Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:04,744 --> 00:04:08,111
"Sight of the world, hear as you see the world"
2
00:04:08,314 --> 00:04:14,685
"The creator.. Oh God...savior of the world"
3
00:04:21,894 --> 00:04:24,863
Oh! What noise is this!! Like a cinema hall!!
4
00:04:28,067 --> 00:04:30,035
Hey! Have you seen that Mary?
5
00:04:30,203 --> 00:04:30,692
Mathai Sir's wife!
6
00:04:30,903 --> 00:04:32,029
Ah no, l didn't see..
7
00:04:32,572 --> 00:04:35,040
Hmm.. Her arrogance...!
will take care of her later
8
00:04:36,342 --> 00:04:37,866
Dear, please move a little bit..
9
00:04:38,578 --> 00:04:40,671
A little more...Ah, enough! Enough!
10
00:04:51,891 --> 00:04:55,019
Eh...ls it true that Korah sir took bribe?
11
00:04:55,194 --> 00:04:56,024
l don't know..
12
00:04:57,397 --> 00:04:58,864
lt was there in today's Deshabimani newspaper
13
00:04:59,065 --> 00:04:59,861
We subscribe Deepika newspaper
14
00:05:01,401 --> 00:05:03,164
Whatever it be, it isjust theft!
15
00:05:04,203 --> 00:05:08,367
Even after all these,
Mathew Sir is still with Korah Sir.
16
00:05:08,908 --> 00:05:10,034
Has to be appreciated!
17
00:05:12,078 --> 00:05:16,344
Hey, l saw a group of people carrying
swords, sticks and red flags,
18
00:05:16,949 --> 00:05:18,177
getting ready to march towards the junction.
19
00:05:19,085 --> 00:05:21,349
Whatever it be, today it would be great fun
20
00:05:33,399 --> 00:05:36,197
Praise to you, alter of sanctification
21
00:05:36,402 --> 00:05:39,030
Praise to you, the sepulcher of our Lord
22
00:05:39,339 --> 00:05:42,172
May the Holy Mass that l have received from,
be for me
23
00:05:42,375 --> 00:05:44,969
unto the forgiveness of my debts
and remission of my sins
24
00:05:45,345 --> 00:05:49,873
l know not whether l shall come again to offer
another sacrifice
25
00:05:52,418 --> 00:05:56,286
Long live the Revolution
26
00:05:56,756 --> 00:06:00,886
Long live the Revolution
27
00:06:01,094 --> 00:06:02,186
Long live the Revolution
28
00:06:02,428 --> 00:06:03,895
Oh no... the crowd is too less...
29
00:06:05,431 --> 00:06:06,728
What can l say Comrade? lt's a small distance
30
00:06:06,933 --> 00:06:08,195
Ok then..Red Salute..
31
00:06:09,769 --> 00:06:11,202
Finance Minister Korah must resign!
32
00:06:13,339 --> 00:06:14,306
Did our guys from Ramapuram arrive?
33
00:06:14,774 --> 00:06:15,900
Yeah..have called as many as possible..
34
00:06:16,109 --> 00:06:16,905
Where is Ajipan and Jomon?
35
00:06:17,110 --> 00:06:18,737
Jomon was here somewhere,
but Ajipan has not reached yet
36
00:06:18,945 --> 00:06:21,209
Sh...Where did they disappear at this moment?
37
00:06:21,748 --> 00:06:25,275
Long live the Revolution
38
00:06:25,752 --> 00:06:29,711
Long live the Revolution
39
00:06:30,089 --> 00:06:33,115
Long live the Revolution
40
00:06:33,326 --> 00:06:35,385
Sir, we have received a call from Korah Sir's
house
41
00:06:36,929 --> 00:06:38,191
Time for him to go to church.
42
00:06:38,765 --> 00:06:39,060
Ok..
43
00:06:39,432 --> 00:06:41,059
You go and inform that bearded guy
44
00:06:45,338 --> 00:06:48,205
Hey Hari...This is a pleasant Sunday
why don't you take your boys home?!
45
00:06:48,441 --> 00:06:49,738
How is that possible Sir?
46
00:06:50,109 --> 00:06:51,906
lf the Party has taken a decision, it won't
change
47
00:06:53,112 --> 00:06:54,739
Long live the Revolution
48
00:06:55,448 --> 00:06:56,915
Long live the Revolution
49
00:06:57,450 --> 00:06:58,144
Long live the Revolution
50
00:06:58,351 --> 00:07:00,080
Long live the Revolution
51
00:07:01,087 --> 00:07:03,180
Knowing the consequences let me say...
52
00:07:03,423 --> 00:07:04,185
What...?
53
00:07:04,424 --> 00:07:06,722
Comrade, not only you, all your guys will be
beaten up
54
00:07:06,926 --> 00:07:08,894
And you will have to see Korah Sir
going to church through this way..
55
00:07:09,429 --> 00:07:11,056
The way he has presented the budget,
56
00:07:11,230 --> 00:07:13,391
Korah Sir should have lying
in the church since yesterday
57
00:07:13,933 --> 00:07:14,900
Korah Sir will definitely go through this way..
58
00:07:15,101 --> 00:07:16,936
And no matter what you do it will happen
59
00:07:16,936 --> 00:07:17,197
will see..
60
00:07:17,770 --> 00:07:18,202
will see..
61
00:07:18,771 --> 00:07:20,204
Long live the Revolution
62
00:07:20,440 --> 00:07:22,442
Long live the Revolution
63
00:07:22,442 --> 00:07:24,069
Long live the Revolution
64
00:07:24,243 --> 00:07:26,211
Long live the Revolution
65
00:07:26,345 --> 00:07:27,903
Finance Minister Korah should resign !!
66
00:07:28,114 --> 00:07:30,082
Finance Minister Korah should resign !!
67
00:07:31,217 --> 00:07:33,048
-Altogether it's a disgraceful situation
- what's it?
68
00:07:33,920 --> 00:07:35,387
Did you not see today's newspaper?
69
00:07:36,222 --> 00:07:36,711
What?
70
00:07:38,090 --> 00:07:39,887
Hey, There are suspicions' regarding a woman.
71
00:07:40,092 --> 00:07:41,059
What are you saying?
72
00:07:41,761 --> 00:07:43,888
Hey, There are suspicions' about
some Cesar's wife
73
00:07:44,430 --> 00:07:46,330
l have never seen any woman like her in our
group..
74
00:07:46,766 --> 00:07:49,735
George.. that wasjust a metaphor quoted by
the court..
75
00:07:49,936 --> 00:07:52,496
Yeah, right, As if the Court would point out
someone else's wife as a metaphor!
76
00:07:52,939 --> 00:07:53,200
Oh...
77
00:07:53,439 --> 00:07:55,066
lf Cesar comes to know, would he remain calm?
78
00:07:55,374 --> 00:07:55,738
True
79
00:08:01,581 --> 00:08:02,878
Ah.. Mathew Sir is here
80
00:08:08,354 --> 00:08:09,878
Mathew Sir, what did the Bishop say?
81
00:08:10,089 --> 00:08:11,147
Just asked to call if we need any sort of help...
82
00:08:11,357 --> 00:08:11,880
Call whom?
83
00:08:12,091 --> 00:08:13,558
Jesus Christ... who else..!
84
00:08:22,435 --> 00:08:23,163
Where is Korah Sir?
85
00:08:23,369 --> 00:08:24,393
He is taking a shower
86
00:08:36,616 --> 00:08:37,082
Sir.. Sir...
87
00:08:37,383 --> 00:08:38,213
Who is it? ls it Mathew?
88
00:08:38,451 --> 00:08:39,213
Yes Sir..
89
00:08:39,952 --> 00:08:41,214
Give me that shirt..
90
00:08:46,926 --> 00:08:48,223
Did Bishop show his true nature?
91
00:08:49,362 --> 00:08:50,556
Why would the Bishop care?
92
00:08:50,963 --> 00:08:54,558
He got Engineering College,
hospital, Shopping Mall...
93
00:08:54,934 --> 00:08:56,902
But still sir.... At this moment?
How could he do this to us?
94
00:08:57,103 --> 00:09:00,561
Leave it....Who is he to teach Korah!
95
00:09:04,443 --> 00:09:05,068
Yeah...
96
00:09:05,378 --> 00:09:06,572
Let's stop it here.
97
00:09:07,113 --> 00:09:10,571
Troubles by the youth, people gossiping,
then the media and court...
98
00:09:10,950 --> 00:09:11,575
fed up with all these...
99
00:09:11,951 --> 00:09:12,918
Why all these?
100
00:09:13,119 --> 00:09:15,212
Then you tell me what l should do...
101
00:09:15,454 --> 00:09:18,218
l have written the matter.... You just need to
sign it...
102
00:09:18,457 --> 00:09:19,924
l'll hand it over to the Chief Minister
103
00:09:20,126 --> 00:09:21,593
Resignation letter... lsn't it?
104
00:09:22,628 --> 00:09:24,095
Give it to me... l will sign it.
105
00:09:38,978 --> 00:09:40,468
l will give it to the CM right away..
106
00:09:41,447 --> 00:09:43,244
-Hey Mathew...-What?
107
00:09:43,449 --> 00:09:46,247
Do you know why l am specifically giving this
to you?
108
00:09:46,452 --> 00:09:46,918
No.
109
00:09:47,353 --> 00:09:49,913
After l resign, only you will be with me
110
00:09:50,623 --> 00:09:53,091
No Police, no gunman...
111
00:09:53,359 --> 00:09:54,917
...and no car with flag.
112
00:09:55,127 --> 00:09:59,223
What more to say!... Even to get a cup of tea in
this house, l will have to wait a long..
113
00:09:59,465 --> 00:10:01,092
Sometimes l may also have to beg...
114
00:10:02,468 --> 00:10:04,095
lf Korah dies after resigning,
115
00:10:04,370 --> 00:10:08,431
just one column news
on the obituary page of Manorama newspaper
116
00:10:09,141 --> 00:10:10,938
But if Minister Korah dies..
117
00:10:11,477 --> 00:10:14,241
it would be an 8 column news on the front
page...?
118
00:10:15,147 --> 00:10:17,115
"Minister Korah passes away"
119
00:10:19,151 --> 00:10:20,209
So now tell me...
120
00:10:20,453 --> 00:10:24,412
Should the news be on the obituary page
or on the front page?
121
00:10:34,467 --> 00:10:38,597
Long live the Revolution
122
00:10:38,971 --> 00:10:42,338
Finance Minister Korah should Resign
123
00:10:42,642 --> 00:10:46,237
Finance Minister Korah should Resign
124
00:10:46,479 --> 00:10:49,607
Long live the Revolution
125
00:10:49,982 --> 00:10:50,209
Please move a side?
126
00:10:51,117 --> 00:10:53,176
What is it Hariyetta? Sir , What is the problem?
127
00:10:53,386 --> 00:10:54,080
Who are you?
128
00:10:54,387 --> 00:10:55,081
What do you mean?
129
00:10:55,621 --> 00:10:56,956
l am FatherJomon..
130
00:10:56,956 --> 00:10:58,082
l am from the DYFY Bishop's house.
131
00:10:58,391 --> 00:11:00,222
Came to give the holy
communion to Korah Sir..
132
00:11:01,127 --> 00:11:02,094
Will Korah Sir come now?
133
00:11:04,463 --> 00:11:06,931
Korah Sir.. will he be coming now?
134
00:11:07,400 --> 00:11:08,230
Can't wait to give him the holy communion...
135
00:11:08,467 --> 00:11:11,368
Long live the Revolution
136
00:11:11,637 --> 00:11:15,198
Long Live DYFY
137
00:11:15,408 --> 00:11:15,931
Long live the Revolution
138
00:11:16,142 --> 00:11:18,110
Just don't bother, thrash every one with the
flag..
139
00:11:18,644 --> 00:11:22,239
Long Live DYFY
140
00:11:22,448 --> 00:11:25,576
Long live the Revolution
141
00:11:25,785 --> 00:11:29,243
Long Live DYFY
142
00:11:29,455 --> 00:11:30,217
Chaaaaarge.....
143
00:11:30,456 --> 00:11:32,083
Sir, catch...catch it...
144
00:11:56,482 --> 00:11:59,610
"Long live the Revolution"
145
00:11:59,819 --> 00:12:06,588
"Long live the Revolution"
146
00:12:06,792 --> 00:12:09,260
"On the battle field of protest where you stood"
147
00:12:09,462 --> 00:12:11,760
with the armour that you put on"
148
00:12:12,131 --> 00:12:14,361
"On the battle field of protest where you stood
149
00:12:14,633 --> 00:12:16,760
with the armour that you put on"
150
00:12:17,136 --> 00:12:20,594
"Here we have arrived on the soil of our land
151
00:12:20,806 --> 00:12:24,606
Stood and earned the new red flag"
152
00:12:24,810 --> 00:12:28,268
"Here we have arrived on the soil of our land
153
00:12:28,481 --> 00:12:32,611
Stood and earned the new red flag"
154
00:12:39,391 --> 00:12:48,129
"Oh the Martyrs' Crypts"
155
00:12:58,677 --> 00:13:01,168
"For the people of Kerala
those who gave their lives
156
00:13:01,380 --> 00:13:03,610
those thousand hearted courageous comrades"
157
00:13:03,816 --> 00:13:06,182
"Step onto the streets as individuals"
158
00:13:06,385 --> 00:13:09,115
"And collectively struggle protesting
comrades"
159
00:13:15,161 --> 00:13:17,629
"To destroy the new birth of our shares"
160
00:13:17,830 --> 00:13:22,130
"Will not dare.... Will not dare"
161
00:13:25,171 --> 00:13:30,131
"Brutalities have bloodied and against that
see the red flag sway.."
162
00:13:30,843 --> 00:13:39,852
"Oh the Martyrs' Crypts"
163
00:13:39,852 --> 00:13:47,122
"Memories thundering battle memorials."
164
00:13:47,293 --> 00:13:48,783
"This is a great revolution"
165
00:13:49,161 --> 00:13:50,788
"Let the dictators bite the dust"
166
00:13:51,163 --> 00:13:52,187
"We have come"
167
00:13:52,398 --> 00:13:55,799
"Long live revolution"
168
00:13:58,170 --> 00:13:58,795
"Come, let us start"
169
00:13:59,171 --> 00:14:00,365
"We'll chase away the foes"
170
00:14:00,673 --> 00:14:01,367
"We'll light the fire"
171
00:14:01,674 --> 00:14:03,266
"We'll gather an army of youngsters"
172
00:14:03,509 --> 00:14:04,806
"We'll free our motherland"
173
00:14:05,177 --> 00:14:05,643
"And adorn garlands"
174
00:14:05,845 --> 00:14:06,641
"Let us set on fire the evil"
175
00:14:06,846 --> 00:14:08,279
"And create a new world"
176
00:14:08,514 --> 00:14:13,383
"Go back"
177
00:14:13,652 --> 00:14:15,779
"Forthe people of Kerala those who gave their
lives"
178
00:14:16,155 --> 00:14:18,385
"Those thousand hearted courageous
comrades"
179
00:14:18,657 --> 00:14:21,125
"Step onto the streets as individuals"
180
00:14:21,293 --> 00:14:23,625
"And collectively struggle protesting
comrades"
181
00:14:23,829 --> 00:14:25,797
"All the bloodied hands around"
182
00:14:26,165 --> 00:14:28,395
"All the eyes lit up by fire flares"
183
00:14:28,667 --> 00:14:31,261
"Devilish anger boiling in blood"
184
00:14:31,503 --> 00:14:33,801
"The law dances on someone's chest"
185
00:14:34,173 --> 00:14:36,403
"Thundering time beating at the hearts pace"
186
00:14:36,675 --> 00:14:39,235
"The competing sky has a red teardrop hue"
187
00:14:39,445 --> 00:14:41,379
" Tumultuous chest carries flames of sadness"
188
00:14:41,647 --> 00:14:44,616
"Sharing emotions is the spy called law"
189
00:14:50,489 --> 00:14:53,219
"Our revolts cannot be curtailed"
190
00:14:53,425 --> 00:14:59,796
"We'll not stop our efforts"
191
00:14:59,999 --> 00:15:01,261
"We don't desire for power"
192
00:15:01,500 --> 00:15:04,628
"We don't put on false appearance"
193
00:15:05,838 --> 00:15:15,236
"Oh the Martyrs' Crypts"
194
00:15:15,447 --> 00:15:16,414
"We'll abolish untouchability"
195
00:15:16,682 --> 00:15:17,410
"And eradicate dictatorship"
196
00:15:17,683 --> 00:15:19,241
"With our red flag flying high,"
197
00:15:19,451 --> 00:15:20,247
"We'll begin a new veda"
198
00:15:20,419 --> 00:15:23,786
"Long Live revolution"
199
00:15:25,658 --> 00:15:27,285
"Victory is around us."
200
00:15:27,493 --> 00:15:28,221
"Praising the war with the mark of victory on
foreheads,"
201
00:15:28,427 --> 00:15:30,622
We'll conquer everything"
202
00:15:30,829 --> 00:15:32,228
"Even shedding blood,"
203
00:15:32,431 --> 00:15:33,295
"We'll get back our rights."
204
00:15:33,499 --> 00:15:35,467
"And crush the inept."
205
00:15:36,335 --> 00:15:41,238
"Go back"
206
00:15:41,440 --> 00:15:43,635
"Forthe people of Kerala those who gave their
lives"
207
00:15:43,842 --> 00:15:46,310
"Those thousand hearted courageous
comrades"
208
00:15:46,512 --> 00:15:48,810
"Step onto the streets as individuals"
209
00:15:49,014 --> 00:15:51,812
"And collectively struggle protesting
comrades"
210
00:15:52,017 --> 00:15:56,977
"Oh the Martyrs' Crypts"
211
00:16:09,535 --> 00:16:12,663
-Even otherwise when Sir speaks,
there is a large crowd-Yeah
212
00:16:12,871 --> 00:16:13,838
But however in every elections,
213
00:16:14,039 --> 00:16:18,669
history shows that our party's vote share
is decreasing in all these areas.
214
00:16:18,877 --> 00:16:21,812
Dear, don't sit here and
speak against Korah Sir...
215
00:16:22,014 --> 00:16:24,812
-Mathew Sir, not like that..
There is a reason in what he says - What?
216
00:16:25,017 --> 00:16:27,319
Today our area President
Tony Parakkadan garlanded...
217
00:16:27,319 --> 00:16:29,685
...Korah Sir with currency notes on the stage..
218
00:16:29,855 --> 00:16:30,981
That guy... a dumbhead...
219
00:16:32,024 --> 00:16:33,651
But the whole of Pala stood up and started
booing
220
00:16:33,859 --> 00:16:35,656
those who booed were our own party members.
221
00:16:35,861 --> 00:16:39,490
Now let them come here asking for favours...
l'll take care of them then.
222
00:16:40,699 --> 00:16:42,291
What is it? Don't you want lunch?
223
00:16:43,702 --> 00:16:44,999
Come on guys... Let's have lunch.
224
00:16:46,538 --> 00:16:49,837
No Sir.. on our way, we'll visit Simon
225
00:16:50,042 --> 00:16:51,009
He is back from Germany..
226
00:16:51,710 --> 00:16:53,837
lf it's German ...Then you don't need lunch,
right?
227
00:16:56,715 --> 00:16:58,012
lt is getting too late...still haven't seen him..
228
00:16:58,550 --> 00:17:00,074
Oh.. Don't expect him today..
229
00:17:00,419 --> 00:17:02,819
Tomorrow early morning he will be here along
with the Deshabimani newspaper.
230
00:17:03,022 --> 00:17:03,989
You serve that rice..?
231
00:17:05,858 --> 00:17:07,793
lsn't it Mathew Sir's son who
created the ruckus...
232
00:17:07,793 --> 00:17:09,693
...in Kurisupalli junction
asking for Korah's sirto resignation
233
00:17:10,029 --> 00:17:11,394
Ah... Mathew Sir's son only
234
00:17:11,697 --> 00:17:13,289
How did this boy become like this?
235
00:17:13,866 --> 00:17:20,999
There was a practice to send children to their
mother's place during the summer break..
236
00:17:21,707 --> 00:17:23,299
Mathew Sir left his son at his mother's house
during the vacation
237
00:17:23,542 --> 00:17:24,509
What does that mean?
238
00:17:25,044 --> 00:17:26,841
Mathew Sir has a Brother-in-Law.. one Chandy..
239
00:17:27,046 --> 00:17:28,308
He is a hardcore Communist.
240
00:17:29,048 --> 00:17:32,108
Mathew Sir used to send his son
to his place to celebrate vacations.
241
00:17:32,684 --> 00:17:33,480
Then....
242
00:17:34,153 --> 00:17:37,122
Mathew sir thought he would be spending time
playing cricket
243
00:17:37,523 --> 00:17:38,857
ln fact was celebrating his
vacation by sticking posters...
244
00:17:38,857 --> 00:17:40,154
...collecting donations for the communist party
245
00:17:43,028 --> 00:17:44,663
Later one morning when Deshabhimani
newpaper (a leftist daily)...
246
00:17:44,663 --> 00:17:46,255
...landed at the door steps
247
00:17:46,532 --> 00:17:47,829
They realized the boy had become a
communist.
248
00:17:48,867 --> 00:17:49,834
Speak of the devil and here he is!
249
00:17:50,035 --> 00:17:52,003
Ajipan, early morning itself you have beggars.
250
00:17:52,471 --> 00:17:54,496
ln the way they are walking looks like
as if entire Pala constituency is underthem
251
00:17:54,873 --> 00:17:55,999
Jomon, be careful while you go
252
00:17:56,875 --> 00:17:58,809
The route is filled with thieves and muggers..
253
00:18:00,846 --> 00:18:01,141
Pity...!
254
00:18:01,513 --> 00:18:02,639
Hey Jomon...just hang on
255
00:18:03,682 --> 00:18:05,149
The way you performed this morning,
256
00:18:05,517 --> 00:18:08,645
we were sure by evening your party
would have got a martyr.
257
00:18:09,521 --> 00:18:13,423
lf someone dies protesting against a cheap
bribery case like this, it's not martyr
258
00:18:13,692 --> 00:18:15,125
Our party calls it's a suicide
259
00:18:15,527 --> 00:18:17,825
Got it?! Go..go...continue begging.
260
00:18:21,867 --> 00:18:22,128
Don't we have fish?
261
00:18:22,534 --> 00:18:23,125
Yes..
262
00:18:24,870 --> 00:18:26,098
Did he mention anything to you?
263
00:18:26,472 --> 00:18:27,131
What to say?
264
00:18:27,706 --> 00:18:30,140
No... Whether he was going somewhere or..
265
00:18:31,477 --> 00:18:33,001
Let him go anywhere.. what is troubling you?
266
00:18:33,545 --> 00:18:36,013
Not that....The postman was
searching for him...
267
00:18:36,715 --> 00:18:38,512
His passport or something has come...
268
00:18:39,051 --> 00:18:40,143
-Really?
269
00:18:40,686 --> 00:18:43,655
Oh Jesus...lt looks like you have blessed him
with good thoughts..
270
00:18:43,856 --> 00:18:45,983
He may be travelling to some Cuba or China...
271
00:18:46,525 --> 00:18:47,423
Please stop it...
272
00:18:47,693 --> 00:18:50,423
He may be travelling to the Gulf (Middle East)
273
00:18:50,696 --> 00:18:53,494
Best....Our son...going to the Gulf for work..!!!
274
00:18:54,533 --> 00:18:55,659
AAhhh... There you go...He is coming...
275
00:19:01,540 --> 00:19:02,507
Mom... give me something to eat..
276
00:19:02,875 --> 00:19:03,671
Serve him...!
277
00:19:04,042 --> 00:19:05,839
Will the Comrade eat Kerala Congress rice?
278
00:19:06,211 --> 00:19:08,008
When did Korah Sir start paying you?
279
00:19:08,714 --> 00:19:09,681
Then... what do you think?
280
00:19:10,048 --> 00:19:12,141
Your father, my grandfather,
281
00:19:12,551 --> 00:19:15,145
planted a few rubbertrees in
which hepled you to earn by selling rubber
282
00:19:15,721 --> 00:19:16,688
And so l eat from here
283
00:19:16,889 --> 00:19:18,151
Furthermore for my expenses
l distribute newspapers every morning.
284
00:19:18,557 --> 00:19:20,855
You don't have to talk too much
285
00:19:21,560 --> 00:19:22,151
Even you too, Dad!
286
00:19:23,562 --> 00:19:24,153
Give me fish fry.. Mom
287
00:19:45,284 --> 00:19:48,014
Hey...The postman was searching for you...
288
00:19:48,720 --> 00:19:50,153
Your passport or something is here...
289
00:19:50,889 --> 00:19:52,686
Go somewhere and do
something good with your life
290
00:19:55,294 --> 00:19:59,162
Do you know something?... Korah Sir
has never spoken anything rude to me
291
00:19:59,565 --> 00:20:00,532
Today even that happened ..
292
00:20:00,899 --> 00:20:02,696
Somebody told him that it was Mathew's son...
293
00:20:02,768 --> 00:20:04,668
...who organized the protest march
against Korah Sir..
294
00:20:04,903 --> 00:20:06,530
What is wrong with you??
295
00:20:07,072 --> 00:20:08,266
Who are you trying to defeat?
296
00:20:08,740 --> 00:20:10,708
To defeat those who
pretend as Gandhians wearing
297
00:20:10,909 --> 00:20:13,173
tailor made linen shirts costing
Rs.4000 per meter!
298
00:20:37,736 --> 00:20:40,170
Dear, who do you think Korah Sir is?
299
00:20:40,906 --> 00:20:42,271
When he was the Minister for Electricity,
300
00:20:42,741 --> 00:20:46,177
eight poles were erected just
to give us this power connection
301
00:20:46,578 --> 00:20:48,045
The moment you mentioned about it,
there goes the power
302
00:21:08,333 --> 00:21:08,856
Hey..
303
00:21:10,569 --> 00:21:11,035
..You..
304
00:21:17,909 --> 00:21:21,003
Water...water...
305
00:21:32,891 --> 00:21:37,692
"The Border"
306
00:21:45,737 --> 00:21:48,297
Ajipan, postman was searching for you.
307
00:21:48,740 --> 00:21:49,866
What, any court summons?
308
00:21:50,075 --> 00:21:51,303
lt's just the passport
309
00:21:51,743 --> 00:21:55,179
Oh! passport? What is it for?
310
00:21:55,747 --> 00:21:56,873
Are you leaving the country?
311
00:21:57,416 --> 00:21:58,178
Stop Stop Stop...
312
00:22:01,887 --> 00:22:03,855
Bro..l have decided to leave the country.
313
00:22:04,056 --> 00:22:06,183
This land is filled with intolerance..
314
00:22:06,391 --> 00:22:07,858
Come on! Ajipan..
315
00:22:08,327 --> 00:22:10,192
All you comrades will keep saying something
or the other..
316
00:22:10,395 --> 00:22:12,625
believe it or not
317
00:22:13,065 --> 00:22:16,193
Even a petrol auto driver cannot tolerate a
diesel Auto Driver!
318
00:22:19,338 --> 00:22:20,032
Ya ya..
319
00:22:20,739 --> 00:22:21,364
Good bye..
320
00:22:22,074 --> 00:22:22,369
Ok
321
00:22:25,911 --> 00:22:26,707
Super...
322
00:23:01,413 --> 00:23:03,711
Wow...Who is this?
323
00:23:03,915 --> 00:23:05,109
are you just coming now?
324
00:23:05,317 --> 00:23:06,215
Comrade Stalin, are you leaving?
325
00:23:06,418 --> 00:23:07,282
l'm fed up
326
00:23:07,753 --> 00:23:08,276
What happened?
327
00:23:08,754 --> 00:23:10,119
Ajipan, l can't deal with them
328
00:23:10,322 --> 00:23:11,721
Ah! What kind of attitude is this?
329
00:23:11,923 --> 00:23:13,891
Let those three rule the party
330
00:23:14,092 --> 00:23:14,888
No..no..
331
00:23:15,093 --> 00:23:16,185
l have something to tell you all
332
00:23:16,428 --> 00:23:18,896
Ajipan.. we'll talk later.
333
00:23:19,097 --> 00:23:21,065
Not feeling right today..l am leaving..
334
00:23:21,433 --> 00:23:22,400
What kind of person is he?
335
00:23:23,435 --> 00:23:25,198
-Comrade... - No!
336
00:23:44,222 --> 00:23:47,385
OH! Dear Marx! Where did everyone disappear?
337
00:23:53,098 --> 00:23:55,066
Huh.. you all are sitting here?
338
00:23:57,936 --> 00:24:00,063
You all teased poor guy and made him leave?
339
00:24:00,772 --> 00:24:02,205
Whatever it be, there was no need to offend him
340
00:24:02,774 --> 00:24:04,469
why don't you all call him back?
341
00:24:05,444 --> 00:24:06,411
Now, where are you from?
342
00:24:07,345 --> 00:24:09,074
There is something that l want to tell you all
343
00:24:10,115 --> 00:24:11,878
l need to take leave,
344
00:24:12,751 --> 00:24:13,149
from the party forfew days.
345
00:24:13,351 --> 00:24:13,874
Why?
346
00:24:14,085 --> 00:24:15,882
lt's time for a journey.
347
00:24:16,354 --> 00:24:16,877
Revolution?
348
00:24:17,088 --> 00:24:17,713
Yes
349
00:24:20,091 --> 00:24:23,060
No, but if you leave, what would be the
situation here?
350
00:24:23,428 --> 00:24:26,295
Ajipan, if someone like you is not here...
351
00:24:26,398 --> 00:24:29,265
...it won't be easy to cop up
with the Kerala Congress guys!
352
00:24:29,434 --> 00:24:31,902
Dear Marx, whether it is in Pala or in Palestine,
353
00:24:32,103 --> 00:24:34,196
Revolution has to take place at the deserving
moment
354
00:24:34,439 --> 00:24:35,736
What do you intend to say?
355
00:24:36,374 --> 00:24:38,899
This is a travel that any communist would love
to go.
356
00:24:40,412 --> 00:24:43,142
But now this travel is, as valuable as my life
357
00:24:43,348 --> 00:24:44,542
What sort of madness are you taking?
358
00:24:44,916 --> 00:24:47,214
Comrade, revolution is not meant to be
preached,
359
00:24:47,586 --> 00:24:49,554
but practiced
360
00:24:52,924 --> 00:24:56,883
This revolution is for her.. Sarah Mary Kurian
361
00:25:00,932 --> 00:25:03,400
The right finger in my left hand.
362
00:25:14,379 --> 00:25:14,902
Standstill.
363
00:25:15,614 --> 00:25:19,072
Love towards your college campus
is as strong as your first love
364
00:25:19,951 --> 00:25:20,212
Hey...Come here..
365
00:25:20,919 --> 00:25:21,317
That's why even after l finish college,
366
00:25:21,586 --> 00:25:25,044
l still roam around in the campus
for student politics
367
00:25:25,423 --> 00:25:26,481
Hey... stand aside..
368
00:25:42,374 --> 00:25:42,897
Hey .. come here...
369
00:25:51,116 --> 00:25:51,912
Hey.. What is your name ?
370
00:25:52,450 --> 00:25:53,075
Sarah
371
00:25:53,451 --> 00:25:53,917
What?
372
00:25:54,352 --> 00:25:55,080
Sarah..
373
00:25:55,620 --> 00:25:56,416
Where is your house?
374
00:25:57,255 --> 00:25:59,917
ln US... here l am staying with my uncle.
375
00:26:00,358 --> 00:26:02,417
Oh... so that's why...
376
00:26:03,128 --> 00:26:04,425
Ajipan.. Ajipan...
377
00:26:05,463 --> 00:26:06,327
What is all this??
378
00:26:06,631 --> 00:26:07,427
Ajipan....
379
00:26:08,633 --> 00:26:10,430
Did anyone dare to harass you during time
you joined college?
380
00:26:11,136 --> 00:26:12,228
What is this new practice?
381
00:26:14,639 --> 00:26:15,606
How many papers did you miss out last year?
382
00:26:16,374 --> 00:26:16,931
Four
383
00:26:17,375 --> 00:26:18,933
Go study and write the supplementary exams.
384
00:26:19,477 --> 00:26:20,409
-Come bro..- Go GO dude..
385
00:26:21,947 --> 00:26:23,574
What a pose?!! Get down boys!
386
00:26:40,131 --> 00:26:42,099
"Moments of staring eye to eye...."
387
00:26:42,267 --> 00:26:43,928
"something comes filling up within"
388
00:26:44,135 --> 00:26:47,593
"What is it.....What is it..."
389
00:26:48,373 --> 00:26:50,238
"Daily when l see you upfront"
390
00:26:50,475 --> 00:26:52,340
"my inside brims up with"
391
00:26:52,644 --> 00:26:56,239
"What is it .. What is it.. "
392
00:26:56,648 --> 00:27:04,919
"The pathways l wandered with you topped
with flowers"
393
00:27:05,123 --> 00:27:13,087
"The loving lines l forgot you lined with honey"
394
00:27:13,465 --> 00:27:15,330
"Moments of staring eye to eye...."
395
00:27:15,634 --> 00:27:17,329
"something comes filling up within"
396
00:27:17,636 --> 00:27:21,094
"What is it.....What is it..."
397
00:27:21,640 --> 00:27:23,608
"Daily when l see you upfront"
398
00:27:23,975 --> 00:27:25,602
"my inside brims up with"
399
00:27:25,977 --> 00:27:30,209
"What is it .. What is it.. "
400
00:27:40,959 --> 00:27:41,516
Your name?
401
00:27:42,627 --> 00:27:43,218
Guava
402
00:27:43,628 --> 00:27:45,095
He he!
403
00:28:03,448 --> 00:28:11,082
"Love rises in the heart on its own"
404
00:28:11,623 --> 00:28:19,758
"As hundred rainbows shine"
405
00:28:20,131 --> 00:28:27,765
"To recall every moment today just one thing"
406
00:28:28,473 --> 00:28:36,437
:To carry just one thing to be mine"
407
00:28:37,148 --> 00:28:38,775
"Moments of staring eye to eye...."
408
00:28:39,150 --> 00:28:41,084
"Something comes filling up within"
409
00:28:41,286 --> 00:28:44,585
"What is it.....What is it..."
410
00:28:45,390 --> 00:28:47,187
"Daily when l see you upfront"
411
00:28:47,392 --> 00:28:49,257
"my inside brims up with"
412
00:28:49,461 --> 00:28:52,760
"What is it .. What is it.. "
413
00:28:58,303 --> 00:28:59,531
ln America you people watch a lot of
bollywood?
414
00:29:10,482 --> 00:29:17,615
"Yonder mountain ice are melting"
415
00:29:18,656 --> 00:29:26,256
"l flow as river of rose water"
416
00:29:26,664 --> 00:29:35,129
"l search for a silent ocean"
417
00:29:35,306 --> 00:29:43,509
"For my lovely desires to lean into"
418
00:29:49,654 --> 00:29:51,451
"What is it.....What is it..."
419
00:29:52,157 --> 00:29:53,784
"Daily when l see you upfront"
420
00:29:54,159 --> 00:29:56,184
"my inside brims up with"
421
00:29:56,394 --> 00:30:02,629
"What is it .. What is it.. "
422
00:30:11,676 --> 00:30:12,643
From the left, give it to the left..
423
00:30:20,185 --> 00:30:21,243
Kick the ball to the front..
424
00:30:23,154 --> 00:30:24,451
Pass to Aji..
425
00:30:24,656 --> 00:30:28,786
Mark him! Mark Ajipan!
426
00:30:29,160 --> 00:30:29,785
Here take it..
427
00:30:32,664 --> 00:30:33,255
Foul Foul..
428
00:30:33,498 --> 00:30:34,833
You came forward all alone to shoot the goal
429
00:30:34,833 --> 00:30:35,765
Then, do need call the entire vicinity?
430
00:30:36,167 --> 00:30:37,259
You should follow FlFA rules while playing
431
00:30:37,502 --> 00:30:38,366
What is this FlFA?
432
00:30:38,670 --> 00:30:39,261
Tell me at least one rule of FlFA.
433
00:30:39,504 --> 00:30:39,799
Why should l know!
434
00:30:40,672 --> 00:30:41,263
Why should l know??
435
00:30:41,506 --> 00:30:42,268
Jomon, better play properly!
436
00:30:42,507 --> 00:30:43,633
Then you come here and stand as the goal
keeper
437
00:30:43,842 --> 00:30:45,275
Everyone can't do goal keeping
438
00:30:45,510 --> 00:30:47,637
That's why we only have one goal
keeper in a team. Do you know?
439
00:30:47,846 --> 00:30:49,143
What do you think?
Goal keeping is a layman's job?
440
00:30:50,281 --> 00:30:53,114
Here comes..
the red card to Ajipan...he has to go
441
00:30:53,284 --> 00:30:54,444
Messi, walk fast...
442
00:30:54,652 --> 00:30:55,448
Go, dude!
443
00:30:55,820 --> 00:30:56,445
Get lost!
444
00:31:00,825 --> 00:31:02,122
What's the issue with Jomon?
445
00:31:02,293 --> 00:31:03,555
He always cheats while playing..
446
00:31:03,661 --> 00:31:06,630
Go ahead .. score 5 goals..give them
a proper reply before Ajipan comes back
447
00:31:07,498 --> 00:31:09,125
Jomon, What's up?
448
00:31:10,301 --> 00:31:11,791
Ask him in Malayalam?
449
00:31:12,837 --> 00:31:14,134
What's up, Jomon?
450
00:31:15,173 --> 00:31:16,470
Nothing much Sarah.. You carry on..
451
00:31:17,175 --> 00:31:18,574
Come on boys.. come on.. come on..
452
00:31:18,843 --> 00:31:20,140
Not here.. there there..
453
00:31:20,311 --> 00:31:21,369
Where is the other guy?
454
00:31:21,646 --> 00:31:22,374
Who?
455
00:31:22,647 --> 00:31:24,274
That beard..
456
00:31:24,649 --> 00:31:25,274
Hariyettan?
457
00:31:25,984 --> 00:31:27,952
Hariyettan has gone to Kozhikode for the Party
Congress.
458
00:31:28,419 --> 00:31:29,784
So did Hariyettan join the Congress?
459
00:31:32,657 --> 00:31:34,249
Don't give me that look, Aji...
460
00:31:34,492 --> 00:31:35,959
Don't you read newspapers?
461
00:31:36,494 --> 00:31:37,620
l go through Vanitha (women's magazine)
sometimes
462
00:31:37,829 --> 00:31:38,796
Best!
463
00:31:39,664 --> 00:31:40,790
This party congress means..
464
00:31:40,999 --> 00:31:42,626
l don't want to hear anything, Ajipan
465
00:31:43,434 --> 00:31:46,460
To tell the truth l don't understand most
of the things you say...
466
00:31:47,438 --> 00:31:48,803
What is this communism, really?
467
00:31:50,008 --> 00:31:51,270
Communism means...
468
00:31:51,843 --> 00:31:53,640
Do you bring lunch from home?
469
00:31:53,845 --> 00:31:54,277
Yes...
470
00:31:54,679 --> 00:31:57,477
Suppose one of your classmates
could not bring lunch one day..
471
00:31:58,016 --> 00:32:00,610
lt could have been forgotten or the
circumstances did not allow it..
472
00:32:00,818 --> 00:32:01,614
What would you do then?
473
00:32:01,819 --> 00:32:02,786
l would share my lunch..
474
00:32:02,987 --> 00:32:04,614
A communist means the same
475
00:32:05,990 --> 00:32:08,288
You continue preaching Communism, play
football and spend your life here
476
00:32:08,993 --> 00:32:11,791
Since the day l learnt to ride a bicycle,
l have a relationship with this ground..
477
00:32:11,996 --> 00:32:14,965
My course is about to end and l will be
leaving to the US after.
478
00:32:15,667 --> 00:32:16,463
How is that possible?
479
00:32:17,502 --> 00:32:19,299
l am really bored over here, Aji.
480
00:32:19,504 --> 00:32:21,472
lf you were not around,
l would have left this place long back.
481
00:32:25,510 --> 00:32:28,308
You are a well educated person.
482
00:32:28,846 --> 00:32:31,280
lf you come to the US you can easily get a job.
483
00:32:32,016 --> 00:32:33,643
We can happily live there..
484
00:32:34,018 --> 00:32:34,985
Then why here!
485
00:32:35,520 --> 00:32:39,286
Because till 10th the education is free in this
country
486
00:32:39,524 --> 00:32:42,982
Even afterthat, being good at studies,
l have got lot of concessions
487
00:32:43,528 --> 00:32:45,996
ln the form of fees, choice of courses..
488
00:32:46,531 --> 00:32:48,499
That is because you are eligible for them..
489
00:32:48,866 --> 00:32:50,993
Why are you sacrificing your life?
490
00:32:51,703 --> 00:32:52,670
After acquiring all that,
491
00:32:52,870 --> 00:32:56,829
running away from here to secure a life in a
multi national company won't be good for me
492
00:32:57,041 --> 00:33:00,306
l rather prefer to teach in a school or college
here
493
00:33:00,845 --> 00:33:03,473
Aji, we don't have a minimum financial stability
here.
494
00:33:03,681 --> 00:33:07,481
A strong wind or downpour is sufficient
to destabilize any country's financial stability.
495
00:33:08,686 --> 00:33:10,654
Dear, l don't intend to transform the country..
496
00:33:10,855 --> 00:33:13,289
Nevertheless a few people must be benefited
because of me.
497
00:33:14,525 --> 00:33:16,823
Dear Saramma, l don't want to escape alone..
498
00:33:17,328 --> 00:33:18,295
Ajipan.. Come come...
499
00:33:18,529 --> 00:33:20,827
-Why....No need don't come Ajipan... - l'm
coming.
500
00:33:29,874 --> 00:33:33,833
The nostalgia of NRl parents compels
them to send their children to Kerala.
501
00:33:34,045 --> 00:33:35,512
To study the native culture..
502
00:33:36,714 --> 00:33:38,011
Just driving them insane.
503
00:33:38,549 --> 00:33:41,040
but, you have never shared it with us so far..
504
00:33:41,419 --> 00:33:46,288
l don't think any comrade in Kerala
would share their love story with you
505
00:33:46,524 --> 00:33:46,819
Why so?
506
00:33:47,025 --> 00:33:49,653
Looking at this face who would dare to talk
about love?
507
00:33:50,862 --> 00:33:53,660
Nobody has seen your photograph with a
smiling face
508
00:33:54,332 --> 00:33:56,994
l have told you before this guy would always be
like this
509
00:34:03,708 --> 00:34:04,299
See ..he is smiling...
510
00:34:07,879 --> 00:34:09,676
Then why don't you keep smiling always
511
00:34:10,515 --> 00:34:15,976
Ajipan, in this world, the best lovers are among
us, communist comrades!
512
00:34:17,155 --> 00:34:22,821
Those who don't have anything to hide can
create revolutions and love deeply
513
00:34:24,462 --> 00:34:25,827
This guy will make me emotional
514
00:34:27,031 --> 00:34:28,498
You tell us about what happened afterthat?
515
00:34:30,468 --> 00:34:32,436
That's when l realized love is just a silly cheesy
thing
516
00:34:32,703 --> 00:34:33,829
You can't say like that
517
00:34:34,038 --> 00:34:35,005
Hmm..
518
00:34:35,173 --> 00:34:39,109
All your romantic love letters published here in
Malayalam
519
00:34:39,544 --> 00:34:40,977
Trying to threaten them
520
00:34:41,179 --> 00:34:42,646
with your beard and moustache won't work
521
00:34:44,182 --> 00:34:45,080
You continue
522
00:34:45,450 --> 00:34:48,817
Now what l am about to say
should not be even seen in Politburo records.
523
00:34:49,020 --> 00:34:50,112
Only then shall l continue further
524
00:34:53,991 --> 00:34:55,959
You just let Rajeev know .
525
00:34:58,996 --> 00:35:01,055
Ajietta! Those Chilanka bus people
caused trouble again
526
00:35:01,432 --> 00:35:01,955
What is the matter?
527
00:35:02,166 --> 00:35:05,135
At the bus stand,
we can only get in after the full ticket buyers
528
00:35:05,436 --> 00:35:05,800
lt sounds sensible!
529
00:35:06,003 --> 00:35:08,631
Other people are ok. Only these guys have
problems
530
00:35:08,840 --> 00:35:09,397
What happened today?
531
00:35:09,674 --> 00:35:11,403
When we boarded the bus this morning,
they threatened us
532
00:35:11,676 --> 00:35:13,974
not to enterthe bus with students concession
in the evening .
533
00:35:14,512 --> 00:35:16,639
And when Sachu asked how would we go
534
00:35:17,448 --> 00:35:19,814
before even the double bell rang
they flung Sachu out of the bus.
535
00:35:20,017 --> 00:35:20,642
And the rest of you?
536
00:35:20,852 --> 00:35:21,819
We were thrown out after the bus stopped!
537
00:35:22,019 --> 00:35:23,452
You could have given a punch back
538
00:35:24,021 --> 00:35:24,988
That because....
539
00:35:25,423 --> 00:35:26,651
Hmm, Ajiyetta, We only got the looks.
540
00:35:27,692 --> 00:35:30,126
At your age, we were used to thrash the bus
guys!
541
00:35:31,028 --> 00:35:31,995
And you are coming here after getting
whacked. Hmmm!
542
00:35:32,430 --> 00:35:33,124
You all are only good with fiddling your phones
543
00:35:33,498 --> 00:35:34,829
and swearing on face book.
544
00:35:35,032 --> 00:35:39,469
Not only that Ajiyetta, the bus conductor
in front door is always a nuisance.
545
00:35:40,037 --> 00:35:42,130
We have no other bus to go home, Ajiyetta
546
00:35:42,507 --> 00:35:43,132
We are scared.
547
00:35:43,508 --> 00:35:44,998
What time does the bus leave from the stand?
548
00:35:45,176 --> 00:35:45,835
5'O clock!
549
00:36:09,867 --> 00:36:10,834
Oh Brother! Are you the one on the front door?
550
00:36:12,503 --> 00:36:14,130
Please get down. Let me get in
551
00:36:35,693 --> 00:36:38,821
Brother, in these days the least
affordable kid has a bike.
552
00:36:39,163 --> 00:36:41,131
the ones who are even worse take bus
553
00:36:41,699 --> 00:36:43,826
Our boss is in a pathetic situation right now
554
00:36:44,035 --> 00:36:47,004
so need not carry cheap tickets, is what he said
555
00:36:47,705 --> 00:36:49,570
Oh.. then brother, tell your boss
556
00:36:50,274 --> 00:36:52,674
if it is that bad then abandon the service
557
00:36:52,877 --> 00:36:55,141
Comrade, leave it alone, go..go...
558
00:36:58,049 --> 00:37:00,279
What sort of dialogue are you saying,
comrade? Hmm?
559
00:37:00,851 --> 00:37:02,113
This isn't any Cartier or anything
560
00:37:03,287 --> 00:37:04,811
this old watch is gifted by my father!
561
00:37:05,856 --> 00:37:08,654
Come.. let's go outside and talk.
562
00:37:10,328 --> 00:37:10,987
Come!
563
00:39:44,749 --> 00:39:46,341
Bro, take those slippers!
564
00:40:23,888 --> 00:40:25,685
Comrade, your dosas are the real dosas!
565
00:40:26,357 --> 00:40:27,688
Well, where is my Bolivian diary?
566
00:40:27,892 --> 00:40:29,018
There it is! You write it, Son.
567
00:40:33,330 --> 00:40:35,025
-Will settle the entire amount on Friday, ok! -
Huh
568
00:40:39,737 --> 00:40:40,863
What happened, 'A chaaya'? Got late!
569
00:40:41,071 --> 00:40:42,038
l slept off!
570
00:40:45,209 --> 00:40:46,699
Ok, move then. - Ok Ajipan!
571
00:40:50,314 --> 00:40:51,508
-Hey, come here! -What is it sir?
572
00:40:51,882 --> 00:40:53,281
-Are you Aji Mathew? - Yes, sir.
573
00:40:53,551 --> 00:40:55,451
You have to come to the Police Station. Get in..
574
00:40:56,887 --> 00:40:58,514
Comrade! Take care of the papers!
575
00:40:58,923 --> 00:41:00,357
-Just lnform Jomon. -Oh, ok.
576
00:41:00,357 --> 00:41:01,847
People at home must be sleeping! Need not call
577
00:41:02,059 --> 00:41:03,026
Ok Son...
578
00:41:03,894 --> 00:41:04,155
What's up Sir?
579
00:41:04,361 --> 00:41:05,157
Come, Get in...
580
00:41:11,569 --> 00:41:14,037
POLlCE STATlON - RAMAPURAM, PALA
ClRCLE
581
00:41:18,342 --> 00:41:21,334
Aji Pan!! Good!! Nice name!
582
00:41:22,346 --> 00:41:22,869
Thank you, sir.
583
00:41:23,080 --> 00:41:24,877
People with money may have a Car or Bus!
584
00:41:25,082 --> 00:41:27,050
Who the hell are you to teach them the right
ways?
585
00:41:28,385 --> 00:41:29,875
And that girl..what is her name?
586
00:41:30,087 --> 00:41:30,519
..Sarah..
587
00:41:31,388 --> 00:41:34,516
You better stop stalking her! Did you
Understand?
588
00:41:41,899 --> 00:41:45,027
Sir, l don't need your permission in both these
things you said about.
589
00:41:46,403 --> 00:41:49,031
Manoj Sir was an old KSQ (a political student
group) member in Maharaja's College, right?
590
00:41:50,574 --> 00:41:54,032
Don't ever think that thrashing by the
then SFl students were the last...
591
00:42:00,918 --> 00:42:01,885
How 's it possible, sir?
592
00:42:02,086 --> 00:42:03,883
ls it possible to simply stand there
when someone slaps your face?
593
00:42:06,090 --> 00:42:06,886
Sir, look there.
594
00:42:07,391 --> 00:42:09,882
Hello, sir! My name is Mathews
595
00:42:10,094 --> 00:42:10,890
His father!
596
00:42:11,328 --> 00:42:13,397
One should cane their kids when they grow up!
597
00:42:13,397 --> 00:42:15,058
Otherwise they will die inside
the station, getting beaten up!
598
00:42:15,332 --> 00:42:18,358
Sir, my name is Mathews, not Chacko master!
599
00:42:18,936 --> 00:42:20,198
l'm here to take him out.
600
00:42:20,404 --> 00:42:22,065
You are new to this Station, that is why..
601
00:42:22,239 --> 00:42:26,073
When l was of his age, there was an
annoying S.l in this Station.
602
00:42:26,343 --> 00:42:29,574
When one word led to another, l lifted him off
his legs and threw him over the Pala bridge,
603
00:42:29,947 --> 00:42:31,081
...into the Meenachill river
604
00:42:31,081 --> 00:42:33,049
Later it came in one of the movies.
What was its name?
605
00:42:33,417 --> 00:42:34,543
-Spadikam! -Yeah, Spadikam!
606
00:42:34,919 --> 00:42:35,544
You might have seen it , Sir
607
00:42:37,922 --> 00:42:40,891
Advocate, give sir those papers
608
00:42:43,594 --> 00:42:44,185
Come!
609
00:42:46,096 --> 00:42:46,892
Leaving, sir!
610
00:42:47,398 --> 00:42:48,365
will go and come back , sir
611
00:43:03,414 --> 00:43:06,383
l got to know everything. Why all these
troubles...?
612
00:43:07,418 --> 00:43:08,908
Private bus..Fights and pelting...
613
00:43:09,119 --> 00:43:10,177
All Started from school days.
614
00:43:10,588 --> 00:43:12,556
But what l don't understand
is why your name popped up in between?
615
00:43:13,390 --> 00:43:15,881
Chilanka Bus owner Baby Chayan is my uncle.
616
00:43:16,594 --> 00:43:20,360
l'm staying at his house.
Babychayan is my local guardian.
617
00:43:21,332 --> 00:43:22,196
Hahah, so l got what l had to get.
618
00:43:22,399 --> 00:43:25,061
Babychayan has told something
about you to my parents.
619
00:43:25,936 --> 00:43:26,903
And they called me.
620
00:43:27,404 --> 00:43:30,066
Cut throat l said, l am not going anywhere
leaving Aji
621
00:43:33,944 --> 00:43:36,208
l may not be able to fulfill any of your wishes,
622
00:43:38,115 --> 00:43:40,174
But l will never go against any of your dreams.
623
00:43:42,920 --> 00:43:44,182
Forthe relationship between a man and a
woman,
624
00:43:44,388 --> 00:43:47,050
l believe that nobody's conduct certificate
is needed in this World.
625
00:43:53,097 --> 00:43:54,359
l have a loving dad and mom..
626
00:43:54,932 --> 00:43:56,365
a friend who always clings like your cloth
627
00:43:57,101 --> 00:43:58,363
and a bike that hasn't betrayed on the way
628
00:44:23,761 --> 00:44:27,060
Oh Jesus! Which new party is he bringing
home?
629
00:44:41,779 --> 00:44:42,746
My poor Son..
630
00:44:43,781 --> 00:44:45,578
..had to face such a plight! Oh! My God!
631
00:44:45,716 --> 00:44:48,742
The girl is a bad omen!
632
00:44:49,119 --> 00:44:49,585
Mother!
633
00:44:50,754 --> 00:44:54,212
Ever since the relationship with your family,
my son is facing misfortunes.
634
00:44:54,758 --> 00:44:55,725
-lt was your family that hoisted..
-Switch off the T.V
635
00:44:56,093 --> 00:45:00,553
allegations on my innocent son,
had him arrested and sent to jail..
636
00:45:11,608 --> 00:45:13,075
The main farming here is Rubber.
637
00:45:14,778 --> 00:45:16,507
Not because there are no other better farming
options..
638
00:45:18,615 --> 00:45:21,209
Here certain people like to do only less
profitable farming
639
00:45:22,786 --> 00:45:25,584
That is why l'm in Kerala Congress and he
became a Communist
640
00:45:26,790 --> 00:45:30,226
So for that matter in this house no one
is against anyone's wishes
641
00:45:44,374 --> 00:45:45,238
lt's an old house.
642
00:45:45,642 --> 00:45:46,768
So are we
643
00:45:47,811 --> 00:45:49,244
And the oldest of all is him.
644
00:45:50,447 --> 00:45:53,075
Since you like him, you will surely like us too
645
00:45:55,285 --> 00:45:56,252
Have the tea, dear
646
00:45:59,790 --> 00:46:03,487
Aji, it's getting late after finishing the tea,
drop her back home
647
00:46:04,795 --> 00:46:05,591
Bye..Bye.
648
00:46:13,804 --> 00:46:15,101
Such a nice girl!
649
00:46:16,140 --> 00:46:17,107
Must be R.C (Roman Catholic) l guess!
650
00:46:21,145 --> 00:46:22,407
Won't you have kids, if its not RC?
651
00:46:30,354 --> 00:46:31,218
Oh no!! Babychayan!
652
00:46:32,122 --> 00:46:34,386
-Oh..You are screwed!..
- Shut up! Just go from here!
653
00:46:41,431 --> 00:46:41,760
Stop.
654
00:46:43,133 --> 00:46:45,101
Sir, please don't hesitate to come just
because you are invited on the way
655
00:46:45,369 --> 00:46:46,393
l have fixed it.
656
00:46:46,804 --> 00:46:49,398
Before you fix it, Don't you have to
inform the local Sl, comrade?
657
00:46:49,807 --> 00:46:52,105
l'll give you the engagement snacks,
parippuvada and tea!
658
00:46:53,143 --> 00:46:54,770
Not now. Later.
659
00:47:06,623 --> 00:47:09,592
What sort of speech did that Father deliver?
Just to irritate people
660
00:47:10,127 --> 00:47:13,096
Achaya, isn't he that Mundakkal boy?
661
00:47:13,630 --> 00:47:14,358
Whoever it is, why are you so concerned?
662
00:47:14,631 --> 00:47:17,099
Someone must have died.
Don't stand watching, keep walking
663
00:47:18,635 --> 00:47:21,399
Such an auspicious day of Church festival,
they are digging at the Sinners Grave!
664
00:47:23,440 --> 00:47:25,237
Hariyetta! What's up?
665
00:47:25,809 --> 00:47:27,606
When it is an emergency call, never pick up
your phone
666
00:47:27,811 --> 00:47:28,607
Who died?
667
00:47:28,812 --> 00:47:29,779
A person from the neighborhood
668
00:47:30,147 --> 00:47:30,909
He died yesterday
669
00:47:32,449 --> 00:47:33,416
Not a party man
670
00:47:33,951 --> 00:47:35,248
But he was a Comrade!
671
00:47:36,620 --> 00:47:40,750
The Priest and Parish people
say his soul will neither reach heaven,
672
00:47:40,958 --> 00:47:42,220
nor can sit on the lap of Saint Abraham!
673
00:47:42,426 --> 00:47:43,222
You come here.
674
00:47:43,961 --> 00:47:44,757
Jomon...
675
00:47:46,630 --> 00:47:47,392
What is the matter, Hariyettaa?
676
00:47:48,432 --> 00:47:50,229
Did Sarah tell you anything?
677
00:47:50,801 --> 00:47:51,597
Sarah?
678
00:47:52,636 --> 00:47:52,931
About what?
679
00:47:53,637 --> 00:47:56,936
l got news that she left forAmerica yesterday.
680
00:47:59,409 --> 00:47:59,773
America?
681
00:48:01,645 --> 00:48:03,545
l enquired. lt's true.
682
00:48:09,820 --> 00:48:10,252
Brother!
683
00:48:12,789 --> 00:48:13,756
l will not leave it half way.
684
00:48:15,792 --> 00:48:16,759
lt is his father who died
685
00:48:17,794 --> 00:48:18,920
He has nobody, Comrade...
686
00:48:21,965 --> 00:48:23,262
However burial needs to be done somewhere!
687
00:48:34,478 --> 00:48:35,445
Haven't you heard anything?
688
00:48:37,981 --> 00:48:39,448
Stop standing and watching! Remove the soil
689
00:48:40,984 --> 00:48:44,784
You don't worry. Even otherwise, it's bad time
for all our party people
690
00:48:44,988 --> 00:48:47,252
Why blame the party? Blame her!
691
00:48:47,457 --> 00:48:48,424
Hariyettaa?.. Would you just keep quiet...
692
00:48:48,992 --> 00:48:51,790
l had already told him before,
not to go after her.
693
00:48:51,995 --> 00:48:53,257
His Damn love!
694
00:48:53,463 --> 00:48:55,260
We are not aware of the real situation, right?
695
00:48:55,832 --> 00:48:56,423
You come here
696
00:48:57,834 --> 00:48:58,960
My dear comrade Jomon!
697
00:48:59,536 --> 00:49:01,629
She has not gone for Bharanghanam church
to attend the mass
698
00:49:01,838 --> 00:49:03,806
She flew to America!
That too without informing him!
699
00:49:07,678 --> 00:49:12,274
Ajipan...Don't you know!
That BabyChayan is a bourgeois scoundrel!
700
00:49:12,482 --> 00:49:13,608
He built a mansion
701
00:49:13,817 --> 00:49:14,784
The very sight of it is scary!
702
00:49:14,985 --> 00:49:16,009
-So what? - Tha...
703
00:49:16,386 --> 00:49:20,618
He only has money. He is just an idiot
704
00:49:20,991 --> 00:49:21,355
Let's drop this!
705
00:49:21,658 --> 00:49:23,250
Let him be anything, so what?
706
00:49:23,460 --> 00:49:27,794
Oh no, it's 10 ' 0 clock
707
00:49:27,998 --> 00:49:30,967
l'm leaving. Jomon take the vehicle.
Come on let's move.
708
00:49:31,835 --> 00:49:32,631
Come lets go.
709
00:49:34,404 --> 00:49:34,802
Come l say.
710
00:49:35,005 --> 00:49:35,801
l'll go later.
711
00:49:36,406 --> 00:49:37,373
Lets start right away...Jomon
712
00:49:37,674 --> 00:49:38,800
Why in a hurry ?
713
00:49:39,009 --> 00:49:39,634
My.....
714
00:49:39,843 --> 00:49:41,276
The role of 10 o clock in a comrade's family
routine is,
715
00:49:41,511 --> 00:49:43,479
something you will not understand, you are still
single
716
00:49:44,681 --> 00:49:45,807
Haven't you attended my study class?
717
00:49:46,316 --> 00:49:47,283
Party and family structures!
718
00:49:47,684 --> 00:49:49,652
My dear Comrade! Please don't bother me this
night.
719
00:49:50,454 --> 00:49:51,944
Go fast Jomon...
720
00:49:52,656 --> 00:49:54,419
Tell me the truth, Comrade, where are you
going?
721
00:49:54,658 --> 00:49:55,784
Come on, hurry up, Jomon.
722
00:49:55,993 --> 00:49:57,426
And it's chilling
723
00:50:14,011 --> 00:50:14,443
Hello!
724
00:50:16,847 --> 00:50:17,279
Hello!
725
00:50:18,482 --> 00:50:19,449
l'm Sarah!
726
00:50:20,817 --> 00:50:22,944
Sarah!! Where are you?
727
00:50:23,653 --> 00:50:24,415
What happened to you?
728
00:50:24,654 --> 00:50:28,954
Aji, my mom called me and said she is sick,
that's why l left for US with my aunty
729
00:50:29,426 --> 00:50:31,417
l could not contact you either.
730
00:50:31,828 --> 00:50:32,624
Come to the point.
731
00:50:32,829 --> 00:50:34,797
My parents fixed my wedding.
732
00:50:35,665 --> 00:50:36,962
..on the 26th of this month.
733
00:50:39,002 --> 00:50:41,061
l don't know when
l will be able to contact you again.
734
00:50:41,438 --> 00:50:42,564
Just tell me what l should do.
735
00:50:43,006 --> 00:50:44,098
l don't know, Aji.
736
00:50:46,443 --> 00:50:49,412
You must come and talk to my parents.
737
00:50:49,679 --> 00:50:52,113
Convince them. Please.
738
00:50:53,817 --> 00:50:55,045
Please save me, Aji.
739
00:50:55,419 --> 00:50:55,783
Sarah..
740
00:50:57,988 --> 00:51:00,422
Hello..Hello
741
00:51:06,997 --> 00:51:09,966
Your call has been forwarded to
automated voice messaging system..
742
00:51:13,003 --> 00:51:15,096
Your call has been forwarded
to automated voice messaging system.
743
00:51:19,009 --> 00:51:19,441
Good bye!
744
00:51:26,783 --> 00:51:27,579
Ah, is it, Ajipan?
745
00:51:27,784 --> 00:51:29,877
-What is it Ajipan, at this time?
-Where is Hariyettan?
746
00:51:30,153 --> 00:51:32,417
l asked him to sleep outside if
he reaches after 10 'o ' clock
747
00:51:32,756 --> 00:51:33,586
Must be there somewhere
748
00:51:39,563 --> 00:51:41,690
Hariyetta! Hariyetta!
749
00:51:41,898 --> 00:51:43,923
Oh Oh.. Don't beat me up! l am not a party guy!
750
00:51:45,001 --> 00:51:45,695
Oh it was you....
751
00:51:45,902 --> 00:51:46,459
My dress...dress
752
00:51:48,038 --> 00:51:49,869
Why are you standing like this?
Go get some tea.
753
00:51:50,107 --> 00:51:51,972
Tea....l will make you drink.
754
00:51:52,909 --> 00:51:54,137
Hariyettaa, do you sleep here?
755
00:51:55,912 --> 00:51:57,539
Are you here at this point of time to enquire
about this?
756
00:51:58,115 --> 00:52:00,015
- Hariyetta, she had called!..
-Who...??
757
00:52:00,183 --> 00:52:00,842
Sarah!
758
00:52:01,084 --> 00:52:01,948
And what did she say?
759
00:52:02,886 --> 00:52:03,944
She is in a trap there.
760
00:52:04,154 --> 00:52:04,984
What trap?
761
00:52:05,188 --> 00:52:05,813
l will tell you later.
762
00:52:05,989 --> 00:52:07,718
-Harietta come, we need to go somewhere.
- Where??
763
00:52:08,892 --> 00:52:09,950
To her uncle's house.
764
00:52:10,160 --> 00:52:11,855
-Eh??-Babyachan's house.
765
00:52:12,896 --> 00:52:13,692
Why?
766
00:52:14,498 --> 00:52:15,863
Need to discuss about Sarah.
767
00:52:16,566 --> 00:52:17,157
l am not coming...
768
00:52:17,701 --> 00:52:18,963
Even otherwise he hates me..
769
00:52:19,569 --> 00:52:20,831
Harietta, don't say that..
770
00:52:21,104 --> 00:52:22,537
l always consider you as
my elder brother, right?
771
00:52:22,739 --> 00:52:24,536
Oh! Dear, Now don't walk into my house
so early in the morning,
772
00:52:24,741 --> 00:52:26,042
and start your emotional blackmailing!
773
00:52:26,042 --> 00:52:27,100
lf l say l am not coming, l will not.
774
00:52:38,588 --> 00:52:41,921
lf anything happens to me you must take over
the post of the local secretary...
775
00:52:42,125 --> 00:52:44,059
And a statue at the town square..
776
00:52:44,561 --> 00:52:47,689
ln any case, don't allow that Saji Koratty
to get into the local committee..
777
00:52:47,898 --> 00:52:50,594
Not just the Area Committee,
778
00:52:50,901 --> 00:52:53,836
My dear Hariyettaa, don't start your
factionalism so early in the morning..
779
00:52:54,004 --> 00:52:54,868
Not that
780
00:52:55,071 --> 00:52:56,971
A feeling that something is
going to happen to me...
781
00:52:57,174 --> 00:52:58,732
Nothing would happen..
782
00:53:06,583 --> 00:53:07,015
Dog...Dog...Dog..
783
00:53:08,785 --> 00:53:10,184
Can't they sleep in the wee hours?
784
00:53:10,754 --> 00:53:12,551
lf it is a big house, there will be dogs !
785
00:53:12,923 --> 00:53:15,050
Ajipan, if there is a dog , l'll definitely run.
786
00:53:15,258 --> 00:53:16,247
Then later don't blame,
that l did not stand with you.
787
00:53:17,127 --> 00:53:18,253
lt seems like nobody is home..
788
00:53:23,099 --> 00:53:26,125
Everybody seems to be in deep sleep..
Can we come later?
789
00:53:26,503 --> 00:53:27,026
Ring the bell again.
790
00:53:32,142 --> 00:53:34,770
What is it? Are you here to chop the heads
of bourgeois, this early morning?
791
00:53:35,078 --> 00:53:38,104
No... No..We just wanted to meet Babyachan...!
792
00:53:38,615 --> 00:53:38,979
Come in..
793
00:53:39,616 --> 00:53:40,173
Go..
794
00:53:41,718 --> 00:53:42,275
Sit... Sit...
795
00:53:50,126 --> 00:53:50,888
See, Gun..??
796
00:53:59,603 --> 00:54:01,036
Lets start with a drink in the morning.
797
00:54:01,605 --> 00:54:02,094
Need not..
798
00:54:02,305 --> 00:54:05,035
We came to discuss about another matter.
799
00:54:05,809 --> 00:54:10,143
The alliance between our Sarah and this Ajipan!
800
00:54:15,185 --> 00:54:17,153
Best time to discuss about an alliance!
801
00:54:18,054 --> 00:54:20,113
So, shall we check out for the right time and
come then!
802
00:54:28,798 --> 00:54:29,662
lt will not work..
803
00:54:29,933 --> 00:54:31,901
No.. rather than being cut and dry...we can..
804
00:54:32,135 --> 00:54:34,126
Have a drink and disperse this meeting
805
00:54:34,604 --> 00:54:37,971
Other than discussing about it...
there is no way that will happen..
806
00:54:38,174 --> 00:54:40,039
As they like each other.. so...
807
00:54:40,310 --> 00:54:42,005
My Brother-in-law Kuriachan
will not agree at all..
808
00:54:42,212 --> 00:54:44,009
-lf she loves me, l will definitely marry her..
-Aji, would you remain quiet?
809
00:54:44,214 --> 00:54:45,579
No.. No... Let him speak..
810
00:54:45,815 --> 00:54:47,908
You go... Go to America...
811
00:54:48,018 --> 00:54:50,179
And my BlL will realise your love
and get her married to you.
812
00:54:50,787 --> 00:54:53,551
But one thing don't reveal that you are a
Communist...
813
00:54:53,790 --> 00:54:55,121
Why would we talk about all
this in a marriage proposal?
814
00:54:55,358 --> 00:54:56,950
Even if l do not, my BlL would talk
815
00:54:57,594 --> 00:55:01,553
Do you remember the matchstick factory
on the banks of Meenachil River..
816
00:55:01,798 --> 00:55:04,289
-Ya...The one with a picture of a goat's head
-Yes.. Yes.. that is the one..
817
00:55:04,801 --> 00:55:05,733
That factory belonged to my BlL..
818
00:55:05,935 --> 00:55:07,766
That is Sarah's father's .
819
00:55:08,038 --> 00:55:10,905
Your party people protested in front of it
and shut it down..
820
00:55:11,141 --> 00:55:14,577
Do you know, after sinking into severe debts
he moved out of this country.
821
00:55:14,811 --> 00:55:16,005
What is wrong with you guys?
822
00:55:16,179 --> 00:55:18,579
Even hearing your names will drive him crazy.
823
00:55:19,616 --> 00:55:20,275
Come Hariyettaa..
824
00:55:21,751 --> 00:55:22,718
One more thing....
825
00:55:22,919 --> 00:55:25,387
Over this issue, please do not
throw stones at my bus.
826
00:55:25,755 --> 00:55:26,380
Babyachan..
827
00:55:26,790 --> 00:55:28,724
May be Sarah and her father will understand
me better than you do.
828
00:55:29,059 --> 00:55:31,323
That is good... one more thing...
829
00:55:31,795 --> 00:55:34,195
l am also interested to go for
the wedding on 26th.
830
00:55:34,764 --> 00:55:35,992
BlL also promised me the air tickets.
831
00:55:36,199 --> 00:55:38,133
But the embassy rejected the Visa.
832
00:55:38,335 --> 00:55:42,635
Even my background, a capitalist to you,
is unsatisfactory for them.
833
00:55:43,139 --> 00:55:46,404
So imagine yours - ajobless, vagabond!
834
00:55:49,079 --> 00:55:50,273
Didn't l say he is a scoundrel
835
00:55:50,747 --> 00:55:52,772
lf there is any chance then you should only
marry her.
836
00:55:53,083 --> 00:55:53,412
Why..
837
00:55:53,783 --> 00:55:55,683
For bourgeois like them that is the only fitting
answer.
838
00:55:58,955 --> 00:56:00,946
Red Salute..Comrade, would you like
to have some gruel?
839
00:56:01,124 --> 00:56:01,988
No Thanks, l had.
840
00:56:04,427 --> 00:56:05,325
How is your mother now?
841
00:56:05,795 --> 00:56:06,727
There is a great change.
842
00:56:07,097 --> 00:56:08,997
The other day she identified me as dad.
843
00:56:09,933 --> 00:56:12,993
ln a way it is good. She hasn't known
about dad's death.
844
00:56:17,107 --> 00:56:17,402
Enough?
845
00:56:21,444 --> 00:56:22,911
Mom, we are leaving.
846
00:56:25,448 --> 00:56:28,008
Sister, just take care of mother, l am going out.
847
00:56:28,218 --> 00:56:30,118
-Ok Son.-Mom, l will be back soon.
848
00:56:39,129 --> 00:56:40,926
We go to all holy destinations.
849
00:56:41,131 --> 00:56:43,929
Eh.. ls Pattaya in Jerusalem?
850
00:56:44,134 --> 00:56:45,294
-Which?-Pattaya?
851
00:56:45,802 --> 00:56:46,928
ls it in Jerusalem?
852
00:56:47,137 --> 00:56:49,765
lt is not in Jerusalem. lt is nearby, at Poonjar.
853
00:56:49,973 --> 00:56:52,942
Brother, now go home. When you get the visa,
the church will inform you.
854
00:56:53,109 --> 00:56:53,871
Come here only then.
855
00:56:54,077 --> 00:56:54,941
Go...
856
00:56:58,982 --> 00:57:01,280
Early morning itself he has come with weird
issues...
857
00:57:02,085 --> 00:57:03,712
Ah.. Come Sit...Sit..
858
00:57:04,954 --> 00:57:06,421
Which holy land are you looking to visit?
859
00:57:06,956 --> 00:57:08,218
Not a holy land... America!
860
00:57:08,792 --> 00:57:09,781
Economy or Business Class?
861
00:57:10,460 --> 00:57:11,722
-Sleeper is enough!-Economy is enough.
862
00:57:12,896 --> 00:57:13,794
lsn't that cheaper?
863
00:57:14,097 --> 00:57:17,066
Brother, l actually need to take a visa. lt is
urgent.
864
00:57:17,967 --> 00:57:18,956
So. You don't have a Visa!
865
00:57:19,169 --> 00:57:20,431
No.. That is it
866
00:57:20,837 --> 00:57:22,304
Want to go to America and don't have a Visa!
867
00:57:22,739 --> 00:57:23,068
Great!
868
00:57:23,339 --> 00:57:24,237
Anybody to sponsor you there?
869
00:57:25,108 --> 00:57:26,234
-Anybody?-Sponsor?
870
00:57:26,810 --> 00:57:29,745
This America is an easy place to get a Visa.
871
00:57:30,246 --> 00:57:30,940
l have heard..
872
00:57:31,147 --> 00:57:32,011
So what is to be done?
873
00:57:32,482 --> 00:57:34,450
Brother, l have to reach there by the 26th of this
month
874
00:57:34,818 --> 00:57:36,308
-By 26th?-What needs to be done?
875
00:57:36,820 --> 00:57:40,017
- Today is 5th.....1 ,2,3,4,5..-21 days..
876
00:57:40,757 --> 00:57:41,052
21 days..
877
00:57:41,324 --> 00:57:42,052
No way...
878
00:57:42,959 --> 00:57:45,792
Even if you have a sponsor for a visiting visa,
879
00:57:46,262 --> 00:57:49,129
within this time frame you cannot reach there.
880
00:57:49,466 --> 00:57:52,026
lf you have any doubts, please enquire
with any travel agency.
881
00:57:52,469 --> 00:57:54,027
-Lets go..-Ok then
882
00:57:54,471 --> 00:57:54,994
Ok.
883
00:57:55,772 --> 00:57:57,433
By the way, is the passport valid?
884
00:57:58,107 --> 00:57:59,335
Don't have Passport... any problem?
885
00:57:59,843 --> 00:58:01,538
Oh! You don't have Passport... no problem..
886
00:58:02,078 --> 00:58:03,545
Do you have a ration card at least?
887
00:58:03,913 --> 00:58:04,880
ls Ration card required ?
Ajipan, is ration card needed?
888
00:58:08,985 --> 00:58:10,316
Eh...Do you need a ration card to travel to
America?
889
00:58:13,089 --> 00:58:14,283
Just can't understand what to do, Jomon!
890
00:58:14,824 --> 00:58:16,189
-Shall l tell you something? What is it?
891
00:58:16,459 --> 00:58:18,552
Your cousin Brother Cyril in America.
892
00:58:18,928 --> 00:58:19,917
How about calling him?
893
00:58:21,064 --> 00:58:22,031
Oh.. no use..
894
00:58:22,799 --> 00:58:24,790
Even without a passport, where can l go?
895
00:58:25,168 --> 00:58:26,829
Passport, we can get it done somehow!
896
00:58:27,070 --> 00:58:28,765
We can get a passport.. we can
897
00:58:29,472 --> 00:58:30,939
You heard what the agent said..
898
00:58:31,474 --> 00:58:32,873
Everything he said is correct...
899
00:58:33,476 --> 00:58:34,204
Might be..
900
00:58:34,477 --> 00:58:36,206
Anyway, Brother Cyril is over there.
901
00:58:36,412 --> 00:58:38,175
lf he can find a way out, that would be great
902
00:58:39,849 --> 00:58:40,873
Call him
903
00:58:51,861 --> 00:58:52,156
Hello...
904
00:58:52,629 --> 00:58:57,157
Hello, Brother Cyril... This is me Ajipan
905
00:58:57,367 --> 00:58:58,425
Ah.. What is it ?at this point of time?
906
00:58:58,835 --> 00:58:59,824
Brother, l need your help
907
00:59:00,169 --> 00:59:01,067
Ok. Tell me
908
00:59:01,471 --> 00:59:03,439
l was in love with a girl here.
909
00:59:04,474 --> 00:59:06,066
-Do you remember the Chilanka BusTravels
here?...-Yeah...
910
00:59:06,976 --> 00:59:10,002
its owner Babychayan's Brother ln Law
is her father, some Kuriakose
911
00:59:10,647 --> 00:59:12,080
They are somewhere nearto your place
912
00:59:12,982 --> 00:59:13,880
Dallas or Texas..
913
00:59:15,151 --> 00:59:16,448
They took herfrom here.
914
00:59:17,253 --> 00:59:18,481
This 26th is her wedding
915
00:59:19,188 --> 00:59:20,416
l am unable to rest my bum in peace over here.
916
00:59:21,457 --> 00:59:26,053
Hey, l can sponsor but still
you cannot reach here within that time frame
917
00:59:27,130 --> 00:59:29,257
What if l go there and speak to them?
918
00:59:29,632 --> 00:59:31,031
Oh. Talking with them would be a waste
919
00:59:31,467 --> 00:59:33,196
You will only be insulted there..
920
00:59:34,170 --> 00:59:36,138
l am even ready to travel without a ticket
921
00:59:36,472 --> 00:59:37,598
Tell me if there is any way out...
922
00:59:37,974 --> 00:59:40,568
-One idea is there...-What is it?
923
00:59:42,278 --> 00:59:43,643
But then leave it... You don't take that..
924
00:59:44,080 --> 00:59:45,911
lf there is such a way, then l will take it
925
00:59:46,482 --> 00:59:47,449
You tell me..
926
00:59:48,184 --> 00:59:51,017
lt is not like what you think..lt's not at all safe
927
00:59:51,654 --> 00:59:52,586
and it's illegal
928
00:59:53,990 --> 00:59:55,981
Most of people take that path and
won't return alive either...
929
00:59:59,495 --> 01:00:01,963
Without an American Visa,
930
01:00:02,165 --> 01:00:05,362
just on the strength of an lndian Passport...
travelling to America
931
01:00:07,170 --> 01:00:09,502
Comrades.. History is being repeated...
932
01:00:10,173 --> 01:00:15,042
We have a comrade who was born in Argentina,
933
01:00:15,244 --> 01:00:20,341
led the revolution in Cuba,
934
01:00:20,683 --> 01:00:21,945
finally in Bolivia killed by America's ClA
935
01:00:26,990 --> 01:00:33,156
Bolivia, Nicaragua....has visa on arrival for
lndian Citizen
936
01:00:33,496 --> 01:00:35,157
That means Visa is not needed..
937
01:00:35,498 --> 01:00:38,661
With a passport and ticket we can
reach these two countries
938
01:00:39,068 --> 01:00:39,591
Then what?
939
01:00:40,003 --> 01:00:41,265
A good question Mr. Lenin!
940
01:00:42,138 --> 01:00:47,974
Then, from there to Mexico via Honduras and
Guatemala
941
01:00:48,711 --> 01:00:52,044
From Mexico a small jump over the wall, to
America
942
01:00:53,683 --> 01:00:55,207
What rubbish are you saying?
943
01:00:56,085 --> 01:00:59,248
Daily hundreds of people try to reach America
this way..
944
01:00:59,689 --> 01:01:00,451
What for?
945
01:01:01,224 --> 01:01:04,455
For betterfood, for better life
946
01:01:05,194 --> 01:01:07,355
Some in search of their long lost loved ones
947
01:01:09,065 --> 01:01:10,089
But Comrades,
948
01:01:11,000 --> 01:01:15,061
l am going to America not dreaming
of earning a single penny
949
01:01:17,140 --> 01:01:20,200
You will be one of the best lovers in this world
950
01:01:21,511 --> 01:01:23,240
History will praise your name..
951
01:01:24,113 --> 01:01:25,239
As someone who crossed the seven seas ,
952
01:01:25,615 --> 01:01:28,675
the mountains, rivers and forests to reach his
beloved,
953
01:01:29,218 --> 01:01:31,015
the generations will adore you..
954
01:01:32,755 --> 01:01:35,053
Red Salute, Comrade. Viva Revolution.
955
01:01:38,094 --> 01:01:39,959
-Viva Revolution -Viva Revolution
956
01:01:42,432 --> 01:01:43,228
Viva Revolution
957
01:01:48,504 --> 01:01:49,368
Red Salute
958
01:02:44,160 --> 01:02:45,627
"Love and Capital"
959
01:03:03,146 --> 01:03:08,083
Of course, you have reached at the
age to take your own decisions
960
01:03:09,152 --> 01:03:10,483
l have given permission for that too..
961
01:03:12,688 --> 01:03:14,212
But why are you going, now?
962
01:03:15,691 --> 01:03:17,283
l have things to take care, Dad.
963
01:03:17,693 --> 01:03:18,660
Ok, Where to?
964
01:03:20,263 --> 01:03:21,287
To America!
965
01:03:22,865 --> 01:03:23,832
To America??!!!
966
01:03:24,200 --> 01:03:25,292
Really??
967
01:03:25,735 --> 01:03:27,225
Our Cyril has helped.
968
01:03:27,537 --> 01:03:29,300
He has arranged for a visiting visa
969
01:03:29,906 --> 01:03:31,840
Now don't tell this to anybody.
970
01:03:32,542 --> 01:03:33,634
Especially to Mom
971
01:03:33,810 --> 01:03:36,711
Then what should l tell Mom?
972
01:03:37,246 --> 01:03:39,339
Tell herthat l've gone to
Delhi or Gulf (Middle East)
973
01:03:39,682 --> 01:03:40,671
Sh.. Gulf!!!
974
01:03:42,218 --> 01:03:43,651
l need some money ..
975
01:03:45,154 --> 01:03:48,487
My bike.. l struck a good deal with Naushad..
976
01:03:49,125 --> 01:03:50,490
Don't have to sell the bike..
977
01:03:50,726 --> 01:03:51,488
Dad that is not the case...
978
01:03:51,727 --> 01:03:53,661
When that bike is here,
979
01:03:54,263 --> 01:03:57,357
l'm sure that you would come back
even if you take some time.
980
01:03:58,167 --> 01:04:00,192
Money... l could give you what you need,
981
01:04:05,174 --> 01:04:08,200
Hey, come on dear...
don't be so low... have a drink..
982
01:04:09,178 --> 01:04:11,203
You are the one who spoils him by
making him drink, aren't you?
983
01:04:18,788 --> 01:04:19,720
What kind of gulp is that?
984
01:04:20,523 --> 01:04:23,219
Neither will you lead a decent life nor would
you let others!
985
01:04:24,527 --> 01:04:25,551
Dad had always been like this.
986
01:04:27,263 --> 01:04:28,594
Only because he forced ..
987
01:04:29,866 --> 01:04:30,389
Hey...
988
01:04:32,535 --> 01:04:33,058
Hmmm
989
01:04:41,744 --> 01:04:42,938
Comrade...
990
01:04:43,546 --> 01:04:48,506
The bearer of this letter is one of our
comrades...
991
01:04:48,718 --> 01:04:49,707
What is it, Harietta?
992
01:04:52,521 --> 01:04:53,283
Nothing...
993
01:04:53,656 --> 01:04:55,817
A very important thing for
the growth of our party..
994
01:04:56,259 --> 01:04:57,658
What is it? Hariyettan is going to resign?
995
01:05:00,263 --> 01:05:01,423
l'm writing a letter for him
996
01:05:02,298 --> 01:05:03,265
Why does he need a letter?
997
01:05:03,466 --> 01:05:05,832
wherever our party sympathizer
or member goes somewhere,
998
01:05:06,002 --> 01:05:10,837
writing a letter introducing him is the local
secretary's responsibility and duty.
999
01:05:11,240 --> 01:05:11,934
Where are you going?
1000
01:05:12,541 --> 01:05:13,838
-l am going..-Where?
1001
01:05:14,243 --> 01:05:14,709
To America.
1002
01:05:14,944 --> 01:05:17,845
My brother Cyril he is a hero..
he found a way out..
1003
01:05:18,014 --> 01:05:18,605
Really...
1004
01:05:18,781 --> 01:05:20,476
Even otherwise, it is not difficult to get a visa..
1005
01:05:20,716 --> 01:05:21,478
Why so?
1006
01:05:21,684 --> 01:05:23,948
Look at our Prime Minister.
How quickly is he visiting countries?
1007
01:05:24,387 --> 01:05:25,376
lf l give you one...
1008
01:05:25,655 --> 01:05:26,280
Correct, isn't it?
1009
01:05:27,523 --> 01:05:29,388
Further, otherthan you two comrades,
1010
01:05:29,692 --> 01:05:32,786
neither a third comrade nor a fourth
Kerala Congress guy must not know this.
1011
01:05:32,962 --> 01:05:33,690
No..
1012
01:05:33,930 --> 01:05:34,954
give me a new letter pad..
1013
01:05:36,265 --> 01:05:38,665
Now not in Malayalam, but write a letter in
English.
1014
01:05:39,335 --> 01:05:40,893
-English is needed?-You know Spanish?
1015
01:05:41,237 --> 01:05:41,703
No...
1016
01:05:41,971 --> 01:05:42,801
Then start writing in English.
1017
01:05:42,972 --> 01:05:44,269
-Come on write.. - English
1018
01:05:46,943 --> 01:05:50,310
Jomon, l do not know why..
1019
01:05:50,980 --> 01:05:53,778
these days l have lost touch with my English
1020
01:05:55,318 --> 01:05:56,216
So you say..
1021
01:05:56,419 --> 01:05:56,942
Say..
1022
01:05:57,820 --> 01:06:00,311
Comrade..
1023
01:06:04,026 --> 01:06:05,323
D..E.. lf l give you one..
1024
01:06:05,728 --> 01:06:10,688
This comrade is our comrade..
1025
01:06:11,300 --> 01:06:11,698
lsn't it?
1026
01:06:19,075 --> 01:06:21,543
Trust you will provide all necessary help
1027
01:06:22,545 --> 01:06:24,945
-Please do the..-Please do the ..
1028
01:06:26,749 --> 01:06:27,044
Please do ..
1029
01:06:27,550 --> 01:06:28,642
Please do the needful..
1030
01:06:30,720 --> 01:06:32,881
-Please do the.... -needful..
1031
01:06:34,890 --> 01:06:35,379
l know..
1032
01:06:37,560 --> 01:06:38,026
Ok.. right..
1033
01:06:40,563 --> 01:06:41,427
How is it?
1034
01:06:41,731 --> 01:06:42,663
Not bad..
1035
01:06:43,833 --> 01:06:46,700
-Will pass?-Except this signature,
everything else will pass.
1036
01:06:47,570 --> 01:06:48,628
Comrade..
1037
01:06:53,743 --> 01:06:55,540
He is going to America. ls it true?
1038
01:06:56,579 --> 01:06:58,046
Looking at it this moment,
it appears to be true..
1039
01:07:03,019 --> 01:07:05,920
Hope Korah Sir is fine, isn't it Mathew Sir?
1040
01:07:06,122 --> 01:07:06,850
Yeahh.
1041
01:07:07,556 --> 01:07:09,683
Resigning would have been graceful!
1042
01:07:10,092 --> 01:07:13,926
Don't you sit here and talk about his
resignation
1043
01:07:20,102 --> 01:07:21,433
ls this bag enough?
1044
01:07:22,571 --> 01:07:25,005
A short trip, isn't it , Mom ! This is enough.
1045
01:07:27,043 --> 01:07:29,102
Why do you look so gloomy? Cheer up...
1046
01:07:29,478 --> 01:07:30,445
Wouldn't l be sad?
1047
01:07:30,746 --> 01:07:31,804
How much time will it take to the airport?
1048
01:07:32,915 --> 01:07:34,314
-One hour!-Ah..
1049
01:07:34,917 --> 01:07:37,579
-2.. 2 hours..-lsn't it maximum 3 hours?
1050
01:07:37,820 --> 01:07:38,650
l am leaving Mummy..
1051
01:07:39,021 --> 01:07:40,579
-Do call...-Will call..
1052
01:07:40,823 --> 01:07:41,414
OK Then
1053
01:07:51,100 --> 01:07:54,433
-Dad..-Eh..Don't say good bye..
1054
01:07:55,571 --> 01:07:57,004
Not like its for many days...
1055
01:07:57,773 --> 01:08:00,071
For a few days l will need to
read Deshabimani (a leftist daily).
1056
01:08:00,576 --> 01:08:01,941
Need to be updated..
1057
01:08:09,118 --> 01:08:09,743
go and come back soon...
1058
01:08:17,793 --> 01:08:19,988
Till l return the two of you must not fight....
1059
01:08:21,030 --> 01:08:21,860
Go dude..
1060
01:08:42,551 --> 01:08:44,451
-Haven't you taken your passport and ticket?
-Yes..
1061
01:08:44,787 --> 01:08:47,950
And if you any need anything,
after reaching there, just call me..
1062
01:08:48,891 --> 01:08:49,983
l definitely will, Hariyettaa..
1063
01:08:50,759 --> 01:08:51,953
Ok.. Go..
1064
01:08:54,563 --> 01:08:55,689
What is it Jomon?
1065
01:08:55,898 --> 01:08:56,694
Did anyone that you know died?
1066
01:08:57,566 --> 01:09:00,865
Have you seen me crying even after my dad's
burial at the cemetery, comrade?
1067
01:09:02,905 --> 01:09:04,736
Get a chance, you'll start your cheap drama
dialogues..
1068
01:09:06,175 --> 01:09:08,006
Ajipan, show me that ticket..
1069
01:09:08,210 --> 01:09:09,734
Tell me the truth, where are you going ?
1070
01:09:10,913 --> 01:09:12,175
Dude...what is there for me to hide from you?
1071
01:09:12,748 --> 01:09:13,715
l am travelling to America only.
1072
01:09:15,851 --> 01:09:18,217
At home if my parents need anything,
take care of them...
1073
01:09:18,721 --> 01:09:19,710
Does that need to be told ?
1074
01:09:20,022 --> 01:09:20,454
No...
1075
01:09:21,724 --> 01:09:22,713
But till l return you are needed..
1076
01:09:23,559 --> 01:09:24,025
Yeah..
1077
01:09:25,561 --> 01:09:26,528
Ok Ajipan...
1078
01:09:29,565 --> 01:09:31,089
-Hariyettaa..so l'm leaving..
-Ok..everything as we discussed..
1079
01:09:35,571 --> 01:09:36,697
Ajipan!
1080
01:09:37,573 --> 01:09:39,598
-Take care..-Go.....
1081
01:10:24,420 --> 01:10:27,656
Average of 442 families and
unaccompanied children...
1082
01:10:27,656 --> 01:10:30,853
...caught crossing
the Mexican border every day.
1083
01:10:30,926 --> 01:10:33,895
Half of them deported by the U.S. Border
Patrol Force and half of them never come back.
1084
01:10:43,172 --> 01:10:44,571
NlCARAGUA
1085
01:11:22,778 --> 01:11:23,176
Namaste!
1086
01:12:32,448 --> 01:12:36,407
Oh my Saramma! lf l were
able to see you in the blink of an eye..
1087
01:13:33,976 --> 01:13:36,968
O my dear Comrades! This is just ridiculous!
1088
01:13:42,017 --> 01:13:43,416
Hi!
1089
01:13:44,019 --> 01:13:45,008
Who are you?
1090
01:13:50,959 --> 01:13:52,756
lµim Aji Mathew from Kerala.
1091
01:13:53,195 --> 01:13:53,991
lndia..lndia.
1092
01:13:54,196 --> 01:13:55,788
What are you doing here, man?
1093
01:13:56,465 --> 01:13:57,227
One minute.
1094
01:13:59,101 --> 01:13:59,931
Where did it go?
1095
01:14:05,474 --> 01:14:08,773
Comrade! This Comrade is our Comrade!
1096
01:14:08,977 --> 01:14:10,444
Please do the needful.
1097
01:14:17,219 --> 01:14:18,846
Are you an lndian Communist?
1098
01:14:19,054 --> 01:14:19,816
Yes, Comrade.
1099
01:14:20,189 --> 01:14:22,054
People leave home
for absolutely stupid reasons !
1100
01:14:22,458 --> 01:14:23,755
Don µit they have any otherjob or what !?
1101
01:14:24,193 --> 01:14:25,922
-lµim an Ex- Communist. µé Oh Oh!
1102
01:14:26,462 --> 01:14:30,057
Me, my wife and kids are staying right here.
1103
01:14:33,936 --> 01:14:34,925
So, what do you want?
1104
01:14:35,471 --> 01:14:36,995
l want to go to Mexico.
1105
01:14:37,473 --> 01:14:38,440
Mexico? Where?
1106
01:14:38,807 --> 01:14:39,432
Reynosa!
1107
01:14:40,976 --> 01:14:42,443
-Reynosa!
- Yes, Comrade.
1108
01:14:44,179 --> 01:14:45,146
Give me a sec.
1109
01:14:48,484 --> 01:14:50,042
ls it the Police, Comrade?
1110
01:14:51,053 --> 01:14:53,044
Will one Comrade betray another Comrade?
1111
01:15:13,475 --> 01:15:15,443
This man wants to go to Reynosa.
1112
01:15:16,478 --> 01:15:19,072
-Reynosa! Where are you from?-lndia!
1113
01:15:19,281 --> 01:15:20,213
-lndia?-Yes sir!
1114
01:15:20,816 --> 01:15:21,805
- South?-Kerala!
1115
01:15:22,084 --> 01:15:24,109
Kerala?! Better head back
1116
01:15:24,353 --> 01:15:25,342
Otherwise you are dead.
1117
01:15:27,456 --> 01:15:30,220
That is the only way for those,
who can't lead a life.
1118
01:15:32,194 --> 01:15:34,059
Since there is no other way, l had to select this.
1119
01:15:39,234 --> 01:15:40,428
For everything, there is a price.
1120
01:15:40,969 --> 01:15:41,936
l also have a price.
1121
01:15:42,104 --> 01:15:43,435
Whatever the price is, l will pay Sir.
1122
01:15:45,107 --> 01:15:46,438
Go on. Get inside the vehicle!
1123
01:15:47,843 --> 01:15:48,935
Thank you, Comrade!
1124
01:15:50,979 --> 01:15:53,447
-Good bye friend! - Good bye!
1125
01:16:12,134 --> 01:16:17,128
Hey baby!.come come come
1126
01:16:18,974 --> 01:16:19,372
Come here. O Sherly!
1127
01:16:19,975 --> 01:16:21,237
Hello! Get down.
1128
01:16:26,481 --> 01:16:27,311
Come girl !
1129
01:16:47,502 --> 01:16:47,968
Sit , sit
1130
01:16:56,511 --> 01:16:58,604
Well, why are you going to the US?
1131
01:17:35,517 --> 01:17:36,484
My name...
1132
01:17:37,285 --> 01:17:39,048
..Arul Jebbaraj Peter!
1133
01:17:39,688 --> 01:17:40,450
Sir, Where in Tamil Nadu ?
1134
01:17:40,989 --> 01:17:41,717
Elanka!
1135
01:17:42,057 --> 01:17:42,352
Elakkai!?!(Cardamom)
1136
01:17:44,660 --> 01:17:46,457
Elanka? Srilanka!
1137
01:17:51,500 --> 01:17:52,694
Are you an LTTE tiger?
1138
01:18:07,516 --> 01:18:10,383
These explosions will be heard till you cross
the border!
1139
01:18:49,658 --> 01:18:50,625
World class!
1140
01:19:13,849 --> 01:19:14,645
Honduras!
1141
01:19:15,050 --> 01:19:15,812
ls there no checking here?
1142
01:19:16,151 --> 01:19:16,810
What for?
1143
01:19:17,152 --> 01:19:20,610
When both the countries have poverty beyond
limits, who will check whom?
1144
01:19:20,822 --> 01:19:23,791
So, no checking and no fighting?
1145
01:20:18,713 --> 01:20:20,180
Why can't you also come with me to America?
1146
01:20:20,382 --> 01:20:21,644
Why struggle here?
1147
01:20:21,850 --> 01:20:23,841
Even l had tried 2-3 times.
1148
01:20:24,219 --> 01:20:26,119
-Then?-But failed !
1149
01:20:28,523 --> 01:20:29,490
Now l'm 45!
1150
01:20:30,158 --> 01:20:36,586
Now to go, l don't have
the time and also the age.
1151
01:20:38,533 --> 01:20:39,761
This is how it will be!
1152
01:20:43,171 --> 01:20:47,301
And l'm also not that bad a person
to leave you midway!
1153
01:20:49,878 --> 01:20:50,845
Even if l do,
1154
01:20:52,147 --> 01:20:53,671
your love will get you there.
1155
01:20:59,287 --> 01:21:00,276
Please pass the ball, Uncle!
1156
01:21:01,523 --> 01:21:03,650
Please pass..
1157
01:21:13,168 --> 01:21:14,499
What kind of people travel through this way?
1158
01:21:14,703 --> 01:21:17,672
6 months ago, from your place,
1159
01:21:17,873 --> 01:21:20,239
..from Kerala..one man
1160
01:21:20,642 --> 01:21:21,666
named, Jacob..
1161
01:21:22,544 --> 01:21:24,671
l dropped him at the Mexico border.
1162
01:21:25,280 --> 01:21:27,510
He promised to call me after reaching America.
1163
01:21:28,250 --> 01:21:29,274
But he didn't .
1164
01:21:29,985 --> 01:21:31,953
l guess he hasn't reached there!
1165
01:23:10,552 --> 01:23:11,416
How many people?
1166
01:23:13,021 --> 01:23:15,421
Two..only two people.
1167
01:23:15,724 --> 01:23:17,316
Only two? Pay 2000 dollars!
1168
01:23:18,960 --> 01:23:20,928
Asking for 2000 US dollars!
1169
01:23:48,890 --> 01:23:50,983
MEXlCO
1170
01:24:08,977 --> 01:24:10,774
l'm also thinking of taking KUDAASHA! (RlTES)
1171
01:24:10,979 --> 01:24:11,707
Which Kudasha!!
1172
01:24:12,580 --> 01:24:13,706
ANDHl KUDAASHA! (LAST RlTES)
1173
01:24:15,150 --> 01:24:16,947
Everyone here are like you.
1174
01:24:17,752 --> 01:24:19,720
Anxiously waiting to reach America!
1175
01:24:20,755 --> 01:24:24,088
None of them are certain about their return.
That's why!
1176
01:24:28,730 --> 01:24:30,527
But why do you wish to take?
1177
01:24:35,036 --> 01:24:37,004
l'm also thinking of coming with you.
1178
01:24:38,573 --> 01:24:42,703
l don't think another person like you
will come this way.
1179
01:24:50,552 --> 01:24:54,454
Mr.Aji Mathew!
Don't you wish to take the final rites?
1180
01:24:54,756 --> 01:24:55,120
No
1181
01:24:55,723 --> 01:24:57,520
l'm a Communist! You go ahead!
1182
01:25:34,028 --> 01:25:36,861
Somehow we must find a guide by tomorrow.
1183
01:25:37,565 --> 01:25:40,534
Only he can find us the way to our destination.
1184
01:25:40,735 --> 01:25:41,167
Can't we go alone?
1185
01:25:41,970 --> 01:25:42,959
Won't be possible for US !
1186
01:25:43,571 --> 01:25:46,540
There is a connect between
the Guide and Drug cartel!
1187
01:25:47,742 --> 01:25:51,007
Without paying them,we cannot reach US
1188
01:25:51,246 --> 01:25:52,474
Nor stay here.
1189
01:25:54,582 --> 01:25:58,712
l don't know whether we can reach
America with the money we have.
1190
01:26:30,585 --> 01:26:31,244
Oh ! That is enough, sir!
1191
01:26:31,753 --> 01:26:32,720
America..
1192
01:26:34,989 --> 01:26:35,887
America!
1193
01:26:36,057 --> 01:26:36,716
Hey, Aji!
1194
01:26:39,761 --> 01:26:42,059
Ajipan ! Evil spirits might be wandering there.
1195
01:26:42,297 --> 01:26:43,855
Communists are not afraid of Evil spirits!
1196
01:26:50,772 --> 01:26:52,899
Completely Kerala Congress people!
1197
01:26:53,875 --> 01:26:55,934
Even otherwise where do party members have
a family tomb?
1198
01:26:57,946 --> 01:26:59,743
Suppose l happen to die here,
1199
01:27:00,014 --> 01:27:03,177
There won't be anyone here to even
dig a sinner's grave! My Saramma!
1200
01:27:42,924 --> 01:27:46,758
Hello! Hello! Hello
1201
01:28:19,927 --> 01:28:20,894
Could you also give me those condoms?
1202
01:28:25,767 --> 01:28:26,791
No, the bigger one.
1203
01:28:28,603 --> 01:28:28,898
Yuck!
1204
01:28:33,941 --> 01:28:34,566
Thank you.
1205
01:28:51,059 --> 01:28:51,889
Hello!
1206
01:28:53,061 --> 01:28:54,119
Are you from lndia?
1207
01:28:54,362 --> 01:28:54,885
So?
1208
01:28:55,430 --> 01:28:56,988
Didn't you find any job there?
1209
01:28:57,198 --> 01:28:58,995
Why come till here and do such business?
1210
01:28:59,200 --> 01:29:01,134
Get lost! Don't you have any other business?
1211
01:29:01,369 --> 01:29:03,860
Showing up in the morning
to give free advice! ldiot!
1212
01:29:05,073 --> 01:29:05,903
-What..? - Nothing sir!
1213
01:29:06,841 --> 01:29:07,205
Reynosa!
1214
01:29:08,443 --> 01:29:10,775
From starving people to Kerala Congress
people live here.
1215
01:29:12,947 --> 01:29:14,039
For some, it's Gulf!
1216
01:29:15,083 --> 01:29:18,712
Many people come here
from Nicaragua and Bolivia to work.
1217
01:29:18,953 --> 01:29:19,920
But for me,
1218
01:29:20,188 --> 01:29:23,715
this is just one night shelter before seeing the
American Dream.
1219
01:29:40,775 --> 01:29:41,742
This guy and me!
1220
01:29:44,312 --> 01:29:45,745
He doesn't appear to be trust worthy!
1221
01:29:45,947 --> 01:29:47,278
Believe me! lt's on me!
1222
01:29:48,783 --> 01:29:51,308
3000 dollars! Up front too.
1223
01:29:53,788 --> 01:29:54,914
Make sure you bring the Cash
1224
01:29:58,459 --> 01:29:59,756
Sir, you going to sell the car?
1225
01:30:02,964 --> 01:30:03,328
lt's notjust a Car!
1226
01:30:05,032 --> 01:30:05,999
That's my green parrot!
1227
01:30:06,968 --> 01:30:09,232
With this vehicle we can't go to America
1228
01:30:09,971 --> 01:30:14,931
-Nor can we get back to Nicaragua!
-Then what for?
1229
01:30:38,065 --> 01:30:40,295
Come quietly! Don't make eye contact!
1230
01:31:15,069 --> 01:31:16,434
l knew that you come through!
1231
01:31:16,904 --> 01:31:17,461
Thank you!
1232
01:31:18,573 --> 01:31:19,870
Listen up everybody.
1233
01:31:20,074 --> 01:31:24,033
We would be travelling 3 - 4 days throughout
the Desert and the Forest.
1234
01:31:25,246 --> 01:31:27,043
Food, clothes...
1235
01:31:27,915 --> 01:31:29,212
...water important.
1236
01:31:29,584 --> 01:31:30,516
And of course girls,
1237
01:31:32,320 --> 01:31:33,014
Condoms!
1238
01:31:35,056 --> 01:31:35,522
What is that for?
1239
01:31:37,558 --> 01:31:40,186
Do you how many girls are
being raped on the way?
1240
01:31:40,394 --> 01:31:42,021
-Rape? - Hmm!
1241
01:31:42,330 --> 01:31:46,027
when people migrate one place to
another due to hunger and atrocities,
1242
01:31:46,334 --> 01:31:49,030
there are plenty of savages who kill them,
on their way
1243
01:31:54,342 --> 01:31:56,207
-You can stay over there!-Ok!
1244
01:31:56,911 --> 01:31:58,139
As l was saying, Guys...
1245
01:31:59,046 --> 01:32:02,174
During the day in the desert,
it is going to be very very warm.
1246
01:32:03,017 --> 01:32:04,882
-And at nights, it is going to be very cold.
1247
01:32:05,086 --> 01:32:07,054
- Sorry. -Hmm! lt's ok.
1248
01:32:07,221 --> 01:32:08,389
So make sure that we will
be sheltered and stick together.
1249
01:32:08,389 --> 01:32:09,185
Trust me, guys!
1250
01:32:09,390 --> 01:32:12,359
This is no joke!
This is a very very hard journey!
1251
01:32:12,593 --> 01:32:14,117
Do you understand that?
1252
01:32:21,235 --> 01:32:22,566
-have you bought it? - What?
1253
01:32:23,104 --> 01:32:24,833
-Condoms!-You, a Malayali?
1254
01:32:25,106 --> 01:32:27,199
Better buy it!
Suppose if someone falls in love with you..
1255
01:32:29,610 --> 01:32:30,872
Would they rape us also?
1256
01:32:31,078 --> 01:32:31,544
-Hmm! - What?
1257
01:32:31,913 --> 01:32:32,538
Yes!
1258
01:32:44,592 --> 01:32:47,254
...Let's go. Lets go!
1259
01:32:54,402 --> 01:32:57,371
"Come, we're just tired of travelling,
1260
01:32:57,939 --> 01:33:00,908
"(We're)freeze, hungry and wishing to arrive,
1261
01:33:01,108 --> 01:33:04,077
"Come, walking too much and wanting to rest"
1262
01:33:04,412 --> 01:33:07,210
"Put some phrases to warm-ize"
1263
01:33:07,615 --> 01:33:10,550
"So much travelling l forget to rest'
1264
01:33:10,918 --> 01:33:14,115
"So much walking and finally towards
(our)home"
1265
01:33:14,322 --> 01:33:17,189
"So much travelling l forget to rest"
1266
01:33:17,391 --> 01:33:20,554
"So much walking and finally towards(our)
home"
1267
01:33:20,928 --> 01:33:24,056
"The sky is boiling, the earth is spreading"
1268
01:33:24,231 --> 01:33:27,200
"This is the time when the world is without
boundaries"
1269
01:33:27,401 --> 01:33:30,564
"Distances shorten, flapping of wings become
faster"
1270
01:33:30,938 --> 01:33:33,566
"Directions change in the hurry-burry"
1271
01:33:33,941 --> 01:33:37,206
"Now l yell to my country
so beautiful infront of us"
1272
01:33:37,411 --> 01:33:40,312
"Long live my tequilla that has me to
drunkeness"
1273
01:33:40,581 --> 01:33:44,039
"Bring my "Morachos" the drink it
too and my skin"
1274
01:33:44,218 --> 01:33:45,549
"Put a live at your feet and not to your soul"
1275
01:33:45,920 --> 01:33:47,353
What happened, Sir?-l don't know
1276
01:33:49,223 --> 01:33:50,349
Did we reach the US?
1277
01:33:51,359 --> 01:33:52,485
Did we reach the USA?
1278
01:33:53,227 --> 01:33:54,395
ls anything wrong?
1279
01:33:54,395 --> 01:33:55,885
the road ends here
1280
01:33:56,097 --> 01:33:57,155
we have to walk from here
1281
01:33:57,365 --> 01:33:59,196
Come on guys, lets go..lets go.
1282
01:33:59,367 --> 01:34:00,163
Ok, then
1283
01:34:00,368 --> 01:34:03,565
"The sky is boiling, the earth is spreading"
1284
01:34:03,938 --> 01:34:07,066
"This is the time when the world is without
boundaries"
1285
01:34:07,241 --> 01:34:10,210
"Distances shorten, flapping of wings become
faster"
1286
01:34:10,411 --> 01:34:13,471
"Directions change in the hurry-burry"
1287
01:34:13,748 --> 01:34:20,176
"Rabba My Rabba... Rabba My Rabba... this is
my life.."
1288
01:34:20,388 --> 01:34:27,055
"Rabba My Rabba... Rabba My Rabba... this is
my life.."
1289
01:34:27,395 --> 01:34:33,561
"This is..... my life...This is how my prayers
died"
1290
01:34:33,768 --> 01:34:40,173
"This is..... my life...This is how my prayers
died"
1291
01:34:40,374 --> 01:34:46,574
"Rabba My Rabba..Rabba My Rabba
......This is our paradise"
1292
01:34:46,781 --> 01:34:49,750
"There is moonlight forthe petal paths"
1293
01:34:50,418 --> 01:34:53,216
"ln the sea, there is a whirlpool of dreams"
1294
01:34:53,421 --> 01:34:56,720
"The path of embers has the shine of sand"
1295
01:34:57,091 --> 01:34:59,719
"The roar of rain fills the forest"
1296
01:35:00,094 --> 01:35:03,222
"On the red flag of dusk,"
1297
01:35:03,431 --> 01:35:06,332
"O Eagle, come and sit always"
1298
01:35:06,600 --> 01:35:09,728
"Fly seeing this beautiful world"
1299
01:35:10,104 --> 01:35:13,164
"There is no end, no burden"
1300
01:35:13,374 --> 01:35:16,343
"The sky is boiling, the earth is spreading"
1301
01:35:16,610 --> 01:35:19,738
"This is the time when the world is without
boundaries"
1302
01:35:20,114 --> 01:35:23,208
"Distances shorten, flapping of wings become
faster"
1303
01:35:23,417 --> 01:35:26,318
"Directions change in the hurry-burry"
1304
01:35:26,620 --> 01:35:29,589
"O Travelling grasshopper, don't fly away"
1305
01:35:29,790 --> 01:35:33,157
"Today the earth is a gooseberry for us to play"
1306
01:35:33,360 --> 01:35:36,227
"Let us come around close together,
the grove of the red sky"
1307
01:35:36,430 --> 01:35:40,389
"Will reach my nest, the golden nest."
1308
01:36:14,135 --> 01:36:16,103
Why did you leave Great China?
1309
01:36:17,371 --> 01:36:18,099
Freedom!
1310
01:36:24,445 --> 01:36:25,104
What is your name?
1311
01:36:26,647 --> 01:36:27,511
l'm Akai!
1312
01:36:27,815 --> 01:36:29,612
-Akai! - Yes, Akai!
1313
01:36:30,417 --> 01:36:33,318
l had a TV at my home earlier. lt was also Akai!
1314
01:36:33,621 --> 01:36:34,212
What?
1315
01:36:34,622 --> 01:36:38,388
No...Nothing. A lightning destroyed it !
That's all!
1316
01:36:40,261 --> 01:36:41,387
Why are you going?
1317
01:36:41,695 --> 01:36:42,218
What is your name?
1318
01:36:42,797 --> 01:36:43,388
Pallavi.
1319
01:36:45,800 --> 01:36:48,234
l'm Aji Mathew! My name.
1320
01:36:48,435 --> 01:36:49,094
Mathew!
1321
01:36:50,371 --> 01:36:53,397
Romantic hero who crossed mountains
and jungles for his love!
1322
01:36:55,276 --> 01:36:56,402
Bro, what is your name?
1323
01:36:57,144 --> 01:36:57,610
Laden.
1324
01:36:58,145 --> 01:36:58,509
Laden?!
1325
01:36:59,446 --> 01:37:00,378
You happy?
1326
01:37:01,382 --> 01:37:05,580
My dear bro! l'm Srilankan!
No lndian. Always happy!
1327
01:37:06,720 --> 01:37:07,209
Sorry!
1328
01:37:07,788 --> 01:37:09,085
What is your story, Laden?
1329
01:37:09,423 --> 01:37:12,085
My name is lmitazAli khan from Pakistan.
1330
01:37:13,794 --> 01:37:17,594
My wife left me and went to US with my
daughter!
1331
01:37:19,266 --> 01:37:21,598
And US denied my Visa!
1332
01:37:22,636 --> 01:37:24,399
l'm eager to see my daughter..
1333
01:37:26,807 --> 01:37:28,240
...at any cost!
1334
01:37:44,959 --> 01:37:46,221
From there looks we can figure out..
1335
01:37:46,427 --> 01:37:47,394
..their story
1336
01:37:47,795 --> 01:37:48,386
... Panjam!
1337
01:37:48,963 --> 01:37:49,759
Panjam means?
1338
01:37:50,798 --> 01:37:52,356
Poverty!
1339
01:37:52,633 --> 01:37:54,601
You might not have seen such poverty in your
country!
1340
01:37:55,402 --> 01:37:56,232
Nothing will be available!
1341
01:38:00,407 --> 01:38:01,533
Why are you going to America?
1342
01:38:02,643 --> 01:38:04,941
Listen up, guys! Getting late.
1343
01:38:05,446 --> 01:38:07,243
Finish eating quickly and go to sleep.
1344
01:38:18,792 --> 01:38:20,521
Let all our dreams come true!
1345
01:38:23,297 --> 01:38:25,925
Hereafter there are only drug cartels and dry
deserts!
1346
01:38:26,300 --> 01:38:28,734
and furthermore, there are deadly rattle snakes!
1347
01:38:30,638 --> 01:38:33,971
After all that, there is the
incomplete US Mexican border wall!
1348
01:38:34,308 --> 01:38:37,937
Surveillance balloon with a range of 10 miles
radius that can take out our complete details
1349
01:38:38,479 --> 01:38:40,947
And the Border patrol vehicles
moving around day and night!
1350
01:38:42,383 --> 01:38:44,544
Only now l realized,
the helicopter that sprayed...
1351
01:38:44,618 --> 01:38:46,779
...pesticides on the rubber
plantation is so dangerous.
1352
01:38:49,456 --> 01:38:50,252
Ajipan, wake up.
1353
01:38:51,825 --> 01:38:54,953
Wake up l say.
1354
01:38:55,996 --> 01:38:57,258
Wake up.
1355
01:38:58,999 --> 01:39:01,797
No! No.
1356
01:39:03,003 --> 01:39:04,800
He stole everything.
1357
01:39:07,841 --> 01:39:09,638
What happened?
1358
01:39:10,644 --> 01:39:12,202
What happened?
1359
01:39:12,646 --> 01:39:14,614
We lost everything
1360
01:39:14,815 --> 01:39:16,282
-Fled away.. -That bloody guide is missing.
1361
01:39:16,483 --> 01:39:17,279
All gone.
1362
01:39:18,485 --> 01:39:20,214
That sinner robbed everything and escaped
1363
01:39:25,826 --> 01:39:28,260
They sold everything what
they had for this journey
1364
01:39:28,829 --> 01:39:29,261
Poorfellow!
1365
01:39:30,464 --> 01:39:32,261
lt was so evident that he was a thief!
1366
01:39:32,833 --> 01:39:33,800
Now also it's not too late.
1367
01:39:34,468 --> 01:39:35,366
We only have lost the money,
1368
01:39:35,669 --> 01:39:36,795
..Still have our lives!
1369
01:39:37,471 --> 01:39:41,271
But without his help, we can't go further.
1370
01:39:42,009 --> 01:39:42,976
Shall we go back?
1371
01:39:43,310 --> 01:39:45,801
Go back?! After travelling so long all the way?
1372
01:39:46,413 --> 01:39:47,971
What will you do after going back?
1373
01:39:48,315 --> 01:39:49,282
You have even sold your car...
1374
01:39:49,483 --> 01:39:50,780
He betrayed us. We lost everything.
1375
01:39:53,387 --> 01:39:54,786
He escaped with whatever l had
1376
01:39:56,991 --> 01:39:58,424
Now l'm left with nothing.
1377
01:40:01,996 --> 01:40:03,429
Hey, follow me.
1378
01:40:04,832 --> 01:40:06,265
Shortest way to US.
1379
01:40:06,400 --> 01:40:06,798
What?
1380
01:40:07,001 --> 01:40:08,263
Shortest way to US.
1381
01:40:09,670 --> 01:40:10,637
What is he saying?
1382
01:40:11,405 --> 01:40:13,805
l have GPS! Made in China!
1383
01:40:15,843 --> 01:40:16,810
This works!
1384
01:40:56,817 --> 01:40:58,375
Hurry up! Let's run away from here!
1385
01:40:58,652 --> 01:41:00,085
Come on! Quick!
1386
01:41:01,989 --> 01:41:02,785
Hurry up...
1387
01:41:20,140 --> 01:41:21,437
What are you all doing around here?
1388
01:41:22,476 --> 01:41:23,443
This is our area.
1389
01:41:25,446 --> 01:41:26,105
your water..
1390
01:41:26,680 --> 01:41:26,975
Money..
1391
01:41:28,015 --> 01:41:28,447
Drugs..
1392
01:41:32,152 --> 01:41:32,777
Sex..
1393
01:41:50,671 --> 01:41:51,638
Stay back!
1394
01:41:51,839 --> 01:41:52,965
Don't move.
1395
01:42:04,485 --> 01:42:05,816
- No! - Papa, no.
1396
01:43:20,694 --> 01:43:21,820
Don't worry. Sir, Nothing..
1397
01:43:44,284 --> 01:43:44,978
now it will stop bleeding
1398
01:43:53,961 --> 01:43:57,829
Arul Sir, shall we leave now?
1399
01:43:59,299 --> 01:44:02,996
Guys, 18 hrs walking distance to US!
1400
01:44:05,339 --> 01:44:07,671
You guys carry on! l'm not coming.
1401
01:44:08,041 --> 01:44:12,068
l can't move one step with this injured leg.
1402
01:44:12,279 --> 01:44:13,303
Definitely not.
1403
01:44:13,847 --> 01:44:14,814
What nonsense!
1404
01:44:15,015 --> 01:44:17,176
We won't get a car or bus from here to send
you back.
1405
01:44:17,684 --> 01:44:18,651
We will somehow move.
1406
01:44:19,853 --> 01:44:21,286
This is nothing new to me.
1407
01:44:23,323 --> 01:44:25,814
Only reaching US is difficult from here.
1408
01:44:27,160 --> 01:44:28,286
Going back is quite easy.
1409
01:44:29,296 --> 01:44:31,662
You know that l've done this thrice in my life
1410
01:44:34,034 --> 01:44:34,830
You leave!
1411
01:44:36,169 --> 01:44:37,966
You must reach there before her marriage.
1412
01:44:40,307 --> 01:44:42,138
Take these kids and Women along with you
1413
01:44:44,177 --> 01:44:45,940
This place is too dangerous!
1414
01:44:48,048 --> 01:44:49,310
l can go
1415
01:44:50,851 --> 01:44:52,318
lf you wish to see me again,
1416
01:44:53,020 --> 01:44:55,818
contact Nicaragua Party office.
1417
01:44:56,023 --> 01:44:58,321
Hey, l have something for you.
1418
01:45:14,708 --> 01:45:15,333
Take it!
1419
01:46:11,298 --> 01:46:14,699
At one point in time, l always used to argue
with my dad saying that,
1420
01:46:15,902 --> 01:46:18,166
He left us because he never liked us.
1421
01:46:20,307 --> 01:46:24,869
Poor dad! He was struggling
somewhere else for us.
1422
01:46:25,746 --> 01:46:28,044
Then, why did he not take you to America?
1423
01:46:28,382 --> 01:46:32,148
Neither he had a visa nor a green card...
My dad was just an illegal immigrant.
1424
01:46:33,720 --> 01:46:37,156
10-15yrs back, my dad also opted this way
to travel to America.
1425
01:46:37,891 --> 01:46:40,018
Why didn't you try for a proper visa?
1426
01:46:40,894 --> 01:46:41,861
Why take such an unnecessary risk?
1427
01:46:42,062 --> 01:46:43,324
l tried for a visiting visa
1428
01:46:44,064 --> 01:46:45,258
But white guy in the Embassy said,
1429
01:46:45,732 --> 01:46:47,029
that l would not return.
1430
01:46:47,734 --> 01:46:49,031
He asked me exit with my passport!
1431
01:46:49,903 --> 01:46:53,031
When dad died,
we couldn't even bring his body back home
1432
01:46:53,907 --> 01:46:56,876
He must have been buried in some public
cemetery.
1433
01:46:58,378 --> 01:47:00,039
l need to find that.
1434
01:47:00,714 --> 01:47:03,148
My dad's work place and residence...
1435
01:47:04,885 --> 01:47:06,147
l wish to visit those places.
1436
01:47:49,196 --> 01:47:50,026
what would you if Sara's parents won't agree,
1437
01:47:50,564 --> 01:47:52,327
even after reaching there?
1438
01:47:53,366 --> 01:47:54,856
At least l would get a chance
to see her once again.
1439
01:47:58,905 --> 01:48:00,338
Definitely her parents can't say a No!
1440
01:48:01,341 --> 01:48:02,171
lt's enough you reach there
1441
01:48:05,378 --> 01:48:06,174
Thank you.
1442
01:48:35,408 --> 01:48:36,432
What happened?
1443
01:48:38,178 --> 01:48:40,476
-Do you have water?-Yes l have
1444
01:48:44,384 --> 01:48:45,351
Thanks!
1445
01:49:33,166 --> 01:49:33,598
Sit down.
1446
01:49:43,410 --> 01:49:44,206
What happened?
1447
01:49:44,444 --> 01:49:45,934
-We can't go this way!-Why?
1448
01:49:46,179 --> 01:49:48,238
Border Patrol, Surveillance balloon, Camera!
1449
01:49:49,950 --> 01:49:51,110
We can't go this way.
1450
01:49:51,351 --> 01:49:54,479
Border patrol, Surveillance balloons, cameras
1451
01:49:54,988 --> 01:49:55,886
Not very safe.
1452
01:49:56,089 --> 01:49:58,114
-There are different routes!-How much time?
1453
01:49:58,458 --> 01:50:01,154
Few hours - Different routes!
1454
01:50:01,361 --> 01:50:04,228
Whaaat! Hours...we don't have hours
1455
01:50:05,498 --> 01:50:06,658
Look at my family
1456
01:50:07,667 --> 01:50:09,134
No food.
1457
01:50:09,469 --> 01:50:11,460
-No water.-l have water.
1458
01:50:22,349 --> 01:50:24,943
-We can't even walk a bit-lt's a trap, Hulio
1459
01:50:26,653 --> 01:50:29,349
lf you go this way, they will find you.
1460
01:50:29,656 --> 01:50:31,317
-They will arrest you.-No, this is my family.
1461
01:50:33,293 --> 01:50:35,056
these all l have
1462
01:50:46,006 --> 01:50:46,563
l'm sorry.
1463
01:50:48,308 --> 01:50:49,172
Sorry!
1464
01:50:53,680 --> 01:50:56,478
You guys carry on. Please go Aji
1465
01:52:30,677 --> 01:52:31,644
This way.
1466
01:53:02,442 --> 01:53:03,170
Come..come.come
1467
01:53:15,255 --> 01:53:17,246
Police..Police...Police
1468
01:53:25,131 --> 01:53:26,598
-Akai... This way.
1469
01:53:27,867 --> 01:53:29,164
Akai...Akai
1470
01:53:55,929 --> 01:53:57,191
Do you know him?
1471
01:53:58,698 --> 01:53:59,790
Look carefully
1472
01:54:23,690 --> 01:54:27,285
MEXlCAN -AMERlCAN BORDER
1473
01:54:40,306 --> 01:54:41,204
Put your hands up!
1474
01:54:41,307 --> 01:54:42,239
Put your hands up!
1475
01:54:44,244 --> 01:54:45,211
Put your hands up!
1476
01:54:46,312 --> 01:54:48,246
Drop your bag, drop your bag
1477
01:54:49,249 --> 01:54:49,613
Ok..ok.
1478
01:56:42,729 --> 01:56:43,423
Good bye!
1479
01:58:05,578 --> 01:58:07,443
l think we reached US
1480
01:58:11,184 --> 01:58:13,584
-l think we are in US-Really?
1481
01:58:13,953 --> 01:58:17,047
Yeah yes. l told you... My brain is my
navigation
1482
01:58:18,091 --> 01:58:19,388
"open gangnam style"
1483
01:58:21,160 --> 01:58:22,684
"open gangnam style"
1484
01:58:25,164 --> 01:58:25,960
"open gangnam style"
1485
01:58:30,436 --> 01:58:31,164
Sir
1486
01:58:32,738 --> 01:58:35,866
Hello, Ok ji
1487
01:58:37,743 --> 01:58:39,472
l go through that way. Come, sit
1488
01:58:51,557 --> 01:58:53,081
How did you reach here?
1489
01:58:53,459 --> 01:58:54,517
just like how you reached
1490
01:59:26,092 --> 01:59:27,684
-Thank you so much, sir - You are welcome.
1491
01:59:28,561 --> 01:59:29,585
-Thank you, -God bless you.
1492
01:59:31,230 --> 01:59:31,855
Bro!
1493
01:59:36,736 --> 01:59:37,862
O my Ajipan!
1494
01:59:42,208 --> 01:59:45,735
-What is all this?-lt got healed.
1495
01:59:50,917 --> 01:59:52,179
Why are you crying? Haven't l reached?
1496
01:59:52,585 --> 01:59:53,950
l got scared
1497
01:59:55,955 --> 01:59:58,253
l only have my passport. Lost everything else
1498
01:59:58,758 --> 01:59:59,725
Am l not here?
1499
02:00:02,595 --> 02:00:05,155
lf my calculations is right,
tomorrow is her wedding
1500
02:00:05,565 --> 02:00:06,589
Get inside the Car, first.
1501
02:00:32,225 --> 02:00:34,716
Bro, why don't we go there?
1502
02:00:35,228 --> 02:00:36,559
l know her address
1503
02:00:36,929 --> 02:00:38,590
lt only takes 2 hrs drive from here.
1504
02:00:39,232 --> 02:00:40,597
Tomorrow is the wedding.
1505
02:00:43,769 --> 02:00:44,895
lf its impossible for you, then say that
1506
02:00:45,137 --> 02:00:46,729
lf l could travel this far then l can find hertoo!
1507
02:00:47,306 --> 02:00:48,273
find whom?
1508
02:00:48,774 --> 02:00:49,934
What lf she doesn't want you..
1509
02:00:50,209 --> 02:00:52,734
What are you saying? Why do you say that?
1510
02:00:52,945 --> 02:00:54,913
The moment l came to
know that you had left home,
1511
02:00:55,114 --> 02:00:56,274
l went to meet her.
1512
02:01:04,123 --> 02:01:06,114
We never match a match for each other
1513
02:01:10,329 --> 02:01:12,297
ForAji, there is other world than home
1514
02:01:12,999 --> 02:01:14,523
All my people are here!
1515
02:01:15,001 --> 02:01:17,868
There, other than Aji, l have nobody.
1516
02:01:18,671 --> 02:01:20,138
And l have nothing else do there
1517
02:01:30,216 --> 02:01:32,616
Then she told me one more thing.
1518
02:01:33,753 --> 02:01:37,154
She doesn't believe that you will come here
for her even for a day.
1519
02:01:38,124 --> 02:01:39,716
Then, why did she ask me to come?
1520
02:01:40,760 --> 02:01:43,092
Perhaps she changed her mind
as she thought over it!
1521
02:01:43,929 --> 02:01:46,864
Or probably she never
expected you to come here.
1522
02:01:50,770 --> 02:01:54,137
After receiving your call, l infact contacted
Mathewachayan and conveyed everything.
1523
02:01:56,776 --> 02:01:57,743
Now he knows everything.
1524
02:02:02,348 --> 02:02:03,576
Come on, have a drink
1525
02:02:05,351 --> 02:02:07,842
No ! need to be happy in order to have a drink!
1526
02:02:15,761 --> 02:02:17,194
Can't bear seeing you sitting like this..
1527
02:02:17,430 --> 02:02:21,730
Even l sat like this..
in 1997 when rubber prices crashed to Rs.24.
1528
02:02:22,134 --> 02:02:24,967
3-4 cars parked in my front yard were seized by
the Bankers!
1529
02:02:25,404 --> 02:02:28,202
The girl whom l loved got
married to someone else.
1530
02:02:28,641 --> 02:02:30,370
Now she is living somewhere around
California!
1531
02:02:30,776 --> 02:02:31,902
Yet did l fail?
1532
02:02:32,778 --> 02:02:34,405
Am l not leading a great life alone over here?
1533
02:02:44,757 --> 02:02:45,883
lt's Mathewachhayan!
1534
02:02:50,262 --> 02:02:50,990
it's me, Aji!
1535
02:02:51,263 --> 02:02:55,131
You son of a scoundrel!
What the hell did you do!
1536
02:02:56,769 --> 02:02:58,999
l haven't slept since, do you know?
1537
02:02:59,305 --> 02:03:01,000
l can't even mention anything to your Mom?
1538
02:03:01,207 --> 02:03:01,935
l made a mistake, dad.
1539
02:03:02,208 --> 02:03:03,869
What are you doing there right now?
1540
02:03:04,143 --> 02:03:05,337
Singing and walking on the beach?!
1541
02:03:07,079 --> 02:03:08,103
l must take the next flight.
1542
02:03:08,781 --> 02:03:09,941
Things are pretty dull here!
1543
02:03:10,316 --> 02:03:12,079
Korah sir has resigned!
1544
02:03:13,018 --> 02:03:14,417
Because of that l don't even go out frequently
1545
02:03:15,187 --> 02:03:17,417
l'm taking care of your bike
1546
02:03:19,125 --> 02:03:19,921
l will come, Dad.
1547
02:03:20,326 --> 02:03:23,227
One more thing, you have to
come back as my old Aji, ok!
1548
02:03:23,963 --> 02:03:27,421
Give up all your mental and physical traumas
over there, did you hear?
1549
02:03:28,367 --> 02:03:31,165
One more thing, lt is one of our Kerala
Congress style.
1550
02:03:31,504 --> 02:03:33,995
l'm not sure if you comrades would like that.
1551
02:03:34,373 --> 02:03:38,434
As you made it till there, you should
attend the wedding and come back
1552
02:03:39,278 --> 02:03:39,972
What do you say?
1553
02:03:41,147 --> 02:03:42,114
l'm hanging the phone.
1554
02:03:42,782 --> 02:03:43,407
Ok dad.
1555
02:04:09,008 --> 02:04:10,942
Will reach now! Just called, isn't it?
1556
02:05:05,164 --> 02:05:08,133
Aji..how did you come?
1557
02:05:08,968 --> 02:05:10,128
You asked me to come!
1558
02:05:13,072 --> 02:05:14,937
For all those who can never unite,
it is always better...to separate.
1559
02:05:17,810 --> 02:05:20,278
But Sarah, l will never forget you.
1560
02:05:24,216 --> 02:05:27,151
There are quite a lot of young people over there,
pelting stones at buses and sticking posters,
1561
02:05:28,153 --> 02:05:29,484
without a penny in hand.
1562
02:05:30,623 --> 02:05:31,351
But they never ditch,
1563
02:05:32,625 --> 02:05:34,024
nor leave in mid way!
1564
02:05:36,262 --> 02:05:38,162
lf they wish, nothing is impossible!
1565
02:05:39,632 --> 02:05:42,897
Sarah! You don't know the youth of Kerala
1566
02:05:45,037 --> 02:05:47,232
The experience given by
the journey of last few days
1567
02:05:49,041 --> 02:05:50,941
l don't know how much will you be able
to understand if l tell you.
1568
02:05:52,144 --> 02:05:54,203
But thatjourney is as valuable as my life now.
1569
02:05:55,648 --> 02:05:57,138
A thanks to you, forthat.
1570
02:05:58,150 --> 02:06:01,176
Aji, l didn't intend to hurt you.
1571
02:06:03,289 --> 02:06:05,018
Only one thing that hurts me,
1572
02:06:06,325 --> 02:06:08,418
You believed that l will neverfor you!
1573
02:06:12,031 --> 02:06:15,933
Sarah Mary Kurian! All the Best!
1574
02:06:42,661 --> 02:06:48,258
Dearfriends, Korah Sir resignation is the
right answerfor all those who have been saying
1575
02:06:48,500 --> 02:06:53,938
our ideology have got the taste of rust
1576
02:06:55,174 --> 02:06:55,640
How is it?
1577
02:06:56,041 --> 02:06:57,633
ls this the speech you are going to deliver
at Kurishupally junction?
1578
02:06:58,010 --> 02:06:59,136
-Hmm!-Good?
1579
02:06:59,311 --> 02:07:00,608
-Yes! Great!-Thank you
1580
02:07:01,280 --> 02:07:04,147
But l won't be coming!
Just to annoy the people!
1581
02:07:05,084 --> 02:07:06,016
Who is that Hariyetta?
1582
02:07:06,185 --> 02:07:07,447
looks like bourgeois number!
1583
02:07:08,020 --> 02:07:08,418
Attend!
1584
02:07:09,054 --> 02:07:11,147
Hello! Local Secretary Hari Pala.
1585
02:07:11,290 --> 02:07:13,155
-Hey, you bearded liar?!-Hey, dearAjipan!
1586
02:07:14,193 --> 02:07:16,320
-Dude! What is the news?-You tell me!
1587
02:07:16,996 --> 02:07:18,190
l have met Mathew sir.
1588
02:07:18,664 --> 02:07:21,098
First let me learn some bad words
and then l shall use it on you.
1589
02:07:21,667 --> 02:07:24,158
lf l knew, then l would have
also come for a support!
1590
02:07:25,004 --> 02:07:26,062
Who is giving you the passport?
1591
02:07:26,305 --> 02:07:28,637
Book a bench in Asad Hotel
1592
02:07:29,041 --> 02:07:32,204
l have lots to say. l'm hanging up, ok Ajipan
1593
02:07:35,080 --> 02:07:36,342
Did he cut the call? What did he say?
1594
02:07:37,082 --> 02:07:38,049
Book a bench in Asad Hotel.
1595
02:07:39,018 --> 02:07:40,349
Shall l rehearse my speech once again?
1596
02:07:41,387 --> 02:07:42,513
Do it alone.
1597
02:07:42,988 --> 02:07:45,183
-Wait Jomon. Listen to my speech.
-No..l will not.
1598
02:08:03,208 --> 02:08:04,197
Do you really wish to go back?
1599
02:08:05,678 --> 02:08:08,670
-ls this passport and ticket enough to go back?
-Yes, it's enough
1600
02:08:09,381 --> 02:08:12,214
But, Airline authorities might give
your name to US government.
1601
02:08:12,651 --> 02:08:15,347
You came to America without any visa or
invitation
1602
02:08:16,188 --> 02:08:18,053
Your name may be listed in the black list!
1603
02:08:18,257 --> 02:08:20,384
And you can never see America! That's all!
1604
02:08:20,592 --> 02:08:22,059
There is nothing much to see in America!
1605
02:08:22,761 --> 02:08:24,228
l will see you for Pala Jubilee.
1606
02:08:25,664 --> 02:08:27,427
-Shall l tell you something? - Tell me.
1607
02:08:28,667 --> 02:08:31,227
Ourfirst love should never ever become
successful!
1608
02:08:31,670 --> 02:08:33,535
lf it does, then our life will end there.
1609
02:08:35,207 --> 02:08:37,198
Hereafter whenever l drink at night
1610
02:08:37,409 --> 02:08:38,637
and if there are no snacks or sparkling water,
1611
02:08:39,211 --> 02:08:42,374
l'll remember Sara Mary Kurian in my mind
and take a gulp!
1612
02:08:43,382 --> 02:08:44,781
you have won it, bro!
1613
02:08:48,654 --> 02:08:52,385
And, if there is any possibility, don't let the
Trump win!
1614
02:08:52,658 --> 02:08:53,147
Sure!
1615
02:09:07,673 --> 02:09:08,264
Thank you sir!
1616
02:09:13,679 --> 02:09:14,270
28K!
1617
02:09:14,513 --> 02:09:15,275
This way, please.
1618
02:09:15,514 --> 02:09:15,809
Thank you
1619
02:09:16,181 --> 02:09:16,476
Welcome!
1620
02:10:01,360 --> 02:10:02,657
Ahh! How come you are here?
1621
02:10:03,128 --> 02:10:04,095
A Total flop!
1622
02:10:04,263 --> 02:10:06,060
-Police arrested me and Chinese guy!
-Where is Akai then?
1623
02:10:06,331 --> 02:10:07,821
They deported him in AirChina!
1624
02:10:30,689 --> 02:10:33,158
Just like his dreams about life,
political dreams also never come true.
1625
02:10:33,158 --> 02:10:34,760
Korah sir won the election, and Trump in US.
1626
02:10:34,760 --> 02:10:35,761
And the Trump has vowed that...
1627
02:10:35,761 --> 02:10:37,229
...the wall on the Mexico-American
Border would be raised...
1628
02:10:37,229 --> 02:10:39,891
and all the refugees would be kicked out
1629
02:10:41,233 --> 02:10:45,294
" to the Refugees of this World"
1630
02:10:46,538 --> 02:10:53,671
An AMAL NEERAD FlLM
1631
02:10:57,449 --> 02:11:00,646
"The sky is boiling, the earth is spreading"
1632
02:11:00,919 --> 02:11:03,387
"This is the time when the world is without
boundaries"
1633
02:11:03,856 --> 02:11:07,292
"Distances shorten, flapping of wings become
faster"
1634
02:11:07,526 --> 02:11:09,824
"Directions change in the hurry-burry"
1635
02:11:10,229 --> 02:11:13,392
"Now l yell to my country
so beautiful infront of us"
1636
02:11:13,699 --> 02:11:16,896
"Long live my tequilla that has me to
drunkeness"
1637
02:11:17,269 --> 02:11:20,238
"Bring my "Morachos" the drink it too and my
skin"
1638
02:11:20,439 --> 02:11:24,205
"Put a live at your feet and not to your soul"
1639
02:11:36,688 --> 02:11:40,180
"The sky is boiling, the earth is spreading"
1640
02:11:40,325 --> 02:11:43,294
"This is the time when the world is without
boundaries"
1641
02:11:43,695 --> 02:11:46,664
"Distances shorten, flapping of wings become
faster"
1642
02:11:46,865 --> 02:11:49,834
"Directions change in the hurry-burry"
1643
02:11:50,235 --> 02:11:56,663
"Rabba My Rabba... Rabba My Rabba...
this is..... my life..."
1644
02:11:56,875 --> 02:12:03,682
"Rabba My Rabba... Rabba My Rabba...
this is..... my life..."
1645
02:12:03,682 --> 02:12:10,178
"..this is my life.....this is how my prayers died"
1646
02:12:10,522 --> 02:12:16,427
"..this is my life.....this is how my prayers died
1647
02:12:16,695 --> 02:12:22,827
"Rabba My Rabba......This is our paradise"
1648
02:12:23,235 --> 02:12:26,204
"There is moonlight forthe petal paths"
1649
02:12:26,872 --> 02:12:29,636
"ln the sea, there is a whirlpool of dreams"
1650
02:12:29,875 --> 02:12:32,844
"The path of embers has the shine of sand"
1651
02:12:33,545 --> 02:12:36,309
"The roar of rain fills the forest"
1652
02:12:36,548 --> 02:12:39,676
"On the red flag of dusk,"
1653
02:12:39,885 --> 02:12:42,820
"O Eagle, come and sit always"
1654
02:12:43,055 --> 02:12:46,320
"Fly seeing this beautiful world"
1655
02:12:46,525 --> 02:12:49,426
"There is no end, no burden"
1656
02:12:49,695 --> 02:12:53,028
"The sky is boiling, the earth is spreading"
1657
02:12:53,365 --> 02:12:56,027
"This is the time when the world is without
boundaries"
1658
02:12:56,535 --> 02:12:59,436
"Distances shorten, flapping of wings become
faster"
1659
02:12:59,705 --> 02:13:02,674
"Directions change in the hurry-burry"
1660
02:13:02,874 --> 02:13:06,310
"O Travelling grasshopper, don't fly away"
1661
02:13:06,545 --> 02:13:09,446
"Today the earth is a gooseberry for us to play"
1662
02:13:09,715 --> 02:13:12,684
"Let us come around close together; the grove
of the red sky"
1663
02:13:12,884 --> 02:13:16,615
"Will reach my nest, the golden nest."123521
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.