All language subtitles for hudson.and.rex.s01e014.hdtv.x264-aaf

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,086 --> 00:00:02,118 (APPLAUSE) 2 00:00:02,154 --> 00:00:04,328 (CHEERING) 3 00:00:05,705 --> 00:00:08,726 ♪ I can guide you while you walk ♪ 4 00:00:08,895 --> 00:00:12,241 ♪ But I still lose myself ♪ 5 00:00:12,266 --> 00:00:15,702 ♪ In those times where neon lights ♪ 6 00:00:15,727 --> 00:00:19,129 ♪ Were the path to our descent ♪ 7 00:00:19,164 --> 00:00:22,015 ♪ And the whispers we heard ♪ 8 00:00:22,214 --> 00:00:25,616 ♪ Telling us to back away ♪ 9 00:00:25,641 --> 00:00:28,675 ♪ They were lost in neon lights ♪ 10 00:00:28,700 --> 00:00:30,471 ♪ Guiding us too while we dreamed ♪ 11 00:00:30,496 --> 00:00:31,804 MERRICK: You've got this, Shauna. 12 00:00:32,097 --> 00:00:34,724 ♪ But I wait for the morning ♪ 13 00:00:34,749 --> 00:00:37,296 ♪ Wherever you're going to ♪ 14 00:00:37,321 --> 00:00:39,007 SPECTATORS: Ohhh! 15 00:00:42,220 --> 00:00:44,742 (APPLAUSE) 16 00:00:46,688 --> 00:00:48,218 That axel gets her every time. 17 00:00:48,243 --> 00:00:50,212 Maybe Shauna should take it out of her program? 18 00:00:50,237 --> 00:00:51,664 I'm her coach. 19 00:00:51,689 --> 00:00:53,355 I know what her limitations are. 20 00:00:53,380 --> 00:00:55,695 Yeah. Don't forget, Diane. You're my coach too. 21 00:00:55,720 --> 00:00:57,015 Merrick. 22 00:00:57,040 --> 00:00:58,606 Now is not the time. 23 00:00:59,486 --> 00:01:02,855 (APPLAUSE) 24 00:01:04,422 --> 00:01:05,821 How was that? 25 00:01:05,857 --> 00:01:07,500 Your timing was much better. 26 00:01:07,710 --> 00:01:08,978 How's your knee holding up? 27 00:01:09,003 --> 00:01:11,984 It's fine. I just extended it too far on the axel. 28 00:01:12,423 --> 00:01:13,665 Did my mom see? 29 00:01:13,690 --> 00:01:15,475 I don't think so. She's with your sister. 30 00:01:15,500 --> 00:01:17,167 Thank God. 31 00:01:17,202 --> 00:01:19,470 Don't tell her that I fell again. Okay? 32 00:01:19,627 --> 00:01:20,957 I won't. 33 00:01:21,096 --> 00:01:22,329 LUCAS: Shauna. 34 00:01:22,546 --> 00:01:24,276 What do you say we put some ice on that leg 35 00:01:24,301 --> 00:01:25,600 so it doesn't tighten up on you. 36 00:01:25,632 --> 00:01:27,031 BRANDY: It looks great on you. 37 00:01:27,056 --> 00:01:28,616 I don't understand what the problem is. 38 00:01:28,641 --> 00:01:30,337 I told you I don't feel comfortable. 39 00:01:30,362 --> 00:01:32,071 - Everything okay? - BRANDY: No, it's not okay. 40 00:01:32,096 --> 00:01:33,517 Julia's being difficult. 41 00:01:33,542 --> 00:01:34,874 I can't move in this thing. 42 00:01:34,899 --> 00:01:36,233 How am I supposed to skate properly 43 00:01:36,258 --> 00:01:37,988 if I can barely breathe in this? 44 00:01:38,013 --> 00:01:39,810 Can you talk some sense into her, please? 45 00:01:40,663 --> 00:01:42,029 If you're not feeling up for it tonight, 46 00:01:42,054 --> 00:01:43,313 you can take a break, okay? 47 00:01:43,338 --> 00:01:44,571 It's not the end of the world. 48 00:01:44,596 --> 00:01:45,898 Thank you. 49 00:01:48,829 --> 00:01:50,845 What the hell was that? We're two weeks before Nationals. 50 00:01:50,870 --> 00:01:52,107 And you're giving her the night off? 51 00:01:52,132 --> 00:01:53,235 You are driving her too hard. 52 00:01:53,260 --> 00:01:54,492 My daughter, 53 00:01:54,517 --> 00:01:56,541 is an Olympic gold contender. 54 00:01:56,566 --> 00:01:57,767 She can handle it. 55 00:01:57,792 --> 00:01:59,345 If you really care about her, 56 00:01:59,370 --> 00:02:01,003 stop being so soft on her. 57 00:02:03,245 --> 00:02:04,584 Okay. 58 00:02:05,164 --> 00:02:06,920 How does that feel? Too tight? 59 00:02:07,740 --> 00:02:08,838 It's fine. 60 00:02:16,977 --> 00:02:19,767 Oh, nice of you guys to finally show up. 61 00:02:19,792 --> 00:02:21,057 What happened? 62 00:02:21,134 --> 00:02:22,705 - Alarm not go off? - Please. 63 00:02:22,730 --> 00:02:25,446 This has got to be the first time you're here before us. 64 00:02:25,564 --> 00:02:26,864 Where's Coach Diane? 65 00:02:26,889 --> 00:02:29,055 I've not seen her since practice the other night. 66 00:02:29,080 --> 00:02:30,294 Her car's in the lot. 67 00:02:30,319 --> 00:02:32,095 Well then, she should be here somewhere. 68 00:02:32,131 --> 00:02:34,149 - Oh God. - Hey, what's wrong? 69 00:02:36,901 --> 00:02:38,535 MERRICK: Is that Diane? 70 00:02:47,948 --> 00:02:54,413 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 71 00:02:54,791 --> 00:02:57,392 OFFICER: You should keep your dog on the carpet. 72 00:02:57,417 --> 00:02:59,388 It's slipperier than it looks. 73 00:03:01,150 --> 00:03:02,558 Show off. 74 00:03:06,708 --> 00:03:08,241 - Hey Sarah. - Hey. 75 00:03:08,266 --> 00:03:10,481 - What have we got here? - Diane Bourke. 76 00:03:10,693 --> 00:03:13,445 Figure skating coach, 33 years of age. 77 00:03:13,470 --> 00:03:14,591 CHARLIE: Time of death? 78 00:03:14,616 --> 00:03:16,115 I can't get an accurate read. 79 00:03:16,140 --> 00:03:17,881 Her core body temperature is extremely low 80 00:03:17,906 --> 00:03:19,205 from being left on the ice. 81 00:03:19,230 --> 00:03:21,778 The rink was closed all day yesterday, so... 82 00:03:21,994 --> 00:03:24,138 It could be as long as 36 hours. 83 00:03:24,163 --> 00:03:25,184 Hmmm. 84 00:03:25,209 --> 00:03:26,749 Stabbed with an ice-pick. 85 00:03:26,774 --> 00:03:29,614 Not a very common weapon of choice for premeditated murder. 86 00:03:29,639 --> 00:03:32,881 Yeah, right. It's usually more associated with a crime of passion. 87 00:03:33,456 --> 00:03:34,835 Do you know who called it in? 88 00:03:34,860 --> 00:03:35,864 Julia Weyland. 89 00:03:35,889 --> 00:03:37,895 She was with her sister Shauna, and another skater, 90 00:03:37,913 --> 00:03:39,114 when they came across the body. 91 00:03:39,139 --> 00:03:40,146 Is that their mom that's with them? 92 00:03:40,171 --> 00:03:41,895 Yeah. Brandy Weyland. 93 00:03:41,920 --> 00:03:42,966 You don't recognize her? 94 00:03:43,137 --> 00:03:44,089 Should I? 95 00:03:44,114 --> 00:03:45,722 She was one of the top skaters in Canada, 96 00:03:45,747 --> 00:03:47,411 back when she was Brandy Palermo. 97 00:03:48,556 --> 00:03:50,263 She could have been an Olympic contender 98 00:03:50,288 --> 00:03:51,988 if a knee injury hadn't derailed her career. 99 00:03:52,013 --> 00:03:53,579 Well, you seem to know a lot about her. 100 00:03:53,714 --> 00:03:55,213 Yeah, well, I may have 101 00:03:55,238 --> 00:03:57,513 skated on the junior circuit when I was younger. 102 00:03:57,538 --> 00:03:59,825 How am I just learning about this now? 103 00:04:00,034 --> 00:04:02,036 - To be continued. - (SARAH LAUGHS) 104 00:04:03,035 --> 00:04:04,635 I've got to get these girls home. 105 00:04:04,660 --> 00:04:06,046 SHAUNA: Oh, no no. 106 00:04:06,071 --> 00:04:08,223 BRANDY: Oh! Control your dog please! 107 00:04:08,248 --> 00:04:10,052 - Are you okay? - He won't hurt you. 108 00:04:10,077 --> 00:04:11,434 He's a police dog. He's friendly. 109 00:04:11,459 --> 00:04:12,750 She's afraid of big dogs. 110 00:04:12,775 --> 00:04:15,458 CHARLIE: Really? Well, say hi, Rex. 111 00:04:16,951 --> 00:04:18,942 (REX WHINES) 112 00:04:21,647 --> 00:04:23,130 See? He's safe. 113 00:04:24,333 --> 00:04:25,653 I'm Detective Charlie Hudson. 114 00:04:25,678 --> 00:04:28,317 I understand you two discovered the body? 115 00:04:28,533 --> 00:04:30,278 She was our skating couch. 116 00:04:30,321 --> 00:04:31,986 Do you have any idea who might be 117 00:04:32,011 --> 00:04:33,473 responsible for this? 118 00:04:33,498 --> 00:04:35,164 Everyone loved Coach Diane. 119 00:04:35,189 --> 00:04:36,348 When was the last time 120 00:04:36,373 --> 00:04:37,816 either of you saw her alive? 121 00:04:37,841 --> 00:04:38,847 The night before last. 122 00:04:38,872 --> 00:04:40,521 The three of us left the rink together. 123 00:04:40,546 --> 00:04:42,263 No, Julia and I left first. 124 00:04:42,288 --> 00:04:45,333 You went back inside because I forgot my B-12 shake. Remember? 125 00:04:45,358 --> 00:04:47,098 Yeah, she has pernicious anaemia. 126 00:04:47,615 --> 00:04:48,692 Uhh. 127 00:04:48,717 --> 00:04:50,191 If she doesn't get enough B-12, 128 00:04:50,216 --> 00:04:51,589 then she could get nerve damage. 129 00:04:51,614 --> 00:04:53,400 Is there anything else that you need from us? 130 00:04:53,425 --> 00:04:55,122 Because I need to get these girls home. 131 00:04:56,167 --> 00:04:57,879 No, that's fine for now. 132 00:04:57,904 --> 00:04:59,437 Fine. Come on, girls. Let's go. 133 00:05:04,350 --> 00:05:05,552 Sorry, buddy. 134 00:05:05,577 --> 00:05:07,013 Not everyone knows you like I do. 135 00:05:07,038 --> 00:05:08,192 Charlie. 136 00:05:08,891 --> 00:05:10,816 I know who the ice pick belongs to. 137 00:05:10,841 --> 00:05:12,411 You processed the prints already? 138 00:05:12,436 --> 00:05:13,591 No need. 139 00:05:17,804 --> 00:05:19,708 Who's Winston Healey? 140 00:05:22,550 --> 00:05:24,708 WINSTON: I'm not surprised a body turned up. 141 00:05:24,733 --> 00:05:26,520 This place is full of crazy. 142 00:05:26,765 --> 00:05:28,427 Define crazy. 143 00:05:28,452 --> 00:05:30,067 They'll stop at nothing to get ahead. 144 00:05:30,246 --> 00:05:31,878 I've seen slashed dresses, 145 00:05:31,903 --> 00:05:33,856 nail varnish on skate blades. 146 00:05:34,326 --> 00:05:36,031 It's like a reality TV show. 147 00:05:36,056 --> 00:05:38,285 You want to explain to me how your ice pick 148 00:05:38,310 --> 00:05:40,146 ended up in a coach's chest? 149 00:05:40,171 --> 00:05:42,199 People are always helping themselves to my tools. 150 00:05:42,224 --> 00:05:43,957 That's why I put my name on all my gear. 151 00:05:44,048 --> 00:05:45,715 I'm going to need to know your whereabouts 152 00:05:45,740 --> 00:05:47,419 for the last 48 hours. 153 00:05:48,077 --> 00:05:49,220 I was here Sunday night, 154 00:05:49,245 --> 00:05:51,521 long enough to resurface the ice after practice. 155 00:05:51,546 --> 00:05:53,310 I left around 11:30. 156 00:05:53,482 --> 00:05:54,881 Didn't get back until this morning. 157 00:05:54,906 --> 00:05:56,490 You didn't notice the body on the ice 158 00:05:56,515 --> 00:05:57,732 when you came in this morning? 159 00:05:57,757 --> 00:06:00,466 I came in late. I had to get supplies for the snack bar. 160 00:06:01,469 --> 00:06:03,102 You run the Zamboni and the snack bar? 161 00:06:03,127 --> 00:06:05,654 And clear the snow, and clean the toilets. 162 00:06:06,134 --> 00:06:08,044 Skating is a glamourous life. 163 00:06:08,069 --> 00:06:11,208 Any idea who would have wanted Diane dead? 164 00:06:12,325 --> 00:06:14,125 Diane was always sweet to me. 165 00:06:14,150 --> 00:06:15,830 I've only ever seen her get angry one time. 166 00:06:15,855 --> 00:06:17,444 And that was just a few nights ago. 167 00:06:17,469 --> 00:06:19,208 She was having it out with one of her skaters. 168 00:06:19,233 --> 00:06:20,706 You know the name of this skater? 169 00:06:20,731 --> 00:06:22,941 Yeah. Merrick Slade. 170 00:06:35,335 --> 00:06:37,668 JESSE: Background check turned up some interesting stuff. 171 00:06:37,693 --> 00:06:40,560 It seems like Merrick Slade is quite the wunderkind. 172 00:06:40,585 --> 00:06:42,585 He got himself a Junior Nationals gold medal 173 00:06:42,610 --> 00:06:43,817 when he was 13. 174 00:06:43,842 --> 00:06:46,208 And a few years later, got himself a DUI charge. 175 00:06:46,244 --> 00:06:47,631 Here. Check it out. 176 00:06:49,169 --> 00:06:50,639 17. He was a minor. 177 00:06:50,664 --> 00:06:52,537 Yeah, he's lucky. He had someone looking out for him. 178 00:06:52,562 --> 00:06:54,420 It seems that Coach Diane 179 00:06:54,613 --> 00:06:56,842 helped save his image-by getting out in front of it. 180 00:06:56,867 --> 00:06:58,319 - How so? - Well, she sent him 181 00:06:58,355 --> 00:06:59,639 on an apology tour. 182 00:06:59,664 --> 00:07:02,545 TV, radio, online interviews, campus talks. 183 00:07:02,570 --> 00:07:04,575 It worked like a charm. And he got a second chance. 184 00:07:04,600 --> 00:07:06,397 Probably saved his career. 185 00:07:06,422 --> 00:07:08,322 Doesn't exactly sound like a motive for murder. 186 00:07:08,347 --> 00:07:12,945 (PHONE CHIMES) 187 00:07:14,014 --> 00:07:15,070 Sarah, what's up? 188 00:07:15,394 --> 00:07:18,342 Hey, I found two sets of prints on the murder weapon. 189 00:07:18,367 --> 00:07:19,985 But we only found a match for one. 190 00:07:20,010 --> 00:07:21,510 Winston, the Zamboni driver? 191 00:07:21,545 --> 00:07:23,779 No. His fingerprints aren't in the system. 192 00:07:24,567 --> 00:07:25,859 Then who? 193 00:07:25,884 --> 00:07:27,812 Merrick Slade. 194 00:07:30,277 --> 00:07:31,506 Really? 195 00:07:31,539 --> 00:07:33,599 MERRICK: This doesn't make any sense. 196 00:07:33,624 --> 00:07:35,507 Why would I want to kill my coach? 197 00:07:35,532 --> 00:07:37,619 Well, you were seen arguing with her 198 00:07:37,644 --> 00:07:38,679 a few nights ago. 199 00:07:38,704 --> 00:07:40,585 Yeah, every skater argues with his coach. 200 00:07:40,610 --> 00:07:42,409 But not every coach ends up dead afterwards. 201 00:07:42,443 --> 00:07:44,009 Why were you arguing? 202 00:07:45,078 --> 00:07:48,906 Because she was spending more time with Julia and Shauna 203 00:07:48,931 --> 00:07:50,364 than she was with me. 204 00:07:50,389 --> 00:07:52,085 But they're Olympic hopefuls. 205 00:07:52,110 --> 00:07:54,406 Yeah, I've actually been to the Olympics. 206 00:07:54,431 --> 00:07:56,140 - Wow. - Yeah. 207 00:07:56,253 --> 00:07:57,460 And I would have medalled, too, 208 00:07:57,485 --> 00:08:00,359 if it wasn't for one bad program, so... 209 00:08:00,384 --> 00:08:02,694 Then why is she focusing more on Julia and Shauna 210 00:08:02,719 --> 00:08:03,726 and not on you? 211 00:08:03,751 --> 00:08:05,584 You don't know what this world is like. 212 00:08:08,470 --> 00:08:10,437 The window for success is short. 213 00:08:10,464 --> 00:08:12,597 Maybe she thought my best days were behind me. 214 00:08:12,633 --> 00:08:13,789 I don't know. 215 00:08:16,373 --> 00:08:17,636 That must have made you angry. 216 00:08:17,671 --> 00:08:19,967 I'm telling you, I have nothing to do with her death. 217 00:08:19,992 --> 00:08:21,099 Then why were your finger prints 218 00:08:21,124 --> 00:08:22,976 all over Winston's ice pick? 219 00:08:24,561 --> 00:08:25,718 Okay. 220 00:08:26,241 --> 00:08:29,015 I did borrow an ice pick from his tool kit. 221 00:08:29,124 --> 00:08:31,303 But I put it back after I was done. 222 00:08:31,328 --> 00:08:32,661 Done what? 223 00:08:33,792 --> 00:08:36,685 I used it to chip away the ice 224 00:08:36,710 --> 00:08:38,545 where I land my triple axel in my program, 225 00:08:38,570 --> 00:08:40,335 to bury a gold medal there. 226 00:08:41,594 --> 00:08:42,863 Why would you do that? 227 00:08:42,888 --> 00:08:44,187 For luck. 228 00:08:46,960 --> 00:08:48,265 Huh. 229 00:08:52,232 --> 00:08:53,249 Found it. 230 00:08:53,274 --> 00:08:54,415 Merrick's gold medal? 231 00:08:54,440 --> 00:08:55,765 It was right where he said it was, 232 00:08:55,790 --> 00:08:57,153 a few inches beneath the surface. 233 00:08:57,178 --> 00:08:59,288 He wasn't lying about that, at least. 234 00:09:00,267 --> 00:09:02,267 I always wanted one of these. 235 00:09:02,292 --> 00:09:04,460 I was a pretty good skater too. 236 00:09:04,543 --> 00:09:06,077 What happened? 237 00:09:06,102 --> 00:09:07,406 Medical school. 238 00:09:08,853 --> 00:09:10,226 Hey, Rex. 239 00:09:19,653 --> 00:09:20,953 - Shauna? - SHAUNA: Yeah. 240 00:09:20,978 --> 00:09:22,299 I came to get Merrick. 241 00:09:22,334 --> 00:09:23,406 He asked you to come? 242 00:09:23,431 --> 00:09:25,031 He called my mom to bail him out. 243 00:09:25,070 --> 00:09:27,070 But she wasn't home. So I came. 244 00:09:27,106 --> 00:09:28,992 (BARKING) 245 00:09:30,492 --> 00:09:32,042 Can you keep your dog away? 246 00:09:32,067 --> 00:09:33,718 He smells something he's trained to detect. 247 00:09:33,743 --> 00:09:35,467 Do you have any illegal substances in your bag? 248 00:09:35,492 --> 00:09:37,054 No, it's just my skating stuff. 249 00:09:37,079 --> 00:09:38,335 (BARKING) 250 00:09:39,084 --> 00:09:40,335 May I? 251 00:09:46,083 --> 00:09:48,006 (REX SNIFFING) 252 00:09:49,139 --> 00:09:50,465 (REX SNIFFING) 253 00:09:51,561 --> 00:09:53,942 SHAUNA: Why is he looking at me like that? 254 00:09:59,442 --> 00:10:02,048 He's probably wondering why you have a bloody glove in your bag. 255 00:10:02,073 --> 00:10:03,927 (BARKING) 256 00:10:06,583 --> 00:10:08,115 Do you recognize this glove? 257 00:10:08,140 --> 00:10:09,895 I want to see my daughter right now. 258 00:10:09,920 --> 00:10:11,059 Questions first. 259 00:10:11,084 --> 00:10:13,739 The glove-it's covered in Coach Diane's blood. 260 00:10:14,810 --> 00:10:15,889 It's a training glove. 261 00:10:15,914 --> 00:10:16,946 Every skater wears them. 262 00:10:16,971 --> 00:10:19,013 Well, this one came from your daughter's bag. 263 00:10:20,368 --> 00:10:22,334 Well, anyone could've put that there. 264 00:10:22,359 --> 00:10:24,473 Shauna is often leaving her bag unattended. 265 00:10:24,498 --> 00:10:25,631 I tell her not to. 266 00:10:25,656 --> 00:10:28,255 But I can't follow her around every second. 267 00:10:28,619 --> 00:10:30,218 Okay? It might not even be her glove. 268 00:10:30,243 --> 00:10:31,426 Look inside. 269 00:10:31,451 --> 00:10:32,833 Shauna's got tiny hands. 270 00:10:32,858 --> 00:10:35,435 Her gloves are all extra small. And I initial her tags. 271 00:10:35,865 --> 00:10:37,902 These are large. And no initials. 272 00:10:37,927 --> 00:10:39,264 Yeah, I knew it. 273 00:10:39,388 --> 00:10:42,394 Tell me about Merrick Slade. 274 00:10:42,419 --> 00:10:44,599 What's to tell? He shares a coach with my daughters. 275 00:10:44,624 --> 00:10:46,803 Yet you're the one he calls when he gets in trouble. 276 00:10:48,405 --> 00:10:50,395 His parents are out of province. 277 00:10:50,420 --> 00:10:51,998 I've known him a long time. He's a good kid. 278 00:10:52,023 --> 00:10:53,794 Has Shauna been charged? 279 00:10:54,904 --> 00:10:55,907 No. 280 00:10:55,932 --> 00:10:57,670 Well, then either charge her or release her. 281 00:10:57,695 --> 00:10:59,154 Because I have to get back to the rink 282 00:10:59,179 --> 00:11:01,211 to make sure that Julia is doing her drills. 283 00:11:01,236 --> 00:11:03,021 Because now that Coach Diane, 284 00:11:03,595 --> 00:11:04,661 is gone... 285 00:11:04,686 --> 00:11:07,224 It's going to be up to me to keep everybody on track. 286 00:11:10,787 --> 00:11:12,201 Thank you. 287 00:11:26,451 --> 00:11:28,217 CHARLIE: Come on, partner. 288 00:11:28,521 --> 00:11:30,035 LUCAS: Can I help you with something? 289 00:11:30,060 --> 00:11:31,472 Yeah, I'm looking for Julia Weyland. 290 00:11:31,507 --> 00:11:32,739 I was told she'd be up here. 291 00:11:32,775 --> 00:11:34,215 She's supposed to be here. 292 00:11:34,240 --> 00:11:35,787 She's late for her physio again. 293 00:11:36,200 --> 00:11:37,361 I'm Lucas Arbec. 294 00:11:37,386 --> 00:11:39,293 Detective Hudson. This is Rex. 295 00:11:39,984 --> 00:11:41,870 Same time tomorrow, okay? 296 00:11:41,895 --> 00:11:43,622 You guys can feel free to wait if you want. 297 00:11:43,647 --> 00:11:45,170 - She should be here soon. - Thanks. 298 00:11:45,983 --> 00:11:47,150 Do you treat all the skaters? 299 00:11:47,185 --> 00:11:48,384 Yeah. Most of them. 300 00:11:48,419 --> 00:11:49,862 Physio is a big part of the training. 301 00:11:49,887 --> 00:11:51,954 Although most skaters don't really like this part. 302 00:11:51,989 --> 00:11:53,356 You know, they just want to be out 303 00:11:53,391 --> 00:11:54,436 on the ice, you know? 304 00:11:54,461 --> 00:11:55,791 JULIA: I can't believe this! 305 00:11:55,826 --> 00:11:56,957 I'm so sick of this place! 306 00:11:56,982 --> 00:11:58,019 LUCAS: There she is. 307 00:11:58,121 --> 00:11:59,151 You're late. 308 00:11:59,176 --> 00:12:01,324 Someone broke into my locker again. 309 00:12:01,736 --> 00:12:03,418 Was something taken? 310 00:12:03,862 --> 00:12:05,785 My grandmother's rosary. 311 00:12:05,863 --> 00:12:07,103 It's not even worth anything. 312 00:12:07,128 --> 00:12:08,598 It's my lucky charm. 313 00:12:11,152 --> 00:12:12,440 I'm sorry, it's been a rough day. 314 00:12:12,476 --> 00:12:14,488 No, it's okay. I understand. 315 00:12:14,513 --> 00:12:15,879 You lost your coach. 316 00:12:17,314 --> 00:12:19,157 She wasn't just my coach. 317 00:12:20,014 --> 00:12:21,648 She was a real friend. 318 00:12:21,673 --> 00:12:23,087 (REX WHINES) 319 00:12:23,470 --> 00:12:24,515 Hey. 320 00:12:24,541 --> 00:12:26,305 What can you tell me about Merrick Slade? 321 00:12:26,330 --> 00:12:28,609 He's a narcissist and an egomaniac. 322 00:12:29,281 --> 00:12:30,674 What did Diane think of him? 323 00:12:30,699 --> 00:12:33,285 I don't know. I think lately they were on rough terms. 324 00:12:33,310 --> 00:12:34,598 Any idea why? 325 00:12:34,887 --> 00:12:36,504 She didn't say. 326 00:12:36,966 --> 00:12:38,434 It was only recently. 327 00:12:39,672 --> 00:12:41,668 She would've done anything for him. 328 00:12:43,240 --> 00:12:45,004 For any of us. 329 00:12:49,272 --> 00:12:50,628 Thanks for your time. 330 00:12:51,082 --> 00:12:52,084 Rex. 331 00:12:52,109 --> 00:12:53,504 Come on, buddy. 332 00:12:56,844 --> 00:12:58,863 Alright. You want to lie down? 333 00:12:58,954 --> 00:13:00,320 Yeah. 334 00:13:01,445 --> 00:13:07,121 - ♪♪ - (CLASSICAL MUSIC) 335 00:13:07,824 --> 00:13:10,136 ANNOUNCER: That's an absolutely beautiful routine 336 00:13:10,161 --> 00:13:12,358 so far by Evan and Crystal. 337 00:13:12,383 --> 00:13:14,715 Such beautiful lines! So expressive. 338 00:13:14,740 --> 00:13:16,966 - ANNOUNCER 2: Such chemistry. - I don't think I get it. 339 00:13:16,991 --> 00:13:18,818 ACTOR: Do you believe in ghosts? (REX YELPS) 340 00:13:18,843 --> 00:13:20,509 ACTOR2: Only the Holy One. 341 00:13:20,855 --> 00:13:22,293 ACTOR: Maybe don't tell him that. 342 00:13:22,318 --> 00:13:23,754 ANNOUNCER2: Can you believe they've only been skating 343 00:13:23,779 --> 00:13:24,895 together for six months? 344 00:13:24,920 --> 00:13:26,379 ANNOUNCER: It really is extraordinary. 345 00:13:26,404 --> 00:13:28,192 I mean, the partners that I've had over the years, 346 00:13:28,217 --> 00:13:31,418 (PHONE CHIMES) 347 00:13:31,443 --> 00:13:32,653 CHARLIE: Hey, Jesse. What's up? 348 00:13:32,678 --> 00:13:35,099 Charlie, I found something interesting. 349 00:13:35,124 --> 00:13:36,881 It's pretty late. Don't you ever go home? 350 00:13:36,906 --> 00:13:38,170 To do what? 351 00:13:38,195 --> 00:13:40,038 Read a book? Watch sports? No no no. 352 00:13:40,063 --> 00:13:41,982 This is way more exciting. 353 00:13:42,209 --> 00:13:44,318 You know why? Because I have been going through 354 00:13:44,343 --> 00:13:45,842 Coach Diane's social media, 355 00:13:45,867 --> 00:13:48,537 where she was being attacked by a user called Goldengirl 356 00:13:48,562 --> 00:13:50,045 right up until her murder. 357 00:13:50,070 --> 00:13:52,178 Well, we should find out Goldengirl's I.P. address. 358 00:13:52,203 --> 00:13:54,357 - Oh, I already did that. - Of course you did. 359 00:13:54,384 --> 00:13:55,849 I was able to trace the I.P. address 360 00:13:55,874 --> 00:13:58,053 back to a house owned by... 361 00:13:59,081 --> 00:14:00,654 Brandy Weyland. 362 00:14:01,578 --> 00:14:03,044 Wait, so it was either Brandy 363 00:14:03,069 --> 00:14:04,969 or one of her daughters who sent the texts. 364 00:14:04,994 --> 00:14:06,594 That's right. 365 00:14:06,666 --> 00:14:08,865 One of those three is our Goldengirl. 366 00:14:09,504 --> 00:14:11,014 Hmmm. 367 00:14:17,800 --> 00:14:19,669 Hey, you started without us. 368 00:14:19,826 --> 00:14:21,309 This is all from Brandy's house? 369 00:14:21,334 --> 00:14:24,431 Yeah, you bet. Phones, tablets, laptops, you name it. 370 00:14:24,467 --> 00:14:25,740 SARAH: And so far, there's 371 00:14:25,765 --> 00:14:27,551 nothing that points directly to the coach. 372 00:14:27,576 --> 00:14:29,723 But we did find these. 373 00:14:29,748 --> 00:14:31,255 Pre-labelled for urine tests. 374 00:14:31,280 --> 00:14:33,272 Looks like Brandy's been subjecting her daughters 375 00:14:33,307 --> 00:14:35,357 - to random drug tests. - Why would she do that? 376 00:14:35,382 --> 00:14:37,239 SARAH: Probably to make sure her girls aren't doing anything to 377 00:14:37,264 --> 00:14:39,005 jeopardize their competitive standing. 378 00:14:39,030 --> 00:14:40,185 If they use steroids, 379 00:14:40,210 --> 00:14:41,607 the two-year ban means no Olympics. 380 00:14:41,632 --> 00:14:42,897 She doesn't trust them. 381 00:14:42,922 --> 00:14:44,365 JESSE: There's also a matter of her financials. 382 00:14:44,390 --> 00:14:46,662 I checked her account and credit card statements. 383 00:14:46,687 --> 00:14:48,537 Brandy is severely in debt. 384 00:14:48,562 --> 00:14:49,568 Yeah, and also... 385 00:14:49,593 --> 00:14:51,928 She hasn't paid Coach Diane in a while, 386 00:14:52,247 --> 00:14:55,084 as well as her physiotherapist, Dr. Lucas Arbec. 387 00:14:56,063 --> 00:14:59,360 (REX SNIFFING) 388 00:14:59,733 --> 00:15:00,835 What are those? 389 00:15:00,860 --> 00:15:03,024 B-12 supplements and anti-inflammatories. 390 00:15:03,080 --> 00:15:04,179 Oh right, yeah. 391 00:15:04,204 --> 00:15:06,420 These are Shauna's. Used to treat her, 392 00:15:06,981 --> 00:15:09,466 pernicious anaemia. Whatever that is. 393 00:15:09,491 --> 00:15:10,813 SARAH: A lack of red blood cells 394 00:15:10,838 --> 00:15:13,946 that causes weakness, weight loss, and other worse conditions 395 00:15:13,971 --> 00:15:15,136 if left untreated. 396 00:15:15,161 --> 00:15:16,446 It likely makes it 397 00:15:16,471 --> 00:15:18,290 more challenging to skate at a high level. 398 00:15:18,315 --> 00:15:19,648 CHARLIE: Maybe she didn't have a choice. 399 00:15:19,673 --> 00:15:20,905 Brandy seemed pretty determined 400 00:15:20,930 --> 00:15:22,071 to make champions out of both of them. 401 00:15:22,096 --> 00:15:23,203 I don't think she'd be 402 00:15:23,228 --> 00:15:24,970 too thrilled to be served a search warrant. 403 00:15:24,995 --> 00:15:26,563 Why don't you ask her yourself? 404 00:15:26,588 --> 00:15:28,186 She's in Donovan's office right now. 405 00:15:28,211 --> 00:15:29,360 Really? 406 00:15:32,445 --> 00:15:34,345 I understand that you have a job to do. 407 00:15:34,370 --> 00:15:36,392 But this was a complete invasion of our privacy. 408 00:15:36,417 --> 00:15:38,331 This is a murder investigation, Mrs. Weyland. 409 00:15:38,356 --> 00:15:39,651 And you and your daughters are... 410 00:15:39,676 --> 00:15:41,363 - (KNOCKING) - Come in. 411 00:15:42,526 --> 00:15:44,604 Detective Hudson. Was this all your doing? 412 00:15:44,629 --> 00:15:45,714 Someone in your household's 413 00:15:45,739 --> 00:15:48,312 been posting hateful messages about Coach Diane 414 00:15:48,337 --> 00:15:49,869 on social media. 415 00:15:51,179 --> 00:15:52,706 I don't know what you mean. 416 00:15:52,731 --> 00:15:54,596 I guess I'll just have to ask your daughters. 417 00:15:54,621 --> 00:15:56,440 I'm sure they're curious as I am. 418 00:16:03,449 --> 00:16:05,862 I was venting, a little bit. 419 00:16:05,887 --> 00:16:07,315 Diane was being soft on Julia. 420 00:16:07,340 --> 00:16:09,606 I was trying to send a message, that's all. 421 00:16:09,631 --> 00:16:11,212 That's quite the message. 422 00:16:11,237 --> 00:16:12,909 I didn't kill her. 423 00:16:13,680 --> 00:16:16,326 Not having a coach right now, with Nationals coming up... 424 00:16:16,351 --> 00:16:18,517 That is the worst thing that could happen to my daughters. 425 00:16:18,542 --> 00:16:19,800 A woman is dead, 426 00:16:19,825 --> 00:16:20,944 Mrs. Weyland. 427 00:16:20,969 --> 00:16:22,287 If your daughters' performance 428 00:16:22,312 --> 00:16:23,945 is the most important thing to you, 429 00:16:24,359 --> 00:16:26,545 I think it's time you get your priorities straight. 430 00:16:33,454 --> 00:16:35,188 LUCAS: What can I do for you? 431 00:16:35,213 --> 00:16:37,322 ADR: Well, I know that Brandy Weyland hasn't paid you 432 00:16:37,347 --> 00:16:39,596 for your services for the last three months. 433 00:16:40,122 --> 00:16:42,024 Yeah, she's behind. 434 00:16:42,049 --> 00:16:44,486 Yet you continue to treat her daughters for free. 435 00:16:44,511 --> 00:16:45,669 She's not holding anything 436 00:16:45,694 --> 00:16:46,744 over you on you is she? 437 00:16:46,769 --> 00:16:49,232 No, no no. Nothing like that. 438 00:16:49,392 --> 00:16:52,029 The truth is I develop a kind of rapport with these kids. 439 00:16:52,054 --> 00:16:53,790 Just because they can't afford it doesn't mean 440 00:16:53,815 --> 00:16:55,497 you don't have to treat them. 441 00:16:55,535 --> 00:16:57,365 Well, she was also behind on her payments 442 00:16:57,390 --> 00:16:58,466 to Coach Diane Bourke, 443 00:16:58,491 --> 00:16:59,529 before she was murdered. 444 00:16:59,554 --> 00:17:00,666 Were you aware of that? 445 00:17:00,755 --> 00:17:02,154 Diane brought it up. 446 00:17:02,179 --> 00:17:04,521 I mean, she probably just wanted to make sure 447 00:17:04,546 --> 00:17:06,847 she wasn't the only one working for Brandy for free. 448 00:17:06,872 --> 00:17:08,029 Mmm. 449 00:17:09,218 --> 00:17:10,927 Were you close with Diane? 450 00:17:11,076 --> 00:17:13,724 You know, getting to know the coaches is part of my job. 451 00:17:13,774 --> 00:17:16,490 Did she mention ever being angry with anyone? 452 00:17:17,322 --> 00:17:18,755 Merrick Slade, maybe? 453 00:17:19,857 --> 00:17:20,915 No! 454 00:17:20,940 --> 00:17:22,693 Merrick Slade was like... 455 00:17:22,718 --> 00:17:24,435 Merrick was her meal ticket. 456 00:17:24,746 --> 00:17:26,982 The guy's an Olympic medallist. 457 00:17:31,688 --> 00:17:32,829 What's up? 458 00:17:32,854 --> 00:17:35,491 Oh, I've got the autopsy results for Coach Diane. 459 00:17:35,516 --> 00:17:36,855 It's a strange one. 460 00:17:36,880 --> 00:17:38,005 Strange how? 461 00:17:38,030 --> 00:17:41,364 Well, her blood shows signs of crystallization. 462 00:17:41,389 --> 00:17:42,559 That only happens in cases 463 00:17:42,584 --> 00:17:43,660 of extreme cold. 464 00:17:43,685 --> 00:17:44,939 Well she was killed on the rink, 465 00:17:44,964 --> 00:17:46,652 and left there for up to a day and a half. 466 00:17:46,677 --> 00:17:47,730 Wouldn't that account for it? 467 00:17:47,755 --> 00:17:49,229 No, not even direct contact with the ice 468 00:17:49,254 --> 00:17:50,791 would bring the temperature of the body down 469 00:17:50,816 --> 00:17:52,300 low enough to cause this. 470 00:17:52,491 --> 00:17:53,790 Mmm. 471 00:17:53,815 --> 00:17:56,003 She was borderline frozen. 472 00:17:56,576 --> 00:17:58,589 And the arena doesn't get that cold. 473 00:17:59,853 --> 00:18:02,417 Which means she was killed somewhere else. 474 00:18:10,277 --> 00:18:11,692 SARAH: It's been a few days. 475 00:18:11,717 --> 00:18:14,707 Do you think Rex can still pick up Coach Diane's scent? 476 00:18:15,597 --> 00:18:18,266 Yeah, and a frozen body is hard to move. 477 00:18:18,455 --> 00:18:20,189 If she wasn't killed on the rink, 478 00:18:20,214 --> 00:18:21,761 I'm sure it was nearby. 479 00:18:22,119 --> 00:18:23,839 Let's let Rex do his thing. 480 00:18:36,893 --> 00:18:39,376 (BARKING) 481 00:18:39,401 --> 00:18:41,605 That's definitely colder than the rink. 482 00:18:43,114 --> 00:18:44,494 Yeah. 483 00:18:45,321 --> 00:18:47,371 Rex could be on to something. 484 00:18:50,488 --> 00:18:52,041 You're going to process all of this? 485 00:18:52,066 --> 00:18:53,136 If Diane was killed here, 486 00:18:53,161 --> 00:18:55,152 traces of her blood and DNA will be found in the ice. 487 00:18:55,177 --> 00:18:56,689 We'll need to be as thorough as possible. 488 00:18:56,714 --> 00:18:58,903 - Okay. - You find another body? 489 00:18:58,938 --> 00:19:00,704 Just stay behind the tape, Winston. 490 00:19:00,740 --> 00:19:02,539 Wouldn't surprise me. Like I said. 491 00:19:02,575 --> 00:19:04,338 This place is full of crazy. 492 00:19:04,363 --> 00:19:05,586 (SNIFFING) 493 00:19:05,680 --> 00:19:07,440 He must smell my dog on me. 494 00:19:08,443 --> 00:19:09,882 Where's he going? 495 00:19:10,609 --> 00:19:11,949 Let's find out. 496 00:19:11,985 --> 00:19:13,312 Let him through. 497 00:19:16,181 --> 00:19:18,422 That's just my tool box. 498 00:19:19,812 --> 00:19:24,039 (REX SNIFFING) 499 00:19:28,802 --> 00:19:31,102 CHARLIE: Quite a collection you have here. 500 00:19:31,137 --> 00:19:32,869 Look, I steal sometimes. 501 00:19:32,894 --> 00:19:33,906 You don't say. 502 00:19:33,931 --> 00:19:35,296 But I didn't kill anybody. 503 00:19:35,626 --> 00:19:37,526 It's not like this stuff is worth anything. 504 00:19:37,551 --> 00:19:38,711 Then why do it? 505 00:19:40,814 --> 00:19:42,977 Some of these kids will make the Olympics. 506 00:19:43,534 --> 00:19:45,008 And if they do, 507 00:19:45,786 --> 00:19:47,186 I'll put this stuff on eBay. 508 00:19:47,218 --> 00:19:49,586 So what happened? Coach Diane found your little stash here? 509 00:19:49,611 --> 00:19:50,992 And she threatened to expose you? 510 00:19:51,017 --> 00:19:52,711 I had nothing to do with Diane's murder. 511 00:19:53,172 --> 00:19:54,475 She never found out. 512 00:19:54,500 --> 00:19:55,968 Nobody ever misses this stuff. 513 00:19:55,993 --> 00:19:57,648 You're wrong about that. 514 00:19:57,979 --> 00:20:00,226 Julia Weyland misses this rosary. 515 00:20:01,185 --> 00:20:02,408 What are you charging me with? 516 00:20:02,433 --> 00:20:04,523 Property theft, for starters. 517 00:20:05,220 --> 00:20:06,649 Maybe we can make a deal. 518 00:20:06,674 --> 00:20:07,711 I know a lot of secrets. 519 00:20:07,736 --> 00:20:09,242 You're not in a position to make a deal. 520 00:20:09,267 --> 00:20:11,186 We ask, you answer. That's how this works. 521 00:20:11,211 --> 00:20:12,359 And speaking of secrets... 522 00:20:12,384 --> 00:20:14,109 We found this bottle 523 00:20:14,258 --> 00:20:16,192 of anabolic steroids in your bag. 524 00:20:16,217 --> 00:20:18,348 - Who does it belong to? - I have no idea. 525 00:20:24,443 --> 00:20:25,521 I think you're lying. 526 00:20:25,562 --> 00:20:27,238 I've been trying to find out myself. 527 00:20:27,263 --> 00:20:29,677 A skater getting caught with that gets banned. 528 00:20:29,842 --> 00:20:31,943 I figured someone would shell out some serious coin 529 00:20:31,968 --> 00:20:33,467 to keep this under wraps. 530 00:20:33,832 --> 00:20:34,883 Where'd you find it? 531 00:20:34,908 --> 00:20:36,349 In a locker. In the men's change room. 532 00:20:36,374 --> 00:20:37,381 Whose locker? 533 00:20:37,406 --> 00:20:39,596 I don't know. They're not assigned to anyone. 534 00:20:42,518 --> 00:20:44,714 It was inside that fancy box here. 535 00:20:46,191 --> 00:20:47,284 This one? 536 00:20:47,309 --> 00:20:48,394 Yeah. 537 00:20:48,854 --> 00:20:51,005 I was expecting something of more value inside. 538 00:20:51,030 --> 00:20:53,130 You mean like a gold medal? 539 00:21:06,941 --> 00:21:08,526 (BARKING) 540 00:21:08,948 --> 00:21:12,425 ♪ No matter where you go ♪ 541 00:21:12,706 --> 00:21:16,228 - ♪ I can be the light to guide you ♪ - Don't tell me you're becoming a fan. 542 00:21:16,253 --> 00:21:18,769 ♪ Home ♪ 543 00:21:18,794 --> 00:21:20,050 (BARK) 544 00:21:20,692 --> 00:21:22,736 ♪ And honey you should know ♪ 545 00:21:22,761 --> 00:21:24,054 (APPLAUSE) 546 00:21:24,079 --> 00:21:25,478 (BARK) 547 00:21:25,503 --> 00:21:28,276 ♪ Even in the longest, darkest night ♪ 548 00:21:28,301 --> 00:21:29,792 (BARK) 549 00:21:29,951 --> 00:21:32,410 - ♪ You'll find the light ♪ - (CHEERING) 550 00:21:32,445 --> 00:21:34,479 ♪ If you look on the bright side ♪ 551 00:21:36,808 --> 00:21:38,742 (CHEERING) 552 00:21:39,245 --> 00:21:40,767 (BARKING) 553 00:21:40,792 --> 00:21:41,800 (BARK) 554 00:21:41,825 --> 00:21:44,459 (APPLAUSE) 555 00:21:46,517 --> 00:21:47,785 Nice moves. 556 00:21:48,587 --> 00:21:50,487 Something I can do for you, Officer? 557 00:21:50,656 --> 00:21:52,043 You recognize this? 558 00:21:54,804 --> 00:21:56,441 That's my medal case. 559 00:21:57,091 --> 00:21:58,410 Where'd you find it? 560 00:21:59,073 --> 00:22:01,457 You should be more worried about what's inside. 561 00:22:01,673 --> 00:22:03,347 Anabolic steroids. 562 00:22:05,253 --> 00:22:06,507 It's not illegal to have. 563 00:22:06,532 --> 00:22:09,253 No, but, you could be suspended if you're caught doping. 564 00:22:11,222 --> 00:22:13,459 I took a test a week ago. I'm clean. 565 00:22:13,484 --> 00:22:15,517 How long does it take to flush out of your system? 566 00:22:16,479 --> 00:22:17,750 Is that what happened? 567 00:22:17,775 --> 00:22:19,699 Diane figured out you were doping? 568 00:22:20,541 --> 00:22:22,433 I never said that I was. 569 00:22:23,299 --> 00:22:25,277 Look, if you want to test me, 570 00:22:25,302 --> 00:22:26,768 then test me. 571 00:22:27,071 --> 00:22:28,405 Okay? 572 00:22:28,430 --> 00:22:30,582 But if not, I've got to practice. 573 00:22:31,722 --> 00:22:32,910 (BARK) 574 00:22:32,935 --> 00:22:34,558 Yeah, I smell a cheater too. 575 00:22:36,274 --> 00:22:37,480 (BARK) 576 00:22:38,475 --> 00:22:39,886 Easy, pal. 577 00:22:42,274 --> 00:22:44,847 I can confirm somebody was using steroids. 578 00:22:44,881 --> 00:22:48,308 I found trace amounts in the rink slush we analyzed. 579 00:22:48,333 --> 00:22:49,394 You can't be more specific? 580 00:22:49,419 --> 00:22:50,753 Uh, unfortunately, no. 581 00:22:50,788 --> 00:22:52,064 Coach Diane. 582 00:22:52,089 --> 00:22:54,636 Is there any indication that her body was in the ice pit? 583 00:22:54,661 --> 00:22:55,671 No. 584 00:22:55,696 --> 00:22:57,314 And even if her blood was heavily diluted 585 00:22:57,339 --> 00:22:58,746 by the melt water we collected, 586 00:22:58,778 --> 00:23:02,179 we should have been able to single out her DNA in the mix. 587 00:23:02,204 --> 00:23:03,519 But we came up empty. 588 00:23:03,544 --> 00:23:05,222 So it's not our crime scene. 589 00:23:07,145 --> 00:23:09,986 Did you do the urine analysis for the most recent rounds 590 00:23:10,011 --> 00:23:11,269 - of drug testing? - I did. 591 00:23:11,294 --> 00:23:13,111 Merrick was negative for all banned substances 592 00:23:13,136 --> 00:23:14,824 in the past 12 months. 593 00:23:14,908 --> 00:23:17,111 That said, athletes have sophisticated ways 594 00:23:17,136 --> 00:23:18,316 to mask steroid use. 595 00:23:18,341 --> 00:23:19,535 And if Merrick was cheating, 596 00:23:19,560 --> 00:23:21,193 then he's got it down to an art. 597 00:23:21,761 --> 00:23:23,252 As far as motive goes, 598 00:23:23,277 --> 00:23:25,299 it's unlikely Diane caught him doping, 599 00:23:25,324 --> 00:23:27,168 though she may have suspected. 600 00:23:27,193 --> 00:23:28,519 Everyone was clean for steroids. 601 00:23:28,544 --> 00:23:31,246 But Shauna Weyland was flagged for severe B-12 deficiency. 602 00:23:31,271 --> 00:23:32,628 That is not unexpected. 603 00:23:32,653 --> 00:23:34,464 It's a product of her known medical condition. 604 00:23:34,489 --> 00:23:37,089 True. But here's the kicker. 605 00:23:37,309 --> 00:23:40,503 Julia Weyland tested positive for the same thing 606 00:23:40,528 --> 00:23:42,605 in her three most recent tests. 607 00:23:44,270 --> 00:23:46,089 I checked with her physician. 608 00:23:46,316 --> 00:23:48,416 She does not have anaemia. 609 00:24:00,643 --> 00:24:02,010 Oh, hey. 610 00:24:02,035 --> 00:24:03,371 Come... 611 00:24:03,726 --> 00:24:05,449 Come have a seat, Julia. 612 00:24:08,840 --> 00:24:10,840 - Am I in trouble or something? - No. 613 00:24:10,868 --> 00:24:12,972 No, I just thought we should have a chat. 614 00:24:17,210 --> 00:24:18,541 What do you want to talk about? 615 00:24:18,566 --> 00:24:20,228 Your sister, Shauna, has been helping you 616 00:24:20,253 --> 00:24:22,457 cheat your urine tests for the past few months. 617 00:24:24,082 --> 00:24:25,182 It's okay. 618 00:24:25,207 --> 00:24:26,980 I'm not here to judge. 619 00:24:27,548 --> 00:24:30,275 I was a competitive skater myself when I was younger, so... 620 00:24:30,300 --> 00:24:31,949 I know how hard it can be. 621 00:24:32,244 --> 00:24:33,666 You think I'm doping. 622 00:24:33,691 --> 00:24:36,271 I think you're hiding something. 623 00:24:36,296 --> 00:24:38,362 - From your coach? - No. 624 00:24:39,800 --> 00:24:41,640 She was the first person I told. 625 00:24:41,665 --> 00:24:43,464 She was behind me the whole way. 626 00:24:45,029 --> 00:24:46,580 Behind you on what? 627 00:24:46,605 --> 00:24:48,660 You can't tell my mom. 628 00:24:49,569 --> 00:24:51,536 If I tell you, you can't say anything. 629 00:24:51,561 --> 00:24:53,691 I can't really make that promise. 630 00:25:00,902 --> 00:25:02,635 I guess it doesn't matter. 631 00:25:02,780 --> 00:25:04,980 The whole world will find out soon enough. 632 00:25:09,885 --> 00:25:13,048 People tend to put figure skaters in boxes. 633 00:25:13,977 --> 00:25:15,423 The men are all gay, 634 00:25:15,448 --> 00:25:17,071 the women are all ballerinas. 635 00:25:17,784 --> 00:25:19,150 Just look at the costumes. 636 00:25:19,175 --> 00:25:20,876 Am I an athlete or a... 637 00:25:21,332 --> 00:25:23,360 Disney princess? 638 00:25:24,987 --> 00:25:26,507 I'm done with all that. 639 00:25:27,523 --> 00:25:29,218 You're leaving the sport? 640 00:25:32,436 --> 00:25:33,657 No, I... 641 00:25:34,873 --> 00:25:37,446 I still plan to skate competitively. 642 00:25:38,096 --> 00:25:40,337 Just not on the women's side. 643 00:25:46,495 --> 00:25:48,187 You're transitioning. 644 00:25:49,144 --> 00:25:50,510 You're not hiding steroid use. 645 00:25:50,535 --> 00:25:52,587 You're hiding hormones. 646 00:25:54,780 --> 00:25:56,579 Every day, 647 00:25:56,885 --> 00:25:59,805 I look in the mirror and I see someone there. 648 00:26:00,308 --> 00:26:02,055 And it's not me. 649 00:26:04,241 --> 00:26:06,540 I just want to be who I am. 650 00:26:16,196 --> 00:26:17,890 Who else knows? 651 00:26:17,915 --> 00:26:20,126 Coach Diane, my sister. 652 00:26:20,916 --> 00:26:22,549 I know my Mom will find out eventually. 653 00:26:22,574 --> 00:26:25,874 But I'm not ready for that screaming match. 654 00:26:25,899 --> 00:26:27,632 You don't think she'd be supportive? 655 00:26:27,657 --> 00:26:29,397 Are you kidding? Have you met my mom? 656 00:26:29,432 --> 00:26:31,649 She's the original girlie girl. 657 00:26:32,035 --> 00:26:34,376 Now she's living her dreams through us. 658 00:26:35,201 --> 00:26:36,800 She knows Shauna's condition 659 00:26:36,825 --> 00:26:39,079 will keep her from going much further. 660 00:26:40,971 --> 00:26:43,367 I'm her last hope for women's gold. 661 00:26:56,990 --> 00:26:59,118 So the dead coach was one of the very few people 662 00:26:59,143 --> 00:27:00,944 who knew that Julia is transitioning. 663 00:27:00,969 --> 00:27:02,258 CHARLIE: And her mom didn't know? 664 00:27:02,283 --> 00:27:03,660 That's what Julia thinks. 665 00:27:03,685 --> 00:27:06,180 But moms have a way of finding these things out. 666 00:27:08,923 --> 00:27:10,294 Well, if her mom knew about this, 667 00:27:10,319 --> 00:27:13,421 maybe she knew about Coach Diane trying to keep it under wraps. 668 00:27:13,446 --> 00:27:15,118 Yeah, I could see how that could cause some friction. 669 00:27:15,143 --> 00:27:17,079 JESSE: And it would also explain the texts that she sent, 670 00:27:17,104 --> 00:27:19,104 trying to smear Coach Diane's reputation. 671 00:27:19,129 --> 00:27:20,728 It all tracks. 672 00:27:23,565 --> 00:27:25,164 Okay, bring her in. 673 00:27:25,850 --> 00:27:27,852 What's this? Good cop, bad cop? 674 00:27:27,877 --> 00:27:29,243 SARAH: I'm not a cop. 675 00:27:29,392 --> 00:27:31,211 I'm a forensic pathologist. 676 00:27:33,268 --> 00:27:34,852 Why am I here? 677 00:27:35,165 --> 00:27:37,907 CHARLIE: We want to talk to you about your daughter, Julia. 678 00:27:38,540 --> 00:27:41,148 We know she was going through some life changes. 679 00:27:41,173 --> 00:27:43,368 And that Coach Diane was helping her out with that. 680 00:27:43,393 --> 00:27:44,594 I don't know what you mean. 681 00:27:45,151 --> 00:27:46,337 CHARLIE: Yes, you do. 682 00:27:46,362 --> 00:27:47,662 We know you know. 683 00:27:47,687 --> 00:27:48,993 How'd you find out? 684 00:27:56,221 --> 00:27:58,235 Shauna was hiding containers of urine 685 00:27:58,260 --> 00:27:59,423 at the back of the fridge. 686 00:28:00,086 --> 00:28:01,594 And when I found them, I suspected 687 00:28:01,619 --> 00:28:03,891 she was doping. And I freaked out. 688 00:28:04,315 --> 00:28:06,524 In retrospect, I wish that'd been the case. 689 00:28:06,955 --> 00:28:09,688 You don't want Julia to be who she really is? 690 00:28:12,270 --> 00:28:14,290 Who she really is is a champion. 691 00:28:14,315 --> 00:28:15,657 An Olympic medallist. 692 00:28:15,682 --> 00:28:18,587 Someone that little girls can look up to. 693 00:28:19,880 --> 00:28:21,847 I could have talked her out if it. 694 00:28:21,872 --> 00:28:23,735 What if she didn't want to be talked out of it? 695 00:28:23,761 --> 00:28:26,493 She's young. She had no idea what was at stake. 696 00:28:26,518 --> 00:28:28,259 She went to her coach, Diane, 697 00:28:28,284 --> 00:28:30,056 instead of to me, her own mother. 698 00:28:30,081 --> 00:28:31,380 That would make me upset. 699 00:28:31,405 --> 00:28:33,649 I put my family's future in that woman's hands. 700 00:28:35,212 --> 00:28:36,499 But I didn't kill her. 701 00:28:36,524 --> 00:28:37,532 Okay? 702 00:28:38,730 --> 00:28:41,516 I may be a domineering control freak when it comes to my kids. 703 00:28:41,541 --> 00:28:43,608 But I'm not a psycho. 704 00:28:44,589 --> 00:28:46,462 I've always known that Julia was different. 705 00:28:46,487 --> 00:28:48,001 I just... I was protecting her, 706 00:28:48,026 --> 00:28:49,602 like any mother should. 707 00:28:49,805 --> 00:28:50,990 SARAH: What do you mean. 708 00:28:51,015 --> 00:28:52,248 You always knew? 709 00:28:55,248 --> 00:28:56,519 When Julia was four, 710 00:28:56,544 --> 00:28:59,329 she first learned about reincarnation. 711 00:28:59,354 --> 00:29:01,540 And she told me that she wanted to come back 712 00:29:01,565 --> 00:29:03,446 as a boy named Julian. 713 00:29:03,659 --> 00:29:05,087 That stuck with me. 714 00:29:05,112 --> 00:29:07,245 And as she grew, I... 715 00:29:08,267 --> 00:29:09,744 I saw it. 716 00:29:11,520 --> 00:29:12,933 She was different. 717 00:29:14,056 --> 00:29:15,533 The way she sat. 718 00:29:17,291 --> 00:29:18,693 The way she walked. 719 00:29:18,912 --> 00:29:20,364 The way she trained. 720 00:29:21,540 --> 00:29:22,867 The other girls would do yoga. 721 00:29:22,892 --> 00:29:26,352 And Julia would work the heavy bags in the gym. 722 00:29:26,701 --> 00:29:28,443 The other girls would hang out together 723 00:29:28,468 --> 00:29:30,095 at the rink after lessons. 724 00:29:30,120 --> 00:29:31,148 But not Julia. 725 00:29:31,173 --> 00:29:32,759 She'd be all by herself. 726 00:29:32,784 --> 00:29:34,398 Working in the ice cube. 727 00:29:35,468 --> 00:29:37,594 - The ice cube? - BRANDY: Yeah, the ice cube. 728 00:29:37,619 --> 00:29:40,425 It's a walk-in freezer in the basement from when 729 00:29:40,450 --> 00:29:42,187 the rink was a meat packing plant. 730 00:29:42,212 --> 00:29:43,628 The skaters like to work out there 731 00:29:43,653 --> 00:29:45,120 because of the cold. 732 00:29:49,264 --> 00:29:51,148 CHARLIE: It should be through here. 733 00:29:54,812 --> 00:29:55,936 You're right. 734 00:29:55,971 --> 00:29:57,704 That might be it there. 735 00:29:57,739 --> 00:29:59,310 Hey, where's Rex? 736 00:30:00,236 --> 00:30:01,487 Probably exploring. 737 00:30:01,512 --> 00:30:03,322 He'll catch up with us. 738 00:30:05,848 --> 00:30:07,205 Ooh. 739 00:30:11,954 --> 00:30:13,156 I see, 740 00:30:13,181 --> 00:30:15,582 why they call it the ice cube. 741 00:30:19,715 --> 00:30:23,415 I thought only boxers in movies worked out in freezers. 742 00:30:40,008 --> 00:30:41,100 Charlie. 743 00:30:41,125 --> 00:30:42,889 - Yeah. - Look here. 744 00:30:42,914 --> 00:30:44,027 There's blood splatter. 745 00:30:44,060 --> 00:30:45,495 Somebody cleaned it up. 746 00:30:45,520 --> 00:30:47,805 (DOOR SLAMS) 747 00:30:48,715 --> 00:30:49,923 Hey! 748 00:30:54,444 --> 00:30:55,730 What the hell? 749 00:30:58,000 --> 00:30:59,104 Isn't there a mechanism 750 00:30:59,129 --> 00:31:01,026 that prevents us from getting locked in? 751 00:31:01,051 --> 00:31:02,792 Yeah, but it's not working. 752 00:31:02,817 --> 00:31:03,843 Aghh! 753 00:31:03,868 --> 00:31:04,883 Ugh! 754 00:31:05,773 --> 00:31:06,804 Ugh! 755 00:31:06,829 --> 00:31:07,920 Ughh! 756 00:31:09,867 --> 00:31:11,571 There's no signal in here. 757 00:31:11,596 --> 00:31:12,942 Great. 758 00:31:15,533 --> 00:31:16,697 We're trapped. 759 00:31:23,789 --> 00:31:26,623 Hello! We need some help down here! 760 00:31:26,648 --> 00:31:27,773 Hello! 761 00:31:27,814 --> 00:31:28,973 Aghh! 762 00:31:30,060 --> 00:31:31,255 Rex! 763 00:31:31,280 --> 00:31:32,580 Come on, buddy! 764 00:31:32,605 --> 00:31:34,390 It's late. Everybody is probably gone by now. 765 00:31:34,415 --> 00:31:35,662 Somebody was here late. 766 00:31:35,687 --> 00:31:37,193 The door didn't shut on its own. 767 00:31:37,218 --> 00:31:38,218 Oh my God. 768 00:31:38,243 --> 00:31:39,643 We are going to freeze to death. 769 00:31:39,668 --> 00:31:40,960 (BARKING) 770 00:31:40,985 --> 00:31:42,523 Did you hear that? 771 00:31:44,849 --> 00:31:46,266 Rex! 772 00:31:46,366 --> 00:31:47,892 (BARKING) 773 00:31:48,859 --> 00:31:49,927 (BARK) 774 00:31:49,952 --> 00:31:50,984 (CHARLIE LAUGHS) 775 00:31:51,009 --> 00:31:53,359 - I'm glad to hear you, pal! - (Barking) 776 00:31:53,384 --> 00:31:54,653 Open the door, buddy! 777 00:31:54,678 --> 00:31:56,969 - (REX WHINES) - Open the door! 778 00:31:56,994 --> 00:31:58,041 Come on, buddy. Come on. 779 00:31:58,066 --> 00:32:00,352 You can do it. You can do it! Come on! 780 00:32:00,479 --> 00:32:01,803 Come on! I'm here! 781 00:32:01,828 --> 00:32:03,423 See my fingers? 782 00:32:03,735 --> 00:32:05,469 (REX WHINES) 783 00:32:05,494 --> 00:32:06,727 Just get your... 784 00:32:06,752 --> 00:32:08,961 Get your legs up onto the door handle! 785 00:32:08,986 --> 00:32:10,167 You can do it, pal. 786 00:32:10,192 --> 00:32:12,051 Get your legs up onto the door handle. 787 00:32:12,497 --> 00:32:13,565 (BARK) 788 00:32:13,590 --> 00:32:14,751 (BARKING) 789 00:32:14,776 --> 00:32:16,943 See if you can pull it backwards! 790 00:32:17,927 --> 00:32:19,001 (BARKING) 791 00:32:19,026 --> 00:32:20,159 That's it! Open the door! 792 00:32:20,195 --> 00:32:22,090 Come on! Come on! 793 00:32:22,115 --> 00:32:23,168 Come on, buddy! 794 00:32:23,193 --> 00:32:24,852 - I'm right here, okay? - (BARK) 795 00:32:25,261 --> 00:32:26,663 You can do it, buddy! 796 00:32:26,688 --> 00:32:28,497 You can do it! Come on, buddy! 797 00:32:28,522 --> 00:32:29,864 I'm right here! 798 00:32:30,616 --> 00:32:31,737 (BARKING) 799 00:32:31,762 --> 00:32:32,770 (BARKING) 800 00:32:32,795 --> 00:32:33,926 Come on! 801 00:32:34,208 --> 00:32:35,545 (BARKING) 802 00:32:37,875 --> 00:32:39,350 (BARKING) 803 00:32:39,801 --> 00:32:40,879 Come on! 804 00:32:40,904 --> 00:32:41,941 (BARK) 805 00:32:48,453 --> 00:32:49,770 (REX WHINES) 806 00:32:49,795 --> 00:32:51,624 It's okay, pal. It's okay, pal. 807 00:32:51,649 --> 00:32:53,148 (REX WHINES) 808 00:32:58,175 --> 00:33:01,379 (REX WHINES) 809 00:33:01,404 --> 00:33:03,391 He can't help us. 810 00:33:04,940 --> 00:33:07,044 Maybe he can find someone, 811 00:33:07,069 --> 00:33:08,296 to help. 812 00:33:13,463 --> 00:33:19,663 - ♪♪ - (DRAMATIC THEME MUSIC) 813 00:33:32,390 --> 00:33:33,590 Okay. 814 00:33:34,381 --> 00:33:35,590 What are you doing? 815 00:33:35,615 --> 00:33:36,856 Investigating. 816 00:33:36,888 --> 00:33:38,380 Got to keep the body moving 817 00:33:38,405 --> 00:33:40,613 to keep the blood flowing anyway, right? 818 00:33:40,638 --> 00:33:42,738 If this is where Diane was killed, 819 00:33:42,763 --> 00:33:44,135 then maybe we'll find something. 820 00:33:44,160 --> 00:33:45,616 Ha. Ice pack. 821 00:33:45,641 --> 00:33:47,715 - The last thing we need. - The label on the bag says 822 00:33:47,740 --> 00:33:49,119 Doctor Lucas Arbec. 823 00:33:49,175 --> 00:33:51,050 The physiotherapist. 824 00:33:51,254 --> 00:33:53,283 So this must be all of Lucas's stuff. 825 00:33:53,308 --> 00:33:54,561 Wait. 826 00:33:55,038 --> 00:33:56,842 What is this? 827 00:33:57,298 --> 00:33:59,216 A steroid bottle. 828 00:34:00,880 --> 00:34:03,380 You think Coach Diane came down here looking for an ice pack, 829 00:34:03,405 --> 00:34:04,479 and found that instead? 830 00:34:04,504 --> 00:34:05,937 If she suspected Merrick was doping, 831 00:34:05,962 --> 00:34:07,726 and then found this... 832 00:34:07,751 --> 00:34:10,305 She might have confronted Lucas about it, 833 00:34:10,330 --> 00:34:11,787 and threatened to go public. 834 00:34:11,816 --> 00:34:13,159 And put his job on the line. 835 00:34:13,184 --> 00:34:14,966 Unless he found a way to silence her. 836 00:34:14,991 --> 00:34:16,319 Permanently. 837 00:34:16,404 --> 00:34:18,137 It's an interesting theory. 838 00:34:29,315 --> 00:34:32,384 (SHIVERING) 839 00:34:33,135 --> 00:34:34,665 How long's it been? 840 00:34:35,403 --> 00:34:37,420 A few hours. 841 00:34:42,319 --> 00:34:44,139 We should probably go check the door again. 842 00:34:44,164 --> 00:34:45,263 Oh oh oh. 843 00:34:45,299 --> 00:34:47,343 Or... or you could stay here. 844 00:34:47,368 --> 00:34:48,600 Admit it. 845 00:34:48,625 --> 00:34:52,286 This is just an elaborate ruse to get me to snuggle with you. 846 00:34:52,311 --> 00:34:54,484 (SARAH LAUGHS) 847 00:34:56,828 --> 00:34:59,160 You want to see something funny? 848 00:35:04,132 --> 00:35:05,932 I found this last night. 849 00:35:05,968 --> 00:35:09,402 I thought you'd, get a kick out of it. 850 00:35:11,480 --> 00:35:12,816 Is that you? 851 00:35:14,019 --> 00:35:15,480 That's adorable. 852 00:35:15,505 --> 00:35:17,185 Yeah. 853 00:35:17,210 --> 00:35:19,053 I guess I peaked early. 854 00:35:20,816 --> 00:35:22,142 Hardly. 855 00:35:36,912 --> 00:35:41,943 - ♪♪ - (PERCUSSIVE MUSIC) 856 00:35:49,862 --> 00:35:51,052 (BARKING) 857 00:35:51,077 --> 00:35:52,674 (BARKING) 858 00:35:52,699 --> 00:35:54,780 Rex, what are you doing here at...? 859 00:35:55,225 --> 00:35:56,931 Oh, I didn't realize it was that late! 860 00:35:57,401 --> 00:35:59,155 Hey, hey hey hey! Buddy! 861 00:35:59,180 --> 00:36:00,647 Where's Charlie? 862 00:36:03,795 --> 00:36:04,863 (BEEP) 863 00:36:04,888 --> 00:36:07,069 CHARLIE'S VOICE: You've reached Charlie. You know what to do. 864 00:36:07,094 --> 00:36:08,624 Straight to voicemail? 865 00:36:08,975 --> 00:36:10,944 (BARKING) 866 00:36:11,604 --> 00:36:12,772 (BARK) 867 00:36:28,148 --> 00:36:29,520 Hey! 868 00:36:43,221 --> 00:36:45,404 (BARKING) 869 00:36:48,199 --> 00:36:49,708 Charlie's car. 870 00:36:50,678 --> 00:36:51,872 He's here. 871 00:36:58,688 --> 00:37:00,076 Sorry. 872 00:37:07,335 --> 00:37:08,394 Rex! 873 00:37:08,553 --> 00:37:09,590 Wait up! 874 00:37:09,615 --> 00:37:11,107 Wait up! 875 00:37:21,810 --> 00:37:22,930 (BARKING) 876 00:37:23,239 --> 00:37:24,674 (BARKING) 877 00:37:26,022 --> 00:37:27,486 (BARKING) 878 00:37:27,511 --> 00:37:29,515 JESSE: What are you guys doing here? 879 00:37:35,233 --> 00:37:37,938 What took you so long, pal? 880 00:37:43,011 --> 00:37:44,893 Hey, buddy. 881 00:37:45,973 --> 00:37:47,255 Thank you. 882 00:37:56,977 --> 00:37:58,143 Detective? 883 00:37:58,168 --> 00:37:59,467 Hi Lucas. 884 00:37:59,502 --> 00:38:01,077 What's wrong? 885 00:38:02,410 --> 00:38:04,631 You look like you've seen a ghost. 886 00:38:04,975 --> 00:38:06,515 I don't know what you're talking about. 887 00:38:06,540 --> 00:38:09,092 So you're denying that you locked us in the freezer last night? 888 00:38:09,887 --> 00:38:12,132 - Why would I do anything like that? - Oh, I don't know. 889 00:38:12,157 --> 00:38:13,972 Maybe because we found blood on the floor, 890 00:38:13,997 --> 00:38:15,194 proving that Coach Diane 891 00:38:15,219 --> 00:38:16,398 was killed there. 892 00:38:16,423 --> 00:38:17,589 And maybe because we found 893 00:38:17,614 --> 00:38:19,288 the empty steroid bottle. 894 00:38:19,313 --> 00:38:21,695 I wonder if we're going to find your prints on that? 895 00:38:22,239 --> 00:38:23,836 I think it's a misunderstanding. 896 00:38:23,861 --> 00:38:25,784 I'm not really sure what you... 897 00:38:25,809 --> 00:38:27,587 Rex, Go! (BARK) 898 00:38:32,662 --> 00:38:35,143 - (BARK) - LUCAS: Ahhh! 899 00:38:35,613 --> 00:38:37,034 CHARLIE: Good boy, Rex! 900 00:38:37,059 --> 00:38:38,423 Stand down! 901 00:38:41,335 --> 00:38:42,894 CHARLIE: What happened, Lucas? 902 00:38:42,919 --> 00:38:43,962 We know that you did it. 903 00:38:43,987 --> 00:38:45,647 We just don't know why. 904 00:38:50,087 --> 00:38:51,784 It happened so fast. 905 00:38:51,809 --> 00:38:53,203 I didn't mean to kill her. 906 00:38:53,228 --> 00:38:55,591 You mean when you stabbed her in the chest with an ice-pick? 907 00:38:58,134 --> 00:38:59,788 How'd Diane put it together? 908 00:38:59,813 --> 00:39:00,822 You know, 909 00:39:00,847 --> 00:39:03,853 I told Merrick that he should take it slow 910 00:39:03,878 --> 00:39:07,379 or someone would notice that he was improving too quickly. 911 00:39:07,895 --> 00:39:09,563 He obviously didn't listen. 912 00:39:09,588 --> 00:39:11,431 And as predicted, 913 00:39:12,817 --> 00:39:16,621 Diane saw that he was suddenly stronger and faster 914 00:39:16,646 --> 00:39:18,400 than he'd been in years. 915 00:39:18,425 --> 00:39:19,933 So she knew that he was doping, 916 00:39:19,958 --> 00:39:22,641 but didn't know who was administering. 917 00:39:24,128 --> 00:39:26,499 Man, why would you do it? 918 00:39:26,906 --> 00:39:29,003 Risk everything? 919 00:39:30,841 --> 00:39:35,430 Merrick said if I'd help him beat the drug tests 920 00:39:35,455 --> 00:39:39,087 he would take me on as his personal physician, 921 00:39:40,947 --> 00:39:43,360 at the next Olympics. 922 00:39:44,645 --> 00:39:46,157 Ohh. 923 00:39:47,385 --> 00:39:48,656 And that dream was threatened 924 00:39:48,681 --> 00:39:51,793 when Diane connected the steroids back to you. 925 00:39:52,777 --> 00:39:54,251 She was furious. 926 00:39:54,276 --> 00:39:55,660 DIANE: He was strong to begin with! 927 00:39:55,685 --> 00:39:58,143 LUCAS: He was strong to begin with. But then he screwed it up! 928 00:39:58,168 --> 00:39:59,840 It was Merrick's fault. 929 00:39:59,865 --> 00:40:03,071 It was your idea to supply and administer them! 930 00:40:03,376 --> 00:40:05,571 Nobody has to know. 931 00:40:06,084 --> 00:40:07,854 This is on you, Lucas. 932 00:40:08,669 --> 00:40:10,044 You're done. 933 00:40:30,773 --> 00:40:31,883 Okay. 934 00:40:31,908 --> 00:40:33,239 You left her there for hours. 935 00:40:33,264 --> 00:40:34,863 Why come back and move the body? 936 00:40:34,888 --> 00:40:36,645 I thought if I left her there, 937 00:40:36,670 --> 00:40:39,018 it would give you physical evidence straight back to me. 938 00:40:39,043 --> 00:40:40,979 - Mm-hmm. - If I moved her, you wouldn't find it. 939 00:40:41,004 --> 00:40:44,156 That was smart, but it was calculated. 940 00:40:45,504 --> 00:40:47,043 The jury's not going to like that. 941 00:40:47,068 --> 00:40:48,862 I didn't mean to kill her. 942 00:40:51,369 --> 00:40:53,188 She left me no choice. 943 00:40:53,875 --> 00:40:55,974 There's always a choice, Lucas. 944 00:40:56,822 --> 00:40:58,772 You just made the wrong one. 945 00:41:04,230 --> 00:41:07,262 ♪ Whatever we were ♪ 946 00:41:07,287 --> 00:41:09,918 ♪ Whatever we are ♪ 947 00:41:09,943 --> 00:41:12,988 ♪ The love I can't shake ♪ 948 00:41:13,013 --> 00:41:15,862 ♪ Keeps me in the dark ♪ 949 00:41:15,887 --> 00:41:18,769 ♪ Wherever I go ♪ 950 00:41:18,794 --> 00:41:20,432 ♪ Wherever I've been ♪ 951 00:41:20,457 --> 00:41:23,128 CHARLIE: Don't worry, Shauna. I won't let Rex get too close. 952 00:41:23,226 --> 00:41:24,275 It's okay. 953 00:41:24,300 --> 00:41:26,284 I'm kind of getting used to him. 954 00:41:26,309 --> 00:41:28,056 How come you're not out on the ice? 955 00:41:28,285 --> 00:41:30,413 I know that I won't be able to compete at a high level 956 00:41:30,438 --> 00:41:31,800 with my condition. So... 957 00:41:32,069 --> 00:41:34,571 I decided to concentrate more on school. 958 00:41:34,596 --> 00:41:36,236 Did you hear about Merrick? 959 00:41:36,856 --> 00:41:38,476 Suspended for doping. 960 00:41:38,901 --> 00:41:41,014 I can't believe it. I looked up to him. 961 00:41:41,431 --> 00:41:42,478 Mmmm. 962 00:41:42,503 --> 00:41:44,958 BRANDY: Did you have more questions for us, o...? 963 00:41:44,983 --> 00:41:47,295 SARAH: Actually, Julia asked us to come. 964 00:41:47,320 --> 00:41:49,061 Is she here? 965 00:41:50,688 --> 00:41:52,335 (BARKING) 966 00:41:52,360 --> 00:41:54,640 ♪ Oh your beat stops my heart ♪ 967 00:41:54,841 --> 00:41:57,110 ♪ Oh your beat stops my heart ♪ 968 00:41:57,468 --> 00:41:59,385 ♪ Oh your beat stops my heart ♪ 969 00:41:59,410 --> 00:42:00,422 (REX BARKING) 970 00:42:00,447 --> 00:42:02,791 ♪ Say the word and let it... ♪ 971 00:42:02,816 --> 00:42:04,237 - ♪ start ♪ - (APPLAUSE) 972 00:42:04,262 --> 00:42:05,980 ♪ Oh your beat stops my heart ♪ 973 00:42:06,005 --> 00:42:07,005 (BARKING) 974 00:42:07,030 --> 00:42:09,205 ♪ Oh your beat stops my heart ♪ 975 00:42:09,369 --> 00:42:12,066 ♪ Oh your beat stops my heart ♪ 976 00:42:12,091 --> 00:42:14,258 ♪ Say the word and let it... ♪ 977 00:42:14,283 --> 00:42:16,582 ♪ start ♪ 978 00:42:16,607 --> 00:42:17,957 You look great. 979 00:42:17,982 --> 00:42:19,590 ♪ Say the word ♪ Thanks, Mom. 980 00:42:19,615 --> 00:42:22,244 ♪ and let it start ♪ 981 00:42:23,741 --> 00:42:25,608 ♪ Say the word ♪ 982 00:42:25,633 --> 00:42:27,581 ♪ and let it start ♪ 983 00:42:27,606 --> 00:42:29,040 Thanks for coming. 984 00:42:29,065 --> 00:42:30,982 And we came bearing gifts. 985 00:42:31,629 --> 00:42:33,713 My lucky charm! 986 00:42:34,765 --> 00:42:36,012 Thank you. 987 00:42:36,037 --> 00:42:37,336 You're welcome. 988 00:42:37,361 --> 00:42:38,474 (BARKING) 989 00:42:38,499 --> 00:42:39,723 Rex has become quite the, 990 00:42:39,748 --> 00:42:40,956 (BARK) figure skating fan. 991 00:42:40,981 --> 00:42:42,370 This is his impressed bark. 992 00:42:42,395 --> 00:42:43,674 (JULIA LAUGHS) 993 00:42:43,699 --> 00:42:46,015 Well, you're pretty impressive yourself too, Rex. 994 00:42:46,040 --> 00:42:48,036 ♪ Oh your beat stops my heart ♪ 995 00:42:48,061 --> 00:42:49,504 ♪ Say the word ♪ 996 00:42:49,529 --> 00:42:50,655 Yeah, you are! 997 00:42:50,680 --> 00:42:51,832 ♪ and let it start ♪ 998 00:42:52,262 --> 00:42:59,597 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 68934

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.