All language subtitles for The Accused (1988)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:10,808 --> 00:02:14,407 - Birchfield County Emergency. - I'd like to report a girl's in trouble. 2 00:02:14,487 --> 00:02:17,047 - May I have your name? - Listen, a girl's in tr ouble. 3 00:02:17,128 --> 00:02:19,728 - It's The Mill, the bar on Mill Road. - Sir, I must... 4 00:02:19,807 --> 00:02:22,208 Would you listen to me, goddamn it? 5 00:02:23,087 --> 00:02:25,088 Stop. 6 00:02:29,127 --> 00:02:34,567 It's a rape. There's three or four guys. I don't know. There's a whole crowd. 7 00:02:34,647 --> 00:02:36,567 Why don't you send somebody? 8 00:02:53,167 --> 00:02:55,167 Raise your chin. 9 00:02:55,567 --> 00:02:58,887 What kind of contraceptive do you normally use? 10 00:02:58,968 --> 00:03:01,447 - IUD. - When was your last period? 11 00:03:01,527 --> 00:03:03,527 Show me your hands, please. 12 00:03:04,967 --> 00:03:09,807 Ten, twelve days. Bad cramps. 13 00:03:09,887 --> 00:03:14,087 - What's your usual cycle? - Turn ar ound. Raise your gown, please. 14 00:03:14,168 --> 00:03:16,447 26, 27 days. 15 00:03:18,887 --> 00:03:22,847 - Aren't you gonna examine me? - I need some more history first. 16 00:03:22,927 --> 00:03:25,087 Your leg, please. 17 00:03:25,168 --> 00:03:28,527 Before the incident, when was your last intercourse? 18 00:03:29,847 --> 00:03:32,887 - Turn ar ound, lower your gown, please. - A while. 19 00:03:33,487 --> 00:03:36,688 - Can you be more specific? - Please lower your gown. 20 00:03:39,408 --> 00:03:41,727 - Two weeks. - Are you sure? 21 00:03:42,367 --> 00:03:43,967 Yeah. 22 00:03:45,247 --> 00:03:48,247 Sarah, have you ever had a venereal disease? 23 00:03:52,087 --> 00:03:54,047 No. 24 00:04:00,927 --> 00:04:02,967 Hi, Sarah. 25 00:04:03,047 --> 00:04:05,927 I'm Car ol Hunnicutt fr om the rape centre. 26 00:04:06,007 --> 00:04:08,327 Is there anyone you'd like me to call? 27 00:04:10,247 --> 00:04:14,727 Well, I'm here to help, so if there's anything I can do, let me know. OK? 28 00:04:30,047 --> 00:04:32,047 Try to relax. 29 00:04:33,647 --> 00:04:35,648 You're tensing. Easy. 30 00:04:36,527 --> 00:04:38,528 Breathe deeply for me. 31 00:04:39,527 --> 00:04:41,327 Easy. 32 00:04:44,967 --> 00:04:48,567 Easy. One more. Hold on. 33 00:04:53,167 --> 00:04:56,527 - I'm gonna comb for hair, Sarah. - Not yours. Theirs. 34 00:04:59,248 --> 00:05:01,168 Now, let's get you down. 35 00:05:13,327 --> 00:05:17,567 I wanna scrape under your nails in case you scratched one of them. 36 00:05:24,967 --> 00:05:26,567 Sarah, this is Kathryn Murphy. 37 00:05:26,647 --> 00:05:29,447 She'll be the deputy district attorney for your case. 38 00:05:29,527 --> 00:05:31,047 Hi, Sarah. 39 00:05:38,287 --> 00:05:40,887 You can take a shower now, and a douche. 40 00:05:43,327 --> 00:05:46,327 The ladies' r oom is down the hall and on your left. 41 00:05:50,167 --> 00:05:52,247 I br ought you something to wear. 42 00:05:53,848 --> 00:05:56,247 I hope you don't mind grey. 43 00:06:02,647 --> 00:06:05,327 - You got any mouthwash? - Sure. 44 00:06:10,967 --> 00:06:12,567 A lot of alcohol. 45 00:06:12,647 --> 00:06:15,248 - Legally drunk. - And grass, too. What else? 46 00:06:15,327 --> 00:06:18,887 What difference does that make? She was raped by three men. 47 00:06:18,967 --> 00:06:23,447 I'm not a rape counsellor. I'm a pr osecutor. I have to make a rape case. 48 00:06:23,527 --> 00:06:27,367 - Then go pr osecute. - I'll wait in the supervisor's office. 49 00:06:34,087 --> 00:06:36,088 - Miss Murphy? - 101 . 50 00:06:39,727 --> 00:06:42,327 ...and I heard somebody screamin', 51 00:06:42,408 --> 00:06:44,407 and it was me. 52 00:06:49,007 --> 00:06:52,767 - Sarah, this is Detective Duncan. - Dunc. How are you doin'? 53 00:06:57,768 --> 00:07:00,687 - Would you recognise any of the men? - Yeah. 54 00:07:01,567 --> 00:07:06,247 The Mill is still open. We'd like to take you, see if you can make a positive ID. 55 00:07:08,607 --> 00:07:11,407 We'd be right there with you. 56 00:07:14,847 --> 00:07:17,727 If you want to get them, I need your help. 57 00:07:20,248 --> 00:07:21,888 Yeah. 58 00:08:06,767 --> 00:08:09,847 Do you recognise any of your attackers? 59 00:08:12,127 --> 00:08:13,927 Yeah. 60 00:08:14,447 --> 00:08:17,048 - Let's go. - The guy in the yellow T-shirt. 61 00:08:18,927 --> 00:08:20,927 Check the back r oom. 62 00:08:38,127 --> 00:08:40,567 The one in the vest. 63 00:08:41,728 --> 00:08:43,727 Are there any others? 64 00:08:54,727 --> 00:08:56,327 No. 65 00:09:01,087 --> 00:09:05,127 John, could you take her out to my car, please? I'll be there in a minute. 66 00:09:05,807 --> 00:09:07,807 Ex cuse me, sir. 67 00:09:09,367 --> 00:09:12,847 I'm Kathryn Murphy, deputy district attorney in Birchfield County. 68 00:09:12,927 --> 00:09:16,447 We have a report of a felony committed on these premises. 69 00:09:16,527 --> 00:09:19,168 I have a search warrant signed by Judge Cutler. 70 00:09:19,247 --> 00:09:22,247 This is Detective Duncan, in charge of the investigation. 71 00:09:22,328 --> 00:09:25,208 Wanna turn down the television set so we can talk in peace? 72 00:09:28,247 --> 00:09:31,127 Hey, Polito. How are you doin'? 73 00:09:31,887 --> 00:09:35,167 Didn't think I was gonna see you for a couple of years. 74 00:09:49,768 --> 00:09:52,567 The college one wasn't there. 75 00:09:52,648 --> 00:09:55,407 Kurt, Danny and the college one. 76 00:09:56,327 --> 00:09:58,767 My girlfriend Sally was there. 77 00:10:00,407 --> 00:10:02,487 Bob's the college one. Bob. 78 00:10:03,127 --> 00:10:05,128 Did you go to college? 79 00:10:06,687 --> 00:10:08,807 Yeah. Lawyer. Of course you... 80 00:10:08,887 --> 00:10:10,367 Stupid. 81 00:10:11,807 --> 00:10:14,127 Turn right here. 82 00:10:16,567 --> 00:10:18,927 Listen. 83 00:10:19,007 --> 00:10:22,327 Maybe you should just leave me off here, 84 00:10:24,527 --> 00:10:27,047 cos he's pr obably asleep. 85 00:10:30,007 --> 00:10:33,607 He likes to get stoned and listen to music and fall asleep. 86 00:10:37,247 --> 00:10:39,247 Are you OK? 87 00:10:39,688 --> 00:10:41,487 Yeah. 88 00:10:42,288 --> 00:10:44,208 My eyes hurt. 89 00:10:46,287 --> 00:10:48,087 Are you married? 90 00:10:48,167 --> 00:10:50,367 No. Are you? 91 00:10:52,287 --> 00:10:54,287 No. 92 00:10:54,368 --> 00:10:57,967 My ma was married for ten years, but he left when I was born. 93 00:10:59,967 --> 00:11:02,567 Are you into astr ology at all? 94 00:11:03,167 --> 00:11:05,608 No, I'm not. 95 00:11:06,767 --> 00:11:09,647 That's too bad. I could do your chart for you. 96 00:11:09,728 --> 00:11:12,727 - When were you born? - 1959. 97 00:11:16,168 --> 00:11:18,088 I sure hope I can wake him up. 98 00:11:20,087 --> 00:11:22,208 You want me to come in with you? 99 00:11:30,527 --> 00:11:32,807 Can I ask you a question? 100 00:11:35,847 --> 00:11:38,687 Does my face look really bad? 101 00:11:40,687 --> 00:11:42,207 No. 102 00:11:44,568 --> 00:11:46,567 He likes to touch my face. 103 00:12:06,047 --> 00:12:08,047 I wish I knew what to say. 104 00:12:12,167 --> 00:12:13,967 What? 105 00:12:15,687 --> 00:12:18,287 I said "I wish I knew what to say." 106 00:12:24,167 --> 00:12:26,047 You wanna take a drive? 107 00:12:26,647 --> 00:12:29,087 Get some air. Cool out. 108 00:12:31,727 --> 00:12:33,727 No. 109 00:12:39,327 --> 00:12:41,127 OK. 110 00:12:42,048 --> 00:12:44,047 I'll be back in a while. 111 00:13:23,048 --> 00:13:25,648 - Hello? - Hi. It's me. 112 00:13:25,727 --> 00:13:27,407 Sarah? 113 00:13:27,487 --> 00:13:30,087 It's awful late. Is somethin' wr ong? 114 00:13:31,087 --> 00:13:35,327 No. Nothing's wr ong. No special reason. I just figured I'd say hello. 115 00:13:35,407 --> 00:13:37,407 You lost your job. 116 00:13:37,487 --> 00:13:39,088 No. 117 00:13:39,807 --> 00:13:41,807 How's Amos? 118 00:13:41,887 --> 00:13:44,687 - Gone. - Already? 119 00:13:44,767 --> 00:13:46,768 Thanks a lot, Sarah. 120 00:13:48,087 --> 00:13:50,087 I wasn't makin' fun of you, Ma. 121 00:13:50,167 --> 00:13:52,167 Are you callin' for some money? 122 00:13:53,207 --> 00:13:56,248 No, I don't need any money. I was just thinkin'... 123 00:13:58,367 --> 00:14:02,367 I was thinkin' maybe I'd drive out. Maybe I'd come out for a week or so. 124 00:14:02,447 --> 00:14:06,767 - You're in tr ouble? - No. I'm not in any tr ouble, Ma. 125 00:14:06,847 --> 00:14:09,087 - I just figured... - I'm goin' away. 126 00:14:10,127 --> 00:14:12,127 - Where? - Florida. 127 00:14:14,007 --> 00:14:16,408 Well, that sounds like fun. 128 00:14:18,447 --> 00:14:20,567 Listen, Ma. You have a good time, OK? 129 00:14:20,648 --> 00:14:22,967 How's Sadie doin'? 130 00:14:23,047 --> 00:14:26,367 She's fine. I just got her a new flea collar. 131 00:14:26,447 --> 00:14:28,447 Will I talk to you soon? 132 00:14:29,047 --> 00:14:31,047 Yeah. Real soon. 133 00:14:32,687 --> 00:14:35,687 - It's kinda expensive to call, so... - OK. 134 00:14:35,767 --> 00:14:37,767 I've gotta get up in two hours. 135 00:14:39,247 --> 00:14:41,247 Yeah. All right. 136 00:14:42,247 --> 00:14:45,447 - You go back to sleep, Ma. - You take care. 137 00:14:46,448 --> 00:14:48,447 - Bye. - Bye. 138 00:15:03,687 --> 00:15:06,647 It's the one in the green sweater. 139 00:15:13,608 --> 00:15:16,488 Back up, boys. County Sheriff. Your name Bob? 140 00:15:16,567 --> 00:15:20,927 Put your hands on the car over there. You're under arrest. 141 00:15:21,008 --> 00:15:23,247 - For what? - Put your hands on the car. 142 00:15:24,127 --> 00:15:26,927 You have the right to remain silent. If you give up this right, 143 00:15:27,007 --> 00:15:29,847 anything you say can be used against you in a court of law. 144 00:15:29,928 --> 00:15:32,927 - You have the right to an attorney. - Paul, call my dad. 145 00:15:33,007 --> 00:15:36,047 If you cannot afford an attorney, the court will appoint one. 146 00:15:36,127 --> 00:15:38,407 You have the right to make one phone call. 147 00:15:38,487 --> 00:15:40,327 Do you understand your rights? 148 00:15:40,407 --> 00:15:42,447 - Yes. - Fine. Join us, please. 149 00:15:42,528 --> 00:15:46,367 - We will indict for first-degree felony. - My client has no prior record. 150 00:15:46,447 --> 00:15:50,447 There's a genuine risk of the defendants fleeing the jurisdiction. 151 00:15:50,527 --> 00:15:54,328 - I'd like him released to his family. - This is a crime of extreme violence. 152 00:15:54,407 --> 00:15:56,687 The victim has concern for her safety... 153 00:15:57,888 --> 00:15:59,887 10,000 dollars each. 154 00:16:17,407 --> 00:16:19,007 Miss. 155 00:16:20,647 --> 00:16:24,807 - I ordered this well done. It's raw. - Sorry. I'll have it for you in a minute. 156 00:16:24,887 --> 00:16:29,527 - And I asked for some ketchup. - Right. I'm goin' a little senile today. 157 00:16:29,607 --> 00:16:33,927 ...accused of raping a woman at a bar were released on 10,000 dollars bail. 158 00:16:34,007 --> 00:16:36,847 Lawyers for the accused men expressed confidence 159 00:16:36,927 --> 00:16:41,207 that the facts of the case will reveal that the woman was not actually raped. 160 00:16:41,287 --> 00:16:44,047 Our defence is simple: there was no rape. 161 00:16:44,967 --> 00:16:48,327 The so-called victim consented enthusiastically to the acts. 162 00:16:49,287 --> 00:16:51,767 She put on a show, pure and simple. 163 00:16:53,567 --> 00:16:58,887 The debate between the five candidates after the council seat of Daniel Stein 164 00:16:58,967 --> 00:17:00,527 now appears to be on again. 165 00:17:00,607 --> 00:17:04,767 Representatives for the candidates met for four hours behind closed doors... 166 00:17:32,047 --> 00:17:33,327 Bye. 167 00:17:33,407 --> 00:17:35,407 - Who is it? - Kathryn Murphy. 168 00:17:36,327 --> 00:17:40,247 - Why'd you let 'em out on bail? - I didn't. It's standard pr ocedure. 169 00:17:40,327 --> 00:17:44,127 Until the jury finds you guilty, you're free if you can post bail. 170 00:17:45,007 --> 00:17:48,527 The guy on the TV made it sound like I did a live sex show. 171 00:17:48,607 --> 00:17:51,047 That's not the last time that's gonna happen. 172 00:17:51,127 --> 00:17:53,248 May I come in? 173 00:17:53,327 --> 00:17:55,328 Yeah. Come on in. 174 00:17:58,328 --> 00:18:00,687 Sadie, shut up. 175 00:18:00,767 --> 00:18:03,408 The bartender at The Dugout said you were sick. 176 00:18:03,487 --> 00:18:05,487 You went lookin' for me? 177 00:18:05,567 --> 00:18:08,727 Well, I had to go to the doctor and nobody at work knows. 178 00:18:08,807 --> 00:18:10,647 Come on, Sadie. 179 00:18:10,727 --> 00:18:12,728 You want a seat? 180 00:18:14,767 --> 00:18:18,527 Would you like something to drink? I could really use a drink. 181 00:18:18,607 --> 00:18:20,207 Thank you, no. 182 00:18:20,288 --> 00:18:23,887 Just to smooth out the edges a little bit. You know? 183 00:18:24,847 --> 00:18:27,647 Listen, what time were you born? 184 00:18:27,727 --> 00:18:30,327 I already told you I didn't believe in astr ology. 185 00:18:30,407 --> 00:18:32,287 So what? I do. 186 00:18:32,367 --> 00:18:36,447 - What time? - At night. Seven. August 9th. 187 00:18:36,527 --> 00:18:38,528 - Where? - Portland. 188 00:18:39,447 --> 00:18:41,847 Do you always drink to smooth out the edges? 189 00:18:41,927 --> 00:18:45,287 No. Sometimes I'll take a hit of pot or something. 190 00:18:45,368 --> 00:18:47,087 Why? You want some? 191 00:18:47,168 --> 00:18:51,487 Did you have anything to drink before you went to The Mill? Or smoke? 192 00:18:52,127 --> 00:18:55,128 Half a joint, a couple of beers. You know. Nothin' heavy. 193 00:18:55,207 --> 00:18:57,287 And while you were there? 194 00:18:57,367 --> 00:19:01,447 I don't know. I mean, I wasn't falling-down drunk or anything. 195 00:19:01,527 --> 00:19:04,807 - How were you dressed? - What's that supposed to mean? 196 00:19:04,887 --> 00:19:07,807 It means were you dressed pr ovocatively? 197 00:19:07,887 --> 00:19:09,967 Showing cleavage? See-thr ough blouse? 198 00:19:10,047 --> 00:19:12,688 What the fuck does it matter? They tore it off of me. 199 00:19:12,767 --> 00:19:16,327 Did how you dressed make those guys think they could have sex with you? 200 00:19:16,407 --> 00:19:19,367 - Did you put on a show? - What the hell are you talkin' about? 201 00:19:19,447 --> 00:19:24,087 You saw me at the hospital. You think I asked for that? Is that what you think? 202 00:19:24,167 --> 00:19:26,167 Then you get the fuck outta my house. 203 00:19:26,248 --> 00:19:29,327 Why didn't you tell me that you had a record? 204 00:19:29,408 --> 00:19:31,407 Fuck you. 205 00:19:33,727 --> 00:19:35,848 I ain't got no record. 206 00:19:36,767 --> 00:19:38,967 You wanna tell me about it? 207 00:19:41,047 --> 00:19:43,248 All right. Look. 208 00:19:43,327 --> 00:19:45,887 I was helpin' my girlfriend move with a U-Haul. 209 00:19:45,967 --> 00:19:49,607 Goin' thr ough Jersey we ran into a cop and he sees we got a busted taillight. 210 00:19:49,687 --> 00:19:52,967 He pulls us over, he starts lookin' thr ough her desk in the back 211 00:19:53,047 --> 00:19:55,608 and finds half a gram of coke. It was nothin' big. 212 00:19:55,687 --> 00:19:59,807 - It was her desk, not mine. Her stuff. - So why is it still on the books? 213 00:19:59,887 --> 00:20:01,567 I don't know. You tell me. 214 00:20:01,648 --> 00:20:04,007 My record was definitely... 215 00:20:04,087 --> 00:20:06,728 - Expunged? - Yeah, expunged. 216 00:20:06,807 --> 00:20:10,008 Have you ever made love to more than one man at a time? 217 00:20:10,687 --> 00:20:12,687 What the fuck kinda question is that? 218 00:20:12,767 --> 00:20:15,007 The kind you're gonna be asked on the stand. 219 00:20:15,088 --> 00:20:18,767 You'll be asked if Larry or any other man ever hit you and if you liked it. 220 00:20:18,847 --> 00:20:23,327 You'll be asked about your drug bust and how many drinks a day you have, 221 00:20:23,407 --> 00:20:26,407 and how many joints, and how often you go to bars alone, 222 00:20:26,487 --> 00:20:31,047 and whether you wear underwear, and how many abortions you've had. 223 00:20:31,128 --> 00:20:33,328 And I will object to all those questions. 224 00:20:33,407 --> 00:20:35,727 And sometimes the judge will sustain me. 225 00:20:35,808 --> 00:20:38,207 But sometimes not. 226 00:20:38,287 --> 00:20:39,887 That ain't fair. 227 00:20:39,967 --> 00:20:44,927 Sarah, you're a witness. The defence's job is to show you're a r otten witness 228 00:20:45,007 --> 00:20:47,007 because you've got a r otten character. 229 00:20:47,087 --> 00:20:48,647 I got a r otten character? 230 00:20:48,727 --> 00:20:51,447 You won't defend me because I'm some low-class bimbo? 231 00:20:51,527 --> 00:20:53,328 I didn't say that. 232 00:20:53,407 --> 00:20:56,607 - Will those bastards go to jail? - Is that what you want? 233 00:20:58,447 --> 00:21:01,168 I want those motherfuckers put away for ever. 234 00:21:07,167 --> 00:21:09,647 Sarah said you were here that night. 235 00:21:09,727 --> 00:21:12,727 Yeah, I was here. But I didn't see what happened. 236 00:21:12,807 --> 00:21:15,327 But if Sarah says she was raped, she was raped. 237 00:21:15,407 --> 00:21:17,727 Can you identify the men who assaulted her? 238 00:21:17,807 --> 00:21:19,767 No, I was out there. 239 00:21:19,847 --> 00:21:23,767 Anyway, a bunch of guys were blockin' the door, so I really couldn't see. 240 00:21:23,847 --> 00:21:27,368 It was the end of my shift, so I left while she was still in here. 241 00:21:27,447 --> 00:21:30,647 - Do you know any of these guys? - No. 242 00:21:30,727 --> 00:21:35,927 There was a bunch of 'em that were real r owdy. You know. Yellin', clappin'. 243 00:21:37,887 --> 00:21:41,567 I really just thought she was partyin'. You know? 244 00:21:42,487 --> 00:21:46,007 - Is there anyone you can identify? - Like how? 245 00:21:46,087 --> 00:21:48,768 Did you notice anything different about any of them? 246 00:21:48,847 --> 00:21:51,487 Let's say long hair? Beard? Moustache? 247 00:21:51,567 --> 00:21:53,687 Birthmark? Bandanna? 248 00:21:54,407 --> 00:21:55,887 Jewellery? 249 00:21:55,967 --> 00:21:57,447 Scar? Tattoo? 250 00:21:57,527 --> 00:21:59,407 Tattoo. Yeah. 251 00:22:02,327 --> 00:22:04,327 Can you describe it? 252 00:22:05,407 --> 00:22:08,287 A scorpion. One guy had a scorpion. 253 00:22:10,448 --> 00:22:12,887 How many drinks would you say she'd had? 254 00:22:15,007 --> 00:22:17,407 I don't know. She was pretty loaded. 255 00:22:17,487 --> 00:22:21,487 She'd just had this big fight with Larry - the guy she lives with. 256 00:22:21,567 --> 00:22:23,567 She just needed to cool out a little. 257 00:22:25,327 --> 00:22:28,007 What do you know about Larry? 258 00:22:28,087 --> 00:22:30,687 Not much. Ex cept he's an asshole. 259 00:22:30,767 --> 00:22:33,927 He says he's a musician but he's just a dealer. 260 00:22:34,007 --> 00:22:36,007 He rides a motorcycle. 261 00:22:38,087 --> 00:22:42,128 Come on, man. Gimme a break. These guys are my bread and butter. 262 00:22:42,647 --> 00:22:44,887 You sure you didn't see anyone else? 263 00:22:46,327 --> 00:22:50,327 Some kid I never seen before played one of the video machines all night. 264 00:22:50,407 --> 00:22:53,127 - Who was with him? - Nobody I saw. 265 00:22:54,207 --> 00:22:57,047 Jesse, I'm gonna phone the state liquor authority 266 00:22:57,127 --> 00:22:59,128 and tell 'em how you kept servin' booze 267 00:22:59,207 --> 00:23:02,087 while a violent felony was committed in your back r oom. 268 00:23:02,167 --> 00:23:05,247 - Ready? - Yes. Thanks, Jesse. We'll talk. 269 00:23:08,967 --> 00:23:11,208 I need these by 11 . See you tomorr ow. 270 00:23:18,487 --> 00:23:20,167 Is he free? 271 00:23:22,447 --> 00:23:25,447 - Game time. Let's go. - I know. Just a second. 272 00:23:26,647 --> 00:23:29,127 I really don't believe this. 273 00:23:30,487 --> 00:23:34,207 - Tina, where the hell are the tickets? - You gave 'em to me to hold. 274 00:23:36,367 --> 00:23:39,887 - How are you doing on Tobias? - We'll talk about it at the game. 275 00:23:39,967 --> 00:23:42,728 Tina, if Charley calls, I'll be home after 11 . 276 00:23:46,767 --> 00:23:50,407 Ref, cr oss-checking! Open your eyes, will ya? 277 00:23:51,607 --> 00:23:53,407 Take him out, Donovan! 278 00:23:56,487 --> 00:23:59,007 - Play hockey. - Did you see that? 279 00:23:59,087 --> 00:24:00,327 Thanks. 280 00:24:01,607 --> 00:24:04,607 Thanks. If I take it to trial, they'll destr oy her. 281 00:24:04,687 --> 00:24:08,167 She walked in alone, she got drunk, she got stoned, she came on to them. 282 00:24:08,248 --> 00:24:11,607 - She's got a prior for possession. - That's inadmissible. 283 00:24:11,687 --> 00:24:13,447 Sure, but they'll ask her about it. 284 00:24:13,527 --> 00:24:17,048 I'll object, the judge'll sustain it, but the jury'll hear it. 285 00:24:17,127 --> 00:24:20,527 I read her Q and A. Gang-raped on a pinball machine. 286 00:24:20,608 --> 00:24:23,447 - It's an ugly case. - But is it a winnable case? 287 00:24:23,527 --> 00:24:25,807 Kathryn, we understand that you love to win. 288 00:24:25,887 --> 00:24:29,007 But I can't let you dismiss this because you don't have a lock. 289 00:24:29,087 --> 00:24:31,407 A lock? I don't have a case. 290 00:24:31,487 --> 00:24:34,567 Her girlfriend didn't see anything, the bartender didn't. 291 00:24:34,647 --> 00:24:38,647 The others either didn't see anything or didn't think it was anything special. 292 00:24:38,727 --> 00:24:42,247 I got Polito, but once the defence brings up that he's on pr obation, 293 00:24:42,327 --> 00:24:44,527 they'll know that we squeezed him. 294 00:24:44,608 --> 00:24:47,088 What about the guy who called, who reported it? 295 00:24:47,167 --> 00:24:51,487 We have his voice on tape, but we don't know who he is or where to find him. 296 00:24:51,567 --> 00:24:54,567 Kathryn, do you believe she was raped? 297 00:24:54,647 --> 00:24:56,727 Yes. But I can't win it. 298 00:24:56,807 --> 00:25:00,127 And they can't walk. So make a deal and you put 'em away. 299 00:25:00,207 --> 00:25:03,528 - A deal with what? - You got enough. Go for rape two. 300 00:25:06,807 --> 00:25:09,207 Any felony, as long as it's a violent one. 301 00:25:09,287 --> 00:25:13,207 Assault, coercion, reckless endangerment, menacing... 302 00:25:13,288 --> 00:25:15,967 - I can't do that. - You said she was raped. 303 00:25:16,047 --> 00:25:18,047 So make a deal and put 'em away. 304 00:25:18,727 --> 00:25:23,247 I don't care if they only get six months. Just make a deal and put 'em away. 305 00:25:32,047 --> 00:25:36,647 Do you understand, Mr Polito, that you'll be testifying before a grand jury? 306 00:25:37,847 --> 00:25:39,247 Yeah, I got that. 307 00:25:39,328 --> 00:25:43,168 And you'll be testifying against people you're acquainted with? 308 00:25:43,247 --> 00:25:44,128 Yeah. 309 00:25:44,207 --> 00:25:49,327 Mr Polito, have I or anyone in the sheriff's department or the DA's office 310 00:25:49,407 --> 00:25:51,527 offered you any inducement to testify? 311 00:25:51,607 --> 00:25:53,608 Money, gifts, anything? 312 00:25:55,007 --> 00:25:57,607 - No. - Thank you, Mr Polito. 313 00:26:00,527 --> 00:26:04,168 Well, he's just a taste. The bar was filled with witnesses. 314 00:26:04,247 --> 00:26:07,647 We anticipate that they'll all testify for The People. 315 00:26:07,728 --> 00:26:10,888 Anticipate? A hundred says you'll have to drag 'em into court. 316 00:26:10,967 --> 00:26:13,847 And they'll be useless cos they were too drunk. 317 00:26:13,927 --> 00:26:15,047 Whatever you say. 318 00:26:15,128 --> 00:26:18,807 Keep in mind that we don't need corr oboration to pr ove rape. 319 00:26:18,887 --> 00:26:21,967 And we do have medical evidence: no doubt about penetration. 320 00:26:22,047 --> 00:26:24,927 And physical evidence: no doubt about force. 321 00:26:25,008 --> 00:26:27,327 - What will you take? - Rape one. 322 00:26:28,168 --> 00:26:31,367 We were thinking more in the line of sexual abuse two. 323 00:26:32,288 --> 00:26:36,727 Rape one. Maybe I could convince the judge not to give them the maximum. 324 00:26:36,807 --> 00:26:38,728 I'd rather go to trial. 325 00:26:38,807 --> 00:26:40,807 Fine. 326 00:26:41,608 --> 00:26:44,247 By the way, no separate deals. 327 00:26:44,327 --> 00:26:47,007 One goes to trial, all go to trial. 328 00:26:48,247 --> 00:26:50,447 What would you say to sexual abuse one? 329 00:26:51,247 --> 00:26:55,487 - I'd say rape one. - Cut the crap. Polito looks like shit. 330 00:26:55,567 --> 00:26:57,567 You don't have anybody better. 331 00:26:57,648 --> 00:26:59,607 And your complaining witness? 332 00:26:59,687 --> 00:27:02,007 She walked into a bar, got loaded and stoned, 333 00:27:02,087 --> 00:27:05,447 and did everything but yank their dicks. No jury'll buy her. 334 00:27:05,527 --> 00:27:09,647 What would you say to rape two, with a recommendation for one year? 335 00:27:10,847 --> 00:27:12,847 I'd say go to hell. 336 00:27:14,167 --> 00:27:18,768 Miss Murphy, are you sure you're in a position to be quite so adamant? 337 00:27:18,847 --> 00:27:22,167 - A rape trial... - Is always a gamble. I agree, Mr Henley. 338 00:27:22,247 --> 00:27:25,967 And I know your reputation. But look at these photographs. 339 00:27:26,048 --> 00:27:29,367 This is what the jury is going to see. And they'll see the girl, too. 340 00:27:29,447 --> 00:27:31,847 You can't tell fr om these, but she's tiny. 341 00:27:31,927 --> 00:27:34,607 The most defenceless-looking thing you ever saw. 342 00:27:34,688 --> 00:27:38,887 If we go to trial and you lose, I'm gonna ask for 15 to 25 - and I'll get it. 343 00:27:40,167 --> 00:27:42,368 - 18 months. - Stop dancing. 344 00:27:42,887 --> 00:27:45,007 What's your best offer? 345 00:27:46,567 --> 00:27:48,367 Two to five, rape two. 346 00:27:49,687 --> 00:27:52,567 With luck, your boys will be out in nine months. 347 00:27:52,648 --> 00:27:54,127 On one condition. 348 00:27:54,207 --> 00:27:56,447 I'll accept that on behalf of my client 349 00:27:56,527 --> 00:28:00,407 if the formal charge is changed to one without a sexual element. 350 00:28:01,127 --> 00:28:04,328 He's a kid of 22. He's an A student. He's got a future. 351 00:28:05,567 --> 00:28:07,247 I can't do that. 352 00:28:07,328 --> 00:28:10,167 He won't plead guilty to a sexual offence. 353 00:28:17,768 --> 00:28:19,527 Assault? 354 00:28:19,607 --> 00:28:20,887 Coercion? 355 00:28:20,967 --> 00:28:22,887 Reckless endangerment? 356 00:28:22,968 --> 00:28:25,567 - Malicious... - Reckless endangerment? 357 00:28:42,567 --> 00:28:45,608 Three men accused of raping a young woman in a local bar 358 00:28:45,687 --> 00:28:49,127 pleaded guilty to a reduced charge of reckless endangerment. 359 00:28:49,207 --> 00:28:52,167 They were sentenced to two-and-a-half to five years in prison. 360 00:28:52,247 --> 00:28:55,127 Neither the district attorney's office nor the defence 361 00:28:55,208 --> 00:28:57,327 would comment on the plea bargain. 362 00:28:57,408 --> 00:29:00,127 No explanation was given for reducing the charges 363 00:29:00,207 --> 00:29:02,127 fr om rape to reckless endangerment. 364 00:29:02,208 --> 00:29:04,687 A source close to the defence hinted 365 00:29:04,767 --> 00:29:09,487 that the alleged victim would not have made a str ong witness for the state. 366 00:29:17,607 --> 00:29:20,168 - Where do you want these? - There. 367 00:29:20,247 --> 00:29:22,247 I think this looks raw. 368 00:29:23,167 --> 00:29:25,167 - Shit. - I'll get it. 369 00:29:27,448 --> 00:29:31,207 Here we go. Now, this is an experiment, so I want you all to be kind, OK? 370 00:29:31,288 --> 00:29:33,487 Ex cuse me. 371 00:29:37,087 --> 00:29:40,687 You double-cr ossing bitch. You sold me out. Did you see this? 372 00:29:40,767 --> 00:29:42,767 - Is this what you did? - Ex cuse us. 373 00:29:42,847 --> 00:29:46,887 Yeah, I wouldn't make a good witness. I'm too fragile. My past is questionable. 374 00:29:46,967 --> 00:29:49,687 I'm a drunk, I'm a pothead, a drug addict, 375 00:29:49,767 --> 00:29:52,688 a slut that got bounced ar ound a little in a bar? 376 00:29:52,767 --> 00:29:55,887 - So I didn't get raped? - Of course you were raped. 377 00:29:55,968 --> 00:29:59,647 How come it doesn't say "Sarah Tobias was raped"? 378 00:29:59,727 --> 00:30:01,807 What the fuck is reckless endangerment? 379 00:30:01,887 --> 00:30:04,487 A felony that carries the same prison term as rape. 380 00:30:04,567 --> 00:30:07,247 You asked me to put them away, and that's what I did. 381 00:30:07,328 --> 00:30:11,007 Who the hell are you to decide that I ain't good enough to be a witness? 382 00:30:11,087 --> 00:30:14,488 I bet you if I went to law school and I didn't live in some dump... 383 00:30:14,567 --> 00:30:16,767 I understand how you feel. I did my best. 384 00:30:16,847 --> 00:30:19,687 You don't understand how I feel. 385 00:30:19,767 --> 00:30:24,327 I'm standin' there with my pants down and my cr otch out for the world to see 386 00:30:24,407 --> 00:30:28,647 and three guys are stickin' it to me and other guys are yelling and clapping 387 00:30:28,727 --> 00:30:33,847 and you're standing there telling me that that's the best you can do. 388 00:30:33,927 --> 00:30:36,487 If that's the best you can do, then your best sucks. 389 00:30:36,567 --> 00:30:41,287 I don't know what you got for sellin' me out, but I sure as shit hope it's worth it. 390 00:31:27,848 --> 00:31:30,167 Wow. What did you do? 391 00:31:34,287 --> 00:31:38,047 - That looks weird. - I needed a change. 392 00:31:40,047 --> 00:31:42,447 It's nothin' heavy. It's just... 393 00:31:46,287 --> 00:31:48,287 I'm not used to it. 394 00:32:11,887 --> 00:32:14,047 Stop. All right? 395 00:32:19,487 --> 00:32:21,567 When are you gonna get over this? 396 00:32:21,647 --> 00:32:25,647 You're gonna have to snap out of this pretty soon cos it's gettin' boring. 397 00:32:27,167 --> 00:32:29,167 Get outta here. 398 00:32:32,927 --> 00:32:34,248 Fine. 399 00:32:40,848 --> 00:32:43,567 - Be back in a couple of hours. - No. 400 00:32:43,927 --> 00:32:46,728 You get the fuck out and don't come back. 401 00:32:46,807 --> 00:32:50,287 Shit. You can cut your fuckin' hair any way you want. 402 00:32:50,367 --> 00:32:53,567 This is my house and I don't want you in it. Now get out. 403 00:32:53,647 --> 00:32:55,648 Fine. I'm gone. 404 00:34:24,007 --> 00:34:27,767 You caught me. I'm sorry. This is gonna sound like the worst kinda crap, 405 00:34:27,847 --> 00:34:31,248 - but I seen you before. - You're right. It's the worst kinda crap. 406 00:34:35,967 --> 00:34:39,847 I have seen you. You're a friend of Johnny Alworth's sister. 407 00:34:39,927 --> 00:34:40,967 No. 408 00:34:47,727 --> 00:34:51,327 It was Duck Island. Last Sunday afternoon, softball game? 409 00:34:51,407 --> 00:34:53,407 - Your hair was different. - No. 410 00:34:55,407 --> 00:34:57,407 Yes. It was long. 411 00:34:57,847 --> 00:35:00,847 Look, I live with somebody. OK? All right? 412 00:35:00,927 --> 00:35:03,447 I got it. I'm sorry. 413 00:35:03,527 --> 00:35:05,528 He's a lucky guy. 414 00:35:15,847 --> 00:35:18,527 You sure you don't wanna go out tonight? 415 00:35:20,167 --> 00:35:23,327 I got a smile. Well, it's a start. 416 00:35:24,847 --> 00:35:28,367 - Sexy Sadie, what about it? - I told you, I live with somebody. 417 00:35:28,447 --> 00:35:31,167 - I don't mind. I'm liberated. - Well, I do. I mind. 418 00:35:31,247 --> 00:35:34,728 - Cos I do know you, Sexy Sadie. - You mix ed me up with somebody else. 419 00:35:34,807 --> 00:35:37,927 Nope. You're the girl fr om The Mill that night. 420 00:35:40,807 --> 00:35:45,087 I remember Sexy Sadie. I do know you. Am I right? 421 00:35:45,167 --> 00:35:47,167 Hey, Sexy Sadie. 422 00:35:48,927 --> 00:35:52,087 I know you. Do I remember you! 423 00:35:59,207 --> 00:36:01,127 Hey, lover lady. 424 00:36:26,208 --> 00:36:28,407 Wanna play pinball? 425 00:37:08,448 --> 00:37:12,087 I pay my bills. I'm sick and tired of this. Come on, let's go. 426 00:37:12,887 --> 00:37:14,888 - I'm sorry... - Come on. 427 00:37:14,967 --> 00:37:20,207 I'm sorry about this. But I do know that I made the payment. 428 00:37:20,287 --> 00:37:24,687 There's an insurance company that I made the payment to. My husband... 429 00:37:26,367 --> 00:37:29,367 - Come on, babe. - OK. I'll phone them. Thanks. 430 00:37:38,727 --> 00:37:41,368 You can go in now. Keep it short. 431 00:37:41,447 --> 00:37:42,767 Thanks. 432 00:38:14,567 --> 00:38:16,367 Sarah? 433 00:38:21,527 --> 00:38:23,527 What happened? 434 00:38:24,127 --> 00:38:26,127 "Wanna play pinball?" 435 00:38:26,647 --> 00:38:28,647 What? 436 00:38:29,167 --> 00:38:31,607 That's what he said. 437 00:38:31,687 --> 00:38:34,127 "You wanna play pinball?" 438 00:38:35,087 --> 00:38:37,087 He sees I'm a piece of shit. 439 00:38:37,967 --> 00:38:40,607 Everybody figures I'm a piece of shit. 440 00:38:41,247 --> 00:38:43,247 Why not? 441 00:38:44,127 --> 00:38:47,807 You told 'em that. I never got to tell nobody nothin'. 442 00:38:49,567 --> 00:38:51,567 You did all my talkin' for me. 443 00:38:57,727 --> 00:38:59,727 I don't get it. 444 00:39:02,288 --> 00:39:04,328 I thought you were on my side. 445 00:39:07,047 --> 00:39:09,968 You told me you were on my side. 446 00:39:12,487 --> 00:39:14,368 Why did you do that? 447 00:39:23,927 --> 00:39:28,167 Sorry, Officer. It's one of those days. My insurance is no good here. 448 00:39:28,247 --> 00:39:31,407 I pay all my bills. What happens? Nothing. 449 00:39:34,047 --> 00:39:36,607 I'm sorry, OK? 450 00:39:36,687 --> 00:39:38,527 - How's your head? - Just great. 451 00:39:38,607 --> 00:39:41,207 Honey, just wait here. I'll go get the car. 452 00:39:41,287 --> 00:39:43,287 Ex cuse me, sir. 453 00:39:44,167 --> 00:39:47,367 I'm sorry to bother you. What exactly happened? 454 00:39:47,447 --> 00:39:49,527 Exactly? She rammed my truck. 455 00:39:49,967 --> 00:39:53,687 I was minding my own business. She dr ove her car into my truck. All right? 456 00:39:54,567 --> 00:39:58,327 - Do you know why? - How do I know why? She's nuts. 457 00:39:58,407 --> 00:40:01,247 - Do you know her? - No, I don't know her. 458 00:40:01,327 --> 00:40:05,167 She's a whore. Last time I saw her, she was doin' a sex show. 459 00:40:05,687 --> 00:40:07,687 - Come on. - You watched? 460 00:40:07,767 --> 00:40:11,487 - You bet. She put on a great show. - I thought she was raped. 461 00:40:11,567 --> 00:40:14,807 Raped? She fucked a bar full of guys, then she blames them for it? 462 00:40:14,887 --> 00:40:18,127 She loved it. She had an audience. She did the show of her life. 463 00:40:18,207 --> 00:40:20,367 Come on, move over. 464 00:40:20,447 --> 00:40:24,247 Next time she does another show, tell her I'll be right there to cheer her on. 465 00:41:30,047 --> 00:41:32,647 I'd like to report a girl's in tr ouble. 466 00:41:32,727 --> 00:41:35,327 - May I have your name? - Listen, a girl's in tr ouble. 467 00:41:35,407 --> 00:41:38,127 - It's The Mill, the bar on Mill Road. - Sir, I must... 468 00:41:38,207 --> 00:41:40,207 She may be hurt. An assault's going on. 469 00:41:40,288 --> 00:41:45,327 It's a rape. There's three or four guys. I don't know. There's a whole cr owd... 470 00:41:54,127 --> 00:41:57,927 - There's a whole cr owd. - Can I get your name, please? 471 00:42:46,047 --> 00:42:50,647 "...or otherwise attempts to persuade another person to commit a felony." 472 00:42:50,727 --> 00:42:53,247 Please. I know about criminal solicitation. 473 00:42:53,327 --> 00:42:57,327 But in this case it simply doesn't apply. It's not the intent of the statute. 474 00:42:57,407 --> 00:43:01,687 Listen again. "A person is guilty of criminal solicitation 475 00:43:01,768 --> 00:43:03,927 if he commands, induces, entreats 476 00:43:04,007 --> 00:43:08,647 or otherwise attempts to persuade another person to commit a felony." 477 00:43:08,727 --> 00:43:11,167 You can read it to me till you're blue in the face. 478 00:43:11,248 --> 00:43:14,447 I am not gonna let you pr osecute a bunch of spectators. 479 00:43:14,528 --> 00:43:17,248 They're not spectators. They solicited the rape. 480 00:43:17,327 --> 00:43:19,127 Do you really want to ask a jury 481 00:43:19,207 --> 00:43:22,007 to lock up a bunch of people for clapping and cheering? 482 00:43:22,087 --> 00:43:25,208 Clapping, cheering, pushing, goading. 483 00:43:25,287 --> 00:43:27,568 Getting the rape going and keeping it going. 484 00:43:27,647 --> 00:43:31,407 What happens if you lose? You'll look like an incompetent. 485 00:43:31,487 --> 00:43:34,128 If you win, you'll look like a vengeful bitch. 486 00:43:34,207 --> 00:43:36,567 Either way, you hurt yourself and this office. 487 00:43:36,647 --> 00:43:39,368 Now dr op it. You've got more important things to do. 488 00:43:39,447 --> 00:43:40,647 No, I haven't. 489 00:43:40,728 --> 00:43:44,607 You haven't got more important things to do than go to trial with a sure loser? 490 00:43:44,687 --> 00:43:46,607 What the hell has gotten into you? 491 00:43:46,687 --> 00:43:49,088 - We owe her. - Owe her what? 492 00:43:49,167 --> 00:43:51,568 We put the rapists away. 493 00:43:54,047 --> 00:43:56,208 I owe her. 494 00:43:56,287 --> 00:44:00,887 I see. You want to spend my money to put a bunch of spectators on trial - 495 00:44:00,967 --> 00:44:03,687 a trial you'll lose - because you owe her. 496 00:44:03,768 --> 00:44:05,367 No. 497 00:44:05,447 --> 00:44:08,848 You don't get to use this office to pay your debts. 498 00:44:11,447 --> 00:44:14,527 I am gonna try this case and you're not gonna stop me. 499 00:44:15,727 --> 00:44:18,007 Kathryn, you're an ace. 500 00:44:18,767 --> 00:44:22,087 You've got a great future. Don't put it in jeopardy. 501 00:44:22,407 --> 00:44:25,687 What are you gonna do? Fire me? Go right ahead. 502 00:44:25,767 --> 00:44:27,447 My first case will be a civil suit 503 00:44:27,527 --> 00:44:31,767 against the rapists, the solicitors, the Bar, and the state. 504 00:44:31,847 --> 00:44:36,487 I will show that Sarah was in hospital because this office sold her out. 505 00:44:36,567 --> 00:44:39,207 I will subpoena your records and cr oss-examine you 506 00:44:39,288 --> 00:44:41,967 on every sleazy plea bargain this office ever made. 507 00:44:42,048 --> 00:44:44,687 You go try your case. You have a good time. 508 00:44:44,768 --> 00:44:46,767 Because, win or lose, you're thr ough. 509 00:44:47,887 --> 00:44:50,647 What are you lookin' at? Get back to work. 510 00:45:00,807 --> 00:45:04,167 Sarah? I'd like to talk to you. May I come in? 511 00:45:05,127 --> 00:45:07,127 We got nothin' to talk about. 512 00:45:09,608 --> 00:45:11,687 - Yes, we... - Get outta here. 513 00:45:14,087 --> 00:45:16,847 Who the hell do you think you are? 514 00:45:16,927 --> 00:45:19,047 - I have to talk to you. - Get out of my house. 515 00:45:19,127 --> 00:45:21,127 Will you listen to me, please? 516 00:45:22,447 --> 00:45:24,447 I'm listenin'. 517 00:45:25,327 --> 00:45:27,407 Sarah, I made a mistake. 518 00:45:29,088 --> 00:45:30,367 Before I made the deal, 519 00:45:30,447 --> 00:45:35,287 I should have offered you the choice of going to trial and testifying. 520 00:45:37,767 --> 00:45:40,327 I can offer that to you now. 521 00:45:40,407 --> 00:45:44,087 I've found a way for you to go into court and testify that you were raped. 522 00:45:44,168 --> 00:45:46,807 - The case is over. - The rape case, sure. 523 00:45:46,887 --> 00:45:49,567 You made sure of that, didn't you? 524 00:45:50,887 --> 00:45:54,487 I want to pr osecute the others. The ones who cheered and clapped. 525 00:45:54,567 --> 00:45:57,567 - The ones who made it happen. - So you can make another deal? 526 00:45:57,647 --> 00:46:00,447 No. I'm not gonna make any more deals. 527 00:46:04,567 --> 00:46:08,807 If I pr osecute the others, the rapists will stay in jail for the full five years. 528 00:46:08,887 --> 00:46:10,687 And the rape will go on record. 529 00:46:10,767 --> 00:46:14,407 The deal won't matter because the rape will go on record. 530 00:46:17,327 --> 00:46:19,407 You really wanna do that? 531 00:46:20,808 --> 00:46:22,807 Only if you help me. 532 00:46:24,088 --> 00:46:26,367 I need you to testify. 533 00:46:35,407 --> 00:46:37,607 I get to tell my story? 534 00:46:38,088 --> 00:46:39,887 Yes. 535 00:46:43,647 --> 00:46:45,647 Are you alone now? 536 00:46:47,087 --> 00:46:49,487 Yeah. I kicked him out. 537 00:46:50,727 --> 00:46:53,767 While I was laid up, he came back to pick up all of his stuff. 538 00:46:53,848 --> 00:46:56,487 What's his is his, what's mine is his. 539 00:46:56,567 --> 00:46:59,167 Thank God he left me the radio. 540 00:46:59,247 --> 00:47:01,327 Anything I can do? 541 00:47:03,328 --> 00:47:05,127 Yeah. 542 00:47:05,607 --> 00:47:07,607 What? 543 00:47:08,207 --> 00:47:10,207 No deals. 544 00:47:37,767 --> 00:47:40,527 Sally? It's Kathryn Murphy. 545 00:47:41,967 --> 00:47:43,127 Hi. 546 00:47:45,047 --> 00:47:48,087 Listen, I need your help again. 547 00:47:48,567 --> 00:47:50,648 Come on, cut it out. 548 00:47:51,487 --> 00:47:54,728 - Are these yours? - Yeah. 549 00:47:56,967 --> 00:47:58,967 Go play someplace else now, OK? 550 00:48:05,647 --> 00:48:08,127 I thought it was all over. 551 00:48:08,207 --> 00:48:11,367 I'm gonna pr osecute the ones that cheered it on. 552 00:48:11,447 --> 00:48:13,447 You said of the guys blocking your view 553 00:48:13,527 --> 00:48:18,687 that they were "real r owdy", "yelling and clapping". 554 00:48:19,728 --> 00:48:23,727 Not the guys at the door. The ones over by the pinball machine. 555 00:48:24,528 --> 00:48:27,567 So you knew that they were yelling about Sarah? 556 00:48:28,287 --> 00:48:32,287 Yeah, but they aren't the kind of guys you really wanna mess with. 557 00:48:32,367 --> 00:48:34,367 You know what I mean? 558 00:48:35,088 --> 00:48:39,728 Listen, I'd like you to come in and see if you could identify them in a line-up. 559 00:48:39,807 --> 00:48:44,287 Jesus. They're gonna be right there, aren't they? 560 00:48:44,367 --> 00:48:46,167 Yes. 561 00:48:46,687 --> 00:48:49,007 I don't know. 562 00:48:49,087 --> 00:48:53,607 Why don't we make a date for you to come in to my office and talk about it? 563 00:48:57,127 --> 00:49:00,367 Sally, she's your friend. 564 00:49:10,847 --> 00:49:12,847 Number two. 565 00:49:24,048 --> 00:49:25,847 Seven. 566 00:49:27,647 --> 00:49:29,687 You positive? 567 00:49:35,008 --> 00:49:36,808 Yes. 568 00:49:49,207 --> 00:49:52,647 Number four. Definitely. 569 00:50:00,487 --> 00:50:04,287 You can go in now. It's down to the end of the hall to your right. 570 00:50:17,367 --> 00:50:21,607 There's no purpose in meeting again because I'm taking them to trial. 571 00:50:22,367 --> 00:50:24,767 Good luck to you, too. 572 00:50:26,487 --> 00:50:28,407 Hi. 573 00:50:28,487 --> 00:50:31,847 Thank you for coming. Sarah, there was no need for you to come. 574 00:50:31,927 --> 00:50:35,488 - I figured she could use the company. - Would you mind waiting outside? 575 00:50:35,567 --> 00:50:39,208 - Alana, could you hold my calls? - I'll wait outside, then. 576 00:50:39,287 --> 00:50:42,607 Sally, why don't you have a seat right down here, OK? 577 00:50:42,687 --> 00:50:46,687 I want to begin by asking you a few questions about the night of April 18th. 578 00:50:46,767 --> 00:50:49,368 Answer as simply and honestly as possible. 579 00:51:19,487 --> 00:51:21,807 A few. Maybe three. 580 00:51:21,887 --> 00:51:24,888 I've seen her drink a lot more than that. 581 00:51:26,528 --> 00:51:30,447 She needed to get loose cos she'd just had this big fight with her old man. 582 00:51:30,527 --> 00:51:34,127 And she goes "I'm so pissed at him." You know? 583 00:51:34,208 --> 00:51:37,287 Cos she's sure he's runnin' ar ound on her. 584 00:51:37,368 --> 00:51:39,527 You mean sleeping ar ound? 585 00:51:39,607 --> 00:51:42,327 Right. Which I bet he is. 586 00:51:50,767 --> 00:51:54,047 So we were sitting in a booth just sort of talking... 587 00:52:07,128 --> 00:52:10,887 There were these two fraternity guys there, 588 00:52:10,968 --> 00:52:13,727 and Sarah looks at one of 'em - Bob. 589 00:52:13,807 --> 00:52:16,127 She goes "He's cute. Who's he?" 590 00:52:16,207 --> 00:52:19,927 - So we started jokin' ar ound. - What do you mean? 591 00:52:20,007 --> 00:52:22,407 You know. Like, how could she get back at Larry? 592 00:52:22,488 --> 00:52:25,847 Should she take this guy home and just do it right in fr ont of him? 593 00:52:25,928 --> 00:52:29,208 - You said she should take Bob home... - No, she said it. 594 00:52:29,287 --> 00:52:32,127 She didn't mean it. She was just jokin' ar ound. 595 00:52:37,567 --> 00:52:39,567 She'd had a few drinks. 596 00:52:40,527 --> 00:52:41,847 God, she didn't mean it. 597 00:52:50,047 --> 00:52:52,607 - I'll wait for you downstairs. - Wait a minute. 598 00:52:52,687 --> 00:52:54,887 - I want to talk to you. - What's goin' on? 599 00:52:54,968 --> 00:52:58,207 - I warned you: no secrets. - I didn't keep any secrets fr om you. 600 00:52:58,288 --> 00:53:01,767 She told me what you said in the bar when you met Bob. Do you remember? 601 00:53:01,847 --> 00:53:03,847 - Do you? - Yeah. I said... 602 00:53:03,928 --> 00:53:07,087 "I'd like to take that guy home and fuck him in fr ont of Larry." 603 00:53:07,167 --> 00:53:11,328 - So what? It was a joke. - She can't be a witness for you. 604 00:53:11,407 --> 00:53:15,087 In fact, when the defence finds her, she'll be a witness for them. 605 00:53:15,168 --> 00:53:19,288 Now what other surprises have you got waiting for me? 606 00:53:19,367 --> 00:53:20,367 None. 607 00:54:10,412 --> 00:54:12,812 I'm sorry. 608 00:54:57,932 --> 00:55:00,372 - Is Jesse ar ound? - No, it's his day off. 609 00:55:00,452 --> 00:55:03,572 - Can I get you a drink or somethin'? - No, thank you. 610 00:57:48,251 --> 00:57:49,852 - Mr Joyce? - Hi. 611 00:57:49,932 --> 00:57:52,251 I'm Deputy District Attorney Kathryn Murphy. 612 00:57:52,332 --> 00:57:56,452 I'd like to talk to you about the night of April 18th and the rape at The Mill. 613 00:57:56,532 --> 00:57:59,771 - I don't know anything about it. - Yes, you do, Mr Joyce. 614 00:57:59,852 --> 00:58:02,372 - You want to talk over here? - Sorry. I got a class. 615 00:58:02,452 --> 00:58:06,251 Your class can wait. You were there. Your name is on the video machine. 616 00:58:06,332 --> 00:58:08,132 And I'm calling you as a witness. 617 00:58:08,212 --> 00:58:10,572 Now would you like to sit down and talk about it? 618 00:58:10,652 --> 00:58:12,892 What do you want? You got the ones who did it. 619 00:58:12,972 --> 00:58:16,692 I'm pr osecuting the others. The ones who cheered them on. 620 00:58:16,772 --> 00:58:19,531 - I didn't see a thing. - Yes, you did. 621 00:58:21,171 --> 00:58:24,771 You were in the r oom all night. You saw everything. 622 00:58:25,291 --> 00:58:27,732 Those other guys didn't do anything. 623 00:58:27,812 --> 00:58:30,692 They pr obably didn't even know what was going on. 624 00:58:30,771 --> 00:58:33,012 It was like a show. Big deal. They watched. 625 00:58:33,092 --> 00:58:37,892 I bet if you asked a thousand people, 999 would watch. It's no crime. 626 00:58:39,252 --> 00:58:42,012 They did more than watch, and that is a crime. 627 00:58:42,652 --> 00:58:44,652 Wanna tell me about it? 628 00:58:46,532 --> 00:58:48,611 Look, if you don't tell me about it now, 629 00:58:48,692 --> 00:58:51,491 you'll have to tell me about it on the witness stand. 630 00:58:51,572 --> 00:58:55,412 Why? This isn't my business. I don't care about this. 631 00:58:55,932 --> 00:58:57,971 Yes, you do. 632 00:58:59,332 --> 00:59:02,892 - Birchfield County Emergency. - I'd like to report a girl's in tr ouble. 633 00:59:02,972 --> 00:59:05,532 - May I have your name? - Listen, a girl's in tr ouble. 634 00:59:05,611 --> 00:59:08,132 - It's The Mill, the bar on Mill Road. - Sir, I must... 635 00:59:08,211 --> 00:59:12,611 She may be hurt. An assault's going on. It's a rape. There's three or four... 636 00:59:16,372 --> 00:59:18,932 Arriving at the courthouse now is Kathryn Murphy, 637 00:59:19,012 --> 00:59:22,012 the deputy district attorney in this precedent-setting case. 638 00:59:22,092 --> 00:59:23,652 With her is Sarah Tobias. 639 00:59:23,731 --> 00:59:26,652 This is our first chance to see the victim in person. 640 00:59:26,731 --> 00:59:28,691 Will you put Miss Tobias on the stand? 641 00:59:28,772 --> 00:59:31,932 - Who else will you put on the stand? - No comment. 642 00:59:32,012 --> 00:59:34,691 - Is your friend testifying against you? - Son of a bitch. 643 00:59:34,772 --> 00:59:37,892 - Did you make a deal with the defence? - No comment. 644 00:59:40,972 --> 00:59:43,452 Are you deaf, asshole? No comment. 645 00:59:56,212 --> 00:59:59,212 You'll wait right here for the officer to come and get you. 646 00:59:59,292 --> 01:00:01,612 - What are you doing here? - Moral support. 647 01:00:01,692 --> 01:00:05,691 Saw Whitewood having breakfast with Anderson. Seemed in a good mood. 648 01:00:10,652 --> 01:00:12,652 Good luck, Sarah. 649 01:00:36,332 --> 01:00:39,052 Sarah Tobias? Please come in. 650 01:01:02,172 --> 01:01:05,251 Do you swear to tell the whole truth and nothing but the truth, so help you God? 651 01:01:05,332 --> 01:01:06,332 I do. 652 01:01:06,412 --> 01:01:09,372 - State your name. - Sarah Tobias. 653 01:01:09,452 --> 01:01:11,452 Please be seated. 654 01:01:18,332 --> 01:01:21,172 Miss Tobias, on the night of the rape at The Mill... 655 01:01:21,252 --> 01:01:24,412 Objection. These men are not on trial for rape. 656 01:01:26,132 --> 01:01:29,292 Your Honour, it is imperative that the jury understand 657 01:01:29,372 --> 01:01:32,931 what was happening to Miss Tobias before, during and after the rape. 658 01:01:33,812 --> 01:01:38,131 Miss Murphy, you may continue your line of questioning, but be brief. 659 01:01:38,212 --> 01:01:40,572 Thank you, Your Honour. 660 01:01:40,652 --> 01:01:45,691 Miss Tobias, can you please tell us what happened that night at The Mill? 661 01:01:47,731 --> 01:01:49,732 Well, my boyfriend... 662 01:01:51,972 --> 01:01:53,732 My boyfriend and I had a fight, 663 01:01:53,812 --> 01:01:58,892 so I got in my car and I dr ove to see my girlfriend Sally at The Mill. 664 01:01:58,972 --> 01:02:02,932 I figured she'd be gettin' off work and we could talk. 665 01:02:03,012 --> 01:02:06,612 - She worked there? - Yeah. She's a waitress, just like me. 666 01:02:08,132 --> 01:02:10,852 So anyway, she was on a break. 667 01:02:10,932 --> 01:02:13,531 We were sittin' in this booth, talking, 668 01:02:13,612 --> 01:02:16,532 and this guy Danny sent over a couple of drinks. 669 01:02:17,531 --> 01:02:21,692 She knew him so we took the drinks and he sat down 670 01:02:21,771 --> 01:02:24,251 and we started talking. 671 01:02:25,051 --> 01:02:29,252 And he was funny. You know. He had a line. 672 01:02:30,132 --> 01:02:32,332 So what happened next? 673 01:02:38,452 --> 01:02:41,452 A bunch of guys went into the back r oom to play pinball. 674 01:02:41,531 --> 01:02:45,771 So me and Danny went in and we started playing with this guy Bob. 675 01:02:45,852 --> 01:02:50,052 And, after I finished my turn, I went to go have a smoke. 676 01:02:50,132 --> 01:02:52,332 You know. Smoke a little pot. 677 01:02:56,292 --> 01:02:58,492 Somebody put some money into the jukebox 678 01:02:58,572 --> 01:03:01,292 and this song I really liked came on the jukebox, 679 01:03:01,372 --> 01:03:03,772 so I started to dance. 680 01:03:05,452 --> 01:03:10,252 And then Danny comes up and he starts dancing with me. 681 01:03:11,092 --> 01:03:13,771 Real close. 682 01:03:13,852 --> 01:03:15,852 You know, tight close. 683 01:03:17,692 --> 01:03:20,332 And then he kissed me. 684 01:03:20,412 --> 01:03:23,852 I'm sorry, Miss Tobias. Could you please speak up? 685 01:03:23,932 --> 01:03:25,852 He kissed me. 686 01:03:25,932 --> 01:03:27,932 Did you try to stop him? 687 01:03:29,012 --> 01:03:33,012 No. I let him kiss me, because I figured he was drunk and he was stoned 688 01:03:33,092 --> 01:03:36,612 and that he would kiss me and then he would leave me alone. 689 01:03:36,692 --> 01:03:43,572 And then he put his hand up my shirt and he grabbed at my breast. 690 01:03:44,532 --> 01:03:48,332 I tried to push him away but he kept pulling me closer. 691 01:03:48,412 --> 01:03:50,412 And he put his hand on my thr oat. 692 01:03:52,332 --> 01:03:54,732 And he's a really str ong guy, you know. 693 01:03:55,652 --> 01:03:58,051 And the next thing I knew... 694 01:04:01,652 --> 01:04:04,211 Please go on, Miss Tobias. 695 01:04:06,052 --> 01:04:08,572 He was squeezin' my thr oat with his hand, 696 01:04:10,012 --> 01:04:12,772 and he pushed me down on the pinball machine, 697 01:04:13,492 --> 01:04:15,372 and he ripped my shirt. 698 01:04:15,452 --> 01:04:17,892 He lifted my skirt. 699 01:04:17,971 --> 01:04:21,252 He pulled down my underpants, really hard. 700 01:04:26,932 --> 01:04:30,812 I wanted to move, but he was holding me down really hard. 701 01:04:30,892 --> 01:04:33,132 And he was jammin' his... 702 01:04:33,212 --> 01:04:37,252 He was kissing me very hard and he was jammin' his hand on my cr otch. 703 01:04:38,692 --> 01:04:43,052 I heard a bunch of people yellin' "Hold her down." 704 01:04:43,132 --> 01:04:46,972 Then the big guy - Kurt - held my arms down. 705 01:04:48,972 --> 01:04:52,612 I could hear 'em yelling and clapping and cheering. 706 01:04:55,332 --> 01:04:57,332 And then... 707 01:04:58,131 --> 01:05:02,132 Danny put his hands over my mouth, over my face, 708 01:05:04,052 --> 01:05:06,052 and I shut my eyes. 709 01:05:07,492 --> 01:05:09,572 He was inside of me. 710 01:05:09,652 --> 01:05:11,691 And then... 711 01:05:11,772 --> 01:05:13,771 And then they switched. 712 01:05:15,332 --> 01:05:18,252 I could hear 'em sayin' "Frat boy". 713 01:05:18,332 --> 01:05:20,771 Then Bob was inside of me. 714 01:05:23,892 --> 01:05:28,092 There was all this yelling and clapping and laughing. 715 01:05:29,212 --> 01:05:32,612 Then I heard 'em call for Kurt: "Needle dick". 716 01:05:34,412 --> 01:05:36,412 Then they switched again, 717 01:05:37,292 --> 01:05:39,291 and Kurt was inside of me. 718 01:05:41,092 --> 01:05:47,012 They were yelling "Kurt, Kurt", and there was all this chanting. 719 01:05:52,731 --> 01:05:55,812 Please continue, Miss Tobias. What did they chant? 720 01:05:58,332 --> 01:06:00,332 Something... 721 01:06:01,172 --> 01:06:03,411 "Poke that pussy." 722 01:06:03,852 --> 01:06:06,932 The r oom was full of people cheering this on? 723 01:06:07,011 --> 01:06:10,612 Yeah, and I kicked him really hard. 724 01:06:11,931 --> 01:06:14,132 I ran out into the r oad. 725 01:06:15,333 --> 01:06:18,332 This guy picked me up and took me to the hospital. 726 01:06:20,932 --> 01:06:23,492 No further questions, Your Honour. 727 01:06:43,292 --> 01:06:46,491 Miss Tobias, my name is Ben Wainwright. 728 01:06:46,572 --> 01:06:49,612 Now, I know this isn't easy for you, 729 01:06:49,692 --> 01:06:52,811 so I'm going to ask you only a handful of questions. 730 01:06:54,812 --> 01:06:59,212 Now, you have testified that all the men present were strangers to you. 731 01:07:00,332 --> 01:07:04,332 You've also testified that, while you were on the pinball machine, 732 01:07:04,412 --> 01:07:07,092 that you mostly kept your eyes closed. 733 01:07:07,172 --> 01:07:09,612 Is that right? Your eyes were closed? 734 01:07:09,691 --> 01:07:11,412 Yes, sometimes. 735 01:07:11,771 --> 01:07:15,932 Is it fair to say that you can't tell us who applauded or who shouted? 736 01:07:16,012 --> 01:07:17,932 Is that fair? 737 01:07:18,012 --> 01:07:19,292 I... 738 01:07:19,372 --> 01:07:22,372 Is it possible that only one person shouted? 739 01:07:24,132 --> 01:07:26,892 No. There were different voices. 740 01:07:27,692 --> 01:07:31,652 So at least two, then. Could it have been only two? 741 01:07:31,732 --> 01:07:33,532 No. They overlapped. 742 01:07:33,612 --> 01:07:38,532 Miss Tobias, you testified that you were assaulted by three men. Is that right? 743 01:07:39,612 --> 01:07:41,692 - Yes. - OK. 744 01:07:41,771 --> 01:07:44,412 Is it possible - and I'm just saying possible - 745 01:07:44,491 --> 01:07:48,132 that the only ones who shouted were among your assaulters? 746 01:07:50,011 --> 01:07:53,052 No. The voices were coming fr om further away. 747 01:07:53,131 --> 01:07:54,132 OK. 748 01:07:54,212 --> 01:07:56,212 Miss Tobias, 749 01:07:57,212 --> 01:07:59,492 you had had several drinks, 750 01:07:59,572 --> 01:08:01,892 you had smoked marijuana, 751 01:08:01,972 --> 01:08:04,251 the TV was playing, the jukebox was playing, 752 01:08:04,332 --> 01:08:08,292 you were in a r oom full of noisy video games and pinball machines, 753 01:08:08,852 --> 01:08:12,172 you had your eyes closed, sometimes, 754 01:08:12,931 --> 01:08:14,932 and you were being assaulted. 755 01:08:15,012 --> 01:08:19,092 Now, given these conditions, can you truly say 756 01:08:20,171 --> 01:08:22,172 how many voices you heard 757 01:08:23,171 --> 01:08:25,691 and where those voices were coming fr om? 758 01:08:27,171 --> 01:08:28,972 No. 759 01:08:29,891 --> 01:08:31,932 Is it fair to say, then, 760 01:08:32,012 --> 01:08:36,333 that you can't tell us who applauded or who shouted? 761 01:08:37,412 --> 01:08:39,412 Is that fair? 762 01:08:45,012 --> 01:08:47,211 Yes, that's fair. 763 01:08:47,292 --> 01:08:48,892 OK. Thank you. 764 01:09:03,932 --> 01:09:07,052 Miss Tobias, while you were on the pinball machine, 765 01:09:07,132 --> 01:09:11,331 did you at any time cry "Help" or "Rape"? 766 01:09:14,012 --> 01:09:17,452 No. I tried but they were covering my mouth. 767 01:09:17,532 --> 01:09:21,211 They were either kissing me or they had their hands all over my mouth. 768 01:09:21,292 --> 01:09:23,291 I kept saying "No." 769 01:09:26,052 --> 01:09:27,332 "No"? 770 01:09:27,412 --> 01:09:29,932 Right. I said "No." 771 01:09:32,451 --> 01:09:37,132 Not "Rape" or "Help" or "Police", 772 01:09:38,812 --> 01:09:42,051 but "No"? 773 01:09:45,771 --> 01:09:47,571 Right. "No." 774 01:09:47,772 --> 01:09:50,011 - Did anybody hear you? - I don't know. 775 01:09:50,691 --> 01:09:54,212 Did you signal to anybody in the r oom? A hand signal? 776 01:09:54,292 --> 01:09:57,092 No. My hands were pinned down. 777 01:09:57,572 --> 01:10:00,092 Signal to anybody with your eyes? 778 01:10:00,171 --> 01:10:01,291 No. 779 01:10:03,532 --> 01:10:05,852 - Were you struggling? - Yes. 780 01:10:06,412 --> 01:10:08,412 Anybody see you struggling? 781 01:10:09,812 --> 01:10:12,131 They must have. 782 01:10:12,212 --> 01:10:15,212 Miss Tobias, can you in any way pr ove to us 783 01:10:15,292 --> 01:10:18,812 that someone in that r oom - anyone - saw you struggling 784 01:10:18,892 --> 01:10:20,892 or heard you say "No"? 785 01:10:27,451 --> 01:10:29,052 No. 786 01:10:31,011 --> 01:10:33,292 No more questions. 787 01:10:34,252 --> 01:10:39,012 Miss Tobias, while you were being gang-raped, what were you thinking? 788 01:10:41,532 --> 01:10:43,651 - Thinking? - Yes. What were you thinking? 789 01:10:43,732 --> 01:10:46,332 What words came into your head? 790 01:10:46,852 --> 01:10:51,012 Three men were repeatedly raping you, holding you down and raping you, 791 01:10:51,091 --> 01:10:53,091 and their friends cheered and clapped, 792 01:10:53,172 --> 01:10:57,252 and you lay there naked, defenceless, struggling, weeping and in pain. 793 01:10:57,333 --> 01:10:59,572 What words came into your head? 794 01:11:00,492 --> 01:11:02,492 What words? 795 01:11:04,771 --> 01:11:06,452 "No." 796 01:11:08,812 --> 01:11:11,052 No further questions, Your Honour. 797 01:11:18,172 --> 01:11:20,172 The witness is ex cused. 798 01:12:02,172 --> 01:12:05,251 - How you doin'? - Good. 799 01:12:05,332 --> 01:12:07,932 - Did you cut the whole day to come? - It's no big deal. 800 01:12:08,011 --> 01:12:10,012 - How you doin'? - I've been better. 801 01:12:10,852 --> 01:12:13,772 So how's everything? What have I been missin'? 802 01:12:14,812 --> 01:12:16,812 Listen. 803 01:12:17,532 --> 01:12:21,291 They're pr osecuting three other guys in the bar who were cheering. 804 01:12:21,372 --> 01:12:25,212 They're making me testify. But you have absolutely nothing to worry about. 805 01:12:25,291 --> 01:12:27,892 - I just wanted to tell you. - Nothin' to worry about? 806 01:12:27,972 --> 01:12:31,012 - Are you out of your fuckin' mind? - You're not even on trial. 807 01:12:31,092 --> 01:12:34,252 - What are you gonna say? - I'm gonna tell 'em what happened. 808 01:12:34,332 --> 01:12:36,332 And what happened? 809 01:12:36,412 --> 01:12:38,132 Come on, man. You know. 810 01:12:38,212 --> 01:12:41,812 A bunch of guys were cheering and yelling and stuff 811 01:12:41,892 --> 01:12:44,892 as you, Kurt and Danny... well, you raped her. 812 01:12:45,652 --> 01:12:48,611 Who said I raped her? I'm not in here for rape. 813 01:12:50,772 --> 01:12:52,772 Did you see me rape her, Ken? 814 01:12:54,132 --> 01:12:57,532 - What do you think? - You didn't, did you? 815 01:12:59,892 --> 01:13:01,892 Yes, I did, Bob. 816 01:13:03,092 --> 01:13:06,731 Ken, if you say that, you know what happens to me? 817 01:13:06,812 --> 01:13:08,812 - Nothing's gonna happen. - No. 818 01:13:09,571 --> 01:13:13,852 Instead of my nine months in here, the par ole board'll turn it into five years. 819 01:13:13,932 --> 01:13:16,132 - They're making me do this. - No. 820 01:13:16,212 --> 01:13:19,772 All they can do is call you. They can't make you say anything. 821 01:13:19,853 --> 01:13:24,492 You don't remember. You were drunk, too confused to get any of it straight. 822 01:13:25,692 --> 01:13:28,251 I don't wanna lie, Bob. 823 01:13:29,292 --> 01:13:32,651 Do you wanna come visit me here for the next five years? 824 01:13:44,772 --> 01:13:46,771 - Hi. - Hi. 825 01:13:47,132 --> 01:13:49,972 - I hope you like it black. - I do. Thanks. 826 01:13:50,051 --> 01:13:54,652 I meant to tell you. This week, Leos, they frighten away friends... 827 01:13:54,732 --> 01:13:56,732 Not now, Sarah, please. 828 01:13:57,412 --> 01:13:59,212 Sorry. 829 01:14:01,492 --> 01:14:02,972 Ex cuse us, Miss Murphy. 830 01:14:03,491 --> 01:14:06,372 Mr Joyce has something to tell you and Miss Tobias. 831 01:14:06,452 --> 01:14:10,532 He doesn't truly remember the events of the night in question. 832 01:14:10,611 --> 01:14:14,252 And he only told you what he told you because you coerced him. 833 01:14:14,332 --> 01:14:18,971 He says if you put him on the stand, he will recant. He'll take it all back. 834 01:14:19,052 --> 01:14:21,731 Did you have something to do with this? 835 01:14:22,532 --> 01:14:26,612 I suggest you notify the court and the defence that he won't be testifying. 836 01:14:26,691 --> 01:14:31,331 In fact, it might be less awkward if you move for immediate dismissal. 837 01:14:32,812 --> 01:14:34,812 Wait right here, one minute. 838 01:14:41,292 --> 01:14:43,092 Why? 839 01:14:44,332 --> 01:14:46,332 I don't remember. 840 01:14:46,411 --> 01:14:49,532 I only told her what I told her cos she forced me to. 841 01:14:49,611 --> 01:14:54,052 And if she makes me take the stand, I'm gonna recant it all, take it all back. 842 01:14:54,132 --> 01:14:58,012 - Why? - I told you. I don't remember anything. 843 01:14:58,092 --> 01:14:59,652 You're full of shit. 844 01:14:59,731 --> 01:15:03,532 Where do you get off tellin' me I'm full of shit? I was there, remember? 845 01:15:03,612 --> 01:15:06,731 Right. You were there and you saw me have a few drinks. 846 01:15:06,812 --> 01:15:10,332 You saw me blow some grass. You saw me flirt a little bit. 847 01:15:10,411 --> 01:15:12,491 And then you saw me gang-raped. 848 01:15:12,572 --> 01:15:14,933 And you think that I had it comin'. 849 01:15:15,852 --> 01:15:19,532 - You're just like all the others. - My best friend is in prison. 850 01:15:19,611 --> 01:15:21,931 If I do this, they'll keep him for five years. 851 01:15:22,012 --> 01:15:24,212 Your best friend is just some great guy 852 01:15:24,291 --> 01:15:28,492 and I'm just this lowlife whore that he raped right in fr ont of you. 853 01:15:29,532 --> 01:15:31,852 You're not like all the others. You're worse. 854 01:15:31,932 --> 01:15:34,932 That's not true. I'm not like that. OK? 855 01:15:36,972 --> 01:15:39,052 Are you scared? 856 01:15:46,812 --> 01:15:48,291 Yeah. 857 01:15:50,412 --> 01:15:52,011 Me, too. 858 01:15:52,811 --> 01:15:55,812 Your Honour, The People call Kenneth Joyce. 859 01:16:19,092 --> 01:16:22,252 Do you swear to tell the whole truth and nothing but the truth, so help you God? 860 01:16:22,332 --> 01:16:23,332 I do. 861 01:16:23,412 --> 01:16:26,332 - State your name. - Kenneth Joyce. 862 01:16:26,411 --> 01:16:28,412 Be seated, please. 863 01:16:30,172 --> 01:16:34,932 Mr Joyce, were you in The Mill the night of the events involving Sarah Tobias? 864 01:16:35,012 --> 01:16:36,691 Yes. 865 01:16:36,772 --> 01:16:39,692 Would you please recount for us what happened? 866 01:16:40,412 --> 01:16:44,412 It was late, and me and my friend Bob had been to the game. 867 01:16:44,492 --> 01:16:48,332 Then afterwards he took me to this bar he sometimes goes to, The Mill. 868 01:16:48,412 --> 01:16:53,413 We had been there for a while when this girl walked in. She was really sexy. 869 01:17:22,212 --> 01:17:25,892 She was sitting at the table behind us, talking to her friend. 870 01:17:25,972 --> 01:17:31,211 This guy Danny was sitting at the end of the bar, and he saw her come in too, 871 01:17:31,291 --> 01:17:34,291 and he sent the bartender over with some drinks. 872 01:17:34,972 --> 01:17:39,852 So I'm washin' dishes and I hear Bonnie screamin' her head off and go "Great." 873 01:17:39,932 --> 01:17:44,731 So Chip walks out in cowboy boots and goes "I didn't just kick her in the head." 874 01:17:49,212 --> 01:17:51,692 - Hey, dude. - What's goin' on? 875 01:17:52,772 --> 01:17:55,932 - He's cute. Who's he? - Bob something. 876 01:17:56,012 --> 01:17:58,012 Some college guy. 877 01:17:58,852 --> 01:18:02,332 I should take him home and fuck his brains out right in fr ont of Larry. 878 01:18:02,411 --> 01:18:04,331 Yeah, right. 879 01:18:05,132 --> 01:18:07,172 Can I watch? 880 01:18:15,492 --> 01:18:18,372 Behind you. Blonde girl. 881 01:18:18,452 --> 01:18:20,452 Wants me in a big way. 882 01:18:22,252 --> 01:18:24,452 Jesse, come here. 883 01:18:29,932 --> 01:18:34,251 Here we go, ladies. Compliments of the gentleman at the end of the bar. 884 01:18:42,012 --> 01:18:44,012 What do you think he'll do? 885 01:18:47,571 --> 01:18:51,332 - Evening, ladies. - Danny, this is my friend Sarah. 886 01:18:51,411 --> 01:18:55,452 - Thanks for the drinks, Danny. - It was my pleasure, Sarah. 887 01:18:56,332 --> 01:18:57,932 Were you talkin' shop? 888 01:18:58,012 --> 01:19:01,251 No, we were talking modern r omances. 889 01:19:01,332 --> 01:19:05,732 Yeah? I'm a r omantic. That makes me just like you, Sarah. 890 01:19:05,812 --> 01:19:09,131 And you are one r omantic-lookin' girl. 891 01:19:09,211 --> 01:19:10,692 Woman. 892 01:19:10,771 --> 01:19:13,252 Danny. It's your turn. 893 01:19:14,732 --> 01:19:18,012 - Romantic? - She didn't come with me. 894 01:19:19,732 --> 01:19:24,492 You don't have to take my word for it. Walk in the back and see for yourself. 895 01:19:25,492 --> 01:19:27,611 OK. 896 01:19:36,692 --> 01:19:38,692 This is the game r oom. 897 01:19:45,532 --> 01:19:48,292 Then she got up and followed him into the game r oom. 898 01:19:48,372 --> 01:19:52,372 Pretty soon they were playing pinball with Bob and getting really loaded. 899 01:19:53,651 --> 01:19:55,652 - I got 100. - That's a double. 900 01:19:57,052 --> 01:19:59,291 She's on a r oll. Quick reflex es there. 901 01:19:59,372 --> 01:20:02,372 - You better shut up. - I don't wanna distract you. 902 01:20:04,651 --> 01:20:07,091 Come on, light it up. Keep goin'. 903 01:20:10,251 --> 01:20:12,252 Hurry up now. She can score. 904 01:20:12,331 --> 01:20:15,332 - Yeah. Go. - Oh, yeah. 905 01:20:16,132 --> 01:20:18,532 - You lose. - No, I'm the winner. I don't lose. 906 01:20:18,611 --> 01:20:20,372 - Check the score. - Look at that. 907 01:20:20,452 --> 01:20:22,892 - There you go, pal. - Lucky shot. 908 01:20:22,972 --> 01:20:25,452 Lucky my ass. Lucky you wish. 909 01:20:26,652 --> 01:20:28,651 Yeah? 910 01:20:30,131 --> 01:20:32,372 Looks like her hand's connected to her ass. 911 01:20:32,453 --> 01:20:34,332 What's your pr oblem? 912 01:20:34,412 --> 01:20:37,412 Who is she? Get her outta here. I hate her. 913 01:20:37,972 --> 01:20:40,492 - You're up. - Maybe next time, OK? 914 01:20:40,571 --> 01:20:42,572 Knock it off. 915 01:20:45,691 --> 01:20:47,691 - Go for it. - I'm gonna. 916 01:20:51,171 --> 01:20:53,412 You gonna keep that all to yourself? 917 01:20:54,332 --> 01:20:55,651 Yeah. 918 01:20:55,732 --> 01:20:58,412 - Didn't your mom teach you manners? - No. 919 01:20:58,492 --> 01:21:02,132 - Angela, go put some music on. - I don't have any change. 920 01:21:02,212 --> 01:21:05,012 Angie, I got some change. 921 01:21:05,691 --> 01:21:09,771 - You're so funny, I can't stand it. - I know. Everybody tells me that. 922 01:21:09,852 --> 01:21:13,012 - So modest, too. - I'm very modest. Let's get outta here. 923 01:21:13,092 --> 01:21:16,612 - Look who's gettin' bossy. - I'll even let you drive. 924 01:21:16,692 --> 01:21:20,852 - Do you know how to drive? - Do you know how to walk? 925 01:21:30,531 --> 01:21:34,572 - Let's get outta here. Come on. - No. I love this song. 926 01:22:10,971 --> 01:22:13,492 - Are you off, honey? - Yeah. I don't like the show. 927 01:22:33,171 --> 01:22:35,251 Now I hope it's gonna be me. 928 01:23:12,852 --> 01:23:16,692 - Young lady, have you been drinking? - Who, me? No, officer. 929 01:23:16,772 --> 01:23:18,571 That's it. I'm taking you in. 930 01:23:20,651 --> 01:23:24,251 Listen. I gotta go cos I've gotta work tomorr ow. 931 01:23:24,532 --> 01:23:27,972 - I'm a workin' thing. I gotta go. - OK. What do they pay you? 932 01:23:28,051 --> 01:23:30,651 I'm too drunk, man. I gotta go home. 933 01:23:30,732 --> 01:23:32,852 Mr Funny Man, I gotta go. 934 01:23:43,131 --> 01:23:45,092 Come on. 935 01:23:45,211 --> 01:23:47,212 Yo, Dan. 936 01:23:54,651 --> 01:23:56,652 Wait a minute, will you? 937 01:23:59,332 --> 01:24:01,332 Come on, man. 938 01:24:10,092 --> 01:24:13,532 - Go, Danny. Fourth-and-one. Stick 'em. - Right. 939 01:24:14,612 --> 01:24:16,372 - All right. - No! 940 01:24:16,452 --> 01:24:18,251 Yeah, yeah! 941 01:24:26,771 --> 01:24:30,532 Man, he's gonna fuck her right there. 942 01:24:30,611 --> 01:24:33,532 All right, Danny. Good man. 943 01:24:33,853 --> 01:24:35,852 Grab her hands, Kurt. 944 01:24:39,052 --> 01:24:41,731 - Go on. - All right, Danny! 945 01:24:44,211 --> 01:24:46,332 Come on, Dan. Go for it, Dan. 946 01:24:46,412 --> 01:24:49,772 Come on, big guy. Smell that new blood, baby. 947 01:25:04,812 --> 01:25:08,332 That's it, Danny. Make her come. Come on. She's lovin' it. 948 01:25:09,011 --> 01:25:11,812 College boy, you're next. 949 01:25:12,171 --> 01:25:13,812 Come on, Dan. 950 01:25:15,532 --> 01:25:17,532 Fuckin' pump. Yeah. 951 01:25:18,412 --> 01:25:20,012 That's it, man. Go. 952 01:25:27,531 --> 01:25:29,532 All right! 953 01:25:37,132 --> 01:25:39,332 Frat boy! Frat boy! 954 01:25:47,612 --> 01:25:50,731 Get the frat boy in there. Come on, move. 955 01:25:51,131 --> 01:25:53,332 - Go get her, frat boy. - Your turn. 956 01:25:56,292 --> 01:25:58,132 No! 957 01:26:01,052 --> 01:26:03,051 No! 958 01:26:10,092 --> 01:26:12,333 Pump that college ass of yours, boy. 959 01:26:12,412 --> 01:26:15,172 That's it. Pump that fuckin' college ass. 960 01:26:15,251 --> 01:26:17,972 - Come on. Go. - Stick it to her. 961 01:26:20,932 --> 01:26:22,532 Hold her down. 962 01:26:22,932 --> 01:26:25,452 Is she ready to come? I can't see. 963 01:26:30,051 --> 01:26:32,131 Hold her down. 964 01:26:32,212 --> 01:26:34,652 Make her fuckin' moan, man. 965 01:26:34,731 --> 01:26:37,771 - Hold her down. - Make her moan. 966 01:26:37,852 --> 01:26:41,652 Kurt, watch the young kid. You might learn somethin'. 967 01:26:41,731 --> 01:26:44,332 Shut the fuck up, asshole. 968 01:26:44,572 --> 01:26:47,692 - Whoa, man. Listen to needle dick. - Kurt, come on. 969 01:26:47,771 --> 01:26:51,891 - Kurt, are you a faggot? - You let him talk to you like that? 970 01:26:51,972 --> 01:26:54,611 You pull down your pants, we'll see silk panties? 971 01:26:55,132 --> 01:26:56,732 Shut the fuck up. 972 01:26:56,812 --> 01:26:58,812 Kurt! Kurt! 973 01:27:02,291 --> 01:27:04,091 Yeah, you got the champion. 974 01:27:04,172 --> 01:27:08,251 - Whoa, here comes Kurt. - Come on. Go. Fuckin' get her. 975 01:27:08,331 --> 01:27:10,572 Come on, Kurt. Gotta see his panties. 976 01:27:14,172 --> 01:27:15,772 Come on, Kurt. Go ahead. 977 01:28:08,492 --> 01:28:10,891 Come on. You're next, huh? 978 01:28:39,772 --> 01:28:43,291 One, two, three, four, poke that pussy till it's sore. 979 01:29:01,532 --> 01:29:03,852 No! 980 01:29:26,211 --> 01:29:32,052 Mr Joyce, do you believe that Sarah Tobias instigated that rape? 981 01:29:32,132 --> 01:29:34,732 No, I don't. 982 01:29:34,812 --> 01:29:36,412 Thank you. 983 01:29:51,532 --> 01:29:53,532 So? 984 01:29:53,932 --> 01:29:57,812 So Ken helped. Larry - I don't know. 985 01:29:57,892 --> 01:29:59,692 Jesse hurt. 986 01:29:59,771 --> 01:30:01,772 What about Sally? 987 01:30:02,412 --> 01:30:04,532 Bad, huh? 988 01:30:04,611 --> 01:30:06,612 Shit. 989 01:30:08,171 --> 01:30:10,572 You wanna go for a drink? 990 01:30:11,652 --> 01:30:14,532 No. I have to put together my summation. 991 01:30:15,052 --> 01:30:17,132 What are our chances? 992 01:30:18,452 --> 01:30:20,732 Fifty-fifty, at best. 993 01:30:21,451 --> 01:30:23,251 Good night. 994 01:30:24,132 --> 01:30:25,932 Good night. 995 01:30:29,932 --> 01:30:34,012 Your Honour, my colleagues have agreed to a single summation. 996 01:30:38,211 --> 01:30:40,651 No objection, Your Honour. 997 01:30:47,412 --> 01:30:51,972 Ladies and gentlemen, the state has charged these three men with a crime. 998 01:30:53,492 --> 01:30:57,492 The state has supported that charge with the testimony of two witnesses. 999 01:30:57,572 --> 01:31:01,972 Sarah Tobias, who told you how three men raped her, 1000 01:31:02,051 --> 01:31:06,372 and how she heard other men shouting encouragement to her attackers. 1001 01:31:07,171 --> 01:31:09,572 Did she name these other men? 1002 01:31:10,492 --> 01:31:11,492 No. 1003 01:31:11,572 --> 01:31:14,052 Did she describe these other men? 1004 01:31:15,972 --> 01:31:17,332 No. 1005 01:31:17,412 --> 01:31:20,812 Could she tell you what these other men shouted? 1006 01:31:21,812 --> 01:31:23,092 No. 1007 01:31:23,171 --> 01:31:27,812 Her sworn testimony - her poignant, heart-rending sworn testimony - 1008 01:31:27,892 --> 01:31:29,891 was an appeal to your pity. 1009 01:31:30,332 --> 01:31:33,572 And if her story is true, you should pity her. 1010 01:31:33,652 --> 01:31:36,412 But even if her story is true and you do pity her, 1011 01:31:36,492 --> 01:31:39,332 that has nothing to do with this case, 1012 01:31:39,412 --> 01:31:42,172 because those three men did not rape her. 1013 01:31:43,532 --> 01:31:49,091 Her sworn testimony is nothing, and you must treat it as nothing. 1014 01:31:51,812 --> 01:31:55,092 Now, if you wish, 1015 01:31:55,612 --> 01:31:59,492 you can also treat as nothing the testimony of her lover, Larry, 1016 01:31:59,572 --> 01:32:02,052 who told you what kind of woman she is. 1017 01:32:02,131 --> 01:32:06,131 And you can treat as nothing the testimony of the bartender, Jesse, 1018 01:32:06,212 --> 01:32:09,411 who told you that she was so drunk, she could barely stand. 1019 01:32:09,492 --> 01:32:13,772 And you can treat as nothing the testimony of her friend, Sally, 1020 01:32:13,852 --> 01:32:18,171 who told you Miss Tobias's intentions when she first saw our clients. 1021 01:32:19,372 --> 01:32:22,171 Our case does not depend on those witnesses, 1022 01:32:22,252 --> 01:32:26,252 just as The People's case does not depend on Sarah Tobias. 1023 01:32:29,092 --> 01:32:33,372 The People's case depends on Kenneth Joyce. 1024 01:32:34,771 --> 01:32:37,932 If you believe him, you'll convict those three men. 1025 01:32:38,012 --> 01:32:40,332 And if you don't, you'll acquit them. 1026 01:32:43,691 --> 01:32:45,692 Do you believe him? 1027 01:32:47,531 --> 01:32:49,532 Why did Kenneth Joyce testify? 1028 01:32:50,372 --> 01:32:54,772 Every day for months, he said to himself "I'm guilty." 1029 01:32:54,852 --> 01:32:56,332 "I'm guilty." 1030 01:32:56,412 --> 01:32:59,692 Finally he was offered a way to purge that guilt, and he took it. 1031 01:32:59,771 --> 01:33:01,972 Kenneth Joyce told you he watched a rape 1032 01:33:02,052 --> 01:33:04,452 and everyone else in that r oom watched a rape. 1033 01:33:04,531 --> 01:33:07,532 How did he know that? Did he read their minds? 1034 01:33:07,612 --> 01:33:11,892 To solicit a crime, you must first know that it is a crime. 1035 01:33:11,972 --> 01:33:13,972 Who knew it? 1036 01:33:16,732 --> 01:33:18,732 Kenneth Joyce. 1037 01:33:21,291 --> 01:33:24,372 Do you think it matters to Kenneth Joyce who shouted? 1038 01:33:24,452 --> 01:33:28,092 In his mind, every person in that r oom was guilty. He told you that. 1039 01:33:28,171 --> 01:33:32,251 And Kenneth Joyce - who is guilty, who did watch a rape and do nothing - 1040 01:33:32,332 --> 01:33:36,292 will purge himself by bringing down anyone who was in that r oom. 1041 01:33:37,292 --> 01:33:41,291 And, of course, at no legal cost to himself, 1042 01:33:42,732 --> 01:33:45,731 while those three men face prison. 1043 01:33:51,332 --> 01:33:53,332 Do you believe him? 1044 01:34:03,572 --> 01:34:05,571 If you do, convict. 1045 01:34:07,251 --> 01:34:09,252 And if you don't, 1046 01:34:10,691 --> 01:34:12,692 and I know you don't, 1047 01:34:14,452 --> 01:34:16,452 acquit. 1048 01:34:30,772 --> 01:34:32,772 Miss Murphy? 1049 01:34:40,452 --> 01:34:42,771 Ladies and gentlemen, 1050 01:34:42,852 --> 01:34:47,971 Mr Paulsen has told you the testimony of Sarah Tobias is nothing. 1051 01:34:48,052 --> 01:34:51,651 Sarah Tobias was raped, but that is nothing. 1052 01:34:52,252 --> 01:34:56,092 She was cut and bruised and terr orised, 1053 01:34:56,172 --> 01:34:58,172 but that is nothing. 1054 01:34:58,892 --> 01:35:02,132 All of it happened in fr ont of a howling cr owd, 1055 01:35:02,972 --> 01:35:04,971 and that is nothing. 1056 01:35:06,372 --> 01:35:11,612 It may be nothing to Mr Paulsen, but it is not nothing to Sarah Tobias. 1057 01:35:11,691 --> 01:35:14,492 And I don't believe it's nothing to you. 1058 01:35:15,612 --> 01:35:17,612 Next Mr Paulsen tried to convince you 1059 01:35:17,692 --> 01:35:20,051 that Kenneth Joyce was the only person there 1060 01:35:20,132 --> 01:35:23,132 who knew that Sarah Tobias was being raped. 1061 01:35:25,772 --> 01:35:28,332 The only one. 1062 01:35:29,212 --> 01:35:32,212 Now, you watched Kenneth Joyce. How did he strike you? 1063 01:35:32,292 --> 01:35:35,612 Did he seem especially sensitive? 1064 01:35:35,691 --> 01:35:37,812 Especially observant? 1065 01:35:37,892 --> 01:35:40,972 Did he seem so remarkable that you immediately thought 1066 01:35:41,051 --> 01:35:45,892 "Of course. This man would notice things other people wouldn't." 1067 01:35:45,971 --> 01:35:49,892 Do you believe that Kenneth Joyce saw something those three men didn't see? 1068 01:35:49,971 --> 01:35:53,772 In all the time that Sarah Tobias was held down on that pinball machine, 1069 01:35:53,852 --> 01:35:56,252 the others didn't know? 1070 01:35:56,972 --> 01:35:59,132 Kenneth Joyce confessed to you 1071 01:36:00,132 --> 01:36:03,131 that he watched a rape and did nothing. 1072 01:36:04,012 --> 01:36:07,531 He told you that everyone in that bar behaved badly. 1073 01:36:09,171 --> 01:36:11,172 And he's right. 1074 01:36:11,771 --> 01:36:14,651 But no matter how immoral it may be, 1075 01:36:15,532 --> 01:36:20,052 it is not the crime of criminal solicitation to walk away fr om a rape. 1076 01:36:20,131 --> 01:36:26,132 It is not the crime of criminal solicitation to silently watch a rape. 1077 01:36:27,531 --> 01:36:30,291 But it is the crime of criminal solicitation 1078 01:36:30,372 --> 01:36:36,012 to induce, or entreat, or encourage or persuade another person 1079 01:36:36,092 --> 01:36:38,091 to commit a rape. 1080 01:36:38,172 --> 01:36:43,171 "Hold her down", "Stick it to her", "Make her moan". 1081 01:36:43,252 --> 01:36:46,051 These three men did worse than nothing. 1082 01:36:47,092 --> 01:36:49,852 They cheered, and they clapped, 1083 01:36:50,851 --> 01:36:53,252 and they r ooted the others on. 1084 01:36:54,332 --> 01:36:58,131 They made sure that Sarah Tobias was raped, 1085 01:36:59,132 --> 01:37:02,612 and raped, and raped. 1086 01:37:04,291 --> 01:37:07,372 Now, you tell me. 1087 01:37:09,332 --> 01:37:11,332 Is that nothing? 1088 01:37:20,012 --> 01:37:22,531 - What time is it? - You just asked me that. 1089 01:37:25,411 --> 01:37:28,611 They want Ken Joyce's testimony read to them again. 1090 01:37:29,652 --> 01:37:32,291 I don't get it. That's the third time for him. 1091 01:37:32,372 --> 01:37:36,251 - How come they never ask for mine? - Because they believed you. 1092 01:37:38,932 --> 01:37:42,932 Look, I did your chart. You're really gonna like this. This is great. 1093 01:37:44,332 --> 01:37:48,532 Look at this. Saturn in the tenth house is career and ambition. 1094 01:37:49,532 --> 01:37:52,092 Mercury ruling the tenth, public work. 1095 01:37:52,171 --> 01:37:57,492 And you had Sun and Pluto in the tenth. That's law and higher understanding. 1096 01:37:59,171 --> 01:38:04,772 I'm tellin' you, the tenth house is really ex cellent. 1097 01:38:04,852 --> 01:38:07,372 You could be president or something. 1098 01:38:08,091 --> 01:38:10,532 What about you? What's your future? 1099 01:38:14,932 --> 01:38:17,332 I forgot it at home. 1100 01:38:18,212 --> 01:38:20,212 Don't you remember it? 1101 01:38:21,732 --> 01:38:23,731 Yeah, it's just... 1102 01:38:23,812 --> 01:38:30,492 It's seventh house, mostly. It's like feelings, faith, intuition, mystery. 1103 01:38:31,291 --> 01:38:33,132 Really useful shit. 1104 01:38:33,212 --> 01:38:35,692 Do I have any of that? 1105 01:38:35,772 --> 01:38:38,452 Yeah, you do. 1106 01:38:39,172 --> 01:38:42,172 You got a little bit right there. See that? 1107 01:38:46,091 --> 01:38:48,092 Keep it. 1108 01:38:50,932 --> 01:38:56,732 I was gonna sign it, but I figured you're not really into that kind of stuff. 1109 01:39:00,932 --> 01:39:03,532 Will you sign it, please? 1110 01:39:17,972 --> 01:39:19,972 Thank you. 1111 01:39:23,092 --> 01:39:25,051 Likewise. 1112 01:39:25,412 --> 01:39:29,411 Still no verdict in the precedent-setting Tobias trial. As the jury continues... 1113 01:39:29,532 --> 01:39:35,092 On the second day of deliberations, the jury shows no signs of a quick verdict... 1114 01:39:35,171 --> 01:39:39,571 The jury has been out for two days. While both sides express confidence, 1115 01:39:39,652 --> 01:39:42,492 one thing is certain: this will be an historic decision. 1116 01:39:45,852 --> 01:39:48,372 They're coming in. 1117 01:40:29,812 --> 01:40:32,612 Ladies and gentlemen, have you reached a verdict? 1118 01:40:32,692 --> 01:40:34,732 We have, Your Honour. 1119 01:40:41,412 --> 01:40:44,812 Will the defendants please rise and face the jury. 1120 01:41:01,852 --> 01:41:04,452 We find the defendant Matthew Haines 1121 01:41:04,972 --> 01:41:07,172 guilty of criminal solicitation. 1122 01:41:07,251 --> 01:41:11,532 We find the defendant Stuart Holloway guilty of criminal solicitation. 1123 01:41:11,692 --> 01:41:15,892 We find the defendant Clifford Albrect guilty of criminal solicitation. 1124 01:41:15,972 --> 01:41:20,372 Sentence will be imposed two weeks fr om today at ten. 1125 01:41:20,452 --> 01:41:22,052 This court is adjourned. 1126 01:42:04,731 --> 01:42:07,211 Miss Murphy, what was the deciding factor? 1127 01:42:07,291 --> 01:42:08,972 Well, there were many. 1128 01:42:09,052 --> 01:42:12,652 - I'm very pleased that it's over. - What are your plans now? 1129 01:42:12,732 --> 01:42:15,412 I'd like to go home and play with my dog. 85585

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.