All language subtitles for Where Were You When the Lights Went Out.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,560 --> 00:00:32,320 Have you thought about life just a variety of fragments? 2 00:00:32,640 --> 00:00:35,040 A fraction of a second - the one or the other 3 00:00:35,280 --> 00:00:39,080 Just when you stopped and tied the shoe. 4 00:00:42,080 --> 00:00:45,160 The cup of coffee you did not need. 5 00:00:49,440 --> 00:00:53,880 A sprain of the wrist .. The difference of comedy and tragedy. 6 00:00:54,600 --> 00:00:59,880 In other words, you do not know what will emerge. 7 00:01:01,240 --> 00:01:05,200 1:30 pm November 9, 1965 - 8 00:01:05,520 --> 00:01:09,640 - I did not know Margaret Garrison, Broadway and Hollywood star 9 00:01:09,960 --> 00:01:14,600 I could not dream that we the day would lie in bed. 10 00:01:15,680 --> 00:01:20,120 I had not seen her husband, architect Peter Garrison. 11 00:01:20,520 --> 00:01:26,240 How could I suspect that we just would try to strangle each other? 12 00:01:29,920 --> 00:01:34,160 I had not met director Ladislaus Walichek. 13 00:01:35,760 --> 00:01:41,880 How could I believe that I soon would beat him with a rake? 14 00:01:46,560 --> 00:01:50,520 I had not met ... Wait, who's this? 15 00:01:50,760 --> 00:01:53,520 What is he doing in this movie? 16 00:01:56,920 --> 00:02:01,800 If I had not been Vice President of Megatronics- 17 00:02:02,120 --> 00:02:07,680 - That's our building, I could have been the author. 18 00:02:08,040 --> 00:02:11,360 You have to have imagination to think of what I did- 19 00:02:11,640 --> 00:02:16,840 - To help to show our shareholders net profit 20 00:02:17,160 --> 00:02:22,680 2400000 dollars and everything can be distributed. 21 00:02:23,000 --> 00:02:29,000 Thanks to Mr. Waldo Zane - you have just selected the president. 22 00:02:29,320 --> 00:02:33,680 Zane - add the name of the memory. It's Z that matters. 23 00:02:34,040 --> 00:02:37,840 After being last a lifetime one becomes impatient. 24 00:02:38,200 --> 00:02:41,480 Now I events l advance This is not about me- 25 00:02:41,840 --> 00:02:47,320 - But about four lives of 8.5 million in a city full of energy. 26 00:02:48,560 --> 00:02:53,320 Who would have thought that if twelve hours would world city- 27 00:02:53,680 --> 00:02:56,480 - Lie in the dark and people respect each other .. 28 00:03:01,880 --> 00:03:06,760 DO YOU LOVE WITH MY WIFE OR WHAT HAPPENED WHEN light went out? 29 00:04:26,120 --> 00:04:30,640 - What is it like to be on Broadway? - My home has been New York. 30 00:04:30,960 --> 00:04:37,400 We have a place in Connecticut My husband is working here - it's good. 31 00:04:38,120 --> 00:04:44,120 I also hoped to Broadway would give me a new image. 32 00:04:44,480 --> 00:04:48,640 But what happens? I remain an eternal virgin. 33 00:04:50,640 --> 00:04:55,320 - Sweet. May I use it? - Have I told you so. 34 00:04:55,640 --> 00:05:00,600 Just ask not what my husband and I sleep, if he is jealous ... 35 00:05:00,920 --> 00:05:05,480 Peter and I think that our marriage, our private matter. 36 00:05:05,840 --> 00:05:09,040 - Tell me more. - I work six nights a week. 37 00:05:09,360 --> 00:05:13,680 Two matin�es a week and also rehearsals. 38 00:05:14,000 --> 00:05:19,280 - V barely seen, but he stands out - It is perhaps the secret? 39 00:05:19,600 --> 00:05:24,880 - Once you've seen it gets .. - Except for one thing. 40 00:05:25,160 --> 00:05:29,000 - One of us usually go to sleep. - It's adorable. 41 00:05:29,320 --> 00:05:32,680 - Tell me more. - I would like, but can not 42 00:05:33,040 --> 00:05:37,760 - Why not? - Because he overhears in the hall. 43 00:05:38,080 --> 00:05:40,640 - Hey, baby - Hello. 44 00:05:40,920 --> 00:05:44,120 - V has been talking about you. - You fall asleep 45 00:05:44,440 --> 00:05:47,480 - Nice to meet you. Peter Garrison. - Roberta Lane. 46 00:05:47,840 --> 00:05:51,840 Roberta is working for Playboy I turn me out on the centrefold. 47 00:05:52,200 --> 00:05:56,200 - Stop it, you're kidding. - Yes, w joking. 48 00:05:57,000 --> 00:06:00,400 - I work for McCord's. - It seems more likely. 49 00:06:00,680 --> 00:06:04,640 - I do not know. - I'm on the ceiling if you want something 50 00:06:05,080 --> 00:06:08,680 - Who wants it? - Your wife told me how you neglected. 51 00:06:09,120 --> 00:06:11,760 - True, but she must work. - Why? 52 00:06:12,080 --> 00:06:15,280 - She earns more than me. - Listen to it. 53 00:06:15,640 --> 00:06:20,120 He earned more in a building than I did two movies 54 00:06:21,040 --> 00:06:23,400 - What time is it? - Semi-five. 55 00:06:23,720 --> 00:06:29,360 I must go, Roberta. Thank you very much for coming. 56 00:06:29,640 --> 00:06:32,760 - Yet another rehearsal? - You know Ladsie, he is unsure. 57 00:06:33,120 --> 00:06:37,480 - Maybe I can finish with the gentleman? - It would be great. 58 00:06:37,840 --> 00:06:41,120 - If n anything against it? - Of course not. 59 00:06:41,480 --> 00:06:47,480 Give Roberta a drink now. - My husband's new building is visible where 60 00:06:53,040 --> 00:06:56,360 I would like to yes we see your building. 61 00:06:59,680 --> 00:07:02,120 - What is it? - What do you like? 62 00:07:02,320 --> 00:07:05,800 - The high black. - It is there. 63 00:07:09,240 --> 00:07:14,560 Ladies and gentlemen, because we concrete shall see what we have accomplished .. 64 00:07:14,840 --> 00:07:18,160 .. our company's net profits! 65 00:07:19,080 --> 00:07:23,560 Every penny available to you - for distribution. 66 00:07:26,240 --> 00:07:29,440 I love the high dark buildings. 67 00:07:31,120 --> 00:07:34,120 I have a client who wants a green. 68 00:07:36,320 --> 00:07:41,440 You and your wife live in different worlds, you are real and her imaginary 69 00:07:41,760 --> 00:07:44,720 - What do you have in common? - Each Other. 70 00:07:45,120 --> 00:07:50,120 Did you know? Between Broadway and Hollywood makes it a little time. 71 00:07:50,440 --> 00:07:55,560 Ten percent Maggie is more than one hundred percent of other women. 72 00:07:55,880 --> 00:08:00,280 - Did I hear my name? - There she is - America's sweetheart. 73 00:08:00,600 --> 00:08:03,000 - The cute freckled girl next door. - Stop. 74 00:08:03,400 --> 00:08:06,440 See what I mean, Roberta? Just once ... 75 00:08:06,760 --> 00:08:10,240 ... I want to play STREETWALKER in an Italian film. 76 00:08:10,520 --> 00:08:13,520 With the ...? - Not a chance. 77 00:08:13,840 --> 00:08:17,520 Miss Lane, how about a scoop that nobody knows about? 78 00:08:17,840 --> 00:08:20,320 - Not even my husband. - You are pregnant. 79 00:08:20,600 --> 00:08:25,480 How could I be? But I will be there. 80 00:08:25,800 --> 00:08:31,280 - And I'll say one more thing. - She jumps off, I feel it. 81 00:08:31,640 --> 00:08:36,920 How can she do that? Without Maggie there is no play - no movie. 82 00:08:37,240 --> 00:08:40,920 - Nothing heavenly Hollywood for me. - Why not? 83 00:08:41,280 --> 00:08:46,200 It was a package. The play, the star, I as a director- 84 00:08:46,520 --> 00:08:50,840 - And $ 200,000. Without her, everything falls together. 85 00:08:51,160 --> 00:08:53,640 - What should I do? - What do you think? 86 00:08:53,960 --> 00:08:57,480 I've thought of everything - and even to sleep with her. 87 00:08:57,720 --> 00:09:00,920 Is the idea repulsive? 88 00:09:01,840 --> 00:09:04,120 - How so? - I ask you. 89 00:09:04,480 --> 00:09:09,200 I know what you think. You think I'm ... 90 00:09:09,520 --> 00:09:14,280 I'm not. I may have problems, but I'm not what you think 91 00:09:14,640 --> 00:09:19,360 - What do I do? - I do not know. What are you looking for? 92 00:09:19,720 --> 00:09:24,240 - What do you think? - I think ... 93 00:09:27,240 --> 00:09:32,480 I'll say what I think. I have a deep, deep trouble. 94 00:09:32,760 --> 00:09:37,600 Far, far in here where no one tried before Would you know what? 95 00:09:37,920 --> 00:09:42,360 - If you want to tell. - I love money. 96 00:09:43,480 --> 00:09:45,800 Wonderful, wonderful money 97 00:09:46,120 --> 00:09:52,000 I see visions of table with piles of money ... 98 00:09:53,400 --> 00:09:58,760 Shareholder urge you to vote calculator on behalf of your proxy- 99 00:09:58,960 --> 00:10:04,080 - Including my 239 000 file you .. 100 00:10:04,440 --> 00:10:08,720 .. show that your president is .. 101 00:10:09,000 --> 00:10:13,000 .. my son, Otis J Hendershot Jr. 102 00:10:13,320 --> 00:10:15,640 Thanks, Dad. 103 00:10:18,720 --> 00:10:23,320 - She has pulled back to 5 years. - This time I mean it. 104 00:10:23,720 --> 00:10:27,800 Everything you do, I accept. Just do not cook. 105 00:10:28,120 --> 00:10:32,600 - Our friends, the lunch box with him. - It's true. 106 00:10:32,920 --> 00:10:36,000 - I call a taxi. - Do you know what? 107 00:10:36,320 --> 00:10:40,880 Ultimately, it on one thing - what is important guests. 108 00:10:41,200 --> 00:10:45,720 Being an actor or wife and mother? I want to be the latter. 109 00:10:46,080 --> 00:10:50,000 - It's getting late for both of us. - Speak for yourself. 110 00:10:51,480 --> 00:10:53,440 You should get .. 111 00:10:53,840 --> 00:10:59,480 Connecticut ... She renovates the dreadful cabin again. 112 00:10:59,880 --> 00:11:02,560 In the middle of the woods, in a state you can not spell 113 00:11:02,920 --> 00:11:06,440 Would not it worry you; if you were my shoes? 114 00:11:06,800 --> 00:11:12,400 - What do you think? - She will probably leave the show 115 00:11:12,720 --> 00:11:17,720 If only I could stop her. If I could break the marriage 116 00:11:18,040 --> 00:11:22,440 - What I hate men. - I thought you hated women. 117 00:11:22,680 --> 00:11:24,720 Men, too. 118 00:11:26,440 --> 00:11:31,920 Doctor, doing my hatred of both sexes me to bisexuel? 119 00:11:32,200 --> 00:11:35,000 What do you think? 120 00:11:35,560 --> 00:11:40,280 Now returns Mr. Zane these with the cash vault. 121 00:11:40,600 --> 00:11:46,280 Va know, as our research department developed, has an electronic protection. 122 00:11:46,560 --> 00:11:50,400 We already have orders .. 123 00:11:50,600 --> 00:11:53,560 .. one from Fort Knox. 124 00:13:00,320 --> 00:13:03,200 Yes, please. - My taxi. 125 00:13:03,480 --> 00:13:08,160 See you after the show. No bars On the way home now, came with his salary only. 126 00:13:09,000 --> 00:13:12,800 - Want a ride? - No, you're in a hurry. 127 00:13:13,080 --> 00:13:15,600 Have fun! 128 00:13:15,920 --> 00:13:19,840 Twenty-five! I have rehearsal at five. 129 00:13:20,160 --> 00:13:25,320 - Do you think I need more therapy? - What do you think? 130 00:13:25,680 --> 00:13:30,080 I think Maggie Garrison's Divorce solve my problems. 131 00:13:30,400 --> 00:13:34,160 - Do not like marriage? - I've been married six times 132 00:13:34,520 --> 00:13:38,520 - Why do you think I'm broke? - Speaking of which ... 133 00:13:38,840 --> 00:13:44,520 - Can you send me a check? - What do you think? 134 00:13:46,120 --> 00:13:51,320 Mista Do not, a company's most important element is its management 135 00:13:51,640 --> 00:13:56,320 - Integrity and honesty. I expect that at the next meeting- 136 00:13:56,600 --> 00:13:58,920 - Our earnings more than doubled. 137 00:14:02,720 --> 00:14:05,960 Are our green friends safe and warm in the steel bed? 138 00:14:06,200 --> 00:14:09,160 Yes, sir. It is the. 139 00:14:09,520 --> 00:14:14,520 - Are you down with, Waldo? - No, I have a few small items remain. 140 00:14:14,840 --> 00:14:18,400 - Good man, you will go far. - There, I expect. 141 00:14:29,280 --> 00:14:31,560 Good evening, Harry. 142 00:14:33,160 --> 00:14:35,840 - Good evening, Mr. Zane. - Good evening 143 00:14:39,520 --> 00:14:43,880 No, I think you're wrong. If the Giants used solid defense- 144 00:14:44,160 --> 00:14:46,200 - Instead of ... 145 00:15:14,600 --> 00:15:19,240 Gentlemen, it was a ... - What the hell are you doing? 146 00:15:19,960 --> 00:15:24,440 I realized that I forgot turn off the tap in the bathroom. 147 00:15:24,800 --> 00:15:29,320 - A penny saved is a penny earned. - It's the right mindset. 148 00:16:31,160 --> 00:16:34,920 - The latest statistics show .. - What?! 149 00:16:35,280 --> 00:16:39,960 - What were you doing up there? - Turn off the water only. 150 00:16:49,520 --> 00:16:54,160 I do not want to Hollywood. Forgot to pay the electricity bill? 151 00:17:29,720 --> 00:17:34,360 This is Morgan Kline at the microphone on WDCM. 152 00:17:34,400 --> 00:17:37,920 We ship with reserve units during the crisis. 153 00:17:38,240 --> 00:17:41,760 We have been guaranteed that power will soon be back. 154 00:17:42,120 --> 00:17:48,400 Stay indoors and go down into the Not subway. Each train is stationary. 155 00:17:48,760 --> 00:17:53,600 The blackout is only temporary. The train is equipped with a standby light. 156 00:17:53,840 --> 00:17:56,360 The equipment looks to be .. 157 00:17:58,440 --> 00:18:02,200 The most important thing is not to panic. 158 00:18:13,200 --> 00:18:14,960 Taxi! 159 00:18:17,120 --> 00:18:19,320 - Do you mind if I ...? - Maggie! 160 00:18:19,680 --> 00:18:22,640 Excuse me, you will get your money back. - Maggie 161 00:18:26,880 --> 00:18:32,680 - We are alone and need to talk now. - Solo? 162 00:18:32,960 --> 00:18:35,200 Taxi! 163 00:18:40,280 --> 00:18:43,480 It is my taxi - I whistled. You are very rude 164 00:18:43,800 --> 00:18:45,840 - Hi, Maggie. - What i.. Earl. 165 00:18:46,160 --> 00:18:50,280 - Come, let's go. - A free evening, and settled here. 166 00:18:50,600 --> 00:18:53,200 - I'm not going to the newspaper - N is rude. 167 00:18:53,520 --> 00:18:55,960 - When you go to Hollywood? - July. 168 00:18:56,240 --> 00:18:58,760 Never. 169 00:19:01,120 --> 00:19:06,480 I'm going home to my husband if I can walk thirty blocks. 170 00:19:08,320 --> 00:19:11,800 No, stop please ... 171 00:19:12,960 --> 00:19:15,560 - I wonder if the taxi arrived. - Are you going somewhere? 172 00:19:15,880 --> 00:19:19,480 I would not, but somebody will come home soon? 173 00:19:19,840 --> 00:19:24,920 - The show does not stop before eleven. - What time is it anyway? 174 00:19:26,400 --> 00:19:28,840 I take a look. 175 00:19:33,000 --> 00:19:35,000 The bulb is broken. 176 00:19:36,440 --> 00:19:40,120 One more. It is probably a stopper. 177 00:19:40,880 --> 00:19:46,400 - Equally as good, I look awful - No, you look great. 178 00:19:46,680 --> 00:19:50,400 Peter, looking at the moon. 179 00:19:52,800 --> 00:19:56,160 It has a better view from bedroom 180 00:19:56,480 --> 00:19:59,760 - Peter, no. - Why? 181 00:20:00,120 --> 00:20:04,920 - Because we just met. - Is there a Mary Poppins-government? 182 00:20:06,120 --> 00:20:09,520 - Need n light? - Yes, but I live on floor ten. 183 00:20:09,840 --> 00:20:12,200 - Follow me. - Thanks. 184 00:20:13,640 --> 00:20:18,200 - Peter, I feel lonely. - I come with food and drink. 185 00:20:25,440 --> 00:20:29,640 - I found some boiled eggs. - Why you so slow? 186 00:20:37,400 --> 00:20:40,760 - Is it you? - It's me, darling. 187 00:20:41,040 --> 00:20:43,160 I thought you ... 188 00:20:43,720 --> 00:20:46,560 Surprise! 189 00:20:47,680 --> 00:20:52,400 Come here and kiss me instead. It deserves, I really 190 00:20:52,760 --> 00:20:57,440 - Maggie ... the show ...? - Cancelled due to power failure. 191 00:20:57,680 --> 00:20:59,880 Is not it wonderful? 192 00:21:00,120 --> 00:21:03,160 Honey, the whole town is covered up. 193 00:21:04,600 --> 00:21:07,600 - Where have you been? - Played ball. 194 00:21:07,880 --> 00:21:09,560 Played ball ...? 195 00:21:11,920 --> 00:21:15,440 - In the dark? - Yes, we love the game so .. 196 00:21:17,400 --> 00:21:23,360 - This is your dinner? - Cooked eggs, delicious to the martini. 197 00:21:23,800 --> 00:21:29,160 - Two at a time? - Why move twice? 198 00:21:33,400 --> 00:21:37,480 My beloved, you can forget it. You know why? 199 00:21:37,840 --> 00:21:42,480 A kiss first. I'll grill a steak for you. 200 00:21:42,840 --> 00:21:46,360 Bloody - as you like. Does that sound good? 201 00:21:47,240 --> 00:21:49,760 - Do you know what? - No. 202 00:21:49,960 --> 00:21:53,760 We .. to love .. 203 00:21:54,040 --> 00:21:58,400 - .. All over the floor. - Favorite .. 204 00:21:58,760 --> 00:22:03,000 Why all the trouble? With cooking, I mean. 205 00:22:03,440 --> 00:22:08,640 - V go out and eat and dance. - There is a power failure. 206 00:22:08,960 --> 00:22:11,400 - The tracksuit? - I put on a tie. 207 00:22:11,760 --> 00:22:16,560 You are totally exhausted. I'll get some food right away. 208 00:22:16,880 --> 00:22:21,320 - Peter .. - Did you hear? 209 00:22:21,600 --> 00:22:23,880 - What? - Peter .. 210 00:22:28,480 --> 00:22:32,360 - There. - Oh, that. 211 00:22:33,280 --> 00:22:37,240 - No, I did not. - Peter, darling ... 212 00:22:40,840 --> 00:22:43,520 Your playing partner? 213 00:22:44,560 --> 00:22:48,760 - No jumping to conclusions now. - Not particularly premature. 214 00:22:49,080 --> 00:22:54,720 - Peter, I want my boiled eggs. - Do not stand there, she wants the egg! 215 00:22:55,120 --> 00:23:00,000 - And the cucumber! - Maggie listen, I love you. 216 00:23:00,400 --> 00:23:05,000 Do not insult my intelligence with stuff tearful chat. 217 00:23:06,320 --> 00:23:10,560 No transport to the airport - all our aircraft is stationary. 218 00:23:10,920 --> 00:23:14,200 Excuse me, is an airport open right now? 219 00:23:14,480 --> 00:23:16,440 We have flights from Pittsburgh .. 220 00:23:16,760 --> 00:23:20,200 - .. Washington, Detroit, Boston .. - Boston. 221 00:23:21,320 --> 00:23:26,440 Ladies and gentlemen, we hope be running the trains again soon 222 00:23:26,760 --> 00:23:30,960 We ask you as long as to be calm and be patient. 223 00:23:51,720 --> 00:23:55,680 - Can I get a ticket ... - Sorry, no trains tonight. 224 00:23:55,920 --> 00:23:57,720 CLOSED 225 00:24:17,920 --> 00:24:21,520 - Would the lady like a glass? - No, thanks 226 00:24:23,360 --> 00:24:25,440 Thanks. 227 00:24:34,840 --> 00:24:38,000 - Queens, Westchester ... - In Connecticut? 228 00:24:38,280 --> 00:24:40,800 - Just to Westchester. - Fifty U.S. dollars 229 00:24:41,120 --> 00:24:44,400 Suffice it to White Plains. Skip n. 230 00:25:01,360 --> 00:25:05,880 -100 Dollars if you are driving to Boston. -200 If you take me to the Bronx. 231 00:25:07,480 --> 00:25:11,280 Here is $ 300. Please, driving me to Boston 232 00:25:11,640 --> 00:25:14,560 Why not Miami? The climate is better there. 233 00:25:17,480 --> 00:25:21,680 You get $ 2,000 for bi an existing condition. 234 00:25:21,960 --> 00:25:25,680 2200 - that's my final offer. 235 00:25:26,520 --> 00:25:30,760 Do not bother with registration papers, I never use them 236 00:25:42,560 --> 00:25:47,120 - Sold a few flashlights? - No. .. but I sold just one bee. 237 00:26:02,880 --> 00:26:05,480 - Where are you? - For the love fest. Going? 238 00:26:05,800 --> 00:26:08,760 - No, I'm coming from. - Where? 239 00:26:09,080 --> 00:26:13,120 - Can you drive me to Connecticut? - No, it's not there. 240 00:26:13,440 --> 00:26:18,680 - Please, it's worth it. - Fifty dollars? There are many bullets. 241 00:26:19,200 --> 00:26:23,400 - That's enough for many sandals - For quite a protest march. 242 00:26:23,760 --> 00:26:27,560 - What are protesting against you? - I do not know, think of something 243 00:26:31,480 --> 00:26:35,160 - How about a flashlight? - Yes, if you extinguish it. 244 00:26:42,440 --> 00:26:46,120 Here it is Thanks for the ride. 245 00:26:46,440 --> 00:26:49,360 - You get change back. - No, l the bra. 246 00:26:52,440 --> 00:26:55,760 - It is a stone. - V pay with what we love. 247 00:26:56,040 --> 00:26:59,000 I dig it for two years 248 00:27:00,000 --> 00:27:02,760 I dig this one in twelve. 249 00:27:04,760 --> 00:27:08,600 - G about it. Thanks, buddy. - Quiet 250 00:28:30,960 --> 00:28:36,640 One of the nice things about the crisis is how it brought people together 251 00:28:36,960 --> 00:28:42,360 On the east and west side, everywhere thrive warmth and friendship. 252 00:28:42,680 --> 00:28:46,720 A different note. Mrs. Rein Holtz, on his way home to Queens- 253 00:28:47,080 --> 00:28:52,360 - Got out to call her man and ask him to turn off the oven. 254 00:28:52,640 --> 00:28:56,960 When she returned, her blue hatchback missing- 255 00:28:57,280 --> 00:29:01,280 - As did her son, Marvin, who slept in the back seat. 256 00:29:01,640 --> 00:29:04,760 The mother reports to the pole ago that Marvin is eleven years- 257 00:29:05,080 --> 00:29:08,960 - B is the eyes, reddish hair and weighs 43 kg. 258 00:29:09,240 --> 00:29:11,160 It's me! 259 00:29:12,960 --> 00:29:16,680 - You almost scared me to death. - Are you the kidnappers? 260 00:29:17,000 --> 00:29:19,680 - Of course not - Just a car thief? 261 00:29:20,000 --> 00:29:23,880 It was a misunderstanding - crisis. Nothing to worry about. 262 00:29:24,240 --> 00:29:28,640 - Tell that to Mom. - Yes, she is probably worried. 263 00:29:29,000 --> 00:29:33,120 To say nothing of the police. Do you know the punishment for kidnapping? 264 00:29:33,440 --> 00:29:38,400 - I'm no kidnappers - I'm just trying to talk a bit. 265 00:29:38,720 --> 00:29:42,320 - What's in your bag? - Equipment. 266 00:29:42,680 --> 00:29:45,480 Medical Equipment. I am a doctor. 267 00:29:45,800 --> 00:29:50,120 I thought that perhaps there were a few million on. 268 00:29:50,440 --> 00:29:55,160 - What makes you believe it? - On television, the villains always .. 269 00:29:55,520 --> 00:30:01,000 - .. Money in such a case - You watch too much TV. 270 00:30:01,360 --> 00:30:06,560 But the culprit can never Not someday, he reaches Brazil 271 00:30:06,920 --> 00:30:11,720 It is to teach children that you that honesty is the best. 272 00:30:12,040 --> 00:30:17,400 - Says he in a stolen car. - I am a physician with an acute case 273 00:30:17,760 --> 00:30:22,880 I'll drop you at the shop so you can call your mom. 274 00:30:23,240 --> 00:30:26,480 - Here's your money. - Should I call the police? 275 00:30:26,760 --> 00:30:30,800 - I do. - You are the doctor. 276 00:30:42,320 --> 00:30:44,800 Hypnotics Two drops are dissolved in water 277 00:30:55,680 --> 00:30:59,880 The best car I have inside, it is just serviced. 278 00:31:00,240 --> 00:31:04,920 Is it ugly head? No gasoline pumps are working. 279 00:31:07,400 --> 00:31:10,080 -20 Liters around. - How about this one? 280 00:31:10,440 --> 00:31:14,920 This is a real trailer - mil after mil without any problems. 281 00:31:15,240 --> 00:31:19,480 - It is more than a second car. - Full tank, I'll take it 282 00:31:19,800 --> 00:31:23,000 - I'll get the papers. - I do business with a handshake. 283 00:31:23,240 --> 00:31:26,920 Oh .. One finds 284 00:31:54,680 --> 00:32:01,760 I'm in Connecticut ... I took him in the act. 285 00:32:02,080 --> 00:32:05,960 - Peter? - Yes, it's over now. 286 00:32:06,320 --> 00:32:10,960 Forget talking about his wife and children, I stay in the show. 287 00:32:11,320 --> 00:32:14,920 - Hollywood, too? - Come with contracts. 288 00:32:15,240 --> 00:32:18,480 - I will direct. - Bye. 289 00:33:02,320 --> 00:33:06,600 Oh, Peter .. they are here. 290 00:33:18,440 --> 00:33:21,240 Come here, stupid wood. 291 00:33:51,120 --> 00:33:53,480 Is anyone home? 292 00:33:57,880 --> 00:34:02,600 Is anyone here? Hello? 293 00:34:05,240 --> 00:34:09,680 Hi, Peter Oh, you're here? 294 00:34:10,600 --> 00:34:13,240 Gear, were am I? 295 00:34:13,560 --> 00:34:18,320 Campden ...? Six miles from Campden? 296 00:34:19,400 --> 00:34:23,160 Is there any open garage? 297 00:34:23,480 --> 00:34:26,880 Could you put me there? Thanks. 298 00:34:40,480 --> 00:34:46,440 What - no answer? Do you know if someone is open? 299 00:34:48,120 --> 00:34:50,600 Hi, Peter .. 300 00:34:55,240 --> 00:34:58,280 Try again, Daisy. Thanks. 301 00:36:47,600 --> 00:36:52,560 Peter .. built any new buildings? 302 00:37:16,760 --> 00:37:19,280 Hi, Peter Oh, you're here? 303 00:37:25,720 --> 00:37:29,280 A power failure has paralyzed the northeastern U.S. 304 00:37:29,640 --> 00:37:33,760 - And parts of Canada. An unconfirmed rumor says- 305 00:37:34,080 --> 00:37:39,760 - This is the first phase of a Russian invasion on four fronts. 306 00:37:40,080 --> 00:37:45,400 Red frogman has been in Oyster Bay and Montauk Point. 307 00:37:45,720 --> 00:37:51,400 According to mayoral office is a word- tion. No fires have been reported 308 00:38:04,920 --> 00:38:08,880 - The conductor, open a window - No, then the exhaust fumes. 309 00:38:09,160 --> 00:38:11,680 We may well release some gas? 310 00:38:13,440 --> 00:38:17,440 Let's see, stationary train underground ... 311 00:38:24,800 --> 00:38:30,640 - Dad, I'm hungry. - An MD is hungry - not us. 312 00:38:31,000 --> 00:38:36,960 - Do you talk about food? - What does the row if we'll stay here? 313 00:38:37,280 --> 00:38:41,000 I've seen a movie about it - Donner Society. 314 00:38:41,360 --> 00:38:45,560 - Abandoned in weeks in a valley. - What were they doing? 315 00:38:45,840 --> 00:38:48,000 They ate each other up. 316 00:39:18,000 --> 00:39:20,120 Maggie? 317 00:39:29,280 --> 00:39:31,160 Maggie! 318 00:39:34,920 --> 00:39:40,720 - Maggie ... - Hey, Peter ... So you are here? 319 00:39:41,080 --> 00:39:46,440 Honey, you should know that no happened - although it could 320 00:39:46,800 --> 00:39:52,880 It looked bad, but I ask only do as I would have done to you. 321 00:39:53,240 --> 00:39:57,520 I mean, even if I find you in bed with another man- 322 00:39:57,880 --> 00:40:02,400 - And you say nothing happened, I would believe you. 323 00:40:02,960 --> 00:40:06,240 Maggie .. Say something. 324 00:40:06,520 --> 00:40:09,760 Hi, Peter Oh, you're here? 325 00:40:11,360 --> 00:40:16,320 - Yes, here where I belong. - Unauthorised .. 326 00:40:16,960 --> 00:40:20,520 - I'm trying to make up for it. - Exactly. 327 00:40:20,920 --> 00:40:25,840 - Hello, Peter. So you are here? - Honey, you've asked it. 328 00:40:26,080 --> 00:40:28,320 Have you been drinking? 329 00:40:28,560 --> 00:40:32,160 Hi, Peter Oh, you're here? 330 00:40:34,360 --> 00:40:36,240 All right, sweetie. 331 00:40:38,120 --> 00:40:43,800 Sweet of you rush only, we'll talk about it tomorrow. 332 00:40:50,000 --> 00:40:52,560 Hello? 333 00:40:52,800 --> 00:40:55,200 What? 334 00:40:55,480 --> 00:40:58,240 You are looking for who? 335 00:40:58,520 --> 00:41:01,480 No, I did not call 336 00:41:01,720 --> 00:41:04,200 What kind of master? 337 00:41:05,160 --> 00:41:09,960 I am the only man here and has not rung. Good night. 338 00:42:32,160 --> 00:42:35,080 What is this? 339 00:42:35,440 --> 00:42:39,520 - What is it? - A shoe. 340 00:42:39,880 --> 00:42:42,840 - Whose shoe? - Whose what? 341 00:42:43,080 --> 00:42:46,720 Whose shoe ..? You do not know? 342 00:42:47,040 --> 00:42:51,840 I understand. A strange shoe and a men's jacket in your bed. 343 00:42:52,200 --> 00:42:56,840 And you do not know who they belong to? What a cheap way to give the gene on. 344 00:43:01,800 --> 00:43:06,200 - Are you the gentleman who rang? - No, I'm not the gentleman who rang. 345 00:43:06,560 --> 00:43:11,080 No, but if I find him He will not be able to make 346 00:43:11,360 --> 00:43:13,480 They call him even. 347 00:43:16,040 --> 00:43:19,760 - Where is he? - Hello, Peter. So you are here? 348 00:43:20,080 --> 00:43:22,200 - Where is he? - Who? 349 00:43:22,560 --> 00:43:26,480 - Your boyfriend. - I have no boyfriend. 350 00:45:07,280 --> 00:45:09,280 How are you? 351 00:45:11,200 --> 00:45:13,040 You did that? 352 00:45:16,800 --> 00:45:20,240 - Why? - Ask her. 353 00:45:20,520 --> 00:45:22,800 - Who? - Her 354 00:45:23,160 --> 00:45:26,560 - Anyone want to ask something. - Get out of bed. 355 00:45:26,920 --> 00:45:31,200 - Get out of bed, Mac! - Why do you call me Mac? 356 00:45:36,800 --> 00:45:39,320 - Who is the man? - What do you mean? 357 00:45:39,680 --> 00:45:42,920 - Do you take me for a fool? - Why do n the woman? 358 00:45:43,280 --> 00:45:47,400 Shut up and sit down! You'd expect no husband? 359 00:45:47,760 --> 00:45:50,960 - No. - Learn the lesson for next time! 360 00:45:51,280 --> 00:45:52,440 - Yes. - What?! 361 00:45:52,800 --> 00:45:56,360 - I mean no - You beg for this. 362 00:45:56,720 --> 00:46:01,120 - What is it? - Stand up in front of your playmate. 363 00:46:01,480 --> 00:46:05,840 - Maggie ...! - Hello, Peter. So you are here? 364 00:46:08,320 --> 00:46:11,680 Come on, get up. We'll have a chat. 365 00:46:11,840 --> 00:46:15,480 Get up! There, Maggie .. 366 00:46:19,120 --> 00:46:22,920 Who is this man? Who is it - to reach? 367 00:46:23,920 --> 00:46:25,360 Good evening. 368 00:46:25,720 --> 00:46:30,080 - Introducing us now. - What is it about? 369 00:46:30,480 --> 00:46:34,440 - Who are you? - Waldo .. Atchinson. 370 00:46:34,800 --> 00:46:38,520 How are you? - Give your friend a drink. 371 00:46:38,880 --> 00:46:41,840 - How did you meet him? - I do not know him. 372 00:46:42,200 --> 00:46:44,760 - Excuse me .. - Shut up! - How did you meet? 373 00:46:45,120 --> 00:46:49,560 - She does not know me. - No? - Low not you in bed? 374 00:46:49,880 --> 00:46:55,880 - You accidentally of course, just step into? - Oh, and she just showed up 375 00:46:56,160 --> 00:46:58,480 That settles it. 376 00:47:23,120 --> 00:47:26,000 - Where's my gun? - What ..? 377 00:47:26,360 --> 00:47:30,280 The gun I bought last year. Forget it, I can find it. 378 00:47:30,640 --> 00:47:34,440 Will you go ..? It was nice to meet you. 379 00:47:53,520 --> 00:47:55,320 It is not true. 380 00:47:58,280 --> 00:48:02,960 - Hello, Peter. So you are here? - Yes, I'm here. Sit here. 381 00:48:05,480 --> 00:48:07,240 Stop talking. 382 00:48:09,880 --> 00:48:11,440 If your presence 383 00:48:11,800 --> 00:48:14,200 - The car broke down. - Continue. 384 00:48:14,560 --> 00:48:17,040 - I went inside. - And found my wife? 385 00:48:17,360 --> 00:48:21,000 Simply, a sad woman as a greedy man could use? 386 00:48:21,360 --> 00:48:25,680 - You're wrong. - You were told that the man was gone. 387 00:48:26,040 --> 00:48:30,280 - Excellent, did you say to yourself. - I did not say excellent. 388 00:48:30,640 --> 00:48:35,400 And you, you should be ashamed. To have dealings with ... 389 00:48:40,000 --> 00:48:45,560 - Who is this man? - N to get something you never forget! 390 00:48:45,960 --> 00:48:50,400 Some things are sacred to a man. No jury in the world judging me. 391 00:48:57,720 --> 00:49:00,560 Latest news, Morgan Kline here. 392 00:49:00,920 --> 00:49:05,680 The blackout now cover the entire New England and parts of Canada 393 00:49:05,760 --> 00:49:08,120 30 million are affected, 394 00:49:08,440 --> 00:49:14,000 - And each has its own story. Here is one of a romantic couple .. 395 00:50:39,720 --> 00:50:41,840 Junior .. 396 00:51:05,720 --> 00:51:10,040 Uproar you hear from Grand Central Station 397 00:51:10,400 --> 00:51:13,640 - Where commuters celebrate str�mavbrottets end. 398 00:51:14,000 --> 00:51:18,200 Another episode is on alert coverage you expect at- 399 00:51:18,520 --> 00:51:22,280 - From WDCM's awake staff. 400 00:51:23,400 --> 00:51:26,760 Hello Lee von Clint with the morning news. 401 00:51:27,080 --> 00:51:32,600 It can be confirmed that the power is back. Life is normal again 402 00:51:32,960 --> 00:51:37,040 The sleeping giant awakens the city. The interruption lasted 12 hours. 403 00:51:37,400 --> 00:51:41,280 New York's hustle and bustle return again. 404 00:52:35,160 --> 00:52:37,280 - Ladsie, was added. - Maggie, darling. 405 00:52:37,600 --> 00:52:40,800 - I was worried about you. - I'm fine. 406 00:52:41,160 --> 00:52:45,440 - Yikes, what is it? - Essential, I use gallons. 407 00:52:48,000 --> 00:52:52,520 - Come in, you get the towels. - Are you feeling better today? 408 00:52:52,880 --> 00:52:57,920 Very .. I slept like a log. 409 00:53:00,000 --> 00:53:05,280 I think I've slept on a log. My neck - the knot 410 00:53:08,040 --> 00:53:11,960 You know what - I had a wonderful dream last night. 411 00:53:12,320 --> 00:53:15,760 If a strange man, and so Peter came here. 412 00:53:16,080 --> 00:53:19,360 - Was Peter here? - Just a dream. 413 00:53:19,720 --> 00:53:23,720 Do not you think after yesterday and what he did ... 414 00:53:24,080 --> 00:53:27,480 - .. He could .. - I l do not architects. 415 00:53:27,800 --> 00:53:32,120 They have displaced brains - put up apartment buildings and condominiums 416 00:53:32,440 --> 00:53:36,320 - Do not fall for it again. - Never, not for a million 417 00:53:36,680 --> 00:53:42,520 - Not even for two million. - Bag ... Where is it? 418 00:53:46,040 --> 00:53:49,320 I walk and dress myself, since I do coffee. 419 00:53:49,680 --> 00:53:52,760 Look at the contract. You'll like it 420 00:53:53,040 --> 00:53:55,280 Can we have coffee first? 421 00:54:03,240 --> 00:54:06,760 - You scared me. - Playing you still? 422 00:54:07,120 --> 00:54:12,640 - Peter .. where did you get here? - Last night, something we should talk about. 423 00:54:13,000 --> 00:54:16,600 - Preferably - Hello, Peter. So you are here? 424 00:54:16,920 --> 00:54:19,040 - Were not you lonely? - Has anyone seen ... 425 00:54:19,400 --> 00:54:22,760 - Introduce your friend now. - Are you starting gene? 426 00:54:23,120 --> 00:54:26,600 - With what?! - Ask who he is. 427 00:54:26,880 --> 00:54:28,080 Who are you? 428 00:54:28,440 --> 00:54:32,160 - Waldo .. What did I do yesterday? - Farquhar. 429 00:54:32,520 --> 00:54:36,720 - Yes, I'm Waldo Farquhar. - Liar, yesterday was the Atchinson. 430 00:54:37,080 --> 00:54:40,320 I am Dr. Farquhar, but writing in Atchinson 431 00:54:40,680 --> 00:54:45,120 What do you fight in the name? You are living simply because I do not ... 432 00:54:45,440 --> 00:54:47,800 - ... kills sleeping. - Why kill me? 433 00:54:48,160 --> 00:54:54,080 - Yes, why would you kill him? - Men in my wife's bed makes me angry. 434 00:54:54,400 --> 00:54:56,720 - What?! - You heard. 435 00:54:57,000 --> 00:54:59,440 - I can explain. - It's safest. 436 00:54:59,800 --> 00:55:02,760 Last night did you find me in a suspicious position .. 437 00:55:03,080 --> 00:55:05,560 - Maggie Garrison. - Nice to meet you. 438 00:55:05,960 --> 00:55:10,320 - Peter Garrison, my stranger man. - I'm Ladislaus Walichek. 439 00:55:10,720 --> 00:55:15,360 - You should explain. - I came to borrow the phone 440 00:55:15,720 --> 00:55:18,880 There was nobody here. I saw the phone at vattenkruset. 441 00:55:19,240 --> 00:55:23,680 - I called the switchboard ... - Wait, you drank the water? 442 00:55:24,040 --> 00:55:26,800 - I thought no one would disagree. - There have been round it. 443 00:55:26,880 --> 00:55:30,200 It inneh� l half a bottle of sleeping pills. 444 00:55:30,560 --> 00:55:34,720 - The other half was in me. - An innocent pajama-party. 445 00:55:35,040 --> 00:55:39,200 - Your dirty mind should be satisfied. - I woos rather than shed 446 00:55:39,360 --> 00:55:41,320 - What? - I'm happy. 447 00:55:41,600 --> 00:55:45,360 So that's not me. What is the excuse - hard boiled eggs? 448 00:55:45,680 --> 00:55:48,880 - Let me explain ... - Mrs. Garrison, have you seen me ..? 449 00:55:49,240 --> 00:55:53,520 - No, Mr Farquhar. - Mr. Walichek, have you ...? 450 00:55:53,880 --> 00:55:58,160 - Okay, Farquhar. Ut. - Not without my black bag 451 00:55:58,480 --> 00:56:02,400 - It is common courtesy normal. - Let it go fast. 452 00:56:10,320 --> 00:56:14,120 - It's just me, Ladsie. - Please, not now. 453 00:56:14,480 --> 00:56:20,360 I just want you to relax, reads and signs the contract. 454 00:56:20,680 --> 00:56:25,600 - In triplicate. - I would not sign anything right now. 455 00:56:25,960 --> 00:56:31,560 - But you said yesterday ... - Yesterday I was hurt and angry 456 00:56:31,840 --> 00:56:34,000 I'm still hurt. 457 00:56:35,560 --> 00:56:40,240 But you start to think about .. and then we wonder ... 458 00:56:41,240 --> 00:56:46,680 - Is one wrong step worth a marriage? - What did you say? 459 00:56:47,040 --> 00:56:51,880 I said, a misstep enough to break a marriage? 460 00:56:53,040 --> 00:56:54,880 Two. 461 00:57:00,680 --> 00:57:05,360 - Two? - Sorry, but I'm urbane. 462 00:57:05,680 --> 00:57:09,640 I mean, if Peter wants to believe the story so let him. 463 00:57:09,960 --> 00:57:15,440 - But v do not pretend - Ladsie, it was the truth. 464 00:57:16,800 --> 00:57:21,240 When I arrived I told you about how you were with a man in a dream 465 00:57:21,520 --> 00:57:26,000 - A minute later, I meet the man. - But it was a dream. 466 00:57:26,240 --> 00:57:28,880 I swear. 467 00:57:29,240 --> 00:57:34,120 Do you think I could continue my marriage otherwise? 468 00:57:34,480 --> 00:57:39,840 - You know that I can not. - Even if Peter did not know anything? 469 00:57:40,160 --> 00:57:43,160 I would know it, and I would never forgive me. 470 00:57:43,520 --> 00:57:50,120 Call it my old, handsome middle-class morality. 471 00:57:50,480 --> 00:57:54,920 - But I like that. - You do not excuse you. 472 00:57:55,320 --> 00:57:59,040 - Righteousness is never out of fashion. - Thanks, Ladsie. 473 00:58:13,760 --> 00:58:17,360 Locate your black bag and knitting. 474 00:58:19,920 --> 00:58:23,160 Help me. The faster I find that I'm going. 475 00:58:23,480 --> 00:58:27,400 - He's right, we should help. - Be n upstairs yesterday? 476 00:58:27,720 --> 00:58:29,600 - No. - In the kitchen? 477 00:58:29,880 --> 00:58:33,280 - No, I do not think so. - Go and look there for all fal. 478 00:58:37,400 --> 00:58:41,680 - I thought you would help me. - Is this bag important? 479 00:58:42,040 --> 00:58:45,040 - Vital. - What's in it? 480 00:58:45,360 --> 00:58:49,720 - Equipment. I am a surgeon. - It must be valuable. 481 00:58:50,040 --> 00:58:54,160 Yes, a lot of profit ten years of research - irreplaceable 482 00:58:54,480 --> 00:58:57,920 - I have to find it. - S r.. 483 00:58:58,960 --> 00:59:03,880 - Take the black and as big as this? - Yes. Vet n where is it? 484 00:59:04,200 --> 00:59:06,160 - Yes. - Where? 485 00:59:06,400 --> 00:59:07,920 I am not. 486 00:59:08,240 --> 00:59:11,720 - N slept with my best friend's wife. - No, not at all. 487 00:59:11,760 --> 00:59:15,120 - Well, you did. - I swear, I did not. 488 00:59:15,400 --> 00:59:20,000 You may not bag until you proved that you did it. 489 00:59:20,320 --> 00:59:21,720 - For whom? - Her 490 00:59:22,120 --> 00:59:26,480 - Why? It breaks the marriage. - It's awful - should be crushed 491 00:59:27,320 --> 00:59:32,160 - How do I get her to believe that? - She was unconscious - you are a doctor. 492 00:59:32,560 --> 00:59:35,120 - Surgeons. - Operate on a little now. 493 00:59:36,560 --> 00:59:39,440 What is your dentist? 494 00:59:40,680 --> 00:59:45,520 - Honey, you look lovely out. - N Found what you were looking for? 495 00:59:45,760 --> 00:59:48,840 No, but it's getting warm. 496 00:59:50,400 --> 00:59:54,040 Maggie .. - It's not there, knitting now 497 00:59:54,440 --> 00:59:57,720 I can not, I told you that the car broke down 498 00:59:59,960 --> 01:00:03,320 - Here is your shoe - Peter, would it not be right ..? 499 01:00:03,640 --> 01:00:05,000 - Where is the car? - On the road. 500 01:00:05,360 --> 01:00:08,520 Let's take a look. You can of course engines. 501 01:00:08,800 --> 01:00:10,720 - I would appreciate it. - And the knitting? 502 01:00:11,080 --> 01:00:14,480 - I promise, even if it does not go. - Come on now ... 503 01:00:25,200 --> 01:00:29,920 Excuse me ... I'm just looking for my bag. 504 01:00:32,280 --> 01:00:35,560 Maggie, or should I say Mrs. Garrison? 505 01:00:35,920 --> 01:00:41,120 I do not want to worry you. I promise you, your husband will never know. 506 01:00:41,320 --> 01:00:42,960 Know what? 507 01:00:45,480 --> 01:00:50,360 Do you mean .. you really do not remember? 508 01:00:50,720 --> 01:00:55,080 What is it I should remember, Mr. Farquhar? 509 01:00:55,400 --> 01:00:59,280 - Last night. - Last night? 510 01:01:00,040 --> 01:01:03,320 What is it about last night? 511 01:01:04,600 --> 01:01:06,680 Nothing. 512 01:01:10,680 --> 01:01:15,000 Suggest you that something happened last night? 513 01:01:15,320 --> 01:01:19,600 - I've already said too much. - On the contrary, you have not said enough. 514 01:01:19,920 --> 01:01:24,960 - Do you mean that you used me ..? - Maggie ... 515 01:01:25,280 --> 01:01:29,560 If you have not been fully aware about what happened ... 516 01:01:29,920 --> 01:01:34,920 - ... said I had not done so. - So you used me! 517 01:01:35,280 --> 01:01:40,080 No, it was the reverse. You used .. 518 01:01:40,440 --> 01:01:43,440 - I did what? - Yes. 519 01:01:49,080 --> 01:01:53,200 - I do not believe a word. - It's probably better that way. 520 01:01:53,560 --> 01:01:57,560 I'm looking out my bag only. Do not think about breakfast for me .. 521 01:01:57,920 --> 01:02:03,000 Furthermore. How can I have unaware that anything happened? 522 01:02:03,400 --> 01:02:09,200 I know, memory loss is frightening. Yesterday seemed to pay attention to everything. 523 01:02:09,880 --> 01:02:16,440 - You drank as much of it. - I held only for your husband. 524 01:02:16,520 --> 01:02:19,320 I did not drink a drop. 525 01:02:29,800 --> 01:02:34,080 It is not here. I think I'll take a look in the garage. 526 01:02:35,160 --> 01:02:37,920 - A cup of coffee, Mr. Farquhar? - Yes. 527 01:02:39,040 --> 01:02:42,400 - Sugar and cream? - Black 528 01:02:43,640 --> 01:02:45,800 - Here. - Thanks. 529 01:02:46,160 --> 01:02:50,640 It ... seems that the meant a lot to you. 530 01:02:51,080 --> 01:02:54,720 - Last night, I mean. - Very. 531 01:02:55,040 --> 01:02:59,840 And you remember everything ... clearly? 532 01:03:00,880 --> 01:03:04,640 Every wonderful little detail. 533 01:03:04,920 --> 01:03:08,000 It was good ... Let's hear it. 534 01:03:08,280 --> 01:03:09,920 - What? - The details. 535 01:03:10,280 --> 01:03:13,200 - Details? - The details. 536 01:03:13,520 --> 01:03:18,080 - We do not know about each other - We give it a try. 537 01:03:20,400 --> 01:03:24,640 It is quite simple. I came and knocked on 538 01:03:25,000 --> 01:03:28,760 No one opened so I went into and found you sleeping. 539 01:03:29,160 --> 01:03:33,400 I snuck away when you woke up. I borrowed the phone and called. 540 01:03:33,680 --> 01:03:37,800 I went to thank, you smiled at me and I smiled too. 541 01:03:38,120 --> 01:03:39,800 - We smiled at each other? - Yes. 542 01:03:40,160 --> 01:03:43,480 - And then? - You ran your fingers through my hair. 543 01:03:43,760 --> 01:03:48,080 Then you said: Where are you from, beautiful stranger? 544 01:03:48,400 --> 01:03:51,160 - Did I say that? - Literally 545 01:03:51,480 --> 01:03:55,080 - Blackout. Continue. - Then I said: Maggie .. 546 01:03:55,440 --> 01:03:59,440 - .. You are the most beautiful ... - How did you know my name? 547 01:03:59,800 --> 01:04:04,280 We presented our few minutes earlier. 548 01:04:04,600 --> 01:04:10,120 Wait, why did you not my name morning then? 549 01:04:10,520 --> 01:04:13,600 - Your husband would have wondered. - Good thinking 550 01:04:13,920 --> 01:04:16,160 - Thanks. - You're welcome. 551 01:04:16,480 --> 01:04:18,120 - Continue. - More? 552 01:04:18,480 --> 01:04:23,720 - All of it. - Until then you were pretty quiet. 553 01:04:24,080 --> 01:04:28,720 Suddenly you changed to a beast, you climbed over me. 554 01:04:29,040 --> 01:04:34,440 Our lips met in a hot kiss. I could feel your soft cheek 555 01:04:34,760 --> 01:04:39,080 - Against my, you trembled in our embrace. 556 01:04:39,400 --> 01:04:43,720 You held me tight and in the moon glow that seeped in through the trees- 557 01:04:43,760 --> 01:04:49,160 - I could see the leaves shade on your chest. You were magnificent. 558 01:04:49,520 --> 01:04:52,360 - Stop You're lying. - What do you there? 559 01:04:52,720 --> 01:04:56,480 - How far dare you go with the lies? - Why would I lie? 560 01:04:56,800 --> 01:05:01,240 Because you are twisted. I know you're lying. 561 01:05:01,600 --> 01:05:06,000 How can you be so sure when you do not remember what happened? 562 01:05:06,400 --> 01:05:11,800 Because you forgot one thing. Something you may have missed 563 01:05:12,480 --> 01:05:15,440 Something I could not have missed? 564 01:05:17,720 --> 01:05:20,440 - What could it be? - G about it. 565 01:05:21,360 --> 01:05:23,800 Goodbye, Mr Farquhar. 566 01:05:29,800 --> 01:05:35,440 Something I missed, what could it be? Do you have a singularity? 567 01:05:36,360 --> 01:05:40,080 The passionate moments will be no inventory. 568 01:05:40,120 --> 01:05:42,120 - Go away .. - Oh, please 569 01:05:42,360 --> 01:05:45,320 Get out! 570 01:05:47,920 --> 01:05:50,800 - You and your friends! - Why so upset? 571 01:05:51,160 --> 01:05:54,160 - No, it's nothing. - N heard - nothing happened 572 01:05:54,480 --> 01:05:59,160 - It's all happening - stick. - I have not found my bag. 573 01:05:59,520 --> 01:06:03,800 - I appeal to you. - He may well have to call a taxi? 574 01:06:04,160 --> 01:06:06,600 I call a taxi. Wait outside. 575 01:06:10,600 --> 01:06:14,000 - What happened? - I hit 576 01:06:14,360 --> 01:06:17,680 But apparently I missed something - any peculiarity. 577 01:06:18,000 --> 01:06:19,800 Do n she is tattooed? 578 01:06:22,960 --> 01:06:24,880 Where is she? 579 01:06:26,400 --> 01:06:31,240 - How do n that? - My office is located at her dressing room 580 01:06:34,160 --> 01:06:36,240 - Your taxi is on its way. - Mr. Garrison .. 581 01:06:36,280 --> 01:06:38,080 Ut. 582 01:06:41,600 --> 01:06:45,800 - But I have not found ... - You are also not desirable here 583 01:06:46,080 --> 01:06:50,280 I know what you think. That I am against you and do not value the friendship. 584 01:06:50,640 --> 01:06:55,240 - And just want to get the contract. - Right on all three points. 585 01:06:55,520 --> 01:06:57,440 So much for the contract. 586 01:07:02,880 --> 01:07:05,240 In three specimens 587 01:07:06,640 --> 01:07:11,320 This is silly. A contract is only a form of disbelief. 588 01:07:11,680 --> 01:07:14,640 - You think I'm against marriage. - Yes, in paragraph four. 589 01:07:15,000 --> 01:07:18,880 How wrong can you be? I'm here because she phoned yesterday. 590 01:07:19,200 --> 01:07:23,640 You have much bigger problems than you think she knows about everyone else. 591 01:07:25,520 --> 01:07:30,000 - Who else? - Come on, we're both adults 592 01:07:32,560 --> 01:07:34,960 The redhead broke her almost. 593 01:07:37,000 --> 01:07:42,560 She cried desperately that night I had to call in her replacement. 594 01:07:42,880 --> 01:07:47,400 - V takes a walk. - I know they mean something. 595 01:07:47,760 --> 01:07:51,600 I know you love Maggie, and she really loves you. 596 01:07:53,920 --> 01:07:58,600 I know her and her old handsome middle-class morality 597 01:07:58,960 --> 01:08:04,560 So is he. Says nothing but keep it within themselves. 598 01:08:17,720 --> 01:08:22,680 My taxi is on its way. I hope that we can divorce as friends. 599 01:08:25,960 --> 01:08:29,440 Maggie, do not be be persuaded to remove it. 600 01:08:34,960 --> 01:08:39,440 - Remove what? - Some call it a mole. 601 01:08:39,840 --> 01:08:42,720 I call it the beauty spot. 602 01:08:47,120 --> 01:08:53,960 Nice try, Mr. Farquhar. We have all moles. 603 01:08:54,320 --> 01:08:56,960 In the form of a star? 604 01:09:00,400 --> 01:09:03,440 - A little coffee, Mr. Farquhar. - Waldo No, thanks. 605 01:09:03,720 --> 01:09:06,000 Sugar and cream? 606 01:09:08,680 --> 01:09:12,760 For safety's sake, will you give me exact location? 607 01:09:13,080 --> 01:09:16,400 On the spine's southernmost point - where else? 608 01:09:18,400 --> 01:09:20,800 The bacon from burning. 609 01:09:31,480 --> 01:09:34,120 It was no dream. 610 01:09:37,280 --> 01:09:41,520 Do not feel bad about yourself It's part of growing up. 611 01:09:46,240 --> 01:09:50,880 - It's not true. - Go away from me! 612 01:09:51,160 --> 01:09:55,120 Peter .. 613 01:09:57,080 --> 01:10:01,880 I have to tell the truth Something happened last night. 614 01:10:02,240 --> 01:10:04,600 - With Him? - With Him 615 01:10:04,960 --> 01:10:08,160 - You're kidding. - No, I'm not joking. 616 01:10:09,640 --> 01:10:15,200 - Do you love him? - For God's sake! 617 01:10:15,560 --> 01:10:18,760 How could I love someone like that? 618 01:10:19,080 --> 01:10:25,480 It makes it even worse. If he were there the least attractive, I could understand. 619 01:10:25,840 --> 01:10:31,160 - Do you think I understood what you did? - No, but two wrongs is not right. 620 01:10:31,480 --> 01:10:37,400 Right - what do you know about right? Nothing our marriage is legal. 621 01:10:37,720 --> 01:10:40,480 We do not go together quite easily. 622 01:10:40,840 --> 01:10:46,040 I'm an actress and you are .. incurable bachelor 623 01:10:46,360 --> 01:10:49,680 - No, the red-haired meant nothing. - Who? 624 01:10:50,000 --> 01:10:52,760 The night the replacement is taking on the role. 625 01:10:57,400 --> 01:10:59,840 Which place? 626 01:11:01,160 --> 01:11:03,760 The bacon from burning. 627 01:11:08,840 --> 01:11:10,760 Oh, Peter ... 628 01:11:12,760 --> 01:11:16,240 I did not know if any other women. 629 01:11:16,640 --> 01:11:22,200 But now when I do it, I guess it is the end 630 01:11:22,560 --> 01:11:26,200 Now I am convinced I did not know you. 631 01:11:26,440 --> 01:11:29,560 And you did not know me. 632 01:11:29,920 --> 01:11:34,080 In fact, you never knew me and I'm not you. 633 01:11:34,120 --> 01:11:37,440 - No one knows much anyone. - Close off your stupid gull! 634 01:11:37,760 --> 01:11:40,400 - Why would he do that?! - Wait a minute .. 635 01:11:40,760 --> 01:11:45,200 - He has the right to open the - I do not want to listen to idiocy. 636 01:11:45,520 --> 01:11:47,480 - Do not listen then! - What now?! 637 01:11:47,840 --> 01:11:51,760 - Go away - and good luck hunting - Goodbye. 638 01:11:52,840 --> 01:11:58,600 Last night, I could have killed. Now the violence has gone. 639 01:12:02,240 --> 01:12:03,720 Thanks. 640 01:12:06,600 --> 01:12:11,560 - Ladsie, you are safe and sound? - I have never felt better 641 01:12:11,920 --> 01:12:15,960 - Must row to go into town? - I'll get my coat. 642 01:12:17,720 --> 01:12:22,840 - I stood up. Where's your bag? - Come, I'll show. 643 01:12:30,360 --> 01:12:33,160 - It's up there. - Where? 644 01:12:33,440 --> 01:12:37,400 - There. It was up there. - Why would it be in the tree? 645 01:12:37,720 --> 01:12:40,560 I do not know. I saw it up there. 646 01:12:40,920 --> 01:12:44,480 Wait, a bag can not go or fly. It must be there 647 01:12:44,880 --> 01:12:49,200 - For the last time, where is ..? - Wait, let us think logically. 648 01:12:49,920 --> 01:12:52,520 Help me with the steps. There you go. 649 01:12:53,440 --> 01:12:57,000 Set it up. 650 01:13:00,520 --> 01:13:04,840 - Ensure that it is here. - Go now, it's there on the right. 651 01:13:05,880 --> 01:13:09,360 - Where is it? - Look over there. 652 01:13:09,680 --> 01:13:12,120 - I'm done. - Good. 653 01:13:12,480 --> 01:13:16,840 - Hurry up. - Get down from my tree! 654 01:13:18,640 --> 01:13:22,240 I come down It is best that you know where it is. 655 01:13:25,600 --> 01:13:27,985 Hey, wait a minute! 656 01:13:30,640 --> 01:13:34,560 Come back, your miserable impostor! 657 01:13:37,000 --> 01:13:39,959 Come back 658 01:13:43,840 --> 01:13:48,080 What kind of red hair? I was not even married then 659 01:14:01,800 --> 01:14:06,840 Do not take it so hard, Maggie. A Hungarian gypsy told me: 660 01:14:07,200 --> 01:14:11,560 When the werewolf howls at the moon, always fly robin west 661 01:14:14,280 --> 01:14:17,280 She was a very old gypsy 662 01:14:20,160 --> 01:14:23,840 You are absolutely right. Here's license, let's get it over with. 663 01:14:24,200 --> 01:14:26,480 - If n hurry? - Frankly, yes. 664 01:14:26,800 --> 01:14:30,440 - N will remain so given. - I'll pay for me. 665 01:14:30,760 --> 01:14:33,120 - He has no license plate on the back. - Really? 666 01:14:33,480 --> 01:14:36,640 Give me my fine and go and hunt down criminals. 667 01:14:38,280 --> 01:14:42,920 - V has maybe one. What's in your bag? - Which bag? 668 01:15:02,440 --> 01:15:08,800 - Hey, do you call a taxi? - I will, I am looking for one thing. 669 01:15:09,200 --> 01:15:13,560 Can you look in the bushes? A small black bag, so great. 670 01:15:13,920 --> 01:15:18,000 - What did you think?! - Look in the bushes at me! 671 01:15:18,360 --> 01:15:20,000 - A little black bag! - One more time! 672 01:15:20,360 --> 01:15:24,640 In the bushes .. Can you turn off the radio? 673 01:15:24,960 --> 01:15:32,080 The theft of more than two million from Megatronics vault. 674 01:15:32,440 --> 01:15:36,440 The money has been recovered and a suspect apprehended. 675 01:15:44,240 --> 01:15:47,880 - N Can drive to Manhattan police? - Too long 676 01:15:48,120 --> 01:15:50,200 How much tax-n? 677 01:15:54,760 --> 01:16:00,640 Untrained eyes might think that the end reached Farquhar, Atchinson, Zane. 678 01:16:00,840 --> 01:16:05,960 But I have always had courage, or as Bismarck said: Hutzpah. 679 01:16:06,240 --> 01:16:09,560 From the ash step plan C. 680 01:16:09,840 --> 01:16:14,280 A daring maneuver that I hoped would be better than p than A and B. 681 01:16:16,080 --> 01:16:20,760 Favorite .. Maggie! You look magnificent out. 682 01:16:21,040 --> 01:16:25,520 The contract is clear, and Hollywood shall be notified to the good news. 683 01:16:25,880 --> 01:16:29,080 Why the rush? The show is months away 684 01:16:29,480 --> 01:16:33,520 You know how the press. I have promised them. 685 01:16:33,880 --> 01:16:37,080 - You promised to fix my barn. - Must b i. 686 01:16:37,440 --> 01:16:41,440 It is so weird. It feels as if someone previews 687 01:16:41,720 --> 01:16:44,640 Peep - who would do that? 688 01:16:46,440 --> 01:16:48,560 It's my call. 689 01:16:49,440 --> 01:16:53,600 Hello ..? What ..? - It's for you. 690 01:16:55,760 --> 01:17:00,400 Hello ..? Yes .. What? 691 01:17:00,640 --> 01:17:04,200 - Hello ..? Bob, can you hear me? - What?! 692 01:17:04,600 --> 01:17:08,520 - Yes, everything is orderly. She is here - Theft! 693 01:17:08,880 --> 01:17:12,920 - With pen in hand. - Is this a joke? 694 01:17:13,280 --> 01:17:17,320 - Do not worry, we will. - Yes, I was with him yesterday 695 01:17:17,600 --> 01:17:22,240 He was crowded yesterday. He lived up to the power failure 696 01:17:22,560 --> 01:17:27,720 I understand ... Yes ... We would like to email just to confirm ... 697 01:17:28,040 --> 01:17:30,920 Yes, he is here ... - She wants to talk to you. 698 01:17:31,280 --> 01:17:35,080 - What did she say? - There were no glowing reference 699 01:17:36,600 --> 01:17:39,800 - Hi, Maggie. in - What is it about? 700 01:17:40,120 --> 01:17:43,560 - They say that I stole 2 million. - Did you? 701 01:17:43,800 --> 01:17:46,000 What kind of question is that? 702 01:17:46,360 --> 01:17:51,000 I have discovered some strange parts of your character. 703 01:17:51,280 --> 01:17:53,680 You have cute idiosyncrasies self 704 01:17:54,120 --> 01:17:57,520 - I knew you'd say that. - It was you who said it. 705 01:17:58,840 --> 01:18:00,760 Where do I sign in? 706 01:18:10,360 --> 01:18:14,440 Watson, ask again how the money got into my car. 707 01:18:14,760 --> 01:18:17,960 - How did they do it? - Maybe they fell from a tree! 708 01:18:18,240 --> 01:18:23,160 - Do not be silly. - Okay, if you're not stupid. 709 01:18:23,520 --> 01:18:29,160 - What is my incentive to steal? - Criminology The eternal enigma 710 01:18:29,520 --> 01:18:32,720 - What a night - Where is Commissioner Watson. 711 01:18:33,040 --> 01:18:37,440 Otis J Hendershot, Megatronics Chairman. My son 712 01:18:37,760 --> 01:18:38,600 - Where's the money? - There. 713 01:18:38,960 --> 01:18:45,080 Thank goodness. Otis, count them. Make sure everything is there. 714 01:18:45,480 --> 01:18:49,080 To the last penny. - Is the accused? 715 01:18:49,320 --> 01:18:51,600 Do you know gene him? 716 01:18:56,000 --> 01:18:59,360 - I do not like your face either. - His name is Peter Garrison. 717 01:18:59,720 --> 01:19:03,960 - Peter Garrison? - The architect who designed your building. 718 01:19:04,320 --> 01:19:09,360 That explains it, Dad. Who knows where va know is whether or not he? 719 01:19:09,800 --> 01:19:12,960 There may be tunnels and secret passages. 720 01:19:13,320 --> 01:19:18,520 - Otis, count the money. - I will not wait that he expects. 721 01:19:18,880 --> 01:19:22,000 - I think I know who the thief is - Who? 722 01:19:22,320 --> 01:19:25,960 - His name is Waldo something .. - Waldo - Waldo Zane not? 723 01:19:26,280 --> 01:19:28,080 - Impossible. - Why? 724 01:19:28,440 --> 01:19:32,520 - It is not true. - Is better than the architect. 725 01:19:32,880 --> 01:19:37,600 It explains the real thing. Who knows better than the CFO? 726 01:19:37,960 --> 01:19:40,960 I have never trusted Waldo. He wanted my job. 727 01:19:41,240 --> 01:19:44,200 Otis, go and counting! 728 01:19:46,920 --> 01:19:51,960 - What was it like Waldo? - Moustache, wonky eye ... 729 01:19:52,320 --> 01:19:56,800 - .. Rat dyed hair, 1.70 long .. - Weight 74 k lo. 730 01:19:57,120 --> 01:20:01,040 But I will lose anything kg - Good afternoon, sir. - Hey, Junior. 731 01:20:01,400 --> 01:20:06,320 Waldo, this man claim that you stole the money 732 01:20:07,320 --> 01:20:10,160 - I did. - You stole them? 733 01:20:10,480 --> 01:20:14,520 I prefer a different word. Let's say probation. 734 01:20:14,840 --> 01:20:17,320 - Why? - Know n that there was a power failure? 735 01:20:17,680 --> 01:20:20,840 If I know! I sat twelve hours in a lift with it. 736 01:20:21,120 --> 01:20:24,960 Do you know that hundreds of people remained in the building- 737 01:20:25,320 --> 01:20:30,960 - With the opportunity to break into in the vault that does not work without electricity? 738 01:20:31,320 --> 01:20:34,680 - Geez, it did not I think - I did, sir. 739 01:20:35,040 --> 01:20:38,600 - Waldo, what can I say? - The least I could do .. 740 01:20:38,920 --> 01:20:43,400 - .. A company that has given me everything - It is the loyalty that makes .. 741 01:20:43,720 --> 01:20:48,440 .. our leadership for what it is. - Why did not you in there? 742 01:20:48,800 --> 01:20:53,960 - I set the elevator with you, Dad. - The company is indebted to you. 743 01:20:54,280 --> 01:20:59,040 - I'll be sure to be rewarded - To see them in the right hands is enough. 744 01:20:59,360 --> 01:21:01,320 - Is everything there? - Every single penny. 745 01:21:01,680 --> 01:21:05,800 Then I'll take care of them - if everything is .. resolved. 746 01:21:06,160 --> 01:21:10,960 - Yes, I write on paper ... - Sir, you go to the club. 747 01:21:11,280 --> 01:21:15,600 A little massage - a little steam. You look like you need it. 748 01:21:15,960 --> 01:21:21,520 You are absolutely right. Good to anyone thinking of vulture no. 749 01:21:21,880 --> 01:21:25,760 - Thanks, Waldo. - Take the ring and the masseuse. 750 01:21:26,480 --> 01:21:30,680 You only have one father, Junior. Take good care of him. 751 01:21:31,960 --> 01:21:34,760 - Sorry, I .. - A question first. 752 01:21:35,080 --> 01:21:37,760 - Call me at the office later. - I'd rather talk now. 753 01:21:38,080 --> 01:21:43,120 - I have a great hurry. - Habla usted espa�ol? 754 01:21:43,480 --> 01:21:46,600 - I'll take my time, amigo. - Gracias. 755 01:21:46,960 --> 01:21:52,240 - What do you know? - Last night you said that nothing happened. 756 01:21:52,560 --> 01:21:56,720 This morning, you said both that something happened. I want to know what happened 757 01:21:57,000 --> 01:21:59,680 - Nothing - Nothing? 758 01:22:00,040 --> 01:22:04,240 - I convinced her otherwise. - How did you handle it? 759 01:22:09,480 --> 01:22:13,680 - How did he know it? - His office is located next to the barn. 760 01:22:14,000 --> 01:22:18,080 - The Hungarian �cklige - Can I go now? 761 01:22:18,440 --> 01:22:22,400 Hasta la vista I come to see. 762 01:22:22,720 --> 01:22:26,320 - Not where I am on the road. - Sing-Sing is fairly close. 763 01:22:26,680 --> 01:22:32,400 - What are you talking about? - Warning of a long journey. Many eyes. 764 01:22:37,040 --> 01:22:40,840 For these occasions is a sensible proverb. 765 01:22:41,160 --> 01:22:46,280 - What? - Honesty is the best. 766 01:22:46,560 --> 01:22:49,760 When I think about it, it is better you take them. 767 01:22:50,080 --> 01:22:53,440 - You do not give me orders, I am president. - S r.. 768 01:22:53,720 --> 01:22:57,600 And I am Chairman. Do as he says - now! 769 01:23:00,920 --> 01:23:03,600 Excuse me ... - Inspector Watson? 770 01:23:04,840 --> 01:23:09,680 - I knew you would come - Believe nothing, it's over between us. 771 01:23:10,000 --> 01:23:15,080 Inspector Watson, I am Mrs. Garrison. Can I do anything? 772 01:23:15,440 --> 01:23:19,760 - Tell her. - A mistake. Your husband is free 773 01:23:20,080 --> 01:23:23,960 - I have paid my debt of society. - Then I need not here .. 774 01:23:24,280 --> 01:23:27,560 No, I have to talk to you. None has been needed more. 775 01:23:27,960 --> 01:23:32,760 I love you and you would not here if you have not felt the same. 776 01:23:33,000 --> 01:23:35,040 It is not possible. 777 01:23:37,240 --> 01:23:42,320 - Not after what happened to me yesterday. - Oh, that .. 778 01:23:42,600 --> 01:23:45,200 I mean, nobody is perfect .. 779 01:23:48,280 --> 01:23:50,320 I forgive you, darling. 780 01:23:52,000 --> 01:23:57,320 - Peter, I am disgraced ... - I will never abuse history. 781 01:23:57,640 --> 01:24:02,720 Can you be so magnanimous? Can you? 782 01:24:03,040 --> 01:24:06,920 More than that. I will never mention that all my life. 783 01:24:07,280 --> 01:24:14,120 That is what I call Hutzpah. He never told her. 784 01:24:16,720 --> 01:24:21,200 I became president of Megatronics earlier than I thought. 785 01:24:21,520 --> 01:24:25,640 My first task was to ask Otis Henderson Jr extradited. 786 01:24:25,960 --> 01:24:31,480 He was not hampered by power outage and came away with you-know-what. 787 01:24:31,840 --> 01:24:35,560 Your new President and I, s Chairman- 788 01:24:35,920 --> 01:24:40,200 - Will continue to work to have the salary-huh 789 01:24:40,520 --> 01:24:44,120 - Until we again can produce profits. 790 01:24:45,400 --> 01:24:49,040 It will produce s confidence and trust. 791 01:24:50,320 --> 01:24:52,640 Mr. Zane ... 792 01:24:58,880 --> 01:25:01,760 As for Maggie Garrison, the perpetual virginity ... 793 01:25:02,080 --> 01:25:07,560 No one can call her that anymore thanks to something called the will of God. 794 01:25:08,240 --> 01:25:12,120 Or, thanks to warmer, depending on one's belief 795 01:25:16,680 --> 01:25:21,000 A biological phenomena affected thousands of New Yorkers ... 796 01:25:21,320 --> 01:25:28,280 .. that nine months after blackout asked each other .. 797 01:25:31,200 --> 01:25:34,920 DO YOU LOVE WITH MY WIFE OR WHAT HAPPENED WHEN light went out? 69129

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.