 1343 01:11:20,784 --> 01:11:22,896 - We just need to let this coach do his job. 1344 01:11:22,927 --> 01:11:24,464 - Yes. 1345 01:11:24,495 --> 01:11:28,464 For now, let's make Coach Brooks aware of the law 1346 01:11:28,496 --> 01:11:31,536 and we will monitor the situation. 1347 01:11:31,568 --> 01:11:32,464 All in favor? 1348 01:11:32,496 --> 01:11:33,744 - Aye. - Aye. 1349 01:11:36,432 --> 01:11:37,776 - Aye. 1350 01:11:37,808 --> 01:11:39,216 It's unanimous. 1351 01:11:43,440 --> 01:11:44,593 - Hey, Michael. 1352 01:11:44,625 --> 01:11:45,905 - What? - Michael, hang on. 1353 01:11:47,953 --> 01:11:48,881 What are you doing? 1354 01:11:48,913 --> 01:11:50,097 - It's personal now. 1355 01:11:51,953 --> 01:11:54,608 - Listen, the team's in a bit of a slump. 1356 01:11:54,641 --> 01:11:56,817 We finally have a coach that can dig us out. 1357 01:11:56,849 --> 01:11:58,097 Stick to the plan. 1358 01:11:58,129 --> 01:12:00,273 It's not complicated, right? 1359 01:12:00,305 --> 01:12:02,321 We relocate the team, this is a good move, 1360 01:12:02,353 --> 01:12:04,913 order a field, boom, we're rich again. 1361 01:12:04,945 --> 01:12:07,153 - Well, he's gonna answer for what he did to my son. 1362 01:12:07,185 --> 01:12:08,690 - Wait. 1363 01:12:08,721 --> 01:12:10,706 This is just like the football field deal 1364 01:12:10,737 --> 01:12:11,953 that I got you, and okay, but this time, 1365 01:12:11,985 --> 01:12:13,713 Luke is our Alex. 1366 01:12:15,059 --> 01:12:17,649 I can't be more forthright. 1367 01:12:17,682 --> 01:12:19,186 Everybody is somebody's guy. 1368 01:12:20,690 --> 01:12:23,122 You're mine, and my somebody's gonna get 1369 01:12:23,153 --> 01:12:25,458 real nasty if he thinks some superintendent 1370 01:12:25,490 --> 01:12:28,082 does something stupid, so let me make it clear. 1371 01:12:29,170 --> 01:12:31,027 Keep your personal problems out of this. 1372 01:12:31,058 --> 01:12:31,987 Do you got me? 1373 01:12:32,018 --> 01:12:33,203 - Don't you worry. 1374 01:12:33,234 --> 01:12:34,003 He'll be made well aware of the law. 1375 01:12:37,618 --> 01:12:39,923 - All right, you boys take that off. 1376 01:12:39,955 --> 01:12:41,427 - Wait, you mean, the suspension's over? 1377 01:12:41,458 --> 01:12:42,418 - Yep. - Aw, but Coach, 1378 01:12:42,451 --> 01:12:43,730 we were getting so close. 1379 01:12:43,763 --> 01:12:44,659 - Okay, you stink, man. 1380 01:12:44,690 --> 01:12:45,490 Come on. 1381 01:12:51,508 --> 01:12:52,306 - Gentlemen. 1382 01:12:54,995 --> 01:12:56,852 Our family's been falling apart lately. 1383 01:12:58,739 --> 01:13:01,203 That's what happens when you put your focus on winning, 1384 01:13:02,899 --> 01:13:05,844 and that's on me, but conflict, the disrespect, 1385 01:13:09,812 --> 01:13:10,741 it's on all of you. 1386 01:13:12,436 --> 01:13:13,460 And it ends now. 1387 01:13:14,356 --> 01:13:15,124 Okay? 1388 01:13:15,155 --> 01:13:16,084 Yes, sir. 1389 01:13:16,116 --> 01:13:17,619 - We must come together. 1390 01:13:18,996 --> 01:13:21,044 Those are my priorities, 1391 01:13:21,076 --> 01:13:23,060 and I'll forfeit every game if I have to, 1392 01:13:24,788 --> 01:13:25,940 until they become yours. 1393 01:13:29,108 --> 01:13:31,668 Garrison, Jamison and Brooks will rejoin the team today. 1394 01:13:31,701 --> 01:13:33,013 - Come on, somebody. - Yeah! 1395 01:13:34,004 --> 01:13:34,933 - They will not start. - Ooh. 1396 01:13:36,820 --> 01:13:37,717 - All right, let's get started. 1397 01:13:37,748 --> 01:13:38,804 Give me a lap. 1398 01:13:38,837 --> 01:13:40,597 Come on. - You got it, Coach. 1399 01:13:40,629 --> 01:13:42,005 - Hope you boys are ready to win some games. 1400 01:13:43,893 --> 01:13:44,693 - Coach. 1401 01:13:49,046 --> 01:13:49,813 - Can I help you, officer? 1402 01:13:49,845 --> 01:13:50,869 - Are you Luke Brooks? 1403 01:13:50,901 --> 01:13:51,701 - Yes, sir. 1404 01:13:53,077 --> 01:13:54,613 - Sir, I'm Officer Turner, and I've been instructed 1405 01:13:54,645 --> 01:13:57,813 to inform you of City Ordinance 10-2969, 1406 01:13:57,845 --> 01:14:00,341 which prohibits religious activity on city property. 1407 01:14:04,694 --> 01:14:05,781 - How much is the fine? 1408 01:14:05,814 --> 01:14:07,222 - $250 per incident. 1409 01:14:12,406 --> 01:14:15,286 - Sir, I lost this game once. 1410 01:14:17,302 --> 01:14:20,502 When God gave it back to me, I made a promise 1411 01:14:20,534 --> 01:14:22,648 that I would always honor him on this field. 1412 01:14:26,584 --> 01:14:28,951 So I'm willing to accept the consequences for that. 1413 01:14:33,175 --> 01:14:34,678 - All right, Coach. 1414 01:14:50,199 --> 01:14:51,639 Have a good day. 1415 01:14:51,671 --> 01:14:52,472 - You, too, sir. 1416 01:14:53,720 --> 01:14:55,959 - You know, Coach, remember, it's per incident. 1417 01:14:57,752 --> 01:14:58,552 - Thank you. 1418 01:15:04,568 --> 01:15:05,559 - What you got there? 1419 01:15:06,680 --> 01:15:07,896 - Citation. 1420 01:15:07,927 --> 01:15:11,352 - Well, Coach, remember this. 1421 01:15:13,240 --> 01:15:16,696 We are perplexed, but not in despair. 1422 01:15:18,937 --> 01:15:20,153 We are persecuted. 1423 01:15:20,185 --> 01:15:20,984 - Preach it. 1424 01:15:21,913 --> 01:15:22,713 - But not abandoned. 1425 01:15:22,744 --> 01:15:23,800 - Okay. 1426 01:15:23,833 --> 01:15:24,953 - And most importantly, 1427 01:15:26,073 --> 01:15:30,616 we are shaken, but not stirred. 1428 01:15:30,649 --> 01:15:31,833 I don't think that's the way that goes. 1429 01:15:31,866 --> 01:15:33,690 - I don't mix my words, Coach. 1430 01:15:34,969 --> 01:15:36,570 - Let's see what you got, Jamison. 1431 01:15:36,602 --> 01:15:37,721 Get a lead off, come on. 1432 01:15:47,194 --> 01:15:48,473 Run it again, come on. 1433 01:15:48,505 --> 01:15:49,433 There we go. 1434 01:15:49,465 --> 01:15:51,258 Watch that, get those hands out. 1435 01:15:51,289 --> 01:15:52,697 Watch 'em. 1436 01:15:57,241 --> 01:15:58,201 Come on, run it again. 1437 01:15:58,234 --> 01:15:59,002 Let's go. 1438 01:15:59,034 --> 01:16:00,410 Go! 1439 01:16:03,961 --> 01:16:04,986 - Do it again. 1440 01:16:05,018 --> 01:16:06,267 Bigger lead now. 1441 01:16:06,299 --> 01:16:07,674 Come on, Jamison. 1442 01:16:07,706 --> 01:16:09,083 One more step, one more step. 1443 01:16:09,115 --> 01:16:10,235 There you go. 1444 01:16:11,770 --> 01:16:12,923 Go! 1445 01:16:15,003 --> 01:16:17,691 Safe! 1446 01:16:26,364 --> 01:16:27,866 - Don't get it too far out there. 1447 01:16:31,611 --> 01:16:32,475 There you go. 1448 01:16:32,506 --> 01:16:34,523 Pull that leg up, get it out. 1449 01:16:42,491 --> 01:16:45,051 It's out here, then you explode. 1450 01:16:50,236 --> 01:16:51,132 - You're out! 1451 01:16:51,163 --> 01:16:52,284 - All right. Yes! 1452 01:17:01,564 --> 01:17:02,652 - Come on. 1453 01:17:02,684 --> 01:17:03,869 Let's go, let's go. 1454 01:17:12,381 --> 01:17:13,852 Out! 1455 01:17:31,806 --> 01:17:36,606 Hey, hey, hey, hey, hey! 1456 01:17:48,478 --> 01:17:49,758 - How bad is it? 1457 01:17:50,590 --> 01:17:52,991 It's bad, babe. 1458 01:17:53,022 --> 01:17:53,887 I mean- 1459 01:17:53,919 --> 01:17:55,134 - We got savings, though, right? 1460 01:18:05,151 --> 01:18:07,231 - How does this end, Luke? 1461 01:18:12,959 --> 01:18:14,143 - I don't know. 1462 01:18:16,928 --> 01:18:18,399 But I can't stop now. 1463 01:18:19,712 --> 01:18:20,480 - I know. 1464 01:18:36,960 --> 01:18:38,880 - Good morning, Luke. 1465 01:18:38,913 --> 01:18:39,744 - Good morning, Cheryl. 1466 01:18:41,984 --> 01:18:43,553 - I see you're still acting up. 1467 01:18:43,584 --> 01:18:45,569 - Yeah, you could say that. 1468 01:18:45,600 --> 01:18:46,560 Could've been worse, though. 1469 01:18:46,593 --> 01:18:47,904 We had a rain out this week. 1470 01:18:49,791 --> 01:18:51,329 - Well, thank God for the rain then. 1471 01:18:51,360 --> 01:18:52,161 - That's right. 1472 01:18:54,081 --> 01:18:55,137 - But wait. 1473 01:18:57,185 --> 01:18:59,489 It shows here that these tickets have been paid. 1474 01:19:01,154 --> 01:19:02,144 - I'm sorry, what? 1475 01:19:02,176 --> 01:19:03,649 That's impossible. 1476 01:19:03,682 --> 01:19:04,481 - Your debt has been paid. 1477 01:19:05,569 --> 01:19:08,032 Now get out of here before I have an officer 1478 01:19:08,065 --> 01:19:09,248 cite you for loitering. 1479 01:19:09,281 --> 01:19:10,594 - But Ms. Cheryl, just tell me 1480 01:19:10,625 --> 01:19:12,193 who paid my fine. - Uh-uh, Officer Moretti, 1481 01:19:12,225 --> 01:19:13,696 I need you to come, please. - Okay, okay! 1482 01:19:13,729 --> 01:19:15,234 I hear you. 1483 01:19:15,265 --> 01:19:16,897 - Now bye-bye. - Okay, I'm gone. 1484 01:19:16,928 --> 01:19:17,921 Okay. 1485 01:19:25,281 --> 01:19:27,457 Whoo! Thank you, Lord. 1486 01:19:27,489 --> 01:19:29,281 Jamison, you lead the district in home runs, 1487 01:19:29,313 --> 01:19:31,458 and even managed to steal a few bases. 1488 01:19:33,410 --> 01:19:35,906 Whitmore, you found your control. 1489 01:19:37,379 --> 01:19:39,873 Scott here set the season record for stolen bases. 1490 01:19:43,457 --> 01:19:44,834 - It should be a good game tonight. 1491 01:19:46,115 --> 01:19:47,779 You know, we've never beat this team. 1492 01:19:47,811 --> 01:19:48,610 - Yeah. 1493 01:19:49,731 --> 01:19:52,322 You know, Coach Brooks, he has really brought 1494 01:19:52,354 --> 01:19:53,508 this team back together. 1495 01:19:53,539 --> 01:19:54,338 - Yeah. 1496 01:19:55,843 --> 01:19:56,643 - Gentlemen. 1497 01:19:59,011 --> 01:20:00,130 You ready for this? 1498 01:20:04,387 --> 01:20:05,988 - Well, you're sure in a good mood. 1499 01:20:06,020 --> 01:20:09,156 - Now only one more game and we are district champs. 1500 01:20:10,499 --> 01:20:12,996 I'd say that's cause for a good mood. 1501 01:20:15,684 --> 01:20:18,596 - But what I'm most proud of is how you're winning. 1502 01:20:18,628 --> 01:20:19,939 - Come on. - Together. 1503 01:20:19,971 --> 01:20:20,899 Yeah. 1504 01:20:20,931 --> 01:20:22,979 - We are family. - Yeah! 1505 01:20:23,012 --> 01:20:24,803 - Now who's gonna mess with our family? 1506 01:20:24,835 --> 01:20:25,763 Nobody! 1507 01:20:25,795 --> 01:20:26,755 - Who are we? 1508 01:20:26,787 --> 01:20:27,619 Lions! 1509 01:20:27,652 --> 01:20:30,659 Go! 1510 01:20:30,692 --> 01:20:32,997 - Let's go, Parkwood. - Coach. 1511 01:20:35,237 --> 01:20:36,037 Don't run today. 1512 01:20:41,252 --> 01:20:43,012 - You know where I stand. 1513 01:20:59,174 --> 01:21:02,436 Lord, let my actions speak louder 1514 01:21:04,069 --> 01:21:06,822 than the words I'm not allowed to say. 1515 01:21:30,374 --> 01:21:31,719 Come on, Jamison. 1516 01:21:38,790 --> 01:21:40,135 Officer. 1517 01:21:40,167 --> 01:21:41,319 - You were told not to run. - What are you doing? 1518 01:21:41,351 --> 01:21:42,215 Turn around. 1519 01:21:42,247 --> 01:21:43,399 Give me your arms. 1520 01:21:43,430 --> 01:21:45,224 - Ugh, my chest. - Stop resisting. 1521 01:21:45,255 --> 01:21:47,047 - Ugh, my chest. - Give me your hands. 1522 01:21:47,079 --> 01:21:48,615 - Hey, man, he can't breathe. 1523 01:21:48,647 --> 01:21:50,375 - Hey, Brooks, you're under arrest. 1524 01:21:51,431 --> 01:21:52,198 - I can't breathe. 1525 01:21:52,231 --> 01:21:53,575 - Son, that's enough. 1526 01:21:54,504 --> 01:21:56,871 That's enough. 1527 01:21:56,902 --> 01:21:58,055 That's enough. 1528 01:22:04,424 --> 01:22:05,767 - Call an ambulance. 1529 01:22:05,799 --> 01:22:06,759 - What's going on? 1530 01:22:06,791 --> 01:22:07,944 - Call an ambulance. 1531 01:22:07,976 --> 01:22:09,160 - No, no, no, no, no, Luke, Luke, Luke, Luke. 1532 01:22:09,192 --> 01:22:11,112 Come here, baby, come here. 1533 01:22:11,145 --> 01:22:15,880 Come on, come on, you're okay. 1534 01:22:22,441 --> 01:22:24,585 Who's calling an ambulance? 1535 01:22:29,257 --> 01:22:31,559 - Mr. Brooks, it looks like you're gonna be okay. 1536 01:22:32,424 --> 01:22:34,376 - I'm fine, I promise. 1537 01:22:34,408 --> 01:22:36,201 - You forget your meds, you won't be. 1538 01:22:37,001 --> 01:22:38,377 Don't that again. 1539 01:22:41,160 --> 01:22:44,297 - Coach Tyson, get those boys ready. 1540 01:22:45,385 --> 01:22:46,185 - Yes, sir. 1541 01:22:51,946 --> 01:22:53,162 - Glad you're doing okay. 1542 01:22:54,442 --> 01:22:55,242 - Thank you, sir. 1543 01:22:57,162 --> 01:22:59,882 - Because it'd be really awkward firing you 1544 01:22:59,914 --> 01:23:00,714 if you weren't. 1545 01:23:05,193 --> 01:23:06,538 - Jess, baby, no. 1546 01:23:09,578 --> 01:23:10,825 - What did you do? 1547 01:23:10,858 --> 01:23:11,594 - My job. 1548 01:23:11,627 --> 01:23:12,587 - Jess, Jess. 1549 01:23:12,618 --> 01:23:13,387 - Thank you. 1550 01:23:13,418 --> 01:23:14,218 Hey. - Sweetheart. 1551 01:23:14,251 --> 01:23:15,018 - I got it, Coach. 1552 01:23:15,051 --> 01:23:15,818 Hey! 1553 01:23:15,850 --> 01:23:17,227 - Jess! 1554 01:23:17,258 --> 01:23:17,866 - Why don't you turn around and face me, you coward? 1555 01:23:17,898 --> 01:23:19,083 - Wait, wait. 1556 01:23:19,114 --> 01:23:20,043 - Yeah, I'm talking to you, Michael Jamison, 1557 01:23:20,074 --> 01:23:22,123 you cruel, pathetic man. 1558 01:23:22,154 --> 01:23:24,043 You could've killed my husband today. 1559 01:23:25,354 --> 01:23:27,691 He could've died and it would've been your fault, Michael. 1560 01:23:29,066 --> 01:23:30,283 Do you even have a heart? 1561 01:23:31,435 --> 01:23:32,395 Why don't you come over here, coward? 1562 01:23:32,427 --> 01:23:33,643 Stop, stop. 1563 01:23:33,675 --> 01:23:34,858 - Why don't you come over here? 1564 01:23:34,890 --> 01:23:35,850 We'll find out if you have a heart. 1565 01:23:35,882 --> 01:23:36,778 - Jess. - 'Cause I don't think 1566 01:23:36,810 --> 01:23:37,770 that you do. - Jessica. 1567 01:23:37,802 --> 01:23:39,371 Stop. 1568 01:23:39,403 --> 01:23:41,803 - Wimpy is your heart, Mr. Jamison. 1569 01:24:19,244 --> 01:24:22,413 Ryan. 1570 01:24:22,445 --> 01:24:23,373 Ryan, I'm talking to you. 1571 01:24:23,405 --> 01:24:24,237 - Leave me alone. 1572 01:24:25,069 --> 01:24:26,061 Let's go. 1573 01:24:33,197 --> 01:24:34,509 - You did this, didn't you? 1574 01:24:37,422 --> 01:24:38,990 - You have so much to learn, son. 1575 01:24:41,741 --> 01:24:42,797 He did it to himself. 1576 01:24:45,102 --> 01:24:47,693 We all have our place. He didn't know his. 1577 01:24:47,726 --> 01:24:50,382 - So if I run the bases, are you gonna show me my place? 1578 01:24:50,413 --> 01:24:51,502 - Stop that nonsense. 1579 01:24:51,534 --> 01:24:53,006 Ryan! 1580 01:24:53,038 --> 01:24:55,726 Ryan Michael Jamison! 1581 01:25:11,534 --> 01:25:12,687 I'm your father. 1582 01:25:12,718 --> 01:25:14,734 Do not disrespect- - Get off of me. 1583 01:25:17,582 --> 01:25:18,542 - I'm sorry. 1584 01:25:21,679 --> 01:25:23,119 - You're my father, all right. 1585 01:25:24,238 --> 01:25:26,190 But you have never been my dad. 1586 01:25:27,503 --> 01:25:32,303 Ryan. 1587 01:25:38,160 --> 01:25:40,655 - The Parkwood Police Department told us 1588 01:25:40,687 --> 01:25:42,832 Coach Luke Brooks has received numerous citations. 1589 01:25:42,863 --> 01:25:45,328 Now the arrest was allegedly prompted 1590 01:25:45,359 --> 01:25:47,472 by Parkwood ISD Superintendent, Michael Jamison. 1591 01:25:47,504 --> 01:25:49,776 There are also reports- 1592 01:25:49,808 --> 01:25:51,280 That the coach was terminated. 1593 01:25:51,312 --> 01:25:53,712 We did reach out to Mr. Jamison and his office 1594 01:25:53,744 --> 01:25:55,824 to find out- - We got a dangerous one here. 1595 01:25:55,856 --> 01:25:58,896 Don't we, boys? 1596 01:25:58,928 --> 01:26:00,593 You look at me when I talk. 1597 01:26:00,624 --> 01:26:01,489 You hear me? 1598 01:26:05,169 --> 01:26:06,961 - Move along, Red. 1599 01:26:11,280 --> 01:26:12,081 - Soon. 1600 01:26:13,617 --> 01:26:14,544 Soon, big boy. 1601 01:26:16,080 --> 01:26:16,881 Let's go. 1602 01:26:24,529 --> 01:26:25,489 Here you go, Preach. 1603 01:26:27,377 --> 01:26:28,370 - I ain't a preacher. 1604 01:26:29,330 --> 01:26:30,577 I'm just a baseball coach. 1605 01:26:31,729 --> 01:26:32,785 - You see Red back there? 1606 01:26:36,081 --> 01:26:36,881 Preacher's son. 1607 01:26:40,562 --> 01:26:42,354 - You serious? 1608 01:26:42,385 --> 01:26:44,881 Man, I'm just messing with you. 1609 01:26:46,770 --> 01:26:48,050 Man, I'm scared for you already. 1610 01:26:48,082 --> 01:26:49,938 I don't think you're gonna make it in here. 1611 01:26:52,275 --> 01:26:53,043 I'm Tony. 1612 01:26:54,226 --> 01:26:58,066 - Well, Tony, you know why I'm here. 1613 01:26:59,187 --> 01:27:00,242 What's your story? 1614 01:27:00,273 --> 01:27:01,042 What'd you do? 1615 01:27:03,027 --> 01:27:04,531 - Ah, what the heck. 1616 01:27:04,563 --> 01:27:07,443 If you can't talk to a preacher, who can you talk to, right? 1617 01:27:07,475 --> 01:27:08,499 - I ain't a preacher. 1618 01:27:11,251 --> 01:27:12,115 - I was 13. 1619 01:27:13,843 --> 01:27:15,124 Came home one day hungry. 1620 01:27:16,915 --> 01:27:18,867 But my dad had rules. 1621 01:27:18,899 --> 01:27:21,267 No eating snacks before dinner. 1622 01:27:22,804 --> 01:27:23,667 But he was asleep. 1623 01:27:25,331 --> 01:27:29,716 So I decided to go in the kitchen and get myself a sandwich. 1624 01:27:31,540 --> 01:27:34,676 Right as I was about to take my first bite, 1625 01:27:36,468 --> 01:27:37,684 everything turned dark. 1626 01:27:39,636 --> 01:27:41,364 He put a garbage bag over my head, 1627 01:27:42,676 --> 01:27:45,204 and he beat me unconscious. 1628 01:27:47,348 --> 01:27:51,572 Too afraid to move, I stayed there all night. 1629 01:27:53,652 --> 01:27:58,421 Until finally, I got up, and found my mother 1630 01:28:01,781 --> 01:28:04,725 in the other room, dead. 1631 01:28:07,157 --> 01:28:08,405 He'd beaten her to death. 1632 01:28:10,037 --> 01:28:11,477 - Oh, man, Tony, I'm so sorry. 1633 01:28:14,613 --> 01:28:15,446 So what'd you do? 1634 01:28:17,493 --> 01:28:22,037 - I ran and I kept running, 1635 01:28:22,070 --> 01:28:25,109 and I've been running all my life. 1636 01:28:26,710 --> 01:28:30,070 In and out of foster homes, in and out of jail. 1637 01:28:32,886 --> 01:28:36,438 Now, I'm facing 30 years. 1638 01:28:39,766 --> 01:28:41,015 - So you think your life is over? 1639 01:28:41,046 --> 01:28:42,518 - Over and worthless. 1640 01:28:44,470 --> 01:28:46,934 The system got a way of doing that to you, brother. 1641 01:28:49,014 --> 01:28:50,967 - What's the most valuable card in this deck? 1642 01:28:52,727 --> 01:28:54,456 - Ace of Spades. - Of course, 1643 01:28:54,487 --> 01:28:56,951 Ace of Spades, right? 1644 01:28:56,983 --> 01:28:58,710 Most valuable card. - Of course. 1645 01:29:05,335 --> 01:29:06,840 - Still the most valuable card? 1646 01:29:08,183 --> 01:29:09,752 - Of course. 1647 01:29:09,784 --> 01:29:10,551 - Okay. 1648 01:29:10,583 --> 01:29:11,384 Hold on. 1649 01:29:14,039 --> 01:29:15,928 What about now? 1650 01:29:15,959 --> 01:29:16,759 - Yeah. 1651 01:29:20,504 --> 01:29:21,273 - How 'bout now? 1652 01:29:21,304 --> 01:29:22,200 - It's no good now. 1653 01:29:23,193 --> 01:29:24,504 - That's where you're wrong. 1654 01:29:25,847 --> 01:29:30,648 Tony, this ace, it can be put back together. 1655 01:29:32,888 --> 01:29:34,777 - You gotta do a lot better than that, Preacher. 1656 01:29:34,808 --> 01:29:36,665 - Come on, that's a good illustration. 1657 01:29:36,697 --> 01:29:38,296 - It was good, but it was cheesy. 1658 01:29:39,833 --> 01:29:42,328 - Look, what I'm really trying to say here, 1659 01:29:43,513 --> 01:29:45,560 I know you made some mistakes. 1660 01:29:45,593 --> 01:29:48,601 We all have, and I know you feel like this world 1661 01:29:48,632 --> 01:29:52,697 has stomped on you and thrown you away. 1662 01:29:52,728 --> 01:29:55,577 But that don't mean that God's thrown you away 1663 01:29:55,609 --> 01:29:57,722 just 'cause you feel like you've been ripped apart. 1664 01:30:00,473 --> 01:30:01,658 You matter to him. 1665 01:30:03,961 --> 01:30:05,529 He wants to give you a purpose. 1666 01:30:08,249 --> 01:30:09,497 Even in a place like this. 1667 01:30:14,234 --> 01:30:15,865 God can put you back together, Tony. 1668 01:30:20,378 --> 01:30:21,370 Think about it. 1669 01:30:45,307 --> 01:30:47,644 - Good morning, Luke. - Good morning. 1670 01:30:50,747 --> 01:30:54,043 - Mm-mm, mm-mm. - Okay. 1671 01:30:54,075 --> 01:30:56,380 Well- 1672 01:30:56,411 --> 01:30:57,852 How you getting along in here? 1673 01:30:59,067 --> 01:31:03,835 - Oh, under circumstances, okay, I guess. 1674 01:31:08,379 --> 01:31:09,372 So what brings you in here, Ted? 1675 01:31:09,404 --> 01:31:10,491 - I'd like to introduce you 1676 01:31:10,524 --> 01:31:13,212 to my very good friend, Cindy Dorman, 1677 01:31:13,244 --> 01:31:16,509 who also happens to be a very good civil rights attorney, 1678 01:31:16,541 --> 01:31:17,659 one of the best, I'd say. 1679 01:31:17,692 --> 01:31:18,844 - Thank you. 1680 01:31:18,876 --> 01:31:20,700 So I think we have a really good case here. 1681 01:31:20,732 --> 01:31:22,044 - Yeah, what case is that? 1682 01:31:22,076 --> 01:31:23,644 - We can actually challenge the city's ordinance 1683 01:31:23,676 --> 01:31:26,109 and probably win, but the school board 1684 01:31:26,141 --> 01:31:29,052 hasn't confirmed your employment status, 1685 01:31:29,084 --> 01:31:32,253 so I need to know, did Mr. Jamison terminate you? 1686 01:31:32,284 --> 01:31:34,492 - Look, I appreciate what y'all are trying to do here, 1687 01:31:34,525 --> 01:31:37,788 but I ain't suing anybody. 1688 01:31:37,820 --> 01:31:39,869 - Son, if we don't make a stand now, 1689 01:31:39,900 --> 01:31:41,597 you think you're the last person that's gonna be 1690 01:31:41,629 --> 01:31:42,398 in this situation? 1691 01:31:42,429 --> 01:31:43,580 - Why am I the first? 1692 01:31:44,957 --> 01:31:47,134 I mean, what's special about me, Ted? 1693 01:31:47,166 --> 01:31:50,493 Why can't I just do my job and be who I am? 1694 01:31:53,469 --> 01:31:57,214 - Okay, your bail is set at $15,000, 1695 01:31:57,245 --> 01:31:59,038 but only if you're willing to comply 1696 01:31:59,069 --> 01:32:00,798 with the city's ordinance. 1697 01:32:00,829 --> 01:32:02,333 - I don't have 15 grand. 1698 01:32:02,366 --> 01:32:03,870 - Don't worry about that. 1699 01:32:03,901 --> 01:32:04,669 I'll get you home to my family. 1700 01:32:04,701 --> 01:32:05,503 - My family? 1701 01:32:08,830 --> 01:32:10,079 Ted, I moved my family here, 1702 01:32:10,110 --> 01:32:11,486 thinking it was God's will. 1703 01:32:13,119 --> 01:32:15,486 And all I've been able to do is offend a bunch of people. 1704 01:32:18,590 --> 01:32:21,022 - People, some people, yes. 1705 01:32:22,366 --> 01:32:23,487 God, maybe not so much. 1706 01:32:23,519 --> 01:32:24,766 - Come on, man. 1707 01:32:24,799 --> 01:32:27,006 - God has a funny way of doing things. 1708 01:32:27,038 --> 01:32:30,782 He put Moses in a basket in order to put him in the palace. 1709 01:32:32,094 --> 01:32:34,462 He put David in front of a giant in order to make him king. 1710 01:32:36,351 --> 01:32:39,040 Now these men were, what's the word I'm trying to think of, 1711 01:32:39,071 --> 01:32:40,478 disruptors, that's what they were. 1712 01:32:40,511 --> 01:32:41,503 They were disruptors. 1713 01:32:42,944 --> 01:32:44,063 You know what? 1714 01:32:44,991 --> 01:32:47,071 You are a disrupter. 1715 01:32:48,704 --> 01:32:49,920 You've been able to do things here 1716 01:32:49,951 --> 01:32:52,255 that nobody has been able to do, 1717 01:32:52,289 --> 01:32:54,816 and I'm not talking about winning ballgames. 1718 01:32:54,847 --> 01:32:57,056 Now what if, listen to me, just what if 1719 01:32:58,367 --> 01:33:01,376 God's provision for your whole life 1720 01:33:01,407 --> 01:33:06,208 has brought you to this place, to disrupt this moment? 1721 01:33:10,176 --> 01:33:11,296 - I wanna believe that. 1722 01:33:13,280 --> 01:33:16,160 But if this is God's provision, I can't wait 1723 01:33:16,193 --> 01:33:17,153 to see what's next. 1724 01:33:24,481 --> 01:33:26,433 I appreciate what y'all are trying to do. 1725 01:33:27,841 --> 01:33:30,657 Serious, but if that's true, Ted, 1726 01:33:32,289 --> 01:33:33,888 God's the one who got me in here, 1727 01:33:36,097 --> 01:33:37,953 let's let God be the one to get me out. 1728 01:33:39,681 --> 01:33:42,178 I ain't taking your money and I ain't suing anybody. 1729 01:33:43,585 --> 01:33:47,553 - You were told to make Coach Brooks aware of the ordinance 1730 01:33:47,585 --> 01:33:50,402 and that we would monitor the situation. 1731 01:33:50,433 --> 01:33:51,746 Do you remember that conversation? 1732 01:33:51,778 --> 01:33:52,931 - I understand you're upset, 1733 01:33:52,963 --> 01:33:54,401 but Coach Brooks gave me no choice. 1734 01:33:54,434 --> 01:33:56,258 - The mayor admitted that your friend, 1735 01:33:56,290 --> 01:34:00,194 the police chief, may have been a little overzealous. 1736 01:34:00,226 --> 01:34:01,729 And then, to make matters worse, 1737 01:34:01,762 --> 01:34:03,682 I have to call around and find out 1738 01:34:03,714 --> 01:34:05,730 that you fired Coach Brooks? 1739 01:34:05,762 --> 01:34:08,738 - Coach Brooks was blatantly pushing 1740 01:34:08,770 --> 01:34:11,971 his beliefs on his team and on my son. 1741 01:34:12,003 --> 01:34:14,690 And he was warned, just like this board directed, 1742 01:34:14,722 --> 01:34:15,650 and he defied me. 1743 01:34:15,682 --> 01:34:17,988 - Our phones are ringing nonstop. 1744 01:34:18,018 --> 01:34:19,203 People are protesting. 1745 01:34:19,234 --> 01:34:21,411 We even have a threat of a lawsuit. 1746 01:34:21,442 --> 01:34:22,788 - That's nothing that I can't fix. 1747 01:34:22,819 --> 01:34:25,122 - This board has unanimously decided 1748 01:34:25,155 --> 01:34:28,803 to terminate your employment, effective immediately. 1749 01:34:28,835 --> 01:34:29,635 - Come on. 1750 01:34:30,882 --> 01:34:31,683 Jay. 1751 01:34:35,555 --> 01:34:37,219 Don't you think that's a bit extreme? 1752 01:34:37,251 --> 01:34:39,555 - Do you have any idea how much time and money 1753 01:34:39,587 --> 01:34:42,628 it's going to take to clean up your mess? 1754 01:34:42,660 --> 01:34:44,740 Save yourself further embarrassment 1755 01:34:44,773 --> 01:34:47,684 and submit your resignation to this board 1756 01:34:47,716 --> 01:34:48,867 by the end of the day. 1757 01:34:48,900 --> 01:34:50,277 - Do you know how much time I've spent- 1758 01:34:50,309 --> 01:34:52,676 - That is all, Mr. Jamison. 1759 01:35:05,797 --> 01:35:07,205 - Well, let's look here. 1760 01:35:08,932 --> 01:35:13,605 You are so predictable and you look disgusting. 1761 01:35:15,334 --> 01:35:17,797 - I really don't care what you think. 1762 01:35:20,261 --> 01:35:21,254 - Will you shut up? 1763 01:35:21,286 --> 01:35:22,885 You know why? Deal's off. 1764 01:35:23,749 --> 01:35:26,917 Your little war with God 1765 01:35:30,021 --> 01:35:31,878 cost me millions, you moron. 1766 01:35:31,910 --> 01:35:34,117 Oh, yeah, Coach is shoving God down my son's throat. 1767 01:35:34,149 --> 01:35:36,197 Really? Seriously? 1768 01:35:36,229 --> 01:35:37,638 Why don't you do us all a favor, 1769 01:35:37,671 --> 01:35:39,781 and quit pretending like you give two craps about that boy, 1770 01:35:39,813 --> 01:35:40,933 'cause you know what? 1771 01:35:40,965 --> 01:35:43,302 Nobody's buying it, especially him. 1772 01:35:45,542 --> 01:35:46,406 You ruined it. 1773 01:35:47,975 --> 01:35:49,286 We're through. 1774 01:35:49,318 --> 01:35:50,695 Enjoy your miserable life. 1775 01:36:41,960 --> 01:36:43,367 Your ride's here. 1776 01:36:43,401 --> 01:36:45,737 - Well, Preach, it's my time. 1777 01:36:47,016 --> 01:36:48,553 - Yup. 1778 01:36:48,585 --> 01:36:53,129 Yeah, it is. 1779 01:36:53,161 --> 01:36:54,345 This is yours now. 1780 01:36:55,784 --> 01:36:56,552 Oh, hold on. 1781 01:37:00,777 --> 01:37:02,184 I want you to keep this. 1782 01:37:18,601 --> 01:37:20,553 Remember, you're being put back together. 1783 01:37:28,393 --> 01:37:30,281 - Don't forget about me. 1784 01:37:30,313 --> 01:37:31,081 - Never. 1785 01:37:45,674 --> 01:37:47,947 - No, you know you can't take that with you. 1786 01:37:50,763 --> 01:37:52,843 We'll let you keep it. 1787 01:37:52,875 --> 01:37:54,923 That back to Luke. 1788 01:37:54,956 --> 01:37:56,459 Let's go. 1789 01:37:59,563 --> 01:38:04,363 Nah. 1790 01:38:14,347 --> 01:38:15,692 - Here you go, preacher man. 1791 01:38:17,036 --> 01:38:18,604 This belongs to you. 1792 01:38:47,181 --> 01:38:50,542 Go ahead and fire me. 1793 01:38:50,573 --> 01:38:51,628 I don't care. 1794 01:39:12,206 --> 01:39:16,398 Mr. Jamison, what are you doing out here? 1795 01:39:17,519 --> 01:39:18,479 - I'm building a rocket. 1796 01:39:18,509 --> 01:39:19,629 What does it look like? 1797 01:39:25,229 --> 01:39:27,886 - Well, you look like you're all fueled up. 1798 01:39:27,919 --> 01:39:29,391 - Yeah. 1799 01:39:29,423 --> 01:39:30,799 - Where we flying to tonight? 1800 01:39:33,583 --> 01:39:35,119 - Now I'm looking for a job. 1801 01:39:37,167 --> 01:39:38,223 I got fired. 1802 01:39:39,854 --> 01:39:41,967 Because of that God you all believe in. 1803 01:39:41,999 --> 01:39:45,422 There you go. 1804 01:39:46,287 --> 01:39:47,984 The infamous God blame. 1805 01:39:50,831 --> 01:39:55,086 I guess you're on the same usual page with everybody else. 1806 01:39:58,862 --> 01:40:00,943 But I'm pretty sure there's another reason. 1807 01:40:02,351 --> 01:40:06,575 I mean, you seem to be pretty angry 1808 01:40:08,400 --> 01:40:11,375 with a God you say don't believe exists. 1809 01:40:16,016 --> 01:40:17,360 - The one my wife prayed to? 1810 01:40:20,400 --> 01:40:21,616 The one that let her die? 1811 01:40:26,129 --> 01:40:27,408 - It's not always that easy. 1812 01:40:29,840 --> 01:40:31,313 - Christians are so pathetic. 1813 01:40:32,464 --> 01:40:35,217 You pray, you preach, you believe, for what? 1814 01:40:36,945 --> 01:40:38,833 Just to be disappointed? 1815 01:40:43,281 --> 01:40:44,689 You know what I believe in? 1816 01:40:48,401 --> 01:40:49,457 I believe in my wife. 1817 01:40:54,386 --> 01:40:55,730 I still do. 1818 01:41:01,842 --> 01:41:04,274 We tried for years to have children, 1819 01:41:06,226 --> 01:41:11,026 and then, we have a boy. 1820 01:41:13,235 --> 01:41:15,474 And she didn't get to see him grow up. 1821 01:41:22,835 --> 01:41:25,395 I needed her, Ryan needed her. 1822 01:41:27,186 --> 01:41:28,531 Why couldn't I have both? 1823 01:41:32,531 --> 01:41:33,331 Hmm? 1824 01:41:35,027 --> 01:41:36,947 Why couldn't God let me have both? 1825 01:41:42,610 --> 01:41:47,315 - Your wife is now with our Creator. 1826 01:41:53,203 --> 01:41:56,979 Ryan, Ryan is here now, 1827 01:42:01,460 --> 01:42:05,236 with you, and he needs you. 1828 01:42:05,269 --> 01:42:07,636 He's always needed you. 1829 01:42:07,668 --> 01:42:09,973 - Ryan, Ryan hates me now. 1830 01:42:11,092 --> 01:42:13,205 - It's time for you to make peace with God 1831 01:42:13,236 --> 01:42:14,869 over what happened with your wife. 1832 01:42:15,796 --> 01:42:18,005 Ryan has found that peace. 1833 01:42:20,340 --> 01:42:22,868 Michael, you can have it, too. 1834 01:43:14,966 --> 01:43:16,982 Dear Mr. And Mrs. Brooks, 1835 01:43:17,015 --> 01:43:20,823 I'm returning to you a letter written by your son, Joshua. 1836 01:43:22,487 --> 01:43:23,671 In hearing of his passing, 1837 01:43:23,703 --> 01:43:26,039 I thought you'd like to have it as a keepsake. 1838 01:43:27,351 --> 01:43:30,104 We at Evangel were most impressed by your son's heart 1839 01:43:30,135 --> 01:43:33,303 for God and his love for his brother. 1840 01:43:41,847 --> 01:43:43,032 - Yes, Ryan, we're playing the Gators. 1841 01:43:43,064 --> 01:43:45,464 - Hey, Josh, I'll see you at the game, okay? 1842 01:43:45,496 --> 01:43:46,776 - Where you going? 1843 01:43:46,808 --> 01:43:48,088 - Hi, Ryan. 1844 01:43:48,120 --> 01:43:49,176 - Hey, what's up, Mrs. B? 1845 01:43:49,208 --> 01:43:50,744 - Is everything all right? 1846 01:43:50,776 --> 01:43:52,504 - Yeah, it's good. 1847 01:43:52,536 --> 01:43:54,104 Your jersey's in the dryer. 1848 01:43:54,136 --> 01:43:55,736 Okay. 1849 01:43:55,768 --> 01:43:57,624 Well, I love you, Mom. 1850 01:43:59,513 --> 01:44:00,440 - Luke. 1851 01:44:00,473 --> 01:44:01,881 - Hi, babe. 1852 01:44:01,912 --> 01:44:02,808 - What happened to you? 1853 01:44:02,841 --> 01:44:04,696 - Careful, it's okay. 1854 01:44:04,728 --> 01:44:06,490 - You okay? - I'm okay. 1855 01:44:11,065 --> 01:44:12,793 Baby, did I make the right decision? 1856 01:44:15,065 --> 01:44:16,249 I mean, everything that's happened since we got here. 1857 01:44:16,281 --> 01:44:20,057 - Yes, Luke, us coming here 1858 01:44:21,146 --> 01:44:23,033 was never your decision to make. 1859 01:44:25,497 --> 01:44:26,906 - What are you talking about? 1860 01:44:28,185 --> 01:44:30,361 - I got something to show you. 1861 01:44:30,394 --> 01:44:31,194 - What are you talking about? 1862 01:44:31,225 --> 01:44:32,185 - Come here. 1863 01:44:35,546 --> 01:44:36,986 Look what I found. 1864 01:44:38,202 --> 01:44:40,186 - Baby, it's Joshua's acceptance letter. 1865 01:44:41,594 --> 01:44:43,322 - He never applied to Evangel. 1866 01:44:44,986 --> 01:44:47,482 All he mailed was your application 1867 01:44:50,490 --> 01:44:51,418 and this letter. 1868 01:44:54,395 --> 01:44:57,019 Read it. 1869 01:45:00,826 --> 01:45:04,987 - Dear Dr. Elkins, my name is Joshua Brooks. 1870 01:45:09,307 --> 01:45:11,259 I've been offered a scholarship to play baseball there, 1871 01:45:11,291 --> 01:45:15,291 but I regret to inform you I will not be accepting it. 1872 01:45:18,428 --> 01:45:21,212 I'm asking you instead to accept my brother in my place. 1873 01:45:25,852 --> 01:45:30,652 I can't read it. 1874 01:45:36,636 --> 01:45:39,516 - You'll see, he's gonna be the best 1875 01:45:39,549 --> 01:45:41,180 Division 1 catcher in the country, 1876 01:45:42,332 --> 01:45:43,996 and he's a threat in any lineup. 1877 01:45:44,028 --> 01:45:48,828 Yeah. 1878 01:45:49,948 --> 01:45:53,276 - But he has another gift. 1879 01:45:53,309 --> 01:45:55,677 That's his ability to impact everyone around him. 1880 01:45:58,750 --> 01:46:01,630 He has compassion for broken kind of people, 1881 01:46:03,805 --> 01:46:06,301 and he always stands for his faith, no matter what. 1882 01:46:09,374 --> 01:46:11,421 I believe your university will prepare Luke 1883 01:46:11,453 --> 01:46:13,182 for what God has called him to do, 1884 01:46:14,557 --> 01:46:17,982 and I can assure you, Luke will always fight the fight, 1885 01:46:19,613 --> 01:46:23,037 run the race, keep the faith, 1886 01:46:24,253 --> 01:46:26,655 and strive to live the perfect game. 1887 01:46:29,407 --> 01:46:30,686 Please prayerfully consider 1888 01:46:30,718 --> 01:46:32,766 my brother's enclosed application. 1889 01:46:32,798 --> 01:46:37,598 Sincerely, Joshua Brooks. 1890 01:46:42,750 --> 01:46:44,414 Baby, somehow he knew. 1891 01:46:44,447 --> 01:46:47,582 He knew, baby, he knew that this wasn't God's plan for him. 1892 01:46:47,616 --> 01:46:48,991 It was God's plan for you. 1893 01:46:50,174 --> 01:46:52,127 - He gave all that up for me. 1894 01:46:52,159 --> 01:46:53,791 - He knew you would take a stand 1895 01:46:53,823 --> 01:46:55,551 when there was a stand worth taking. 1896 01:46:56,447 --> 01:46:59,519 I miss him so much. 1897 01:46:59,551 --> 01:47:00,895 - I know, I know. 1898 01:47:00,927 --> 01:47:02,239 Oh, I know. 1899 01:47:06,079 --> 01:47:07,295 - I'm sorry to interrupt, 1900 01:47:07,327 --> 01:47:09,055 but I have something for you, Mr. Brooks. 1901 01:47:09,087 --> 01:47:10,303 Are you okay? 1902 01:47:10,335 --> 01:47:11,359 - I'm okay. 1903 01:47:11,391 --> 01:47:14,304 Jess, this is the attorney 1904 01:47:14,335 --> 01:47:15,423 I was telling you about, Cindy Dorman. 1905 01:47:15,457 --> 01:47:16,607 - Oh, hi. - Hi. 1906 01:47:16,639 --> 01:47:18,464 Jessica Brooks, it's nice to meet you. 1907 01:47:18,497 --> 01:47:19,424 - Thank you so much. 1908 01:47:19,457 --> 01:47:20,639 - It's my pleasure, Ms. Brooks. 1909 01:47:21,760 --> 01:47:23,424 - Will you hold that? 1910 01:47:28,768 --> 01:47:30,977 This is Mr. Jamison's resignation. 1911 01:47:31,008 --> 01:47:33,056 - Ted asked me to deliver it personally. 1912 01:47:33,088 --> 01:47:35,488 Mr. Jamison is no longer your problem. 1913 01:47:35,520 --> 01:47:36,993 - Baby. - What? 1914 01:47:38,336 --> 01:47:40,385 - Does that look familiar? - I don't know. 1915 01:47:40,418 --> 01:47:42,816 - That name, honey, your scholarship. 1916 01:47:42,849 --> 01:47:43,713 - What, T.L. Graham. 1917 01:47:43,745 --> 01:47:45,856 - Yeah, T.L. Graham. 1918 01:47:49,185 --> 01:47:50,273 That's Ted? - Oh, don't tell me, 1919 01:47:50,305 --> 01:47:52,801 Ted is T.L. Graham! 1920 01:47:52,834 --> 01:47:53,729 - One and the same. 1921 01:47:54,785 --> 01:47:56,802 Are you kidding me? 1922 01:47:56,834 --> 01:47:58,081 No. 1923 01:47:58,113 --> 01:47:59,586 - Come on. 1924 01:47:59,618 --> 01:48:00,897 - Congratulations. 1925 01:48:04,673 --> 01:48:06,466 What if God's provision 1926 01:48:06,499 --> 01:48:08,833 for your whole life- - Thanks, Coach. 1927 01:48:11,106 --> 01:48:13,922 - Has brought you to this place, 1928 01:48:14,818 --> 01:48:16,706 to disrupt this moment? 1929 01:48:21,026 --> 01:48:22,563 - I love you, Jess. 1930 01:48:31,427 --> 01:48:33,027 Hey, Coach. 1931 01:48:34,275 --> 01:48:35,426 - Yeah? 1932 01:48:35,458 --> 01:48:36,803 - Do you mind if I have a word with the boys? 1933 01:48:38,818 --> 01:48:40,996 - Jamison, are you gonna make me regret this? 1934 01:48:42,724 --> 01:48:45,507 - Coach, don't we all live with a little bit of regret? 1935 01:48:47,299 --> 01:48:49,027 - Go ahead, son. - Yeah! 1936 01:48:49,059 --> 01:48:50,179 Thanks, Coach. 1937 01:48:50,211 --> 01:48:51,651 Hey, guys, bring it in, bring it in. 1938 01:48:51,683 --> 01:48:52,803 That boy crazy. 1939 01:48:53,955 --> 01:48:55,300 - How much regret do you live with? 1940 01:48:55,332 --> 01:48:56,099 - None. 1941 01:48:56,132 --> 01:48:56,932 They all moved out. 1942 01:48:58,052 --> 01:48:59,205 Well, there is that one that just keeps trying 1943 01:48:59,236 --> 01:49:00,868 to come back, but I changed the locks, 1944 01:49:00,899 --> 01:49:02,628 and now, I just love them through the mail slot. 1945 01:49:04,131 --> 01:49:07,459 - Now look, guys, I think we should run the bases. 1946 01:49:07,492 --> 01:49:08,292 - What? 1947 01:49:09,156 --> 01:49:10,435 I mean, look, I don't know, man. 1948 01:49:10,468 --> 01:49:11,685 What if we all get in trouble or something? 1949 01:49:11,717 --> 01:49:12,517 - Come on, man. 1950 01:49:13,668 --> 01:49:14,565 When'd that ever stop Coach? 1951 01:49:14,597 --> 01:49:15,779 - Exactly. 1952 01:49:15,812 --> 01:49:18,564 Look, Coach talks about working together, right? 1953 01:49:18,596 --> 01:49:19,524 Yep. 1954 01:49:19,556 --> 01:49:20,868 - About being a family. - Yeah. 1955 01:49:20,900 --> 01:49:22,277 - And the head of our family, he's not here tonight. 1956 01:49:22,309 --> 01:49:24,229 So we need to do this for him. 1957 01:49:24,261 --> 01:49:26,533 And I don't care if we get in trouble. 1958 01:49:26,564 --> 01:49:28,357 I'm running those bases. 1959 01:49:28,388 --> 01:49:29,476 Who's with me? - I'm with you. 1960 01:49:29,509 --> 01:49:30,373 - Let's do it. - Who's with me? 1961 01:49:30,404 --> 01:49:31,493 I'm with you. 1962 01:49:31,524 --> 01:49:32,549 - Let's go, guys. - Let's go. 1963 01:49:39,302 --> 01:49:40,229 - Who are we? 1964 01:49:40,262 --> 01:49:41,061 The Lions! 1965 01:49:41,093 --> 01:49:42,117 - Let's go, boys. 1966 01:49:46,310 --> 01:49:48,485 Johnny, look at that. 1967 01:49:59,718 --> 01:50:02,630 - Well, here comes your regret. 1968 01:50:02,663 --> 01:50:03,463 - Hmm? 1969 01:50:07,718 --> 01:50:08,741 - Boys, boys! 1970 01:50:08,774 --> 01:50:10,598 Boys, stop, stop, stop. 1971 01:50:24,358 --> 01:50:26,343 - Thank you. - All right. 1972 01:50:27,303 --> 01:50:28,584 - It's Coach Brooks. 1973 01:50:34,695 --> 01:50:35,655 - Mr. Rogers. 1974 01:50:38,663 --> 01:50:40,295 T.L. Graham. 1975 01:50:43,143 --> 01:50:44,999 I don't know what to say. 1976 01:50:45,031 --> 01:50:45,832 Thank you. 1977 01:50:48,871 --> 01:50:49,831 - Thank Sam. 1978 01:50:50,951 --> 01:50:52,807 He's the one who picks all the candidates, 1979 01:50:53,927 --> 01:50:55,943 and his company contributes, too. 1980 01:50:55,976 --> 01:50:56,776 - Company? 1981 01:50:57,928 --> 01:51:00,296 You tell me you both brought me here? 1982 01:51:00,327 --> 01:51:01,992 - Well, finally, he asks a question. 1983 01:51:04,360 --> 01:51:05,832 Son, God brought you here. 1984 01:51:06,953 --> 01:51:08,809 We just kept an eye on you along the way. 1985 01:51:11,816 --> 01:51:13,896 Man, come here. 1986 01:51:13,928 --> 01:51:14,921 Thank you. 1987 01:51:14,952 --> 01:51:15,816 Stay right there? 1988 01:51:15,848 --> 01:51:17,194 I'm gonna hug you, too, man. 1989 01:51:17,225 --> 01:51:18,984 Thank you, sir. 1990 01:51:19,017 --> 01:51:20,041 - How you doing, bud? 1991 01:51:27,208 --> 01:51:29,353 Sam. 1992 01:51:40,969 --> 01:51:42,506 How are you, son? 1993 01:51:42,537 --> 01:51:43,979 - Better now, Dad. 1994 01:51:45,130 --> 01:51:46,251 - I love you. 1995 01:51:46,282 --> 01:51:47,051 - I love you too. 1996 01:51:47,082 --> 01:51:47,946 - Hey, Coach. 1997 01:51:47,978 --> 01:51:49,131 What happened to your face? 1998 01:51:49,162 --> 01:51:50,473 - Jail. What happened to yours? 1999 01:51:52,715 --> 01:51:54,027 - Good to have you back, Coach. 2000 01:51:54,058 --> 01:51:54,954 Thanks, Coach. 2001 01:51:59,274 --> 01:52:00,138 - They're looking. 2002 01:52:16,779 --> 01:52:19,435 - Some of y'all may be wondering why a silly thing 2003 01:52:19,467 --> 01:52:22,539 like running the bases is worth going to jail over. 2004 01:52:22,572 --> 01:52:24,075 I wonder that myself sometimes. 2005 01:52:26,540 --> 01:52:31,340 See, my twin brother and I, we loved this game. 2006 01:52:36,331 --> 01:52:38,924 It consumed us. 2007 01:52:38,956 --> 01:52:41,644 It was supposed to be our future. 2008 01:52:44,428 --> 01:52:47,980 In our final game together, he hit a triple and drove me in. 2009 01:52:50,317 --> 01:52:51,980 Standing right about there, 2010 01:52:52,012 --> 01:52:53,771 as I watched him round third base, 2011 01:52:58,732 --> 01:52:59,981 but he never made it home. 2012 01:53:03,597 --> 01:53:04,813 Or so I thought. 2013 01:53:06,605 --> 01:53:08,910 He died on the field that day, 2014 01:53:08,940 --> 01:53:10,830 and my life instantly changed. 2015 01:53:13,550 --> 01:53:15,660 See, the same disease that killed my brother 2016 01:53:18,158 --> 01:53:21,902 was passed on to me, and my baseball future was over, 2017 01:53:21,934 --> 01:53:23,405 and I became so angry with a God 2018 01:53:23,437 --> 01:53:25,388 that I wasn't even sure was real anymore. 2019 01:53:27,822 --> 01:53:30,030 One day, on a ball field just like this, 2020 01:53:31,438 --> 01:53:34,061 where I thought everything had been taken away from me, 2021 01:53:34,093 --> 01:53:35,917 God gave this game back to me. 2022 01:53:37,263 --> 01:53:39,598 But this time, it wasn't for my glory. 2023 01:53:39,631 --> 01:53:41,262 It was for his. 2024 01:53:42,415 --> 01:53:44,749 And in that, I saw God's plan of redemption 2025 01:53:44,782 --> 01:53:48,142 played out in my life, and this journey 2026 01:53:48,175 --> 01:53:50,542 has shown me one simple thing, and that is that, 2027 01:53:50,575 --> 01:53:54,286 because of Jesus Christ, there is hope, 2028 01:53:57,070 --> 01:54:01,616 hope beyond my loss, hope beyond my crushed dreams 2029 01:54:01,647 --> 01:54:06,447 and my failures and that same hope 2030 01:54:07,567 --> 01:54:09,296 is available to each and every one of you. 2031 01:54:10,800 --> 01:54:14,192 There's a Savior who will fight for you. 2032 01:54:14,223 --> 01:54:17,072 He desires you, he loves you more than you will ever 2033 01:54:17,103 --> 01:54:18,063 be able to comprehend. 2034 01:54:18,094 --> 01:54:19,279 He gave his life for you, 2035 01:54:20,336 --> 01:54:21,999 and once you've experienced that love, 2036 01:54:22,030 --> 01:54:24,047 that overwhelming love, it will cause you 2037 01:54:24,079 --> 01:54:25,967 to do the craziest things in this life, 2038 01:54:28,783 --> 01:54:30,320 like running the bases. 2039 01:54:34,671 --> 01:54:36,464 I know that that offends some of you. 2040 01:54:40,657 --> 01:54:43,055 But after everything I've gone through in my life, 2041 01:54:44,271 --> 01:54:47,504 I will not stay silent, because what we do now 2042 01:54:47,537 --> 01:54:49,265 will echo on into eternity. 2043 01:54:50,513 --> 01:54:51,920 See, folks, I'm convinced that the problem 2044 01:54:51,953 --> 01:54:55,568 with our society is not the growing presence of evil, 2045 01:54:55,600 --> 01:54:58,225 but it is the growing absence of God's people. 2046 01:55:00,432 --> 01:55:01,586 I mean, think about what it would look like 2047 01:55:01,617 --> 01:55:03,985 if we chose to forgive rather than condemn, 2048 01:55:05,169 --> 01:55:07,794 or care about someone's soul 2049 01:55:07,825 --> 01:55:09,936 more than the temporal aspects of this life, 2050 01:55:12,658 --> 01:55:13,809 or if we were willing to choose 2051 01:55:13,841 --> 01:55:16,594 to take a stand in our conviction, 2052 01:55:16,625 --> 01:55:18,737 rather than live in fear of our persecution. 2053 01:55:21,234 --> 01:55:23,186 Just as long as there's a heart beating in my chest, 2054 01:55:23,219 --> 01:55:26,162 I will honor God on and off this field. 2055 01:55:30,290 --> 01:55:32,242 I will lead these young men 2056 01:55:32,274 --> 01:55:33,875 to become more like their Creator, 2057 01:55:35,250 --> 01:55:38,034 and I will run the bases. 2058 01:56:03,476 --> 01:56:04,596 - Coach. - Come on, Coach. 2059 01:56:13,651 --> 01:56:14,387 - Get out of my way, Dad. 2060 01:56:14,419 --> 01:56:15,508 I'm running these bases. 2061 01:56:18,708 --> 01:56:20,147 - I love you, son. 2062 01:56:23,541 --> 01:56:24,980 - I love you, too. 2063 01:56:29,428 --> 01:56:30,900 - Go get 'em. 2064 01:56:30,932 --> 01:56:32,437 Come on, guys. 2065 01:56:32,468 --> 01:56:34,293 - Let's go. - Let's go. 2066 01:56:50,868 --> 01:56:52,437 I forgive you. 2067 01:57:10,678 --> 01:57:13,334 Ladies and gentlemen, please stand. 2068 01:57:13,366 --> 01:57:15,158 In their first game of the season, 2069 01:57:15,191 --> 01:57:19,637 introducing the reigning 6A Texas State Champions, 2070 01:57:19,670 --> 01:57:21,270 your Parkwood Lions. 2071 01:57:41,271 --> 01:57:43,992 - Come on, Al, come on, somebody. 2072 01:57:44,023 --> 01:57:45,591 Bring it in. 2073 01:57:45,623 --> 01:57:46,455 Hold up. 2074 01:57:46,486 --> 01:57:47,768 Lead us out, little man. 2075 01:57:47,799 --> 01:57:48,567 - Yes, sir. 2076 01:57:48,599 --> 01:57:49,559 Champions on three. 2077 01:57:49,592 --> 01:57:50,648 One, two, three. 2078 01:57:50,679 --> 01:57:51,608 Champions! 2079 01:57:55,575 --> 01:57:56,727 As you can see, 2080 01:57:57,880 --> 01:58:02,200 God's plans are so much better than ours. 143745

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.