Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,260 --> 00:00:12,225
We'll steal your hearts.
2
00:00:12,225 --> 00:00:14,767
C! K! N! Trio.
3
00:00:14,767 --> 00:00:16,263
Welcome.
4
00:00:17,152 --> 00:00:18,733
- I heard..
- Yes.
5
00:00:19,260 --> 00:00:22,775
Kwang Hee changed his clothes
about seven times today.
6
00:00:22,775 --> 00:00:24,237
- I changed eight times.
- Eight times?
7
00:00:24,237 --> 00:00:25,213
Why?
8
00:00:25,612 --> 00:00:27,549
Because today is important!
9
00:00:27,549 --> 00:00:29,519
I'm going to go crazy...
10
00:00:29,519 --> 00:00:31,497
so don't you care!
11
00:00:31,752 --> 00:00:32,857
Seriously.
12
00:00:32,857 --> 00:00:34,697
- We won't
- I'm so nervous to meet...
13
00:00:34,697 --> 00:00:35,720
these guests today.
14
00:00:35,720 --> 00:00:37,979
I'm so happy
that I'm the host of Weekly Idol.
15
00:00:37,979 --> 00:00:39,572
I'll bring them in right now!
16
00:00:39,572 --> 00:00:41,350
(Chang Hee speeds up!)
17
00:00:41,694 --> 00:00:43,751
This week's guest
of Weekly Idol is...
18
00:00:43,751 --> 00:00:45,808
ITZY with desiring beauty!
19
00:00:45,808 --> 00:00:47,610
ITZY with fantastic dance moves!
20
00:00:47,610 --> 00:00:49,674
ITZY with unique vocal tone!
21
00:00:49,674 --> 00:00:51,569
They have everything you want.
22
00:00:51,569 --> 00:00:53,827
They're the best girl group of 2019.
23
00:00:53,827 --> 00:00:55,812
ITZY, please come in!
24
00:00:56,996 --> 00:00:58,540
(It's just the beginning!
MIDZY, let's run together!)
25
00:00:58,540 --> 00:00:59,446
ITZY!
26
00:01:00,010 --> 00:01:03,024
ITZY!
27
00:01:03,024 --> 00:01:04,651
(ITZY has MIDZY and MIDZY has ITZY!)
28
00:01:04,651 --> 00:01:05,918
Hello, Chaeryeong.
29
00:01:05,918 --> 00:01:07,439
(United with high-fives)
30
00:01:07,439 --> 00:01:08,932
Hello, Ryujin.
31
00:01:08,932 --> 00:01:10,372
Hello.
32
00:01:10,372 --> 00:01:11,455
Hi.
33
00:01:12,385 --> 00:01:13,912
- Welcome.
- Hello, Yuna.
34
00:01:18,360 --> 00:01:20,139
Let us greet!
In 2 and 3.
35
00:01:20,139 --> 00:01:22,704
All in us! Hello, we're ITZY!
36
00:01:22,704 --> 00:01:24,645
(Hello! We're ITZY!)
37
00:01:24,796 --> 00:01:25,770
(Yeji)
38
00:01:25,770 --> 00:01:26,657
(Lia)
39
00:01:26,657 --> 00:01:27,620
(Ryujin)
40
00:01:27,620 --> 00:01:28,556
(Chaeryeong)
41
00:01:28,556 --> 00:01:29,403
(Yuna)
42
00:01:29,403 --> 00:01:31,434
(Proudly let it go ITZY)
43
00:01:31,604 --> 00:01:33,055
It's so glad to meet you.
44
00:01:33,055 --> 00:01:33,823
I didn't know...
45
00:01:33,823 --> 00:01:36,996
I would ever come across ITZY...
46
00:01:36,996 --> 00:01:38,019
all my life.
47
00:01:38,019 --> 00:01:39,985
Life is a big word to use.
48
00:01:39,985 --> 00:01:42,467
I thank our production crew.
49
00:01:42,467 --> 00:01:44,099
Thank you so much!
50
00:01:44,881 --> 00:01:45,798
I'm so grateful.
51
00:01:45,798 --> 00:01:48,230
Kwang Hee is a big fan of ITZY.
52
00:01:48,230 --> 00:01:49,111
Seriously.
53
00:01:49,111 --> 00:01:50,536
I saw him doing "Don't you care!"
54
00:01:50,536 --> 00:01:51,283
Did you?
55
00:01:51,283 --> 00:01:53,398
- When I was eating ice cream?
- Yes.
56
00:01:53,398 --> 00:01:55,996
(I love ITZY! Don't you care!)
57
00:01:56,547 --> 00:01:58,157
Oh, boy! They saw that!
58
00:01:59,002 --> 00:02:00,033
You succeeded!
59
00:02:00,908 --> 00:02:01,965
You're a successful fan.
60
00:02:02,216 --> 00:02:05,105
We're very happy to have ITZY...
61
00:02:05,105 --> 00:02:07,763
- on Weekly Idol with us.
- Right.
62
00:02:07,763 --> 00:02:10,093
It's pretty embarrassing
to say it myself...
63
00:02:10,662 --> 00:02:12,160
- but I heard something.
- What did you hear?
64
00:02:12,160 --> 00:02:13,631
I heard someone wanted...
65
00:02:13,631 --> 00:02:15,573
to meet CKN trio.
66
00:02:15,573 --> 00:02:16,553
Really? Us?
67
00:02:16,553 --> 00:02:19,393
(Who would that be?)
68
00:02:19,705 --> 00:02:20,917
Ryujin?
69
00:02:21,627 --> 00:02:23,248
She's flustered.
70
00:02:23,248 --> 00:02:24,953
I'll read the subtitles myself.
71
00:02:24,953 --> 00:02:26,974
Here's what Ryujin said.
72
00:02:26,991 --> 00:02:30,052
I wanted to meet Cho Sae Ho,
Nam Chang Hee, and Kwang Hee...
73
00:02:30,052 --> 00:02:31,653
on Weekly Idol.
74
00:02:31,721 --> 00:02:32,831
Does she love us?
75
00:02:32,831 --> 00:02:35,224
(A single comment makes
a fan's heart flutter.)
76
00:02:36,095 --> 00:02:38,878
(Let's just laugh.)
77
00:02:38,878 --> 00:02:41,363
- What does it mean?
- Please tell us your story.
78
00:02:41,374 --> 00:02:44,113
I saw you guys
on TV as celebrities...
79
00:02:44,455 --> 00:02:45,585
so I was really...
80
00:02:45,585 --> 00:02:47,518
looking forward to meeting you
in real life.
81
00:02:47,518 --> 00:02:48,924
I was nervous too.
82
00:02:48,924 --> 00:02:51,095
So how do you feel
that you actually see us?
83
00:02:51,095 --> 00:02:52,578
Well...
84
00:02:52,578 --> 00:02:53,608
Be honest.
85
00:02:53,790 --> 00:02:55,456
You're just the same.
86
00:02:55,846 --> 00:02:57,068
- Really?
- Yes.
87
00:02:57,323 --> 00:02:59,037
Ryujin is bad at lying.
88
00:02:59,037 --> 00:03:00,360
- She's an honest person.
- It's...
89
00:03:00,360 --> 00:03:02,741
like I'm watching TV right now.
90
00:03:02,902 --> 00:03:04,110
- I see.
- It's amazing.
91
00:03:04,110 --> 00:03:06,909
Thank you so much
for wanting to see us.
92
00:03:06,909 --> 00:03:07,690
Yes, thank you.
93
00:03:07,690 --> 00:03:10,299
This is ITZY's first visit
to Weekly Idol.
94
00:03:10,299 --> 00:03:12,752
So we'd appreciate you to tell us
how determined you are.
95
00:03:12,752 --> 00:03:15,053
We'll show you all of our charms
96
00:03:15,053 --> 00:03:16,499
here today.
97
00:03:16,499 --> 00:03:17,465
You can trust me!
98
00:03:18,612 --> 00:03:19,607
"You can trust me!"
99
00:03:19,607 --> 00:03:20,861
- Impressive.
- Yes.
100
00:03:20,861 --> 00:03:23,743
ITZY is famous for its great music.
101
00:03:23,743 --> 00:03:25,106
As you already know,
102
00:03:25,106 --> 00:03:27,159
they've swept the music chart
right after their debut,
103
00:03:27,159 --> 00:03:29,490
and ranked the top
of every music show.
104
00:03:29,490 --> 00:03:30,744
You were swept too at that time.
105
00:03:30,744 --> 00:03:32,211
That's why I'm so flustered now.
106
00:03:32,924 --> 00:03:35,892
So a lot of people have waited
for you to come back.
107
00:03:35,892 --> 00:03:38,524
I waited so long
for their new song to come out.
108
00:03:38,574 --> 00:03:39,893
The title song...
109
00:03:39,893 --> 00:03:42,151
of our new
and first mini-album is "ICY".
110
00:03:42,151 --> 00:03:44,955
The song is about our ambition...
111
00:03:44,955 --> 00:03:46,991
to go our own way with pride...
112
00:03:46,991 --> 00:03:49,064
without being swayed...
113
00:03:49,064 --> 00:03:51,110
by what other people say.
114
00:03:52,388 --> 00:03:54,362
We're looking forward
to their performance...
115
00:03:54,362 --> 00:03:56,198
and melody that will captivate us.
116
00:03:56,198 --> 00:03:57,782
"ICY" by ITZY!
117
00:03:58,786 --> 00:03:59,669
Let's go!
118
00:04:00,284 --> 00:04:02,330
(A dream inside me, I'm confident.
"ICY" by ITZY)
119
00:06:10,852 --> 00:06:12,721
We take a look
at your recent news...
120
00:06:12,721 --> 00:06:14,404
through top searched topics.
121
00:06:14,404 --> 00:06:16,097
Search Chang Hee!
122
00:06:16,097 --> 00:06:18,211
(Search Chang Hee)
123
00:06:20,463 --> 00:06:21,250
Today,
124
00:06:21,250 --> 00:06:24,079
We've arranged
five attractive charms...
125
00:06:24,079 --> 00:06:25,745
of ITZY for each member.
126
00:06:25,745 --> 00:06:27,283
ITZY? Of Course!
127
00:06:27,283 --> 00:06:29,293
(ITZY? Of Course!)
128
00:06:29,293 --> 00:06:30,665
Of course!
129
00:06:30,924 --> 00:06:32,200
ITZY? Of Course!
130
00:06:32,713 --> 00:06:33,522
Brilliant.
131
00:06:33,522 --> 00:06:35,537
- I see Chaeryeong first.
- Yes.
132
00:06:35,537 --> 00:06:37,365
- There she is.
- That's Chaeryeong.
133
00:06:38,408 --> 00:06:40,521
I heard something about Chaeryeong.
134
00:06:40,521 --> 00:06:41,588
- Okay.
- I heard...
135
00:06:41,588 --> 00:06:44,341
she can't stand compliments.
136
00:06:44,528 --> 00:06:45,684
Do you, Chaeryeong?
137
00:06:45,684 --> 00:06:48,960
I always deny it first
when I hear them.
138
00:06:48,960 --> 00:06:51,765
What would you say
if I compliment on your dance moves?
139
00:06:51,765 --> 00:06:53,088
Oh, that's not true.
140
00:06:54,301 --> 00:06:54,895
Really?
141
00:06:54,895 --> 00:06:56,427
She looks happy to me.
142
00:06:56,846 --> 00:06:58,010
I think she likes it.
143
00:06:58,010 --> 00:06:59,608
- What was that?
- Her eyes were happy.
144
00:06:59,608 --> 00:07:00,620
"Oh, that's not true."
145
00:07:00,971 --> 00:07:02,514
- That was a rumor.
- She likes compliments.
146
00:07:02,514 --> 00:07:03,682
- Her eyes look happy.
- You try it.
147
00:07:03,682 --> 00:07:04,470
Say a compliment.
148
00:07:04,470 --> 00:07:06,284
I love your voice
and the song is a blast.
149
00:07:06,284 --> 00:07:07,530
You're the best!
150
00:07:07,770 --> 00:07:09,105
Thank you.
151
00:07:09,105 --> 00:07:10,975
- She handles well.
- She can stand it.
152
00:07:10,975 --> 00:07:12,488
She rather likes it.
153
00:07:12,488 --> 00:07:14,005
She's loving it.
154
00:07:14,005 --> 00:07:15,821
Let me explain.
155
00:07:15,821 --> 00:07:17,828
Hold on. She handled naturally.
156
00:07:17,828 --> 00:07:19,450
I was able to take it...
157
00:07:19,450 --> 00:07:22,491
Because it wasn't
sincere compliments.
158
00:07:22,852 --> 00:07:24,503
I guess your compliments didn't...
159
00:07:24,503 --> 00:07:26,027
really appeal to me.
160
00:07:26,027 --> 00:07:28,232
Can other members give her...
161
00:07:28,232 --> 00:07:30,238
a sincere compliment?
162
00:07:30,238 --> 00:07:31,225
Of course.
163
00:07:31,225 --> 00:07:32,916
We'll try to put our hearts...
164
00:07:32,916 --> 00:07:34,604
- in it.
- We'll watch if she can handle.
165
00:07:34,604 --> 00:07:35,389
Right.
166
00:07:35,389 --> 00:07:37,643
Will she able to stand
their compliments?
167
00:07:38,369 --> 00:07:40,354
(Lovely Lia is on the move.)
168
00:07:40,354 --> 00:07:42,775
But they compliment me a lot.
169
00:07:42,775 --> 00:07:43,725
Do you mean Lia?
170
00:07:44,205 --> 00:07:45,254
No, everyone.
171
00:07:48,877 --> 00:07:50,371
- They're about to kiss.
- Chaeryeong.
172
00:07:51,269 --> 00:07:54,660
You are such a precious one.
173
00:07:55,561 --> 00:07:56,954
Is she crying?
174
00:07:56,954 --> 00:07:58,655
Chaeryeong is crying!
175
00:07:58,655 --> 00:08:00,081
I was so touched.
176
00:08:00,081 --> 00:08:00,973
What?
177
00:08:00,973 --> 00:08:01,585
Seriously?
178
00:08:01,585 --> 00:08:03,675
(Is she really crying?)
179
00:08:03,675 --> 00:08:05,137
You're so beautiful.
180
00:08:05,137 --> 00:08:06,341
What is this?
181
00:08:06,341 --> 00:08:08,367
- What is happening?
- Oh, dear.
182
00:08:08,924 --> 00:08:11,091
We've just started!
183
00:08:11,224 --> 00:08:13,365
You can't shed tears from the start.
184
00:08:13,365 --> 00:08:14,427
That was...
185
00:08:14,427 --> 00:08:15,825
- I think Lia is crying.
- short but strong.
186
00:08:15,825 --> 00:08:17,033
It was a sincere one.
187
00:08:17,033 --> 00:08:18,607
Why are you crying?
188
00:08:18,967 --> 00:08:22,151
(Why are you crying so suddenly?)
189
00:08:22,300 --> 00:08:24,196
Lia is shedding her tears.
190
00:08:26,565 --> 00:08:27,518
All of a sudden?
191
00:08:27,518 --> 00:08:29,467
- It just came out.
- They're so close.
192
00:08:29,467 --> 00:08:32,549
(Moving up and down)
193
00:08:32,868 --> 00:08:34,847
(She bursts into tears
by Lia's warm heart.)
194
00:08:34,847 --> 00:08:36,272
This is not happening!
195
00:08:36,762 --> 00:08:37,818
She needs a tissue.
196
00:08:37,818 --> 00:08:39,635
Why it became touching so suddenly?
197
00:08:39,635 --> 00:08:41,075
Oh, my days.
198
00:08:41,075 --> 00:08:43,333
You guys are so close to each other.
199
00:08:43,399 --> 00:08:44,393
They're grateful for each other.
200
00:08:44,393 --> 00:08:46,488
I'm sorry for my makeup artist.
201
00:08:47,080 --> 00:08:48,286
We can just do this...
202
00:08:48,286 --> 00:08:50,335
- some other day and go for a bite.
- Thank you.
203
00:08:50,335 --> 00:08:51,489
- Here.
- Thank you.
204
00:08:51,489 --> 00:08:53,059
- I'm sorry.
- It's okay.
205
00:08:53,059 --> 00:08:53,870
We're sorry.
206
00:08:54,363 --> 00:08:55,460
Gosh.
207
00:08:55,744 --> 00:08:56,612
That was...
208
00:08:56,612 --> 00:08:58,221
This is a true sincere compliment.
209
00:08:58,932 --> 00:09:00,701
We asked them to do
some pointless thing.
210
00:09:00,923 --> 00:09:02,572
- Geez.
- We apologize.
211
00:09:02,572 --> 00:09:04,218
- No, don't be sorry.
- It's fine.
212
00:09:04,218 --> 00:09:06,303
Why did you cry, Chaeryeong?
213
00:09:06,986 --> 00:09:08,186
I was sad.
214
00:09:08,186 --> 00:09:09,879
Which part was sad?
215
00:09:10,862 --> 00:09:12,449
Did you two went through hard times?
216
00:09:13,041 --> 00:09:15,729
- Or did you... Right.
- There must be!
217
00:09:15,729 --> 00:09:17,698
There must be something
between them...
218
00:09:17,698 --> 00:09:19,334
that the other three don't know.
219
00:09:19,334 --> 00:09:20,904
There isn't one.
220
00:09:20,904 --> 00:09:21,994
Usually,
221
00:09:21,994 --> 00:09:25,089
we often share concerns
with each other.
222
00:09:25,089 --> 00:09:26,652
You must've felt her heart...
223
00:09:26,652 --> 00:09:27,867
- through her eyes.
- Yes.
224
00:09:29,477 --> 00:09:31,335
Chaeryeong's image has...
225
00:09:31,335 --> 00:09:33,495
- a bit of cold impression...
- I agree.
226
00:09:33,495 --> 00:09:35,003
on the outside.
227
00:09:35,003 --> 00:09:37,163
Unexpectedly,
she has a thing for humor.
228
00:09:37,163 --> 00:09:40,369
During the pre-interview,
she wrote that she laughs a lot...
229
00:09:40,369 --> 00:09:42,309
and humor people
as her strong points.
230
00:09:42,309 --> 00:09:44,765
I also heard you have
some small talents.
231
00:09:44,765 --> 00:09:46,776
- I can move my lips...
- Yes?
232
00:09:46,776 --> 00:09:48,618
in a detailed way.
233
00:09:48,618 --> 00:09:49,467
Your lips?
234
00:09:49,467 --> 00:09:50,663
A lip talent?
235
00:09:52,330 --> 00:09:55,262
(Moving freely
as if it's attached to a string)
236
00:09:57,172 --> 00:09:58,619
- It's amazing.
- She's so good.
237
00:09:58,619 --> 00:09:59,865
But my dad used to...
238
00:09:59,865 --> 00:10:02,229
do that 20 years ago.
239
00:10:03,018 --> 00:10:04,088
I didn't expect that.
240
00:10:04,088 --> 00:10:04,902
It was a small one.
241
00:10:04,902 --> 00:10:07,015
- It was a small one.
- But it works.
242
00:10:07,207 --> 00:10:09,098
- It was nice.
- It was captivating.
243
00:10:09,098 --> 00:10:11,099
Chaeryeong is said to be quick...
244
00:10:11,099 --> 00:10:12,682
to judge among the team.
245
00:10:12,682 --> 00:10:14,409
- Right.
- So why don't you...
246
00:10:14,409 --> 00:10:17,030
judge your talent
if it was fun or not.
247
00:10:17,030 --> 00:10:18,528
- My talent was...
- Yes.
248
00:10:18,528 --> 00:10:20,026
very small one...
249
00:10:20,026 --> 00:10:21,241
but it was not bad.
250
00:10:23,463 --> 00:10:25,292
That was practical.
251
00:10:25,292 --> 00:10:26,826
Speaking of which,
252
00:10:26,826 --> 00:10:28,902
please judge
how the cuckoo sound is like.
253
00:10:28,902 --> 00:10:30,049
- Chang Hee's talent.
- A cuckoo?
254
00:10:30,049 --> 00:10:31,408
It's a small talent.
255
00:10:33,221 --> 00:10:34,281
Is this okay or not?
256
00:10:34,869 --> 00:10:35,853
It's a little...
257
00:10:35,853 --> 00:10:36,779
boring!
258
00:10:38,539 --> 00:10:39,421
I see.
259
00:10:39,421 --> 00:10:40,565
Okay. Great!
260
00:10:40,565 --> 00:10:43,201
(Quick and practical judgment)
261
00:10:43,736 --> 00:10:45,069
That was practical.
262
00:10:49,240 --> 00:10:49,965
It's boring.
263
00:10:49,965 --> 00:10:51,789
- Kwang Hee, do it.
- Should I really try it?
264
00:10:51,789 --> 00:10:52,619
It's a small one.
265
00:10:52,619 --> 00:10:54,745
You know when you go get
a facial treatment...
266
00:10:54,745 --> 00:10:56,496
and they put on a pack.
267
00:10:56,496 --> 00:10:59,148
I'm imitating the beauty shop
employee before she puts a pack.
268
00:10:59,893 --> 00:11:00,994
(A sound of a pack)
269
00:11:00,994 --> 00:11:02,009
It's cold.
270
00:11:02,760 --> 00:11:03,802
How was it?
271
00:11:03,802 --> 00:11:04,778
That's all?
272
00:11:04,778 --> 00:11:06,244
Yes, that was all.
273
00:11:07,213 --> 00:11:09,278
It would've been better
if you didn't.
274
00:11:10,823 --> 00:11:12,973
(It would've been better
if you didn't.)
275
00:11:13,166 --> 00:11:15,151
This is why I don't do this stuff.
276
00:11:15,690 --> 00:11:17,948
My comment was better than you.
277
00:11:17,948 --> 00:11:18,786
You do it!
278
00:11:18,786 --> 00:11:20,408
I'll imitate an elephant.
279
00:11:20,713 --> 00:11:22,192
- Okay.
- An elephant.
280
00:11:22,682 --> 00:11:24,493
(Blowing)
281
00:11:24,493 --> 00:11:25,285
How was it?
282
00:11:27,924 --> 00:11:29,508
- He's good.
- That was amazing.
283
00:11:30,631 --> 00:11:32,062
It's nothing new.
284
00:11:32,841 --> 00:11:35,034
(It's nothing new.)
285
00:11:35,034 --> 00:11:37,073
(No! Chaeryeong!)
286
00:11:37,073 --> 00:11:38,501
Chaeryeong is doing great.
287
00:11:38,501 --> 00:11:40,313
You don't even have a trunk!
288
00:11:40,313 --> 00:11:41,870
Her judgment is precise.
289
00:11:43,269 --> 00:11:45,063
Then, shall we see...
290
00:11:45,063 --> 00:11:46,787
- what only Chaeryeong has.
- Okay.
291
00:11:46,787 --> 00:11:48,137
Chaeryeong has...
292
00:11:48,137 --> 00:11:49,665
- history!
- History?
293
00:11:50,457 --> 00:11:51,848
Are you out of your minds?
294
00:11:53,064 --> 00:11:54,940
- How could you...
- History.
295
00:11:55,358 --> 00:11:57,185
This is not the negative one,
296
00:11:57,185 --> 00:11:58,869
- but an honorable one.
- Okay.
297
00:11:58,869 --> 00:12:01,516
You're right.
In the past, Chaeryeong has...
298
00:12:01,516 --> 00:12:03,870
appeared in an audition show.
299
00:12:03,870 --> 00:12:04,861
- Right.
- Yes.
300
00:12:04,861 --> 00:12:07,822
Her amazing dance line was
a hot issue then.
301
00:12:07,822 --> 00:12:10,799
So she has a lot of legendary video
of her history.
302
00:12:10,799 --> 00:12:12,233
She has a lot of old videos of her.
303
00:12:12,233 --> 00:12:13,515
- That's right.
- Yes.
304
00:12:13,515 --> 00:12:16,595
She surprised everyone
with her fantastic dancing skills.
305
00:12:16,595 --> 00:12:20,025
Do you remember
any of the choreography you did...
306
00:12:20,025 --> 00:12:21,320
in the past audition?
307
00:12:21,320 --> 00:12:22,513
I don't remember them.
308
00:12:23,283 --> 00:12:26,989
But I recollected some moves
just for Weekly Idol.
309
00:12:26,989 --> 00:12:28,019
She's so honest.
310
00:12:29,268 --> 00:12:31,026
Please show us right away.
311
00:12:36,448 --> 00:12:40,364
(Chaeryeong's first audition song
six years ago)
312
00:12:40,501 --> 00:12:43,443
(She dances by reminiscing
of her first stage.)
313
00:12:48,481 --> 00:12:50,570
(A perfect copy of younger herself)
314
00:12:50,570 --> 00:12:54,527
(Her dance moves have
become more mature.)
315
00:12:54,527 --> 00:12:56,675
(You go, Chaeryeong!)
316
00:12:58,330 --> 00:13:00,947
(She's a power dancer now
not a downy fairy!)
317
00:13:04,754 --> 00:13:06,504
(I fell for her again.)
318
00:13:07,095 --> 00:13:08,432
I love this one.
319
00:13:08,432 --> 00:13:09,355
Her eyes have changed.
320
00:13:13,601 --> 00:13:15,959
(Survival battle show performance)
321
00:13:17,479 --> 00:13:18,636
It's totally different.
322
00:13:21,621 --> 00:13:25,709
(She changed the mood at once
as her eyes changed.)
323
00:13:29,628 --> 00:13:31,614
(The feeling
of 19-year-old Chaeryeong...)
324
00:13:31,614 --> 00:13:33,432
(and completeness are added
to the dance.)
325
00:13:33,432 --> 00:13:35,002
Her control is splendid.
326
00:13:35,002 --> 00:13:37,939
(Another maturity
and flow from the past)
327
00:13:37,939 --> 00:13:41,689
(We have to designate her dance
moves as a national treasure.)
328
00:13:42,911 --> 00:13:44,183
Her expressions are great too.
329
00:13:48,532 --> 00:13:51,577
(Applause fills up the studio!)
330
00:13:51,999 --> 00:13:54,135
I can't believe
I saw that performance here.
331
00:13:54,298 --> 00:13:57,198
Did you learn
how to dance somewhere?
332
00:13:57,198 --> 00:13:58,193
Or is it just you?
333
00:13:58,193 --> 00:14:00,026
- My company tutored me.
- I see.
334
00:14:01,431 --> 00:14:03,373
(JYP has taught you well!)
335
00:14:03,373 --> 00:14:05,018
- I was curious.
- She can't lie at all.
336
00:14:05,651 --> 00:14:06,777
They taught you well.
337
00:14:07,526 --> 00:14:09,197
But I was really...
338
00:14:09,197 --> 00:14:10,817
- surprised.
- She was great.
339
00:14:10,817 --> 00:14:13,463
- I think it was amazing.
- Let's applaud for her.
340
00:14:13,771 --> 00:14:15,241
No one can match her.
341
00:14:15,241 --> 00:14:17,198
Thank you for your performance.
342
00:14:17,198 --> 00:14:19,758
Let's move on to the next member.
343
00:14:19,758 --> 00:14:22,185
Yeji is the next.
344
00:14:22,185 --> 00:14:25,278
The third generation
of JYP's monolid family.
345
00:14:26,559 --> 00:14:28,800
As a lot of people know,
346
00:14:28,800 --> 00:14:30,818
JYP is known for celebrities...
347
00:14:30,818 --> 00:14:31,799
- with monolids.
- Yes.
348
00:14:31,799 --> 00:14:33,265
- There's a pedigree.
- The first is...
349
00:14:33,265 --> 00:14:34,833
Sohee from Wonder Girls.
350
00:14:34,833 --> 00:14:36,464
And Dahyun from Twice.
351
00:14:36,484 --> 00:14:39,182
People talk you're the third
generation of monolids family.
352
00:14:39,182 --> 00:14:40,131
Is it true?
353
00:14:40,131 --> 00:14:41,498
I'm flattered...
354
00:14:41,498 --> 00:14:43,503
to continue the tradition.
355
00:14:43,503 --> 00:14:44,687
But actually,
356
00:14:44,815 --> 00:14:46,399
I don't have monolids.
357
00:14:46,399 --> 00:14:47,371
Really?
358
00:14:47,475 --> 00:14:49,416
I have very thin
hooded double eyelid.
359
00:14:49,416 --> 00:14:52,924
But other members have big eyes
with double eyelids...
360
00:14:52,924 --> 00:14:55,605
so relatively my double eyelids are
almost invisible...
361
00:14:55,605 --> 00:14:57,375
when I open my eyes.
362
00:14:57,375 --> 00:14:58,158
No, they're not.
363
00:14:58,158 --> 00:14:59,359
- If I open...
- I can see them.
364
00:14:59,359 --> 00:15:01,288
my eyes like this you can see them.
365
00:15:02,138 --> 00:15:03,783
- They're definitely there.
- You can see them...
366
00:15:03,783 --> 00:15:05,161
if you look closely.
367
00:15:06,166 --> 00:15:08,189
But I'll just be the third
generation of monolids.
368
00:15:10,363 --> 00:15:11,769
Let's just say I'm monolid.
369
00:15:12,074 --> 00:15:15,280
How does it look like
when you open your eyes wide?
370
00:15:15,280 --> 00:15:16,638
- This is the maximum.
- They're so big.
371
00:15:16,638 --> 00:15:17,887
- You're right.
- She has big eyes.
372
00:15:17,887 --> 00:15:19,288
Your eyes are big.
373
00:15:19,288 --> 00:15:21,168
- When Yeji debuted,
- Yes.
374
00:15:21,168 --> 00:15:23,222
she beat all
of the other cat-like faces.
375
00:15:23,222 --> 00:15:23,940
Really?
376
00:15:23,940 --> 00:15:26,781
She made every cat nervous
with the great cat-like face.
377
00:15:27,190 --> 00:15:28,362
- It's true!
- "Cats".
378
00:15:28,362 --> 00:15:30,377
- They got nervous.
- Where did all the cats go?
379
00:15:30,377 --> 00:15:31,251
They didn't.
380
00:15:32,135 --> 00:15:33,833
That was so out of the blue.
381
00:15:33,833 --> 00:15:35,197
Chaeryeong, I was being frank,
right?
382
00:15:35,197 --> 00:15:37,008
- Yes, you were funny.
- See?
383
00:15:39,806 --> 00:15:41,010
- All right.
- Okay.
384
00:15:41,010 --> 00:15:44,423
Then let's check what only Yeji has.
385
00:15:44,423 --> 00:15:45,651
- All right.
- Well,
386
00:15:45,651 --> 00:15:47,041
what does she have?
387
00:15:48,260 --> 00:15:49,339
She has instincts?
388
00:15:49,339 --> 00:15:50,948
("I have instincts.")
389
00:15:50,948 --> 00:15:51,705
What does it mean?
390
00:15:51,705 --> 00:15:53,778
Yeji has instincts.
391
00:15:54,377 --> 00:15:56,755
- Well, that's...
- Do you have strong instincts?
392
00:15:57,119 --> 00:15:59,912
I have the weakest instinct
among our members.
393
00:16:00,388 --> 00:16:01,854
Then what is this?
394
00:16:02,573 --> 00:16:04,455
But we've prepared...
395
00:16:04,455 --> 00:16:06,875
a segment in the segment...
396
00:16:06,875 --> 00:16:10,128
to strengthen her instincts
from now on.
397
00:16:10,128 --> 00:16:11,835
Yeji with the food tray!
398
00:16:11,835 --> 00:16:13,761
(Yeji with the food tray)
399
00:16:13,920 --> 00:16:16,231
To welcome you guys,
400
00:16:16,231 --> 00:16:19,077
We prepared
a delicious tteokbokki snack!
401
00:16:19,744 --> 00:16:20,872
- Tteokbokki!
- Oh, the smell!
402
00:16:20,872 --> 00:16:22,595
Do you like tteokbokki?
403
00:16:22,595 --> 00:16:23,869
Yes!
404
00:16:23,869 --> 00:16:25,829
- Do you like it?
- We love it!
405
00:16:25,829 --> 00:16:27,924
We'd like to give you a chance...
406
00:16:27,924 --> 00:16:30,184
to eat tteokbokki
as much as you want.
407
00:16:30,184 --> 00:16:32,109
- But we can't just give it to you.
- That's right.
408
00:16:32,109 --> 00:16:33,893
We prepared
a variety of ingredients.
409
00:16:33,893 --> 00:16:37,551
Now, the other members except Yeji
will write down the ingredients...
410
00:16:37,551 --> 00:16:39,330
they want to eat
on the panel one by one.
411
00:16:39,330 --> 00:16:41,293
So, if Yeji guesses right...
412
00:16:41,293 --> 00:16:44,847
all four ingredients that
members wrote with her instinct,
413
00:16:44,847 --> 00:16:48,510
you can enjoy tteokbokki
as much as you want.
414
00:16:48,510 --> 00:16:49,121
Okay.
415
00:16:49,121 --> 00:16:51,756
Choose your ingredients first.
416
00:16:51,756 --> 00:16:53,339
And write them down on the tray.
417
00:16:53,651 --> 00:16:55,307
- Yes.
- You can take a look at them.
418
00:16:55,307 --> 00:16:56,588
- Come out.
- Let's look.
419
00:16:56,588 --> 00:16:58,588
- Come take a look.
- They look delicious.
420
00:16:58,588 --> 00:16:59,820
Have a quick look.
421
00:17:00,026 --> 00:17:01,234
Vienna sausages.
422
00:17:01,234 --> 00:17:03,073
- Sausages and original rice cakes.
- I want the chicken breast.
423
00:17:03,073 --> 00:17:03,981
Fried vegetables.
424
00:17:03,981 --> 00:17:05,957
Did you all choose
what you want to eat?
425
00:17:05,957 --> 00:17:07,888
- Yes.
- Then go back to your seat, please.
426
00:17:07,888 --> 00:17:08,916
Yeji, come here.
427
00:17:08,916 --> 00:17:09,744
The smell.
428
00:17:09,744 --> 00:17:10,705
- Okay.
- Yes.
429
00:17:10,705 --> 00:17:11,696
- Stand here.
- They look tasty.
430
00:17:11,696 --> 00:17:13,195
- But you know...
- They look delicious!
431
00:17:14,655 --> 00:17:16,349
Hello, everyone.
432
00:17:16,487 --> 00:17:19,146
I'm the daily reporter...
433
00:17:19,146 --> 00:17:21,212
for "People Kwang Hee Met"
of MBC every1.
434
00:17:21,212 --> 00:17:22,817
I'm here to meet Yeji.
435
00:17:22,817 --> 00:17:24,821
- Hello, Yeji.
- Hello.
436
00:17:24,821 --> 00:17:27,096
- It's glad to mee you.
- How many were there before me?
437
00:17:27,096 --> 00:17:28,606
You're the first guest.
438
00:17:29,185 --> 00:17:30,937
- Thank you for coming.
- Sure.
439
00:17:30,937 --> 00:17:33,133
- I have a question for you.
- Okay.
440
00:17:33,133 --> 00:17:35,221
Do you know...
441
00:17:35,221 --> 00:17:37,280
- what members eat usually?
- Of course.
442
00:17:37,846 --> 00:17:38,791
I do know.
443
00:17:38,791 --> 00:17:39,807
Can you find...
444
00:17:39,807 --> 00:17:42,160
the ingredients
that the members would like?
445
00:17:42,160 --> 00:17:44,882
I'm sure about three things.
446
00:17:45,494 --> 00:17:47,393
Which one is uncertain?
447
00:17:47,393 --> 00:17:49,236
- Tell me the name.
- Well, one that's uncertain is...
448
00:17:49,236 --> 00:17:51,178
I think they won't pick this.
449
00:17:51,178 --> 00:17:52,818
Oh, the cabbage.
450
00:17:53,484 --> 00:17:55,172
It's because...
451
00:17:55,172 --> 00:17:55,949
Cabbage is out!
452
00:17:55,949 --> 00:17:57,283
- What's wrong with it?
- Rule out!
453
00:17:57,283 --> 00:17:58,289
His name was cabbage!
454
00:17:58,289 --> 00:18:00,172
Rule out the cabbage now!
455
00:18:01,060 --> 00:18:02,649
- Cabbage is out.
- Out!
456
00:18:03,072 --> 00:18:04,960
You may hate cabbages...
457
00:18:04,960 --> 00:18:06,183
It's been so long I hear that name.
458
00:18:06,183 --> 00:18:08,052
- It is, right?
- Yes, it's been a while.
459
00:18:10,112 --> 00:18:12,404
Yeji saved my dimming sense
of humor.
460
00:18:12,404 --> 00:18:13,680
- Right?
- Then,
461
00:18:13,680 --> 00:18:15,297
let's start with Lia.
462
00:18:15,297 --> 00:18:16,400
Don't talk...
463
00:18:16,400 --> 00:18:19,343
- but explain with your face.
- With your face only!
464
00:18:19,603 --> 00:18:21,143
(Lia eating something)
465
00:18:21,143 --> 00:18:21,717
Okay.
466
00:18:21,717 --> 00:18:23,216
- I think I got it.
- Okay.
467
00:18:24,697 --> 00:18:25,653
What? What is it?
468
00:18:25,653 --> 00:18:26,834
She's staring at it.
469
00:18:27,056 --> 00:18:28,229
- Where is she looking?
- Okay.
470
00:18:28,229 --> 00:18:29,863
- She's going to burn them.
- I got it.
471
00:18:29,863 --> 00:18:30,633
Okay.
472
00:18:30,633 --> 00:18:32,627
(Moving her face)
473
00:18:32,627 --> 00:18:34,078
She uses her lips!
474
00:18:34,643 --> 00:18:36,165
(Stretching)
475
00:18:36,165 --> 00:18:38,081
(Giving her hint
with a retro sense of humor)
476
00:18:38,081 --> 00:18:39,323
- What was that?
- And Yuna!
477
00:18:40,585 --> 00:18:41,715
Crisp!
478
00:18:42,871 --> 00:18:44,405
- Okay.
- Don't make sounds.
479
00:18:44,405 --> 00:18:45,101
I got it.
480
00:18:45,101 --> 00:18:46,785
Let's begin, then.
481
00:18:46,785 --> 00:18:48,491
Which one would you like
to go first?
482
00:18:48,606 --> 00:18:49,512
Who?
483
00:18:49,512 --> 00:18:51,735
I'll go in that order.
484
00:18:51,735 --> 00:18:53,068
Okay. Starting with Lia!
485
00:18:53,068 --> 00:18:55,427
Which one did Lia choose?
486
00:18:55,427 --> 00:18:57,599
Put the ingredient in there.
487
00:18:57,691 --> 00:19:00,323
This one's this and that one's that.
488
00:19:00,323 --> 00:19:02,222
- Please get it right!
- She has some ideas.
489
00:19:02,222 --> 00:19:04,473
Let's put all in then announce them.
490
00:19:04,473 --> 00:19:06,708
You can't show your expression
when it's wrong.
491
00:19:06,708 --> 00:19:07,958
- Okay.
- Should we turn back?
492
00:19:07,958 --> 00:19:10,233
Girls like cheese too.
493
00:19:10,403 --> 00:19:12,216
Which one she will choose
for the first?
494
00:19:12,216 --> 00:19:14,614
(Choosing cheese rice cake for Lia)
495
00:19:14,614 --> 00:19:15,479
Cheese rice cake.
496
00:19:15,479 --> 00:19:16,828
She guessed...
497
00:19:16,828 --> 00:19:18,997
that Lia has chosen
cheese rice cake.
498
00:19:19,106 --> 00:19:20,592
Moving on to Ryujin.
499
00:19:21,291 --> 00:19:23,372
For Ryujin...
500
00:19:23,553 --> 00:19:26,945
Normally, Yeji gathered all
and made one antenna...
501
00:19:27,058 --> 00:19:29,427
but she has three split
antennas today.
502
00:19:30,041 --> 00:19:31,790
- Darn it.
- But it's still cute.
503
00:19:31,919 --> 00:19:34,785
She used to swing it at once.
504
00:19:34,810 --> 00:19:37,745
(He looks right through her!)
505
00:19:37,745 --> 00:19:39,533
Ryujin likes noodles.
506
00:19:39,533 --> 00:19:41,743
- Okay.
- She likes noodles.
507
00:19:41,743 --> 00:19:44,181
You can look at Ryujin's face.
508
00:19:44,408 --> 00:19:47,069
- That's right.
- She likes chewy noodles.
509
00:19:47,431 --> 00:19:48,440
So let me...
510
00:19:49,018 --> 00:19:50,281
pick this up.
511
00:19:50,281 --> 00:19:52,065
(It's clearly the wrong answer.)
512
00:19:52,065 --> 00:19:54,043
- Let's just proceed.
- Let's move on.
513
00:19:54,043 --> 00:19:56,715
We'll give you the opportunity
to change afterward.
514
00:19:56,715 --> 00:19:59,191
We'll let her choose them
and we'll wrap it up...
515
00:19:59,191 --> 00:20:00,816
- professionally.
- All right.
516
00:20:01,979 --> 00:20:03,544
- We're no amateurs.
- That's correct.
517
00:20:03,544 --> 00:20:05,409
Well, you can say we're amateurs...
518
00:20:05,409 --> 00:20:07,092
but closer to professional.
519
00:20:07,471 --> 00:20:09,257
- This is hard.
- Let's do this.
520
00:20:09,257 --> 00:20:10,232
- Okay.
- Go on.
521
00:20:10,235 --> 00:20:12,222
Chaeryeong likes vegetables.
522
00:20:12,222 --> 00:20:13,606
I see.
523
00:20:13,606 --> 00:20:14,727
Vegetables.
524
00:20:14,727 --> 00:20:16,401
- She likes vegetables.
- We already excluded cabbage.
525
00:20:16,401 --> 00:20:18,058
There are fried vegetables.
526
00:20:18,202 --> 00:20:19,762
Fried vegetables.
527
00:20:20,034 --> 00:20:22,002
Who would eat fried vegetables?
528
00:20:24,057 --> 00:20:26,621
(The words came out
before she knew it.)
529
00:20:26,621 --> 00:20:28,353
- Really...
- Look at her face.
530
00:20:28,623 --> 00:20:30,119
Yeji, just relax...
531
00:20:30,119 --> 00:20:31,437
- and use your guts.
- That's right.
532
00:20:31,437 --> 00:20:33,663
- Just choose. We'll give you that.
- We should stay silent.
533
00:20:33,663 --> 00:20:35,442
- Right.
- Chaeryeong...
534
00:20:35,442 --> 00:20:37,380
She likes hardy plants.
535
00:20:37,380 --> 00:20:38,659
- Hardy plants?
- Yes, she does.
536
00:20:38,659 --> 00:20:39,915
That's a big word.
537
00:20:39,915 --> 00:20:41,541
- Then...
- She likes sweet potatoes.
538
00:20:41,541 --> 00:20:42,639
Sweet potatoes.
539
00:20:43,059 --> 00:20:44,800
You can choose whatever you want.
540
00:20:44,865 --> 00:20:46,266
Okay, Chaeryeong...
541
00:20:46,266 --> 00:20:48,465
- She chose sweet potato rice cake.
- Sweet potatoes.
542
00:20:49,019 --> 00:20:50,071
What about Yuna?
543
00:20:50,402 --> 00:20:51,523
Yuna...
544
00:20:52,041 --> 00:20:54,213
She has a different side to her.
545
00:20:54,213 --> 00:20:55,639
- I knew it from first sight...
- Yes?
546
00:20:56,041 --> 00:20:57,159
that Yuna will like this.
547
00:20:57,159 --> 00:20:58,885
(Yuna chooses fried chicken breast.)
548
00:20:58,885 --> 00:21:00,685
- Yuna took a lot.
- I have no doubt.
549
00:21:00,685 --> 00:21:02,108
- Okay.
- Fried chicken breast.
550
00:21:02,108 --> 00:21:03,383
Who was the first one?
551
00:21:03,383 --> 00:21:05,682
What do you think Lia has chosen?
552
00:21:05,682 --> 00:21:07,463
- Cheese rice cake for Lia.
- Okay.
553
00:21:07,463 --> 00:21:09,333
- Cheese rice cake.
- For Ryujin,
554
00:21:09,333 --> 00:21:11,324
- Glass noodles? No, chewy noodles.
- Chewy noodles.
555
00:21:11,324 --> 00:21:12,822
- How about Chaeryeong?
- For Chaeryeong,
556
00:21:12,822 --> 00:21:14,480
- sweet potato rice cakes.
- Sweet potato rice cakes.
557
00:21:14,480 --> 00:21:15,736
- And Yuna?
- Yuna would choose...
558
00:21:15,736 --> 00:21:17,268
fried chicken breast.
559
00:21:17,268 --> 00:21:18,577
We have...
560
00:21:18,721 --> 00:21:20,397
ITZY on the show today.
561
00:21:20,397 --> 00:21:21,993
We'll give you one more chance.
562
00:21:22,994 --> 00:21:24,177
You got three correct.
563
00:21:24,499 --> 00:21:26,753
Could the right answers be wrong
if I choose again?
564
00:21:26,753 --> 00:21:28,365
- That's right.
- You just have one left.
565
00:21:28,791 --> 00:21:30,493
She did a great job.
566
00:21:30,682 --> 00:21:32,084
- Then...
- Three is great as well.
567
00:21:32,084 --> 00:21:33,398
She has great instincts.
568
00:21:34,059 --> 00:21:36,010
This place is really nice.
569
00:21:36,010 --> 00:21:37,620
- The studio is bright.
- Really.
570
00:21:38,631 --> 00:21:39,860
- What is it?
- You can't do that.
571
00:21:39,860 --> 00:21:40,980
That was scary.
572
00:21:40,980 --> 00:21:42,073
- Ryujin was suddenly...
- Wait.
573
00:21:42,073 --> 00:21:43,511
She said she likes the withe studio.
574
00:21:43,511 --> 00:21:45,152
It's very original...
575
00:21:45,152 --> 00:21:47,053
- and white.
- It's original and white.
576
00:21:47,053 --> 00:21:48,838
It's bright here.
577
00:21:48,838 --> 00:21:50,635
- Yeji, are you picking that up?
- Okay.
578
00:21:50,635 --> 00:21:52,396
If it's original and white...
579
00:21:52,396 --> 00:21:54,848
- it should be original rice cake.
- That's right.
580
00:21:55,053 --> 00:21:56,841
Cabbage is also white.
581
00:21:57,955 --> 00:22:00,218
What about cheese?
582
00:22:00,218 --> 00:22:01,428
Then,
583
00:22:01,481 --> 00:22:02,603
I already chose cheese rice cake.
584
00:22:02,603 --> 00:22:04,055
It's her first.
585
00:22:04,055 --> 00:22:05,422
I'm not relying on her.
586
00:22:05,776 --> 00:22:08,049
(Moaning)
587
00:22:08,049 --> 00:22:09,240
We understand.
588
00:22:10,017 --> 00:22:11,683
You can take it.
589
00:22:11,951 --> 00:22:12,763
Pick it up.
590
00:22:12,971 --> 00:22:14,854
- Are you serious?
- Wait...
591
00:22:15,510 --> 00:22:17,231
- You can't be serious.
- Look at her face.
592
00:22:17,231 --> 00:22:18,413
That's gray!
593
00:22:18,413 --> 00:22:20,721
(Yeji, that's gray!)
594
00:22:21,276 --> 00:22:22,399
These are gray!
595
00:22:22,399 --> 00:22:24,219
Glass noodles are gray!
596
00:22:24,588 --> 00:22:26,347
(Laughing)
597
00:22:26,347 --> 00:22:27,793
Glass noodles are gray!
598
00:22:27,793 --> 00:22:29,229
(It means glass noodles are not
the answer.)
599
00:22:29,229 --> 00:22:31,341
Glass noodles are gray.
600
00:22:31,622 --> 00:22:32,559
All right.
601
00:22:33,135 --> 00:22:34,627
- It's gray!
- For now,
602
00:22:34,627 --> 00:22:36,661
We'll make it easy for you.
603
00:22:37,073 --> 00:22:38,638
- Yeji? First...
- Yes?
604
00:22:38,638 --> 00:22:41,732
I revealed the answers by mistake.
605
00:22:41,732 --> 00:22:43,211
You only have to get this right.
606
00:22:43,830 --> 00:22:45,688
She's confident, that's great.
607
00:22:46,506 --> 00:22:48,411
You like this as well.
608
00:22:48,411 --> 00:22:49,741
I also like this.
609
00:22:49,741 --> 00:22:51,006
This cheese...
610
00:22:51,627 --> 00:22:52,787
Take it.
611
00:22:53,844 --> 00:22:54,980
Just choose.
612
00:22:55,157 --> 00:22:57,002
How are you her roommate?
613
00:22:57,408 --> 00:22:59,396
- It's okay.
- Yeji...
614
00:22:59,456 --> 00:23:00,515
Yeji!
615
00:23:00,515 --> 00:23:02,978
Who told you
that you have good instincts?
616
00:23:02,978 --> 00:23:04,007
Who was it!
617
00:23:04,007 --> 00:23:06,117
How dare they suggest instincts?
618
00:23:06,216 --> 00:23:07,824
The color is ivory.
619
00:23:08,158 --> 00:23:10,226
- Do I have to take this?
- Yes, you do.
620
00:23:10,226 --> 00:23:11,581
Are you doing this on purpose?
621
00:23:12,713 --> 00:23:13,449
- If you are...
- No.
622
00:23:13,449 --> 00:23:16,014
She often makes a bad guess.
623
00:23:16,014 --> 00:23:17,835
I was surprised she got three right.
624
00:23:18,449 --> 00:23:20,426
- Please wait.
- Okay.
625
00:23:20,488 --> 00:23:21,508
- Nam Chang Hee.
- Yes?
626
00:23:21,959 --> 00:23:23,248
What happened?
627
00:23:24,194 --> 00:23:26,164
I'm sorry, I think I got the answer.
628
00:23:28,857 --> 00:23:29,649
It was an accident.
629
00:23:29,649 --> 00:23:31,729
- What should we do?
- It's all on the floor.
630
00:23:31,729 --> 00:23:33,067
She should choose again.
631
00:23:33,174 --> 00:23:34,630
- She haS to choose again.
- Really?
632
00:23:34,630 --> 00:23:35,759
She has to choose again.
633
00:23:35,759 --> 00:23:37,698
You have another chance.
634
00:23:37,698 --> 00:23:39,202
You're right.
635
00:23:39,202 --> 00:23:41,263
Actually, I don't know the answer...
636
00:23:41,263 --> 00:23:43,023
but my hand just went out.
637
00:23:43,023 --> 00:23:44,375
It just moved by itself.
638
00:23:44,375 --> 00:23:45,410
- I don't know.
- Oh, boy!
639
00:23:46,330 --> 00:23:47,713
I really don't know.
640
00:23:47,713 --> 00:23:49,617
You know who I am.
Instincts? Of Course!
641
00:23:49,617 --> 00:23:51,225
- You're right.
- Then,
642
00:23:51,225 --> 00:23:53,147
Yeji, try again.
643
00:23:53,147 --> 00:23:55,385
- Ryujin...
- Ryujin, this is for you.
644
00:23:55,385 --> 00:23:57,219
What will you choose?
645
00:23:57,269 --> 00:23:58,331
The original rice cake.
646
00:23:58,331 --> 00:23:59,869
Now...
647
00:23:59,869 --> 00:24:00,902
Are you sure?
648
00:24:01,915 --> 00:24:04,082
We gave you so many chances.
If you fail again,
649
00:24:04,549 --> 00:24:05,846
we won't be able
to give you any more chances.
650
00:24:05,846 --> 00:24:07,854
She has to be sure
about the answer this time.
651
00:24:07,854 --> 00:24:09,299
- It's hilarious.
- Just the same.
652
00:24:09,299 --> 00:24:11,388
One, two,
653
00:24:14,607 --> 00:24:21,467
(What will it be?)
654
00:24:21,467 --> 00:24:22,546
and three!
655
00:24:24,315 --> 00:24:26,085
It was the original rice cake!
656
00:24:27,079 --> 00:24:28,464
Congratulations!
657
00:24:30,510 --> 00:24:32,108
It's hard to have good instincts.
658
00:24:32,713 --> 00:24:34,575
She got all the answers.
659
00:24:35,170 --> 00:24:38,174
It was confusing
to do this in order.
660
00:24:38,174 --> 00:24:39,300
What is she talking about?
661
00:24:40,191 --> 00:24:41,385
Anyway,
662
00:24:41,385 --> 00:24:43,964
Yeji does have good instincts.
663
00:24:43,964 --> 00:24:45,057
She certainly does.
664
00:24:46,113 --> 00:24:47,131
- Yeji.
- She did it.
665
00:24:47,205 --> 00:24:49,658
She guessed all four ingredients.
666
00:24:49,831 --> 00:24:51,478
We'll give you tteokbokki.
667
00:24:51,478 --> 00:24:53,760
(Don't you care.
We're giving them tteokbokki.)
668
00:24:53,760 --> 00:24:55,758
You just have to enjoy.
669
00:24:57,002 --> 00:25:00,092
(It's a table full of tteokbokki
just for ITZY.)
670
00:25:00,162 --> 00:25:02,317
(Soft cream tteokbokki)
671
00:25:02,339 --> 00:25:04,613
(Rosé tteokbokki)
672
00:25:04,737 --> 00:25:07,567
(ITZY worked hard on the quiz.
Now they can enjoy their meal.)
673
00:25:08,181 --> 00:25:09,963
When we were trainees,
674
00:25:09,963 --> 00:25:12,406
we used to eat tteokbokki often.
675
00:25:12,406 --> 00:25:14,064
It's been a long time
since we ate this.
676
00:25:14,064 --> 00:25:14,776
Of course.
677
00:25:14,776 --> 00:25:15,916
- I'm excited.
- Do you have...
678
00:25:15,916 --> 00:25:17,810
any moving story
regarding tteokbokki?
679
00:25:17,810 --> 00:25:19,158
- I have one.
- You do?
680
00:25:19,862 --> 00:25:21,283
Yeji has great instincts.
681
00:25:21,283 --> 00:25:22,226
She does.
682
00:25:22,250 --> 00:25:24,518
When I was a trainee,
683
00:25:24,518 --> 00:25:26,947
I always felt uneasy...
684
00:25:26,947 --> 00:25:29,661
- like any other trainees do.
- That's right.
685
00:25:29,815 --> 00:25:31,747
Whenever I felt like that,
686
00:25:31,747 --> 00:25:33,563
I would go
to a tteokbokki restaurant.
687
00:25:33,563 --> 00:25:35,019
I never got eliminated
when I ate there.
688
00:25:35,019 --> 00:25:36,581
- Really?
- Yes.
689
00:25:36,603 --> 00:25:38,803
After showcases,
690
00:25:38,803 --> 00:25:41,444
I would ask myself: "Did I do well?"
691
00:25:41,444 --> 00:25:43,342
I would eat after that.
692
00:25:43,578 --> 00:25:44,922
- I felt better.
- That's nice.
693
00:25:44,922 --> 00:25:46,815
- It's like a nice superstition.
- That's right.
694
00:25:46,815 --> 00:25:48,809
- I always go there with my friend.
- So you ate tteokbokki.
695
00:25:48,809 --> 00:25:50,487
When you made a wish during that,
it would come true.
696
00:25:50,487 --> 00:25:51,541
That's right.
697
00:25:51,541 --> 00:25:53,065
- It makes you lucky...
- It gives you good luck.
698
00:25:53,065 --> 00:25:55,388
What are you going
to wish for today?
699
00:25:55,417 --> 00:25:57,282
I wish ICY would...
700
00:25:57,282 --> 00:25:58,738
- Be a blast.
- be a blast!
701
00:25:58,738 --> 00:25:59,689
Okay!
702
00:25:59,689 --> 00:26:00,813
It's going to be a hit!
703
00:26:01,368 --> 00:26:02,104
That's awesome.
704
00:26:02,104 --> 00:26:04,035
- It's going to be successful!
- What is that?
705
00:26:04,035 --> 00:26:05,292
She chose the longest one.
706
00:26:05,441 --> 00:26:06,769
Yuna got a big catch.
707
00:26:07,627 --> 00:26:09,514
Thank you for the food.
708
00:26:09,514 --> 00:26:11,245
Is this a new menu?
709
00:26:11,245 --> 00:26:13,411
It's a rosé sauce.
710
00:26:13,411 --> 00:26:16,531
Yuna and I like rosé sauce.
711
00:26:17,721 --> 00:26:19,649
- It's delicious.
- I spilled some.
712
00:26:20,213 --> 00:26:21,774
I want mushrooms.
713
00:26:21,774 --> 00:26:22,639
It's really good.
714
00:26:22,639 --> 00:26:24,016
It's delicious.
715
00:26:24,016 --> 00:26:29,856
(Just watching ITZY eat
makes us full.)
716
00:26:29,856 --> 00:26:32,623
It's Lia's turn to talk.
717
00:26:33,205 --> 00:26:35,157
Wherever Lia goes,
she always holds...
718
00:26:35,157 --> 00:26:38,380
other people's hands,
according to the other members.
719
00:26:38,380 --> 00:26:43,618
(Even her habit is lovely.)
720
00:26:44,010 --> 00:26:45,327
Is there a special reason for that?
721
00:26:45,327 --> 00:26:47,994
I don't have a special reason.
It's more of a habit.
722
00:26:47,994 --> 00:26:50,049
When I'm nervous,
723
00:26:50,049 --> 00:26:52,381
or something important is happening,
724
00:26:52,381 --> 00:26:55,626
I tend to hold hands
for some reason.
725
00:26:55,974 --> 00:26:56,979
Then,
726
00:26:56,979 --> 00:26:59,307
since you hold hands that much,
727
00:26:59,307 --> 00:27:02,007
would you be able to guess...
728
00:27:02,007 --> 00:27:03,748
whose hand it is blindfolded?
729
00:27:04,135 --> 00:27:05,148
I think I might.
730
00:27:05,174 --> 00:27:06,167
Okay.
731
00:27:06,167 --> 00:27:07,768
Let me take a look
at their hands first.
732
00:27:07,768 --> 00:27:08,967
- She's taking a look.
- Let me see.
733
00:27:08,967 --> 00:27:10,575
- No.
- She rejected.
734
00:27:10,575 --> 00:27:12,293
I need to look at your hands.
735
00:27:12,293 --> 00:27:13,198
What is Chaeryeong doing?
736
00:27:13,198 --> 00:27:15,724
Anyone can do it
if they take a look.
737
00:27:15,932 --> 00:27:16,838
That's right.
738
00:27:16,838 --> 00:27:18,994
The members are more strict.
739
00:27:18,994 --> 00:27:20,091
Did you take off your rings?
740
00:27:20,091 --> 00:27:21,616
- I already did.
- Do I have to take them off?
741
00:27:21,616 --> 00:27:22,933
They're taking their rings off
by themselves.
742
00:27:22,933 --> 00:27:24,268
I took them off
as soon as I saw the mission.
743
00:27:24,268 --> 00:27:25,430
We took them off.
744
00:27:25,557 --> 00:27:27,027
Please wear this blindfold.
745
00:27:27,662 --> 00:27:29,871
Yeji, when you said:
"Did you take off your rings?"
746
00:27:29,871 --> 00:27:31,327
I was scared.
747
00:27:31,327 --> 00:27:32,312
Take off your rings.
748
00:27:32,312 --> 00:27:34,045
(I don't have to look to guess!)
749
00:27:34,045 --> 00:27:36,391
- This is the first ITZY member.
- Okay.
750
00:27:36,391 --> 00:27:37,933
Please hold her hand.
751
00:27:41,432 --> 00:27:42,737
(Does she immediately
know the answer?)
752
00:27:42,737 --> 00:27:43,746
- This is...
- She's smiling.
753
00:27:43,746 --> 00:27:45,031
This is Chaeryeong.
754
00:27:45,031 --> 00:27:45,948
Why?
755
00:27:45,948 --> 00:27:48,373
The texture of a hand is Chaeryeong.
756
00:27:49,041 --> 00:27:50,121
You're correct!
757
00:27:50,935 --> 00:27:52,376
Hold gently.
758
00:27:52,376 --> 00:27:53,558
- Guess the person.
- Where's the hand?
759
00:27:53,558 --> 00:27:54,283
Tell us the reason.
760
00:27:54,283 --> 00:27:55,453
This is the next member.
761
00:27:55,453 --> 00:27:57,755
(She carefully touches the hand.)
762
00:27:57,755 --> 00:27:58,924
This is...
763
00:27:58,924 --> 00:28:00,127
I'm a little confused,
764
00:28:00,127 --> 00:28:01,895
but these long nails...
765
00:28:02,720 --> 00:28:04,162
belong to Yuna or Ryujin.
766
00:28:04,162 --> 00:28:06,533
(She feels like
she's caught already.)
767
00:28:06,796 --> 00:28:08,885
- This can be a hint for us as well.
- However...
768
00:28:08,885 --> 00:28:11,729
(Gasp)
769
00:28:11,729 --> 00:28:14,155
Yuna is just making noises,
even though this is Ryujin.
770
00:28:15,160 --> 00:28:16,461
Why do you think it's Ryujin?
771
00:28:16,461 --> 00:28:19,114
Yuna has slightly bigger hands.
772
00:28:19,399 --> 00:28:21,133
So who is this person?
773
00:28:21,133 --> 00:28:22,352
It's Ryujin.
774
00:28:22,802 --> 00:28:24,286
You're correct!
775
00:28:28,810 --> 00:28:31,393
(She tries to stretch her fingers.)
776
00:28:31,459 --> 00:28:32,344
What's this?
777
00:28:32,344 --> 00:28:34,313
- This is the next member.
- Why is your hand so thin?
778
00:28:34,313 --> 00:28:37,382
If she gets this right,
she automatically wins.
779
00:28:37,382 --> 00:28:39,284
- That's right.
- There are two members left.
780
00:28:39,284 --> 00:28:40,519
Why don't you hold both
at the same time?
781
00:28:40,519 --> 00:28:41,820
Both of you should
come to the front.
782
00:28:41,820 --> 00:28:43,822
- Here you go.
- Okay.
783
00:28:43,822 --> 00:28:45,057
Here she goes.
784
00:28:45,057 --> 00:28:46,892
- Guess them both.
- Hang on.
785
00:28:46,892 --> 00:28:50,686
(She carefully touches the hands
until the end.)
786
00:28:51,697 --> 00:28:54,212
This is Yeji, and this is Yuna.
787
00:28:54,212 --> 00:28:56,818
You may take off your blindfold.
In 1, 2, and 3!
788
00:28:57,181 --> 00:28:59,788
(I got all the answers right!)
789
00:29:02,774 --> 00:29:04,509
We're so close.
790
00:29:04,509 --> 00:29:06,144
We're ITZY!
791
00:29:06,144 --> 00:29:08,964
Since you got all the answers,
we'll give you...
792
00:29:09,982 --> 00:29:10,886
an official souvenir.
793
00:29:10,886 --> 00:29:14,477
These are not for sale.
It's only available at Weekly Idol.
794
00:29:14,477 --> 00:29:15,921
- Thank you.
- Everyone likes this.
795
00:29:15,921 --> 00:29:16,888
I'm jealous.
796
00:29:16,888 --> 00:29:20,142
This is a phone accessory.
You can take a look.
797
00:29:20,928 --> 00:29:21,827
It's for cell phones.
798
00:29:21,827 --> 00:29:24,129
I love this picture!
799
00:29:24,129 --> 00:29:25,364
She's really happy.
800
00:29:25,364 --> 00:29:27,232
- I love this picture.
- Thank you.
801
00:29:27,232 --> 00:29:28,484
I love it.
802
00:29:29,424 --> 00:29:32,654
I promise that I'll use it.
803
00:29:32,872 --> 00:29:35,407
Chaeryeong, what's your quick review
about this gift?
804
00:29:35,407 --> 00:29:37,094
- I envy you.
- It's cute.
805
00:29:38,143 --> 00:29:40,579
Are you impressed or not?
806
00:29:40,579 --> 00:29:42,464
I did feel something.
807
00:29:43,803 --> 00:29:45,517
We gave away a present.
808
00:29:45,517 --> 00:29:49,330
Now, we're going to see...
809
00:29:49,330 --> 00:29:51,690
how Lia is unique.
810
00:29:51,690 --> 00:29:52,974
Let's see.
811
00:29:54,457 --> 00:29:56,286
- Trending search?
- Trending search?
812
00:29:56,286 --> 00:29:58,974
(Trending Search? Of Course!)
813
00:29:58,974 --> 00:30:00,499
- Trending search?
- What does this mean?
814
00:30:00,499 --> 00:30:02,853
Every part of Lia is trending,
815
00:30:02,853 --> 00:30:05,365
from her shoulders
to her fingers.
816
00:30:05,404 --> 00:30:07,806
- She's often on the trending list.
- That's right.
817
00:30:07,806 --> 00:30:10,542
Among all the famous idol groups
nationwide,
818
00:30:10,542 --> 00:30:11,943
everyone has done this.
819
00:30:11,943 --> 00:30:15,697
It's the official cute song
of Weekly Idol, "Yamyam Song"!
820
00:30:16,014 --> 00:30:18,650
(Weekly Idol's official cute song is
"Yamyam Song".)
821
00:30:18,650 --> 00:30:20,852
- My heart is really beating.
- Me too.
822
00:30:20,852 --> 00:30:22,704
I think the mike will
catch the sound.
823
00:30:22,951 --> 00:30:24,856
You might be able to hear it
through the mike.
824
00:30:24,856 --> 00:30:26,133
It's Lia's turn!
825
00:30:29,667 --> 00:30:31,780
Music, please!
826
00:30:34,966 --> 00:30:38,070
♪ They say I look pretty ♪
♪ when I eat ♪
827
00:30:38,070 --> 00:30:39,304
♪ Yamyam ♪
828
00:30:39,304 --> 00:30:41,117
She's so cute!
829
00:30:41,117 --> 00:30:42,891
(ITZY is surprised
by how cute Lia is.)
830
00:30:43,241 --> 00:30:45,062
♪ And also say ♪
♪ I am the cutest ♪
831
00:30:46,345 --> 00:30:49,664
♪ My chubby tummy ♪
♪ It's pot-bellied! ♪
832
00:30:50,911 --> 00:30:52,217
(This is easy.)
833
00:30:52,217 --> 00:30:55,387
♪ It's all yours from now on ♪
834
00:30:55,387 --> 00:30:58,774
(It's all MIDZY's from now on.)
835
00:31:01,493 --> 00:31:04,413
(Lovely Lia is born to be cute.)
836
00:31:04,474 --> 00:31:05,263
No less.
837
00:31:05,263 --> 00:31:07,494
This motion is only done...
838
00:31:07,494 --> 00:31:09,496
by the masters of cuteness.
839
00:31:09,496 --> 00:31:11,336
She did this first,
and the heart after that.
840
00:31:11,336 --> 00:31:14,039
I was just trying to hide my face
when I could.
841
00:31:14,039 --> 00:31:15,307
You're amazing.
842
00:31:15,307 --> 00:31:16,658
It was perfect.
843
00:31:16,875 --> 00:31:20,462
You did well.
That was a great "Yamyam Song"!
844
00:31:22,080 --> 00:31:25,111
- It's Ryujin's turn now.
- Yes.
845
00:31:25,111 --> 00:31:28,103
What charm does Ryujin have?
846
00:31:28,520 --> 00:31:29,492
What would it be?
847
00:31:29,808 --> 00:31:31,279
In 1, 2, and 3!
848
00:31:31,410 --> 00:31:33,008
She has hidden charms.
849
00:31:34,092 --> 00:31:35,545
She has a lot of hidden charms.
850
00:31:35,545 --> 00:31:36,618
- She does.
- What's this?
851
00:31:36,618 --> 00:31:39,715
- Ryujin was in an audition show,
- I remember.
852
00:31:39,715 --> 00:31:41,324
and she had this innocent look.
853
00:31:41,324 --> 00:31:43,321
But when the music is on,
854
00:31:43,321 --> 00:31:45,357
she becomes charismatic.
855
00:31:45,611 --> 00:31:47,836
- That moment was really famous.
- Yes.
856
00:31:47,836 --> 00:31:48,686
Right?
857
00:31:49,480 --> 00:31:51,085
- Probably, yes.
- Do you recall?
858
00:31:51,359 --> 00:31:53,429
We have a special system for you...
859
00:31:53,429 --> 00:31:55,781
to really show
your hidden charm.
860
00:31:55,781 --> 00:31:58,259
- That's right.
- Only Weekly Idol offers this.
861
00:31:58,259 --> 00:32:00,100
It's a shortcut
to becoming a fan!
862
00:32:00,100 --> 00:32:03,455
It's time for Be My Fan!
863
00:32:03,455 --> 00:32:05,740
- Please bring the door.
- Bring it in!
864
00:32:07,543 --> 00:32:10,345
- It's really a door!
- It's actually there.
865
00:32:11,496 --> 00:32:14,966
We prepared a song for each concept.
866
00:32:14,966 --> 00:32:18,462
When the song is on,
you come out through this door...
867
00:32:18,462 --> 00:32:22,541
and show facial expressions
and dances matching the song.
868
00:32:22,541 --> 00:32:26,378
- Ryujin will get behind the door.
- You can do it!
869
00:32:26,378 --> 00:32:29,598
The door to Ryujin's
hidden charms is open!
870
00:32:30,682 --> 00:32:32,167
Oh, my.
871
00:32:32,244 --> 00:32:34,002
(Action!)
872
00:32:34,249 --> 00:32:38,139
(Ryujin, born in 2001, teaches you
how to live with her gaze. )
873
00:32:40,192 --> 00:32:43,862
(Body roll)
874
00:32:43,862 --> 00:32:45,914
(Ryujin is excited.)
875
00:32:45,959 --> 00:32:47,017
I like it.
876
00:32:48,967 --> 00:32:52,587
(She does the bunny hop dance
to the song "Amor Fati".)
877
00:32:53,134 --> 00:32:54,639
- Go to the back!
- Go!
878
00:32:54,639 --> 00:32:57,058
What is the next concept and song?
879
00:32:58,336 --> 00:32:59,146
What?
880
00:32:59,146 --> 00:33:00,979
(What is it this time?)
881
00:33:00,979 --> 00:33:03,932
(She hears Lee Hyo Lee's song
and quickly changes her expression.)
882
00:33:04,749 --> 00:33:07,936
(It was U-Go-Girl in 2008,
and it's Ryu-Go-Girl in 2019.)
883
00:33:08,805 --> 00:33:10,038
(Be my fan, okay!)
884
00:33:10,237 --> 00:33:11,236
She's really good.
885
00:33:12,925 --> 00:33:14,142
She's so cool.
886
00:33:14,483 --> 00:33:16,396
She really looks cool.
887
00:33:16,396 --> 00:33:18,532
(Chaeryeong also says okay.)
888
00:33:18,532 --> 00:33:21,816
(It's like seeing a fairy.)
889
00:33:23,401 --> 00:33:25,138
I'm becoming a fan!
890
00:33:25,138 --> 00:33:26,905
(Being a fan of Ryujin makes you
a winner.)
891
00:33:26,905 --> 00:33:29,541
- I really like the ending.
- She was so cool.
892
00:33:29,541 --> 00:33:31,159
Even the members are impressed.
893
00:33:33,095 --> 00:33:36,164
(Her body understands the concept
just by listening to the music.)
894
00:33:38,802 --> 00:33:41,102
She knows how to make it work.
895
00:33:41,841 --> 00:33:44,039
- She's really good.
- She's doing this part as well.
896
00:33:47,392 --> 00:33:49,344
She's like a chameleon.
897
00:33:51,739 --> 00:33:53,141
That was really cool.
898
00:33:54,915 --> 00:33:56,180
Okay!
899
00:33:56,359 --> 00:33:57,869
So, now...
900
00:33:57,869 --> 00:34:00,605
Honestly, this is really something.
901
00:34:00,605 --> 00:34:02,407
She's the best.
902
00:34:02,407 --> 00:34:04,876
Ryujin really showed the colors
of each song.
903
00:34:04,876 --> 00:34:07,679
Is there anyone who wants
to try Be My Fan?
904
00:34:07,679 --> 00:34:09,928
- Chaeryeong can do it freestyle.
- She was...
905
00:34:09,928 --> 00:34:12,378
- practicing her face.
- She was using her body.
906
00:34:12,378 --> 00:34:13,885
- That's right, she was.
- Her body just responds.
907
00:34:13,885 --> 00:34:15,587
Chaeryeong, you should try.
908
00:34:15,587 --> 00:34:17,589
Chaeryeong has a lot of charms.
909
00:34:17,589 --> 00:34:19,090
This is Chaeryeong's turn.
910
00:34:19,090 --> 00:34:20,492
Stop pressuring me.
911
00:34:20,492 --> 00:34:22,796
The door to her
hidden charms is open!
912
00:34:22,796 --> 00:34:24,679
(The door to Chaeryeong's
hidden charms is open!)
913
00:34:28,767 --> 00:34:32,103
(She starts by flicking her hair.)
914
00:34:32,103 --> 00:34:33,602
Did she learn this somewhere?
915
00:34:33,602 --> 00:34:35,642
(Chaeryeong shows another side
of herself.)
916
00:34:35,642 --> 00:34:37,377
- She's really...
- Seriously,
917
00:34:37,377 --> 00:34:39,399
she knows how to use the stage!
918
00:34:39,613 --> 00:34:42,030
(She dances in every part
of the stage.)
919
00:34:43,437 --> 00:34:45,433
That's what we expected
from Chaeryeong!
920
00:34:47,446 --> 00:34:49,738
(That was the best ending ever.)
921
00:34:50,753 --> 00:34:51,623
That was amazing.
922
00:34:51,623 --> 00:34:53,802
(Action!)
923
00:34:54,993 --> 00:34:56,277
(Laughing)
924
00:34:56,758 --> 00:35:00,515
(She dances to the beat
using her joints very well.)
925
00:35:03,682 --> 00:35:07,789
(The funniest thing is
that she's the only one serious.)
926
00:35:11,543 --> 00:35:13,678
(She shows off all her charms
and finishes her turn.)
927
00:35:13,678 --> 00:35:15,563
Gosh, Chaeryeong.
928
00:35:16,155 --> 00:35:19,451
- Be her fan.
- Be her fan.
929
00:35:19,451 --> 00:35:23,254
- Goodness.
- So many people will be her fan.
930
00:35:23,254 --> 00:35:25,707
Won't you give it a go, Yeji?
931
00:35:26,117 --> 00:35:27,692
- Me?
- Yes, Yeji.
932
00:35:27,692 --> 00:35:29,027
- Me?
- Yes.
933
00:35:29,027 --> 00:35:30,362
- Please come forward.
- Show us...
934
00:35:30,362 --> 00:35:33,014
- what you got.
- The lead dancer of ITZY.
935
00:35:33,581 --> 00:35:34,766
Yeji's Be My Fan!
936
00:35:34,766 --> 00:35:36,536
- It's Yeji's turn.
- Right.
937
00:35:36,536 --> 00:35:39,137
(Yeji's Be My fan)
938
00:35:39,137 --> 00:35:40,703
(Action!)
939
00:35:41,873 --> 00:35:44,376
(She makes an entrance
with her flashy back steps.)
940
00:35:44,376 --> 00:35:46,294
Her hair is stuck there.
941
00:35:46,381 --> 00:35:51,381
[Kocowa Ver] E419 Weekly Idol
"ITZY"
-♥ Ruo Xi ♥-
942
00:35:51,449 --> 00:35:53,952
(Don't stop her
from getting excited.)
943
00:35:53,952 --> 00:35:55,270
Gosh, what?
944
00:35:56,080 --> 00:35:59,274
(Same song,
different interpretations)
945
00:36:00,397 --> 00:36:02,060
Goodness, this is nice.
946
00:36:02,060 --> 00:36:05,080
(It's so exciting.)
947
00:36:05,330 --> 00:36:06,819
It's fun.
948
00:36:09,126 --> 00:36:12,620
(Her eyes change right away.)
949
00:36:12,831 --> 00:36:14,656
Her eyes look different.
950
00:36:16,274 --> 00:36:19,828
(They must have graduated with
honors from "U-Go-Girl" College.)
951
00:36:20,781 --> 00:36:22,430
Look at her expression.
952
00:36:25,024 --> 00:36:26,835
(Showing off her ultimate weapon)
953
00:36:29,371 --> 00:36:30,555
She did the splits.
954
00:36:34,551 --> 00:36:37,162
I thought I was watching
a modern dance performance.
955
00:36:37,162 --> 00:36:39,631
- I'm so shy.
- It was awesome.
956
00:36:39,631 --> 00:36:41,633
ITZY has
completely taken over Be My Fan.
957
00:36:41,633 --> 00:36:43,048
How impressive.
958
00:36:43,818 --> 00:36:48,339
(Don't forget to be a fan of ITZY.)
959
00:36:48,339 --> 00:36:52,293
Yuna has joined the tradition
of JYP Entertainment.
960
00:36:52,704 --> 00:36:53,778
What kind of tradition?
961
00:36:53,778 --> 00:36:56,748
After So Hee of Wonder Girls
and Tzuyu of TWICE,
962
00:36:56,748 --> 00:37:00,685
she's the youngest pretty member
of JYP.
963
00:37:00,685 --> 00:37:03,254
I guess she knows
that she's pretty too.
964
00:37:03,254 --> 00:37:06,691
Because she named herself
"Human Barbie" in the prior survey.
965
00:37:06,691 --> 00:37:07,759
Really?
966
00:37:07,759 --> 00:37:10,719
Did you write it yourself?
967
00:37:10,929 --> 00:37:11,732
Yes.
968
00:37:11,732 --> 00:37:13,031
There's no problem with it.
969
00:37:13,031 --> 00:37:15,600
- Be confident.
- You're just appealing yourself.
970
00:37:15,600 --> 00:37:17,435
- Yes.
- We admit it too.
971
00:37:17,435 --> 00:37:19,728
She had a red hairstyle
when we released our last album.
972
00:37:19,728 --> 00:37:21,671
- Right.
- She called herself Aerial then.
973
00:37:21,671 --> 00:37:26,111
My fans were disappointed
to have Aerial gone.
974
00:37:26,111 --> 00:37:29,547
So I came up with a new nickname.
975
00:37:29,547 --> 00:37:30,615
Like what?
976
00:37:30,615 --> 00:37:31,766
Barbie.
977
00:37:32,272 --> 00:37:33,785
That's your nickname this time?
978
00:37:33,785 --> 00:37:36,020
Yes, Human Barbie.
979
00:37:36,020 --> 00:37:39,663
You're very athletic
along with your pretty looks.
980
00:37:40,058 --> 00:37:44,470
As far as I heard,
you're a former floorball athlete.
981
00:37:44,662 --> 00:37:46,030
What is floorball?
982
00:37:46,030 --> 00:37:48,399
- Do you know what ice hockey is?
- Yes.
983
00:37:48,399 --> 00:37:51,770
Floorball is floor hockey.
984
00:37:51,770 --> 00:37:53,304
- Do you play it on the floor?
- Yes.
985
00:37:53,304 --> 00:37:57,956
I played it in a game
when I was in sixth grade.
986
00:37:58,209 --> 00:38:00,630
And I won first place
in a city competition.
987
00:38:01,146 --> 00:38:04,592
I played it in a state competition
and placed first again.
988
00:38:05,083 --> 00:38:07,856
So I received a Congressmen's Award.
989
00:38:08,586 --> 00:38:10,221
- I was the only one.
- Really?
990
00:38:10,221 --> 00:38:12,640
- Because you were an ace player?
- Right.
991
00:38:13,327 --> 00:38:14,859
Can you show us a little
about how you play it?
992
00:38:14,859 --> 00:38:16,863
- Right here.
- Sure.
993
00:38:16,863 --> 00:38:18,841
- All right.
- We've prepared equipment for her.
994
00:38:18,841 --> 00:38:20,454
- Do we have them?
- Yes.
995
00:38:22,985 --> 00:38:24,435
That's cool.
996
00:38:24,435 --> 00:38:25,687
Like this.
997
00:38:26,471 --> 00:38:29,109
(Swoosh)
998
00:38:29,109 --> 00:38:30,942
- Goodness.
- That's fascinating.
999
00:38:30,942 --> 00:38:32,010
How cool.
1000
00:38:32,010 --> 00:38:34,345
Sae Ho, try to walk by her.
1001
00:38:34,345 --> 00:38:36,314
- Like this?
- The way she does it is so cool.
1002
00:38:36,314 --> 00:38:38,933
(She gets the ball out
without much trouble.)
1003
00:38:45,828 --> 00:38:47,961
(The ball goes into the goalpost
at the speed of light.)
1004
00:38:47,961 --> 00:38:50,024
- That's so cool.
- It's crazy.
1005
00:38:50,677 --> 00:38:53,698
- I thought it was a movie scene.
- It was so cool.
1006
00:38:53,698 --> 00:38:55,533
- How cool.
- I know.
1007
00:38:55,533 --> 00:38:57,335
It was crazy. Is it your first time
seeing her do it, guys?
1008
00:38:57,335 --> 00:39:01,139
Yes. We heard that she's good
at playing floorball,
1009
00:39:01,139 --> 00:39:03,575
- but we...
- We never saw her do it before.
1010
00:39:03,575 --> 00:39:06,578
We didn't know she was this good.
1011
00:39:06,578 --> 00:39:08,413
That technique looked
so cool just now.
1012
00:39:08,413 --> 00:39:09,247
- Thank you.
- Can I...
1013
00:39:09,247 --> 00:39:11,664
- try to take it away from you?
- Show us another technique.
1014
00:39:11,664 --> 00:39:14,085
(Sae Ho is up against her again
with a stick.)
1015
00:39:14,085 --> 00:39:15,170
In front of her...
1016
00:39:18,929 --> 00:39:21,428
(She throws backward
yet the ball precisely goes in.)
1017
00:39:21,428 --> 00:39:22,827
- It's no joke.
- She made a turning shot.
1018
00:39:22,827 --> 00:39:24,596
How is it possible
to score backward?
1019
00:39:24,596 --> 00:39:26,867
It's crazy.
1020
00:39:26,867 --> 00:39:28,216
She succeeded.
1021
00:39:34,072 --> 00:39:35,340
Is it another way to make a shot?
1022
00:39:35,340 --> 00:39:37,342
Yes, that's how we usually do it.
1023
00:39:37,342 --> 00:39:39,894
(She rounds it off perfectly
by taking care of the obstacle.)
1024
00:39:41,512 --> 00:39:43,181
(Yuna's ball hit Sae Ho,
and he's hurt.)
1025
00:39:43,181 --> 00:39:44,582
He's holding a stick.
1026
00:39:44,582 --> 00:39:46,384
(It must hurt a little.)
1027
00:39:46,384 --> 00:39:49,304
- You're so cool, Yuna.
- You're good.
1028
00:39:49,512 --> 00:39:50,922
- All right then.
- Okay.
1029
00:39:50,922 --> 00:39:54,626
Let's check the only thing
that Yuna has.
1030
00:39:54,626 --> 00:39:56,160
Perhaps, it's a stick.
1031
00:39:56,160 --> 00:39:58,275
- "A blow"?
- She has a blow.
1032
00:39:59,130 --> 00:40:01,599
The fate of us three
depends on Yuna's blow.
1033
00:40:01,599 --> 00:40:05,737
- Really?
- The staff took our credit cards...
1034
00:40:05,737 --> 00:40:07,338
- Right.
- earlier today.
1035
00:40:07,338 --> 00:40:10,410
They're going to buy ITZY a gift
with our credit cards.
1036
00:40:10,410 --> 00:40:11,576
- I know.
- Goodness.
1037
00:40:11,576 --> 00:40:13,728
Why must we...
1038
00:40:14,846 --> 00:40:18,280
We've prepared a game for Yuna.
1039
00:40:18,280 --> 00:40:21,293
It is Make It CKN Trio's Treat.
1040
00:40:22,053 --> 00:40:24,253
From now on, each member...
1041
00:40:24,253 --> 00:40:25,990
Goodness, that's a lot of money.
1042
00:40:25,990 --> 00:40:26,950
I don't think
it's within my credit limit.
1043
00:40:26,950 --> 00:40:32,830
Each member should write
a prize you want worth 50 dollars.
1044
00:40:32,830 --> 00:40:36,367
Each paperboard will be attached
on goalposts by random order.
1045
00:40:36,367 --> 00:40:38,667
If Yuna succeeds in hitting one,
1046
00:40:38,667 --> 00:40:43,341
one of us will pay
for what's written on it.
1047
00:40:43,341 --> 00:40:45,232
She's good at it,
1048
00:40:45,232 --> 00:40:47,204
so we might have to spend
a lot of money.
1049
00:40:49,113 --> 00:40:52,008
(Yeji: 5 pillows, Lia: 5 blankets,
Ryujin: 5cm coated frying pan, )
1050
00:40:52,008 --> 00:40:54,819
(Chaeryeong: Hanger stand,
Yuna: Accessory box)
1051
00:40:54,819 --> 00:40:59,693
The paperboards are placed
randomly here.
1052
00:40:59,693 --> 00:41:02,896
(It's tense in the studio.)
1053
00:41:02,896 --> 00:41:04,929
(The goalkeeper is more nervous
than the player.)
1054
00:41:04,929 --> 00:41:06,393
Let's do this!
1055
00:41:08,666 --> 00:41:10,201
(Laughing)
1056
00:41:10,201 --> 00:41:11,602
- Let's do it.
- You can do it.
1057
00:41:11,602 --> 00:41:13,871
- I can do it.
- Cheer on me too.
1058
00:41:13,871 --> 00:41:16,156
- You can do it.
- Kwang Hee.
1059
00:41:16,156 --> 00:41:17,175
- You can do it.
- One goal...
1060
00:41:17,175 --> 00:41:19,835
In 1, 2, and 3. Go for it.
1061
00:41:19,978 --> 00:41:21,045
I can do it.
1062
00:41:21,579 --> 00:41:23,936
Kwang Hee, make sure you do well.
1063
00:41:23,936 --> 00:41:25,539
- You have to do well.
- It's hilarious.
1064
00:41:26,047 --> 00:41:28,188
His eyes are frightening.
1065
00:41:28,188 --> 00:41:31,489
(His eyes are kind of intimidating.)
1066
00:41:31,489 --> 00:41:32,623
Ready.
1067
00:41:32,623 --> 00:41:33,808
You can do it.
1068
00:41:36,005 --> 00:41:37,829
(He's flustered.)
1069
00:41:37,829 --> 00:41:39,347
Do they start right away?
1070
00:41:39,998 --> 00:41:42,417
(One-shot, one-kill.)
1071
00:41:44,535 --> 00:41:46,404
That was so fast.
1072
00:41:46,404 --> 00:41:48,373
- How cool.
- Hold on a second.
1073
00:41:48,373 --> 00:41:50,375
Yuna, are you serious?
1074
00:41:50,375 --> 00:41:52,482
- Of course, she's serious.
- It's crazy.
1075
00:41:52,677 --> 00:41:55,311
- The ball moved so fast.
- She succeeded.
1076
00:41:56,381 --> 00:41:58,249
Let's reveal what's written here.
1077
00:41:58,249 --> 00:41:59,784
She's really cool.
1078
00:41:59,784 --> 00:42:01,502
I wonder whose gift it is.
1079
00:42:01,853 --> 00:42:04,238
In 1, 2, and 3.
1080
00:42:05,868 --> 00:42:07,450
"Five blankets".
1081
00:42:08,086 --> 00:42:09,093
Awesome.
1082
00:42:09,093 --> 00:42:12,063
- Congratulations.
- Thank you.
1083
00:42:12,063 --> 00:42:14,248
- Yuna is amazing.
- Should we do another round?
1084
00:42:14,437 --> 00:42:17,008
- Sure.
- Okay.
1085
00:42:17,008 --> 00:42:18,019
Go for it.
1086
00:42:18,531 --> 00:42:19,737
You can do it.
1087
00:42:19,737 --> 00:42:21,641
- Go for it.
- Chang Hee, you can do it.
1088
00:42:21,641 --> 00:42:23,141
(The ace player starts moving.)
1089
00:42:23,141 --> 00:42:25,794
Go mark her up close.
1090
00:42:26,110 --> 00:42:27,295
- Gosh.
- She faked it.
1091
00:42:28,120 --> 00:42:29,647
(She scored a goal again this time.)
1092
00:42:29,647 --> 00:42:31,382
It went into this goalpost.
1093
00:42:31,382 --> 00:42:33,017
Let's reveal it right away.
1094
00:42:33,017 --> 00:42:34,120
Let it be a frying pan.
1095
00:42:34,120 --> 00:42:35,693
- "Pillows".
- "Pillows".
1096
00:42:36,295 --> 00:42:38,656
Thank you.
1097
00:42:38,656 --> 00:42:41,420
- There are three credit cards here.
- I want a blue one.
1098
00:42:41,420 --> 00:42:43,428
- They're really ours.
- I like the pink.
1099
00:42:43,428 --> 00:42:44,779
- These are really ours.
- Me too.
1100
00:42:45,096 --> 00:42:46,898
- The black one is...
- Whatever it is,
1101
00:42:46,898 --> 00:42:48,733
- they're buying us the gift.
- Let's choose our color.
1102
00:42:48,733 --> 00:42:51,202
- Grey.
- Grey, it is.
1103
00:42:51,202 --> 00:42:53,540
- Make a decision at ease, Yuna.
- They want a grey one.
1104
00:42:53,540 --> 00:42:56,407
- You look flustered.
- What are you talking about?
1105
00:42:56,407 --> 00:42:58,843
- I'm not flustered.
- Choose the Grey one.
1106
00:42:58,843 --> 00:43:00,595
What is your decision?
1107
00:43:01,579 --> 00:43:02,947
In 1, 2, and 3.
1108
00:43:02,947 --> 00:43:05,083
- It's Grey.
- Grey.
1109
00:43:05,083 --> 00:43:06,868
(Yes, it's Grey.)
1110
00:43:07,819 --> 00:43:10,136
Check the name written on it.
1111
00:43:10,379 --> 00:43:12,390
- I know whose it is.
- It's not mine, so I don't care.
1112
00:43:12,390 --> 00:43:14,394
- Because this is...
- "Cho Sae..."
1113
00:43:15,093 --> 00:43:16,794
(This must be a dream.)
1114
00:43:16,794 --> 00:43:18,779
- This is mine.
- It's mine.
1115
00:43:20,079 --> 00:43:21,716
Okay, let's...
1116
00:43:21,774 --> 00:43:23,610
(He chuckles at the thought
of paying for their gift.)
1117
00:43:23,713 --> 00:43:26,272
We don't want the store
to close their business,
1118
00:43:26,272 --> 00:43:27,889
- so let's have someone go buy it.
- Hurry there.
1119
00:43:30,639 --> 00:43:33,311
It's time for Do You Know This?
1120
00:43:33,311 --> 00:43:36,103
We're having ITZY here
for this week's episode.
1121
00:43:36,103 --> 00:43:38,850
Their debut song is "DALLA DALLA".
1122
00:43:38,850 --> 00:43:41,326
Which part is the highlight
of the song, guys?
1123
00:43:41,326 --> 00:43:43,622
Of course, it's the part that goes:
"Don't you care."
1124
00:43:43,622 --> 00:43:46,691
- "Don't you care."
- "Because I'm special!"
1125
00:43:46,691 --> 00:43:49,360
Yeji, can you sing the part for us?
1126
00:43:49,360 --> 00:43:53,400
(The original version is
different indeed.)
1127
00:43:53,564 --> 00:43:56,075
So today, we've prepared...
1128
00:43:56,075 --> 00:43:58,436
a game called Don't You Care.
1129
00:43:58,436 --> 00:44:01,973
There are 50 towels here
in the studio.
1130
00:44:01,973 --> 00:44:03,845
Within a minute,
1131
00:44:03,845 --> 00:44:06,250
the CKN Trio should hang out...
1132
00:44:06,250 --> 00:44:08,005
the towels to dry them...
1133
00:44:08,005 --> 00:44:10,173
while ITZY has to put the towels...
1134
00:44:10,173 --> 00:44:12,183
in this basin to keep them wet.
1135
00:44:12,183 --> 00:44:12,984
- Okay.
- Okay.
1136
00:44:12,984 --> 00:44:14,557
So each team has
to care for themselves only.
1137
00:44:14,557 --> 00:44:15,486
Don't you care.
1138
00:44:15,486 --> 00:44:17,155
But they're outnumbered.
1139
00:44:17,155 --> 00:44:21,565
Right, so we need one of you
to be on our team.
1140
00:44:21,659 --> 00:44:24,194
- Does anyone want to volunteer?
- Willingly.
1141
00:44:26,197 --> 00:44:27,888
How can you act like you don't know?
1142
00:44:27,888 --> 00:44:30,525
It's all on the script, Ryujin.
1143
00:44:30,951 --> 00:44:32,393
It's even followed
by the next line:
1144
00:44:32,393 --> 00:44:34,238
"Thank you
for volunteering, Ryujin."
1145
00:44:34,238 --> 00:44:37,510
Ryujin, it's either you join
our team naturally...
1146
00:44:37,510 --> 00:44:40,458
like you mentioned
during the opening,
1147
00:44:40,578 --> 00:44:43,216
or that you volunteer
to join our team.
1148
00:44:43,216 --> 00:44:45,479
- I'll volunteer.
- All right.
1149
00:44:45,650 --> 00:44:47,203
- All right, let's go with it.
- She'll volunteer.
1150
00:44:47,203 --> 00:44:49,928
Does anyone want to volunteer
to be on our team?
1151
00:44:49,928 --> 00:44:51,305
- Me.
- Oh, really?
1152
00:44:51,305 --> 00:44:53,074
- Ryujin!
- Amazing!
1153
00:44:53,074 --> 00:44:55,359
- I really wanted to be your team.
- I wanted it too.
1154
00:44:55,359 --> 00:44:57,028
- What a shame.
- Too bad.
1155
00:44:57,028 --> 00:44:59,875
- I guess she really wanted it.
- Tell us three reasons.
1156
00:44:59,875 --> 00:45:01,511
What's the first reason?
1157
00:45:01,511 --> 00:45:04,098
(She sighs for the first reason.)
1158
00:45:04,098 --> 00:45:05,670
- She sighed. That's one reason.
- Okay.
1159
00:45:05,670 --> 00:45:06,515
What's the second reason?
1160
00:45:06,706 --> 00:45:08,239
- Well...
- All right.
1161
00:45:08,239 --> 00:45:09,323
What's the third reason?
1162
00:45:11,537 --> 00:45:13,894
- She murmured.
- Come here.
1163
00:45:14,345 --> 00:45:15,680
- Good.
- Ryujin!
1164
00:45:15,680 --> 00:45:19,550
We'll hang the laundry from now.
1165
00:45:19,550 --> 00:45:21,219
- And we should stop you.
- Right.
1166
00:45:21,219 --> 00:45:24,989
And this is important.
We gave you many good prizes,
1167
00:45:24,989 --> 00:45:27,291
but this time, we prepared
something amazing.
1168
00:45:27,291 --> 00:45:29,160
- Really?
- Again?
1169
00:45:29,160 --> 00:45:33,464
- We want it. I'm so happy.
- The prizes until now were petty.
1170
00:45:33,464 --> 00:45:35,499
- Let's go for it.
- You'll be surprised.
1171
00:45:35,499 --> 00:45:37,418
- Ryujin, come here.
- I will.
1172
00:45:37,859 --> 00:45:38,970
Let's do the chant too.
1173
00:45:38,970 --> 00:45:39,904
All right.
1174
00:45:39,904 --> 00:45:42,139
ITZY, ITZY, fly!
1175
00:45:42,139 --> 00:45:44,189
Don't stop Ryujin!
1176
00:45:45,988 --> 00:45:47,389
Start!
1177
00:45:52,116 --> 00:45:55,989
(Everyone is busy picking
up the towels.)
1178
00:45:55,989 --> 00:45:57,176
(They already collected a lot.)
1179
00:45:58,155 --> 00:45:59,536
We should hang these.
1180
00:46:00,892 --> 00:46:03,594
(Let me take your towels.)
1181
00:46:03,594 --> 00:46:05,195
Shake it before you hang it.
1182
00:46:06,336 --> 00:46:07,515
I got two.
1183
00:46:10,968 --> 00:46:14,171
(He finally gets the towels.)
1184
00:46:14,171 --> 00:46:15,929
Make sure you shake it before.
1185
00:46:16,687 --> 00:46:18,692
(Sae Ho and Ryujin steal
the towels.)
1186
00:46:19,361 --> 00:46:20,657
No way!
1187
00:46:24,749 --> 00:46:27,481
(Don't take the towels!
We'll dry them!)
1188
00:46:27,852 --> 00:46:29,854
(But they can't stop
this heavy guy.)
1189
00:46:29,854 --> 00:46:32,825
(Then...)
1190
00:46:33,685 --> 00:46:36,362
Stop it! Don't touch them!
1191
00:46:36,362 --> 00:46:39,130
(They perfectly safeguard
the rubber bucket.)
1192
00:46:39,130 --> 00:46:41,065
Take them now!
1193
00:46:41,065 --> 00:46:42,791
Go away!
1194
00:46:42,791 --> 00:46:44,368
(Ryujin, go away!)
1195
00:46:45,370 --> 00:46:48,372
- Take it back.
- Sit on it!
1196
00:46:48,372 --> 00:46:50,191
- Sit on it.
- Ryujin!
1197
00:46:50,741 --> 00:46:53,427
- No way! Chaeryeong!
- Come on.
1198
00:46:53,737 --> 00:46:55,621
- No way!
- You can't do that!
1199
00:46:56,847 --> 00:47:00,327
Hurry up!
There's someone here already!
1200
00:47:00,327 --> 00:47:03,154
(Darn it, they must be washed!)
1201
00:47:03,154 --> 00:47:06,290
- You stop there!
- Take it.
1202
00:47:06,290 --> 00:47:10,194
- I'm fine.
- Gosh, they're fighting.
1203
00:47:10,194 --> 00:47:12,630
Go hang them! Or we'll lose!
1204
00:47:12,630 --> 00:47:14,332
- Hang them already!
- Here.
1205
00:47:14,332 --> 00:47:16,274
Hang them!
1206
00:47:16,274 --> 00:47:18,259
- Hang it!
- Okay!
1207
00:47:18,259 --> 00:47:21,413
(I'll never let you hang
the towels.)
1208
00:47:21,413 --> 00:47:23,174
- It's over.
- They're not properly hanged.
1209
00:47:23,174 --> 00:47:24,264
They are.
1210
00:47:24,264 --> 00:47:27,278
- It's the fastest way to dry them.
- Wait.
1211
00:47:27,278 --> 00:47:29,623
Hold on. This isn't proper.
1212
00:47:29,947 --> 00:47:31,549
Ryujin is so scary.
1213
00:47:31,549 --> 00:47:34,752
- She's really unstoppable.
- I feel like I exercised.
1214
00:47:34,752 --> 00:47:37,472
Let's take them out and count.
1215
00:47:37,472 --> 00:47:39,412
- The team with more towels wins.
- Okay.
1216
00:47:39,412 --> 00:47:40,598
- We got one.
- One
1217
00:47:40,598 --> 00:47:41,747
- Give it to me.
- Two.
1218
00:47:41,747 --> 00:47:43,850
- Let's count together.
- Two.
1219
00:47:44,161 --> 00:47:45,998
- Three.
- Three.
1220
00:47:45,998 --> 00:47:48,165
- Four.
- Four.
1221
00:47:48,165 --> 00:47:52,951
(How many towels did each team
secure?)
1222
00:47:53,170 --> 00:47:55,846
- We still have a lot left.
- It's 14!
1223
00:47:55,973 --> 00:47:57,888
- It's 15.
- Okay.
1224
00:47:58,075 --> 00:48:01,242
- It's 16 and 17 now.
- We have 16.
1225
00:48:01,242 --> 00:48:02,980
We have 16.
1226
00:48:02,980 --> 00:48:07,350
- It's 18, 19, 20, 21!
- We have 16 only.
1227
00:48:07,350 --> 00:48:11,505
- The winner is ITZY!
- They're unstoppable!
1228
00:48:12,007 --> 00:48:14,469
Nobody can stop them!
1229
00:48:14,858 --> 00:48:17,194
- I'm sorry.
- Are you okay?
1230
00:48:17,194 --> 00:48:18,786
Goodness.
1231
00:48:18,786 --> 00:48:21,934
It's time to reveal
the incredible prize!
1232
00:48:21,934 --> 00:48:24,402
(Eyes wide open)
1233
00:48:24,402 --> 00:48:26,287
- It looks great.
- My gosh.
1234
00:48:26,742 --> 00:48:29,774
- Thank you.
- You need these at home.
1235
00:48:29,774 --> 00:48:33,411
You gave us exactly what we need
at home.
1236
00:48:33,411 --> 00:48:36,038
This is a laundry set!
1237
00:48:36,038 --> 00:48:38,716
You can also take this drying rack!
1238
00:48:38,716 --> 00:48:40,665
- Take it home too.
- Okay.
1239
00:48:40,697 --> 00:48:43,187
- It's awesome.
- We'll do the laundry every day.
1240
00:48:43,187 --> 00:48:47,126
Please celebrate this moment.
1241
00:48:47,126 --> 00:48:50,978
I'll live as we want!
Don't you care
1242
00:48:51,077 --> 00:48:53,280
Don't stop them!
1243
00:48:56,133 --> 00:48:58,786
The King of Dance
- Back to the Debut!
1244
00:48:59,252 --> 00:49:02,339
Actually, Kwang Hee does something
when this segment begins.
1245
00:49:02,339 --> 00:49:04,041
- Why do you make me do it?
- Please show us.
1246
00:49:04,041 --> 00:49:06,811
The King of Dance
- Back to the Debut!
1247
00:49:06,811 --> 00:49:08,212
(I love it.)
1248
00:49:08,212 --> 00:49:10,381
- Fantastic!
- You embarrassed me.
1249
00:49:10,381 --> 00:49:12,416
It was great. You showed us
your energy.
1250
00:49:12,416 --> 00:49:15,030
ITZY debuted this February.
1251
00:49:15,030 --> 00:49:16,821
- And they got so many achievements.
- Really?
1252
00:49:16,821 --> 00:49:19,875
ITZY is the K-pop band that achieved
100 million music video views...
1253
00:49:19,875 --> 00:49:21,925
in the shortest period of time.
1254
00:49:22,393 --> 00:49:23,905
There's more.
1255
00:49:24,094 --> 00:49:27,531
ITZY also is the fastest group
to achieve its first music show win.
1256
00:49:27,531 --> 00:49:30,334
You said it's the fastest.
How long did it take then?
1257
00:49:30,334 --> 00:49:33,063
- It took 9 to 10 days.
- It was 10 days.
1258
00:49:33,063 --> 00:49:33,838
Only in 10 days?
1259
00:49:33,838 --> 00:49:35,165
Let's go back to those days.
1260
00:49:35,165 --> 00:49:39,944
You were gathered and listened to
the debut song for the first time.
1261
00:49:39,944 --> 00:49:41,178
Don't you care
1262
00:49:41,178 --> 00:49:43,347
How did you feel about the song?
1263
00:49:43,347 --> 00:49:46,412
When we listened to it first,
it sounded a bit unfamiliar...
1264
00:49:46,412 --> 00:49:49,827
as it was different from the songs
JYP had written until then.
1265
00:49:49,940 --> 00:49:54,625
Although we were startled,
we found it very addictive.
1266
00:49:54,625 --> 00:49:57,828
Whether we liked or disliked it
didn't matter.
1267
00:49:57,828 --> 00:49:59,830
We knew it was just for us.
1268
00:49:59,830 --> 00:50:01,232
- You realized it right away?
- Yes.
1269
00:50:01,232 --> 00:50:04,768
As it was your first song
to perform in front of people,
1270
00:50:04,768 --> 00:50:06,904
I'm sure it meant special to you.
1271
00:50:06,904 --> 00:50:10,645
Today, they'll wear the costumes
they wore when they got...
1272
00:50:10,645 --> 00:50:14,411
the first music show win
and do the performance.
1273
00:50:14,411 --> 00:50:17,648
It'd be a good chance for MIDZY
to flashback to ITZY's debut days.
1274
00:50:17,648 --> 00:50:20,868
"DALLA DALLA" by ITZY begins!
1275
00:50:23,787 --> 00:50:26,307
("DALLA DALLA" by ITZY)
1276
00:52:41,744 --> 00:52:44,601
(We can't help but fall in love
with ITZY.)
1277
00:52:46,230 --> 00:52:48,988
- That was spectacular.
- Congratulations!
1278
00:52:49,535 --> 00:52:51,377
The first place winner is
different from others!
1279
00:52:51,735 --> 00:52:52,910
The costumes are the same too!
1280
00:52:52,910 --> 00:52:56,440
The quality of ITZY's performance
is different from others.
1281
00:52:56,440 --> 00:52:58,742
I do this every week,
and you're really extraordinary.
1282
00:52:58,742 --> 00:53:02,194
Thank you for the impressive
performance.
1283
00:53:02,792 --> 00:53:04,218
Thank you.
1284
00:53:04,234 --> 00:53:07,653
We spent a great time
with ITZY today.
1285
00:53:07,653 --> 00:53:10,932
Before we say goodbye,
we have something to give them.
1286
00:53:10,932 --> 00:53:12,156
It's here.
1287
00:53:12,156 --> 00:53:14,305
Please bring it here.
1288
00:53:14,314 --> 00:53:16,493
(Excited)
1289
00:53:16,493 --> 00:53:18,562
ITZY did their best
for Weekly Idol today.
1290
00:53:18,562 --> 00:53:21,267
- We'll go and bring them here.
- Okay. Let's go.
1291
00:53:21,267 --> 00:53:23,817
- It's unbelievable.
- Awesome.
1292
00:53:25,314 --> 00:53:27,471
- The gifts are ready!
- They are.
1293
00:53:27,471 --> 00:53:31,191
- The blankets Lia wanted.
- Blankets!
1294
00:53:31,645 --> 00:53:33,210
- Thank you.
- Thank you.
1295
00:53:33,210 --> 00:53:36,980
And these are nice pillows.
1296
00:53:36,980 --> 00:53:39,016
We prepared nice pillows.
1297
00:53:39,016 --> 00:53:40,452
Please look at this receipt.
1298
00:53:41,310 --> 00:53:44,357
- Let's make it sure.
- We bought them with a credit card.
1299
00:53:44,357 --> 00:53:46,920
I'll tear it
so that you can't refund them.
1300
00:53:46,920 --> 00:53:48,066
Throw it away.
1301
00:53:48,625 --> 00:53:51,945
- Good.
- We'll definitely use them a lot.
1302
00:53:52,121 --> 00:53:54,932
Okay. We wish to see you
in many places this season.
1303
00:53:54,932 --> 00:54:00,003
It's time to say goodbye with ITZY.
1304
00:54:00,003 --> 00:54:01,371
How did you like the shooting?
1305
00:54:01,371 --> 00:54:04,942
I'm happy to be in Weekly Idol,
the show I've wanted to appear.
1306
00:54:04,942 --> 00:54:07,259
Also, I had so much fun...
1307
00:54:07,259 --> 00:54:10,414
with the CKN Trio
and I'm happy for it.
1308
00:54:10,414 --> 00:54:13,758
We're back with "ICY" this summer.
1309
00:54:13,758 --> 00:54:18,739
We'll do our best to beat
the heatwave for you!
1310
00:54:19,695 --> 00:54:21,959
Yeji with instinct said it.
1311
00:54:21,959 --> 00:54:25,262
Please tell us how it was honestly,
Chaeryeong.
1312
00:54:25,262 --> 00:54:28,632
I'd like to say something
to the Weekly Idol staff members.
1313
00:54:28,632 --> 00:54:30,558
Please invite us again.
1314
00:54:32,002 --> 00:54:33,036
Thank you for saying that.
1315
00:54:33,036 --> 00:54:36,425
We need fair and objective
comments on the shooting.
1316
00:54:36,425 --> 00:54:37,808
How was the shooting today?
1317
00:54:37,808 --> 00:54:40,170
You are the best...
1318
00:54:41,128 --> 00:54:42,486
seniors ever.
1319
00:54:42,733 --> 00:54:44,748
- The best seniors?
- That's good enough.
1320
00:54:44,748 --> 00:54:47,050
- Is it enough?
- Good. It's the best compliment.
1321
00:54:47,050 --> 00:54:49,792
I'll ask what that means
when she visits us later again.
1322
00:54:51,142 --> 00:54:53,157
What about you, Yuna?
1323
00:54:53,157 --> 00:54:55,773
I don't think
we showed all of our charms.
1324
00:54:55,773 --> 00:54:57,227
Really?
1325
00:54:57,227 --> 00:55:00,580
- So you should invite us again.
- Of course, we will.
1326
00:55:01,098 --> 00:55:05,302
ITZY has beauty, dancing and singing
talents, excitement to name a few.
1327
00:55:05,302 --> 00:55:07,805
ITZY has so many different charms.
1328
00:55:07,805 --> 00:55:11,308
We promise to support ITZY forever.
1329
00:55:11,308 --> 00:55:15,078
- Please visit us again.
- You must come again.
1330
00:55:15,078 --> 00:55:18,274
- Okay.
- This is all for this episode.
1331
00:55:18,274 --> 00:55:19,349
It has been...
1332
00:55:19,349 --> 00:55:21,416
ITZY!
1333
00:55:22,085 --> 00:55:23,256
Goodbye!
1334
00:55:23,256 --> 00:55:26,009
- We wish you all the best!
- Thank you!
1335
00:55:26,009 --> 00:55:27,521
Bye!
1336
00:55:29,052 --> 00:55:31,687
(Sketching Weekly Idol
for the next week!)
1337
00:55:31,687 --> 00:55:35,732
- Hi. We are Ho Young and Tae Woo.
- We're HoooW!
1338
00:55:35,732 --> 00:55:37,701
Hello, we are JBJ95.
1339
00:55:37,701 --> 00:55:39,538
(The best duos visit Weekly Idol.)
1340
00:55:39,538 --> 00:55:41,738
(Is this guy with a smile Kenta?)
1341
00:55:41,738 --> 00:55:42,706
No.
1342
00:55:42,706 --> 00:55:45,275
(Tae Woo is fascinated
by Kenta's drawing skills.)
1343
00:55:45,275 --> 00:55:47,911
(The duo is on the brink
of disbandment before its debut.)
1344
00:55:47,911 --> 00:55:50,247
(It does look like me.)
1345
00:55:50,247 --> 00:55:52,074
(It's you.)
1346
00:55:52,074 --> 00:55:53,827
Do I look that ugly?
1347
00:55:54,726 --> 00:55:55,953
(The second drawing)
1348
00:55:55,953 --> 00:55:58,956
(Tae Woo, you're an irreplaceable
member of HoooW.)
1349
00:55:58,956 --> 00:56:02,726
(Tae Woo comes back to Ho Young
to look closely at the sketch.)
1350
00:56:02,726 --> 00:56:04,661
Sketching Weekly Idol...
1351
00:56:04,661 --> 00:56:05,963
for the next week!
1352
00:56:05,963 --> 00:56:07,989
Are you curious about this sketch?
1353
00:56:07,989 --> 00:56:10,115
At 5 p.m. on August 14, Wednesday,
1354
00:56:10,267 --> 00:56:13,487
we will see you in Weekly Idol! Bye!
1355
00:56:14,169 --> 00:56:16,223
(Weekly Idol)
1356
00:56:16,768 --> 00:56:19,602
("ICY" by ITZY)
95318
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.