All language subtitles for The Bold And The Beautiful - S32 E224 [8150] - 2019-08-07

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,168 --> 00:00:04,963 ♪♪ >> Hope: Our baby. 2 00:00:04,963 --> 00:00:06,172 This is our baby. 3 00:00:06,172 --> 00:00:07,841 I can't believe it. 4 00:00:07,841 --> 00:00:09,050 >> Liam: This is her. 5 00:00:09,050 --> 00:00:10,135 This is our Beth. 6 00:00:10,135 --> 00:00:12,303 >> Hope: Oh, my gosh, she's so beautiful. 7 00:00:12,303 --> 00:00:13,263 >> Liam: Yeah. 8 00:00:13,263 --> 00:00:15,306 >> Hope: All those times I held her before... 9 00:00:15,306 --> 00:00:16,474 >> Liam: She was yours. 10 00:00:16,474 --> 00:00:20,353 You just didn't know it. 11 00:00:20,353 --> 00:00:23,565 >> Hope: I feel like I'm meeting her for the first time. 12 00:00:23,565 --> 00:00:27,318 >> Liam: Well, in a way, you're -- you're being with her 13 00:00:27,318 --> 00:00:29,863 for the first time as her mother. 14 00:00:29,863 --> 00:00:32,115 [ Baby cries ] >> Hope: [ Laughs ] 15 00:00:32,115 --> 00:00:33,575 >> Liam: [ Laughs ] Yeah. 16 00:00:33,575 --> 00:00:34,200 Exactly! 17 00:00:34,200 --> 00:00:36,035 >> Hope: This is really her. 18 00:00:36,035 --> 00:00:37,203 This is really -- This is our Beth. 19 00:00:37,203 --> 00:00:41,374 This is -- This is the baby we thought we lost, and she -- 20 00:00:41,374 --> 00:00:43,585 and she's here in my arms right now. 21 00:00:43,585 --> 00:00:45,754 >> Liam: It's hard to believe, isn't it? 22 00:00:45,754 --> 00:00:48,423 >> Hope: [ Laughs ] Oh, my gosh. 23 00:00:48,423 --> 00:00:56,014 Our daughter. [ Squeals ] But, Liam... 24 00:00:56,014 --> 00:00:56,765 How? 25 00:00:56,765 --> 00:00:59,601 I mean, how -- how did this happen? 26 00:00:59,601 --> 00:01:00,894 I need to know. 27 00:01:00,894 --> 00:01:02,395 I need you to tell me everything. 28 00:01:02,395 --> 00:01:05,607 >> Brooke: Beth is alive? 29 00:01:05,607 --> 00:01:08,193 My daughter's baby is alive? 30 00:01:08,193 --> 00:01:09,402 >> Flo: Yes. 31 00:01:09,402 --> 00:01:11,529 >> Brooke: You told everybody that you're Phoebe birth mother! 32 00:01:11,529 --> 00:01:12,697 >> Flo: I lied. 33 00:01:12,697 --> 00:01:15,366 >> Brooke: Because Phoebe doesn't exist! 34 00:01:15,366 --> 00:01:16,409 >> Shauna: Wait a minute. 35 00:01:16,409 --> 00:01:17,744 >> Brooke: Oh, stop it, Shauna! 36 00:01:17,744 --> 00:01:19,412 It's too late! 37 00:01:19,412 --> 00:01:21,873 There's no protecting her anymore. 38 00:01:21,873 --> 00:01:24,042 >> Ridge: What are you saying, Flo? 39 00:01:24,042 --> 00:01:27,086 Look at me. 40 00:01:27,086 --> 00:01:30,256 >> Ridge: Steffy's raising... 41 00:01:30,256 --> 00:01:34,719 Phoebe is Beth? 42 00:01:34,719 --> 00:01:38,431 >> Flo: I am so sorry. 43 00:01:38,431 --> 00:01:48,149 ♪♪ >> Ridge: How could you do this? 44 00:01:51,319 --> 00:01:53,321 How could you do this to a family? 45 00:01:53,321 --> 00:01:55,907 >> Flo: I didn't know the baby was Beth until it was too late. 46 00:01:55,907 --> 00:01:56,658 >> Brooke: I can't believe this. 47 00:01:56,658 --> 00:01:59,244 I can't believe that Beth is alive. 48 00:01:59,244 --> 00:02:00,954 My granddaughter's alive, Ridge. 49 00:02:00,954 --> 00:02:02,831 Hope is gonna -- >> Ridge: I'm asking you how you 50 00:02:02,831 --> 00:02:03,289 did this. 51 00:02:03,289 --> 00:02:04,082 Explain it to me. 52 00:02:04,082 --> 00:02:05,333 >> Flo: It was all Dr. Buckingham. 53 00:02:05,333 --> 00:02:09,128 >> Ridge: Zoe's father? 54 00:02:09,128 --> 00:02:10,463 >> Zoe: Uh, sorry, I'll -- I'll just come back later. 55 00:02:10,463 --> 00:02:12,298 >> Brooke: Uh, no. 56 00:02:12,298 --> 00:02:13,299 No, we need to speak to you. 57 00:02:13,299 --> 00:02:14,467 >> Ridge: Yeah, we're just talking about your dad. 58 00:02:14,467 --> 00:02:20,181 >> Brooke: We just found out the truth about Beth. 59 00:02:20,181 --> 00:02:23,601 >> Zoe: I don't -- I... 60 00:02:23,601 --> 00:02:24,644 I don't know what you're talking about, I -- 61 00:02:24,644 --> 00:02:27,355 >> Ridge: You knew about this all along, didn't you? 62 00:02:27,355 --> 00:02:30,275 >> Brooke: How was your father involved? 63 00:02:30,275 --> 00:02:32,986 I want the truth, and I want it now. 64 00:02:32,986 --> 00:02:36,114 No more messing with my daughter's life. 65 00:02:36,114 --> 00:02:37,323 >> Liam: She's ours, Hope. 66 00:02:37,323 --> 00:02:38,825 This is not a dream. 67 00:02:38,825 --> 00:02:42,495 This is our little girl. 68 00:02:42,495 --> 00:02:47,500 >> Hope: I know, and I'm so thankful, but -- 69 00:02:47,500 --> 00:02:49,544 But I still don't understand. 70 00:02:49,544 --> 00:02:53,131 >> Liam: I'm gonna tell you everything, I promise. 71 00:02:53,131 --> 00:02:56,676 But maybe, right now, we just -- we just wait. 72 00:02:56,676 --> 00:02:59,512 We just enjoy this, let it sink in. 73 00:02:59,512 --> 00:03:02,599 >> Hope: But... 74 00:03:02,599 --> 00:03:06,436 No, I -- I need to know. 75 00:03:06,436 --> 00:03:09,230 Because I -- I don't understand how it happened. 76 00:03:09,230 --> 00:03:09,981 I was in the hospital. 77 00:03:09,981 --> 00:03:11,524 I held her, she wasn't breathing. 78 00:03:11,524 --> 00:03:14,819 The doctor told me that she didn't make it. 79 00:03:14,819 --> 00:03:17,864 He told me that there was nothing else that he could do. 80 00:03:17,864 --> 00:03:19,532 >> Liam: Dr. Buckingham lied. 81 00:03:19,532 --> 00:03:23,328 He's responsible for all of this. 82 00:03:32,587 --> 00:03:35,006 >> Brooke: It's sick, what your father did. 83 00:03:35,006 --> 00:03:36,549 >> Ridge: Used it for gambling debt? 84 00:03:36,549 --> 00:03:38,718 >> Zoe: I told you, my life was in danger. 85 00:03:38,718 --> 00:03:40,386 >> Brooke: There is no excuse. 86 00:03:40,386 --> 00:03:43,848 And there's no excuse for the two of you keeping that secret. 87 00:03:43,848 --> 00:03:45,558 How long have you known? 88 00:03:45,558 --> 00:03:48,186 >> Flo: I didn't know who the birth mother was. 89 00:03:48,186 --> 00:03:49,437 All he told me is that her name was Hope. 90 00:03:49,437 --> 00:03:52,398 And I didn't even know who Hope and Beth were until after the 91 00:03:52,398 --> 00:03:54,943 adoption. 92 00:03:54,943 --> 00:03:57,779 I know that I should have come forward and told her the truth 93 00:03:57,779 --> 00:04:00,031 when I found out everything, and I tried to. 94 00:04:00,031 --> 00:04:01,240 I tried to many times. 95 00:04:01,240 --> 00:04:02,325 >> Shauna: She -- She did. 96 00:04:02,325 --> 00:04:04,827 >> Brooke: But protecting yourself was more important 97 00:04:04,827 --> 00:04:09,290 than giving Hope's baby back! 98 00:04:09,290 --> 00:04:12,961 What about you, Zoe? 99 00:04:12,961 --> 00:04:16,589 What about you, Shauna? 100 00:04:16,589 --> 00:04:20,760 Wasn't anybody going to tell my daughter the truth? 101 00:04:20,760 --> 00:04:23,096 >> Flo: I am so sorry, Brooke. 102 00:04:23,096 --> 00:04:26,099 I wanted to tell her, and so did she. 103 00:04:26,099 --> 00:04:27,266 We both did. 104 00:04:27,266 --> 00:04:31,104 I-It's just that things started to get out of hand. 105 00:04:31,104 --> 00:04:33,398 >> Flo: But it's over now. 106 00:04:33,398 --> 00:04:36,109 Hope is finally gonna know the truth, and she's gonna have her 107 00:04:36,109 --> 00:04:36,693 baby back. 108 00:04:36,693 --> 00:04:40,238 >> Ridge: How is it over? 109 00:04:40,238 --> 00:04:42,365 What's Steffy? 110 00:04:42,365 --> 00:04:44,951 It's gonna break her heart. 111 00:04:44,951 --> 00:04:47,495 >> Brooke: Taylor was involved in this adoption. 112 00:04:47,495 --> 00:04:49,747 Did she really know what was going on? 113 00:04:49,747 --> 00:04:52,959 >> Flo: No, no, no, no. She -- She didn't know any of this. 114 00:04:52,959 --> 00:04:55,420 She believed that I was the birth mother. 115 00:04:55,420 --> 00:04:57,755 >> Brooke: Yeah, but how could she not know? 116 00:04:57,755 --> 00:04:58,506 That baby came out of nowhere. 117 00:04:58,506 --> 00:05:00,925 >> Flo: She trusted Reese. 118 00:05:00,925 --> 00:05:02,135 Just like I did. 119 00:05:02,135 --> 00:05:04,012 He's a well-respected doctor. 120 00:05:04,012 --> 00:05:07,473 No one would have thought he'd do something like this. 121 00:05:07,473 --> 00:05:10,935 >> Zoe: He and Taylor knew each other through some medical 122 00:05:10,935 --> 00:05:13,646 connections, and she mentioned that Steffy was looking to adopt 123 00:05:13,646 --> 00:05:15,648 a sister for Kelly. 124 00:05:15,648 --> 00:05:18,651 >> Brooke: [ Scoffs ] So he sold my granddaughter. 125 00:05:18,651 --> 00:05:20,653 >> Ridge: That's why Taylor had a bag of cash. 126 00:05:20,653 --> 00:05:25,575 So your daddy can protect you and throw our daughters under 127 00:05:25,575 --> 00:05:26,492 the bus. 128 00:05:26,492 --> 00:05:29,620 >> Brooke: One thing just doesn't add up. 129 00:05:29,620 --> 00:05:34,167 They were in the clinic, and Reese gave Liam and Hope a dead 130 00:05:34,167 --> 00:05:35,168 baby. 131 00:05:35,168 --> 00:05:38,838 My daughter was holding that baby in her arms. 132 00:05:38,838 --> 00:05:41,883 So whose baby was that? 133 00:05:41,883 --> 00:05:44,343 What did your father do? 134 00:05:44,343 --> 00:05:51,476 How did he convince them that their baby was dead? 135 00:05:51,476 --> 00:05:54,312 >> Hope: I can't believe I get to do this. 136 00:05:54,312 --> 00:05:58,649 Last time I held her, I thought I was saying goodbye, I -- 137 00:05:58,649 --> 00:06:00,359 I was never gonna see her again. 138 00:06:00,359 --> 00:06:03,446 >> Liam: Well, that's because Dr. Buckingham told both of us 139 00:06:03,446 --> 00:06:05,239 she was gone. 140 00:06:05,239 --> 00:06:07,533 And we had no reason not to believe him. 141 00:06:07,533 --> 00:06:08,367 How would we know? 142 00:06:08,367 --> 00:06:10,620 >> Hope: I need you to tell me, Liam. 143 00:06:10,620 --> 00:06:12,705 I need you to tell me what he did. 144 00:06:12,705 --> 00:06:17,835 >> Liam: It's a long, awful story, honestly, but... 145 00:06:17,835 --> 00:06:19,003 Flo told me everything. 146 00:06:19,003 --> 00:06:20,338 >> Hope: Flo. 147 00:06:20,338 --> 00:06:23,549 >> Liam: I knew something was wrong when I overheard Flo and 148 00:06:23,549 --> 00:06:24,759 Thomas arguing. 149 00:06:24,759 --> 00:06:26,594 After your wedding, they were talking about a secret that you 150 00:06:26,594 --> 00:06:30,723 couldn't find out about, and so I went to Wyatt and I asked him 151 00:06:30,723 --> 00:06:34,060 to talk to Flo, see if he could, like, open her up a little bit, 152 00:06:34,060 --> 00:06:35,228 and she slipped up. 153 00:06:35,228 --> 00:06:37,230 She said that she never had a baby. 154 00:06:37,230 --> 00:06:40,358 So I called the hospital named on the birth certificate. 155 00:06:40,358 --> 00:06:42,902 The doctor had never even heard of Flo Fulton. 156 00:06:42,902 --> 00:06:45,071 She was never a patient at any time. 157 00:06:45,071 --> 00:06:47,240 >> Hope: So she was in on this. 158 00:06:47,240 --> 00:06:49,575 >> Liam: Yes, she was in on it, but it was Dr. Buckingham who 159 00:06:49,575 --> 00:06:51,619 put it all in motion. 160 00:06:51,619 --> 00:06:54,956 He knew Flo from Vegas, and he needed someone to pose as the 161 00:06:54,956 --> 00:06:56,958 mother of a newborn baby. 162 00:06:56,958 --> 00:06:59,001 >> Hope: I don't understand. 163 00:06:59,001 --> 00:07:02,046 I held a child that night in the clinic. 164 00:07:02,046 --> 00:07:05,591 >> Liam: You passed out during labor. 165 00:07:05,591 --> 00:07:06,926 That's when Dr. Buckingham did it. 166 00:07:06,926 --> 00:07:08,678 That's when he... 167 00:07:08,678 --> 00:07:10,680 made the switch. 168 00:07:24,777 --> 00:07:30,825 >> Brooke: Dr. Buckingham put a dead baby in my daughters arms 169 00:07:30,825 --> 00:07:33,619 and told her that it was Beth? 170 00:07:33,619 --> 00:07:34,620 >> Flo: Yes. 171 00:07:34,620 --> 00:07:38,416 >> Brooke: Do you know how traumatizing that was? 172 00:07:38,416 --> 00:07:41,627 She thought it was the last time she was ever going to hold her 173 00:07:41,627 --> 00:07:42,253 child. 174 00:07:42,253 --> 00:07:44,463 >> Zoe: I'm -- I'm so sorry. 175 00:07:44,463 --> 00:07:46,841 I am mortified by what my father did. 176 00:07:46,841 --> 00:07:49,510 And so is he. 177 00:07:49,510 --> 00:07:52,305 He hated himself for it. 178 00:07:52,305 --> 00:07:54,515 >> Ridge: The only thing your dad was concerned about was 179 00:07:54,515 --> 00:07:58,477 making sure that everyone believed that Beth was gone. 180 00:07:58,477 --> 00:08:00,605 >> Brooke: And what about you, Flo? 181 00:08:00,605 --> 00:08:02,815 I can't believe that you actually did this just as a 182 00:08:02,815 --> 00:08:06,235 favor. 183 00:08:06,235 --> 00:08:08,779 >> Shauna: Just be honest, honey. 184 00:08:08,779 --> 00:08:12,116 There's no turning back. 185 00:08:12,116 --> 00:08:16,329 >> Flo: Reese gave me a little bit of the money that Taylor 186 00:08:16,329 --> 00:08:17,163 gave him. 187 00:08:17,163 --> 00:08:18,664 >> Ridge: What? 188 00:08:18,664 --> 00:08:20,833 >> Flo: But it felt like blood money, and I didn't want it. 189 00:08:20,833 --> 00:08:22,793 I literally threw it back at him. 190 00:08:22,793 --> 00:08:25,129 I know that doesn't matter. 191 00:08:25,129 --> 00:08:27,632 I'm not trying to make excuses or anything. 192 00:08:27,632 --> 00:08:28,674 >> Brooke: Oh, my God! 193 00:08:28,674 --> 00:08:32,303 You two must be disgusted with yourselves. 194 00:08:32,303 --> 00:08:35,723 >> Ridge: You let Steffy raise Hope and Liam's baby, and you're 195 00:08:35,723 --> 00:08:40,478 gonna pay for that, I promise you that. 196 00:08:40,478 --> 00:08:43,689 >> Brooke: My daughter has been there for you. 197 00:08:43,689 --> 00:08:45,650 She loves you. 198 00:08:45,650 --> 00:08:49,362 She accepted you into our family. 199 00:08:49,362 --> 00:08:52,240 You -- You're her cousin! 200 00:08:52,240 --> 00:08:56,244 And, you, you're her friend! 201 00:08:56,244 --> 00:09:01,457 Her heart broke into a million pieces that night. 202 00:09:01,457 --> 00:09:04,835 And her marriage split apart. 203 00:09:04,835 --> 00:09:08,756 And there were times I was so worried about her, I wasn't sure 204 00:09:08,756 --> 00:09:10,883 she was gonna make it because of her grief. 205 00:09:10,883 --> 00:09:17,723 And you two just sat back and let it happen? 206 00:09:17,723 --> 00:09:23,938 You shamefully and willfully participated in this vicious 207 00:09:23,938 --> 00:09:28,317 crime against my daughter. 208 00:09:32,697 --> 00:09:35,950 >> Hope: Dr. Buckingham stole our baby? 209 00:09:35,950 --> 00:09:38,869 >> Liam: I know, it's hard to even imagine. 210 00:09:38,869 --> 00:09:39,954 >> Hope: Why -- Why would he even do that? 211 00:09:39,954 --> 00:09:44,583 >> Liam: [ Sighs ] Money. 212 00:09:44,583 --> 00:09:48,587 He owed money to these guys in Vegas, and they were threatening 213 00:09:48,587 --> 00:09:52,425 to hurt Zoe, and so he thought taking Beth, he could pay down 214 00:09:52,425 --> 00:09:53,676 his debt. 215 00:09:53,676 --> 00:09:56,220 >> Hope: But, wait, how -- how did she end up here with Steffy? 216 00:09:56,220 --> 00:09:59,765 >> Liam: [ Sighs ] Because it turns out that Taylor knew 217 00:09:59,765 --> 00:10:03,436 Dr. Buckingham beforehand, and -- and I guess she was 218 00:10:03,436 --> 00:10:06,897 talking to him about how Steffy wants to adopt, and... 219 00:10:06,897 --> 00:10:10,776 That's when he got Flo to pass off Beth as her own, so that he 220 00:10:10,776 --> 00:10:13,029 could collect his "finder's fee" from Taylor. 221 00:10:13,029 --> 00:10:15,990 >> Hope: So he tricked them, too. 222 00:10:15,990 --> 00:10:19,243 >> Liam: Yeah, but -- Steffy and Taylor had no idea 223 00:10:19,243 --> 00:10:20,661 that Phoebe was Beth. 224 00:10:20,661 --> 00:10:23,497 >> Hope: But, Liam, that night in the clinic, I -- 225 00:10:23,497 --> 00:10:25,207 I remember that moment so clearly. 226 00:10:25,207 --> 00:10:27,251 I held her, she was wrapped in a blanket. 227 00:10:27,251 --> 00:10:28,377 She was already gone. 228 00:10:28,377 --> 00:10:30,046 >> Liam: Well, that's the sickest part about this whole 229 00:10:30,046 --> 00:10:33,132 thing, is that -- That night, there was another 230 00:10:33,132 --> 00:10:37,136 woman who came into the clinic before you did, and... 231 00:10:37,136 --> 00:10:38,804 She lost her baby. 232 00:10:38,804 --> 00:10:40,139 It was stillborn. 233 00:10:40,139 --> 00:10:42,850 >> Hope: So Dr. Buckingham switched the babies? 234 00:10:42,850 --> 00:10:47,813 >> Liam: He looked you in the eye and he handed you that baby 235 00:10:47,813 --> 00:10:54,987 and he -- and he told you it was Beth. 236 00:10:54,987 --> 00:10:59,825 >> Hope: He kept our beautiful, healthy baby away from us, all 237 00:10:59,825 --> 00:11:02,286 for money? 238 00:11:03,496 --> 00:11:07,333 So who else knows about this besides Dr. Buckingham and Flo? 239 00:11:07,333 --> 00:11:08,626 Is there anyone? 240 00:11:08,626 --> 00:11:09,668 >> Liam: Zoe knew. 241 00:11:09,668 --> 00:11:11,837 She -- She found out after the fact. 242 00:11:11,837 --> 00:11:15,007 I'm assuming that she didn't say anything because she wanted to 243 00:11:15,007 --> 00:11:16,842 keep her father out of prison. 244 00:11:16,842 --> 00:11:19,178 >> Hope: Okay, so Zoe knew. 245 00:11:19,178 --> 00:11:21,138 >> Liam: And Xander. 246 00:11:21,138 --> 00:11:25,267 And Emma. 247 00:11:25,267 --> 00:11:28,979 She heard them arguing the night that she died. 248 00:11:28,979 --> 00:11:31,190 She was on her way to tell you the truth when -- 249 00:11:31,190 --> 00:11:35,403 when her car went off the cliff. 250 00:11:35,403 --> 00:11:37,029 >> Hope: Oh, my God... 251 00:11:37,029 --> 00:11:42,701 >> Liam: There's something else you should know, too. 252 00:11:42,701 --> 00:11:44,078 Thomas was there. 253 00:11:44,078 --> 00:11:49,875 He was chasing her in his car. 254 00:11:49,875 --> 00:11:53,254 And, apparently, Thomas has known since around the time we 255 00:11:53,254 --> 00:11:54,839 annulled our marriage. 256 00:11:54,839 --> 00:12:00,719 >> Hope: He knew for that long, and he didn't say anything to 257 00:12:00,719 --> 00:12:01,804 me? 258 00:12:01,804 --> 00:12:03,347 >> Liam: Because he knew if he did, you'd leave him. 259 00:12:03,347 --> 00:12:04,598 >> Hope: We exchanged vows. 260 00:12:04,598 --> 00:12:08,185 He promised to cherish me and to honor me, and he knew that Beth 261 00:12:08,185 --> 00:12:08,686 was alive? 262 00:12:08,686 --> 00:12:10,020 >> Liam: Do you see? 263 00:12:10,020 --> 00:12:12,106 Do you see what a sick bastard he is? 264 00:12:12,106 --> 00:12:18,904 This is why I was going after him the way that I was. 265 00:12:18,904 --> 00:12:21,240 >> Hope: I'm sorry he hit you. 266 00:12:21,240 --> 00:12:22,533 Are you okay? 267 00:12:22,533 --> 00:12:26,245 >> Liam: I'm fine, I just -- I just wanted to get to you in 268 00:12:26,245 --> 00:12:27,830 time to tell you the truth. 269 00:12:27,830 --> 00:12:34,753 >> Hope: I'm so grateful that you did, Liam. 270 00:12:34,753 --> 00:12:37,089 You saved me. 271 00:12:37,089 --> 00:12:41,135 You saved us. 272 00:12:41,135 --> 00:12:45,556 We have a daughter. 273 00:12:45,556 --> 00:12:49,477 We have our Beth. 274 00:12:49,477 --> 00:12:52,229 [ Giggles ] 275 00:13:02,239 --> 00:13:04,450 >> Ridge: Yes, Buckingham. 276 00:13:04,450 --> 00:13:06,285 Dr. Reese Buckingham. 277 00:13:06,285 --> 00:13:08,329 Find him and arrest him. 278 00:13:08,329 --> 00:13:09,121 Yes, he's in London. 279 00:13:09,121 --> 00:13:10,122 Thank you. 280 00:13:10,122 --> 00:13:13,125 >> Zoe: Please have mercy on my father. 281 00:13:13,125 --> 00:13:14,293 I am begging you. 282 00:13:14,293 --> 00:13:17,171 >> Brooke: The same way he showed mercy for my daughter and 283 00:13:17,171 --> 00:13:18,255 her innocent baby? 284 00:13:18,255 --> 00:13:19,465 >> Zoe: He was desperate, okay? 285 00:13:19,465 --> 00:13:22,134 He had to pay those guys off, or they would have killed me! 286 00:13:22,134 --> 00:13:26,013 >> Ridge: He kidnapped a baby, an innocent little child, and 287 00:13:26,013 --> 00:13:27,264 you helped him do it! 288 00:13:27,264 --> 00:13:29,266 >> Shauna: I'm thinking we should call a lawyer. 289 00:13:29,266 --> 00:13:31,602 >> Flo: No, Mom, I'm not thinking about that right now. 290 00:13:31,602 --> 00:13:32,853 >> Ridge: Well, you should be! 291 00:13:32,853 --> 00:13:34,146 >> Shauna: Wait! Please. 292 00:13:34,146 --> 00:13:37,983 Flo has been racked with guilt, and she has wanted to tell Hope 293 00:13:37,983 --> 00:13:40,319 for months, but I begged her not to. 294 00:13:40,319 --> 00:13:43,489 I couldn't watch her go to jail, and I still can't. 295 00:13:43,489 --> 00:13:44,698 I mean, she's my baby. 296 00:13:44,698 --> 00:13:48,494 If you're gonna lock anybody up, please, please let it be me. 297 00:13:48,494 --> 00:13:50,955 >> Brooke: Don't worry, Shauna. 298 00:13:50,955 --> 00:13:53,707 You're all gonna suffer the consequences for what you've 299 00:13:53,707 --> 00:13:55,292 done. 300 00:13:55,292 --> 00:14:00,047 But, right now, all I can think about is my granddaughter 301 00:14:00,047 --> 00:14:04,843 and the fact that she's alive. 302 00:14:04,843 --> 00:14:09,765 We have to tell Hope. 303 00:14:14,186 --> 00:14:18,357 >> Hope: Liam, you've figured all this out. 304 00:14:18,357 --> 00:14:19,858 You put it all together. 305 00:14:19,858 --> 00:14:21,527 You gave her back her parents. 306 00:14:21,527 --> 00:14:24,530 >> Liam: I don't deserve all the credit. 307 00:14:24,530 --> 00:14:27,408 A certain someone gave me a clue. 308 00:14:27,408 --> 00:14:29,660 >> Hope: Douglas. 309 00:14:29,660 --> 00:14:31,579 >> Liam: He was right all along. 310 00:14:31,579 --> 00:14:34,039 >> Hope: Gosh, I remember when he tried to tell me that Beth 311 00:14:34,039 --> 00:14:36,083 was alive, but... 312 00:14:36,083 --> 00:14:38,085 I thought he was confused. 313 00:14:38,085 --> 00:14:40,546 I didn't realize he was telling me the truth. 314 00:14:40,546 --> 00:14:43,090 [ Baby cries ] Yeah, he was telling the truth 315 00:14:43,090 --> 00:14:44,216 this entire time. 316 00:14:44,216 --> 00:14:47,678 I mean, he went against his father for us, for Beth... 317 00:14:47,678 --> 00:14:49,179 >> Liam: Yeah. 318 00:14:49,179 --> 00:14:51,557 He was really brave. 319 00:14:51,557 --> 00:14:54,393 And I owe him a thank-you. 320 00:14:54,393 --> 00:14:56,228 >> Hope: Wow, this is so surreal. 321 00:14:56,228 --> 00:14:58,772 I mean, my mind, I just -- >> Liam: I know, I know. 322 00:14:58,772 --> 00:14:59,982 I'm right there with you. 323 00:14:59,982 --> 00:15:00,649 It's crazy. 324 00:15:00,649 --> 00:15:03,193 [ Baby cries ] >> Hope: Yeah. 325 00:15:03,193 --> 00:15:05,779 But, wait, this is all starting to make sense. 326 00:15:05,779 --> 00:15:08,741 You remember when Flo found out that she was a Logan, and her 327 00:15:08,741 --> 00:15:11,619 mother Shauna came to town, and she didn't even know that she 328 00:15:11,619 --> 00:15:12,494 was pregnant? 329 00:15:12,494 --> 00:15:14,413 >> Liam: Oh, yeah, as close as they are. 330 00:15:14,413 --> 00:15:17,541 Like, mother and daughter living in the same city together, there 331 00:15:17,541 --> 00:15:20,210 is no way that she wouldn't have known Flo was pregnant. 332 00:15:20,210 --> 00:15:23,922 >> Hope: I was wondering the same thing, too, but Flo had 333 00:15:23,922 --> 00:15:25,299 some excuse, so I just let her go. 334 00:15:25,299 --> 00:15:26,467 I let it go. 335 00:15:26,467 --> 00:15:30,304 >> Liam: Well, and do you remember when we ran into her at 336 00:15:30,304 --> 00:15:31,472 Wyatt's house? 337 00:15:31,472 --> 00:15:34,683 I mean, because that was the first time that I met Flo, and 338 00:15:34,683 --> 00:15:37,478 Wyatt had no idea that she was Phoebe's birth mom. 339 00:15:37,478 --> 00:15:40,105 I mean, you'd think that would come up in conversation, right? 340 00:15:40,105 --> 00:15:43,400 >> Hope: Yes, I -- I had completely forgotten about that. 341 00:15:43,400 --> 00:15:46,111 >> Liam: But then, on the other hand, you and I both assumed 342 00:15:46,111 --> 00:15:50,783 that Flo just wanted to put the adoption behind her and move on 343 00:15:50,783 --> 00:15:53,994 with her life, and we just -- we had no reason to be 344 00:15:53,994 --> 00:15:55,454 suspicious at that point. 345 00:15:55,454 --> 00:15:59,291 >> Hope: I'm just remembering all the times that she came to 346 00:15:59,291 --> 00:16:03,337 me and was so upset and so sad about losing our daughter, about 347 00:16:03,337 --> 00:16:04,546 our annulment. 348 00:16:04,546 --> 00:16:08,300 She even insisted that we try to have another child together. 349 00:16:08,300 --> 00:16:10,344 >> Liam: She felt guilty. 350 00:16:10,344 --> 00:16:15,265 >> Hope: I even walked in on her and Zoe talking about Beth. 351 00:16:15,265 --> 00:16:22,356 They saw how devastated I was and they said nothing! 352 00:16:22,356 --> 00:16:24,149 They let me suffer! 353 00:16:24,149 --> 00:16:28,987 [ Baby cries ] >> Hope: No, no, no, no, no, no. 354 00:16:28,987 --> 00:16:30,656 It's okay. It's okay. Hey. 355 00:16:30,656 --> 00:16:33,742 We're not gonna think about that now, okay? 356 00:16:33,742 --> 00:16:34,493 >> Liam: [ Chuckles ] >> Hope: No. 357 00:16:34,493 --> 00:16:38,163 No, we will deal with them later. 358 00:16:38,163 --> 00:16:44,378 [ Chuckles, sniffles ] >> Liam: We both will. 359 00:16:44,378 --> 00:16:48,799 >> Hope: Now I just want to focus on our little miracle. 360 00:16:48,799 --> 00:16:52,010 I want to focus on our Beth. 361 00:16:52,010 --> 00:16:56,557 This whole time, she was right under our noses, and we knew. 362 00:16:56,557 --> 00:16:59,184 Remember at the wedding when she crawled up to me and she called 363 00:16:59,184 --> 00:17:03,313 me "Mama?" >> Liam: She knew. 364 00:17:03,313 --> 00:17:07,860 >> Hope: Liam, I ended our marriage because I thought... 365 00:17:07,860 --> 00:17:10,362 I thought she was gone. 366 00:17:10,362 --> 00:17:12,364 [ Baby cries ] >> Hope: You're all right, baby. 367 00:17:12,364 --> 00:17:17,369 >> Liam: And it didn't help that Thomas was manipulating you. 368 00:17:17,369 --> 00:17:23,041 >> Hope: None of this should have ever happened. 369 00:17:23,041 --> 00:17:26,420 None of this should have ever happened. 370 00:17:26,420 --> 00:17:28,213 But look at us now. 371 00:17:28,213 --> 00:17:31,550 [ Baby cries ] I have never been grateful to 372 00:17:31,550 --> 00:17:33,927 anyone more than I am to you. 373 00:17:33,927 --> 00:17:35,429 Look at us, the three of us. 374 00:17:35,429 --> 00:17:39,057 All of our dreams. 375 00:17:39,057 --> 00:17:41,894 It's all our dreams. 376 00:17:41,894 --> 00:17:44,396 They're still ours. 377 00:17:44,396 --> 00:17:48,192 We can still rebuild. 378 00:17:51,111 --> 00:17:54,782 I love you so much, Liam. 379 00:17:54,782 --> 00:17:57,868 >> Liam: I love you, too. 380 00:17:57,868 --> 00:17:59,745 [ Baby cries ] >> Hope: [ Giggles ] 381 00:17:59,745 --> 00:18:01,914 >> Liam: You've never seen us do that, have you? 382 00:18:01,914 --> 00:18:06,877 >> Hope: [ Giggles ] [ Crying continues ] 383 00:18:06,877 --> 00:18:09,087 >> Hope: It's okay. 384 00:18:09,087 --> 00:18:11,340 It's okay. 385 00:18:15,552 --> 00:18:19,431 Say hi to your mommy and daddy. 386 00:18:19,431 --> 00:18:22,100 Welcome to the family. 387 00:18:23,185 --> 00:18:25,354 Welcome to our family. 388 00:18:35,614 --> 00:18:37,616 ♪♪ 389 00:18:37,616 --> 00:18:39,618 -- Captions by VITAC -- www.vitac.com 390 00:18:39,618 --> 00:18:41,620 Captioning provided by Bell-Phillip Television Productions, Inc. 391 00:18:41,620 --> 00:18:43,664 and CBS, Inc. 29762

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.