All language subtitles for We.Are.Legends.2019.720p.BluRay.x264-aLD3N

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,167 --> 00:00:53,207 Watch where you are going! 2 00:00:54,667 --> 00:00:56,123 Hey! 3 00:01:02,542 --> 00:01:03,702 You little punk! 4 00:01:06,542 --> 00:01:07,702 My god, where have you been!? 5 00:01:09,000 --> 00:01:10,624 I ran here straight from work. 6 00:01:10,625 --> 00:01:11,625 Come on... 7 00:01:14,375 --> 00:01:15,375 Hey, 8 00:01:15,625 --> 00:01:17,166 we won the last 2 fights, good work! 9 00:01:17,167 --> 00:01:18,291 But this fight... 10 00:01:18,292 --> 00:01:19,416 You have to lose... 11 00:01:19,417 --> 00:01:21,291 Just take a fall and we are home free... 12 00:01:21,292 --> 00:01:22,249 Blackie will erase our debts. 13 00:01:22,250 --> 00:01:23,457 And 50 large just for you. 14 00:01:23,458 --> 00:01:24,416 Remember, make it look good. 15 00:01:24,417 --> 00:01:25,166 Okay, alright. 16 00:01:25,167 --> 00:01:26,167 Wraps! 17 00:01:27,250 --> 00:01:28,250 Are you ready? 18 00:01:30,958 --> 00:01:32,073 The energizer Bunny! 19 00:01:42,583 --> 00:01:43,993 Bunny! 20 00:03:28,667 --> 00:03:30,077 Blackie, where's my money? 21 00:03:31,042 --> 00:03:32,248 Let's talk to this guy... 22 00:03:36,750 --> 00:03:39,416 Let's get it over with... 23 00:03:39,417 --> 00:03:41,057 Who will handle the matter just happened. 24 00:03:44,958 --> 00:03:46,249 - What? - Blackie is looking for you. 25 00:03:46,250 --> 00:03:46,999 Bunny find a place to hide out 26 00:03:47,000 --> 00:03:48,331 you want to fight right now? 27 00:05:37,542 --> 00:05:38,249 Go Jack! 28 00:05:38,250 --> 00:05:39,410 Hang in there! 29 00:05:39,625 --> 00:05:41,035 Jason! Hang in there! 30 00:05:53,500 --> 00:05:54,660 You're the best 31 00:05:57,833 --> 00:05:59,039 you got him bro! 32 00:06:14,500 --> 00:06:16,082 Your fight with Jason Chan went viral! 33 00:06:16,083 --> 00:06:19,155 Over 3 million views on YouTube alone... 34 00:06:20,000 --> 00:06:21,082 Jack... 35 00:06:21,083 --> 00:06:24,291 Did you break his arm on purpose? 36 00:06:24,292 --> 00:06:26,624 Will you apologize to Jason? 37 00:06:27,417 --> 00:06:28,577 Apologize? 38 00:06:29,375 --> 00:06:31,374 It would be like apologizing to a punching bag... 39 00:06:31,375 --> 00:06:32,956 MMA is not a sport... 40 00:06:33,417 --> 00:06:35,783 It is survival of the fittest! 41 00:06:36,333 --> 00:06:37,914 When 2 fighters enter the cage, 42 00:06:38,458 --> 00:06:39,938 only one gets to come out the Victor. 43 00:06:40,333 --> 00:06:41,914 If I had won by points, 44 00:06:42,250 --> 00:06:43,831 he can blame the judges' decision. 45 00:06:44,417 --> 00:06:46,166 If I had knocked him out. 46 00:06:46,167 --> 00:06:47,832 He can call it a lucky punch. 47 00:06:47,833 --> 00:06:50,245 But I broke his arm in two. 48 00:06:50,833 --> 00:06:52,039 He only has himself to blame. 49 00:06:52,708 --> 00:06:54,416 With 49 straight wins on your record, 50 00:06:54,417 --> 00:06:57,166 you are a legend in the amateur ranks. 51 00:06:57,167 --> 00:06:59,283 What's it like to be famous? 52 00:06:59,833 --> 00:07:02,499 Truth be told, I am not a talented fighter. 53 00:07:02,500 --> 00:07:03,957 We don't have champion coaches, 54 00:07:03,958 --> 00:07:07,121 or special machines to train with in the gym. 55 00:07:07,708 --> 00:07:09,416 Everything I have today, 56 00:07:09,417 --> 00:07:11,533 I earned by hard work and dedication. 57 00:07:11,875 --> 00:07:15,582 We heard that you have quite an interesting upbringing, 58 00:07:15,583 --> 00:07:17,539 care to share that with our viewers? 59 00:07:19,792 --> 00:07:22,032 My little brother and I actually grew up in an orphanage. 60 00:07:24,583 --> 00:07:26,198 Hey, brush those leaves down the steps. 61 00:07:26,625 --> 00:07:28,161 Take it seriously! 62 00:07:28,958 --> 00:07:30,374 Or you don't get dinner tonight. 63 00:07:30,375 --> 00:07:31,749 And you. 64 00:07:31,750 --> 00:07:33,582 - What now? - That pile is yours. 65 00:07:33,583 --> 00:07:35,619 Hurry up, time to clock out! 66 00:07:36,500 --> 00:07:37,990 Sun is about to set! 67 00:07:38,708 --> 00:07:40,332 Good work! 68 00:07:40,333 --> 00:07:41,413 Here, come on! 69 00:07:41,875 --> 00:07:43,041 1, 2, 3... 70 00:07:43,042 --> 00:07:45,207 Good! 71 00:07:45,208 --> 00:07:47,827 Here, watch... 1, 2, 3... 72 00:07:48,792 --> 00:07:50,783 Just like that... 73 00:07:51,167 --> 00:07:52,748 1, 2, 3... 74 00:07:53,083 --> 00:07:54,573 Straight punch goes right through. 75 00:07:59,458 --> 00:08:01,082 Who let you play ball on my court? 76 00:08:01,083 --> 00:08:03,199 Give me back my ball, you tub of lard! 77 00:08:06,875 --> 00:08:08,666 Hit him bro! 78 00:08:08,667 --> 00:08:10,248 Let go of my brother! 79 00:08:15,250 --> 00:08:17,291 Bro! Get him! 80 00:08:17,292 --> 00:08:18,374 Hit him! 81 00:08:18,375 --> 00:08:19,416 Hey! 82 00:08:19,417 --> 00:08:20,832 No fighting on school grounds! 83 00:08:20,833 --> 00:08:21,541 No fighting! 84 00:08:21,542 --> 00:08:22,542 Hey! 85 00:08:24,417 --> 00:08:26,666 Headmaster! The janitor hit me! 86 00:08:26,667 --> 00:08:27,667 What did you say? 87 00:08:28,000 --> 00:08:29,410 You little rat! 88 00:08:29,833 --> 00:08:30,868 Headmaster, 89 00:08:31,750 --> 00:08:32,957 he's flopping like Zidane... 90 00:08:32,958 --> 00:08:33,916 You are hitting students now?! 91 00:08:33,917 --> 00:08:35,416 I am so firing you this time! 92 00:08:35,417 --> 00:08:36,707 It's not Eric's fault! 93 00:08:36,708 --> 00:08:38,124 You can kick me out instead! 94 00:08:38,125 --> 00:08:39,124 Jack! 95 00:08:39,125 --> 00:08:40,916 You can't talk to the headmaster like this, 96 00:08:40,917 --> 00:08:41,997 where are your manners!? 97 00:08:43,417 --> 00:08:44,416 Headmaster! 98 00:08:44,417 --> 00:08:45,624 I have had enough! 99 00:08:45,625 --> 00:08:47,124 I hate this damn job! 100 00:08:47,125 --> 00:08:48,082 I quit! 101 00:08:48,083 --> 00:08:49,166 No more! 102 00:08:49,167 --> 00:08:50,332 I go! 103 00:08:50,333 --> 00:08:51,207 I will take care of them both! 104 00:08:51,208 --> 00:08:52,208 Good day! 105 00:08:52,625 --> 00:08:53,791 You two, come on! 106 00:08:53,792 --> 00:08:54,792 Hurry up! 107 00:08:55,667 --> 00:08:57,166 Wrong way, this way. 108 00:08:57,167 --> 00:08:58,202 Come on! 109 00:09:08,708 --> 00:09:10,573 Watch your step... 110 00:09:13,625 --> 00:09:15,457 Dad, I found a spot! 111 00:09:15,458 --> 00:09:16,458 Hey! 112 00:09:16,917 --> 00:09:18,077 Get outta here kid! 113 00:09:19,542 --> 00:09:21,332 - Dad... - Sorry, excuse us... 114 00:09:21,333 --> 00:09:23,039 - What now? - Quiet... 115 00:09:25,167 --> 00:09:26,873 - Dad... - What do we do? 116 00:09:27,375 --> 00:09:29,374 How do I know? 117 00:09:29,375 --> 00:09:30,999 What can I do? 118 00:09:31,000 --> 00:09:32,365 We just gonna sleep here? 119 00:09:34,167 --> 00:09:36,453 Toughen up Jack, it's just one night. 120 00:09:47,000 --> 00:09:48,000 Big sister! 121 00:09:48,667 --> 00:09:49,702 Bad Karma... 122 00:09:50,917 --> 00:09:52,749 Kneel down in front of Simo! 123 00:09:52,750 --> 00:09:53,956 Simo! 124 00:09:55,625 --> 00:09:56,625 Anymore this time? 125 00:09:57,958 --> 00:09:59,582 We will sleep in my old room! 126 00:09:59,583 --> 00:10:00,374 You won't even know we are here. 127 00:10:00,375 --> 00:10:01,332 Come on, upstairs boys! 128 00:10:01,333 --> 00:10:02,291 This way. 129 00:10:02,292 --> 00:10:03,292 Hurry. 130 00:10:03,500 --> 00:10:04,660 Come on Bunny! 131 00:10:05,083 --> 00:10:07,082 Grab the bag... Go! 132 00:10:07,083 --> 00:10:08,664 Grab the bag! 133 00:10:10,542 --> 00:10:12,498 Left glove clockwise... 134 00:10:15,375 --> 00:10:17,457 Right glove... anti-clockwise... 135 00:10:18,292 --> 00:10:20,283 Left glove clockwise... 136 00:10:21,708 --> 00:10:23,448 Right glove... anti-clockwise... 137 00:10:37,125 --> 00:10:38,957 - Here, have some more. - Thanks dad! 138 00:10:38,958 --> 00:10:41,074 Tomatoes too... 139 00:10:49,833 --> 00:10:50,749 What are doing? 140 00:10:50,750 --> 00:10:51,749 This is not how punch... 141 00:10:51,750 --> 00:10:53,160 Let me show you how it's done! 142 00:11:10,250 --> 00:11:13,624 Last delivery to chubby ling, we go yum chal! 143 00:11:13,625 --> 00:11:15,286 Yeah! Hurry up! 144 00:11:16,125 --> 00:11:17,365 Hurry up! 145 00:11:21,833 --> 00:11:23,289 Dad! 146 00:11:23,833 --> 00:11:26,249 Dad! Dad... Call an ambulance! 147 00:11:26,250 --> 00:11:28,081 - Dad! - Hurry! 148 00:11:29,833 --> 00:11:31,698 Help! 149 00:11:35,708 --> 00:11:37,198 Since dad had a stroke, 150 00:11:38,042 --> 00:11:39,623 as brothers, 151 00:11:40,375 --> 00:11:42,366 we began to grow. 152 00:11:43,125 --> 00:11:46,447 I found out that he was taking underground fights. 153 00:12:00,458 --> 00:12:01,458 Stop it right there! 154 00:12:04,375 --> 00:12:05,410 What now? 155 00:12:07,292 --> 00:12:08,541 Me and you! 156 00:12:08,542 --> 00:12:10,123 If you win, you do what you want! 157 00:12:10,625 --> 00:12:11,582 If you lose, 158 00:12:11,583 --> 00:12:13,457 no more underground fights! 159 00:12:13,458 --> 00:12:15,666 Why am I working jobs for? 160 00:12:15,667 --> 00:12:16,832 I pay your tuition 161 00:12:16,833 --> 00:12:17,749 and you keep skipping school... 162 00:12:17,750 --> 00:12:18,916 Now you are expelled! 163 00:12:18,917 --> 00:12:20,532 Why am I going to school for? 164 00:12:21,167 --> 00:12:22,532 Just for money, right? 165 00:12:23,042 --> 00:12:24,457 Do you remember why we learned to fight? 166 00:12:24,458 --> 00:12:26,073 It's not about money... 167 00:12:27,000 --> 00:12:29,666 We fight for the belt, to be the champ! 168 00:12:29,667 --> 00:12:31,416 You are the one who wants to fight professional, 169 00:12:31,417 --> 00:12:32,577 not me! 170 00:12:33,000 --> 00:12:34,740 I can't do that. It's not me! 171 00:12:35,125 --> 00:12:37,207 Go fight for your belts... 172 00:12:37,792 --> 00:12:39,578 Dream on, but I got bills to pay! 173 00:12:40,083 --> 00:12:41,207 Look at yourself! 174 00:12:41,208 --> 00:12:43,620 You grind yourself all day long for pocket change... 175 00:12:46,125 --> 00:12:48,005 You turn around and you don't get to come back! 176 00:12:48,417 --> 00:12:49,907 I won't! 177 00:13:09,000 --> 00:13:10,331 Simo... 178 00:13:11,208 --> 00:13:12,624 The prodigal son returns... 179 00:13:12,625 --> 00:13:15,492 Amateur fighters are just afraid of me... 180 00:13:15,958 --> 00:13:17,323 Forget those losers... 181 00:13:17,708 --> 00:13:19,468 My next fight will be my professional debut. 182 00:13:19,708 --> 00:13:21,448 If you get to see your brother again? 183 00:13:22,000 --> 00:13:23,160 What would you do? 184 00:13:23,458 --> 00:13:25,207 He's still my little brother... 185 00:13:25,208 --> 00:13:26,416 What am 1? Gonna beat him up? 186 00:13:26,417 --> 00:13:27,832 That's all the time we have... 187 00:13:27,833 --> 00:13:30,124 Thank you Jack for being on our show. 188 00:13:30,125 --> 00:13:31,791 Hope you find a worthy opponent soon. 189 00:13:31,792 --> 00:13:33,373 Good luck on your professional debut! 190 00:13:33,750 --> 00:13:35,035 - Thank you! - Thanks! 191 00:13:37,208 --> 00:13:39,449 Let me take the pretty reporter to her car... 192 00:13:41,458 --> 00:13:43,494 Thank you for coming to our gym! 193 00:13:46,333 --> 00:13:47,333 You little shit! 194 00:14:13,583 --> 00:14:14,823 What's everyone looking at? 195 00:14:20,667 --> 00:14:23,041 You bunch of weirdos... 196 00:14:23,042 --> 00:14:24,522 Act like you have seen a pretty girl. 197 00:14:27,833 --> 00:14:29,624 I have good news guys! 198 00:14:29,625 --> 00:14:31,035 Lily, you are getting married? 199 00:14:32,167 --> 00:14:33,499 Jack found an opponent! 200 00:14:33,500 --> 00:14:35,832 He just signed the contract! 201 00:14:35,833 --> 00:14:37,915 - Yeah! - Congratulations Jack! 202 00:14:38,625 --> 00:14:40,161 Congratulations Jack! 203 00:14:40,417 --> 00:14:41,417 Hold up! 204 00:14:41,792 --> 00:14:44,078 Who is the lucky bastard this time? 205 00:14:48,458 --> 00:14:49,823 Jason Chan? 206 00:14:50,542 --> 00:14:52,374 Again? I kicked his butt inside a minute... 207 00:14:52,375 --> 00:14:55,161 Not him... How boring... 208 00:14:55,708 --> 00:14:57,414 Don't gloat! 209 00:14:58,125 --> 00:15:00,616 After you broke his arm... 210 00:15:01,167 --> 00:15:03,624 He signed with a new gym and a new coach... 211 00:15:04,000 --> 00:15:05,706 He just won his last 5 fights... 212 00:15:06,125 --> 00:15:08,874 The fighters from his gym are all tested veterans. 213 00:15:08,875 --> 00:15:10,081 Every single one... 214 00:15:10,417 --> 00:15:14,916 But you have me as your coach, I am not bad myself. 215 00:15:14,917 --> 00:15:16,373 It's not a sure win for you yet... 216 00:15:19,542 --> 00:15:21,157 Wow! Bunny is back! 217 00:15:21,667 --> 00:15:24,791 Big sister... You little shit! 218 00:15:24,792 --> 00:15:25,874 Don't encourage him! 219 00:15:25,875 --> 00:15:26,875 Hey! 220 00:15:27,125 --> 00:15:29,457 Worry about your own fight... 221 00:15:29,458 --> 00:15:32,541 Jason trains with world champions, 222 00:15:32,542 --> 00:15:34,457 with nutritionists cooking his meals... 223 00:15:34,458 --> 00:15:36,039 Protein powder sponsor... 224 00:15:36,542 --> 00:15:39,579 You have to lose 10kgs in 14days... 225 00:15:40,042 --> 00:15:43,374 You won't make weight unless I cut your legs off... 226 00:15:43,375 --> 00:15:45,874 We won't do that... 227 00:15:45,875 --> 00:15:46,957 You have done this before... 228 00:15:46,958 --> 00:15:48,541 You will make weight, just like last time... 229 00:15:48,542 --> 00:15:50,916 - Not now... Bunny! - What? 230 00:15:50,917 --> 00:15:53,203 Come see your dad! 231 00:16:02,500 --> 00:16:03,500 Kneel down! 232 00:16:05,917 --> 00:16:06,917 Dad! 233 00:16:07,750 --> 00:16:08,865 Sleep well? 234 00:16:10,667 --> 00:16:12,041 How bad did you beat the white guy? 235 00:16:12,042 --> 00:16:14,158 Not that bad, I pulled some punches... 236 00:16:15,792 --> 00:16:16,952 Stand up! Let me look at you. 237 00:16:19,667 --> 00:16:20,667 Wack! 238 00:16:21,792 --> 00:16:25,159 How many times have I told you, protect yourself at all times! 239 00:16:27,958 --> 00:16:29,789 - How much do you weight now? - 138. 240 00:16:30,208 --> 00:16:31,707 - Kilogram? - Pounds. 241 00:16:31,708 --> 00:16:33,369 138 pounds. 242 00:16:33,958 --> 00:16:35,624 My old man always used to say, 243 00:16:35,625 --> 00:16:39,082 the best fighters of the world are 150 pounds. 244 00:16:39,083 --> 00:16:40,914 Perfect balance of speed and power... 245 00:16:42,833 --> 00:16:43,833 Where was I? 246 00:16:44,292 --> 00:16:46,499 Speed and power... 247 00:16:46,667 --> 00:16:49,374 Yes! 150 pounds! 248 00:16:50,583 --> 00:16:52,416 Now your little brother is back... 249 00:16:52,417 --> 00:16:53,532 What a reunion! 250 00:16:53,958 --> 00:16:55,207 Train hard! 251 00:16:55,208 --> 00:16:56,618 Build up that body! 252 00:16:57,208 --> 00:16:59,119 150 pounds! 253 00:17:00,458 --> 00:17:01,332 Say it with me! 254 00:17:01,333 --> 00:17:02,707 150 pounds! 255 00:17:02,708 --> 00:17:03,708 Correct! 256 00:17:06,000 --> 00:17:07,410 Win me some golden belts! 257 00:17:07,875 --> 00:17:10,416 Why do you need all these belts? 258 00:17:10,417 --> 00:17:11,657 You never go out. 259 00:17:13,333 --> 00:17:14,333 What's this? 260 00:17:18,250 --> 00:17:19,530 Looks like chicken intestines... 261 00:17:19,833 --> 00:17:23,621 I, E, G... 262 00:17:25,833 --> 00:17:27,323 Your team leader told me... 263 00:17:28,417 --> 00:17:30,578 You can't go on like this... 264 00:17:31,333 --> 00:17:33,291 I saw your boyfriend's interview on TV... 265 00:17:33,292 --> 00:17:34,541 Not bad, handsome kid... 266 00:17:34,542 --> 00:17:36,578 Can you really make a living doing MMA? 267 00:17:37,750 --> 00:17:39,374 Do people in Hong Kong even know what it is? 268 00:17:39,375 --> 00:17:42,791 Why don't you just find a nice guy and get married? 269 00:17:42,792 --> 00:17:43,832 Not everyone wants to marry rich and give up... 270 00:17:43,833 --> 00:17:45,289 I like the struggle... 271 00:17:45,625 --> 00:17:47,207 Don't you have dreams? 272 00:17:47,208 --> 00:17:49,124 Nope I don't dream. 273 00:17:49,125 --> 00:17:52,037 That's why I don't have to work two jobs like you... 274 00:17:52,458 --> 00:17:54,824 And have to rush back to that smelly gym every night, 275 00:17:55,542 --> 00:17:57,407 teaching jujitsu without getting paid. 276 00:17:59,708 --> 00:18:00,868 Hey sis... 277 00:18:01,208 --> 00:18:03,582 Could you ask my brother in law for a week holiday? 278 00:18:03,583 --> 00:18:04,707 Of course! 279 00:18:04,708 --> 00:18:06,916 You and I haven't been to Tokyo shopping in years! 280 00:18:06,917 --> 00:18:09,579 You brother in law doesn't want me at the office anyways. 281 00:18:10,125 --> 00:18:12,916 Jack is in camp for a fight... 282 00:18:12,917 --> 00:18:14,791 He needs me by his side to cut weight... 283 00:18:14,792 --> 00:18:16,248 He really needs me. 284 00:18:17,875 --> 00:18:21,124 If you want to waste your youth with a furniture mover, 285 00:18:21,125 --> 00:18:22,331 go right ahead... 286 00:18:23,417 --> 00:18:26,580 I will just tell him you quit. 287 00:18:37,083 --> 00:18:38,457 Okay, let's recap what we learned today... 288 00:18:38,458 --> 00:18:40,666 What do we do when an attacker approaches? 289 00:18:40,667 --> 00:18:42,832 One, maintain distance against the attacker. 290 00:18:42,833 --> 00:18:44,499 - And? - Two, survey the area for an escape route! 291 00:18:44,500 --> 00:18:45,499 Correct! 292 00:18:45,500 --> 00:18:46,535 Good, class dismiss! 293 00:18:53,125 --> 00:18:54,485 Big sister, can I join your class? 294 00:18:55,375 --> 00:18:57,411 Oh! That stinks! Sis! 295 00:18:57,875 --> 00:19:01,163 Simo, this is Jason's last fight... 296 00:19:05,167 --> 00:19:07,078 He is very impressive... 297 00:19:09,667 --> 00:19:10,667 Jack! 298 00:19:11,875 --> 00:19:13,706 Shirt off, on the scales, quick! 299 00:19:14,625 --> 00:19:16,749 What are you looking? 300 00:19:16,750 --> 00:19:18,291 What are you looking? 301 00:19:18,292 --> 00:19:21,250 What the hell. 302 00:19:21,583 --> 00:19:22,874 Hey! 303 00:19:22,875 --> 00:19:24,999 What are you arguing about? 304 00:19:25,000 --> 00:19:26,080 Quiet! 305 00:19:31,542 --> 00:19:32,782 Hurry, come on! 306 00:19:39,708 --> 00:19:40,708 Wow! 307 00:19:41,417 --> 00:19:43,078 75kgs? 308 00:19:44,083 --> 00:19:46,244 Don't make me have to cut your legs off! 309 00:19:47,167 --> 00:19:48,416 Stay focused Jack! 310 00:19:48,417 --> 00:19:49,497 I know. 311 00:19:54,250 --> 00:19:55,457 Big sis, are you going for a run? 312 00:19:55,458 --> 00:19:56,416 Wait up! 313 00:19:56,417 --> 00:19:57,907 Put this in my locker for me! 314 00:20:01,792 --> 00:20:03,157 Simo, I am going for a run! 315 00:20:20,333 --> 00:20:21,789 It's all your fault. 316 00:20:22,917 --> 00:20:24,082 I couldn't care less 317 00:20:24,083 --> 00:20:25,493 it's you who made me fail it 318 00:20:27,167 --> 00:20:28,167 check out the babe. 319 00:20:28,792 --> 00:20:31,041 Let's see what we got. 320 00:20:31,042 --> 00:20:31,957 Come on. 321 00:20:31,958 --> 00:20:32,958 Hey honey! 322 00:20:35,625 --> 00:20:37,666 Check it out! 323 00:20:37,667 --> 00:20:38,998 Not bad at all. 324 00:20:39,708 --> 00:20:40,708 What are you looking at? 325 00:20:40,958 --> 00:20:42,041 I can look at whatever I want! 326 00:20:42,042 --> 00:20:43,042 No, you can't! 327 00:20:46,625 --> 00:20:47,660 Are you crazy?! 328 00:20:50,333 --> 00:20:52,790 Please stop, stop hitting me! 329 00:20:54,583 --> 00:20:55,663 Please stop! 330 00:20:56,125 --> 00:20:57,125 Sis! 331 00:21:01,292 --> 00:21:02,657 Sis! It's Mel. 332 00:21:12,708 --> 00:21:16,874 Let go of me! Stop! 333 00:21:16,875 --> 00:21:18,249 He's robbing me! 334 00:21:18,250 --> 00:21:21,287 No, please stop! 335 00:21:29,208 --> 00:21:30,499 You had no business tagging along... 336 00:21:30,500 --> 00:21:32,286 You could have been seriously hurt... 337 00:21:33,292 --> 00:21:34,582 That temper of hers... 338 00:21:34,583 --> 00:21:36,289 No one can control it... 339 00:21:38,250 --> 00:21:40,036 Come on, what now? 340 00:21:45,000 --> 00:21:47,161 Simo, I will go check on her... 341 00:22:05,833 --> 00:22:07,416 I thought I smelled cigarettes on you... 342 00:22:07,417 --> 00:22:08,624 If Simo found out... 343 00:22:08,625 --> 00:22:10,185 She will ban you from teaching jujitsu! 344 00:22:13,292 --> 00:22:15,032 Why don't you go tell her then! 345 00:22:16,917 --> 00:22:18,453 I am not a rat... 346 00:22:19,292 --> 00:22:21,374 But she's right you know... 347 00:22:21,375 --> 00:22:22,582 I knew you would say that, 348 00:22:22,583 --> 00:22:24,414 you just sat there while she berated me... 349 00:22:26,500 --> 00:22:28,161 I have been a blue belt for 5 years... 350 00:22:28,667 --> 00:22:30,123 She knows I am battle tested... 351 00:22:31,125 --> 00:22:32,740 She just won't promote me... 352 00:22:35,000 --> 00:22:36,956 After master died, 353 00:22:37,875 --> 00:22:40,662 Simo stopped promoting all together... 354 00:22:42,250 --> 00:22:45,117 Is getting a purple belt really that important? 355 00:22:46,167 --> 00:22:48,707 I already dyed my hair purple just to match! 356 00:22:48,708 --> 00:22:49,788 Gosh! 357 00:22:59,083 --> 00:23:00,289 It's time to let go... 358 00:23:16,083 --> 00:23:17,291 Honestly... 359 00:23:17,292 --> 00:23:18,999 You want to blow off some steam, I get it. 360 00:23:19,000 --> 00:23:20,456 I completely understand. 361 00:23:21,042 --> 00:23:22,124 But... 362 00:23:22,125 --> 00:23:23,831 You can't let Simo find out. Okay? 363 00:23:24,542 --> 00:23:26,957 Wow, you are not even worried about my safety! 364 00:23:26,958 --> 00:23:28,198 Worried for what? 365 00:23:28,583 --> 00:23:29,957 You have been a blue belt all these years... 366 00:23:29,958 --> 00:23:31,869 I worry about the perverts more than I do you! 367 00:23:35,458 --> 00:23:36,994 I am about to enter the cage, 368 00:23:37,583 --> 00:23:39,039 I need to stay focused, okay. 369 00:23:39,500 --> 00:23:41,866 Hey, that's not fair! 370 00:23:42,542 --> 00:23:45,614 You can't put that weight cutting stuff on me! 371 00:23:49,917 --> 00:23:51,416 It's been tough... 372 00:23:51,417 --> 00:23:54,041 Working during the day, then classes at night... 373 00:23:54,042 --> 00:23:55,578 I only get to train at night... 374 00:23:56,667 --> 00:23:58,248 I am still not on weight yet... 375 00:23:59,083 --> 00:24:00,698 I am an ass, I know. 376 00:24:01,542 --> 00:24:03,624 I told you to quit your job, 377 00:24:04,125 --> 00:24:06,582 I am working at my brother in law's company now. 378 00:24:06,958 --> 00:24:09,624 I got a week off to be with you. 379 00:24:09,625 --> 00:24:10,624 What more do you want? 380 00:24:10,625 --> 00:24:11,666 Don't lie to me! 381 00:24:11,667 --> 00:24:12,749 I am not lying! 382 00:24:12,750 --> 00:24:14,957 Your sister called me, said she fired you! 383 00:24:16,958 --> 00:24:18,289 She warned me... 384 00:24:18,667 --> 00:24:21,291 If I don't put a ring on you, 385 00:24:21,292 --> 00:24:23,172 then I should let you live the life you deserve! 386 00:24:29,875 --> 00:24:32,332 I have no right to make you struggle with me. 387 00:24:39,375 --> 00:24:40,874 Jack Chiu! 388 00:24:40,875 --> 00:24:42,331 You listen good! 389 00:24:42,875 --> 00:24:45,708 Don't think you can push me away with that crap. 390 00:24:49,458 --> 00:24:51,915 I knew the day I met you, this is all an act. 391 00:24:54,417 --> 00:24:57,409 I know how important I am to you, 392 00:25:02,625 --> 00:25:06,447 So go ahead, call me bitch in front of the students... 393 00:25:08,083 --> 00:25:09,573 I don't mind... 394 00:25:13,375 --> 00:25:15,624 I don't care if you win 49 fights 395 00:25:15,625 --> 00:25:17,411 or lost 49 fights... 396 00:25:18,417 --> 00:25:21,329 I will always be by your side... 397 00:25:22,167 --> 00:25:23,828 I will always love you... 398 00:25:24,917 --> 00:25:26,407 You can't run that easily... 399 00:25:28,208 --> 00:25:29,823 What are you laughing about? 400 00:25:34,583 --> 00:25:36,289 Awesome. 401 00:25:36,708 --> 00:25:37,823 Hey! 402 00:25:38,500 --> 00:25:40,541 You two love birds! Just keep it clean! 403 00:25:40,542 --> 00:25:42,916 No boom boom before big fight! 404 00:25:42,917 --> 00:25:45,499 You will be weak in the knees! 405 00:25:45,500 --> 00:25:46,706 Simo! I got it! 406 00:25:47,083 --> 00:25:48,493 Will be weak in the knees 407 00:25:49,417 --> 00:25:51,874 Simo made a great point just now... 408 00:25:53,000 --> 00:25:54,991 It's been awhile since we had made boom boom... 409 00:25:55,667 --> 00:25:57,541 - Go boom yourself! - How about this? 410 00:25:57,542 --> 00:26:00,830 We do a little role playing game... 411 00:26:01,500 --> 00:26:03,041 I will be a pervert, 412 00:26:03,042 --> 00:26:04,707 you will punish me... 413 00:26:04,708 --> 00:26:05,624 How do you like that? 414 00:26:05,625 --> 00:26:06,910 You like that? 415 00:26:07,292 --> 00:26:08,999 - So you are a pervert? - Yes, 416 00:26:09,000 --> 00:26:10,206 and what do you want me to do? 417 00:26:11,208 --> 00:26:12,539 How about a triangle choke? 418 00:26:13,042 --> 00:26:14,157 Lay it on me! 419 00:26:14,792 --> 00:26:16,032 Do it to me! 420 00:26:16,667 --> 00:26:18,666 I am all yours! 421 00:26:18,667 --> 00:26:20,077 Arm bar me! 422 00:26:20,292 --> 00:26:22,124 Kick, come on! 423 00:26:22,125 --> 00:26:23,416 1, 2! 424 00:26:23,417 --> 00:26:25,707 Come on! 111! 425 00:26:25,708 --> 00:26:27,164 1, 2, 3, 4! 426 00:26:27,500 --> 00:26:29,082 Hurry up! 427 00:26:29,083 --> 00:26:30,493 Cross 1, 2! 428 00:26:31,292 --> 00:26:32,291 Hands up! Hands up! 429 00:26:32,292 --> 00:26:33,953 1, 2! 430 00:26:34,250 --> 00:26:36,161 Move, move! 431 00:26:36,625 --> 00:26:38,456 1, 2! 432 00:26:42,375 --> 00:26:43,916 We have a special treat for you today! 433 00:26:43,917 --> 00:26:47,457 I have invited sanda champion dixin 434 00:26:47,458 --> 00:26:48,698 to spar with you! 435 00:26:51,833 --> 00:26:54,324 Hi, thanks for having me! 436 00:26:58,292 --> 00:26:59,327 Simo... 437 00:27:00,833 --> 00:27:03,040 Chubby is not in my weight class... 438 00:27:04,125 --> 00:27:06,366 What? Are you scared homie? 439 00:27:07,167 --> 00:27:08,452 Me? Scared? 440 00:27:13,583 --> 00:27:15,039 Sanda champ right? 441 00:27:15,458 --> 00:27:17,540 I am just a beginner, I am here to learn... 442 00:27:30,833 --> 00:27:32,153 You can punch harder if you like! 443 00:28:07,000 --> 00:28:08,115 Get back in there! 444 00:28:08,958 --> 00:28:10,994 - He really is a treat! - Did I hurt you? 445 00:28:24,708 --> 00:28:25,708 Jack! 446 00:28:27,458 --> 00:28:28,582 Stop! 447 00:28:28,583 --> 00:28:29,999 Okay, okay... 448 00:28:30,000 --> 00:28:32,207 Sparring match is over... 449 00:28:32,208 --> 00:28:34,207 A round of applause for dixin! 450 00:28:34,208 --> 00:28:36,699 Thanks for inviting me. Sorry about that... 451 00:28:38,083 --> 00:28:39,243 Thank you. 452 00:28:43,875 --> 00:28:45,536 Simo, I am not done yet! 453 00:28:46,375 --> 00:28:47,581 Bunny, get in here! 454 00:28:47,917 --> 00:28:49,082 Who? Me? 455 00:28:49,083 --> 00:28:51,082 5 minutes! 456 00:28:51,083 --> 00:28:53,041 Only punches, I don't want to see any blood! 457 00:28:53,042 --> 00:28:54,532 Keep calm, you know how his temper is 458 00:28:55,458 --> 00:28:57,949 man, give him the 4 ounces... 459 00:28:58,833 --> 00:29:00,949 Let's see what you street brawlers are made of... 460 00:29:03,375 --> 00:29:05,124 Dixin, thank you so much... 461 00:29:05,125 --> 00:29:06,791 I wanted you to humble him a bit... 462 00:29:06,792 --> 00:29:08,407 Whatever I can do to help. 463 00:29:38,875 --> 00:29:40,331 Simo, he's punching for real! 464 00:29:40,792 --> 00:29:42,207 Why are you pulling your punches? 465 00:29:42,208 --> 00:29:44,124 Jack's about to fight, what if I hurt him? 466 00:29:44,125 --> 00:29:46,082 The fight is only days away... 467 00:29:46,083 --> 00:29:47,198 Take it seriously! 468 00:29:47,375 --> 00:29:48,495 I got my money on you Bunny! 469 00:29:49,833 --> 00:29:50,833 You bitch... 470 00:30:01,250 --> 00:30:02,916 Sorry bro, are you okay? 471 00:30:02,917 --> 00:30:03,917 I'm so sorry... 472 00:30:20,000 --> 00:30:21,416 Brawling is for losers... 473 00:30:21,417 --> 00:30:23,248 Do you know what MMA really is? 474 00:30:30,208 --> 00:30:31,288 Come on... 475 00:30:43,958 --> 00:30:45,823 Jack, that's enough! 476 00:30:50,708 --> 00:30:52,541 Hey, he's your brother! 477 00:30:52,542 --> 00:30:53,952 Take it easy! 478 00:31:04,500 --> 00:31:05,660 You little shit! 479 00:31:06,167 --> 00:31:06,999 I work 2 jobs, 480 00:31:07,000 --> 00:31:08,740 teach classes every night for what? 481 00:31:09,292 --> 00:31:10,702 To support this gym of ours... 482 00:31:11,167 --> 00:31:13,291 Do you know how much Simo and dad worry about you? 483 00:31:13,292 --> 00:31:15,416 They want you to make good use of your talents! 484 00:31:15,417 --> 00:31:17,582 What have you done thus far? 485 00:31:17,583 --> 00:31:18,707 Chasing tail! 486 00:31:18,708 --> 00:31:19,914 Underground fights! 487 00:31:20,417 --> 00:31:22,124 You never ask about the guys at the gym... 488 00:31:22,125 --> 00:31:23,832 You haven't even visited dad! 489 00:31:23,833 --> 00:31:24,832 Not once! 490 00:31:24,833 --> 00:31:25,948 You never did! 491 00:31:27,792 --> 00:31:30,204 Calm down, get some rest... 492 00:31:40,125 --> 00:31:41,456 What's that smell? 493 00:31:42,250 --> 00:31:43,831 Stand up... 494 00:31:47,375 --> 00:31:48,660 Did someone shit their pants? 495 00:31:49,458 --> 00:31:50,791 Bunny... 496 00:31:50,792 --> 00:31:53,791 Simo gets to give you a shower after all... 497 00:31:53,792 --> 00:31:55,157 Here, go on... 498 00:31:59,750 --> 00:32:03,874 Can't believe what they are saying about Jason! 499 00:32:03,875 --> 00:32:06,416 This one is even worse he ask Jason to resign. 500 00:32:06,417 --> 00:32:07,749 What is it? 501 00:32:07,750 --> 00:32:09,456 Look, the forums are attacking Jason... 502 00:32:09,875 --> 00:32:10,875 Let me see... 503 00:32:11,333 --> 00:32:14,325 We can't let them do that... 504 00:32:16,708 --> 00:32:19,620 Jason, the fight forum is going crazy... 505 00:32:20,083 --> 00:32:21,664 The trolls are attacking you... 506 00:32:22,333 --> 00:32:24,119 Let them write what they want... 507 00:32:24,542 --> 00:32:26,166 I don't care about things like that... 508 00:32:26,167 --> 00:32:28,660 Let them... Let them? 509 00:32:29,833 --> 00:32:31,369 We will fight back! 510 00:32:44,083 --> 00:32:47,951 Sis... Jason has really improved as of late... 511 00:32:49,208 --> 00:32:52,624 You broke his arm with that kimura, 512 00:32:52,625 --> 00:32:54,661 he will be ready for your submissions this time... 513 00:32:56,375 --> 00:32:57,865 Then we attack the arm again... 514 00:32:58,458 --> 00:33:00,218 Trick him into worrying about his right arm. 515 00:33:00,375 --> 00:33:01,410 Give me your arm... 516 00:33:01,750 --> 00:33:04,541 We fake the armbar... Hey... 517 00:33:04,542 --> 00:33:07,079 Then when he overcompensates, 518 00:33:07,458 --> 00:33:09,791 we switch to the rear naked choke. 519 00:33:09,792 --> 00:33:12,124 Tap! 520 00:33:14,958 --> 00:33:17,449 Jack, throw a left hook at me... 521 00:33:21,375 --> 00:33:22,582 Quch! Dad! 522 00:33:22,583 --> 00:33:24,374 Groin kicks are fouls... 523 00:33:24,375 --> 00:33:25,541 So I lose a point... 524 00:33:25,542 --> 00:33:27,832 But I ruined you for the rest of the fight... 525 00:33:27,833 --> 00:33:29,332 How many times have I told you? 526 00:33:29,333 --> 00:33:34,248 You can't plan for an opponent, you adapt to them! 527 00:33:35,250 --> 00:33:37,249 I got it dad! 528 00:33:37,250 --> 00:33:38,457 If I win this match, 529 00:33:38,458 --> 00:33:40,458 I will get to fight in the shooto Japan tournament. 530 00:33:40,625 --> 00:33:43,115 If I win the belt, I get $100k usd! 531 00:33:43,542 --> 00:33:45,222 We will get you out of this wheel chair... 532 00:33:45,417 --> 00:33:46,452 Don't worry... 533 00:33:47,958 --> 00:33:50,332 Don't waste your money on me, I am done... 534 00:33:50,333 --> 00:33:51,539 If you make some money... 535 00:33:52,000 --> 00:33:53,680 You really should... put a ring on that... 536 00:33:54,458 --> 00:33:55,624 Who? Lily? 537 00:33:55,625 --> 00:33:56,749 No thanks! 538 00:33:56,750 --> 00:33:59,416 She's mean, shoulders too wide, boobs are lopsided... 539 00:33:59,417 --> 00:34:00,707 I should meet another one 540 00:34:00,708 --> 00:34:01,914 say it again, I dare youl! 541 00:34:03,042 --> 00:34:05,457 These gloves belonged to your master... 542 00:34:05,458 --> 00:34:06,707 I kept them all these years... 543 00:34:06,708 --> 00:34:07,743 Now, they are yours... 544 00:34:11,667 --> 00:34:14,041 Honey, don't fight him, honey, 545 00:34:14,042 --> 00:34:15,042 I will get rid of them... 546 00:34:15,458 --> 00:34:16,791 We welcome all challengers at this gym. 547 00:34:16,792 --> 00:34:18,624 Don't worry, I got it. 548 00:34:18,625 --> 00:34:19,625 Be over in a minute... 549 00:34:34,292 --> 00:34:36,829 Wow! Bro! You got him! 550 00:34:39,542 --> 00:34:43,957 Sis! Brother just won! 551 00:34:43,958 --> 00:34:45,243 He won! 552 00:34:46,250 --> 00:34:47,374 Honey! 553 00:34:47,375 --> 00:34:48,457 Bro! 554 00:34:48,458 --> 00:34:50,291 Wake up bro! 555 00:34:50,292 --> 00:34:52,124 No! Wake up bro! 556 00:34:52,125 --> 00:34:54,374 Call an ambulance! 557 00:34:54,375 --> 00:34:57,957 Sis, they don't use these gloves for MMA. 558 00:34:57,958 --> 00:35:01,291 You will get staph infection from those, throw them away! 559 00:35:01,292 --> 00:35:02,292 Crap... 560 00:35:08,250 --> 00:35:09,660 Time out. 561 00:35:10,042 --> 00:35:11,522 I need to drain your cauliflower ear. 562 00:35:16,250 --> 00:35:18,457 So, how is the weight coming along? 563 00:35:19,292 --> 00:35:20,327 Not bad actually... 564 00:35:21,000 --> 00:35:22,911 This camp has been a breeze... 565 00:35:23,167 --> 00:35:24,167 Don't worry... 566 00:35:24,625 --> 00:35:27,874 A breeze? One week out from your fight. 567 00:35:27,875 --> 00:35:29,207 You should be letting your body rest. 568 00:35:29,208 --> 00:35:30,573 You always over train. 569 00:35:34,792 --> 00:35:36,552 It's been tough on you, taking care of me... 570 00:35:38,125 --> 00:35:39,685 I know I can be an asshole sometimes... 571 00:35:40,583 --> 00:35:42,039 Really? Only sometimes? 572 00:35:47,250 --> 00:35:48,250 Hold still. 573 00:35:49,708 --> 00:35:53,326 Just apologize to your boss and get your job back. 574 00:35:56,417 --> 00:35:59,033 I have been by your side for every fight you had. 575 00:35:59,583 --> 00:36:02,780 Why would this fight be any different? 576 00:36:04,667 --> 00:36:06,828 After this fight... 577 00:36:07,625 --> 00:36:09,305 Things will get easier for the both of us. 578 00:36:16,083 --> 00:36:17,323 All done. 579 00:36:19,125 --> 00:36:20,990 Since you have been a good boy today, 580 00:36:21,458 --> 00:36:22,618 how about a treat for dinner? 581 00:36:22,958 --> 00:36:24,499 I don't want a treat... 582 00:36:24,500 --> 00:36:28,541 Nurse lady, I have other placed for you to drain... 583 00:36:28,542 --> 00:36:29,624 Really? 584 00:36:29,625 --> 00:36:32,241 - It has been bothering me. - Where? 585 00:36:32,833 --> 00:36:34,541 Welcome back to this week's fighting words. 586 00:36:34,542 --> 00:36:35,582 We are honored to have two of the best 587 00:36:35,583 --> 00:36:37,416 amateur MMA fighters in Hong Kong joining us. 588 00:36:37,417 --> 00:36:38,953 Welcome Jack and Jason! 589 00:36:42,167 --> 00:36:45,034 I heard that you are working as a truck driver? 590 00:36:45,500 --> 00:36:46,740 Do you even have time to train? 591 00:36:47,125 --> 00:36:49,874 I move furniture actually, and I don't need to train for you. 592 00:36:49,875 --> 00:36:50,875 Start! 593 00:36:56,458 --> 00:36:58,416 Take my drumstick, you need it! 594 00:36:58,417 --> 00:36:59,832 Jack is cutting weight, don't tempt him... 595 00:36:59,833 --> 00:37:01,289 - I will eat it. - You eat again? 596 00:37:06,042 --> 00:37:07,077 47... 597 00:37:07,542 --> 00:37:08,457 48... 598 00:37:08,458 --> 00:37:09,624 49... 599 00:37:09,625 --> 00:37:10,625 50. 600 00:37:12,042 --> 00:37:13,042 5... 601 00:37:14,125 --> 00:37:15,240 4. 602 00:37:28,500 --> 00:37:30,749 I will finish you inside of one minute. 603 00:37:30,750 --> 00:37:31,830 One round knock out! 604 00:37:33,708 --> 00:37:35,952 Push, come on! Push! 605 00:37:39,208 --> 00:37:40,707 What a waste... 606 00:37:40,708 --> 00:37:42,428 I would spend every second of all 3 rounds, 607 00:37:43,667 --> 00:37:45,707 I will beat you so bad, you mom won't recognize you. 608 00:37:45,875 --> 00:37:46,791 Ladies and gentlemen, 609 00:37:46,792 --> 00:37:49,659 we are in for an exciting fight! 610 00:37:50,333 --> 00:37:52,324 How many left? Let's see... 611 00:37:53,458 --> 00:37:55,699 72, that's close... 612 00:37:56,583 --> 00:37:59,291 You look like a zombie, 613 00:37:59,292 --> 00:38:00,457 are you feeling okay? 614 00:38:00,458 --> 00:38:01,458 I am fine. 615 00:38:02,542 --> 00:38:03,622 Let me take a shower first. 616 00:38:29,167 --> 00:38:30,873 Are we gonna keep waiting? 617 00:38:31,500 --> 00:38:32,291 I have no idea where he is, 618 00:38:32,292 --> 00:38:33,541 let's start, keep it moving. 619 00:38:33,542 --> 00:38:34,542 Sure. 620 00:38:37,333 --> 00:38:38,791 Welcome! Members of the press... 621 00:38:38,792 --> 00:38:42,832 To the shooto Hong Kong press conference. 622 00:38:42,833 --> 00:38:45,905 Please welcome shooto organizer master Yung! 623 00:38:47,833 --> 00:38:48,833 Thank you. 624 00:38:49,917 --> 00:38:51,623 Thank you to the press! 625 00:38:51,917 --> 00:38:54,707 The next bout will feature 626 00:38:54,708 --> 00:38:58,541 two of the best amateur fighters, 627 00:38:58,542 --> 00:39:01,166 facing off each other in their professional debut. 628 00:39:01,167 --> 00:39:04,124 Representing lui jun sing fight school, Jack chi... 629 00:39:04,125 --> 00:39:06,832 Representing Fac, Jason Chan. 630 00:39:21,583 --> 00:39:22,957 We apologize for the delay... 631 00:39:22,958 --> 00:39:26,416 If Jack Chiu doesn't arrive in the next 10 minutes, 632 00:39:26,417 --> 00:39:28,499 we will begin the weigh-ins. 633 00:39:28,500 --> 00:39:29,666 And if he misses the weigh-ins, 634 00:39:29,667 --> 00:39:31,908 he will be automatically disqualified. 635 00:39:32,667 --> 00:39:34,032 Hey, time's up! 636 00:39:38,250 --> 00:39:40,662 Is he coming or not? 637 00:39:41,708 --> 00:39:43,073 May be he's still heavy... 638 00:39:44,292 --> 00:39:45,791 Hey Bunny! 639 00:39:45,792 --> 00:39:48,999 Okay, okay... What's his weight? 640 00:39:49,000 --> 00:39:50,874 How would I know, I am not the scales. 641 00:39:50,875 --> 00:39:52,541 10 minutes left... 642 00:39:52,542 --> 00:39:54,578 Or they will dq Jack... 643 00:40:01,333 --> 00:40:02,791 Bro, are you ready? 644 00:40:02,792 --> 00:40:04,152 Jin said, they will disqualify you 645 00:40:05,417 --> 00:40:06,666 almost there, half a pound. 646 00:40:06,667 --> 00:40:08,248 - 5 minutes... - Hurry! 647 00:40:11,500 --> 00:40:12,865 Come on bro, push! 648 00:40:17,167 --> 00:40:18,282 Push! 649 00:40:18,917 --> 00:40:21,166 It's time for the weigh-ins to begin. 650 00:40:21,167 --> 00:40:25,499 First to the scales, Jason Chan from Fac. 651 00:40:25,500 --> 00:40:26,500 Please. 652 00:40:59,625 --> 00:41:02,041 Jason Chan weighs in at 155 pounds, 70 kgs. 653 00:41:02,042 --> 00:41:03,157 On weight! 654 00:41:11,708 --> 00:41:12,708 Wait... 655 00:41:21,042 --> 00:41:22,042 Okay. 656 00:41:23,417 --> 00:41:24,832 I am very sorry... 657 00:41:24,833 --> 00:41:27,324 Since Jack Chiu has yet to... 658 00:41:30,500 --> 00:41:31,660 Jack! 659 00:41:39,125 --> 00:41:41,662 Fighter, please take you seat. 660 00:41:53,083 --> 00:41:55,374 How on to the scales, from lui jun sing fight school... 661 00:41:55,375 --> 00:41:56,332 Jack Chiu! 662 00:41:56,333 --> 00:41:57,368 Please... 663 00:42:51,708 --> 00:42:53,041 Jack Chiu... 664 00:42:53,042 --> 00:42:55,499 Weighs in at 155pounds, 70kgs 665 00:42:55,500 --> 00:42:56,500 on weight! 666 00:43:03,458 --> 00:43:05,619 Both fighters, please take your position to face off. 667 00:43:12,625 --> 00:43:14,025 Got yourself a new boyfriend huh... 668 00:43:14,292 --> 00:43:15,452 Nice! 669 00:43:17,083 --> 00:43:18,118 Face to the camera. 670 00:43:36,375 --> 00:43:38,411 I know you hate to be at the fights... 671 00:43:39,042 --> 00:43:40,578 I promise, I will win no matter what. 672 00:43:42,667 --> 00:43:44,578 It's late, go to bed... 673 00:43:46,750 --> 00:43:47,750 Goodnight. 674 00:43:54,333 --> 00:43:56,244 Lead us not into temptation, 675 00:43:57,958 --> 00:43:59,619 deliver us from evil... 676 00:44:01,250 --> 00:44:05,869 For thine is the kingdom, and the power, 677 00:44:07,000 --> 00:44:12,370 and the glory, forever and ever... amen. 678 00:44:49,458 --> 00:44:51,082 Are you guys ready? 679 00:44:51,083 --> 00:44:52,791 Everybody stand up! 680 00:44:52,792 --> 00:44:56,041 Jack, Jack! 681 00:44:56,042 --> 00:45:01,332 Jack! 682 00:45:34,333 --> 00:45:35,166 Jason, 683 00:45:35,167 --> 00:45:36,291 no matter what, stick to the game plan. 684 00:45:36,292 --> 00:45:37,292 Got it? 685 00:45:39,458 --> 00:45:41,916 Jack, beat him good! 686 00:45:41,917 --> 00:45:44,033 Good evening fight fans! 687 00:45:44,667 --> 00:45:48,374 Tonight! We have something very special, 688 00:45:48,375 --> 00:45:51,367 two of Hong Kong's best amateur fighters 689 00:45:51,500 --> 00:45:54,992 facing off in their professional debut... 690 00:45:56,083 --> 00:45:58,574 Introducing, in the blue corner... 691 00:45:58,917 --> 00:46:02,284 With the record of twenty-one wins and one loss. 692 00:46:02,625 --> 00:46:05,116 Jason "the raging bull" Chan! 693 00:46:09,042 --> 00:46:12,000 And introducing from the red corner... 694 00:46:12,708 --> 00:46:16,155 With 49 wins and no losses... 695 00:46:16,833 --> 00:46:19,745 The undefeated, Jack Chiu! 696 00:46:25,042 --> 00:46:26,482 Big sister, fight is about to start! 697 00:46:31,750 --> 00:46:32,785 Fighters! 698 00:46:34,958 --> 00:46:36,832 Both of you know the rules of the fight... 699 00:46:36,833 --> 00:46:39,499 Protect yourself at all time, let's have an exciting fight! 700 00:46:39,500 --> 00:46:40,831 Understood? 701 00:46:41,458 --> 00:46:42,538 Touch gloves... 702 00:46:44,042 --> 00:46:45,157 Back to your corners. 703 00:47:01,125 --> 00:47:02,125 Judge. 704 00:47:02,542 --> 00:47:03,542 Judge... 705 00:47:04,042 --> 00:47:05,077 Are you ready? 706 00:47:05,292 --> 00:47:06,374 Are you ready? 707 00:47:06,375 --> 00:47:07,375 Fight! 708 00:47:44,542 --> 00:47:45,782 Action, action! 709 00:48:03,042 --> 00:48:04,157 Jack! 710 00:48:06,125 --> 00:48:07,125 Jack! 711 00:48:08,750 --> 00:48:09,830 Jack! 712 00:48:15,375 --> 00:48:16,957 Jack never took the fight seriously, 713 00:48:16,958 --> 00:48:18,874 you can't work 2 jobs and expect to train for a fight. 714 00:48:18,875 --> 00:48:19,791 He doesn't even have time to rest 715 00:48:19,792 --> 00:48:21,032 he didn't take Jason seriously 716 00:48:22,167 --> 00:48:23,167 Jack! 717 00:48:25,333 --> 00:48:26,333 Jack! 718 00:48:26,625 --> 00:48:28,957 Yeah! Great fight! 719 00:48:29,417 --> 00:48:30,907 Yeah! 720 00:48:40,625 --> 00:48:41,957 Wake up Jack? 721 00:48:41,958 --> 00:48:43,243 Are you okay? 722 00:48:43,667 --> 00:48:44,873 Jack! 723 00:48:45,292 --> 00:48:47,533 Jack, Jack! 724 00:48:48,083 --> 00:48:49,289 Are you okay? 725 00:48:54,042 --> 00:48:55,957 - How is he doing? - We don't need your sympathy. 726 00:48:55,958 --> 00:48:57,166 You hit him after the bell. 727 00:48:57,167 --> 00:48:58,249 - Calm down! - What are you doing? 728 00:48:58,250 --> 00:48:59,041 Hey Jin! 729 00:48:59,042 --> 00:49:00,042 That's enough! 730 00:49:00,458 --> 00:49:01,749 It's just a fight! 731 00:49:01,750 --> 00:49:02,910 Enough! 732 00:49:07,833 --> 00:49:10,035 Good job you won. 733 00:49:11,167 --> 00:49:12,657 Let's go brother. 734 00:49:16,292 --> 00:49:17,372 Careful. 735 00:49:23,458 --> 00:49:24,458 Watch out! 736 00:49:29,417 --> 00:49:33,285 The winner, by knock out, in the first round! 737 00:49:33,625 --> 00:49:36,162 Jason "the raging bull" Chan! 738 00:49:41,417 --> 00:49:43,624 - Congratulations Jason! - Thank you. 739 00:49:43,625 --> 00:49:44,582 So tell us... 740 00:49:44,583 --> 00:49:46,707 Having previously lost to Jack, 741 00:49:46,708 --> 00:49:49,666 how does it feel to finally get your revenge? 742 00:49:50,042 --> 00:49:52,041 I want to thank my team, 743 00:49:52,042 --> 00:49:53,958 my girlfriend, and my coach! 744 00:49:57,375 --> 00:50:01,368 Fac! Fac! Fac! 745 00:50:06,542 --> 00:50:07,416 Jack! 746 00:50:07,417 --> 00:50:09,533 Don't worry, you will beat him next time. 747 00:50:10,083 --> 00:50:11,916 Jin, leave him alone. 748 00:50:11,917 --> 00:50:13,077 He will be fine. 749 00:50:22,875 --> 00:50:23,999 Bro! Calm down! 750 00:50:24,000 --> 00:50:25,374 Get out of here! 751 00:50:25,375 --> 00:50:26,457 None of your business! 752 00:50:26,458 --> 00:50:28,124 - Watch out man! - What's wrong? 753 00:50:28,125 --> 00:50:29,332 Get out! 754 00:50:29,333 --> 00:50:30,493 Out! 755 00:50:31,125 --> 00:50:34,082 All of you out! 756 00:50:34,083 --> 00:50:36,369 All of you out! 757 00:50:36,792 --> 00:50:40,990 All of you out! 758 00:51:17,208 --> 00:51:18,994 I am really tired... 759 00:51:24,583 --> 00:51:26,699 I am really tired... 760 00:51:32,833 --> 00:51:34,619 I don't want to fight anymore! 761 00:51:38,417 --> 00:51:39,582 Last can, there's none left. 762 00:51:39,583 --> 00:51:41,539 Hey! No more! 763 00:51:42,833 --> 00:51:44,369 Just go to sleep. 764 00:51:44,708 --> 00:51:46,244 So you lost a fight, big deal! 765 00:51:47,333 --> 00:51:49,540 Simo, I want to fight Jason! 766 00:51:50,375 --> 00:51:53,249 Are you guys crazy? 767 00:51:53,250 --> 00:51:54,660 I want to challenge him! 768 00:51:55,500 --> 00:51:57,161 How many times have I told you 769 00:51:57,750 --> 00:52:00,332 martial arts is not for revenge! 770 00:52:03,208 --> 00:52:04,848 If you two can stand a round against him, 771 00:52:05,167 --> 00:52:06,703 I will consider it a win... 772 00:52:11,000 --> 00:52:12,874 Jack! You said it! 773 00:52:12,875 --> 00:52:14,490 Bunny, I got your back! 774 00:52:14,625 --> 00:52:16,331 - Good! - I got your back too! 775 00:52:18,333 --> 00:52:19,874 Didn't you hear what I said?! 776 00:52:19,875 --> 00:52:20,910 Sis! 777 00:52:21,542 --> 00:52:23,249 Don't waste your time with them... 778 00:52:23,250 --> 00:52:25,206 You two have no chance... 779 00:52:25,583 --> 00:52:26,903 They will never sign the fight... 780 00:52:27,833 --> 00:52:29,448 Why don't you two go challenge jet li!? 781 00:52:29,833 --> 00:52:31,539 Jin, shoot a challenge video for me! 782 00:52:32,125 --> 00:52:34,241 I will challenge Jason myself! 783 00:52:35,417 --> 00:52:36,582 Are you rolling? 784 00:52:36,583 --> 00:52:37,666 Just wait... finding the focus... 785 00:52:37,667 --> 00:52:38,747 Hurry up! 786 00:52:39,875 --> 00:52:40,875 I am ready 787 00:52:41,750 --> 00:52:44,416 Jason Chan, I officially challenge you to a fight... 788 00:52:44,417 --> 00:52:46,137 Enter the cage and fight me like a real man. 789 00:52:46,625 --> 00:52:48,541 You ko'ed my brother in 30 seconds 790 00:52:48,542 --> 00:52:50,373 I will knock you out in 3! 791 00:52:51,125 --> 00:52:52,291 If you won't accept my challenge 792 00:52:52,292 --> 00:52:53,332 then you are not a fighter... 793 00:52:53,333 --> 00:52:54,539 You are a wanker! 794 00:52:58,958 --> 00:53:02,450 Jason... Bunny posted a video to challenge you to a fight... 795 00:53:03,125 --> 00:53:04,911 Who is Bunny? I don't know a Bunny... 796 00:53:05,792 --> 00:53:07,498 Jack's younger brother... 797 00:53:09,708 --> 00:53:11,749 What are you two still doing here? 798 00:53:11,750 --> 00:53:12,624 Coach. 799 00:53:12,625 --> 00:53:13,791 Jack's younger brother. 800 00:53:13,792 --> 00:53:16,864 They are posting videos online, calling him all kinds of names... 801 00:53:17,333 --> 00:53:19,207 I'll fight him, I don't care... 802 00:53:19,208 --> 00:53:20,457 We are not fighting! 803 00:53:20,458 --> 00:53:21,791 Why not? 804 00:53:21,792 --> 00:53:22,999 Beat him up to shut him up! 805 00:53:23,000 --> 00:53:24,166 They are nobodies... 806 00:53:24,167 --> 00:53:26,041 Jason just won his first professional fight... 807 00:53:26,042 --> 00:53:27,953 We don't fight amateurs anymore... 808 00:53:28,792 --> 00:53:30,457 - You, come with me... - Okay. 809 00:53:30,458 --> 00:53:32,039 Hey... 810 00:53:35,292 --> 00:53:36,666 Bunny! 811 00:53:36,667 --> 00:53:39,374 You video reached 1 million likes! 812 00:53:39,375 --> 00:53:40,499 Come check it out! 813 00:53:40,500 --> 00:53:41,910 Oh wow! 814 00:53:43,083 --> 00:53:45,666 Told you your big bro is the best... You see the camera work? 815 00:53:45,667 --> 00:53:46,457 Sure. 816 00:53:46,458 --> 00:53:48,164 Nice! So I get a cut of the likes? 817 00:53:48,708 --> 00:53:50,457 Sure, but technically... 818 00:53:50,458 --> 00:53:53,291 If there was money, it should go to me and her... 819 00:53:53,292 --> 00:53:55,874 But I am the guy in the video, I should get the money... 820 00:53:55,875 --> 00:53:58,707 It doesn't matter who is in the video, 821 00:53:58,708 --> 00:54:00,824 cos I shot the video... 822 00:54:05,083 --> 00:54:06,198 Jack, 823 00:54:06,708 --> 00:54:08,999 master Yung from shooto called... 824 00:54:09,000 --> 00:54:10,490 He said your fight went viral online, 825 00:54:11,167 --> 00:54:13,203 he wants to do a rematch... 826 00:54:14,375 --> 00:54:15,455 Good! 827 00:54:21,167 --> 00:54:22,953 I just said good, now what's your problem?! 828 00:54:25,917 --> 00:54:26,917 Okay! 829 00:54:45,208 --> 00:54:48,291 Man, what is going on? 830 00:54:48,292 --> 00:54:49,498 What are we doing here? 831 00:54:49,875 --> 00:54:51,916 It doesn't matter, you have any money bro? 832 00:54:51,917 --> 00:54:53,282 Sure, couple of bucks... 833 00:54:53,833 --> 00:54:55,166 What do you need it for? 834 00:54:55,167 --> 00:54:57,328 Nothing, I just need to pay someone back... 835 00:54:57,750 --> 00:54:59,331 Be quick - 1 will be quick... 836 00:55:06,458 --> 00:55:08,244 Hi, I would like to join the gym... 837 00:55:08,833 --> 00:55:11,540 - Sure, let me give you a tour... - Okay! 838 00:55:11,958 --> 00:55:13,869 Please this way... 839 00:55:16,375 --> 00:55:18,331 Welcome to our gym. 840 00:55:20,000 --> 00:55:23,499 We have our main training area here. 841 00:55:23,500 --> 00:55:26,492 This are is for boxing and muay thai 842 00:55:30,708 --> 00:55:34,246 weight training equipment as well 843 00:55:37,417 --> 00:55:39,416 can I take a look around? 844 00:55:39,417 --> 00:55:40,623 Sure, feel free. 845 00:55:48,167 --> 00:55:50,533 Bro! I am filming Jason's training... 846 00:55:54,333 --> 00:55:55,207 Are you crazy? 847 00:55:55,208 --> 00:55:57,290 Get out of there, what are you doing? 848 00:55:58,000 --> 00:55:59,541 Hey, what are you doing? 849 00:55:59,542 --> 00:56:00,542 Are you filming us? 850 00:56:00,708 --> 00:56:01,874 I can't take a selfie? 851 00:56:01,875 --> 00:56:02,832 Give me back my phone! 852 00:56:02,833 --> 00:56:03,833 Hey, give it back. 853 00:56:04,542 --> 00:56:05,577 That's my phone. 854 00:56:07,042 --> 00:56:08,282 What's going on? 855 00:56:08,625 --> 00:56:09,582 - Give me back my phone! - She's secretly filming us. 856 00:56:09,583 --> 00:56:10,874 Hey kid, you can't do that. 857 00:56:10,875 --> 00:56:12,206 Hey! Enough! 858 00:56:12,375 --> 00:56:14,036 Stop! Stay calm! 859 00:56:16,500 --> 00:56:17,666 Bro, she hit me! 860 00:56:17,667 --> 00:56:18,667 Get away from her! 861 00:56:19,125 --> 00:56:20,832 I know you, 862 00:56:20,833 --> 00:56:22,249 you are from lui jun sing fight school! 863 00:56:22,250 --> 00:56:23,791 Yes we are, so what? 864 00:56:23,792 --> 00:56:24,707 We can't be here? 865 00:56:24,708 --> 00:56:25,624 I don't care which gym you are from. 866 00:56:25,625 --> 00:56:26,499 You can't film in here, 867 00:56:26,500 --> 00:56:27,582 this is private property. 868 00:56:27,583 --> 00:56:28,624 Please leave! 869 00:56:28,625 --> 00:56:29,874 At least I am not like you people 870 00:56:29,875 --> 00:56:31,041 picking on a helpless little girl... 871 00:56:31,042 --> 00:56:32,082 If you want a fight, fight me! 872 00:56:32,083 --> 00:56:32,999 What did you say? 873 00:56:33,000 --> 00:56:33,791 I will fight you! 874 00:56:33,792 --> 00:56:34,541 Great! 875 00:56:34,542 --> 00:56:36,102 Jason, we found you a sparring partner. 876 00:56:36,250 --> 00:56:37,541 Give him the release form to sign... 877 00:56:37,542 --> 00:56:38,998 Bro, don't do it. 878 00:56:39,375 --> 00:56:40,457 You wanted to fight! 879 00:56:40,458 --> 00:56:41,458 I am not scared! 880 00:56:43,292 --> 00:56:44,407 Give me the 12 ounces... 881 00:56:45,625 --> 00:56:46,625 How come? 882 00:56:47,083 --> 00:56:48,163 I don't want to kill him... 883 00:56:48,417 --> 00:56:51,375 Don't worry sis... l got this... 884 00:56:52,458 --> 00:56:53,743 - Don't worry. - Don't fight him. 885 00:57:08,917 --> 00:57:09,917 Bro! 886 00:57:24,000 --> 00:57:25,000 Bro! 887 00:57:39,208 --> 00:57:40,208 Bro! 888 00:57:49,125 --> 00:57:50,125 Jason! 889 00:57:52,167 --> 00:57:53,657 Jason! 890 00:57:56,042 --> 00:57:57,248 Come on! 891 00:57:58,708 --> 00:57:59,999 That's enough! 892 00:58:00,000 --> 00:58:02,410 Stop it come on! 893 00:58:12,083 --> 00:58:14,449 Bro, are you okay? 894 00:58:16,917 --> 00:58:19,832 Remember to tell Jack... 895 00:58:19,833 --> 00:58:22,575 I stood with Jason for one round! 896 00:58:23,500 --> 00:58:25,124 Bro! 897 00:58:25,125 --> 00:58:25,999 Fight's over... 898 00:58:26,000 --> 00:58:27,000 Take him to the hospital! 899 00:58:36,333 --> 00:58:37,493 Bro, are you awake? 900 00:58:40,083 --> 00:58:41,198 Where am 1? 901 00:58:41,667 --> 00:58:43,783 How are you feeling? 902 00:58:44,375 --> 00:58:45,615 Does it hurt? 903 00:58:45,875 --> 00:58:49,538 I am fine, I feel great! 904 00:58:53,042 --> 00:58:56,409 By the way... how do I look? 905 00:59:01,333 --> 00:59:05,166 Awesome, I am posting this on Instagram! 906 00:59:05,167 --> 00:59:06,828 Give me the phone. 907 00:59:07,292 --> 00:59:09,578 - Take a photo for me! - Don't be silly... 908 00:59:10,125 --> 00:59:11,456 Hurry! 909 00:59:12,083 --> 00:59:14,124 Sir, do you ribs still hurt? 910 00:59:14,125 --> 00:59:15,205 Oh, hi... 911 00:59:16,542 --> 00:59:19,749 Yes, it does hurt... Right here... 912 00:59:19,750 --> 00:59:20,624 Sir, calm down... 913 00:59:20,625 --> 00:59:22,457 Tell me where it hurts... 914 00:59:22,458 --> 00:59:24,449 My heart... it's beating so fast... 915 00:59:24,833 --> 00:59:26,332 It's pounding and pounding... 916 00:59:26,333 --> 00:59:28,249 Is that normal? 917 00:59:28,250 --> 00:59:30,411 Sir, heart beat is very common... 918 00:59:31,000 --> 00:59:33,749 I think I need a sponge bath... 919 00:59:33,750 --> 00:59:35,081 Ouch... 920 00:59:36,792 --> 00:59:37,916 How is your brother doing? 921 00:59:37,917 --> 00:59:38,624 What are you doing here?! 922 00:59:38,625 --> 00:59:40,124 Get out of here, go! 923 00:59:40,125 --> 00:59:41,166 - Calm down okay? - Keep your hands to yourself! 924 00:59:41,167 --> 00:59:42,791 - We don't need you here, out! - Stop! 925 00:59:42,792 --> 00:59:44,624 You were the one filming us in the first place! 926 00:59:44,625 --> 00:59:45,457 What's going on here? 927 00:59:45,458 --> 00:59:46,791 Hey, you better control your people! 928 00:59:46,792 --> 00:59:47,792 Don't tell us what to do! 929 00:59:48,208 --> 00:59:49,749 - Enough! - Get out of here you bitch! 930 00:59:49,750 --> 00:59:50,666 We don't resort to violence okay. 931 00:59:50,667 --> 00:59:51,499 We want to see if Jin is okay... 932 00:59:51,500 --> 00:59:52,249 You are not welcome here! 933 00:59:52,250 --> 00:59:53,456 Get out bitch! 934 00:59:53,583 --> 00:59:54,541 Don't push me! 935 00:59:54,542 --> 00:59:56,078 - Bitch! - Hey! 936 00:59:59,667 --> 01:00:01,291 Are you crazy... You are crazy... 937 01:00:01,292 --> 01:00:03,374 Put it down, calm down. 938 01:00:04,583 --> 01:00:05,618 I am fine... 939 01:00:07,000 --> 01:00:08,000 Sorry 940 01:00:11,833 --> 01:00:14,499 man, have you lost your mind... 941 01:00:14,500 --> 01:00:16,332 Bringing Jin to their gym... 942 01:00:16,333 --> 01:00:18,119 Look what happened now! 943 01:00:19,000 --> 01:00:20,365 Don't blame her... 944 01:00:22,167 --> 01:00:23,666 You said it... it was you... 945 01:00:23,667 --> 01:00:25,707 You said Jin could never stand one round with Jason. 946 01:00:25,917 --> 01:00:27,623 Now he did it... are you happy now?! 947 01:00:31,292 --> 01:00:33,732 If you can stand one round with him, I will consider it a win. 948 01:00:41,833 --> 01:00:43,539 Jack, come on, let us help... 949 01:00:44,208 --> 01:00:45,948 Take a break... 950 01:00:57,250 --> 01:00:59,081 1, 2 951 01:00:59,458 --> 01:01:02,207 3,4... Good, right kick! 952 01:01:02,208 --> 01:01:03,368 Front kick! 953 01:01:04,958 --> 01:01:06,249 1, 2... 954 01:01:06,250 --> 01:01:07,249 Block... 955 01:01:07,250 --> 01:01:09,206 Right kick again! 956 01:01:10,042 --> 01:01:11,327 More power! 957 01:01:12,083 --> 01:01:13,083 Are you okay? 958 01:01:13,875 --> 01:01:14,910 I am fine... 959 01:01:15,250 --> 01:01:17,161 - I will take a break. - Rest up. 960 01:01:19,125 --> 01:01:20,205 What's wrong with your leg? 961 01:01:20,667 --> 01:01:21,998 Nothing... 962 01:01:22,625 --> 01:01:23,956 Don't lie to me... 963 01:01:25,292 --> 01:01:26,498 Ouch! 964 01:01:29,417 --> 01:01:30,832 How are you going to fight now? 965 01:01:30,833 --> 01:01:32,289 Stop worrying okay! 966 01:01:33,667 --> 01:01:35,032 I said I am fine! 967 01:01:41,250 --> 01:01:42,490 Don't tell anyone about this... 968 01:01:55,167 --> 01:01:56,167 Tired? 969 01:01:56,792 --> 01:01:57,827 Yes... 970 01:01:58,625 --> 01:01:59,660 Son, 971 01:02:00,542 --> 01:02:01,782 if you win the lottery one day, 972 01:02:02,833 --> 01:02:04,869 you have all the money you need... 973 01:02:06,167 --> 01:02:07,998 What would you do? 974 01:02:08,583 --> 01:02:09,832 Why are you asking? 975 01:02:09,833 --> 01:02:12,040 Just tell me... 976 01:02:13,958 --> 01:02:15,073 Me... 977 01:02:16,792 --> 01:02:18,282 I would open my own gym... 978 01:02:19,458 --> 01:02:20,914 Hire Simo as head coach... 979 01:02:23,167 --> 01:02:24,607 And get you out of the wheelchair... 980 01:02:26,750 --> 01:02:29,583 May be train Bunny to be a fighter... 981 01:02:34,125 --> 01:02:38,949 You think Bunny can be a real fighter? 982 01:02:40,917 --> 01:02:42,202 It's the lottery... 983 01:02:43,083 --> 01:02:44,118 It's not that easy... 984 01:02:45,875 --> 01:02:49,538 It's not really that far-fetched... 985 01:02:51,000 --> 01:02:53,742 You are already living your dream... 986 01:02:56,625 --> 01:02:57,865 Dreams huh... 987 01:02:58,667 --> 01:03:00,157 Dreams don't exist when you wake up! 988 01:03:01,500 --> 01:03:03,707 I want what's best for Bunny... 989 01:03:04,500 --> 01:03:06,832 But he doesn't think so... what can I do? 990 01:03:07,417 --> 01:03:09,297 I know you wanted to prove yourself to Bunny... 991 01:03:10,042 --> 01:03:11,407 Get your rematch... 992 01:03:12,167 --> 01:03:13,749 You want to show Bunny, 993 01:03:13,750 --> 01:03:16,332 you can beat Jason. 994 01:03:20,708 --> 01:03:22,289 But, do you really think you will win? 995 01:03:24,958 --> 01:03:26,289 I will this time... 996 01:03:27,625 --> 01:03:29,582 You know you hurt your leg... 997 01:03:29,583 --> 01:03:31,063 Still you pretend nothing is wrong... 998 01:03:32,958 --> 01:03:35,119 I told her to keep quiet... 999 01:03:38,958 --> 01:03:41,825 She told us for your own good! 1000 01:03:42,625 --> 01:03:46,666 Simo wanted you and your brother to be happy... 1001 01:03:46,667 --> 01:03:49,409 She didn't care about the gym's reputation. 1002 01:03:52,750 --> 01:03:54,081 This gym of ours... 1003 01:03:55,042 --> 01:03:59,206 No one has ever paid tuition... 1004 01:04:00,250 --> 01:04:02,290 It was like that when your master was still alive... 1005 01:04:02,667 --> 01:04:05,830 We lose money every month. 1006 01:04:07,083 --> 01:04:12,207 The money you earned could only pay for half the expenses... 1007 01:04:12,208 --> 01:04:13,493 The other half... 1008 01:04:14,042 --> 01:04:16,033 The other half came from Bunny... 1009 01:04:17,042 --> 01:04:18,407 Why would he sacrifice himself... 1010 01:04:19,000 --> 01:04:22,538 He did it for you, your father and for the gym! 1011 01:04:23,250 --> 01:04:25,616 You two are always on his side... 1012 01:04:26,042 --> 01:04:27,407 I am not finished! 1013 01:04:27,958 --> 01:04:30,499 That day you guys fought... 1014 01:04:30,500 --> 01:04:31,706 You know what Bunny told me? 1015 01:04:32,208 --> 01:04:34,415 He said he will make more money, 1016 01:04:38,792 --> 01:04:40,077 to become your full time coach! 1017 01:04:41,750 --> 01:04:43,166 I don't need his money! 1018 01:04:43,167 --> 01:04:45,032 You see that temper of yours... 1019 01:04:46,500 --> 01:04:48,666 It never goes away. 1020 01:04:48,667 --> 01:04:50,307 You are stubborn just like your master... 1021 01:04:50,708 --> 01:04:52,323 Bunny wanted the best for you! 1022 01:04:52,917 --> 01:04:54,202 Do as you please! 1023 01:05:09,583 --> 01:05:12,871 Brothers don't hold overnight grudges 1024 01:05:14,667 --> 01:05:15,952 you are his big brother... 1025 01:05:17,292 --> 01:05:19,578 Set a good example for him. 1026 01:05:20,375 --> 01:05:21,706 Let your little brother know. 1027 01:05:22,875 --> 01:05:24,874 Fighting is not for revenge. 1028 01:05:24,875 --> 01:05:26,581 It's not a tool to express anger. 1029 01:05:28,833 --> 01:05:30,369 The true spirit of a fighter... 1030 01:05:32,333 --> 01:05:35,700 You know what that is, don't you? 1031 01:05:51,875 --> 01:05:53,041 What now? 1032 01:05:53,042 --> 01:05:56,582 Bunny! Where have you been? 1033 01:05:56,583 --> 01:05:58,539 I got a fight lined up for you! 1034 01:05:59,000 --> 01:06:00,791 Easy money. 1035 01:06:00,792 --> 01:06:01,907 You are in right? 1036 01:06:02,500 --> 01:06:03,916 If you win in the first round, 1037 01:06:03,917 --> 01:06:06,166 wait for it...$30,000! 1038 01:06:06,167 --> 01:06:07,623 I won't fight anymore. 1039 01:06:08,042 --> 01:06:09,374 $30,000! 1040 01:06:09,375 --> 01:06:11,957 I know you want to fight pro like Jack. 1041 01:06:12,875 --> 01:06:15,166 But Bunny, think! 1042 01:06:15,167 --> 01:06:17,783 You are a brawler, the pros aren't for you... 1043 01:06:18,125 --> 01:06:20,457 You owe money again, don't lie... 1044 01:06:20,458 --> 01:06:22,073 I am not lying! 1045 01:06:22,625 --> 01:06:24,581 I got a good fight for you! 1046 01:06:25,167 --> 01:06:26,373 What's more... 1047 01:06:27,208 --> 01:06:29,088 You know that I took care of our debts for you. 1048 01:06:29,250 --> 01:06:31,741 Blackie's market, I took care of it. 1049 01:06:32,083 --> 01:06:34,124 Stop using me for your deals. 1050 01:06:34,125 --> 01:06:35,666 Listen. 1051 01:06:35,667 --> 01:06:38,499 I promised Simo I won't fight for you again. 1052 01:06:38,500 --> 01:06:41,457 And don't worry about the money, I will pay you back. 1053 01:06:41,458 --> 01:06:43,660 Don't worry that's it. 1054 01:06:50,000 --> 01:06:51,160 You are his big brother... 1055 01:06:52,583 --> 01:06:54,869 Set a good example for him. 1056 01:06:55,542 --> 01:06:56,952 Let your little brother know. 1057 01:06:58,083 --> 01:07:00,244 Fighting is not for revenge. 1058 01:07:09,708 --> 01:07:10,948 Everyone! 1059 01:07:18,792 --> 01:07:20,752 I will be stepping down from the fight with Jason. 1060 01:07:21,333 --> 01:07:23,289 - I won't be fighting. - Why not? 1061 01:07:24,417 --> 01:07:26,658 My leg is hurt... I can't fight. 1062 01:07:29,875 --> 01:07:32,787 I want Bunny to take the fight with Jason. 1063 01:07:33,333 --> 01:07:34,207 What? 1064 01:07:34,208 --> 01:07:35,957 But you promised to avenge Jin! 1065 01:07:35,958 --> 01:07:37,243 Teach Jason a lesson! 1066 01:07:38,833 --> 01:07:40,539 Fighting is not for revenge... 1067 01:07:41,583 --> 01:07:42,948 Someone reminded me recently 1068 01:07:43,417 --> 01:07:44,827 about the spirit of a true fighter. 1069 01:07:45,750 --> 01:07:47,081 We are not giving up. 1070 01:07:48,917 --> 01:07:53,115 Sometimes we fall, but we get right back up. 1071 01:07:54,000 --> 01:07:55,365 The important thing is. 1072 01:07:55,833 --> 01:07:57,289 Knowing what's important to you. 1073 01:07:58,958 --> 01:08:02,871 With courage and perseverance, we fight! 1074 01:08:03,833 --> 01:08:06,996 Without courage or determination, we will lose. 1075 01:08:07,708 --> 01:08:12,416 This fight is not about my reputation 1076 01:08:12,417 --> 01:08:13,782 it's about the gym's reputation. 1077 01:08:15,917 --> 01:08:17,248 I believe in Bunny! 1078 01:08:18,500 --> 01:08:20,036 I want to train him with Simo. 1079 01:08:20,458 --> 01:08:22,949 So he can step inside the cage against Jason. 1080 01:08:23,667 --> 01:08:26,291 We only have two months left... 1081 01:08:26,292 --> 01:08:29,034 Bunny has never fought a professional fight... 1082 01:08:30,375 --> 01:08:32,991 Don't worry, with Simo and me training him. 1083 01:08:33,375 --> 01:08:35,536 Let's see if Bunny can pass the tests! 1084 01:08:37,625 --> 01:08:39,240 16... 1085 01:08:41,500 --> 01:08:42,910 17... 1086 01:08:47,250 --> 01:08:49,286 18... 1087 01:08:51,083 --> 01:08:52,539 19... 1088 01:08:56,667 --> 01:08:58,123 20. 1089 01:08:58,833 --> 01:09:03,031 Yeah! 1090 01:09:06,875 --> 01:09:07,875 Step in the ring! 1091 01:09:29,500 --> 01:09:30,874 Bro, give me a break, 1092 01:09:30,875 --> 01:09:32,275 don't you want me to pass the test? 1093 01:09:33,167 --> 01:09:34,407 Oh, right... 1094 01:09:34,833 --> 01:09:35,948 Come on then... 1095 01:09:40,667 --> 01:09:42,203 Stop! Time's up! 1096 01:09:42,875 --> 01:09:43,955 Time for jujitsu! 1097 01:10:10,208 --> 01:10:12,082 Sister, I can't feel my legs... 1098 01:10:12,083 --> 01:10:13,493 This is supposed to be a test! 1099 01:10:55,917 --> 01:10:58,408 Did I pass? 1100 01:10:59,042 --> 01:11:00,532 Just barely... 1101 01:11:01,333 --> 01:11:03,574 Wake up early tomorrow! 1102 01:11:04,542 --> 01:11:07,579 Oh! Yeah! 1103 01:11:14,333 --> 01:11:15,618 Hey big sister! 1104 01:11:17,625 --> 01:11:18,916 Who's there? 1105 01:11:18,917 --> 01:11:20,999 It's me, monster! 1106 01:11:21,000 --> 01:11:22,666 Monster! 1107 01:11:22,667 --> 01:11:23,747 Yes, is me! 1108 01:11:24,375 --> 01:11:26,240 How many years has it been? Where did you go? 1109 01:11:26,792 --> 01:11:29,124 After master passed away... 1110 01:11:29,125 --> 01:11:30,541 I went to Brazil... 1111 01:11:30,542 --> 01:11:32,123 Who knew I ended up staying there... 1112 01:11:32,833 --> 01:11:34,869 How is everyone? 1113 01:11:36,042 --> 01:11:37,082 Pretty good... 1114 01:11:37,083 --> 01:11:38,999 What seems to be troubling you? 1115 01:11:39,000 --> 01:11:40,206 May be I can help. 1116 01:11:40,833 --> 01:11:42,124 Is it that obvious? 1117 01:11:42,125 --> 01:11:43,786 I am still trying to decide 1118 01:11:44,167 --> 01:11:47,489 if I should let Bunny enter the cage. 1119 01:11:48,250 --> 01:11:49,956 Wow, Bunny has improved a lot. 1120 01:11:51,583 --> 01:11:52,374 If you ask me... 1121 01:11:52,375 --> 01:11:54,082 If you know what you are good at 1122 01:11:54,083 --> 01:11:55,916 with the right type of training. 1123 01:11:55,917 --> 01:11:57,416 He will achieve his full potential 1124 01:11:57,417 --> 01:11:59,783 whether he wins or loses, 1125 01:12:00,500 --> 01:12:01,615 it doesn't really matter. 1126 01:12:05,042 --> 01:12:06,042 Jason... 1127 01:12:06,708 --> 01:12:08,289 Your manager wants you to fight. 1128 01:12:08,625 --> 01:12:10,465 You know I am against you fighting that kid... 1129 01:12:11,208 --> 01:12:13,369 What's his name Bunny? 1130 01:12:14,167 --> 01:12:15,282 Anyways... 1131 01:12:15,667 --> 01:12:16,827 What do you think? 1132 01:12:17,708 --> 01:12:20,120 It's no biggie, it's just a fight. 1133 01:12:20,583 --> 01:12:23,207 If I win, I get to fight in shooto Japan. 1134 01:12:23,208 --> 01:12:24,208 There is an upside here. 1135 01:12:25,583 --> 01:12:26,823 You better think long and hard. 1136 01:12:27,208 --> 01:12:28,916 You are supposed to beat a street fighter... 1137 01:12:28,917 --> 01:12:30,499 But if you lose... 1138 01:12:30,500 --> 01:12:34,197 You will tarnish your professional record. 1139 01:12:36,125 --> 01:12:37,911 You better take this match seriously. 1140 01:12:38,792 --> 01:12:39,792 I will. 1141 01:12:42,792 --> 01:12:43,907 Breath! 1142 01:12:46,042 --> 01:12:47,202 Shoulders turn a little more. 1143 01:12:55,458 --> 01:12:56,416 Man! 1144 01:12:56,417 --> 01:12:57,417 Keep going 1145 01:12:58,500 --> 01:12:59,615 twist your hip 1146 01:13:00,167 --> 01:13:01,167 one more! 1147 01:13:07,042 --> 01:13:10,034 - 6. - See you at the weigh ins... 1148 01:13:12,833 --> 01:13:13,868 Everyone! 1149 01:13:14,250 --> 01:13:16,036 I have good news! 1150 01:13:16,542 --> 01:13:18,541 Jason's manager just agreed. 1151 01:13:18,542 --> 01:13:21,705 They just signed the contract! 1152 01:13:37,083 --> 01:13:38,083 Boss... 1153 01:13:38,833 --> 01:13:40,957 - Everything is delivered? - Yes, all done... 1154 01:13:40,958 --> 01:13:42,832 By the way, I need to quit... 1155 01:13:42,833 --> 01:13:44,166 Quit? Why? 1156 01:13:44,167 --> 01:13:45,666 I am about to fight in an MMA match. 1157 01:13:45,667 --> 01:13:47,207 MMA? 1158 01:13:47,208 --> 01:13:49,582 The ones with the guys wrestling each other? 1159 01:13:49,583 --> 01:13:50,541 You know MMA? 1160 01:13:50,542 --> 01:13:52,832 You should have taught me, so I can roll around with my wife. 1161 01:13:52,833 --> 01:13:55,449 You are well trained already, I can tell... 1162 01:13:55,833 --> 01:13:58,666 Anyways, go do your best in the cage! 1163 01:13:58,667 --> 01:13:59,541 Put on a great fight for us guys! 1164 01:13:59,542 --> 01:14:00,416 You are welcome back anytime! 1165 01:14:00,417 --> 01:14:01,417 Okay. 1166 01:14:06,625 --> 01:14:08,286 Bunny... come here. 1167 01:14:09,417 --> 01:14:10,417 What is it Simo? 1168 01:14:11,708 --> 01:14:15,906 Jack fights with explosive power, 1169 01:14:16,458 --> 01:14:18,540 your style is a bit different. 1170 01:14:19,042 --> 01:14:22,739 Your reaction times are faster than most. 1171 01:14:23,625 --> 01:14:26,207 Conor McGregor once said, 1172 01:14:26,667 --> 01:14:29,579 timing beats speed, precision beats power. 1173 01:14:31,167 --> 01:14:33,957 Bro, you are a better fighter than me... 1174 01:14:33,958 --> 01:14:35,368 Since you were a wee lad, 1175 01:14:36,000 --> 01:14:37,499 you were never afraid of losing. 1176 01:14:37,500 --> 01:14:40,242 You can find inner peace inside the cage. 1177 01:14:41,292 --> 01:14:42,457 Trust your instincts! 1178 01:14:42,458 --> 01:14:43,458 Got it bro! 1179 01:14:44,958 --> 01:14:45,958 Bunny... 1180 01:14:47,167 --> 01:14:49,041 Oh no, do I have to cut weight? 1181 01:14:49,042 --> 01:14:50,124 Don't be silly... 1182 01:14:50,125 --> 01:14:51,499 You are half the size of Jason... 1183 01:14:51,500 --> 01:14:54,332 What you need is 5000 calories a day to gain weight. 1184 01:14:54,333 --> 01:14:56,291 Awesome! 1185 01:14:56,292 --> 01:14:57,292 What? 1186 01:14:57,750 --> 01:15:00,666 I want muscles okay, not an ounce of fat! 1187 01:15:00,667 --> 01:15:03,374 A lean and mean 136 pounds son! 1188 01:15:04,958 --> 01:15:08,041 That would be awesome too! 1189 01:15:08,042 --> 01:15:09,624 Go see chubby ling at the market! 1190 01:15:09,625 --> 01:15:11,161 No pork chops! Chicken only! 1191 01:15:12,000 --> 01:15:13,000 Yes, muscles... 1192 01:15:33,542 --> 01:15:34,542 49... 1193 01:15:35,292 --> 01:15:36,292 50. 1194 01:15:45,167 --> 01:15:47,047 I will find you a boxing champion to train you! 1195 01:15:50,208 --> 01:15:51,288 Try again. 1196 01:15:57,250 --> 01:15:58,124 Good work. 1197 01:15:58,125 --> 01:16:02,414 Sister, how do I get out of a suplex? 1198 01:16:02,542 --> 01:16:03,666 My best advice to you is... 1199 01:16:03,667 --> 01:16:05,227 Don't let your opponent take your back. 1200 01:16:05,667 --> 01:16:07,532 Hang in there! 1201 01:16:28,958 --> 01:16:30,374 Push! 1202 01:16:30,375 --> 01:16:31,615 Do you want this fight or not!? 1203 01:16:46,708 --> 01:16:48,667 Mind your head your waist. 1204 01:16:52,208 --> 01:16:54,995 Come on! 1205 01:17:01,167 --> 01:17:02,498 Come on. 1206 01:17:12,292 --> 01:17:13,748 Come on. 1207 01:17:15,875 --> 01:17:17,490 Good work! 1208 01:17:18,667 --> 01:17:19,873 Simo. 1209 01:17:36,000 --> 01:17:39,367 Jason, I invited two pro fighters to help you train. 1210 01:17:39,542 --> 01:17:42,125 Coach Tony and coach godson hello! 1211 01:17:43,625 --> 01:17:45,911 Keep pushing, maintain power! 1212 01:17:49,083 --> 01:17:51,782 Keep the tension don't let him rest 1213 01:17:55,750 --> 01:18:00,119 right, lateral movements... 1214 01:18:01,500 --> 01:18:02,660 Maintain pressure! 1215 01:18:03,500 --> 01:18:05,365 Coach Tony, take a break. 1216 01:18:05,667 --> 01:18:07,157 Let coach godson take over. 1217 01:18:07,625 --> 01:18:09,240 He is the same size as Bunny... 1218 01:18:19,208 --> 01:18:20,416 Measure your distance! 1219 01:18:20,417 --> 01:18:22,408 Pick your shots! Think! 1220 01:18:24,125 --> 01:18:25,205 Control him 1221 01:18:26,417 --> 01:18:28,157 guys, maintain pressure back there! 1222 01:18:32,917 --> 01:18:34,499 You sound confidant, 1223 01:18:34,500 --> 01:18:37,663 so how will you defeat Bunny? 1224 01:18:38,917 --> 01:18:41,283 I knocked his brother out in 30 seconds... 1225 01:18:42,417 --> 01:18:44,328 This time, 1226 01:18:45,750 --> 01:18:47,082 I will knock him out in 20 seconds... 1227 01:18:47,083 --> 01:18:48,539 Premature ejaculator! 1228 01:18:48,958 --> 01:18:52,325 Please welcome master Yung to begin the weigh-ins! 1229 01:18:52,958 --> 01:18:54,249 Fighter Jason Chan 1230 01:18:54,250 --> 01:18:56,791 70kgs, 155 pounds! 1231 01:18:56,792 --> 01:18:57,827 On weight! 1232 01:19:05,583 --> 01:19:06,832 Fighter Bunny chiu 1233 01:19:06,833 --> 01:19:10,155 66kgs, 145 pounds... 1234 01:19:10,583 --> 01:19:11,618 On weight! 1235 01:19:18,750 --> 01:19:21,124 Time for the fighters to face off! 1236 01:19:21,125 --> 01:19:22,125 Please... 1237 01:19:24,917 --> 01:19:26,124 What's up? 1238 01:19:26,125 --> 01:19:26,749 Tell you what... 1239 01:19:26,750 --> 01:19:27,750 I got your number... 1240 01:19:46,833 --> 01:19:47,916 Hey... 1241 01:19:47,917 --> 01:19:52,160 Bunny, I know you are about to fight Jason... 1242 01:19:53,750 --> 01:19:56,492 If you win this match... blackie... 1243 01:19:57,125 --> 01:19:58,605 He promised to erase all our debts... 1244 01:20:03,792 --> 01:20:05,552 Bunny, kick Jason's ass, for your brother... 1245 01:20:15,583 --> 01:20:18,416 Jack! I can't believe you are drinking again... 1246 01:20:18,417 --> 01:20:21,079 If Simo finds out, you are so getting spanked! 1247 01:20:22,333 --> 01:20:23,994 You are the one fighting tomorrow, 1248 01:20:24,375 --> 01:20:25,490 not me... 1249 01:20:26,000 --> 01:20:28,161 Why aren't you in bed... 1250 01:20:30,000 --> 01:20:31,581 It's too early still... 1251 01:20:39,583 --> 01:20:40,789 Bro... 1252 01:20:42,708 --> 01:20:44,916 You only lost once... 1253 01:20:44,917 --> 01:20:46,828 Why don't you want to keep fighting? 1254 01:20:48,542 --> 01:20:49,748 Why? 1255 01:20:50,958 --> 01:20:53,624 Why did we ended up being orphans... 1256 01:20:53,625 --> 01:20:54,831 Getting bullied... 1257 01:20:55,458 --> 01:20:58,120 Why didn't we have home, parents to take care of us... 1258 01:20:59,208 --> 01:21:01,416 If we weren't orphans, 1259 01:21:01,417 --> 01:21:03,166 Eric would never have adopted us... 1260 01:21:03,167 --> 01:21:04,957 We wouldn't have met Simo... 1261 01:21:04,958 --> 01:21:06,957 You never would have gotten together with Lily... 1262 01:21:06,958 --> 01:21:08,499 And you wouldn't have learned how to fight, 1263 01:21:08,500 --> 01:21:11,537 just so you can protect me... 1264 01:21:12,542 --> 01:21:14,541 Am I the big brother or are you? 1265 01:21:14,542 --> 01:21:15,957 You are... of course you are... 1266 01:21:15,958 --> 01:21:17,118 I know... 1267 01:21:19,042 --> 01:21:21,328 The way we grew up, it wasn't really that bad... 1268 01:21:22,125 --> 01:21:23,490 I know that 1269 01:21:23,958 --> 01:21:27,325 there is no one in the world that can beat my brother. 1270 01:21:28,375 --> 01:21:29,911 You are my hero! 1271 01:21:30,625 --> 01:21:31,990 Don't give up on fighting! 1272 01:21:34,375 --> 01:21:36,707 Do you know how hard it is to be your hero? 1273 01:21:37,292 --> 01:21:38,828 How hard fighting is... 1274 01:21:39,708 --> 01:21:41,198 Weight cuts... 1275 01:21:42,667 --> 01:21:43,827 Jack the fighter... 1276 01:21:44,417 --> 01:21:45,998 It's not the real me... 1277 01:21:46,542 --> 01:21:48,166 Don't listen to dad about 155 pounds... 1278 01:21:48,167 --> 01:21:51,739 You are too tall to be a light weight... 1279 01:21:52,042 --> 01:21:53,541 You burn yourself out just so 1280 01:21:53,542 --> 01:21:54,582 you can make dad proud of you... 1281 01:21:54,583 --> 01:21:55,743 Don't you think I know that? 1282 01:21:57,042 --> 01:21:58,498 I didn't do it for Eric... 1283 01:21:59,667 --> 01:22:00,782 I did it for you! 1284 01:22:02,833 --> 01:22:04,789 I fought Jason as a professional fighter, 1285 01:22:05,708 --> 01:22:07,244 to show you, inspire you 1286 01:22:08,042 --> 01:22:09,657 to know that even if we are orphans, 1287 01:22:10,458 --> 01:22:12,494 being dirt poor, living on the streets... 1288 01:22:13,750 --> 01:22:15,624 If you can visualize it, work hard on your goals. 1289 01:22:15,625 --> 01:22:17,625 You will succeed in anything, you set your mind to! 1290 01:22:23,042 --> 01:22:26,614 I am not giving up fighting... 1291 01:22:28,500 --> 01:22:30,991 Growing older made me realize what's more important... 1292 01:22:31,583 --> 01:22:33,744 Fighting isn't the only thing that makes me happy... 1293 01:22:34,667 --> 01:22:36,828 I have always wanted to have my own family... 1294 01:22:38,625 --> 01:22:40,465 It's more important than anything right now... 1295 01:22:43,667 --> 01:22:46,249 If I beat Jason tomorrow... 1296 01:22:46,250 --> 01:22:48,036 I get to fight in shooto Japan... 1297 01:22:48,375 --> 01:22:50,582 If I win 4 more matches, I will get $100,000 usd! 1298 01:22:50,583 --> 01:22:52,463 Then I can help ease the burden a little bit... 1299 01:22:52,625 --> 01:22:53,791 How do you know you will win all your fights? 1300 01:22:53,792 --> 01:22:54,998 Come on bro... 1301 01:22:55,458 --> 01:22:56,573 Of course I will... 1302 01:22:56,958 --> 01:22:59,119 How much is 100k usd in Hong Kong dollars? 1303 01:23:02,167 --> 01:23:03,657 How would I know? 1304 01:23:08,500 --> 01:23:10,365 I never think about losing when I fight... 1305 01:23:11,458 --> 01:23:13,790 I know it's just street fights... 1306 01:23:14,208 --> 01:23:15,999 But every time I step up against someone... 1307 01:23:16,000 --> 01:23:17,285 I think about the same thing... 1308 01:23:18,042 --> 01:23:19,327 If I was you... 1309 01:23:19,667 --> 01:23:21,123 How would I fight to win. 1310 01:23:22,083 --> 01:23:23,707 Every time I think about that... 1311 01:23:23,708 --> 01:23:24,993 I know I can win. 1312 01:23:28,667 --> 01:23:29,998 You little shit... 1313 01:23:30,750 --> 01:23:32,081 Cheers to that! 1314 01:23:39,667 --> 01:23:41,027 I know it has been tough on you... 1315 01:23:42,042 --> 01:23:43,157 I am sorry... 1316 01:23:45,542 --> 01:23:47,908 What are you sorry for? 1317 01:23:50,458 --> 01:23:52,058 Everything that master couldn't achieve, 1318 01:23:52,917 --> 01:23:54,557 and everything that I couldn't achieve... 1319 01:23:55,250 --> 01:23:56,615 I know you will. 1320 01:24:04,083 --> 01:24:05,368 Last beer before bed okay? 1321 01:24:07,833 --> 01:24:08,999 The kingdom, the power, the glory... 1322 01:24:09,000 --> 01:24:10,041 The kingdom, the power, the glory... 1323 01:24:10,042 --> 01:24:10,957 For ever and ever, 1324 01:24:10,958 --> 01:24:13,243 for ever and ever, amen. 1325 01:24:20,333 --> 01:24:21,368 This belongs to you... 1326 01:24:27,417 --> 01:24:28,577 My God... 1327 01:24:30,167 --> 01:24:31,407 Is the same as your God... 1328 01:24:52,958 --> 01:24:54,874 Everybody scream! 1329 01:24:54,875 --> 01:24:57,291 Bunny, Bunny, Bunny, 1330 01:24:57,292 --> 01:24:59,624 Bunny, Bunny, Bunny, 1331 01:24:59,625 --> 01:25:02,082 Bunny, Bunny, Bunny, 1332 01:25:02,083 --> 01:25:05,118 Bunny, Bunny. Bunny you can do it! 1333 01:25:19,583 --> 01:25:20,663 Teethe. 1334 01:25:26,292 --> 01:25:27,292 Knock him down. 1335 01:25:28,958 --> 01:25:29,624 Big sister... 1336 01:25:29,625 --> 01:25:30,745 The fight is about to start! 1337 01:25:31,625 --> 01:25:32,625 Sister... 1338 01:25:36,292 --> 01:25:38,791 Bunny, Bunny, Bunny. 1339 01:25:38,792 --> 01:25:41,033 Bunny, Bunny, Bunny. 1340 01:25:43,500 --> 01:25:45,240 "Round 1." 1341 01:26:10,958 --> 01:26:11,958 Don't play his game... 1342 01:26:12,542 --> 01:26:13,873 Knock him out - go Bunny! 1343 01:26:14,333 --> 01:26:16,289 Ladies and gentlemen! 1344 01:26:16,833 --> 01:26:19,291 Are you ready!? 1345 01:26:19,292 --> 01:26:22,455 This is the main event of the evening... 1346 01:26:23,000 --> 01:26:25,207 Introducing, from the red corner 1347 01:26:25,208 --> 01:26:27,374 the YouTube sensation! 1348 01:26:27,375 --> 01:26:29,291 The energizer Bunny! 1349 01:26:29,292 --> 01:26:30,748 Chiu Wai to! 1350 01:26:34,417 --> 01:26:37,207 From the blue corner 1351 01:26:37,208 --> 01:26:39,874 with a professional record of 1-0. 1352 01:26:39,875 --> 01:26:42,708 Jason "the raging bull" Chan! 1353 01:26:55,792 --> 01:26:57,832 You both know the rules of the fight. 1354 01:26:57,833 --> 01:26:59,374 Protect yourself at all times! 1355 01:26:59,375 --> 01:27:01,457 Let's have an exciting fight! Understood? 1356 01:27:02,125 --> 01:27:03,125 Touch gloves 1357 01:27:03,458 --> 01:27:04,618 and move back to your corner! 1358 01:27:07,750 --> 01:27:08,750 Judge. 1359 01:27:10,042 --> 01:27:11,042 Judge... 1360 01:27:11,333 --> 01:27:12,416 Are you ready? 1361 01:27:12,417 --> 01:27:13,499 Are you ready? 1362 01:27:13,500 --> 01:27:14,500 Fight! 1363 01:27:28,250 --> 01:27:30,161 Manage your distance! Get into your own rhythm! 1364 01:27:51,542 --> 01:27:53,328 Secure the position! 1365 01:28:29,083 --> 01:28:30,207 Hang in there Bunny! 1366 01:28:30,208 --> 01:28:31,243 Maintain top control. 1367 01:28:35,167 --> 01:28:36,624 Bunny! Hang in there! 1368 01:28:36,625 --> 01:28:37,957 - Attack! - Cover up Bunny! 1369 01:28:37,958 --> 01:28:40,995 Three, two, one, stop! 1370 01:28:42,000 --> 01:28:43,206 That was after the bell! 1371 01:29:00,167 --> 01:29:01,332 Bro, his punches are too powerful... 1372 01:29:01,333 --> 01:29:02,457 So are my punches, 1373 01:29:02,458 --> 01:29:03,832 you can take my punches can't you? 1374 01:29:03,833 --> 01:29:04,874 Keep pushing forward, 1375 01:29:04,875 --> 01:29:05,957 you got this kid. 1376 01:29:05,958 --> 01:29:07,398 Attack and retreat, pick your shots! 1377 01:29:08,792 --> 01:29:10,498 Seconds out... seconds out... 1378 01:29:11,500 --> 01:29:12,615 Seconds out... 1379 01:29:15,125 --> 01:29:16,916 Second round are you ready? 1380 01:29:16,917 --> 01:29:17,832 Are you ready? 1381 01:29:17,833 --> 01:29:18,833 Fight! 1382 01:30:09,208 --> 01:30:11,073 Trap his right arm! 1383 01:31:12,958 --> 01:31:14,448 10 seconds, hang in there! 1384 01:31:15,167 --> 01:31:16,828 Bunny! Don't fall asleep... 1385 01:31:29,792 --> 01:31:30,952 Stop! 1386 01:31:37,667 --> 01:31:39,623 Bunny! 1387 01:31:47,375 --> 01:31:49,055 Fighter, how many fingers am I holding up? 1388 01:31:50,125 --> 01:31:51,990 One... Good, how about now? 1389 01:31:54,792 --> 01:31:55,872 Okay! 1390 01:31:57,542 --> 01:31:58,542 What's wrong? 1391 01:31:59,417 --> 01:32:00,827 Bro, I can't see very well... 1392 01:32:01,458 --> 01:32:03,164 Okay, hang on... 1393 01:32:05,208 --> 01:32:06,288 Hang on... 1394 01:32:08,625 --> 01:32:10,741 Relax, fight like you did in the gym... 1395 01:32:11,292 --> 01:32:12,907 You got him rattled, just let it flow... 1396 01:32:15,708 --> 01:32:17,916 And remember, don't let him take you down. 1397 01:32:17,917 --> 01:32:19,249 You are a brawler right? 1398 01:32:19,250 --> 01:32:21,411 Stand and bang with him! 1399 01:32:22,333 --> 01:32:23,368 Final round! 1400 01:32:24,750 --> 01:32:26,035 Step back, step back! 1401 01:32:27,625 --> 01:32:28,707 Are you ready? 1402 01:32:28,708 --> 01:32:29,666 Ready? 1403 01:32:29,667 --> 01:32:30,667 Fight! 1404 01:33:23,542 --> 01:33:24,542 Stop! 1405 01:33:24,917 --> 01:33:26,123 Yes! Yeah!!! 1406 01:33:26,542 --> 01:33:27,577 Good kick! 1407 01:33:28,250 --> 01:33:29,250 Stop! 1408 01:33:29,583 --> 01:33:30,582 Time out! 1409 01:33:30,583 --> 01:33:31,789 He hit a downed opponent 1410 01:33:35,625 --> 01:33:37,832 yeah! I won! Bro, Simo! I won! 1411 01:33:38,417 --> 01:33:41,409 Shut up... it was a foul, point deduction. 1412 01:33:41,708 --> 01:33:45,075 You can't soccer kick a grounded opponent. 1413 01:33:45,542 --> 01:33:46,957 - It was a foul, - What happened? 1414 01:33:46,958 --> 01:33:48,666 You can do anything you want in MMA, right? 1415 01:33:48,667 --> 01:33:50,124 Blackie, it's not over yet... 1416 01:33:50,125 --> 01:33:51,125 Why not?! 1417 01:33:51,458 --> 01:33:52,618 Come here... 1418 01:33:53,208 --> 01:33:54,166 what the hell is going on?! 1419 01:33:54,167 --> 01:33:56,579 Step back, step back! 1420 01:33:57,583 --> 01:33:58,582 Judge... 1421 01:33:58,583 --> 01:34:00,869 Soccer kick to a down opponent, one point! 1422 01:34:09,625 --> 01:34:11,332 Point deduction in the 3rd round... 1423 01:34:11,333 --> 01:34:12,698 He will be lost by points... 1424 01:34:13,167 --> 01:34:15,078 Bunny won't win by points... 1425 01:34:15,500 --> 01:34:17,832 He must knock him out this round! 1426 01:34:19,583 --> 01:34:20,663 Ready? 1427 01:34:21,000 --> 01:34:22,207 You ready? 1428 01:34:22,208 --> 01:34:23,288 Fight! 1429 01:35:20,167 --> 01:35:21,832 Bunny! Get up! Now! 1430 01:35:21,833 --> 01:35:24,332 Stand up, up, up! 1431 01:35:24,333 --> 01:35:26,870 Get up! 1432 01:35:27,542 --> 01:35:29,032 You can do it! 1433 01:35:33,917 --> 01:35:35,032 Fight! 1434 01:35:45,833 --> 01:35:47,494 Bunny! Don't let him take your back! 1435 01:35:50,208 --> 01:35:51,948 Keep it up Jason, you got this! He's done! 1436 01:36:00,375 --> 01:36:01,410 Damn it! 1437 01:36:05,500 --> 01:36:07,286 He's open, slip to the right! 1438 01:36:10,000 --> 01:36:11,160 Come on! 1439 01:36:19,500 --> 01:36:21,582 Jason! 1440 01:36:21,583 --> 01:36:22,743 Stop! 1441 01:36:24,708 --> 01:36:26,494 What a punch! 1442 01:36:27,667 --> 01:36:29,908 Awesome fight! 1443 01:36:31,458 --> 01:36:33,369 I told you! I told you he'll win! 1444 01:36:44,833 --> 01:36:47,290 That's my boy! 1445 01:36:59,542 --> 01:37:01,207 How soon can Bunny fight again!? 1446 01:37:01,208 --> 01:37:03,374 Soon! Next month, in Japan! 1447 01:37:03,375 --> 01:37:04,490 Japan! 1448 01:37:08,333 --> 01:37:09,999 - What happened? - Nothing, you're fine! 1449 01:37:10,000 --> 01:37:11,680 - Why did they stop the fight? - Nothing... 1450 01:37:16,708 --> 01:37:17,868 Fighters... 1451 01:37:21,542 --> 01:37:26,241 The winner in the third round by knock out! 1452 01:37:26,667 --> 01:37:29,659 Advancing to the Japan shooto competition! 1453 01:37:30,000 --> 01:37:33,166 From the red corner, the energizer Bunny. 1454 01:37:33,167 --> 01:37:34,541 Chiu Wai to! 1455 01:37:34,542 --> 01:37:36,658 Yeah! 1456 01:37:47,125 --> 01:37:48,535 Awesome! Bunny! 1457 01:37:52,417 --> 01:37:56,124 Bunny, Bunny, Bunny!!! 1458 01:37:56,125 --> 01:37:58,416 There was a lot of animosity between the two teams 1459 01:37:58,417 --> 01:38:00,291 that's why we have this competition today 1460 01:38:00,292 --> 01:38:02,032 now that it's over, how do you feel? 1461 01:38:02,750 --> 01:38:04,374 I just want to say... 1462 01:38:04,375 --> 01:38:06,416 Even though we grew up in an orphanage, 1463 01:38:06,417 --> 01:38:08,624 we were poor and had to sleep under a bridge... 1464 01:38:08,625 --> 01:38:10,786 With hard work and dedication, we can be champions! 1465 01:38:11,542 --> 01:38:18,664 Bunny! Bunny! Bunny! 1466 01:38:24,333 --> 01:38:27,832 Everyone! This is the final match of today's competition! 1467 01:38:27,833 --> 01:38:30,950 Last two blue belts, sindy and Lily! 1468 01:39:08,708 --> 01:39:09,743 Trap her arm! 1469 01:40:13,542 --> 01:40:15,123 Lily wins by armbar! 1470 01:40:24,833 --> 01:40:26,082 Congratulations Lily! 1471 01:40:26,083 --> 01:40:28,199 Belt promotion ceremony begins! 1472 01:40:35,667 --> 01:40:37,874 Other than congratulations, I don't know what else to say. 1473 01:40:37,875 --> 01:40:38,875 Enjoy! 1474 01:40:39,375 --> 01:40:42,207 Come on, you are supposed to protect your girl! 1475 01:40:42,208 --> 01:40:44,699 No! I will do it myself! 1476 01:40:57,208 --> 01:40:58,541 What's wrong? Haven't you had your dinner?! 1477 01:40:58,542 --> 01:40:59,827 Whip harder! 1478 01:41:20,250 --> 01:41:22,999 Everyone, I have an announcement to make. 1479 01:41:23,000 --> 01:41:25,916 We have a new boss at the gym! 1480 01:41:25,917 --> 01:41:27,748 It's Jack! 1481 01:41:30,042 --> 01:41:33,082 Not only am I co-owner of the gym, 1482 01:41:33,083 --> 01:41:34,499 I am also the head coach! 1483 01:41:34,500 --> 01:41:36,707 Simo and I will be sure to push you to the limit! 1484 01:41:37,250 --> 01:41:38,865 Yeah! 1485 01:41:41,083 --> 01:41:42,083 And... 1486 01:41:42,458 --> 01:41:43,743 Finally... 1487 01:41:44,500 --> 01:41:46,082 Jack's brother Bunny... 1488 01:41:46,083 --> 01:41:48,582 Has been invited by the shooto association 1489 01:41:48,583 --> 01:41:52,371 to fight in the shooto Japan competition! 1490 01:41:56,208 --> 01:41:58,164 We will start the training now! 1491 01:42:20,250 --> 01:42:23,037 "Odawara sports complex in Japan." 1492 01:42:26,625 --> 01:42:28,161 Wow! 1493 01:42:30,292 --> 01:42:31,666 What does that mean? 1494 01:42:31,667 --> 01:42:32,666 Means awesome! 1495 01:42:32,667 --> 01:42:35,204 Wow... 1496 01:42:36,333 --> 01:42:39,291 Bro, so many fighters here, I am nervous... 1497 01:42:40,083 --> 01:42:42,165 Nervous about what? 1498 01:42:43,375 --> 01:42:44,706 You can get a massage! 1499 01:42:49,542 --> 01:42:51,207 Look at this place! 1500 01:42:51,208 --> 01:42:52,789 $100k USD! 1501 01:43:23,208 --> 01:43:24,874 Hi! Master Eric! 1502 01:43:24,875 --> 01:43:26,456 - Peanut. - Thank you. 1503 01:43:36,042 --> 01:43:38,784 Please touch gloves and go back to your corner... 1504 01:43:40,958 --> 01:43:41,958 Fight! 1505 01:43:50,708 --> 01:43:53,707 A professional fighter's life is not for everyone 1506 01:43:53,708 --> 01:43:55,332 the happiness you feel after winning, 1507 01:43:55,333 --> 01:43:56,973 the feeling of hopelessness after a loss. 1508 01:43:57,375 --> 01:43:58,975 Only you yourself know about the feeling. 1509 01:44:01,042 --> 01:44:04,362 I cannot be half the person I am today without the help of my coach and my teammates 1510 01:44:04,583 --> 01:44:07,165 most importantly my girlfriend who supported me all these years 1511 01:44:08,292 --> 01:44:10,707 it's not important whether you win or lose. 1512 01:44:10,708 --> 01:44:11,832 What is important is 1513 01:44:11,833 --> 01:44:14,791 I will keep challenging myself. 1514 01:44:14,792 --> 01:44:15,999 I have set a new challenge for myself. 1515 01:44:16,000 --> 01:44:18,791 I have built my own MMA gym. 1516 01:44:18,792 --> 01:44:20,999 I'm here to train the next Conor McGregor 1517 01:44:21,000 --> 01:44:22,615 and ronda rousey. 1518 01:44:56,083 --> 01:44:58,199 You have been taught well by Simo! 1519 01:45:00,042 --> 01:45:01,998 When can I compete? 1520 01:45:02,958 --> 01:45:04,164 You need some more training... 1521 01:45:06,167 --> 01:45:07,457 So next month? 1522 01:45:07,458 --> 01:45:08,499 By the way... 1523 01:45:08,500 --> 01:45:09,832 what does your brother do? 1524 01:45:09,833 --> 01:45:11,207 He is a fighter just like you. 1525 01:45:11,208 --> 01:45:12,869 A fighter? May be I know him. 1526 01:45:13,000 --> 01:45:15,582 - What is his name? - Hey sis. Hey. 1527 01:45:15,583 --> 01:45:16,823 This is my big brother. 1528 01:45:17,708 --> 01:45:20,957 Very nice to meet you. 1529 01:45:20,958 --> 01:45:22,124 Likewise. 1530 01:45:22,125 --> 01:45:23,207 My name is Jin. 1531 01:45:23,208 --> 01:45:25,166 Jin? Where do I know you from? 1532 01:45:25,167 --> 01:45:27,207 Lui jun sing fight school, 1533 01:45:27,208 --> 01:45:29,698 sounds familiar really? 1534 01:45:30,542 --> 01:45:33,614 Excuse me miss, could you tell me where dayau St. is? 1535 01:45:35,583 --> 01:45:37,995 Hey, you hitting on my wife?! 1536 01:45:38,458 --> 01:45:41,332 He's just lost... Wanker! 1537 01:45:41,333 --> 01:45:43,073 Use Google maps why don't you! 1538 01:45:43,542 --> 01:45:45,291 You and your temper... 1539 01:45:45,292 --> 01:45:47,203 What if our baby grows up to be just like you? 1540 01:45:47,542 --> 01:45:48,657 Baby? 1541 01:45:49,958 --> 01:45:51,707 - We're pregnant? - Yes! 1542 01:45:51,708 --> 01:45:53,494 - I'm gonna be a papa! - Yes! 1543 01:45:54,458 --> 01:45:55,458 Oh my god! 1544 01:45:55,667 --> 01:45:58,739 I told you half guard position would work! 1545 01:45:59,708 --> 01:46:01,124 - I got it! - Got what? 1546 01:46:01,125 --> 01:46:03,166 If it's a boy, we will name him Conor! 1547 01:46:03,167 --> 01:46:05,123 If it's a girl, we will name her ronda! 1548 01:46:14,083 --> 01:46:16,415 Speedy delivery, choice of champions! 101922

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.