Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,280 --> 00:00:03,613
!!!Greetings!!! Encoded By nItRo
www.300mbfilms.com & 300mbfilms.org
2
00:00:18,097 --> 00:00:21,847
(mysterious digital warping)
3
00:00:35,376 --> 00:00:38,459
(tense action music)
4
00:01:25,043 --> 00:01:28,960
(smooth foreign sensual music)
5
00:01:38,607 --> 00:01:40,723
- What's going on down there?
6
00:01:45,320 --> 00:01:46,153
What's wrong?
7
00:01:50,880 --> 00:01:53,973
- We could try some girl on girl action.
8
00:01:57,040 --> 00:01:57,990
Maybe that'll work.
9
00:01:59,398 --> 00:02:01,203
- Sure, no problem.
10
00:02:02,210 --> 00:02:03,260
Where do you want us?
11
00:02:06,080 --> 00:02:07,453
- Over there on the couch.
12
00:02:10,042 --> 00:02:10,875
- Okay.
13
00:03:02,020 --> 00:03:04,770
(gunshot firing)
14
00:03:06,818 --> 00:03:10,735
(mysterious suspenseful music)
15
00:03:39,401 --> 00:03:42,651
(action mystery music)
16
00:04:46,310 --> 00:04:48,270
- [Clyde] I was renting an
office above the liquor store
17
00:04:48,270 --> 00:04:49,883
at 278 Mercado Street.
18
00:04:50,770 --> 00:04:52,830
The rent was $1,600 a month.
19
00:04:52,830 --> 00:04:55,279
I had one desk, three chairs,
20
00:04:55,279 --> 00:04:57,903
and a carpet no cat would have kittens on.
21
00:04:58,820 --> 00:04:59,840
It was Thursday,
22
00:04:59,840 --> 00:05:01,250
and I was expecting a new customer
23
00:05:01,250 --> 00:05:02,550
who had called me earlier.
24
00:05:03,620 --> 00:05:04,950
- Clyde Cooper?
25
00:05:04,950 --> 00:05:05,950
- That's me.
26
00:05:05,950 --> 00:05:06,783
- This is Donovan.
27
00:05:06,783 --> 00:05:07,973
- Good to meet you.
28
00:05:08,940 --> 00:05:09,773
- Likewise.
29
00:05:11,630 --> 00:05:13,820
How long have you been in business?
30
00:05:13,820 --> 00:05:14,653
- Long enough.
31
00:05:15,866 --> 00:05:17,930
- Well, tell me more.
32
00:05:17,930 --> 00:05:19,410
If I'm going to throw
my money at somebody,
33
00:05:19,410 --> 00:05:21,470
I like to know who I'm throwing it at.
34
00:05:21,470 --> 00:05:22,753
- What do you want to know?
35
00:05:24,170 --> 00:05:25,083
- You an ex cop?
36
00:05:25,920 --> 00:05:29,170
- No, I worked for the district attorney
37
00:05:29,170 --> 00:05:31,320
as an investigator once.
38
00:05:31,320 --> 00:05:33,890
I got fired for insubordination,
39
00:05:33,890 --> 00:05:36,220
I test high in insubordination.
40
00:05:36,220 --> 00:05:38,770
- What kind of investigations
do you specialize in?
41
00:05:39,610 --> 00:05:41,210
- Whatever the cops don't touch.
42
00:05:42,684 --> 00:05:43,517
- I see...
43
00:05:46,580 --> 00:05:47,430
- What about you?
44
00:05:48,410 --> 00:05:49,800
What's your story?
45
00:05:49,800 --> 00:05:51,760
- I used to be a lobbyist.
46
00:05:51,760 --> 00:05:55,350
About a year ago I left DC
to invest in technology.
47
00:05:55,350 --> 00:05:56,900
- What kind of technology?
48
00:05:56,900 --> 00:05:57,733
- We're a startup.
49
00:05:57,733 --> 00:06:00,590
We help other startups to start up.
50
00:06:00,590 --> 00:06:01,590
- Sounds like money.
51
00:06:05,530 --> 00:06:06,800
So what can I do for you?
52
00:06:06,800 --> 00:06:08,593
- I want you to find this girl.
53
00:06:11,600 --> 00:06:13,300
- She's beautiful.
54
00:06:13,300 --> 00:06:14,483
- The love of my life.
55
00:06:16,500 --> 00:06:18,230
Didn't last long.
56
00:06:18,230 --> 00:06:19,383
It was intense,
57
00:06:20,470 --> 00:06:23,570
but somehow I didn't realize it,
58
00:06:23,570 --> 00:06:25,630
because when I was with her,
59
00:06:25,630 --> 00:06:28,413
it was like I was possessed.
60
00:06:29,870 --> 00:06:33,140
Since she disappeared
I've been a nervous wreck.
61
00:06:33,140 --> 00:06:34,262
- You want a drink?
62
00:06:34,262 --> 00:06:35,283
- Sure.
63
00:06:37,200 --> 00:06:39,610
I met her at the View
Lounge at the Marriott Hotel
64
00:06:39,610 --> 00:06:41,460
in San Francisco.
65
00:06:41,460 --> 00:06:43,670
Went there with an old
buddy of mine, George,
66
00:06:43,670 --> 00:06:45,293
who works in electronics.
67
00:06:47,550 --> 00:06:49,120
So we went to the View for some drinks,
68
00:06:49,120 --> 00:06:51,890
and there we met a couple
of divine looking chicks.
69
00:06:51,890 --> 00:06:53,060
One thing led to another,
70
00:06:53,060 --> 00:06:56,640
and I really connected with this one.
71
00:06:56,640 --> 00:06:57,883
Her name's Denise.
72
00:06:59,280 --> 00:07:01,550
We spent a few days together,
73
00:07:01,550 --> 00:07:04,523
and then about a week ago she
stopped answering my calls.
74
00:07:05,490 --> 00:07:08,817
I was worried because I gave her money,
75
00:07:08,817 --> 00:07:11,730
and I thought she might
have overdosed on pills,
76
00:07:11,730 --> 00:07:14,730
so I went to her house
to see if she was okay.
77
00:07:14,730 --> 00:07:16,310
She didn't answer the door,
78
00:07:16,310 --> 00:07:17,713
so I went around the back.
79
00:07:24,756 --> 00:07:27,263
Denise, it's Vincent!
80
00:07:28,100 --> 00:07:28,933
Open up.
81
00:07:36,270 --> 00:07:37,337
- Who are you?
82
00:07:37,337 --> 00:07:39,080
- I'm looking for Denise.
83
00:07:39,080 --> 00:07:40,060
- I am Denise.
84
00:07:40,060 --> 00:07:41,490
- I'm looking for another Denise,
85
00:07:41,490 --> 00:07:42,720
Denise Morgan.
86
00:07:42,720 --> 00:07:44,430
- I am Denise Morgan.
87
00:07:44,430 --> 00:07:45,263
And who are you?
88
00:07:46,774 --> 00:07:50,387
(dark foreboding music)
89
00:07:50,387 --> 00:07:52,060
- You sure it was the same house?
90
00:07:52,060 --> 00:07:54,040
- Come on, I'm not that senile.
91
00:07:54,040 --> 00:07:55,583
I spent three nights in there.
92
00:07:58,007 --> 00:08:00,083
$2,000 down payment.
93
00:08:04,090 --> 00:08:05,813
You find her, there'll be more.
94
00:08:10,780 --> 00:08:13,270
- I can't guarantee you any results.
95
00:08:13,270 --> 00:08:14,163
- Fair enough.
96
00:08:15,670 --> 00:08:17,680
See what you can find out.
97
00:08:17,680 --> 00:08:19,000
- Okay.
98
00:08:19,000 --> 00:08:21,123
- But I'm going to need
a few more details.
99
00:08:22,485 --> 00:08:25,568
(smooth jazzy music)
100
00:08:29,110 --> 00:08:29,943
Once in a while,
101
00:08:29,943 --> 00:08:33,220
right in the middle of an ordinary life.
102
00:08:33,220 --> 00:08:34,793
Love gives us a fairy tale.
103
00:08:35,750 --> 00:08:37,860
Love can be magic.
104
00:08:37,860 --> 00:08:40,323
But in my business, we
don't believe in magic.
105
00:09:06,590 --> 00:09:09,873
- So Vincent told me that
his girl's gone missing?
106
00:09:10,800 --> 00:09:11,633
- Yeah.
107
00:09:11,633 --> 00:09:12,466
- Is she okay?
108
00:09:12,466 --> 00:09:16,330
- No, that's why I wanted
to ask you about your girl.
109
00:09:16,330 --> 00:09:17,720
- My girl?
110
00:09:17,720 --> 00:09:19,280
- Vincent told me you met these two girls
111
00:09:19,280 --> 00:09:20,520
at the View Lounge.
112
00:09:20,520 --> 00:09:22,530
They seem to be friends with each other.
113
00:09:22,530 --> 00:09:24,100
- Yeah, I mean I thought so,
114
00:09:24,100 --> 00:09:26,890
but I do not know what happened to them.
115
00:09:26,890 --> 00:09:29,490
I mean it was kind of just
a one night stand for me.
116
00:09:30,860 --> 00:09:31,960
- Did you ever get a number?
117
00:09:31,960 --> 00:09:33,950
- No, didn't really ask for it.
118
00:09:33,950 --> 00:09:35,114
- You have any pictures of her?
119
00:09:35,114 --> 00:09:37,963
- I'm not what you call
the sentimental type.
120
00:09:39,098 --> 00:09:41,975
- George was a dead end street.
121
00:09:41,975 --> 00:09:43,020
So I had to rewind the tape,
122
00:09:43,020 --> 00:09:45,260
go back to where the drama started.
123
00:09:45,260 --> 00:09:47,633
The lounge at the Marriott hotel.
124
00:09:47,633 --> 00:09:49,190
(electric guitar music)
125
00:09:49,190 --> 00:09:50,620
What kind of a crowd do you get in here?
126
00:09:50,620 --> 00:09:52,740
- Mostly locals, silicone valley crop,
127
00:09:52,740 --> 00:09:54,350
you know, business people.
128
00:09:54,350 --> 00:09:56,410
- What about immoral young
ladies digging for gold?
129
00:09:56,410 --> 00:09:57,772
You got any of those?
130
00:09:57,772 --> 00:09:58,605
- Do you mean hookers?
131
00:09:58,605 --> 00:10:00,380
- Yeah.
- Yeah, we get those too.
132
00:10:00,380 --> 00:10:01,213
You looking?
133
00:10:03,516 --> 00:10:04,500
Who's this?
134
00:10:04,500 --> 00:10:06,850
- She's a runaway, her
daddy's looking for her.
135
00:10:08,236 --> 00:10:09,069
- I don't know, man.
136
00:10:09,069 --> 00:10:10,250
A lot of women go in and out of here.
137
00:10:10,250 --> 00:10:11,450
Can't remember them all.
138
00:10:13,710 --> 00:10:14,803
Wait, let me see that.
139
00:10:21,185 --> 00:10:22,199
You know what?
140
00:10:22,199 --> 00:10:24,549
She looks like a girl
that was here last night.
141
00:10:25,643 --> 00:10:26,780
That was redhead though.
142
00:10:26,780 --> 00:10:27,730
- A redhead?
143
00:10:27,730 --> 00:10:29,200
- Yeah, she's with a girlfriend.
144
00:10:29,200 --> 00:10:30,780
One of my regulars was
just hitting on them.
145
00:10:30,780 --> 00:10:32,053
- Who was that?
146
00:10:32,053 --> 00:10:33,280
- He's a nice guy.
147
00:10:33,280 --> 00:10:36,533
He's the president of the
American Plywood Association.
148
00:10:37,450 --> 00:10:38,300
- You got a name?
149
00:10:40,083 --> 00:10:42,783
- Lakshay, or something like that.
150
00:10:45,145 --> 00:10:45,978
Thank you.
151
00:10:52,900 --> 00:10:55,750
- [Clyde] Finding Mr. Lakshay was easy.
152
00:10:55,750 --> 00:10:56,920
Whoever was visiting him
153
00:10:56,920 --> 00:10:58,747
didn't lock the door on the way out.
154
00:11:00,113 --> 00:11:04,030
(mysterious suspenseful music)
155
00:12:18,404 --> 00:12:20,480
(door unlocking)
156
00:12:20,480 --> 00:12:21,770
- [Woman] I just want you to check,
157
00:12:21,770 --> 00:12:23,410
because his car has been
parked on this street
158
00:12:23,410 --> 00:12:24,630
for the last two days,
159
00:12:24,630 --> 00:12:26,680
and I haven't seen him leaving the house.
160
00:13:06,410 --> 00:13:08,823
- Oh, actually sir, my name is Dahon.
161
00:13:09,765 --> 00:13:12,833
Dahon in Hebrew means, gift from God.
162
00:13:19,210 --> 00:13:20,553
No, no, no, no, no, no.
163
00:13:20,553 --> 00:13:22,860
That's not gonna fly.
164
00:13:22,860 --> 00:13:24,743
I'm not going down on the price.
165
00:13:30,003 --> 00:13:31,507
Who cares where they're coming from?
166
00:13:31,507 --> 00:13:33,333
Why do you want their certificates?
167
00:13:35,510 --> 00:13:37,263
Yeah, I can send you more pictures.
168
00:13:38,750 --> 00:13:40,053
Okay, okay I will.
169
00:13:41,610 --> 00:13:43,320
Cheap son of a bitch.
170
00:13:43,320 --> 00:13:45,673
Okay girls, we're going
to take more pictures.
171
00:13:46,890 --> 00:13:48,170
Take off your clothes.
172
00:13:48,170 --> 00:13:49,470
He wants to see you naked.
173
00:13:59,880 --> 00:14:00,980
- Miss Morgan?
174
00:14:00,980 --> 00:14:01,840
- Yeah?
175
00:14:01,840 --> 00:14:03,830
- Clyde Cooper, private investigator.
176
00:14:03,830 --> 00:14:05,030
- What's this regarding?
177
00:14:10,810 --> 00:14:12,610
These people are sitting on my sofa.
178
00:14:14,760 --> 00:14:15,593
- Yeah.
179
00:14:17,660 --> 00:14:20,330
Is there anything missing
from your home Miss Morgan?
180
00:14:20,330 --> 00:14:22,630
- No, I don't think so.
181
00:14:22,630 --> 00:14:24,790
- What did these people do in my house,
182
00:14:24,790 --> 00:14:25,680
- They had an affair.
183
00:14:25,680 --> 00:14:27,205
- They broke into my
house just to have sex?
184
00:14:27,205 --> 00:14:28,770
- They didn't break in.
185
00:14:28,770 --> 00:14:31,240
The woman in the photo, she had a key.
186
00:14:31,240 --> 00:14:32,660
- She had a key?
187
00:14:32,660 --> 00:14:35,045
- She told my client
that this was her home.
188
00:14:35,045 --> 00:14:36,000
- I don't get it.
189
00:14:36,000 --> 00:14:37,270
- Neither do I.
190
00:14:37,270 --> 00:14:38,390
Where were you at the time?
191
00:14:38,390 --> 00:14:41,020
- I was out of town visiting
my sister in Colorado.
192
00:14:41,020 --> 00:14:43,250
Does anybody else have a key to your home?
193
00:14:43,250 --> 00:14:44,313
- No, nobody.
194
00:14:45,162 --> 00:14:46,790
(dark foreboding music)
195
00:14:46,790 --> 00:14:49,630
- Alright girls, she's Cashusha,
196
00:14:49,630 --> 00:14:50,830
She will be your driver.
197
00:14:51,730 --> 00:14:52,663
You take it from here.
198
00:14:52,663 --> 00:14:53,963
I check my email.
199
00:14:57,360 --> 00:14:58,603
- Hello ladies.
200
00:15:00,150 --> 00:15:03,007
My boss is really looking
forward to meeting you.
201
00:15:25,180 --> 00:15:30,180
You're gonna have to put these
on not to damage your wrists.
202
00:15:31,090 --> 00:15:33,563
My boss wants you in mint condition.
203
00:15:40,490 --> 00:15:41,993
Such smooth skin.
204
00:15:44,040 --> 00:15:45,463
Feels like silk.
205
00:16:08,822 --> 00:16:09,970
- Did they hurt you?
206
00:16:09,970 --> 00:16:10,803
- We're fine.
207
00:16:11,790 --> 00:16:13,040
How did you find us here?
208
00:16:13,900 --> 00:16:14,913
- Piece of cake.
209
00:16:20,060 --> 00:16:21,462
- You're all packed up.
210
00:16:21,462 --> 00:16:22,980
- What's your name?
211
00:16:22,980 --> 00:16:24,166
- Ruggero.
212
00:16:24,166 --> 00:16:27,249
(cell phone ringing)
213
00:16:29,160 --> 00:16:29,993
- Hi Sonia.
214
00:16:29,993 --> 00:16:31,550
- I'm in a motel with the customer.
215
00:16:31,550 --> 00:16:34,530
He wants to know if we could
all get together tonight.
216
00:16:34,530 --> 00:16:36,510
- I don't know, which motel are you---
217
00:16:37,350 --> 00:16:38,340
- No phone calls.
218
00:16:38,340 --> 00:16:39,570
- That was my friend!
219
00:16:39,570 --> 00:16:41,113
- I don't trust your friends.
220
00:16:42,620 --> 00:16:45,400
You're still in a very
dangerous situation, young lady.
221
00:16:45,400 --> 00:16:47,037
Many people are looking for you.
222
00:16:57,340 --> 00:16:58,355
- How you doing?
223
00:16:58,355 --> 00:16:59,188
- Good.
224
00:16:59,188 --> 00:17:00,303
How can I help you?
225
00:17:00,303 --> 00:17:01,700
- I have a question.
226
00:17:01,700 --> 00:17:02,600
- Okay.
227
00:17:02,600 --> 00:17:04,920
- Girl locks herself out of her house,
228
00:17:04,920 --> 00:17:05,933
loses her keys.
229
00:17:07,030 --> 00:17:08,020
What's the procedure?
230
00:17:08,020 --> 00:17:09,520
- What do you mean procedure?
231
00:17:09,520 --> 00:17:10,640
- I mean what kind of proof do you need
232
00:17:10,640 --> 00:17:12,193
to let her back into her place?
233
00:17:12,193 --> 00:17:13,990
- I just ask for a photo ID.
234
00:17:13,990 --> 00:17:17,670
Check your ID, and go about my business.
235
00:17:17,670 --> 00:17:18,503
- That's it?
236
00:17:18,503 --> 00:17:19,616
- Yeah.
237
00:17:19,616 --> 00:17:21,170
- What if it's a fake ID?
238
00:17:21,170 --> 00:17:23,780
- Look man, as long as the
picture matches the person,
239
00:17:23,780 --> 00:17:24,763
I go ahead with it.
240
00:17:26,070 --> 00:17:26,903
- Okay.
241
00:17:30,174 --> 00:17:32,073
You've seen this girl?
242
00:17:32,073 --> 00:17:34,923
- Nah, she doesn't look familiar, sorry.
243
00:17:38,700 --> 00:17:40,000
- Have you seen this girl?
244
00:17:40,932 --> 00:17:42,182
- I wish I had.
245
00:17:47,590 --> 00:17:50,130
- Nope, doesn't look familiar.
246
00:17:50,130 --> 00:17:52,900
Not every day you see a
pretty girl like that,
247
00:17:52,900 --> 00:17:56,320
but I had a customer this
morning who was in her league.
248
00:17:56,320 --> 00:17:57,490
- Really?
249
00:17:57,490 --> 00:17:58,713
What did she want?
250
00:17:58,713 --> 00:18:00,080
- Lost her keys.
251
00:18:00,080 --> 00:18:02,010
Locked herself out of the house.
252
00:18:02,010 --> 00:18:03,391
- You have an address?
253
00:18:03,391 --> 00:18:04,224
- Who is asking?
254
00:18:05,840 --> 00:18:07,440
- Santa Clara Police Department.
255
00:18:10,130 --> 00:18:14,923
- 627 Falcon Street, a couple
of blocks north in Cupertino.
256
00:18:16,853 --> 00:18:17,686
- Thank you.
257
00:18:17,686 --> 00:18:20,430
(smooth jazzy music)
258
00:18:20,430 --> 00:18:22,330
It looks like there's another girl in town
259
00:18:22,330 --> 00:18:25,190
with the same MO as Vincent's girl.
260
00:18:25,190 --> 00:18:28,370
And she just moved in,
into somebody's house.
261
00:18:28,370 --> 00:18:30,420
- So when are we going
to get the new passports?
262
00:18:30,420 --> 00:18:32,000
- Somebody working on it.
263
00:18:32,000 --> 00:18:33,460
Where are you now?
264
00:18:33,460 --> 00:18:35,160
- Just found a new safe house.
265
00:18:35,160 --> 00:18:36,413
- Oh yeah, for how long?
266
00:18:36,413 --> 00:18:38,000
- Two weeks.
267
00:18:38,000 --> 00:18:40,420
The owners are on vacation in Europe.
268
00:18:40,420 --> 00:18:42,110
- Good job, girlfriend.
269
00:18:42,110 --> 00:18:43,573
- I got to find me somebody.
270
00:18:43,573 --> 00:18:44,660
I need money.
271
00:18:44,660 --> 00:18:46,232
I really need money.
272
00:18:46,232 --> 00:18:49,272
(doorbell ringing)
273
00:18:49,272 --> 00:18:51,740
Well, I will, absolutely.
274
00:18:51,740 --> 00:18:53,063
No, of course, yes.
275
00:18:54,092 --> 00:18:55,503
- Miss Alexis Smith?
276
00:18:56,440 --> 00:18:57,350
- Yes?
277
00:18:57,350 --> 00:18:58,340
- Tom Armstrong.
278
00:18:58,340 --> 00:18:59,910
Santa Clara Fire departments.
279
00:18:59,910 --> 00:19:01,060
- Someone is at the door.
280
00:19:01,060 --> 00:19:02,310
I'll call you right back.
281
00:19:03,400 --> 00:19:04,876
What is this regarding?
282
00:19:04,876 --> 00:19:06,610
- Well your house is scheduled
283
00:19:06,610 --> 00:19:08,447
for a fire safety inspection mam.
284
00:19:09,633 --> 00:19:12,420
- Okay, come right in.
285
00:19:12,420 --> 00:19:14,071
- Thank you.
286
00:19:14,071 --> 00:19:17,071
(suspenseful music)
287
00:19:25,382 --> 00:19:28,030
When was the last time you
had your sprinklers inspected?
288
00:19:28,030 --> 00:19:28,863
I'm gonna have to take a look
289
00:19:28,863 --> 00:19:31,050
at your inspection certificate.
290
00:19:31,050 --> 00:19:32,043
- I don't remember where I put it.
291
00:19:32,043 --> 00:19:34,330
- That could be a serious problem.
292
00:19:34,330 --> 00:19:37,380
- Every problem has a
solution Mr. Armstrong?
293
00:19:37,380 --> 00:19:38,930
Would you care for a drink?
294
00:19:38,930 --> 00:19:39,763
- Sure.
295
00:19:45,040 --> 00:19:46,133
Scotch okay?
296
00:19:47,170 --> 00:19:48,003
- It's fine.
297
00:19:51,640 --> 00:19:53,540
You mind if I take a
look around your kitchen?
298
00:19:53,540 --> 00:19:54,373
- Why?
299
00:19:54,373 --> 00:19:56,503
- Because most fires start in the kitchen.
300
00:19:59,370 --> 00:20:01,020
Not that that should concern you,
301
00:20:02,063 --> 00:20:02,896
because you're so hot.
302
00:20:02,896 --> 00:20:05,423
You could probably start a fire anywhere.
303
00:20:05,423 --> 00:20:08,400
- For a fire inspector, that's
a pretty good pickup line.
304
00:20:08,400 --> 00:20:09,523
- I practice daily.
305
00:20:10,410 --> 00:20:11,950
- You must meet a lot of lonely women
306
00:20:11,950 --> 00:20:13,180
on your inspection tours.
307
00:20:13,180 --> 00:20:14,670
- Don't tell me you're lonely.
308
00:20:14,670 --> 00:20:15,503
- Why?
309
00:20:17,630 --> 00:20:19,020
- It would take an army of bodyguards
310
00:20:19,020 --> 00:20:20,325
to keep a girl like you lonely.
311
00:20:20,325 --> 00:20:22,453
- You're really good at this.
312
00:20:23,680 --> 00:20:24,730
- Cheers.
313
00:20:24,730 --> 00:20:25,563
- Cheers.
314
00:20:28,970 --> 00:20:31,627
What is your best pick up line?
315
00:20:31,627 --> 00:20:34,660
- You're so gorgeous, I'd
drink your bath water.
316
00:20:34,660 --> 00:20:36,360
- You want to take a bath with me?
317
00:20:37,859 --> 00:20:40,942
(tense action music)
318
00:21:00,940 --> 00:21:03,023
- [Clyde] That was not in the cards.
319
00:21:04,070 --> 00:21:06,030
I was digging this chick.
320
00:21:06,030 --> 00:21:09,203
These morons interrupted
a very nice conversation.
321
00:21:10,730 --> 00:21:12,300
The way it was going.
322
00:21:12,300 --> 00:21:15,150
I'd have had good news for
Vincent by the end of the day,
323
00:21:15,990 --> 00:21:18,423
and maybe even found true love myself,
324
00:21:19,580 --> 00:21:23,363
but that would be too
much luck in one day.
325
00:22:06,345 --> 00:22:08,550
- [Voicemail Operator] You have
reached Paradise Inn motel.
326
00:22:08,550 --> 00:22:11,470
If you know your party's
room number, dial it now.
327
00:22:11,470 --> 00:22:14,233
Otherwise, dial zero for the front desk.
328
00:22:20,396 --> 00:22:24,270
(cell phone ringing)
329
00:22:24,270 --> 00:22:25,630
- Hello, Alexa?
330
00:22:25,630 --> 00:22:27,680
- Hello, this is John Hooper.
331
00:22:27,680 --> 00:22:30,160
I'm doing a customer satisfaction survey
332
00:22:30,160 --> 00:22:32,010
for the Paradise Inn motels.
333
00:22:32,010 --> 00:22:33,650
Can I have your name please?
334
00:22:33,650 --> 00:22:34,483
- No.
335
00:22:44,490 --> 00:22:47,070
- I drove to Santa Clara
to see Julie Baldwin.
336
00:22:47,070 --> 00:22:49,760
She was a technician
at San Jose crime lab,
337
00:22:49,760 --> 00:22:50,860
and a pretty good one.
338
00:22:57,860 --> 00:23:00,267
- She let you take a video of her?
339
00:23:00,267 --> 00:23:01,443
- I used my body cam.
340
00:23:09,860 --> 00:23:12,137
- Are you trying to make me jealous now?
341
00:23:12,137 --> 00:23:13,970
- I'm trying to get you involved.
342
00:23:13,970 --> 00:23:15,533
See the glass in her hand?
343
00:23:17,552 --> 00:23:18,385
- Yeah.
344
00:23:18,385 --> 00:23:19,218
What about it?
345
00:23:20,300 --> 00:23:22,260
- I want you to lift the
fingerprints off of it,
346
00:23:22,260 --> 00:23:23,410
and run a check for me.
347
00:23:29,816 --> 00:23:33,316
(tense suspenseful music)
348
00:23:49,680 --> 00:23:50,513
Hi Buddy.
349
00:23:51,930 --> 00:23:53,370
- How can I help?
350
00:23:53,370 --> 00:23:55,000
- Who do you have in room 12?
351
00:23:55,000 --> 00:23:55,833
- Can't tell you.
352
00:23:55,833 --> 00:23:58,373
- You can't, or you won't?
353
00:24:07,900 --> 00:24:08,900
- Private detective?
354
00:24:11,190 --> 00:24:12,683
Your guy's name is David.
355
00:24:14,980 --> 00:24:15,950
There was a woman with him.
356
00:24:15,950 --> 00:24:17,540
I don't know her name.
357
00:24:17,540 --> 00:24:18,563
They just left.
358
00:24:21,640 --> 00:24:23,603
- They checked out, or?
359
00:24:25,160 --> 00:24:27,250
- They didn't check out.
360
00:24:27,250 --> 00:24:28,350
They'll be back later.
361
00:24:30,660 --> 00:24:33,327
(door knocking)
362
00:24:44,850 --> 00:24:45,683
- Hello?
363
00:24:52,390 --> 00:24:53,223
You okay?
364
00:24:54,320 --> 00:24:56,063
I need to recharge.
365
00:24:58,080 --> 00:24:58,913
- Excuse me?
366
00:25:01,310 --> 00:25:02,693
- I don't feel good.
367
00:25:12,290 --> 00:25:15,610
Now, if that were a 45, I wouldn't argue,
368
00:25:15,610 --> 00:25:18,610
but with a 22, I think a man
could get in a couple of words.
369
00:25:23,660 --> 00:25:26,280
- Down on the floor.
370
00:25:26,280 --> 00:25:28,320
- Don't forget you're a lady.
371
00:25:28,320 --> 00:25:29,873
- I said on the floor.
372
00:25:31,651 --> 00:25:33,571
- I like that perfume.
373
00:25:33,571 --> 00:25:34,835
What is that?
374
00:25:34,835 --> 00:25:37,502
(taser zapping)
375
00:25:39,493 --> 00:25:40,536
- Wake up.
376
00:25:40,536 --> 00:25:42,703
Come on, come on, quickly!
377
00:26:20,592 --> 00:26:23,675
(smooth jazzy music)
378
00:26:47,270 --> 00:26:48,540
- Slinking around motel rooms
379
00:26:48,540 --> 00:26:50,040
is a bloody business ain't it?
380
00:26:50,880 --> 00:26:52,583
- What kind of car were they driving?
381
00:26:53,563 --> 00:26:54,396
- A 40.
382
00:27:00,000 --> 00:27:01,550
- You work hard for your money.
383
00:27:11,612 --> 00:27:12,600
(smooth jazzy music)
384
00:27:12,600 --> 00:27:14,870
I like the blonde with the zapper.
385
00:27:14,870 --> 00:27:17,783
She seemed to be a principal
player in our little drama.
386
00:27:18,780 --> 00:27:21,100
It looked like I was dealing
with a network of hookers
387
00:27:21,100 --> 00:27:23,023
and she was top banana.
388
00:27:24,240 --> 00:27:26,680
The hardest part of it all was,
389
00:27:26,680 --> 00:27:29,190
how am I going to break this to Vincent?
390
00:27:29,190 --> 00:27:32,223
How do I tell the man that the
love of his life is a hooker?
391
00:27:34,667 --> 00:27:36,380
Well, maybe she's not a hooker.
392
00:27:36,380 --> 00:27:38,450
Maybe she's at the early stage of hooking
393
00:27:38,450 --> 00:27:41,323
where young girl's foolishness
becomes a form of grace.
394
00:27:42,310 --> 00:27:44,540
Well, maybe she's just
a beautiful sociopath
395
00:27:44,540 --> 00:27:46,413
who made Vincent lose his focus.
396
00:27:47,450 --> 00:27:49,820
One thing about this type of woman,
397
00:27:49,820 --> 00:27:51,670
they always make you lose your focus.
398
00:28:10,709 --> 00:28:15,420
- We processed the glass
for fingerprints, and look.
399
00:28:15,420 --> 00:28:16,840
- What the hell is this?
400
00:28:16,840 --> 00:28:18,960
- These prints are not human.
401
00:28:18,960 --> 00:28:20,963
They have a silk screen pattern.
402
00:28:22,460 --> 00:28:24,620
- The girl is perfectly human.
403
00:28:24,620 --> 00:28:27,653
- Maybe she was, but her
fingerprints were not.
404
00:28:29,047 --> 00:28:30,993
What did you get yourself into Cooper?
405
00:28:34,943 --> 00:28:35,776
- I don't know.
406
00:28:37,280 --> 00:28:39,447
What'd you get on that
license plate I gave you?
407
00:28:41,590 --> 00:28:44,050
- It belongs to a Loretta Berman,
408
00:28:44,050 --> 00:28:46,830
1289 Valeo, Cupertino.
409
00:28:46,830 --> 00:28:49,050
She works for the Peach Corporation.
410
00:28:49,050 --> 00:28:50,449
- Peach Corporation?
411
00:28:50,449 --> 00:28:52,310
What's her position.
412
00:28:52,310 --> 00:28:53,940
- Well, the company Website lists her
413
00:28:53,940 --> 00:28:56,834
as a director of the marketing department.
414
00:28:56,834 --> 00:29:00,251
(soft inquisitive music)
415
00:29:14,716 --> 00:29:15,549
- Yes?
416
00:29:18,830 --> 00:29:20,677
- I'm looking for Mrs. Loretta Berman.
417
00:29:20,677 --> 00:29:22,030
- And you are?
418
00:29:22,030 --> 00:29:23,278
- Clyde Cooper,
419
00:29:23,278 --> 00:29:24,310
- Do you have an appointment?
420
00:29:24,310 --> 00:29:26,860
- No, I'm pretty sure
she's dying to see me.
421
00:29:26,860 --> 00:29:28,540
- What makes you so sure?
422
00:29:28,540 --> 00:29:30,270
- We met at a motel yesterday.
423
00:29:30,270 --> 00:29:32,056
She showed me her dark side.
424
00:29:32,056 --> 00:29:32,893
- Really?
425
00:29:34,260 --> 00:29:36,560
- Has anyone ever told you
you have a gorgeous smile.
426
00:29:36,560 --> 00:29:38,120
- Please, you think you're so hip
427
00:29:38,120 --> 00:29:40,573
you can talk your way
into a safe deposit box.
428
00:29:43,080 --> 00:29:44,520
Take your foot out,
429
00:29:44,520 --> 00:29:46,200
or I'm going to show you my dark side,
430
00:29:46,200 --> 00:29:47,690
- If you take me to Loretta Berman,
431
00:29:47,690 --> 00:29:49,640
you can show me whatever side you want.
432
00:29:50,979 --> 00:29:53,229
(groaning)
433
00:29:55,976 --> 00:29:59,059
(smooth jazzy music)
434
00:30:15,170 --> 00:30:16,003
- Cooper!
435
00:30:26,630 --> 00:30:30,350
- Mr. Snooper, I was hoping
not to see you again.
436
00:30:30,350 --> 00:30:31,183
Thank you Sarah.
437
00:30:33,760 --> 00:30:36,580
What brings you here detective?
438
00:30:36,580 --> 00:30:38,080
- How'd you know I was a detective?
439
00:30:38,080 --> 00:30:39,700
- From the motel receptionist.
440
00:30:39,700 --> 00:30:42,100
- Ah, he was mugging you too.
441
00:30:42,100 --> 00:30:43,173
- [Loretta] Sure.
442
00:30:44,499 --> 00:30:45,779
- Do you like Clem?
443
00:30:45,779 --> 00:30:46,693
- I do.
444
00:30:48,000 --> 00:30:49,843
One of my favorite painters.
445
00:30:49,843 --> 00:30:52,690
- I'm pretty sure you and
I are gonna be friends.
446
00:30:52,690 --> 00:30:54,300
- Are you coming on to me Mr. Cooper?
447
00:30:54,300 --> 00:30:56,240
- No, I just seemed to
get along with women
448
00:30:56,240 --> 00:30:57,680
who like Clem.
449
00:30:57,680 --> 00:30:58,513
- So do I.
450
00:31:00,210 --> 00:31:01,123
What do you want?
451
00:31:06,861 --> 00:31:09,111
- Have you seen this woman?
452
00:31:20,890 --> 00:31:22,590
Client of mine is looking for her.
453
00:31:23,960 --> 00:31:26,067
- And you think there's
some connection between her,
454
00:31:26,067 --> 00:31:27,940
and the gun in the motel?
455
00:31:27,940 --> 00:31:29,030
- She has the same MO
456
00:31:29,030 --> 00:31:31,780
as a girl by the name of Alexis Smith,
457
00:31:31,780 --> 00:31:34,880
and Alexis is friends with
that girl in the motel.
458
00:31:34,880 --> 00:31:36,510
I need to speak to her.
459
00:31:36,510 --> 00:31:37,540
- I'm afraid you can't.
460
00:31:37,540 --> 00:31:38,373
- Why is that?
461
00:31:38,373 --> 00:31:39,343
- My lawyer's advice.
462
00:31:42,090 --> 00:31:43,220
I'm divorcing my husband,
463
00:31:43,220 --> 00:31:45,856
and that girl is my sole witness.
464
00:31:45,856 --> 00:31:48,940
I can't have her reputation tainted.
465
00:31:48,940 --> 00:31:51,420
- She seemed pretty
intoxicated in that motel.
466
00:31:51,420 --> 00:31:53,590
Was she under any heavy drugs?
467
00:31:53,590 --> 00:31:54,423
- No comment.
468
00:31:56,920 --> 00:31:57,830
- Where is she?
469
00:31:57,830 --> 00:31:59,330
- That's none of your business.
470
00:31:59,330 --> 00:32:02,143
- Actually this is my business.
471
00:32:07,480 --> 00:32:11,450
- Okay, then I want to hire you.
472
00:32:11,450 --> 00:32:14,130
- For what?
473
00:32:14,130 --> 00:32:15,980
- To steer your snooping
in another direction.
474
00:32:15,980 --> 00:32:17,640
- Can't do that.
475
00:32:17,640 --> 00:32:18,473
- Come on.
476
00:32:19,910 --> 00:32:22,370
Everybody has a price.
477
00:32:22,370 --> 00:32:24,157
- Yeah, reputation too.
478
00:32:29,090 --> 00:32:34,090
- Alright, what do I have to
do to get you out of my hair?
479
00:32:34,660 --> 00:32:36,930
- You put me in touch with that girl.
480
00:32:36,930 --> 00:32:38,450
- I told you I can't.
481
00:32:38,450 --> 00:32:39,283
- It's too bad
482
00:32:40,550 --> 00:32:42,550
because I can be a real pain in the ass.
483
00:32:44,241 --> 00:32:45,158
- So can I.
484
00:32:56,780 --> 00:32:58,430
- Essentially we started from scratch.
485
00:32:58,430 --> 00:33:00,530
You should have seen it a month ago.
486
00:33:00,530 --> 00:33:02,037
- It's a nice space.
487
00:33:02,037 --> 00:33:04,661
- It's gonna be my new office.
488
00:33:04,661 --> 00:33:06,837
- Who's the girl?
489
00:33:06,837 --> 00:33:09,003
- That's my assistant, Claudia.
490
00:33:11,080 --> 00:33:12,757
- Now about Denise.
491
00:33:12,757 --> 00:33:15,590
Did you notice anything unusual about her?
492
00:33:15,590 --> 00:33:16,423
- Like what?
493
00:33:17,420 --> 00:33:19,520
- I'm assuming you slept with her right?
494
00:33:19,520 --> 00:33:20,883
- Yeah, so?
495
00:33:21,910 --> 00:33:23,460
- Check out this other girl.
496
00:33:23,460 --> 00:33:25,475
Cut from the same cloth.
497
00:33:25,475 --> 00:33:26,680
ran her fingerprints,
498
00:33:26,680 --> 00:33:30,070
and I came up with some
strange silk screened patterns.
499
00:33:30,070 --> 00:33:30,997
- No kidding.
500
00:33:30,997 --> 00:33:33,320
Plastic surgery has gotten that far, huh?
501
00:33:33,320 --> 00:33:35,260
- I don't think this is plastic surgery.
502
00:33:35,260 --> 00:33:36,140
- Oh, trust me.
503
00:33:36,140 --> 00:33:38,501
I know two guys that can do magic.
504
00:33:38,501 --> 00:33:41,200
I'll ask them about that
silk screen pattern.
505
00:33:41,200 --> 00:33:44,373
- Mr. Donovan, I apologize,
506
00:33:45,550 --> 00:33:47,240
the landlord can't come until later,
507
00:33:47,240 --> 00:33:48,700
so I'm going to get some lunch.
508
00:33:48,700 --> 00:33:50,100
Would you like a sandwich?
509
00:33:50,100 --> 00:33:50,933
- Sure.
510
00:33:50,933 --> 00:33:52,588
What kind of sandwich
is the least fattening?
511
00:33:52,588 --> 00:33:53,588
(cell phone ringing)
512
00:33:53,588 --> 00:33:54,650
- A half sandwich.
513
00:33:54,650 --> 00:33:55,890
- Usual salad.
514
00:33:55,890 --> 00:33:56,723
- Clyde Cooper.
515
00:33:59,150 --> 00:34:00,563
Of course, on my way,
516
00:34:06,150 --> 00:34:09,970
Vincent was a perfect example
of how blind love can be.
517
00:34:09,970 --> 00:34:12,080
He could have dated an
alien from outer space,
518
00:34:12,080 --> 00:34:13,670
and think her fingerprints
519
00:34:13,670 --> 00:34:15,973
were the newest fad in plastic surgery.
520
00:34:16,870 --> 00:34:19,723
In fact, what he was saying
to me was fuck the truth,
521
00:34:20,590 --> 00:34:24,143
but cases like this, the truth fucks you.
522
00:34:25,348 --> 00:34:28,848
(tense suspenseful music)
523
00:34:30,247 --> 00:34:31,580
- Ah, PI Cooper.
524
00:34:32,689 --> 00:34:34,480
That was fast.
525
00:34:34,480 --> 00:34:36,183
- [Clyde] I didn't do more than 90.
526
00:34:37,030 --> 00:34:39,161
- We checked his cell phone,
527
00:34:39,161 --> 00:34:41,725
and your number was in the recents.
528
00:34:41,725 --> 00:34:44,480
Your business card was in his pocket.
529
00:34:44,480 --> 00:34:45,810
- Am I a suspect?
530
00:34:45,810 --> 00:34:47,427
- No, not really.
531
00:34:47,427 --> 00:34:52,427
Let me just ask one of these
umbrella questions Cooper,
532
00:34:52,470 --> 00:34:54,380
just to set the stage.
533
00:34:54,380 --> 00:34:58,490
Would you say you were
strictly legal in this picture?
534
00:34:58,490 --> 00:34:59,323
- You know me, Frank.
535
00:34:59,323 --> 00:35:01,310
I just paid the guy for some information.
536
00:35:01,310 --> 00:35:02,257
- How much?
537
00:35:02,257 --> 00:35:03,090
- $160.
538
00:35:04,170 --> 00:35:05,393
- His wallet was empty.
539
00:35:07,360 --> 00:35:08,510
- How'd he die?
540
00:35:08,510 --> 00:35:10,100
- Ah, it's hard to tell.
541
00:35:10,100 --> 00:35:14,162
This whole setup is supposed
to make me think he overdosed,
542
00:35:14,162 --> 00:35:17,341
but I wouldn't rule out homicide.
543
00:35:17,341 --> 00:35:18,513
- Why is that?
544
00:35:18,513 --> 00:35:19,573
- Look at his arm.
545
00:35:21,760 --> 00:35:23,960
Does that look like a
shot of heroin to you?
546
00:35:25,673 --> 00:35:28,760
(tense suspenseful music)
547
00:35:28,760 --> 00:35:31,560
- The police were trying
to cover all bases,
548
00:35:31,560 --> 00:35:34,023
but I personally thought
the guy just overdosed.
549
00:35:34,870 --> 00:35:37,980
Last night he scored a nice chunk of cash.
550
00:35:37,980 --> 00:35:39,580
It was reasonable to assume
551
00:35:39,580 --> 00:35:42,530
bought a shit load of whatever,
and pumped it into his arm.
552
00:36:30,010 --> 00:36:31,980
The receptionist is dead.
553
00:36:31,980 --> 00:36:33,430
- How did he die?
554
00:36:33,430 --> 00:36:36,073
- He was murdered, execution style.
555
00:36:41,730 --> 00:36:42,990
- How do you know this?
556
00:36:42,990 --> 00:36:43,910
- Detective Frank Barnes,
557
00:36:43,910 --> 00:36:47,730
an acquaintance of mine, called
me as a person of interest.
558
00:36:47,730 --> 00:36:49,898
Receptionist had my number.
559
00:36:49,898 --> 00:36:50,860
- Why did you tell them?
560
00:36:50,860 --> 00:36:51,693
- The truth.
561
00:36:55,090 --> 00:36:56,890
They're gonna be contacting you too.
562
00:36:57,910 --> 00:36:59,490
We've got to make sure
we're on the same page,
563
00:36:59,490 --> 00:37:01,276
because if our stories don't match,
564
00:37:01,276 --> 00:37:03,223
we're going to be in a king sized jam.
565
00:37:06,600 --> 00:37:08,400
- Thanks for keeping me in the loop.
566
00:37:10,038 --> 00:37:11,455
- You're welcome.
567
00:37:15,874 --> 00:37:19,374
(tense suspenseful music)
568
00:37:36,614 --> 00:37:39,114
(GPS pinging)
569
00:37:41,814 --> 00:37:45,314
(mysterious action music)
570
00:38:51,078 --> 00:38:54,995
(mysterious inquisitive music)
571
00:40:52,969 --> 00:40:55,636
(woman sighing)
572
00:41:08,716 --> 00:41:11,633
(mysterious music)
573
00:41:32,613 --> 00:41:35,530
(loud splattering)
574
00:41:38,051 --> 00:41:38,884
Hey!
575
00:41:41,704 --> 00:41:44,787
(tense action music)
576
00:42:55,469 --> 00:42:56,302
Shit!
577
00:43:14,029 --> 00:43:16,279
(groaning)
578
00:43:26,675 --> 00:43:27,675
Good brakes.
579
00:43:28,605 --> 00:43:29,660
- What the hell are you doing?
580
00:43:29,660 --> 00:43:30,730
- I'm trying to hitch a ride.
581
00:43:30,730 --> 00:43:31,880
- Rolling in front of my car?
582
00:43:31,880 --> 00:43:32,910
- I have an emergency.
583
00:43:32,910 --> 00:43:33,760
- What emergency?
584
00:43:33,760 --> 00:43:34,910
- I have a plane to catch.
585
00:43:34,910 --> 00:43:36,010
- A plane?
586
00:43:36,010 --> 00:43:37,560
- About five miles up the road.
587
00:43:40,207 --> 00:43:41,457
- Okay, hop in!
588
00:43:52,049 --> 00:43:53,040
- Step on it.
589
00:43:53,040 --> 00:43:53,873
- Okay!
590
00:43:55,607 --> 00:43:58,440
(tires squealing)
591
00:44:04,099 --> 00:44:04,932
- Fuck!
592
00:44:11,777 --> 00:44:12,927
- You missed the plane.
593
00:44:16,090 --> 00:44:17,290
Do you need a ride back?
594
00:44:18,650 --> 00:44:19,523
Yes please.
595
00:44:22,830 --> 00:44:23,940
- What was your name?
596
00:44:23,940 --> 00:44:25,900
- I'm Bobbi.
597
00:44:25,900 --> 00:44:28,440
Bobbi, you're a gem.
598
00:44:28,440 --> 00:44:29,273
- Thanks.
599
00:44:33,119 --> 00:44:36,452
(electric guitar music)
600
00:44:45,260 --> 00:44:47,320
- By the time I got back to my office,
601
00:44:47,320 --> 00:44:48,413
it was 9:00 p.m.
602
00:44:49,660 --> 00:44:52,193
Time for a drink and meditation.
603
00:44:53,690 --> 00:44:55,533
I had to congratulate myself.
604
00:44:56,488 --> 00:44:59,513
I just won the award for
biggest idiot in town.
605
00:45:01,320 --> 00:45:03,166
While I was having my tires replaced,
606
00:45:03,166 --> 00:45:05,823
I called public records in City Hall.
607
00:45:07,080 --> 00:45:10,483
I found out that Loretta Berman
had never filed for divorce.
608
00:45:11,710 --> 00:45:13,843
She was married to a woman named Sarah.
609
00:45:15,160 --> 00:45:18,780
The woman who met me at
the door, in the red dress,
610
00:45:18,780 --> 00:45:20,003
and killer heels.
611
00:45:25,614 --> 00:45:28,281
(loud crashing)
612
00:45:33,620 --> 00:45:35,023
- Mr. Clyde Cooper?
613
00:45:37,668 --> 00:45:38,501
- Who are you?
614
00:45:38,501 --> 00:45:39,633
- They call me Ruggero.
615
00:45:41,520 --> 00:45:44,060
I came to collect a set of car keys
616
00:45:44,060 --> 00:45:46,313
you stole from an associate of mine,
617
00:45:47,200 --> 00:45:48,493
The Undertaker.
618
00:45:57,230 --> 00:46:01,800
I gotta tell you, I'm a bad mother fuck.
619
00:46:01,800 --> 00:46:04,248
- Does your mother know
what you do for a living?
620
00:46:04,248 --> 00:46:07,498
(yelling and smashing)
621
00:46:15,440 --> 00:46:16,723
The bookshelf was cheap,
622
00:46:17,750 --> 00:46:19,700
but the door's gonna set you back $280.
623
00:46:22,680 --> 00:46:23,653
- Don't get jumpy.
624
00:46:24,860 --> 00:46:26,610
I heard you're a cool cat.
625
00:46:26,610 --> 00:46:28,330
- You heard wrong.
626
00:46:28,330 --> 00:46:29,883
I go to pieces over nothing.
627
00:46:31,621 --> 00:46:34,213
I have a nice little proposition for you.
628
00:46:35,680 --> 00:46:37,620
May I reach into my pocket?
629
00:46:37,620 --> 00:46:39,580
- Don't pull out a gun.
630
00:46:39,580 --> 00:46:42,080
I'd hate to kill you before
you pay for that door.
631
00:46:44,937 --> 00:46:49,193
$1,000 for doing nothing at all.
632
00:46:50,250 --> 00:46:53,260
And if you continue to do
nothing for the next few days,
633
00:46:53,260 --> 00:46:55,503
I'll come back, and give
you another thousand.
634
00:47:01,930 --> 00:47:04,230
- And for who am I doing
all this nothing for?
635
00:47:06,840 --> 00:47:07,960
Loretta Berman?
636
00:47:07,960 --> 00:47:08,793
- Loretta who?
637
00:47:10,490 --> 00:47:13,130
- Loretta Berman, Peach Corporation.
638
00:47:13,130 --> 00:47:14,240
- Never heard of her.
639
00:47:14,240 --> 00:47:15,200
- Who's your boss?
640
00:47:15,200 --> 00:47:17,560
- A man who would rather
spill money than blood,
641
00:47:17,560 --> 00:47:20,530
but he's also a man who
does not my spilling blood
642
00:47:20,530 --> 00:47:22,163
if he has no other choice.
643
00:47:27,130 --> 00:47:30,080
- You tell Mr. Blood Spiller
I have a conflict of interest.
644
00:47:33,150 --> 00:47:34,550
- You'll regret this Cooper,
645
00:47:35,540 --> 00:47:37,690
if you manage to live
that long, of course.
646
00:47:40,210 --> 00:47:41,623
I'm sure we'll meet again.
647
00:47:43,119 --> 00:47:46,452
(dark foreboding music)
648
00:47:55,770 --> 00:47:57,240
- Who the hell was that?
649
00:47:57,240 --> 00:47:59,638
- Small Fish acting like a big fish.
650
00:47:59,638 --> 00:48:00,471
What are you doing here?
651
00:48:00,471 --> 00:48:02,243
- I was passing by.
652
00:48:04,800 --> 00:48:06,320
Any progress finding my girl?
653
00:48:06,320 --> 00:48:07,583
- I'm working on it.
654
00:48:09,490 --> 00:48:10,713
- I miss her Cooper.
655
00:48:12,010 --> 00:48:16,360
Last night staring at the
ceiling, thinking about her,
656
00:48:16,360 --> 00:48:18,630
I couldn't close my eyes.
657
00:48:18,630 --> 00:48:20,483
I have such vivid memories.
658
00:48:22,010 --> 00:48:23,383
I cannot sleep.
659
00:48:25,030 --> 00:48:26,690
I think I'm possessed.
660
00:48:26,690 --> 00:48:28,000
- I can see that.
661
00:48:28,000 --> 00:48:28,850
You want a drink?
662
00:48:30,400 --> 00:48:31,233
- No.
663
00:48:32,770 --> 00:48:34,040
Tell me you have something.
664
00:48:34,040 --> 00:48:35,573
Gimme a glimmer of hope.
665
00:48:37,350 --> 00:48:38,600
- Well, I have something.
666
00:48:40,750 --> 00:48:42,023
I wouldn't call it hope.
667
00:48:50,220 --> 00:48:51,890
- Good looking girls.
668
00:48:51,890 --> 00:48:52,723
What about them?
669
00:48:53,610 --> 00:48:55,610
- They're all wearing the same necklace.
670
00:48:57,153 --> 00:48:58,711
- Oh yeah.
671
00:48:58,711 --> 00:49:01,628
(mysterious music)
672
00:49:03,953 --> 00:49:06,370
(struggling)
673
00:49:09,075 --> 00:49:11,011
- I'll peel his skin back!
674
00:49:11,011 --> 00:49:12,678
I'll break his legs!
675
00:49:13,754 --> 00:49:16,754
(screaming threats)
676
00:49:21,107 --> 00:49:24,140
- Ah, Cooper, you got my message.
677
00:49:24,140 --> 00:49:26,330
Okay folks, I'll talk to you later.
678
00:49:26,330 --> 00:49:27,230
- We'll talk soon.
679
00:49:32,030 --> 00:49:33,070
- What's this about?
680
00:49:33,070 --> 00:49:35,037
- You're in deep shit pal.
681
00:49:35,037 --> 00:49:37,860
The chief wants to suspend your license,
682
00:49:37,860 --> 00:49:39,713
and throw you in the slammer.
683
00:49:40,590 --> 00:49:41,423
Follow me.
684
00:49:47,630 --> 00:49:48,463
Come here.
685
00:49:49,940 --> 00:49:50,773
Sit down.
686
00:49:58,500 --> 00:50:00,100
What do you know about that guy?
687
00:50:01,700 --> 00:50:02,533
- Nothing.
688
00:50:03,740 --> 00:50:05,029
- That guy, he had a hidden camera
689
00:50:05,029 --> 00:50:08,713
in the front of his house,
and it shows you going in.
690
00:50:09,764 --> 00:50:12,085
Why are you lying to me Cooper?
691
00:50:12,085 --> 00:50:13,420
- Because if I told you
what I was doing there,
692
00:50:13,420 --> 00:50:14,420
you asked me to write a book
693
00:50:14,420 --> 00:50:15,960
about what I was doing in there.
694
00:50:15,960 --> 00:50:17,800
- Well instead of writing a book,
695
00:50:17,800 --> 00:50:19,863
why don't you give me a good synopsis?
696
00:50:20,720 --> 00:50:22,470
And try to focus on the hookers
697
00:50:22,470 --> 00:50:24,391
that you've been dealing with.
698
00:50:24,391 --> 00:50:27,000
The hookers are on the camera also,
699
00:50:27,000 --> 00:50:30,160
walking out of the house
with the dead man's iPad.
700
00:50:30,160 --> 00:50:31,630
- I'm not dealing with them, Frank.
701
00:50:31,630 --> 00:50:32,830
I'm looking for one of them.
702
00:50:32,830 --> 00:50:35,370
She goes by the name of the Denise Morgan,
703
00:50:35,370 --> 00:50:37,986
although I bet that's not her real name.
704
00:50:37,986 --> 00:50:40,736
(sirens blaring)
705
00:50:42,670 --> 00:50:44,504
- [Frank] Is that her?
706
00:50:44,504 --> 00:50:46,900
- [Clyde] Yeah. Although on
all the pics I've seen of her
707
00:50:46,900 --> 00:50:48,800
she's wearing a blonde, or a red wig.
708
00:50:48,800 --> 00:50:51,830
- [Frank] Well, we found this
video in Lakshay's phone,
709
00:50:51,830 --> 00:50:53,910
and it was sent to him from a burner.
710
00:50:53,910 --> 00:50:55,970
- [Clyde] You think it's
organized prostitution?
711
00:50:55,970 --> 00:50:57,950
- Well, it sure smells like it.
712
00:50:57,950 --> 00:50:59,690
So you better keep me posted
713
00:50:59,690 --> 00:51:01,885
if you want to stay out of jail.
714
00:51:01,885 --> 00:51:04,290
The chief isn't kidding.
715
00:51:04,290 --> 00:51:05,310
- Cut the bullshit Frank.
716
00:51:05,310 --> 00:51:06,640
If the chief wanted me arrested,
717
00:51:06,640 --> 00:51:08,890
you wouldn't be talking to me in here,
718
00:51:08,890 --> 00:51:10,230
so why don't you just tell me the truth
719
00:51:10,230 --> 00:51:11,970
that organized prostitution
720
00:51:11,970 --> 00:51:13,920
is an embarrassment for the department,
721
00:51:13,920 --> 00:51:15,620
and you'd like from me to help you out.
722
00:51:15,620 --> 00:51:17,904
- That's what I just said, didn't I?
723
00:51:17,904 --> 00:51:18,773
- There you go.
724
00:51:20,160 --> 00:51:21,310
I'll see what I can do.
725
00:51:22,250 --> 00:51:26,850
- By the way, this Lakshay guy,
726
00:51:26,850 --> 00:51:28,000
why did he do himself in?
727
00:51:28,000 --> 00:51:29,100
- According to his doctor,
728
00:51:29,100 --> 00:51:33,100
he was a sex addict with a
bad case of chronic impotence,
729
00:51:33,100 --> 00:51:36,073
so he put himself out of his misery.
730
00:51:39,850 --> 00:51:42,390
- Online you can dig up all kinds of dirt,
731
00:51:42,390 --> 00:51:45,330
all kinds of pimps who
sell all kinds of meat.
732
00:51:45,330 --> 00:51:49,470
Some of them have fancy names
like exotic escorts agency,
733
00:51:49,470 --> 00:51:52,000
some others just use proxies.
734
00:51:52,000 --> 00:51:54,223
Smooth operators like Loretta Berman.
735
00:52:05,250 --> 00:52:08,583
(dark foreboding music)
736
00:52:26,488 --> 00:52:29,405
(piano note tones)
737
00:52:54,572 --> 00:52:58,489
(mysterious inquisitive music)
738
00:53:48,894 --> 00:53:52,430
(jarring indication)
739
00:53:52,430 --> 00:53:53,430
- Meow meow.
740
00:53:55,092 --> 00:53:56,675
- Meow meow to you.
741
00:53:58,990 --> 00:54:00,470
- Who are you?
742
00:54:00,470 --> 00:54:02,180
- Clyde Cooper, who are you?
743
00:54:02,180 --> 00:54:03,470
- I'm me.
744
00:54:03,470 --> 00:54:04,495
- what's your name?
745
00:54:04,495 --> 00:54:05,423
- Raya.
746
00:54:06,340 --> 00:54:07,540
- From around here Raya?
747
00:54:09,610 --> 00:54:11,910
- Yeah, I'm from around here.
748
00:54:11,910 --> 00:54:12,743
- Me too.
749
00:54:13,750 --> 00:54:15,000
Where'd you go to school?
750
00:54:17,530 --> 00:54:19,230
- I don't want to talk about that.
751
00:54:25,800 --> 00:54:27,540
- You have beautiful hands.
752
00:54:27,540 --> 00:54:29,089
- You like my hands?
753
00:54:29,089 --> 00:54:31,230
- I do.
754
00:54:31,230 --> 00:54:32,090
Let me see them.
755
00:54:39,270 --> 00:54:40,453
Such soft skin.
756
00:54:42,760 --> 00:54:43,900
Fingertips like silk.
757
00:54:45,880 --> 00:54:47,710
- You like the feel of my skin?
758
00:54:47,710 --> 00:54:48,543
- I do.
759
00:54:54,630 --> 00:54:56,030
Tell me more about yourself.
760
00:54:57,069 --> 00:54:58,420
- What do you want to know?
761
00:54:58,420 --> 00:54:59,870
- Do you know Loretta Berman?
762
00:55:01,300 --> 00:55:02,133
- I do.
763
00:55:03,780 --> 00:55:04,780
She owns this house,
764
00:55:04,780 --> 00:55:09,280
but she doesn't really
care about it, so...
765
00:55:09,280 --> 00:55:10,690
- So you're house sitting?
766
00:55:10,690 --> 00:55:12,180
- I love her.
767
00:55:12,180 --> 00:55:13,130
- No way.
768
00:55:13,130 --> 00:55:15,350
- Do you know what love is?
769
00:55:15,350 --> 00:55:16,183
- Yeah.
770
00:55:17,230 --> 00:55:18,803
- That's how I love her.
771
00:55:20,564 --> 00:55:22,670
- You must miss her.
772
00:55:22,670 --> 00:55:23,563
- Not really.
773
00:55:24,900 --> 00:55:26,927
I'm a professional lover.
774
00:55:28,665 --> 00:55:30,665
- It's a loving passion.
775
00:55:33,364 --> 00:55:36,114
(door unlocking)
776
00:56:19,797 --> 00:56:22,630
(piano key tones)
777
00:56:38,410 --> 00:56:39,260
- Where'd she go?
778
00:56:41,120 --> 00:56:42,203
- She's over there.
779
00:56:44,415 --> 00:56:47,915
(mysterious action music)
780
00:57:03,614 --> 00:57:06,447
(piano key tones)
781
00:57:16,154 --> 00:57:18,987
(piano key tones)
782
00:57:25,131 --> 00:57:25,964
- Fuck!
783
00:58:15,026 --> 00:58:18,943
(mysterious suspenseful music)
784
00:59:25,680 --> 00:59:29,070
- I told you I have no
idea where Alexa is.
785
00:59:29,070 --> 00:59:31,453
- You wait here until she shows up.
786
00:59:32,407 --> 00:59:33,780
- You said you'd find me a passport.
787
00:59:33,780 --> 00:59:35,410
Where is it?
788
00:59:35,410 --> 00:59:39,087
- I'm not giving it to lesser
until Alexa comes with you.
789
00:59:39,087 --> 00:59:40,910
- You son of a bitch!
790
00:59:40,910 --> 00:59:42,127
Give me that passport.
791
00:59:42,127 --> 00:59:44,250
- [Man] Where'd you get that gun?
792
00:59:44,250 --> 00:59:45,900
Put that gun down.
793
00:59:45,900 --> 00:59:48,523
- [Raya] Give me the
passport or I'll kill you.
794
00:59:49,995 --> 00:59:52,912
(gunshot blasting)
795
01:00:21,916 --> 01:00:22,749
- Ruggero?
796
01:00:25,116 --> 01:00:25,949
Long time.
797
01:00:27,040 --> 01:00:30,343
- Oh, so that's you again?
798
01:00:32,200 --> 01:00:34,700
I told you to stay away from all this.
799
01:00:34,700 --> 01:00:36,120
- Hard of hearing.
800
01:00:36,120 --> 01:00:38,010
Turn around, put your hands up.
801
01:00:38,010 --> 01:00:40,790
- You're on the wrong
side of the table, Cooper.
802
01:00:40,790 --> 01:00:42,380
- It's too bad.
803
01:00:42,380 --> 01:00:43,393
It's my best side.
804
01:00:44,410 --> 01:00:46,490
- I feel sorry for you.
805
01:00:46,490 --> 01:00:50,920
You make me sad, real sad.
806
01:00:50,920 --> 01:00:52,423
- Buy yourself some flowers.
807
01:00:54,380 --> 01:00:55,213
Turn around.
808
01:00:56,156 --> 01:00:58,170
- You have no idea who
you're dealing with.
809
01:00:58,170 --> 01:00:59,960
- I have an imagination.
810
01:00:59,960 --> 01:01:01,733
Turn around and put your hands up.
811
01:01:03,458 --> 01:01:06,208
(gunshot firing)
812
01:01:10,991 --> 01:01:14,158
(sad sorrowful music)
813
01:01:48,591 --> 01:01:51,924
(dark foreboding music)
814
01:02:32,990 --> 01:02:35,440
Peach Corporation is
running a prostitution ring,
815
01:02:40,520 --> 01:02:41,570
and you're the madam?
816
01:02:45,050 --> 01:02:47,520
That's a hell of a poker face.
817
01:02:47,520 --> 01:02:49,663
But you're playing with
a marked deck sweetheart.
818
01:02:52,050 --> 01:02:54,010
- You know, you really shouldn't
819
01:02:54,010 --> 01:02:55,860
put us on a collision course, Cooper,
820
01:02:57,280 --> 01:02:58,130
you'll regret it.
821
01:03:04,910 --> 01:03:07,060
- It's clear to me that
you knew this girl.
822
01:03:09,139 --> 01:03:12,520
You didn't ask me how she was,
823
01:03:12,520 --> 01:03:15,113
or where she was for that matter.
824
01:03:16,195 --> 01:03:17,028
- Well, because--
825
01:03:17,028 --> 01:03:18,653
- Because you know she's dead.
826
01:03:23,610 --> 01:03:25,360
What'd you do with the other girls?
827
01:03:29,500 --> 01:03:31,000
- You're just a private snoop.
828
01:03:32,510 --> 01:03:35,753
You don't have the
authority for any of this.
829
01:03:42,960 --> 01:03:44,500
Where are you going?
830
01:03:47,090 --> 01:03:49,590
- I'm going to go speak
to detective Frank Barrett
831
01:03:49,590 --> 01:03:51,440
at the Santa Clara Police Department.
832
01:03:52,960 --> 01:03:54,787
He's got all the authority I need.
833
01:04:05,044 --> 01:04:08,127
(cell phone ringing)
834
01:04:15,545 --> 01:04:18,628
(jarring indication)
835
01:04:30,125 --> 01:04:31,120
Hello?
836
01:04:31,120 --> 01:04:33,570
- Do you still want to go to the police?
837
01:04:35,530 --> 01:04:39,040
I am so not who you think I am, Cooper.
838
01:04:39,040 --> 01:04:40,680
- And who exactly would that be?
839
01:04:40,680 --> 01:04:42,825
- Maybe one day I'll find out.
840
01:04:42,825 --> 01:04:44,600
- Why don't we get the feeling
that you need my services?
841
01:04:44,600 --> 01:04:46,963
- They seem to be beneficial.
- And what would they be
842
01:04:46,963 --> 01:04:49,380
so I can be specific on the invoice?
843
01:04:49,380 --> 01:04:51,270
- Just do what you have to do,
844
01:04:51,270 --> 01:04:53,393
but keep me in the loop, that's all.
845
01:04:58,724 --> 01:05:01,807
(smooth jazzy music)
846
01:05:17,330 --> 01:05:18,660
- Hey there partner.
847
01:05:18,660 --> 01:05:20,160
Welcome my place.
848
01:05:20,160 --> 01:05:21,110
How can I help you?
849
01:05:23,320 --> 01:05:24,440
- Looking for Charlie.
850
01:05:24,440 --> 01:05:25,273
- Charlie?
851
01:05:25,273 --> 01:05:26,787
Last time I checked, I'm Charlie, man.
852
01:05:26,787 --> 01:05:28,900
What can I do for you here?
853
01:05:28,900 --> 01:05:31,660
- Friend of mine told me you
specialize in US passports.
854
01:05:31,660 --> 01:05:33,060
- Which friend is that?
855
01:05:33,060 --> 01:05:33,893
- Ruggero.
856
01:05:35,550 --> 01:05:36,490
- I'm listening.
857
01:05:36,490 --> 01:05:38,220
- He told me you were
working a couple of passports
858
01:05:38,220 --> 01:05:39,520
for some high end hookers.
859
01:05:40,360 --> 01:05:43,420
Last night he text you
to cancel one of them.
860
01:05:43,420 --> 01:05:44,760
- How'd you know that?
861
01:05:44,760 --> 01:05:47,193
- I saw the text in his
phone after I killed him.
862
01:05:49,460 --> 01:05:50,870
Where are the passports?
863
01:05:50,870 --> 01:05:53,140
- Look man, I don't know
about any passports.
864
01:05:53,140 --> 01:05:53,973
- Where are the passports?
865
01:05:53,973 --> 01:05:55,380
- I don't know anything
about any passports.
866
01:05:55,380 --> 01:05:56,530
- Let's try this again.
867
01:06:01,350 --> 01:06:03,327
Where are the passports?
868
01:06:03,327 --> 01:06:05,180
- I gave them to the other guy, okay?
869
01:06:05,180 --> 01:06:07,023
- What other guy?
- I them to the George.
870
01:06:07,023 --> 01:06:08,430
He's with Electronics.
871
01:06:08,430 --> 01:06:09,585
- Georgia in Electronics?
872
01:06:09,585 --> 01:06:11,150
- Yeah.
873
01:06:11,150 --> 01:06:11,983
- Great Place.
874
01:06:14,950 --> 01:06:17,360
Benson, Cooper here.
875
01:06:17,360 --> 01:06:18,973
I think I know where your girl is.
876
01:06:27,550 --> 01:06:28,653
- Can I help you?
877
01:06:35,100 --> 01:06:36,790
- I'm looking for George Hoffman.
878
01:06:36,790 --> 01:06:39,770
- He's not here at the moment,
but he'll be back soon.
879
01:06:39,770 --> 01:06:41,770
- I really need to speak to him.
880
01:06:41,770 --> 01:06:44,330
- You can wait for him in the office.
881
01:06:44,330 --> 01:06:45,163
Come in.
882
01:06:56,630 --> 01:06:57,693
This is Nina.
883
01:07:01,894 --> 01:07:04,977
(smooth jazzy music)
884
01:07:22,941 --> 01:07:26,140
- I thought your name
was Denise, not Nina.
885
01:07:26,140 --> 01:07:28,887
- Oh, have we met before?
886
01:07:28,887 --> 01:07:30,701
- Vincent's looking for you,
887
01:07:30,701 --> 01:07:32,230
but he said your name was Denise.
888
01:07:32,230 --> 01:07:34,330
It was, but now Nina.
889
01:07:34,330 --> 01:07:35,480
- Why is that?
890
01:07:35,480 --> 01:07:36,823
- My passport says so.
891
01:07:45,270 --> 01:07:46,760
- Where are you traveling to?
892
01:07:46,760 --> 01:07:49,450
- We're leaving for Hong
Kong in a few hours.
893
01:07:49,450 --> 01:07:50,920
- What's going on in Hong Kong.
894
01:07:50,920 --> 01:07:52,570
- George said he was going to introduce us
895
01:07:52,570 --> 01:07:54,840
to some very important people there.
896
01:07:54,840 --> 01:07:56,263
- They're called VIPs.
897
01:08:03,300 --> 01:08:07,250
- What is this behind your head?
898
01:08:07,250 --> 01:08:08,740
- Oh, that's my charging cord.
899
01:08:08,740 --> 01:08:11,473
I have to get fully charged
before we get on the plane.
900
01:08:13,975 --> 01:08:15,390
- May I have a look?
901
01:08:15,390 --> 01:08:16,223
- Sure.
902
01:08:24,140 --> 01:08:24,973
- What?
903
01:08:30,077 --> 01:08:31,840
- Are you a robot?
904
01:08:31,840 --> 01:08:32,673
- Uh-huh!
905
01:08:34,490 --> 01:08:35,410
- You too?
906
01:08:35,410 --> 01:08:36,263
- Yes.
907
01:08:41,389 --> 01:08:45,389
- And you were created
by the Peach Corporation?
908
01:08:59,400 --> 01:09:00,890
- [Clyde] And I was afraid to tell Vincent
909
01:09:00,890 --> 01:09:02,293
his girl was hooker.
910
01:09:03,190 --> 01:09:05,723
Now I have to tell him
that she's a robot too.
911
01:09:07,930 --> 01:09:10,203
Come to think of it,
they must all be robots.
912
01:09:11,430 --> 01:09:16,093
Alexa, Sonya, Raya, all of them,
913
01:09:17,160 --> 01:09:19,693
appliance made in Silicon Valley,
914
01:09:20,890 --> 01:09:22,340
and Loretta,
915
01:09:22,340 --> 01:09:25,500
she must be the one in
charge of the product line,
916
01:09:25,500 --> 01:09:26,683
keeping it secret.
917
01:09:27,740 --> 01:09:28,573
Now some smart ass
918
01:09:28,573 --> 01:09:30,833
figured he could sell
these dolls overseas.
919
01:09:32,420 --> 01:09:33,280
Peach Corporation
920
01:09:33,280 --> 01:09:35,563
must have a very lousy
security department.
921
01:09:36,560 --> 01:09:37,393
- What happened?
922
01:09:38,970 --> 01:09:40,190
Did you escape?
923
01:09:40,190 --> 01:09:41,023
- We ran away.
924
01:09:41,023 --> 01:09:42,240
We didn't like it there.
925
01:09:42,240 --> 01:09:44,060
- You're George's girlfriend, right?
926
01:09:44,060 --> 01:09:45,020
- Yes.
927
01:09:45,020 --> 01:09:46,330
- Did he know you were a robot?
928
01:09:46,330 --> 01:09:48,780
- Yes, I told him the
first day we were together.
929
01:09:49,970 --> 01:09:51,500
- Did Vincent know you were a robot?
930
01:09:51,500 --> 01:09:52,890
- No, we never told him.
931
01:09:52,890 --> 01:09:53,723
- Why is that?
932
01:09:53,723 --> 01:09:54,790
- He never asked.
933
01:09:54,790 --> 01:09:55,720
- Why did you leave him?
934
01:09:55,720 --> 01:09:59,070
- Oh, because I like to be with Gaya,
935
01:09:59,070 --> 01:10:00,660
and also because of George introduced me
936
01:10:00,660 --> 01:10:02,030
to some of his other friends.
937
01:10:02,030 --> 01:10:03,050
- Where'd you meet these friends?
938
01:10:03,050 --> 01:10:05,160
- Hotels, motels.
939
01:10:05,160 --> 01:10:06,130
- Did they know you were a robot?
940
01:10:06,130 --> 01:10:08,460
- Stop calling me a robot.
941
01:10:08,460 --> 01:10:09,293
I hate this word.
942
01:10:09,293 --> 01:10:10,150
It's so demeaning.
943
01:10:10,150 --> 01:10:12,040
- We have personalities, you know?
944
01:10:12,040 --> 01:10:13,027
- I'm sure you do.
945
01:10:13,027 --> 01:10:14,750
Did you meet these friends too?
946
01:10:14,750 --> 01:10:17,540
- Oh yes, we made love to all of them.
947
01:10:17,540 --> 01:10:19,740
We're designed to make love.
948
01:10:19,740 --> 01:10:20,573
- Are you?
949
01:10:20,573 --> 01:10:21,406
- Yes.
950
01:10:23,079 --> 01:10:26,162
(soft sensual music)
951
01:10:42,660 --> 01:10:44,740
We can make love to you too if you'd like.
952
01:10:44,740 --> 01:10:47,693
- Oh, we're extremely good lovers.
953
01:10:49,910 --> 01:10:52,101
- What else would you designed to do?
954
01:10:52,101 --> 01:10:52,934
- Nothing.
955
01:10:54,759 --> 01:10:56,109
All we can do is make love.
956
01:10:58,520 --> 01:10:59,523
- Sorry ladies.
957
01:11:01,050 --> 01:11:02,670
This is way past my kink zone.
958
01:11:09,300 --> 01:11:12,360
- So who are these VIPs in Hong Kong?
959
01:11:12,360 --> 01:11:14,330
- World class experts.
960
01:11:14,330 --> 01:11:16,030
They'll teach us whatever we want.
961
01:11:17,290 --> 01:11:18,940
- Yes, we want to learn other things.
962
01:11:18,940 --> 01:11:21,140
That's why George is
taking us to Hong Kong.
963
01:11:22,054 --> 01:11:23,003
- I don't think so.
964
01:11:27,809 --> 01:11:29,334
- What do you mean?
965
01:11:29,334 --> 01:11:31,667
- I'll tell you what I mean.
966
01:11:34,870 --> 01:11:36,890
- When you arrive in Hong Kong,
967
01:11:36,890 --> 01:11:40,170
George will most likely sell
you to the highest bidder.
968
01:11:40,170 --> 01:11:42,380
Then he's going to put you
on a table, open you up,
969
01:11:42,380 --> 01:11:46,170
and see what the Peach
engineers put inside you.
970
01:11:46,170 --> 01:11:47,618
- How do you know?
971
01:11:47,618 --> 01:11:49,880
- I'm a fortune teller.
972
01:11:49,880 --> 01:11:52,053
- What is a fortune teller?
973
01:11:52,053 --> 01:11:54,530
- A man who can tell what's
going to happen to you.
974
01:11:54,530 --> 01:11:56,109
- That sounds sexy.
975
01:11:56,109 --> 01:11:58,120
- You'll be there at 12:00 alright,
976
01:11:58,120 --> 01:11:59,420
so what I need you to do--
977
01:12:00,723 --> 01:12:02,273
What the hell is going on here?
978
01:12:07,890 --> 01:12:10,160
- Not a smart way to
approach an armed man.
979
01:12:10,160 --> 01:12:11,203
- Okay, no problem.
980
01:12:12,158 --> 01:12:14,491
(screaming)
981
01:12:21,540 --> 01:12:23,401
Hey, wake up.
982
01:12:23,401 --> 01:12:24,573
Wake up, come on.
983
01:12:27,940 --> 01:12:28,840
What fuck is this?
984
01:12:29,780 --> 01:12:30,613
What is this?
985
01:12:30,613 --> 01:12:31,500
- It's a body cam.
986
01:12:31,500 --> 01:12:33,017
- What's it recording on?
987
01:12:33,017 --> 01:12:34,760
- The cloud.
988
01:12:34,760 --> 01:12:36,213
- What's the fucking password?
989
01:12:38,417 --> 01:12:41,290
(groaning)
990
01:12:41,290 --> 01:12:42,123
What was that?
991
01:12:42,123 --> 01:12:42,990
I couldn't hear you.
992
01:12:43,900 --> 01:12:44,733
Want a little help?
993
01:12:44,733 --> 01:12:46,983
(groaning)
994
01:12:48,160 --> 01:12:49,033
Fucking gadget.
995
01:12:50,420 --> 01:12:51,400
How about one more, huh?
996
01:12:51,400 --> 01:12:54,160
- Okay, okay, okay.
997
01:12:54,160 --> 01:12:55,250
- What's the password?
998
01:12:55,250 --> 01:12:56,370
- I'll get it to you.
999
01:12:56,370 --> 01:12:57,203
- What is it?
1000
01:12:57,203 --> 01:12:58,850
- You need a pen, it's complicated.
1001
01:13:05,010 --> 01:13:05,843
- Let's go.
1002
01:13:07,010 --> 01:13:10,783
- One, two, three...
1003
01:13:15,110 --> 01:13:15,943
Fuck you.
1004
01:13:20,465 --> 01:13:24,173
- Alright, girls,
1005
01:13:25,300 --> 01:13:27,230
I'm gonna to have to
ask you to step outside.
1006
01:13:27,230 --> 01:13:29,660
This is about to get really ugly.
1007
01:13:29,660 --> 01:13:32,323
- No, we want to watch.
1008
01:13:32,323 --> 01:13:33,773
We like to learn.
1009
01:13:35,490 --> 01:13:40,347
- Alright, thank you.
1010
01:13:44,044 --> 01:13:46,520
(groaning)
1011
01:13:46,520 --> 01:13:48,260
Where's my friend Ruggero?
1012
01:13:51,770 --> 01:13:55,130
- He's in my trunk, dead.
1013
01:13:55,130 --> 01:13:55,963
- What?
1014
01:13:55,963 --> 01:13:57,420
- He killed one of them.
1015
01:13:57,420 --> 01:13:58,920
- You killed my friend,
1016
01:13:58,920 --> 01:14:00,937
because he killed a fucking robot.
1017
01:14:00,937 --> 01:14:02,020
God dammit...
1018
01:14:03,561 --> 01:14:04,498
Whoa, what are you doing?
1019
01:14:04,498 --> 01:14:06,831
(screaming)
1020
01:14:18,780 --> 01:14:20,380
- You should be careful with that.
1021
01:14:20,380 --> 01:14:21,787
- Shut up.
1022
01:14:21,787 --> 01:14:26,500
- Alright, but could
you cut me out of this?
1023
01:14:26,500 --> 01:14:27,770
We're friends, right?
1024
01:14:27,770 --> 01:14:29,613
- Shut up, we have to think.
1025
01:14:30,760 --> 01:14:32,830
- Do you know how to use this gun?
1026
01:14:32,830 --> 01:14:35,100
- Yeah, I watched television.
1027
01:14:35,100 --> 01:14:36,000
- Shoot something.
1028
01:14:37,630 --> 01:14:40,963
(dark foreboding music)
1029
01:14:45,294 --> 01:14:47,273
- I don't think that's
what she had in mind.
1030
01:14:47,273 --> 01:14:49,203
- You seem far too relaxed.
1031
01:14:50,060 --> 01:14:51,290
You shouldn't be.
1032
01:14:51,290 --> 01:14:52,720
- Okay.
1033
01:14:52,720 --> 01:14:54,202
I know what you're thinking.
1034
01:14:54,202 --> 01:14:56,710
We human beings are pathetic.
1035
01:14:56,710 --> 01:15:00,150
We have all this
technology to cure cancer,
1036
01:15:00,150 --> 01:15:01,730
and colonize Mars,
1037
01:15:01,730 --> 01:15:03,380
and make the world a better place,
1038
01:15:03,380 --> 01:15:07,793
but instead we make a boner
pill, and robots for sex.
1039
01:15:09,130 --> 01:15:10,450
It's shameful.
1040
01:15:10,450 --> 01:15:12,373
- This is not what I was going to say.
1041
01:15:13,270 --> 01:15:15,720
- Why didn't you want to
make love to us, Cooper?
1042
01:15:17,082 --> 01:15:17,915
- Oh...
1043
01:15:18,830 --> 01:15:21,377
- You said we were out of your kink zone?
1044
01:15:21,377 --> 01:15:25,120
- You think we're substandard creatures,
1045
01:15:25,120 --> 01:15:27,499
some inferior robotic race?
1046
01:15:27,499 --> 01:15:29,330
- No, no, I do not think that.
1047
01:15:29,330 --> 01:15:30,550
- Are you a racist?
1048
01:15:30,550 --> 01:15:31,383
- No!
1049
01:15:31,383 --> 01:15:32,880
- You are racist.
1050
01:15:32,880 --> 01:15:34,740
You didn't even want to touch us.
1051
01:15:34,740 --> 01:15:36,300
- That's because I have a girlfriend.
1052
01:15:36,300 --> 01:15:38,090
I didn't want to cheat on her.
1053
01:15:38,090 --> 01:15:40,200
- That's a lousy excuse.
1054
01:15:40,200 --> 01:15:41,033
- You're right.
1055
01:15:41,033 --> 01:15:43,580
And now that you have this
gun pointing at my face,
1056
01:15:43,580 --> 01:15:45,170
I think we should reevaluate.
1057
01:15:45,170 --> 01:15:46,470
I think she'll understand.
1058
01:15:52,050 --> 01:15:53,073
- What the fuck?
1059
01:15:55,580 --> 01:15:58,510
Girls, why did you do this to me?
1060
01:15:58,510 --> 01:16:00,200
Gaya, untie me.
1061
01:16:00,200 --> 01:16:01,762
We've got to get to the airport now.
1062
01:16:01,762 --> 01:16:03,620
Nina, come on.
1063
01:16:03,620 --> 01:16:05,060
- Don't listen to him girls.
1064
01:16:05,060 --> 01:16:06,120
He's lying.
1065
01:16:06,120 --> 01:16:07,650
- There's no way you could
walk through security
1066
01:16:07,650 --> 01:16:08,700
with all those electronics,
1067
01:16:08,700 --> 01:16:10,100
and batteries inside of you.
1068
01:16:11,940 --> 01:16:14,290
- Why are you lying to us, George?
1069
01:16:14,290 --> 01:16:15,123
- Whoa, whoa, whoa.
1070
01:16:15,123 --> 01:16:16,459
No, no, no, no.
1071
01:16:16,459 --> 01:16:17,457
We're not going through security.
1072
01:16:17,457 --> 01:16:20,420
I got a private plane for you girls.
1073
01:16:20,420 --> 01:16:21,570
Yeah, who owns the plane, George?
1074
01:16:21,570 --> 01:16:23,450
Who are you selling them to?
1075
01:16:23,450 --> 01:16:24,630
- Don't listen to this guy.
1076
01:16:24,630 --> 01:16:27,320
- He wants to send you
back to the factories.
1077
01:16:27,320 --> 01:16:29,737
(gun firing)
1078
01:16:40,760 --> 01:16:42,403
- That was fun.
1079
01:16:44,060 --> 01:16:45,380
Do you have any more bullets?
1080
01:16:45,380 --> 01:16:46,460
- Sorry honey.
1081
01:16:46,460 --> 01:16:47,810
That's all I carry for fun.
1082
01:16:53,010 --> 01:16:53,843
- Hey Buddy.
1083
01:16:55,130 --> 01:16:56,710
- What the hell was that?
1084
01:16:56,710 --> 01:16:57,754
- Vincent!
1085
01:16:57,754 --> 01:16:58,587
- Denise!
1086
01:17:00,348 --> 01:17:03,598
(happy romantic music)
1087
01:17:04,650 --> 01:17:06,563
- I've been missing you so much baby.
1088
01:17:07,585 --> 01:17:08,785
- I missed you too baby.
1089
01:17:13,650 --> 01:17:16,040
What's going on here?
1090
01:17:43,606 --> 01:17:46,773
(sad sorrowful music)
1091
01:18:01,064 --> 01:18:04,897
It's a sad day for me,
Cooper, a very sad sad.
1092
01:18:06,620 --> 01:18:08,943
I fell in love with this thing.
1093
01:18:10,140 --> 01:18:12,400
- Yeah, I wouldn't take it too hard.
1094
01:18:12,400 --> 01:18:13,750
There's always version 2.0.
1095
01:18:16,345 --> 01:18:18,900
- Are they going to put them
on the market anytime soon?
1096
01:18:18,900 --> 01:18:19,850
- I would think so.
1097
01:18:20,905 --> 01:18:23,580
Why make robots if you're
not going to sell them?
1098
01:18:23,580 --> 01:18:26,003
- Okay, hey Cooper,
1099
01:18:30,530 --> 01:18:32,593
great job, you're a soldier.
1100
01:18:34,090 --> 01:18:35,720
Why don't you stop by my office tomorrow?
1101
01:18:35,720 --> 01:18:37,630
I've got quite a fat check for you.
1102
01:18:37,630 --> 01:18:38,710
- How fat?
1103
01:18:38,710 --> 01:18:40,097
- I think it will make you smile.
1104
01:18:40,097 --> 01:18:42,134
- I don't smile easy.
1105
01:18:42,134 --> 01:18:45,217
- I know.
1106
01:18:45,217 --> 01:18:46,050
- Alright.
1107
01:18:46,050 --> 01:18:49,430
I'll tell you the truth to
get this body out of my trunk.
1108
01:18:49,430 --> 01:18:50,958
- What body?
1109
01:18:50,958 --> 01:18:54,041
(smooth jazzy music)
1110
01:19:20,590 --> 01:19:23,673
(upbeat jazzy music)
1111
01:19:30,827 --> 01:19:33,150
♪ Taking the bluff for folding ♪
1112
01:19:33,150 --> 01:19:37,273
♪ It depends on what you hold ♪
1113
01:19:37,273 --> 01:19:39,209
♪ You can play all night ♪
1114
01:19:39,209 --> 01:19:44,209
♪ As long as chips are flying
he's within your sight ♪
1115
01:19:45,289 --> 01:19:48,830
♪ And then it's bang bang,
a hired a gun goes down ♪
1116
01:19:48,830 --> 01:19:52,128
♪ And it's bang bang, in this tired town ♪
1117
01:19:52,128 --> 01:19:57,128
♪ The old regrets to take
you straight to there ♪
1118
01:20:00,089 --> 01:20:05,089
♪ Only bang bang, now you're dead ♪
1119
01:20:06,969 --> 01:20:08,531
♪ Take the shot or pass ♪
1120
01:20:08,531 --> 01:20:13,513
♪ You never know what might
be hiding in your glass ♪
1121
01:20:13,513 --> 01:20:14,969
♪ Ready to take aim, ♪
1122
01:20:14,969 --> 01:20:19,969
♪ It's just like every other
night before the pain ♪
1123
01:20:20,987 --> 01:20:24,633
♪ And now it's bang bang,
a hired a gun goes down ♪
1124
01:20:24,633 --> 01:20:28,233
♪ And it's bang bang, in this tired town ♪
1125
01:20:28,233 --> 01:20:33,233
♪ The old regrets to take
you straight to there ♪
1126
01:20:35,707 --> 01:20:40,707
♪ Only bang bang, now you're dead ♪
1127
01:20:41,769 --> 01:20:44,269
♪ You're dead ♪
1128
01:20:54,728 --> 01:20:57,478
(water draining)
1129
01:21:02,115 --> 01:21:35,448
(epic orchestral music)
=
Encoded By nItRo
www.300mbfilms.com & 300mbfilms.org
76748
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.