Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,967 --> 00:00:03,035
Previously on "The InBetween"...
2
00:00:03,070 --> 00:00:04,603
I see ghosts.
3
00:00:04,638 --> 00:00:06,372
- I hear them...
- Cassie!
4
00:00:06,407 --> 00:00:08,173
And sometimes they just show up.
5
00:00:09,410 --> 00:00:10,909
Baby, you've been
forgetting things,
6
00:00:10,945 --> 00:00:12,544
and I need you
to get checked out.
7
00:00:12,580 --> 00:00:14,179
Okay.
8
00:00:15,383 --> 00:00:16,749
She's gone.
9
00:00:16,784 --> 00:00:18,450
I saw some strange stuff,
and I think
10
00:00:18,486 --> 00:00:20,085
it might be related
to your case.
11
00:00:20,121 --> 00:00:22,321
Cassie has certain abilities
that can be very helpful.
12
00:00:22,345 --> 00:00:24,423
What she sees...
13
00:00:24,458 --> 00:00:26,458
Is incrediblugh on her.
14
00:01:31,292 --> 00:01:34,126
Is that all we have so far?
The arm?
15
00:01:34,161 --> 00:01:36,395
Looks like it washed up
sometime early this morning.
16
00:01:36,430 --> 00:01:38,063
What are the chances
17
00:01:38,099 --> 00:01:39,419
its owner's still
alive somewhere?
18
00:01:39,443 --> 00:01:41,834
None. This tissue
was already necrotic
19
00:01:41,869 --> 00:01:43,268
when the arm was severed.
20
00:01:43,304 --> 00:01:45,104
Any way to tell how it happened?
21
00:01:45,139 --> 00:01:46,105
Not definitively.
22
00:01:46,140 --> 00:01:49,007
Do you think a sword
could have done that?
23
00:01:49,043 --> 00:01:51,363
I'm gonna apply Occam's Razor
and go with boat propeller.
24
00:01:51,387 --> 00:01:53,245
The rest of her is probably
still out there.
25
00:01:53,280 --> 00:01:54,880
We'll get the dive team
searching.
26
00:01:54,915 --> 00:01:57,015
- Can we get an ID?
- Coming up.
27
00:02:06,894 --> 00:02:10,796
Name was Holly Anderson...
28
00:02:10,831 --> 00:02:12,631
29 years old.
29
00:02:17,705 --> 00:02:19,785
When I didn't see you
at the precinct this morning,
30
00:02:19,809 --> 00:02:22,474
I thought
maybe you needed another day.
31
00:02:22,510 --> 00:02:24,870
I'm not doing anyone any good
sitting around my apartment,
32
00:02:24,894 --> 00:02:25,978
least of all myself.
33
00:02:26,013 --> 00:02:28,013
No, the best thing
for me is to...
34
00:02:28,048 --> 00:02:29,882
Be at work.
35
00:02:29,917 --> 00:02:31,850
Let me know
if you need more time.
36
00:02:31,886 --> 00:02:35,087
I will. And, hey...
37
00:02:35,122 --> 00:02:37,923
you and Cassie
coming to the funeral,
38
00:02:37,958 --> 00:02:39,925
yeah, that meant a lot.
39
00:02:39,960 --> 00:02:41,894
We wanted to be there for you.
40
00:02:51,172 --> 00:02:53,872
I keep forgetting
you're one of them.
41
00:02:53,908 --> 00:02:58,510
- Indie-rock fan?
- No, a morning person.
42
00:02:58,546 --> 00:03:00,913
But I do approve of the tune.
You're into Chosen Time?
43
00:03:00,948 --> 00:03:03,949
Yeah. I mean, when I was a kid.
44
00:03:03,984 --> 00:03:05,918
My mom loved them.
45
00:03:05,953 --> 00:03:07,719
She was a local girl,
46
00:03:07,755 --> 00:03:10,656
they were a local band
made good, you know?
47
00:03:10,691 --> 00:03:12,558
She always said that Jace Gray
48
00:03:12,593 --> 00:03:15,594
wrote the soundtrack
to her life.
49
00:03:15,629 --> 00:03:18,530
Man. You, uhyou haven't heard?
50
00:03:18,566 --> 00:03:20,032
- Heard what?
- Jace Gray...
51
00:03:20,067 --> 00:03:23,402
- He, died last night.
- No.
52
00:03:25,773 --> 00:03:28,407
- Was he stabbed to death?
- Wow.
53
00:03:28,442 --> 00:03:31,343
You go right to the dark place.
54
00:03:31,378 --> 00:03:34,846
No, I think it was
a heart attack.
55
00:03:34,882 --> 00:03:36,081
Right.
56
00:03:36,116 --> 00:03:38,050
Okay, thanks.
57
00:03:38,085 --> 00:03:40,018
Sounds like Holly's been
a perpetual student.
58
00:03:40,054 --> 00:03:42,688
She's been certified as
a home aid, a dental hygienist,
59
00:03:42,723 --> 00:03:45,023
a real-estate broker,
and a tattoo artist,
60
00:03:45,059 --> 00:03:46,959
but never held down
a full-time job.
61
00:03:46,994 --> 00:03:49,228
Why were you asking Shu
about a sword?
62
00:03:49,263 --> 00:03:51,143
Cassie called me
about something this morning.
63
00:03:51,167 --> 00:03:54,132
Doesn't seem to be related.
64
00:03:54,168 --> 00:03:57,169
What have we got here?
65
00:03:57,204 --> 00:03:58,804
Looks like we found
our crime scene.
66
00:04:04,645 --> 00:04:07,312
Well, could be a burglary
gone wrong.
67
00:04:07,348 --> 00:04:08,714
Drawers in the bedroom
68
00:04:08,749 --> 00:04:10,449
have been rifled through,
purse is gone.
69
00:04:10,484 --> 00:04:11,717
There was a rug here.
70
00:04:11,752 --> 00:04:13,485
Maybe it was used
to wrap up her body.
71
00:04:13,520 --> 00:04:16,488
Burglars tend to leave
the body where it falls.
72
00:04:16,523 --> 00:04:18,390
You see that lamp there?
73
00:04:18,425 --> 00:04:20,345
If that had been knocked over
in a real struggle,
74
00:04:20,381 --> 00:04:21,580
that bulb would have broken.
75
00:04:21,615 --> 00:04:25,163
Someone's laid it on its side.
The scene has been staged.
76
00:04:25,199 --> 00:04:27,165
She had this up in the kitchen.
77
00:04:27,201 --> 00:04:29,134
For the last three weeks,
random days
78
00:04:29,169 --> 00:04:31,203
are marked
with a pink heart sticker.
79
00:04:33,207 --> 00:04:36,041
Dates with a new guy maybe?
80
00:04:36,076 --> 00:04:38,243
Hey, look at this.
81
00:04:38,279 --> 00:04:41,413
Check out her hand.
82
00:04:41,448 --> 00:04:45,817
That ring was not on Holly's
right hand when we found her.
83
00:04:45,853 --> 00:04:49,755
And we didn't find it
in the apartment.
84
00:04:49,790 --> 00:04:51,590
No.
85
00:04:51,625 --> 00:04:53,892
We hadn't talked with Holly
in more than a week
86
00:04:53,927 --> 00:04:56,528
but she seemed fine
the last time we spoke.
87
00:04:56,563 --> 00:04:58,130
Was your sister seeing anyone?
88
00:04:58,165 --> 00:04:59,965
Um, I don't think so.
89
00:05:00,000 --> 00:05:03,669
She said she was concentrating
on work.
90
00:05:03,704 --> 00:05:05,337
What kind of work was she doing?
91
00:05:05,372 --> 00:05:06,672
She was reading tarot cards
92
00:05:06,707 --> 00:05:09,408
at a little place
in Pioneer Square.
93
00:05:09,443 --> 00:05:11,376
Um, Madame Coco's.
94
00:05:11,412 --> 00:05:14,446
She said that Coco
was very happy with her.
95
00:05:14,481 --> 00:05:17,683
Tarot cards?
Like fortune telling?
96
00:05:17,718 --> 00:05:20,419
It sounded more like therapy.
97
00:05:20,454 --> 00:05:23,188
The client, asks a question,
98
00:05:23,223 --> 00:05:25,223
and the reader
lays out the cards,
99
00:05:25,259 --> 00:05:27,292
and then they interpret them.
100
00:05:27,328 --> 00:05:29,995
My sister was searching
for a lot of years
101
00:05:30,030 --> 00:05:34,132
to find a purpose.
102
00:05:34,168 --> 00:05:35,400
She felt like this was it.
103
00:05:35,436 --> 00:05:37,636
Of course,
she'd said that before.
104
00:05:40,174 --> 00:05:43,241
Come on, babe.
You know it's true.
105
00:05:43,277 --> 00:05:45,844
My sister was a free spirit.
106
00:05:45,879 --> 00:05:49,715
She was passionate,
fiercely loyal,
107
00:05:49,750 --> 00:05:52,818
brilliant.
108
00:05:52,853 --> 00:05:54,893
It's hard to be a free spirit
in an expensive city
109
00:05:54,922 --> 00:05:56,321
like Seattle, though, isn't it?
110
00:05:56,357 --> 00:05:59,191
We inherited a little
from our parents.
111
00:05:59,226 --> 00:06:03,562
If she needed anything extra,
she came to us.
112
00:06:05,232 --> 00:06:08,967
The ring that Holly
is wearing in this picture.
113
00:06:09,002 --> 00:06:12,404
- It's our grandmother's.
- Is it valuable?
114
00:06:12,439 --> 00:06:15,040
Well, that's a real emerald,
115
00:06:15,075 --> 00:06:18,844
so it's probably worth
about $10,000.
116
00:06:18,879 --> 00:06:21,513
Are you saying someone
murdered Holly for her ring?
117
00:07:17,438 --> 00:07:19,337
Hello down there.
118
00:07:19,373 --> 00:07:22,207
Ha ha! You> can see me!
119
00:07:22,242 --> 00:07:25,177
Yeah! Man, I thought
it was my imagination.
120
00:07:25,212 --> 00:07:28,113
Hey, questionthis...
121
00:07:28,148 --> 00:07:29,714
- This isn't Heaven, right?
- No.
122
00:07:29,750 --> 00:07:32,617
Okay, good, 'cause that'd be
little bit of a letdown.
123
00:07:35,122 --> 00:07:37,389
Hey, are you a groupie?
124
00:07:37,424 --> 00:07:39,524
Yeah.
125
00:07:39,560 --> 00:07:41,560
I didn't think so.
126
00:07:41,595 --> 00:07:44,429
What, then? Spiritual intern?
127
00:07:44,465 --> 00:07:46,998
Guardian angel? What? Not quite.
128
00:07:47,034 --> 00:07:49,901
I can see people
who aren't alive anymore.
129
00:07:49,937 --> 00:07:52,404
I saw that movie.
130
00:07:52,439 --> 00:07:54,139
What's your name, sister?
131
00:07:54,174 --> 00:07:56,074
- Cassie.
- Cassie.
132
00:07:56,109 --> 00:07:59,277
I-I know, wewe... we just met.
133
00:07:59,313 --> 00:08:01,713
But, seeing
as you're the first person
134
00:08:01,748 --> 00:08:04,115
who can actually see me...
135
00:08:04,151 --> 00:08:06,084
do you think you could help me
with something?
136
00:08:06,119 --> 00:08:07,719
It's important.
137
00:08:07,754 --> 00:08:09,421
Yeah, I can try.
138
00:08:09,456 --> 00:08:12,657
Okay, well, I've had this
thing on my mind since, um...
139
00:08:12,693 --> 00:08:14,626
Sorry, when did I check out?
Last night.
140
00:08:14,661 --> 00:08:16,428
Last night.
141
00:08:16,463 --> 00:08:18,063
I was standing
in my living room,
142
00:08:18,098 --> 00:08:20,665
and I was thinking, you know,
"Maybe have another beer,
143
00:08:20,701 --> 00:08:22,901
watch the finale
of 'Game of Thrones, '"
144
00:08:22,936 --> 00:08:26,738
and then there
was this crazy pain,
145
00:08:26,773 --> 00:08:31,510
like alike a star exploding
in my chest.
146
00:08:31,545 --> 00:08:34,145
But just before
it all went black,
147
00:08:34,181 --> 00:08:36,982
I had this... this one thought,
148
00:08:37,017 --> 00:08:38,383
this one...
149
00:08:38,418 --> 00:08:42,521
clear, singular thought.
150
00:08:42,556 --> 00:08:45,457
Find Billy.
151
00:08:45,492 --> 00:08:46,958
Who's Billy?
152
00:08:46,994 --> 00:08:51,062
It's my son... I think.
153
00:08:51,098 --> 00:08:52,697
We've...
154
00:08:54,735 --> 00:08:56,701
Never actually met.
155
00:09:00,307 --> 00:09:03,675
Holly had been reading cards
for me for a few months.
156
00:09:03,710 --> 00:09:06,211
Did Holly know that your real
name wasn't really Madame Coco,
157
00:09:06,246 --> 00:09:08,146
that it was Esther Legato?
158
00:09:08,181 --> 00:09:10,549
Or that you got a record
going back 15 years
159
00:09:10,584 --> 00:09:12,951
for fraud and tax evasion?
It didn't come up.
160
00:09:12,986 --> 00:09:16,855
Well, how about that
assault conviction in 2008?
161
00:09:16,890 --> 00:09:19,424
Stabbed your third husband
162
00:09:19,459 --> 00:09:20,859
after you found out
he was cheating.
163
00:09:20,883 --> 00:09:23,028
Well, I was young and foolish.
164
00:09:23,063 --> 00:09:26,464
Look, I had no reason
to mess with Holly.
165
00:09:26,500 --> 00:09:28,266
When she worked here,
she made good money.
166
00:09:28,302 --> 00:09:30,569
- When did you last see her?
- Three weeks ago?
167
00:09:30,604 --> 00:09:32,370
She asked me
to read the tarot for her.
168
00:09:32,406 --> 00:09:33,838
Said she had a big
decision to make.
169
00:09:33,874 --> 00:09:35,574
Did she say what it was about?
170
00:09:35,609 --> 00:09:37,649
She didn't, but when I laid
the cards out for her,
171
00:09:37,673 --> 00:09:40,412
she got very excited and said
she knew just what to do,
172
00:09:40,447 --> 00:09:42,948
and then she asked me
for a loan...
173
00:09:42,983 --> 00:09:44,916
$10,000.
174
00:09:44,952 --> 00:09:48,219
I said that wasn't going to
happen, and she left in a huff.
175
00:09:48,255 --> 00:09:50,322
Did she offer to trade
her emerald ring?
176
00:09:50,357 --> 00:09:52,724
She didn't offer.
I wouldn't have accepted.
177
00:09:52,759 --> 00:09:54,826
I don't deal
in secondhand jewelry.
178
00:09:54,861 --> 00:09:56,227
It's got bad vibes.
179
00:09:56,263 --> 00:09:58,029
When you read Holly,
180
00:09:58,065 --> 00:10:00,632
do you remember the cards
that she drewwhat they meant?
181
00:10:00,667 --> 00:10:02,587
It just might help us work out
what she was doing
182
00:10:02,611 --> 00:10:04,736
the past few weeks.
183
00:10:04,771 --> 00:10:08,640
Everything in the tarot is
open to interpretation,
184
00:10:08,675 --> 00:10:10,108
but let's see.
185
00:10:10,143 --> 00:10:13,712
Holly got the empress...
186
00:10:15,616 --> 00:10:18,783
And the tower.
187
00:10:18,819 --> 00:10:21,586
Okay, that's strength
and change.
188
00:10:21,622 --> 00:10:23,755
And she got...
189
00:10:23,790 --> 00:10:25,890
the four of wands.
190
00:10:25,926 --> 00:10:28,360
Okay, that's marriage
and community.
191
00:10:28,395 --> 00:10:30,829
- Anything with swords?
- Yes.
192
00:10:32,933 --> 00:10:34,532
Ten of swords.
193
00:10:36,570 --> 00:10:38,503
It's a very powerful card.
194
00:10:38,538 --> 00:10:41,272
It speaks to betrayal and loss,
195
00:10:41,308 --> 00:10:44,409
crisis, even death.
196
00:11:03,280 --> 00:11:04,980
Sweetie, I heard the news today,
197
00:11:05,016 --> 00:11:07,082
and I wanted to check on you.
198
00:11:07,118 --> 00:11:09,818
Look, I know any talk
about Jace Gray
199
00:11:09,854 --> 00:11:11,987
- reminds you of your mom.
- Yeah.
200
00:11:12,023 --> 00:11:14,690
We were in college,
she and I would go see them
201
00:11:14,725 --> 00:11:16,859
at this little club on weekends.
202
00:11:16,894 --> 00:11:18,827
Yeah, and they were this close.
203
00:11:18,863 --> 00:11:20,863
This was, of course,
before they hit it big.
204
00:11:20,898 --> 00:11:23,866
- You've heard the stories?
- Yeah, like, a million times.
205
00:11:30,207 --> 00:11:32,775
I can't believe
you kept all this.
206
00:11:35,379 --> 00:11:37,313
Wow.
207
00:11:42,887 --> 00:11:45,988
My mom's necklace.
208
00:11:46,023 --> 00:11:49,325
I forgot I put this in here.
209
00:11:49,360 --> 00:11:51,994
She never took this off.
210
00:11:52,029 --> 00:11:54,830
She loved you so much.
211
00:11:54,865 --> 00:11:56,999
She'd be so proud of you, kiddo.
212
00:12:01,906 --> 00:12:05,307
Look, there's
another reason I'm here.
213
00:12:05,343 --> 00:12:07,042
Whatever's happening with me,
214
00:12:07,078 --> 00:12:09,478
we're gonna know
after the MRI on Friday.
215
00:12:09,513 --> 00:12:14,183
But if you've already
got some...
216
00:12:14,218 --> 00:12:17,219
inside information,
you can tell me,
217
00:12:17,254 --> 00:12:19,054
especially if it's bad news.
218
00:12:19,090 --> 00:12:20,810
I don't want you carrying
that burden alone.
219
00:12:20,834 --> 00:12:24,059
I don't know anything, I swear.
220
00:12:24,095 --> 00:12:26,328
When I'm too close
to the situation,
221
00:12:26,364 --> 00:12:28,497
everything gets murky.
222
00:12:28,532 --> 00:12:30,899
You know, it becomes about...
223
00:12:30,935 --> 00:12:34,536
what I want
or what I'm afraid of,
224
00:12:34,572 --> 00:12:37,506
not about what is.
225
00:12:39,210 --> 00:12:40,509
Okay.
226
00:12:40,544 --> 00:12:42,411
You want to grab some lunch?
227
00:12:42,446 --> 00:12:45,247
Sure.
228
00:13:08,973 --> 00:13:11,440
For you.
229
00:13:11,475 --> 00:13:14,276
Only for you.
230
00:13:21,619 --> 00:13:23,118
I don't know, kiddo.
231
00:13:23,154 --> 00:13:24,554
The victim didn't have
any children.
232
00:13:26,624 --> 00:13:29,925
There's something else
I'm dealing with right now,
233
00:13:29,960 --> 00:13:32,428
something else going on,
and it is about a child...
234
00:13:32,463 --> 00:13:34,463
A little boy,
so maybe it was about that.
235
00:13:34,498 --> 00:13:36,331
Sounds like you got
a lot on your plate.
236
00:13:36,367 --> 00:13:38,967
Yeah, including
warmed-up frittata.
237
00:13:39,003 --> 00:13:41,236
- I'll talk to you later.
- Bye.
238
00:13:41,272 --> 00:13:43,505
Hey, Hackett,
we got a hit on Holly's ring...
239
00:13:43,541 --> 00:13:45,407
Pawnshop in Roxhill.
240
00:13:50,514 --> 00:13:52,314
I knew it was
too good to be true.
241
00:13:52,349 --> 00:13:54,316
The guy only wanted
five grand for it.
242
00:13:54,351 --> 00:13:55,951
It's worth twice that.
243
00:13:55,986 --> 00:13:57,486
But I've got a soft spot
for ex-cons,
244
00:13:57,521 --> 00:13:59,254
having been
wrongfully incarcerated myself
245
00:13:59,290 --> 00:14:00,589
more than once.
246
00:14:00,624 --> 00:14:02,157
How did you know
he was an ex-con?
247
00:14:02,193 --> 00:14:04,359
He was loaded up
in jailhouse tats...
248
00:14:04,395 --> 00:14:07,529
Big rat skull on his neck
in classic cellblock blue.
249
00:14:11,502 --> 00:14:13,335
I know the rules,
250
00:14:13,370 --> 00:14:15,570
but if you think I might be
able to get the ring back...
251
00:14:15,594 --> 00:14:18,161
It's evidence
in a homicide, Goldie.
252
00:14:21,545 --> 00:14:23,145
Well, this is the last address
253
00:14:23,180 --> 00:14:25,447
I could find for Penny Larkin.
254
00:14:25,483 --> 00:14:30,119
Does it look familiar?
No. Not really.
255
00:14:30,154 --> 00:14:33,655
The last time I was at her
place was when she told me
256
00:14:33,691 --> 00:14:36,358
she was pregnant
and the kid was mine.
257
00:14:36,393 --> 00:14:39,628
The band was about to leave
on a world tour.
258
00:14:39,663 --> 00:14:42,364
We were gonna be on the road
for two years
259
00:14:42,399 --> 00:14:45,367
and then back
into the studio again,
260
00:14:45,402 --> 00:14:49,204
not to mention
my raging drug addiction.
261
00:14:51,175 --> 00:14:53,642
I mean, I wasn'tl wasn't
really father material
262
00:14:53,677 --> 00:14:55,210
back then.
263
00:14:55,246 --> 00:14:56,979
Penny never asked for money?
264
00:14:57,014 --> 00:15:00,048
No. She was
a very independent woman.
265
00:15:00,084 --> 00:15:02,204
I said to her then, if there's
anything that you need,
266
00:15:02,228 --> 00:15:03,861
you just... you just reach out.
267
00:15:05,589 --> 00:15:07,656
And that was the last time
I heard from her.
268
00:15:10,261 --> 00:15:12,394
She looks like she's fallen
on hard times, though.
269
00:15:12,429 --> 00:15:13,996
Yeah.
270
00:15:16,100 --> 00:15:19,234
Maybe I should go up alone,
just in case.
271
00:15:19,270 --> 00:15:21,336
Sure.
272
00:15:28,479 --> 00:15:29,545
Yeah?
273
00:15:29,580 --> 00:15:32,347
I work for Jace Gray.
274
00:15:32,383 --> 00:15:34,416
You might have heard
he died last night.
275
00:15:34,451 --> 00:15:37,286
Yeah. Heart attack, right?
276
00:15:37,321 --> 00:15:40,088
Yeah. Are you Penny?
277
00:15:40,124 --> 00:15:41,590
Penny is my sister,
278
00:15:41,625 --> 00:15:44,293
and she's been dead
for 16 years.
279
00:15:44,328 --> 00:15:45,561
Cancer.
280
00:15:45,596 --> 00:15:47,763
I'm so sorry to hear that.
281
00:15:50,000 --> 00:15:52,134
Jace said they had
a child together.
282
00:15:52,169 --> 00:15:53,535
He wanted to reach out.
283
00:15:53,571 --> 00:15:55,704
- Really?
- Yeah.
284
00:15:55,739 --> 00:15:58,273
Well, he had a chance to do
the right thing,
285
00:15:58,309 --> 00:16:00,542
and he didn't.
286
00:16:00,578 --> 00:16:03,212
I don't understand.
287
00:16:03,247 --> 00:16:05,781
Several months
before Penny passed away,
288
00:16:05,816 --> 00:16:08,383
she wrote him a letter asking
him for money
289
00:16:08,419 --> 00:16:10,619
to pay the rent
on the apartment,
290
00:16:10,654 --> 00:16:13,789
to keep the heat on,
for diapers.
291
00:16:13,824 --> 00:16:15,290
Did he not answer?
292
00:16:15,326 --> 00:16:17,226
Yeah, he answered all right...
293
00:16:17,261 --> 00:16:19,127
Through his lawyers,
294
00:16:19,163 --> 00:16:22,998
and they said he denied
the kid was even his.
295
00:16:23,033 --> 00:16:27,135
Penny was sick already,
so she just let it go.
296
00:16:30,641 --> 00:16:33,775
Where is the boy now?
297
00:16:33,811 --> 00:16:36,478
I had three kids of my own,
298
00:16:36,513 --> 00:16:38,780
and I did
what I thought was best.
299
00:16:50,194 --> 00:16:53,328
- So what's the story?
- Penny's dead.
300
00:16:53,364 --> 00:16:55,497
Billy's been in foster care
since he was two.
301
00:16:55,532 --> 00:16:57,432
- Foster care?
- Yeah.
302
00:16:59,069 --> 00:17:00,602
No one told me.
303
00:17:00,638 --> 00:17:02,515
Because you had already made
it perfectly clear
304
00:17:02,539 --> 00:17:04,339
through your attorney
that you wanted nothing
305
00:17:04,375 --> 00:17:06,341
to do with the child.
No, I would never do that.
306
00:17:06,377 --> 00:17:09,678
- So then how did it happen?
- We had this...
307
00:17:09,713 --> 00:17:11,346
We had this manager back then.
308
00:17:11,382 --> 00:17:13,682
His name was Rodney something,
309
00:17:13,717 --> 00:17:15,450
and he was
this total task master,
310
00:17:15,486 --> 00:17:18,186
and he took care of literally
everything for us,
311
00:17:18,222 --> 00:17:20,455
and maybe...
312
00:17:23,093 --> 00:17:26,328
He decided to deal with it
and not tell me.
313
00:17:35,239 --> 00:17:38,140
Penny's sister said
that Billy was placed
314
00:17:38,175 --> 00:17:40,375
in a foster family named Griseo.
315
00:17:40,411 --> 00:17:42,711
He might have been through
ten homes since then,
316
00:17:42,746 --> 00:17:45,714
but we can check it out.
317
00:17:45,749 --> 00:17:47,382
Thank you.
318
00:17:47,418 --> 00:17:50,419
I justl need to make sure
that he's okay.
319
00:17:50,454 --> 00:17:52,321
Yeah.
320
00:17:52,356 --> 00:17:55,223
This is Bruno Legato...
Fifth husband of Esther Legato,
321
00:17:55,259 --> 00:17:57,326
otherwise known as Madame Coco.
322
00:17:57,361 --> 00:17:59,561
Released from the state pen
just six weeks ago.
323
00:17:59,596 --> 00:18:02,264
Shot a guy at a bar fight
in 2016.
324
00:18:02,299 --> 00:18:04,399
Six weeks...
That's plenty of time
325
00:18:04,435 --> 00:18:06,435
to notice a new card reader
at this wife's shop.
326
00:18:06,470 --> 00:18:08,704
And the big sparkling ring
on her finger.
327
00:18:13,444 --> 00:18:16,244
I circulated Legato's
description among my Cls.
328
00:18:16,280 --> 00:18:17,779
Word is he's been pedaling drugs
329
00:18:17,815 --> 00:18:19,881
in this park since his release.
330
00:18:19,917 --> 00:18:22,551
And what do you know?
There he is.
331
00:18:25,456 --> 00:18:27,255
- Man, check it out.
- It's 5-0.
332
00:18:27,291 --> 00:18:29,925
Bruno Legato.
333
00:18:29,960 --> 00:18:31,393
Hey!
334
00:18:41,438 --> 00:18:43,538
- What's this, Bruno?
- You got me, man.
335
00:18:43,574 --> 00:18:45,273
I've never
seen it before in my life.
336
00:18:45,309 --> 00:18:47,242
This is a frame job.
337
00:18:47,277 --> 00:18:49,644
Hang on, you guys aren't vice.
What's this about?
338
00:18:49,680 --> 00:18:51,446
Bruno Legato,
you're under arrest
339
00:18:51,482 --> 00:18:53,248
for the murder
of Holly Anderson.
340
00:18:59,548 --> 00:19:01,460
Come on, Bruno, we got you
on video pawning Holly's ring.
341
00:19:01,484 --> 00:19:03,150
Did she catch you
trying to steal it?
342
00:19:03,186 --> 00:19:04,318
Threaten to call the cops?
343
00:19:04,354 --> 00:19:06,398
You didn't want to go back
to the pen, so you killed her.
344
00:19:06,422 --> 00:19:07,321
Then you threw her
into the Duwamish,
345
00:19:07,357 --> 00:19:08,801
hoping she'd get
carried out to Elliot Bay.
346
00:19:08,825 --> 00:19:09,991
That's not what happened.
347
00:19:10,026 --> 00:19:12,226
She came to me after Esther
turned her down for a loan.
348
00:19:12,261 --> 00:19:14,228
She needed ten grand,
and she was desperate.
349
00:19:14,263 --> 00:19:16,263
I gave her five, and I took
the ring as collateral.
350
00:19:16,287 --> 00:19:17,598
- Then what?
- And then nothing.
351
00:19:17,633 --> 00:19:19,166
When she stopped
returning my calls,
352
00:19:19,202 --> 00:19:20,922
I figured fair is fair...
I pawned the ring.
353
00:19:20,958 --> 00:19:21,857
We talked to Holly sister.
354
00:19:21,892 --> 00:19:23,504
She said that ring
has sentimental value
355
00:19:23,539 --> 00:19:25,272
and she never
would have sold it.
356
00:19:25,308 --> 00:19:26,785
When Holly needed money,
she went to her family.
357
00:19:26,809 --> 00:19:28,153
Holly said that this time
that wouldn't fly.
358
00:19:28,177 --> 00:19:28,943
- Why not?
- I didn't ask.
359
00:19:28,978 --> 00:19:30,678
- Why not?
- Because I didn't care.
360
00:19:30,713 --> 00:19:32,446
You know what?
We're done here, Bruno.
361
00:19:32,472 --> 00:19:33,792
Well, hang on.
Where're you going?
362
00:19:33,816 --> 00:19:35,349
Tomorrow you'll be
arraigned, Bruno...
363
00:19:35,385 --> 00:19:36,929
Possession with intent
to sell and resisting arrest.
364
00:19:36,953 --> 00:19:38,263
Then we build a case for murder.
365
00:19:38,287 --> 00:19:39,647
You're going back
to prison, Bruno.
366
00:19:39,683 --> 00:19:42,123
Maybe you can get a lady rat
on the other side of your neck.
367
00:19:42,147 --> 00:19:44,687
It might make a lovely couple.
368
00:19:46,629 --> 00:19:48,462
Where are we on Bruno Legato?
369
00:19:48,498 --> 00:19:50,364
Well, Forensics
found his prints at Holly's,
370
00:19:50,400 --> 00:19:52,266
but he already admitted
they were friends,
371
00:19:52,301 --> 00:19:54,835
and it's hard to check an alibi
when we don't know exactly
372
00:19:54,871 --> 00:19:57,605
when she was killed,
but we might have something.
373
00:19:57,640 --> 00:20:00,341
The dates on her calendar...
The heart stickers.
374
00:20:00,376 --> 00:20:02,056
On the days with hearts,
Holly's metro card
375
00:20:02,080 --> 00:20:03,878
was swiped at her local station.
376
00:20:03,913 --> 00:20:05,613
90 minutes later,
377
00:20:05,648 --> 00:20:07,648
she'd swipe it
at Avalon Station, headed home.
378
00:20:07,683 --> 00:20:09,283
Different times, different days,
379
00:20:09,318 --> 00:20:10,851
but always that 90-minute
time frame.
380
00:20:10,887 --> 00:20:14,288
Sounds more like
an appointment than a date.
381
00:20:14,323 --> 00:20:15,790
Avalon is a business district.
382
00:20:15,825 --> 00:20:18,659
Let's compile a list
of companies and stores
383
00:20:18,694 --> 00:20:20,361
within a mile radius
of the station.
384
00:20:20,396 --> 00:20:22,196
Maybe there's something
related to one Holly's
385
00:20:22,220 --> 00:20:24,532
many licenses
and certifications.
386
00:20:24,567 --> 00:20:26,801
If you email me the document,
I'll go over it tonight.
387
00:20:26,836 --> 00:20:29,904
Will do.
388
00:20:32,241 --> 00:20:34,675
Harbor patrol have just found
the rest of Holly's body.
389
00:20:44,387 --> 00:20:47,888
That's him.
390
00:20:47,924 --> 00:20:50,825
He looks like me, right?
391
00:20:50,860 --> 00:20:53,694
Can youcan you talk to him?
Can you...
392
00:20:53,729 --> 00:20:57,498
Can you find out something
about himabout his life?
393
00:21:03,039 --> 00:21:06,240
Good morning.
What can I get for you?
394
00:21:06,275 --> 00:21:08,315
I'll have a breakfast
sandwich and a black coffee.
395
00:21:08,339 --> 00:21:09,939
- You got it.
- Thanks.
396
00:21:12,648 --> 00:21:15,282
Hey, has anyone ever told you...
You look like Jace Gray.
397
00:21:15,318 --> 00:21:18,252
I've heard that before.
398
00:21:18,287 --> 00:21:19,787
I don't really see it.
399
00:21:19,822 --> 00:21:21,388
I guess he's just on my mind
400
00:21:21,424 --> 00:21:23,357
'cause he passed away
the other night.
401
00:21:23,392 --> 00:21:24,758
Did he?
402
00:21:24,794 --> 00:21:27,394
I-I was never into
the Seattle grunge scene.
403
00:21:27,430 --> 00:21:29,263
Maybe I'm too young.
404
00:21:37,974 --> 00:21:39,740
Here's the thing...
405
00:21:39,775 --> 00:21:44,378
Okay, kiddo,
moment of reckoning.
406
00:21:44,413 --> 00:21:46,614
S-sorry.
I'lll'll just be a moment.
407
00:21:46,649 --> 00:21:48,883
No worries. What's going on?
408
00:21:48,918 --> 00:21:51,078
What's going on is this young
man's about to find out
409
00:21:51,102 --> 00:21:52,586
if he's accepted to Yale.
410
00:21:52,622 --> 00:21:54,488
It's kind of a lifelong dream.
411
00:21:54,524 --> 00:21:56,790
Emails go out at 11:00.
412
00:22:05,668 --> 00:22:07,668
I'm in.
413
00:22:07,703 --> 00:22:08,836
Wha...
414
00:22:08,871 --> 00:22:12,006
I'm in! I'm in! I'm in!
415
00:22:12,041 --> 00:22:15,342
I'm in!
416
00:22:17,046 --> 00:22:18,913
So proud of you!
417
00:22:23,619 --> 00:22:25,419
Sorry,
I haven't forgot about you.
418
00:22:25,454 --> 00:22:28,822
You ordered a breakfast
sandwichit's coming up.
419
00:22:35,865 --> 00:22:38,432
Cause of death
was blunt-force trauma.
420
00:22:38,467 --> 00:22:40,968
I correlated
tissue decomposition
421
00:22:41,003 --> 00:22:42,803
with local water currents.
422
00:22:42,838 --> 00:22:44,805
She was killed and dumped
last Thursday
423
00:22:44,840 --> 00:22:47,474
between 8:00 and 11:00 p.m.
Any idea where?
424
00:22:47,510 --> 00:22:49,610
Well, she was dropped
from at least 100 feet.
425
00:22:49,645 --> 00:22:51,378
Her back was broken on impact.
426
00:22:51,414 --> 00:22:52,680
The West Seattle Bridge.
427
00:22:52,715 --> 00:22:55,449
It crosses
the Duwamish Waterway.
428
00:22:55,484 --> 00:22:58,652
I ran a chem testno drugs
or alcohol in her system,
429
00:22:58,688 --> 00:23:00,621
but her estrogen
and progesterone levels
430
00:23:00,656 --> 00:23:02,456
were off the charts.
431
00:23:02,491 --> 00:23:05,826
If I had to guess, I'd say
your victim was newly pregnant.
432
00:23:13,657 --> 00:23:15,958
There are five OB-GYNs
within a mile
433
00:23:15,994 --> 00:23:18,105
of Avalon Station, but they all
deny Holly was a patient.
434
00:23:18,129 --> 00:23:19,974
They could be relying
on doctor-patient privilege.
435
00:23:19,998 --> 00:23:21,998
I told them she was dead
and that their information
436
00:23:22,022 --> 00:23:23,199
could help solve her murder.
437
00:23:23,234 --> 00:23:24,934
I think they were being
straight with me
438
00:23:24,969 --> 00:23:26,369
when they said
they didn't know her.
439
00:23:26,393 --> 00:23:27,737
And I got Bruno Legato's alibi
440
00:23:27,772 --> 00:23:29,138
for the time of Holly's murder.
441
00:23:29,174 --> 00:23:31,374
He claims he was
at The Stone Rose Tattoo Parlor
442
00:23:31,409 --> 00:23:33,309
from 8:00 until close, 2:00 a.m.
443
00:23:33,344 --> 00:23:35,144
Okay, thanks.
444
00:23:35,180 --> 00:23:36,460
Hey, I just spoke with the owner
445
00:23:36,484 --> 00:23:37,980
of the Stone Rose Tattoo Parlor.
446
00:23:38,016 --> 00:23:41,250
He confirms Bruno's alibi,
but that's not the headline.
447
00:23:41,286 --> 00:23:43,252
He said Bruno
was there alone Thursday,
448
00:23:43,288 --> 00:23:45,421
but usually he goes in
with his girlfriend.
449
00:23:45,456 --> 00:23:48,424
- Don't tell me.
- Describes Holly to a T.
450
00:23:48,459 --> 00:23:50,927
So Holly and Bruno meet
at Esther's shop.
451
00:23:50,962 --> 00:23:52,428
They hit it off,
start an affair.
452
00:23:52,463 --> 00:23:54,931
It's all fun and games
until Holly gets pregnant.
453
00:23:54,966 --> 00:23:56,886
And if Esther got wise
to what they were doing...
454
00:23:56,922 --> 00:23:58,762
Wouldn't be the first time
she turned violent
455
00:23:58,786 --> 00:24:00,031
in a domestic conflict.
456
00:24:01,539 --> 00:24:03,272
I went to a Reiki class,
457
00:24:03,308 --> 00:24:05,428
and then I went out for drinks
with some of the girls.
458
00:24:05,464 --> 00:24:06,429
We're gonna need their names.
459
00:24:06,465 --> 00:24:08,010
What is this about?
460
00:24:08,046 --> 00:24:10,012
I told you everything
I know about Holly.
461
00:24:10,048 --> 00:24:12,368
You failed to mention she was
sleeping with your husband.
462
00:24:12,392 --> 00:24:14,884
- What?
- Been going on a few weeks.
463
00:24:14,919 --> 00:24:16,452
Yeah, must've been pretty upset
464
00:24:16,487 --> 00:24:18,299
when you saw marriage number
five going down the drain.
465
00:24:18,323 --> 00:24:20,403
Did you confront Holly?
Maybe it got a little heated.
466
00:24:20,427 --> 00:24:21,958
Look, if I had known
he was cheating,
467
00:24:21,993 --> 00:24:23,433
I would have gone after him,
not her.
468
00:24:23,457 --> 00:24:25,494
And what if she was pregnant?
469
00:24:25,530 --> 00:24:27,730
Are you kidding?
470
00:24:29,867 --> 00:24:32,468
Bruno had a vasectomy
three years ago.
471
00:24:40,378 --> 00:24:42,945
Hey.
472
00:24:42,981 --> 00:24:44,347
Hey.
473
00:24:44,382 --> 00:24:47,316
Sorry to, barge in.
474
00:24:47,352 --> 00:24:50,319
No, it's okay.
475
00:24:50,355 --> 00:24:53,356
Honestly, I wasn't sure
if I'd see you again.
476
00:24:53,391 --> 00:24:56,359
I mean, Billy's okay.
477
00:24:56,394 --> 00:24:58,761
- He's fine.
- Yeah.
478
00:24:58,796 --> 00:25:00,263
- He's a good kid, right?
- Yeah.
479
00:25:00,298 --> 00:25:02,431
And I'm...
480
00:25:07,071 --> 00:25:10,873
I lied to you.
481
00:25:10,908 --> 00:25:13,209
I did get Penny's letter.
482
00:25:13,244 --> 00:25:16,779
I was the one who told the
lawyer to make it all go away.
483
00:25:16,814 --> 00:25:18,781
Why would you lie to me?
484
00:25:18,816 --> 00:25:21,150
I figured if you knew the truth,
485
00:25:21,185 --> 00:25:22,952
you wouldn't want to help me.
486
00:25:22,987 --> 00:25:26,822
I was young and stoned.
487
00:25:26,858 --> 00:25:31,027
No, I was scared.
488
00:25:31,062 --> 00:25:32,495
I didn't want
to be responsible...
489
00:25:32,530 --> 00:25:37,300
Not to Penny, not to a baby,
not to anyone.
490
00:25:37,335 --> 00:25:39,568
After I sobered up, I wanted
to reach out to Billy
491
00:25:39,604 --> 00:25:41,237
and tell him I was sorry,
492
00:25:41,272 --> 00:25:43,139
and I kept putting it off
and putting it off
493
00:25:43,174 --> 00:25:46,075
and putting it off, and then
my heart exploded in my chest,
494
00:25:46,110 --> 00:25:49,178
and I thought
my chance was gone.
495
00:25:53,084 --> 00:25:57,820
I can't believe you wrote
about people so beautifully,
496
00:25:57,855 --> 00:26:00,056
when you're so self-centered.
497
00:26:00,091 --> 00:26:03,225
I was a drug-addict
rock star, honey.
498
00:26:03,261 --> 00:26:05,995
There is no creature
on this earth
499
00:26:06,030 --> 00:26:08,197
more selfish or out of touch.
500
00:26:10,968 --> 00:26:12,868
But then I met you.
501
00:26:15,907 --> 00:26:18,007
You can help me tell my son
how sorry I am.
502
00:26:18,042 --> 00:26:22,078
No, I can't.
That is not my place.
503
00:26:22,113 --> 00:26:24,213
If Billy wanted to know
who his father was,
504
00:26:24,248 --> 00:26:26,015
he would have come looking.
505
00:26:26,050 --> 00:26:26,916
He would have found you.
506
00:26:26,951 --> 00:26:29,452
This is not your choice
to make anymore.
507
00:26:29,487 --> 00:26:32,421
- He should know his dad.
- You're not his dad!
508
00:26:32,457 --> 00:26:34,957
The man who raised him
is his dad!
509
00:26:34,992 --> 00:26:38,961
You had 18 years to be a dad
to Billy, you blew it.
510
00:26:38,996 --> 00:26:41,230
Now I'm gonna try
and get a few hours sleep,
511
00:26:41,265 --> 00:26:45,468
because tomorrow the man who
raised me, who isn't my blood,
512
00:26:45,503 --> 00:26:49,238
but he is my dad,
he finds out if he has cancer.
513
00:26:54,645 --> 00:26:58,047
I'm sorry, it's just...
514
00:27:38,265 --> 00:27:40,600
Copy.
515
00:27:40,635 --> 00:27:42,802
With Bruno out,
we need to look at this
516
00:27:42,837 --> 00:27:45,938
from a different angle.
517
00:27:45,974 --> 00:27:49,208
If Holly was pregnant
and she didn't tell her sister,
518
00:27:49,244 --> 00:27:51,043
we got to figure
there was a good reason.
519
00:27:51,079 --> 00:27:53,613
Like the father was someone
close to home, perhaps.
520
00:27:55,250 --> 00:27:58,184
Sleeping with her sister's
husbandthat's pretty cold.
521
00:27:58,219 --> 00:28:02,655
Pregnant?
That doesn't make any sense.
522
00:28:02,690 --> 00:28:05,191
- Who's the father?
- We're not sure.
523
00:28:05,226 --> 00:28:07,193
You told us yesterday she
wasn't seeing anyone
524
00:28:07,228 --> 00:28:09,061
and that she was concentrating
on her work.
525
00:28:09,097 --> 00:28:11,664
Well, that's what she told me.
526
00:28:11,699 --> 00:28:13,199
But, I mean, she also told me
527
00:28:13,234 --> 00:28:14,867
that she never
wanted children, so...
528
00:28:14,903 --> 00:28:16,636
HollyHolly changed her mind
529
00:28:16,671 --> 00:28:18,671
like thelike the wind
changed direction.
530
00:28:18,706 --> 00:28:20,840
But previously when Holly
found a new passion,
531
00:28:20,875 --> 00:28:22,475
she came to you for the money
to fund it.
532
00:28:22,499 --> 00:28:26,012
But this time she traded your
grandmother's ring for $5,000.
533
00:28:26,047 --> 00:28:28,047
Mrs. Hall, do you know
why Holly felt
534
00:28:28,082 --> 00:28:30,016
she couldn't ask you
for the cash?
535
00:28:32,220 --> 00:28:37,056
Luke and I have been trying
to have a baby for six years.
536
00:28:37,091 --> 00:28:39,692
It's eaten our savings.
537
00:28:39,727 --> 00:28:42,662
It's been really hard
on the marriage.
538
00:28:42,697 --> 00:28:45,264
Everything is wrong with us.
539
00:28:45,300 --> 00:28:48,868
My eggs, his motility,
it's just been a perfect storm.
540
00:28:48,903 --> 00:28:53,172
We asked Holly
for help once, but...
541
00:28:53,208 --> 00:28:54,707
she said no.
542
00:28:54,742 --> 00:28:57,777
She was too busy to take
nine months off.
543
00:28:57,812 --> 00:29:01,280
She must have been afraid
that I'd be resentful
544
00:29:01,316 --> 00:29:04,784
after all that to tell me
that she's...
545
00:29:04,819 --> 00:29:08,221
pregnant so easily.
546
00:29:11,326 --> 00:29:14,093
Please, I-I think we've told
you everything we know.
547
00:29:16,097 --> 00:29:19,098
Thank you for your time.
548
00:29:19,133 --> 00:29:21,901
Actually, before you leave,
could you tell us
549
00:29:21,936 --> 00:29:23,236
your whereabouts, please,
550
00:29:23,271 --> 00:29:24,604
for last Thursday?
551
00:29:24,639 --> 00:29:26,405
Why? Is that when it happened?
552
00:29:26,441 --> 00:29:29,242
- That's what we think, yes,
- between 8:00 and 11:00 p.m.
553
00:29:29,277 --> 00:29:31,277
I-I was at a friend's house...
554
00:29:31,312 --> 00:29:33,746
Weekly poker game
tilltill around 11:00.
555
00:29:33,781 --> 00:29:35,114
Mrs. Hall?
556
00:29:35,149 --> 00:29:36,983
I went out for a walk
after dinner.
557
00:29:37,018 --> 00:29:40,086
I was home...
sometime after 10:30.
558
00:29:40,121 --> 00:29:43,389
Is that your normal routine...
Long walks at night?
559
00:29:43,424 --> 00:29:46,993
- Helps clear my head.
- Mind if we GPS your phones?
560
00:29:47,028 --> 00:29:48,995
Just to verify that.
561
00:29:49,030 --> 00:29:51,831
- Yeah, yeah, of course.
- Whatever you need.
562
00:29:51,866 --> 00:29:52,899
Thank you.
563
00:29:52,934 --> 00:29:54,934
Please...
564
00:30:04,045 --> 00:30:05,678
I've got an appointment
in the morning.
565
00:30:05,713 --> 00:30:07,113
I may be a little late.
566
00:30:07,148 --> 00:30:09,782
- Your husband?
- Yeah.
567
00:30:09,817 --> 00:30:12,919
Yeah, it's all theit's all
good news so far, actually.
568
00:30:12,954 --> 00:30:14,987
It's not this, it's not that.
569
00:30:15,023 --> 00:30:16,789
There's only a few options left.
570
00:30:16,824 --> 00:30:19,659
We'll see.
Well, do what you need to do.
571
00:30:19,694 --> 00:30:21,193
I've got this.
572
00:30:24,065 --> 00:30:25,798
I appreciate that.
573
00:30:40,915 --> 00:30:43,950
What's taking so long?
II don't know.
574
00:30:48,256 --> 00:30:50,056
Thank you.
575
00:30:50,091 --> 00:30:52,211
All right, first things first...
I do not have cancer.
576
00:30:52,235 --> 00:30:54,327
Thank God.
577
00:30:54,362 --> 00:30:58,197
But, I'm not totally
in the clear.
578
00:30:58,232 --> 00:31:01,500
Brian has what's called
a meningioma.
579
00:31:01,536 --> 00:31:06,005
It's a slow-growing,
benign tumor on his brain.
580
00:31:06,040 --> 00:31:07,807
We'll start him on a regiment
581
00:31:07,842 --> 00:31:09,342
of oral steroids.
582
00:31:09,377 --> 00:31:11,877
That should reduce
the symptoms he's been having.
583
00:31:11,913 --> 00:31:16,082
The tumor is located on Brian's
frontal lobe,
584
00:31:16,117 --> 00:31:18,084
which is good.
585
00:31:18,119 --> 00:31:20,386
It'll make it
easier for us to operate.
586
00:31:22,957 --> 00:31:26,492
- Surgery's the only option?
- I'm afraid so.
587
00:31:30,131 --> 00:31:32,398
We'll be fine.
588
00:31:39,207 --> 00:31:41,040
All right, so the GPS records
589
00:31:41,075 --> 00:31:42,942
for Taylor and Luke Hall's
phones check out.
590
00:31:42,977 --> 00:31:44,457
Yeah, Taylor wandered
all over town,
591
00:31:44,481 --> 00:31:46,012
got home around 10:00.
592
00:31:46,047 --> 00:31:47,257
Luke's phone
was at his poker game.
593
00:31:47,281 --> 00:31:48,641
After that,
it was at home as well.
594
00:31:48,665 --> 00:31:50,049
His buddies confirm
he didn't leave
595
00:31:50,084 --> 00:31:51,450
until the game broke up
at 10:30.
596
00:31:51,486 --> 00:31:53,406
Anything off the list
of businesses I sent you?
597
00:31:53,441 --> 00:31:55,801
I looked over it last night,
but nothing jumped out at me.
598
00:31:55,825 --> 00:31:58,057
Okay.
599
00:31:58,092 --> 00:31:59,558
- Hello?
- Hey.
600
00:31:59,594 --> 00:32:03,562
Just letting you know
it was good news, mostly.
601
00:32:03,598 --> 00:32:06,899
- I'm glad to hear it.
- Thanks.
602
00:32:06,934 --> 00:32:09,568
Can you swing by Cassie's
with that tarot book?
603
00:32:09,604 --> 00:32:11,237
We're doing a little reading
of our own.
604
00:32:11,272 --> 00:32:14,373
Yeah, I can do that.
605
00:32:14,409 --> 00:32:18,277
So these are the cards that
Holly drew at her last reading.
606
00:32:18,312 --> 00:32:21,447
Well, the Ten of Swords
and the Empress.
607
00:32:21,482 --> 00:32:23,382
I know I have seen these two.
608
00:32:23,418 --> 00:32:26,419
And what I saw last night, it...
609
00:32:26,454 --> 00:32:29,288
It must have been
based on this one.
610
00:32:29,323 --> 00:32:30,890
The Seven of Pentacles?
611
00:32:30,925 --> 00:32:33,492
According to this,
the Seven of Pentacles
612
00:32:33,528 --> 00:32:36,462
pretty much always
represents a good harvest.
613
00:32:36,497 --> 00:32:39,565
I get that the Ten of Swords
means death and betrayal
614
00:32:39,600 --> 00:32:41,967
because he's been stabbed
in the back,
615
00:32:42,003 --> 00:32:45,838
but on the flipside,
what does this sunrise mean?
616
00:32:47,975 --> 00:32:51,010
It implies after bad times,
things will get better.
617
00:32:54,882 --> 00:32:56,615
A new beginning?
618
00:32:56,651 --> 00:32:59,351
You find something?
619
00:32:59,387 --> 00:33:02,121
The list of businesses
near Avalon Station.
620
00:33:02,156 --> 00:33:04,023
Last night I thought I saw it.
621
00:33:04,058 --> 00:33:05,357
Here it is.
622
00:33:05,393 --> 00:33:09,128
New Beginnings...
It's a fertility clinic.
623
00:33:09,163 --> 00:33:11,497
This is such terrible news
about Holly.
624
00:33:11,532 --> 00:33:13,165
She was a lovely young woman.
625
00:33:13,201 --> 00:33:15,134
Absolutely.
626
00:33:15,169 --> 00:33:18,437
Our medical examiner detected
elevated levels
627
00:33:18,473 --> 00:33:20,973
of estrogen and progesterone.
628
00:33:21,008 --> 00:33:24,176
We assumed she was pregnant. No.
629
00:33:24,212 --> 00:33:25,611
She was harvesting her eggs.
630
00:33:25,646 --> 00:33:28,314
During the process,
we use gonadotropins
631
00:33:28,349 --> 00:33:30,616
to increase the number of eggs
released by the body.
632
00:33:30,651 --> 00:33:33,018
That medication stimulates
the same hormones
633
00:33:33,054 --> 00:33:35,154
that are elevated by pregnancy.
634
00:33:35,189 --> 00:33:37,229
But we never had a chance
to complete the procedure.
635
00:33:37,253 --> 00:33:39,492
Holly was outstanding
on her bill.
636
00:33:39,527 --> 00:33:41,060
By how much?
637
00:33:41,095 --> 00:33:42,615
She had given us
a deposit of $5,000,
638
00:33:42,639 --> 00:33:44,063
and she needed $5,000 more,
639
00:33:44,098 --> 00:33:45,898
but she was sure
she could get it.
640
00:33:45,933 --> 00:33:47,399
- Did she say where from?
- No.
641
00:33:47,435 --> 00:33:49,235
She just asked to use our phone,
642
00:33:49,270 --> 00:33:51,203
made a quick call,
and then she left.
643
00:33:51,239 --> 00:33:54,306
- What day was this?
- Last Thursday.
644
00:33:54,342 --> 00:33:56,422
Did Holly tell you why she
was harvesting her eggs?
645
00:33:56,446 --> 00:33:59,645
She said it was a gift...
646
00:33:59,680 --> 00:34:01,180
for her sister.
647
00:34:07,926 --> 00:34:09,293
Thanks for coming down again.
648
00:34:09,329 --> 00:34:11,162
You said on the phone
you have news.
649
00:34:11,197 --> 00:34:13,397
That's right.
650
00:34:13,433 --> 00:34:17,401
Actually, if we can go
this way, please.
651
00:34:20,440 --> 00:34:22,406
Have a seat here.
652
00:34:22,442 --> 00:34:25,610
Um, w-why isn't Luke with us?
653
00:34:25,645 --> 00:34:27,445
Don't worry about your husband.
654
00:34:27,480 --> 00:34:30,114
My partner will take
good care of him.
655
00:34:30,149 --> 00:34:32,750
We have more information
about Holly.
656
00:34:32,785 --> 00:34:35,219
When we told you
that she was pregnant,
657
00:34:35,255 --> 00:34:36,621
we were misinformed.
658
00:34:36,656 --> 00:34:39,624
Holly was harvesting her eggs.
659
00:34:39,659 --> 00:34:42,393
- Why?
- For you and Luke.
660
00:34:42,428 --> 00:34:45,196
She wanted
to help you have a baby.
661
00:34:48,835 --> 00:34:50,301
That's right.
662
00:34:50,336 --> 00:34:52,470
Those eggs were for you.
663
00:34:54,741 --> 00:34:57,308
I can't believe
she didn't tell us.
664
00:34:57,343 --> 00:34:59,243
She wanted it to be a surprise.
665
00:34:59,279 --> 00:35:01,712
But then she called your
home phone from the clinic.
666
00:35:01,748 --> 00:35:03,781
We've confirmed
the call lasted 30 seconds,
667
00:35:03,816 --> 00:35:05,750
not long enough
for a conversation.
668
00:35:07,820 --> 00:35:10,421
She left a message, didn't she?
669
00:35:10,456 --> 00:35:13,491
Said she needed the money,
but didn't say for what.
670
00:35:13,526 --> 00:35:16,294
That was a bit like her,
though, wasn't it?
671
00:35:16,329 --> 00:35:18,596
She was a bit of a drama queen.
672
00:35:18,631 --> 00:35:21,299
Liked to be the center
of attention.
673
00:35:21,334 --> 00:35:23,467
And she was always off
on a great adventure,
674
00:35:23,503 --> 00:35:25,503
leaving you guys
to foot the bills.
675
00:35:28,875 --> 00:35:32,276
She had made a big decision,
she said.
676
00:35:33,646 --> 00:35:36,681
She promised
that I would be happy.
677
00:35:36,716 --> 00:35:39,317
She said that every time.
678
00:35:39,352 --> 00:35:42,119
Um, she was on her way home,
679
00:35:42,155 --> 00:35:45,756
and she wanted me
to call her back.
680
00:35:47,126 --> 00:35:49,460
But you were too upset to talk.
681
00:35:49,495 --> 00:35:51,696
Why does Holly always get
to chase her dreams
682
00:35:51,731 --> 00:35:55,166
when your dreams are on hold?
683
00:35:55,201 --> 00:35:59,203
So you went for a walk, right?
Tried to cool down.
684
00:36:02,141 --> 00:36:03,674
Taylor loved Holly.
685
00:36:03,710 --> 00:36:05,876
Yeah, but she was frustrated
with her, though, right?
686
00:36:05,912 --> 00:36:08,312
Taylor had dreams too.
687
00:36:08,348 --> 00:36:09,614
And you.
688
00:36:12,552 --> 00:36:14,318
A baby...
689
00:36:14,354 --> 00:36:15,553
The one thing you guys wanted
690
00:36:15,588 --> 00:36:18,155
more than anything in the world.
691
00:36:18,191 --> 00:36:20,791
She wasn't there for you.
692
00:36:20,827 --> 00:36:24,228
She was just so selfish.
693
00:36:24,263 --> 00:36:26,664
And then when I got home,
694
00:36:26,699 --> 00:36:28,566
she was waiting there for me.
Yeah.
695
00:36:28,601 --> 00:36:30,501
She just wanted that money
so badly,
696
00:36:30,536 --> 00:36:33,671
and she had that...
697
00:36:33,706 --> 00:36:36,340
big smile and...
698
00:36:38,411 --> 00:36:40,678
What did you do, Taylor?
699
00:36:45,551 --> 00:36:47,518
Luke...
700
00:36:47,553 --> 00:36:50,187
when you got back
to your place that night...
701
00:36:50,223 --> 00:36:52,189
after the poker game...
702
00:36:52,225 --> 00:36:53,691
what happened?
703
00:36:57,864 --> 00:37:00,364
I slapped her.
704
00:37:00,400 --> 00:37:02,333
You slapped her?
705
00:37:03,569 --> 00:37:06,537
I slapped her...
706
00:37:06,572 --> 00:37:08,205
hard.
707
00:37:11,244 --> 00:37:13,444
Did she fall?
708
00:37:13,479 --> 00:37:15,379
She just...
709
00:37:17,250 --> 00:37:19,850
She just fell on the table.
710
00:37:19,886 --> 00:37:23,387
I was sorry right away.
I was sorry.
711
00:37:23,423 --> 00:37:25,256
I-I tried to wake her up.
712
00:37:25,291 --> 00:37:28,225
I tried. I tried to wake her up.
713
00:37:28,261 --> 00:37:31,562
And there was so much blood.
714
00:37:31,597 --> 00:37:34,365
So much blood.
715
00:37:36,969 --> 00:37:39,570
Can you write down...
716
00:37:39,605 --> 00:37:41,272
how you did it, please?
717
00:37:41,307 --> 00:37:44,408
Staging the break-in...
718
00:37:44,444 --> 00:37:47,244
throwing Holly's body
off the bridge.
719
00:37:47,280 --> 00:37:48,913
If you cooperate with us now,
720
00:37:48,948 --> 00:37:52,249
we will do everything we can
for you with the DA.
721
00:37:52,285 --> 00:37:55,419
I-I was just trying
to protect Taylor.
722
00:37:55,455 --> 00:37:58,723
I mean, I couldn't let her
go to jail, right?
723
00:37:58,758 --> 00:38:01,258
I know.
724
00:38:32,959 --> 00:38:37,294
You know, there was a time
that I would take this feeling
725
00:38:37,330 --> 00:38:39,330
and put it into a song.
726
00:38:42,668 --> 00:38:45,469
You know, when you're dead,
you can't eat, you can't smell,
727
00:38:45,505 --> 00:38:48,639
you can't sing loud enough
to be heard.
728
00:38:51,844 --> 00:38:55,379
But you can still feel so sad.
729
00:38:58,684 --> 00:39:00,651
It just doesn't seem right.
730
00:39:02,922 --> 00:39:04,955
My mom loved you.
731
00:39:07,360 --> 00:39:09,827
We played "Climbing"
at her funeral.
732
00:39:09,862 --> 00:39:12,830
She sounds like
she was a pretty cool mother.
733
00:39:15,768 --> 00:39:17,334
She was.
734
00:39:19,005 --> 00:39:21,839
But she was also troubled.
735
00:39:21,874 --> 00:39:24,508
Just bad decisions,
736
00:39:24,544 --> 00:39:26,977
bad boyfriends.
737
00:39:27,013 --> 00:39:28,879
We moved around a lot
when I was young,
738
00:39:28,915 --> 00:39:31,515
but we never seemed
to be going anywhere.
739
00:39:31,551 --> 00:39:34,518
We just kept running
from the last place we'd been.
740
00:39:36,455 --> 00:39:38,989
One night when I was ten,
741
00:39:39,025 --> 00:39:40,991
I can't remember
where we were living
742
00:39:41,027 --> 00:39:44,862
or what crappy boyfriend
she was leaving, but...
743
00:39:44,897 --> 00:39:47,364
She got me out of bed
in the middle of the night
744
00:39:47,400 --> 00:39:49,867
and rushed me into the car.
745
00:39:49,902 --> 00:39:52,703
Everything we owned
was stuffed in the back,
746
00:39:52,738 --> 00:39:55,372
and she was crying,
and, I mean...
747
00:39:55,408 --> 00:39:57,374
really...
748
00:39:57,410 --> 00:39:59,910
crying.
749
00:39:59,946 --> 00:40:02,713
My mom looked over, and...
750
00:40:02,748 --> 00:40:06,884
Maybe she saw
how scared I was, but...
751
00:40:06,919 --> 00:40:11,388
She put on a Chosen Time CD...
752
00:40:11,424 --> 00:40:14,024
and you were singing.
753
00:40:14,060 --> 00:40:16,894
And then she and I
were singing along,
754
00:40:16,929 --> 00:40:20,631
just loudly, you know?
755
00:40:20,666 --> 00:40:24,568
And we let your music
carry us down the road.
756
00:40:26,606 --> 00:40:30,608
And suddenly,
I wasn't scared anymore.
757
00:40:30,643 --> 00:40:32,977
And neither was she.
758
00:40:34,780 --> 00:40:38,582
You weren't there
for your son, Jace...
759
00:40:38,618 --> 00:40:41,752
but you were there for my mom
when she needed you.
760
00:40:43,656 --> 00:40:45,823
You were there for me.
55757
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.