All language subtitles for TAKEN - S02 E03 - Hammurabi (720p - AMZN Web-DL)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,670 --> 00:00:07,241 - What's the difference between justice and revenge? 2 00:00:10,478 --> 00:00:13,381 - Some say justice is about finding balance. 3 00:00:13,414 --> 00:00:16,717 An attempt to return to equilibrium. 4 00:00:16,750 --> 00:00:20,321 Restoring order by delivering the proportionate response. 5 00:00:22,756 --> 00:00:26,327 - Others mistake inflicting pain as justice. 6 00:00:26,360 --> 00:00:27,795 They're wrong. 7 00:00:27,828 --> 00:00:30,598 Violence only corrupts order, 8 00:00:30,631 --> 00:00:33,234 the very balance they set out to restore. 9 00:00:33,267 --> 00:00:35,636 ♫ 10 00:00:35,669 --> 00:00:38,639 But I'm not here for justice. 11 00:00:39,673 --> 00:00:41,209 Not anymore. 12 00:00:41,242 --> 00:00:43,244 ♫ 13 00:00:43,277 --> 00:00:46,314 I want revenge. 14 00:00:51,219 --> 00:00:53,454 ♫ 15 00:00:56,524 --> 00:01:00,128 ♫ 16 00:01:00,161 --> 00:01:02,163 - I'd gut the place from floor to ceiling. 17 00:01:02,196 --> 00:01:03,731 Renovate the whole thing. 18 00:01:03,764 --> 00:01:06,767 Even if you did nothing, this place is a steal. 19 00:01:06,800 --> 00:01:08,736 Good neighborhood, great school district. 20 00:01:08,769 --> 00:01:10,604 There's even room for a pool. 21 00:01:10,638 --> 00:01:13,741 You can't deny the potential investment opportunity. 22 00:01:13,774 --> 00:01:15,309 - Why is it listed so low, then? 23 00:01:15,343 --> 00:01:16,810 I mean. 24 00:01:16,844 --> 00:01:18,612 Uh, the owner... 25 00:01:18,646 --> 00:01:20,348 He fell on hard times. 26 00:01:20,381 --> 00:01:21,941 You know, he borrowed against the house, 27 00:01:21,965 --> 00:01:23,384 missed a few payments. 28 00:01:23,417 --> 00:01:24,418 My advice? 29 00:01:24,452 --> 00:01:26,287 Put in a lowball offer. 30 00:01:26,320 --> 00:01:28,156 The seller is out of options. 31 00:01:28,189 --> 00:01:33,661 ♫ 32 00:01:33,694 --> 00:01:35,629 - Hey, honey pie. 33 00:01:38,732 --> 00:01:41,135 - I needed to see you. 34 00:01:41,169 --> 00:01:43,204 - We've discussed this, Norman. 35 00:01:43,237 --> 00:01:45,906 - It's been almost three weeks. 36 00:01:45,939 --> 00:01:49,277 - Some space is a good thing. 37 00:01:49,310 --> 00:01:51,579 - I missed you. 38 00:01:51,612 --> 00:01:53,814 - Yeah, me too. 39 00:01:53,847 --> 00:01:55,783 But I'm doing what's best for our marriage. 40 00:01:57,618 --> 00:01:59,787 - I want you to come home, Kate. 41 00:01:59,820 --> 00:02:02,390 We still have till the end of the month. 42 00:02:02,423 --> 00:02:04,625 I can fix this. - Enough, Norman. 43 00:02:04,658 --> 00:02:08,529 This isn't a problem that you can solve. 44 00:02:08,562 --> 00:02:09,930 We were screwed, okay? 45 00:02:09,963 --> 00:02:11,899 Bad things happen to good people all the time, 46 00:02:11,932 --> 00:02:13,734 and there's nothing you can do about it. 47 00:02:13,767 --> 00:02:15,903 - I got a plan, Kate. 48 00:02:15,936 --> 00:02:19,373 A way to fix everything. 49 00:02:19,407 --> 00:02:21,775 I won't let them take our house. 50 00:02:21,809 --> 00:02:28,849 ♫ 51 00:02:35,623 --> 00:02:37,491 - Norman Wilkerson. 52 00:02:37,525 --> 00:02:39,960 Senior factory maintenance mechanic at the Perkins plant 53 00:02:39,993 --> 00:02:42,396 for the past... 26 years? 54 00:02:42,430 --> 00:02:44,198 - References are on the back. 55 00:02:44,232 --> 00:02:45,833 - No doubt you're qualified, Norman. 56 00:02:45,866 --> 00:02:48,369 If anything, overqualified. 57 00:02:48,402 --> 00:02:49,870 - You say that like it's a bad thing. 58 00:02:49,903 --> 00:02:51,805 - So what made you decide to leave? 59 00:02:51,839 --> 00:02:53,641 - I didn't. 60 00:02:53,674 --> 00:02:57,545 The plant was closed down last year by Benedict Global. 61 00:02:57,578 --> 00:02:58,879 Part of its... 62 00:02:58,912 --> 00:03:00,681 corporate restructuring. 63 00:03:00,714 --> 00:03:02,250 - You do realize this position 64 00:03:02,283 --> 00:03:04,318 is under the Benedict Global umbrella? 65 00:03:04,352 --> 00:03:06,287 Same holding company. 66 00:03:06,320 --> 00:03:07,955 You're fine with that? 67 00:03:07,988 --> 00:03:10,491 - It's a job. 68 00:03:10,524 --> 00:03:14,695 My ego went out the window a long time ago. 69 00:03:14,728 --> 00:03:16,497 This old dog knows one trick... 70 00:03:16,530 --> 00:03:18,699 Fixing broken-down conveyor belts. 71 00:03:18,732 --> 00:03:19,967 Particular set of skills 72 00:03:20,000 --> 00:03:22,570 that's diminishing in demand every day. 73 00:03:24,037 --> 00:03:25,906 - Can you get this to me tomorrow? 74 00:03:25,939 --> 00:03:28,342 I'll put in a good word for you with corporate. 75 00:03:28,376 --> 00:03:30,644 They should make a decision by the end of the month. 76 00:03:30,678 --> 00:03:31,879 - Thank you. 77 00:03:31,912 --> 00:03:34,948 - Think positive, be positive, 78 00:03:34,982 --> 00:03:37,318 and positive things will happen. 79 00:03:42,423 --> 00:03:46,827 ♫ 80 00:03:49,863 --> 00:03:51,665 ♫ 81 00:03:53,834 --> 00:03:59,573 ♫ 82 00:03:59,607 --> 00:04:02,710 - Get in the damn trunk. 83 00:04:02,743 --> 00:04:03,977 Get in! Get in the trunk. 84 00:04:04,011 --> 00:04:05,846 - Okay, okay, okay. Okay, okay. 85 00:04:05,879 --> 00:04:10,651 ♫ 86 00:04:10,684 --> 00:04:13,454 - Justice, revenge. 87 00:04:14,955 --> 00:04:16,524 All that matters 88 00:04:16,557 --> 00:04:19,627 is that the punishment is proportionate. 89 00:04:19,660 --> 00:04:22,996 ♫ 90 00:04:23,030 --> 00:04:26,400 So you tell me, 91 00:04:26,434 --> 00:04:28,869 how should you be punished? 92 00:04:28,902 --> 00:04:31,872 What's the appropriate penalty for the pain you've caused? 93 00:04:31,905 --> 00:04:34,007 ♫ 94 00:04:34,041 --> 00:04:36,377 Hammurabi's code. 95 00:04:36,410 --> 00:04:37,410 An eye for an eye. 96 00:04:38,546 --> 00:04:40,581 Tooth for a tooth. 97 00:04:40,614 --> 00:04:43,484 ♫ 98 00:04:46,520 --> 00:04:50,558 ♫ 99 00:04:58,632 --> 00:05:00,501 - Call you back. 100 00:05:00,534 --> 00:05:03,036 Christina Hart. It's been too long. 101 00:05:03,070 --> 00:05:04,405 - Judging from that file, 102 00:05:04,438 --> 00:05:05,798 we're not exactly here to catch up, 103 00:05:05,822 --> 00:05:06,974 are we, Valerie? 104 00:05:07,007 --> 00:05:08,687 - Word is you've gained quite an impressive 105 00:05:08,711 --> 00:05:09,877 portfolio of clients. 106 00:05:09,910 --> 00:05:11,579 I could use your expertise... 107 00:05:11,612 --> 00:05:12,780 and discretion. 108 00:05:12,813 --> 00:05:14,582 - I don't know much about insurance. 109 00:05:14,615 --> 00:05:16,950 - We're expanding into the K&R sector. 110 00:05:16,984 --> 00:05:19,587 - Kidnapping and ransom. 111 00:05:19,620 --> 00:05:21,822 That's a very dangerous business, Valerie. 112 00:05:21,855 --> 00:05:23,624 - It's also lucrative. 113 00:05:23,657 --> 00:05:25,697 Seems like someone gets taken every day around here. 114 00:05:26,860 --> 00:05:28,562 - An accountant. 115 00:05:28,596 --> 00:05:30,364 - That sounds like a job for the police. 116 00:05:30,398 --> 00:05:32,700 - I came to you for a reason. 117 00:05:32,733 --> 00:05:35,068 There's a $5 million indemnity policy. 118 00:05:36,970 --> 00:05:38,839 - He runs the books for private equity behemoth 119 00:05:38,872 --> 00:05:40,608 Benedict Global Management. 120 00:05:40,641 --> 00:05:42,676 Got abducted while getting in his car. 121 00:05:42,710 --> 00:05:44,044 There's no ransom demand yet, 122 00:05:44,077 --> 00:05:45,913 but we can't just sit on our hands. 123 00:05:45,946 --> 00:05:48,015 My firm is prepared to offer you $1 million 124 00:05:48,048 --> 00:05:49,717 to assist in the investigation. 125 00:05:49,750 --> 00:05:53,987 - So we do all of the work, you save $4 million, 126 00:05:54,021 --> 00:05:55,589 if all goes well. 127 00:05:55,623 --> 00:05:57,625 - Like I said, it's a lucrative business. 128 00:05:59,427 --> 00:06:01,107 - Client prefers not to lift up their skirt 129 00:06:01,131 --> 00:06:02,496 for the authorities. 130 00:06:02,530 --> 00:06:03,797 Benedict Global specializes 131 00:06:03,831 --> 00:06:05,399 in the restructuring of factories 132 00:06:05,433 --> 00:06:06,567 through leveraged buyouts. 133 00:06:06,600 --> 00:06:07,935 - Acquiring a struggling business, 134 00:06:07,968 --> 00:06:09,537 purging the employees, 135 00:06:09,570 --> 00:06:11,839 repurposing the plant, flipping it for millions. 136 00:06:11,872 --> 00:06:13,073 - Ruthless stuff. 137 00:06:13,106 --> 00:06:14,442 - Oh, so you thought of me. 138 00:06:15,776 --> 00:06:17,878 - I know how effective you can be. 139 00:06:17,911 --> 00:06:20,914 And I trust you. 140 00:06:20,948 --> 00:06:23,050 What do you say? 141 00:06:23,083 --> 00:06:25,018 A favor for an old asset? 142 00:06:30,491 --> 00:06:32,460 - Hey. 143 00:06:33,727 --> 00:06:35,095 - This guy, Samuel Patel. 144 00:06:35,128 --> 00:06:36,848 He's the lead accountant at Benedict Global. 145 00:06:36,872 --> 00:06:38,098 A coworker started to worry 146 00:06:38,131 --> 00:06:39,743 when he didn't show up to his morning meeting. 147 00:06:39,767 --> 00:06:41,535 Last time he was seen was in the elevator 148 00:06:41,569 --> 00:06:42,912 on the way to the employee parking garage last night. 149 00:06:42,936 --> 00:06:44,137 Never made it home. 150 00:06:44,171 --> 00:06:45,806 - Yeah, to his job. 151 00:06:45,839 --> 00:06:47,475 I mean, this guy's a total workaholic. 152 00:06:47,508 --> 00:06:49,268 Hasn't missed a day of work since he started. 153 00:06:49,292 --> 00:06:51,044 Gets in at 5:00 a.m. Goes home at 7:00 p.m. 154 00:06:51,078 --> 00:06:52,980 Every single day, like clockwork. 155 00:06:53,013 --> 00:06:54,815 Stays longer on weekends. 156 00:06:54,848 --> 00:06:56,328 - Guy should consider a career change. 157 00:06:56,352 --> 00:06:57,551 - No, not this guy. 158 00:06:57,585 --> 00:06:59,553 He's got a mathematics degree from Stanford, 159 00:06:59,587 --> 00:07:01,655 magna cum laude, MBA from Wharton. 160 00:07:01,689 --> 00:07:03,569 I mean, this guy's dedicated every waking moment 161 00:07:03,593 --> 00:07:04,792 to landing a job at Benedict. 162 00:07:04,825 --> 00:07:06,927 - You couldn't pay me enough. 163 00:07:06,960 --> 00:07:09,497 Corporate raiders will be the death of the working class. 164 00:07:11,098 --> 00:07:13,166 - Robots, man. 165 00:07:13,200 --> 00:07:14,835 Sentient machinery. 166 00:07:14,868 --> 00:07:17,705 Do you know that Amazon right now has 45,000 robots 167 00:07:17,738 --> 00:07:19,058 running their fulfillment centers, 168 00:07:19,082 --> 00:07:20,841 and they're gonna add another 20 next year? 169 00:07:20,874 --> 00:07:22,794 So if you don't want to lose your job to a robot, 170 00:07:22,818 --> 00:07:24,738 you have to start fine-tuning your social skills. 171 00:07:26,079 --> 00:07:27,781 - That's clever. I get it. 172 00:07:27,815 --> 00:07:29,683 - Why would Hart choose this case? 173 00:07:29,717 --> 00:07:30,818 - I don't know. 174 00:07:32,553 --> 00:07:34,021 This is what you signed up for. 175 00:07:34,054 --> 00:07:36,023 - This guy's got a huge insurance policy, 176 00:07:36,056 --> 00:07:37,725 and there's still no ransom demand. 177 00:07:37,758 --> 00:07:39,893 - Yeah, I don't think this is about a payoff. 178 00:07:41,161 --> 00:07:43,531 I think this is personal to someone. 179 00:07:51,805 --> 00:07:53,774 - Please, let me go. You've got the wrong guy. 180 00:07:53,807 --> 00:07:57,110 I'm just an accountant. - No, you're his accountant. 181 00:07:57,144 --> 00:07:58,946 ♫ 182 00:07:58,979 --> 00:08:01,549 How much does Benedict give you to look the other way? 183 00:08:01,582 --> 00:08:03,517 ♫ 184 00:08:03,551 --> 00:08:07,154 What did you do with our pensions? 185 00:08:07,187 --> 00:08:10,624 Tell me the truth and you can go home. 186 00:08:10,658 --> 00:08:12,092 Don't make me hurt you. 187 00:08:12,125 --> 00:08:14,628 Please, please, please. 188 00:08:14,662 --> 00:08:17,698 - I want to hear you say his name. 189 00:08:17,731 --> 00:08:20,500 Who stole our pensions? 190 00:08:21,835 --> 00:08:23,571 Say it! 191 00:08:23,604 --> 00:08:26,874 ♫ 192 00:08:26,907 --> 00:08:29,743 - Lester Benedict. 193 00:08:29,777 --> 00:08:32,880 ♫ 194 00:08:32,913 --> 00:08:35,616 - Now, 195 00:08:35,649 --> 00:08:37,785 I want to hear how he did it. 196 00:08:37,818 --> 00:08:45,125 ♫ 197 00:08:45,158 --> 00:08:46,994 - No sign of a struggle. 198 00:08:47,027 --> 00:08:49,563 - Because Patel never saw it coming. 199 00:08:49,597 --> 00:08:51,064 Kidnapper was waiting for him. 200 00:08:51,098 --> 00:08:53,634 - There's multiple ways to access this garage. 201 00:08:54,935 --> 00:08:57,037 - No cameras. 202 00:08:57,070 --> 00:08:58,906 - But still, parking garages are risky. 203 00:08:58,939 --> 00:09:00,259 A pro would never pick this place. 204 00:09:00,292 --> 00:09:01,732 People coming in, people going out... 205 00:09:01,756 --> 00:09:04,311 - Access over efficiency. 206 00:09:04,344 --> 00:09:06,179 Trunk release. 207 00:09:08,616 --> 00:09:10,117 So Patel couldn't break free. 208 00:09:10,150 --> 00:09:11,919 ♫ 209 00:09:13,253 --> 00:09:14,855 The kidnapper drove Patel out of here 210 00:09:14,888 --> 00:09:16,790 in the trunk of his own car. 211 00:09:16,824 --> 00:09:18,626 - E-ZPass transaction history 212 00:09:18,659 --> 00:09:19,939 tracks all pay roads and bridges 213 00:09:19,963 --> 00:09:21,261 the car took along the way. 214 00:09:21,294 --> 00:09:23,096 - I don't know. 215 00:09:23,130 --> 00:09:24,698 We lost him under a bridge. 216 00:09:24,732 --> 00:09:25,972 He must have switched vehicles. 217 00:09:25,999 --> 00:09:27,279 - Well, what about toll cameras? 218 00:09:27,303 --> 00:09:28,769 Can you get a visual of the driver? 219 00:09:28,802 --> 00:09:30,771 - Impossible to identify. 220 00:09:30,804 --> 00:09:32,205 He took basic precautions. 221 00:09:32,239 --> 00:09:33,907 He was wearing sunglasses, hat pulled low. 222 00:09:33,941 --> 00:09:40,914 ♫ 223 00:09:40,948 --> 00:09:42,783 - There's a camera right above the exit 224 00:09:42,816 --> 00:09:44,416 to the parking garage, and there's an ATM 225 00:09:44,450 --> 00:09:46,130 right across the way, so maybe one of those 226 00:09:46,154 --> 00:09:47,054 got a tighter shot. 227 00:09:47,087 --> 00:09:48,889 - Just need a lobe, man. 228 00:09:51,224 --> 00:09:54,227 Faces change. Weight fluctuates over time. 229 00:09:54,261 --> 00:09:56,163 Even fingerprints become unreliable with age. 230 00:09:56,196 --> 00:09:58,866 But the outer ear is one of the most accurate ways 231 00:09:58,899 --> 00:09:59,933 of identifying somebody. 232 00:09:59,967 --> 00:10:01,034 You know that your ear 233 00:10:01,068 --> 00:10:02,402 is fully formed at birth? 234 00:10:02,435 --> 00:10:03,835 I mean, sure, the lobe, it descends. 235 00:10:03,859 --> 00:10:05,205 It grows with time. 236 00:10:05,238 --> 00:10:07,107 But the overall shape remains the same. 237 00:10:09,009 --> 00:10:10,489 - Yeah, yeah, yeah. I'm working on it. 238 00:10:10,513 --> 00:10:12,245 Working on it. 239 00:10:12,279 --> 00:10:14,381 Gotcha. 240 00:10:14,414 --> 00:10:16,416 - I'll be right back. 241 00:10:16,449 --> 00:10:18,819 Gonna talk to Benedict. 242 00:10:22,723 --> 00:10:24,758 - Thank you so much. - My pleasure. 243 00:10:27,027 --> 00:10:28,028 - Hi. 244 00:10:29,362 --> 00:10:32,032 - Yes, I'm here to see Lester Benedict. 245 00:10:32,065 --> 00:10:33,934 - Bryan Mills. 246 00:10:33,967 --> 00:10:36,136 - Yeah. 247 00:10:36,169 --> 00:10:38,071 - I don't see you here on the schedule. 248 00:10:38,105 --> 00:10:41,274 - Yeah, tell him it's regarding his missing accountant. 249 00:10:41,308 --> 00:10:43,877 - Come with us, sir. 250 00:10:43,911 --> 00:10:46,279 - Lester Benedict. Bryan Mills. 251 00:10:46,313 --> 00:10:48,448 Pleased to meet you, sir. 252 00:10:50,250 --> 00:10:52,953 - My firm has been hired by Valerie Banner 253 00:10:52,986 --> 00:10:55,255 to assist in the rescue and recovery of Samuel Patel. 254 00:10:55,288 --> 00:10:57,124 I was hoping to gain access to his office, 255 00:10:57,157 --> 00:10:59,192 any security feeds around the premises, 256 00:10:59,226 --> 00:11:02,863 and of course, his email... Both work and personal. 257 00:11:02,896 --> 00:11:04,765 - I asked for discretion. 258 00:11:06,233 --> 00:11:07,735 Get Valerie on the phone. 259 00:11:07,768 --> 00:11:10,971 ♫ 260 00:11:14,174 --> 00:11:15,809 - Define bad news. 261 00:11:15,843 --> 00:11:17,277 - We've been pulled off the case. 262 00:11:17,310 --> 00:11:19,813 Benedict Global decided to handle this in-house. 263 00:11:19,847 --> 00:11:21,749 - Not sure. 264 00:11:21,782 --> 00:11:24,217 Seems like your people poking around spooked them. 265 00:11:24,251 --> 00:11:25,819 - Isn't that what we're supposed to do? 266 00:11:25,853 --> 00:11:27,254 - Don't know, don't care. 267 00:11:27,287 --> 00:11:29,489 Our fee was paid in full. Easy money. 268 00:11:29,522 --> 00:11:31,424 I'll transfer over the funds soon. 269 00:11:31,458 --> 00:11:34,127 You can call off your dogs, Christina. 270 00:11:39,099 --> 00:11:41,769 - That's a bit quaint for a bad guy lair. 271 00:11:41,802 --> 00:11:43,112 Kilroy, are you sure this is the place? 272 00:11:43,136 --> 00:11:44,738 - I matched the driver of Patel's car 273 00:11:44,772 --> 00:11:45,739 with a mug shot from the system. 274 00:11:45,773 --> 00:11:47,107 Norman Wilkerson. 275 00:11:47,140 --> 00:11:48,660 He worked at a plant that was shut down 276 00:11:48,684 --> 00:11:49,476 by Benedict Global. 277 00:11:49,509 --> 00:11:50,878 - There's our motive. 278 00:11:50,911 --> 00:11:57,951 ♫ 279 00:12:14,101 --> 00:12:15,969 - Hey, Hart. 280 00:12:16,003 --> 00:12:18,872 - Benedict Global has decided to handle the case in-house. 281 00:12:18,906 --> 00:12:21,308 We are officially off the Patel case. 282 00:12:21,341 --> 00:12:23,543 - It is a little late for that. 283 00:12:23,576 --> 00:12:25,879 We're in the kidnapper's place right now. 284 00:12:25,913 --> 00:12:27,848 ♫ 285 00:12:27,881 --> 00:12:29,149 - His name is Norman Wilkerson. 286 00:12:29,182 --> 00:12:31,118 - I told them we'd shut down the case. 287 00:12:31,151 --> 00:12:33,887 - Why would Benedict suddenly decide to handle this in. 288 00:12:33,921 --> 00:12:36,389 - Probably didn't want a third party turning over rocks. 289 00:12:36,423 --> 00:12:38,959 - Scared of what we might find hiding underneath. 290 00:12:38,992 --> 00:12:41,494 - Get over there. 291 00:12:41,528 --> 00:12:43,096 - Driveway. 292 00:12:43,130 --> 00:12:45,065 ♫ 293 00:12:45,098 --> 00:12:47,134 - Get in the trunk. 294 00:12:47,167 --> 00:12:48,836 - Drop the gun! 295 00:12:50,470 --> 00:12:51,471 - You're not a cop. 296 00:12:51,504 --> 00:12:53,406 - And you're not a killer. 297 00:12:54,942 --> 00:12:56,302 - You don't know anything about me. 298 00:12:56,326 --> 00:12:58,912 - Well, I think I do. 299 00:12:58,946 --> 00:13:00,547 I know you're holding a revolver. 300 00:13:00,580 --> 00:13:03,884 Only holds six rounds, and you can't reload it. 301 00:13:03,917 --> 00:13:06,086 Looks old. 302 00:13:06,119 --> 00:13:08,388 Your father's gun? 303 00:13:08,421 --> 00:13:10,123 Yeah. 304 00:13:10,157 --> 00:13:13,060 Been tucked in the closet for years. 305 00:13:13,093 --> 00:13:15,162 What's your name? 306 00:13:15,195 --> 00:13:18,966 - Norman. - My name's Bryan. 307 00:13:18,999 --> 00:13:21,168 You have an important choice to make, Norman. 308 00:13:23,636 --> 00:13:26,373 I'm prepared to pull the trigger. 309 00:13:26,406 --> 00:13:27,908 Are you? 310 00:13:27,941 --> 00:13:30,944 ♫ 311 00:13:35,916 --> 00:13:39,552 - Now, I want to hear how he did it. 312 00:13:39,586 --> 00:13:41,855 - Benedict convinces the employees 313 00:13:41,889 --> 00:13:44,457 to take pay cuts. 314 00:13:44,491 --> 00:13:46,994 They'll get repaid once they... 315 00:13:47,027 --> 00:13:50,397 They balance the company books. 316 00:13:50,430 --> 00:13:54,868 He swears it's the only way to save the company, and... 317 00:13:54,902 --> 00:13:57,437 Benedict preys on their loyalty. 318 00:13:57,470 --> 00:13:59,306 The employees have worked there for years. 319 00:13:59,339 --> 00:14:01,909 They're willing to sacrifice anything to save it. 320 00:14:01,942 --> 00:14:05,612 But once the plant is primed to pull itself out of the red, 321 00:14:05,645 --> 00:14:10,984 and it's time to repay the employees... 322 00:14:11,018 --> 00:14:14,988 Benedict files for bankruptcy. 323 00:14:15,022 --> 00:14:17,290 - Patel describes all the loopholes they use 324 00:14:17,324 --> 00:14:19,893 to funnel our pensions into offshore accounts. 325 00:14:19,927 --> 00:14:21,294 Hundreds of millions of dollars. 326 00:14:21,328 --> 00:14:23,096 - Norman... - He's just gonna do it again. 327 00:14:24,932 --> 00:14:27,667 - This is the fifth company he's raided in as many years. 328 00:14:27,700 --> 00:14:30,037 I mean, think about how many towns he's ruined. 329 00:14:30,070 --> 00:14:32,005 Imagine the families he's broken up. 330 00:14:32,039 --> 00:14:34,574 Meanwhile, they pay him to speak at business schools 331 00:14:34,607 --> 00:14:36,043 and corporate retreats. 332 00:14:40,547 --> 00:14:43,050 - I'm gonna use this confession to blackmail Benedict 333 00:14:43,083 --> 00:14:45,953 for $245,888. 334 00:14:45,986 --> 00:14:47,387 - That's a very specific amount. 335 00:14:47,420 --> 00:14:50,190 - Exactly what he stole. 336 00:14:50,223 --> 00:14:52,592 I want what was mine. 337 00:14:52,625 --> 00:14:55,495 I demand justice. 338 00:14:58,531 --> 00:15:01,668 ♫ 339 00:15:01,701 --> 00:15:04,504 I'm just one man. 340 00:15:04,537 --> 00:15:07,007 All my credit cards are maxed out. 341 00:15:08,475 --> 00:15:11,644 My relatives have cut me off. 342 00:15:11,678 --> 00:15:15,648 My wife had to pawn her wedding ring. 343 00:15:15,682 --> 00:15:17,584 Now they're trying to take my house. 344 00:15:19,519 --> 00:15:22,222 This is my last shot. 345 00:15:22,255 --> 00:15:24,415 - You know, a forced confession won't hold up in court. 346 00:15:24,439 --> 00:15:26,693 - Imagine the public relations nightmare. 347 00:15:26,726 --> 00:15:28,695 Benedict will pay to keep it quiet. 348 00:15:28,728 --> 00:15:30,130 - If Benedict broke the law... 349 00:15:30,163 --> 00:15:31,364 No, no. 350 00:15:31,398 --> 00:15:33,400 Laws don't apply to men like Benedict. 351 00:15:33,433 --> 00:15:35,268 - You know if you go through with this, 352 00:15:35,302 --> 00:15:37,137 you will end up in jail. 353 00:15:37,170 --> 00:15:39,472 Or dead. 354 00:15:39,506 --> 00:15:41,174 - Bad things happen to good people, 355 00:15:41,208 --> 00:15:43,210 and no one does anything about it. 356 00:15:45,478 --> 00:15:48,215 No, I'm not ready to just roll over and die just yet. 357 00:15:48,248 --> 00:15:50,083 No way. 358 00:15:51,618 --> 00:15:53,086 No. 359 00:15:55,022 --> 00:15:59,592 ♫ 360 00:15:59,626 --> 00:16:01,594 Then we need to be smarter. 361 00:16:04,331 --> 00:16:05,999 What are you talking about? 362 00:16:06,033 --> 00:16:08,668 - Santana's driving Patel home. 363 00:16:08,701 --> 00:16:11,238 - Stashed him at a hotel until this is all said and done. 364 00:16:12,539 --> 00:16:13,773 - Until I get the money back. 365 00:16:13,806 --> 00:16:15,542 - Bryan, we are not crusaders. 366 00:16:15,575 --> 00:16:17,777 - The mission was to save a life. 367 00:16:17,810 --> 00:16:20,047 - Look, I have dealt with men like Benedict before. 368 00:16:20,080 --> 00:16:22,782 They do not respond well to threats. 369 00:16:22,815 --> 00:16:24,695 If you want to force his hand, then you leverage 370 00:16:24,719 --> 00:16:27,220 what he cares about the most. 371 00:16:27,254 --> 00:16:29,056 - Money. 372 00:16:29,089 --> 00:16:30,390 - To do that effectively, 373 00:16:30,423 --> 00:16:32,192 we need to arrange a face-to-face. 374 00:16:32,225 --> 00:16:33,693 - Well, that's easier said than done. 375 00:16:33,726 --> 00:16:36,129 - What kind of car does he drive? 376 00:16:38,365 --> 00:16:41,334 [classical music playing on stereo] 377 00:16:41,368 --> 00:16:45,205 ♫ 378 00:16:48,241 --> 00:16:53,613 ♫ 379 00:17:11,331 --> 00:17:16,669 ♫ 380 00:17:17,770 --> 00:17:20,440 ♫ 381 00:17:20,473 --> 00:17:21,741 - You've done this before. 382 00:17:21,774 --> 00:17:23,743 - Even a novice can highjack a car 383 00:17:23,776 --> 00:17:25,278 through the infotainment system. 384 00:17:25,312 --> 00:17:26,646 - You can target the steering? 385 00:17:26,679 --> 00:17:29,349 - And guidance, stability controls, 386 00:17:29,382 --> 00:17:32,452 cruise control, GPS, Bluetooth, 387 00:17:32,485 --> 00:17:35,422 automated systems for the driver's convenience. 388 00:17:35,455 --> 00:17:36,523 And mine. 389 00:17:39,126 --> 00:17:45,132 ♫ 390 00:17:52,405 --> 00:17:54,507 - Hello, Lester. 391 00:17:54,541 --> 00:17:57,344 Nice car. 392 00:17:57,377 --> 00:17:58,645 Buy or lease? 393 00:18:00,180 --> 00:18:01,681 - Name's unimportant, Lester. 394 00:18:01,714 --> 00:18:04,751 All that really matters is that I represent a client 395 00:18:04,784 --> 00:18:07,254 who's owed a substantial sum of money, 396 00:18:07,287 --> 00:18:10,757 and I am here to collect. 397 00:18:10,790 --> 00:18:12,559 There's a flash drive in here. 398 00:18:12,592 --> 00:18:15,395 It contains the confession of one of your employees 399 00:18:15,428 --> 00:18:17,197 who describes, in detail, 400 00:18:17,230 --> 00:18:19,699 all of your illegal business practices... 401 00:18:19,732 --> 00:18:23,603 Specifically how you steal employee pensions 402 00:18:23,636 --> 00:18:25,205 from the companies you raid. 403 00:18:25,238 --> 00:18:28,875 - I don't appreciate these wild accusations. 404 00:18:28,908 --> 00:18:32,545 This alleged confession is slanderous at best 405 00:18:32,579 --> 00:18:34,347 and sure as hell won't be admissible. 406 00:18:34,381 --> 00:18:36,849 Of course not, Lester. 407 00:18:36,883 --> 00:18:38,551 Still, it would be a shame 408 00:18:38,585 --> 00:18:40,487 if the video ended up on YouTube. 409 00:18:40,520 --> 00:18:42,422 - I haven't done anything illegal. 410 00:18:42,455 --> 00:18:44,191 - You consider funneling money 411 00:18:44,224 --> 00:18:48,228 into secret offshore accounts legal? 412 00:18:48,261 --> 00:18:50,497 Forget about your reputation, Lester. 413 00:18:50,530 --> 00:18:53,666 Imagine how the board will react. 414 00:18:53,700 --> 00:18:54,667 - You think you're the first person 415 00:18:54,701 --> 00:18:56,369 who's tried to blackmail me? 416 00:18:56,403 --> 00:18:59,839 - My client will walk away once the debt is repaid. 417 00:18:59,872 --> 00:19:01,741 - Step away from my car. 418 00:19:01,774 --> 00:19:03,743 - This is pocket change to you. 419 00:19:03,776 --> 00:19:07,547 - If I pay, more accusations will follow. 420 00:19:07,580 --> 00:19:09,249 It'll never end. 421 00:19:09,282 --> 00:19:11,784 - Consider it the price of doing bad business. 422 00:19:11,818 --> 00:19:14,821 ♫ 423 00:19:14,854 --> 00:19:18,258 - 250 grand. 424 00:19:19,426 --> 00:19:21,761 - Whatever makes this all go away. 425 00:19:21,794 --> 00:19:25,332 ♫ 426 00:19:25,365 --> 00:19:28,935 - The drive is yours. 427 00:19:28,968 --> 00:19:32,505 ♫ 428 00:19:32,539 --> 00:19:33,773 - Hey, we got to make sure 429 00:19:33,806 --> 00:19:35,375 that we're protecting Norman's identity, 430 00:19:35,408 --> 00:19:37,444 so you are taking every precaution, right? 431 00:19:37,477 --> 00:19:39,246 - Mm-hmm. 432 00:19:39,279 --> 00:19:42,282 All you do is deposit the cash into a PayPal account, 433 00:19:42,315 --> 00:19:43,850 use it to purchase Bitcoin, 434 00:19:43,883 --> 00:19:45,585 open a bunch of dummy accounts, 435 00:19:45,618 --> 00:19:47,820 buy some gift cards and make some online purchases, 436 00:19:47,854 --> 00:19:51,258 and the returned items get converted back into cash. 437 00:19:51,291 --> 00:19:54,327 - Something tells me you've got money hidden all over the net. 438 00:19:54,361 --> 00:19:57,364 - The internet's my digital mattress. 439 00:19:57,397 --> 00:19:59,299 In more ways than one, sadly. 440 00:19:59,332 --> 00:20:00,500 - That's really gross. 441 00:20:00,533 --> 00:20:03,202 - Santana. - Thank you. 442 00:20:06,339 --> 00:20:08,608 - You don't have to sell the house anymore, Norman. 443 00:20:11,778 --> 00:20:15,548 - My wife... She loved this house. 444 00:20:15,582 --> 00:20:18,318 Should've seen it when we first moved in. 445 00:20:18,351 --> 00:20:19,952 Place was falling apart. 446 00:20:19,986 --> 00:20:22,455 We rebuilt it from the ground up. 447 00:20:22,489 --> 00:20:25,492 Every weekend was a new project. 448 00:20:25,525 --> 00:20:27,627 When Kate got pregnant, 449 00:20:27,660 --> 00:20:30,497 she spent months getting that nursery ready. 450 00:20:31,731 --> 00:20:34,634 - It had to be perfect. 451 00:20:34,667 --> 00:20:36,336 - Nesting. - Mm-hmm. 452 00:20:36,369 --> 00:20:38,971 Rearranging the closets drove me nuts. 453 00:20:39,005 --> 00:20:40,807 - Survival instinct. 454 00:20:40,840 --> 00:20:45,645 Nature's way of keeping us close to home. 455 00:20:45,678 --> 00:20:48,915 - I'd give anything to have Kate here... 456 00:20:48,948 --> 00:20:51,851 rearranging those closets. 457 00:20:51,884 --> 00:20:54,887 - You should tell her that. - I did. 458 00:20:54,921 --> 00:20:57,357 Probably too late now to make a difference. 459 00:21:00,026 --> 00:21:02,061 ♫ 460 00:21:02,094 --> 00:21:06,466 I'm the reason she left. Not Benedict. 461 00:21:06,499 --> 00:21:08,468 ♫ 462 00:21:08,501 --> 00:21:11,771 After the plant closed, I just... 463 00:21:11,804 --> 00:21:14,441 started into a downward spiral. 464 00:21:14,474 --> 00:21:19,779 ♫ 465 00:21:19,812 --> 00:21:22,382 Why'd you help me, Bryan? 466 00:21:22,415 --> 00:21:29,456 ♫ 467 00:21:30,390 --> 00:21:32,425 - My uncle... 468 00:21:32,459 --> 00:21:36,062 He... he worked for a factory when I was young. 469 00:21:36,095 --> 00:21:40,032 Well, most of the whole town was employed by that factory 470 00:21:40,066 --> 00:21:41,801 in one way or another. 471 00:21:43,703 --> 00:21:46,038 And then the corporate raiders showed up and shut it down. 472 00:21:46,072 --> 00:21:49,108 ♫ 473 00:21:49,141 --> 00:21:53,012 And when the factory goes down in a factory town, 474 00:21:53,045 --> 00:21:55,448 you know, 475 00:21:55,482 --> 00:21:58,518 everything crumbles around it. 476 00:21:58,551 --> 00:22:00,653 - Your uncle... 477 00:22:00,687 --> 00:22:03,656 He ever recover? 478 00:22:03,690 --> 00:22:06,092 - I found him dead. 479 00:22:06,125 --> 00:22:08,395 Hanging from the rafters. 480 00:22:08,428 --> 00:22:11,431 ♫ 481 00:22:11,464 --> 00:22:14,401 I had to cut him down before my aunt got home. 482 00:22:14,434 --> 00:22:21,408 ♫ 483 00:22:21,441 --> 00:22:23,643 My aunt, she... 484 00:22:23,676 --> 00:22:25,011 She cursed the businessmen, 485 00:22:25,044 --> 00:22:27,480 but I blamed myself 486 00:22:27,514 --> 00:22:28,948 for not doing more. 487 00:22:28,981 --> 00:22:34,454 ♫ 488 00:22:34,487 --> 00:22:36,389 I could've done more. 489 00:22:38,425 --> 00:22:39,892 Should've... 490 00:22:39,926 --> 00:22:41,928 pushed him to keep fighting. 491 00:22:41,961 --> 00:22:46,433 ♫ 492 00:22:46,466 --> 00:22:48,601 $200,000 there. 493 00:22:48,635 --> 00:22:51,604 That is enough to start over. 494 00:22:51,638 --> 00:22:53,506 - Seeing that fear in Benedict's eyes 495 00:22:53,540 --> 00:22:55,875 was worth millions. 496 00:22:57,877 --> 00:23:02,582 ♫ 497 00:23:02,615 --> 00:23:04,717 Tell me what happened, Norman. 498 00:23:04,751 --> 00:23:06,519 - I went to see Benedict. 499 00:23:06,553 --> 00:23:08,455 Waited for him at the top of the parking ramp. 500 00:23:08,488 --> 00:23:10,457 Thought I was homeless. 501 00:23:10,490 --> 00:23:12,158 Tried to hand me a few bucks. 502 00:23:12,191 --> 00:23:14,727 - You were instructed to lay low. 503 00:23:14,761 --> 00:23:16,062 - It didn't feel right. 504 00:23:16,095 --> 00:23:17,864 What about all the others, hmm? 505 00:23:17,897 --> 00:23:21,167 I let Benedict know this isn't over. 506 00:23:21,200 --> 00:23:23,436 - And how did you think he would respond? 507 00:23:27,206 --> 00:23:28,808 Men are here to kill you, Norman. 508 00:23:31,978 --> 00:23:33,546 - I need you to listen to me. 509 00:23:33,580 --> 00:23:34,820 Where is your gun? - In my room. 510 00:23:34,847 --> 00:23:36,182 - Go get it. 511 00:23:36,215 --> 00:23:38,015 You shoot anyone who makes it up those stairs. 512 00:23:41,521 --> 00:23:43,756 ♫ 513 00:23:46,125 --> 00:23:53,165 ♫ 514 00:23:58,605 --> 00:24:02,542 ♫ 515 00:24:05,077 --> 00:24:10,950 ♫ 516 00:24:11,984 --> 00:24:19,025 ♫ 517 00:24:22,795 --> 00:24:24,997 - Norman. 518 00:24:25,031 --> 00:24:31,538 ♫ 519 00:24:33,973 --> 00:24:40,847 ♫ 520 00:24:43,082 --> 00:24:50,122 ♫ 521 00:25:01,568 --> 00:25:04,070 - Cops will call it a home invasion gone bad. 522 00:25:04,103 --> 00:25:05,805 Houses up for sale are common targets. 523 00:25:05,838 --> 00:25:08,007 The sign out front is practically an invitation 524 00:25:08,040 --> 00:25:09,909 to burglars. 525 00:25:09,942 --> 00:25:12,144 And there's a lockbox right by the door 526 00:25:12,178 --> 00:25:13,980 with a key inside. 527 00:25:16,916 --> 00:25:18,150 Mills, you okay? 528 00:25:18,184 --> 00:25:21,588 You got kind of a lot of blood. 529 00:25:21,621 --> 00:25:23,122 - It's not mine. 530 00:25:25,658 --> 00:25:27,326 - Why would Benedict risk everything 531 00:25:27,359 --> 00:25:29,195 just to prove a point? 532 00:25:29,228 --> 00:25:31,964 - Because Norman confronted him. 533 00:25:31,998 --> 00:25:34,166 Benedict knew it wasn't over. 534 00:25:36,035 --> 00:25:38,571 - He knew the problem would disappear. 535 00:25:39,839 --> 00:25:43,209 - Bad things happen to good people. 536 00:25:43,242 --> 00:25:46,679 And nobody does anything about it. 537 00:25:49,682 --> 00:25:56,723 ♫ 538 00:26:00,660 --> 00:26:02,929 - Norman wanted justice. 539 00:26:02,962 --> 00:26:05,264 What you're about to do is something very different. 540 00:26:05,297 --> 00:26:06,999 - Benedict deserves what's coming. 541 00:26:07,033 --> 00:26:08,735 - You remember your last revenge mission? 542 00:26:08,768 --> 00:26:10,870 - Yep, and he deserved a bullet too. 543 00:26:10,903 --> 00:26:11,947 - Yeah, you spent six months in prison, 544 00:26:11,971 --> 00:26:13,139 you were almost killed, 545 00:26:13,172 --> 00:26:15,141 and I had to disband the entire team. 546 00:26:15,174 --> 00:26:17,376 - How is killing Benedict not justified? 547 00:26:17,409 --> 00:26:21,313 - Justice is about creating order. 548 00:26:21,347 --> 00:26:23,115 It's not about satiating anger. 549 00:26:23,149 --> 00:26:24,651 It's about finding a balance. 550 00:26:24,684 --> 00:26:26,753 The punishment must be proportionate. 551 00:26:29,789 --> 00:26:31,157 ♫ 552 00:26:31,190 --> 00:26:33,726 - Okay. 553 00:26:33,760 --> 00:26:35,862 So, you tell me how he should be punished. 554 00:26:35,895 --> 00:26:38,230 - Let's take a page out of Norman's playbook. 555 00:26:38,264 --> 00:26:39,966 Patel confessed once. 556 00:26:39,999 --> 00:26:42,769 Maybe he can be persuaded to testify on record. 557 00:26:42,802 --> 00:26:48,908 ♫ 558 00:26:53,079 --> 00:27:00,119 ♫ 559 00:27:05,357 --> 00:27:12,398 ♫ 560 00:27:17,103 --> 00:27:24,076 ♫ 561 00:27:32,384 --> 00:27:37,890 ♫ 562 00:27:41,761 --> 00:27:43,863 Made it look like a suicide. 563 00:27:43,896 --> 00:27:45,765 - I bet it's the same guy that killed Norman. 564 00:27:45,798 --> 00:27:48,735 - Benedict's cleaning up his mess one dead body at a time. 565 00:27:48,768 --> 00:27:50,336 - Can't prove it. 566 00:27:50,369 --> 00:27:52,404 - You know what, we tried playing this by the book. 567 00:27:52,438 --> 00:27:55,074 Now it's time to bring Benedict in. 568 00:27:55,107 --> 00:27:57,009 Can you locate his vehicle? 569 00:27:58,978 --> 00:28:00,947 - GPS in Benedict's car places him 570 00:28:00,980 --> 00:28:02,849 in a small private airport in Virginia. 571 00:28:02,882 --> 00:28:04,162 - So, he's trying to leave town? 572 00:28:04,186 --> 00:28:05,885 - 30 minutes. 573 00:28:05,918 --> 00:28:07,798 Ten if you let me screw with the traffic lights. 574 00:28:07,822 --> 00:28:09,542 But I mean, you'll never make it either way. 575 00:28:10,823 --> 00:28:12,191 - Belize. He's got a place there. 576 00:28:12,224 --> 00:28:13,664 He goes there every couple of months. 577 00:28:13,688 --> 00:28:14,994 - Even if we had anything, 578 00:28:15,027 --> 00:28:16,467 Belize will never extradite Benedict. 579 00:28:16,491 --> 00:28:18,227 - I'll go get him. 580 00:28:19,899 --> 00:28:21,968 - Bring him back. 581 00:28:22,001 --> 00:28:24,036 - We can have another Mexico, Bryan. 582 00:28:24,070 --> 00:28:31,110 ♫ 583 00:28:39,485 --> 00:28:42,321 ♫ 584 00:28:42,354 --> 00:28:44,394 - I've spent a lot of time in Belize over the years. 585 00:28:44,418 --> 00:28:45,758 You ever been here before? 586 00:28:45,792 --> 00:28:47,526 - Lot of places I've never been. 587 00:28:47,559 --> 00:28:50,863 - Well, Belize isn't just a vacation destination. 588 00:28:50,897 --> 00:28:53,933 It's like a safe haven for white-collar criminals. 589 00:28:53,966 --> 00:28:55,406 - Benedict should feel right at home. 590 00:28:55,430 --> 00:28:57,837 - Yep, the government looks the other way 591 00:28:57,870 --> 00:28:59,271 as long as they get a cut. 592 00:28:59,305 --> 00:29:01,207 - You get details on his compound? 593 00:29:04,443 --> 00:29:05,812 Top of the line. 594 00:29:05,845 --> 00:29:07,546 - Kilroy will help with that. 595 00:29:07,579 --> 00:29:10,216 - Yeah, Benedict has protection. 596 00:29:11,851 --> 00:29:13,552 - Gang suppression unit. 597 00:29:13,585 --> 00:29:15,345 Paid for by the government, but they function 598 00:29:15,369 --> 00:29:17,456 more like a hit squad for hire. 599 00:29:17,489 --> 00:29:19,458 And Benedict has the money to keep them working 600 00:29:19,491 --> 00:29:21,227 around the clock. 601 00:29:21,260 --> 00:29:23,220 Mills, I just want to make sure you're hearing me. 602 00:29:23,244 --> 00:29:25,847 The guy has a small army guarding him. 603 00:29:29,335 --> 00:29:30,903 You sure she got everything? 604 00:29:30,937 --> 00:29:33,339 - La Tumba never disappoints. 605 00:29:35,041 --> 00:29:37,009 That's Spanish for "grave." 606 00:29:37,043 --> 00:29:38,563 - She got the name because that's where 607 00:29:38,587 --> 00:29:40,346 she usually hides the goods. 608 00:29:40,379 --> 00:29:42,548 - Tumba. You sure this is the one? 609 00:29:47,486 --> 00:29:49,455 - Ha. 610 00:29:49,488 --> 00:29:56,528 ♫ 611 00:30:06,138 --> 00:30:07,940 - Kopi Luwak beans. 612 00:30:07,974 --> 00:30:09,475 $200 for a pound. 613 00:30:11,477 --> 00:30:14,080 - Civets. The beans ferment inside the animal 614 00:30:14,113 --> 00:30:16,048 and then get collected from the, uh... 615 00:30:16,082 --> 00:30:17,850 droppings. 616 00:30:17,884 --> 00:30:19,385 You want some? - Mm. 617 00:30:19,418 --> 00:30:20,987 - See, you have a problem with this. 618 00:30:21,020 --> 00:30:22,454 Meanwhile, the FDA allows one maggot 619 00:30:22,488 --> 00:30:24,623 for every 250 milliliters of fruit juice. 620 00:30:24,656 --> 00:30:26,092 Don't even get me started on cereal. 621 00:30:27,493 --> 00:30:29,561 - Mm-mm. Nothing. 622 00:30:29,595 --> 00:30:32,031 - Think we both know how this story ends. 623 00:30:32,064 --> 00:30:34,133 - Listen, guys like Benedict, 624 00:30:34,166 --> 00:30:35,726 they destroy hundreds of lives for what? 625 00:30:35,750 --> 00:30:38,070 To pad their pockets. 626 00:30:38,104 --> 00:30:40,072 Death is too light a sentence for that guy. 627 00:30:40,106 --> 00:30:41,507 He deserves something way worse. 628 00:30:43,675 --> 00:30:45,644 - Favor for a favor. 629 00:30:45,677 --> 00:30:47,146 - Anything. 630 00:30:47,179 --> 00:30:48,915 - I need some personal information 631 00:30:48,948 --> 00:30:51,617 about Lester Benedict. 632 00:30:51,650 --> 00:30:53,585 How did he secure your services? 633 00:30:53,619 --> 00:30:54,987 - Money. What else? 634 00:30:56,588 --> 00:30:58,257 Was it a check? Direct deposit? 635 00:30:58,290 --> 00:30:59,658 - Wire transfer. 636 00:30:59,691 --> 00:31:02,094 - I need all the details on that transaction. 637 00:31:02,128 --> 00:31:05,164 - Client's information is privileged. 638 00:31:05,197 --> 00:31:07,466 - You came to me for a reason. 639 00:31:07,499 --> 00:31:09,168 Now I'm coming to you. 640 00:31:09,201 --> 00:31:11,237 - Benedict has enough money to destroy anyone 641 00:31:11,270 --> 00:31:13,372 who gets in his way. 642 00:31:17,576 --> 00:31:24,616 ♫ 643 00:31:35,094 --> 00:31:36,996 - There's a guy outside the gate 644 00:31:37,029 --> 00:31:38,564 demanding to speak with you. 645 00:31:38,597 --> 00:31:40,232 - Send him away. 646 00:31:40,266 --> 00:31:42,401 - The same guy who showed up at your office. 647 00:31:42,434 --> 00:31:49,475 ♫ 648 00:32:04,090 --> 00:32:07,026 - Hello, Lester. 649 00:32:07,059 --> 00:32:08,995 I've come a long way to find you. 650 00:32:09,028 --> 00:32:12,031 You should consider this your last warning. 651 00:32:12,064 --> 00:32:14,400 Surrender now, 652 00:32:14,433 --> 00:32:16,735 and I'll bring you to justice. 653 00:32:16,768 --> 00:32:21,273 ♫ 654 00:32:21,307 --> 00:32:23,442 - Good luck. 655 00:32:23,475 --> 00:32:25,177 ♫ 656 00:32:25,211 --> 00:32:28,214 - Kilroy, cut the feeds. 657 00:32:28,247 --> 00:32:29,715 ♫ 658 00:32:29,748 --> 00:32:31,417 - Kill him. 659 00:32:31,450 --> 00:32:37,423 ♫ 660 00:32:40,192 --> 00:32:46,765 ♫ 661 00:32:56,508 --> 00:33:00,012 ♫ 662 00:33:02,214 --> 00:33:05,784 ♫ 663 00:33:08,187 --> 00:33:09,788 - Don't worry, sir. 664 00:33:09,821 --> 00:33:11,757 We got this. 665 00:33:11,790 --> 00:33:14,526 This way, sir. 666 00:33:14,560 --> 00:33:21,367 ♫ 667 00:33:32,078 --> 00:33:37,216 ♫ 668 00:33:42,188 --> 00:33:47,493 ♫ 669 00:33:49,228 --> 00:33:54,700 ♫ 670 00:34:00,439 --> 00:34:06,745 ♫ 671 00:34:06,778 --> 00:34:08,280 - Aah! 672 00:34:13,685 --> 00:34:16,188 ♫ 673 00:34:17,556 --> 00:34:21,593 ♫ 674 00:34:21,627 --> 00:34:24,263 - Positions. 675 00:34:24,296 --> 00:34:26,265 Light him up. 676 00:34:26,298 --> 00:34:28,334 ♫ 677 00:34:31,703 --> 00:34:35,841 ♫ 678 00:34:38,177 --> 00:34:39,845 ♫ 679 00:34:42,148 --> 00:34:49,188 ♫ 680 00:34:51,657 --> 00:34:53,492 ♫ 681 00:34:53,525 --> 00:34:55,127 This is for Norman. 682 00:34:58,797 --> 00:35:01,133 ♫ 683 00:35:04,436 --> 00:35:08,707 ♫ 684 00:35:11,743 --> 00:35:17,183 ♫ 685 00:35:18,717 --> 00:35:20,619 And this is for Patel. 686 00:35:20,652 --> 00:35:21,787 - No! 687 00:35:21,820 --> 00:35:28,860 ♫ 688 00:35:38,470 --> 00:35:45,511 ♫ 689 00:35:54,886 --> 00:36:01,493 ♫ 690 00:36:03,362 --> 00:36:04,863 - Lester! 691 00:36:04,896 --> 00:36:06,732 I'm not leaving without you! 692 00:36:06,765 --> 00:36:08,600 ♫ 693 00:36:13,739 --> 00:36:14,940 - Don't waste the ammo, Mills. 694 00:36:14,973 --> 00:36:16,708 The room is equipped 695 00:36:16,742 --> 00:36:19,211 with bullet-resistant walls and fiberglass panels. 696 00:36:19,245 --> 00:36:20,612 - There's a security panel. 697 00:36:20,646 --> 00:36:22,514 - I can't access any of the tech. 698 00:36:22,548 --> 00:36:24,829 If you want to get in, you need Benedict to open the door. 699 00:36:24,853 --> 00:36:25,984 All right, hold on a second. 700 00:36:26,017 --> 00:36:27,553 I found a layout to the panic room. 701 00:36:27,586 --> 00:36:30,256 There's a duct behind the left wall. 702 00:36:33,292 --> 00:36:40,332 ♫ 703 00:36:51,310 --> 00:36:56,948 ♫ 704 00:37:04,723 --> 00:37:09,561 ♫ 705 00:37:13,565 --> 00:37:16,502 - So, you tell me. 706 00:37:16,535 --> 00:37:18,670 How should you be punished? 707 00:37:18,704 --> 00:37:20,806 What's the appropriate penalty 708 00:37:20,839 --> 00:37:22,941 for the pain you've caused? 709 00:37:22,974 --> 00:37:25,344 - Hammurabi's code. 710 00:37:25,377 --> 00:37:26,512 An eye for an eye. 711 00:37:27,546 --> 00:37:29,915 Tooth for a tooth. 712 00:37:29,948 --> 00:37:34,286 ♫ 713 00:37:36,655 --> 00:37:38,290 How much? 714 00:37:38,324 --> 00:37:40,692 How much 715 00:37:40,726 --> 00:37:42,561 I can pay you whatever you want. 716 00:37:42,594 --> 00:37:45,897 ♫ 717 00:37:45,931 --> 00:37:49,368 - Let me tell you a little story. 718 00:37:49,401 --> 00:37:51,570 About a man. 719 00:37:51,603 --> 00:37:53,439 A good man. 720 00:37:53,472 --> 00:37:56,041 Married his college sweetheart. 721 00:37:56,074 --> 00:37:58,677 Then they started a life together. 722 00:37:58,710 --> 00:38:00,446 Sure, they were broke. 723 00:38:00,479 --> 00:38:01,613 Didn't matter, though. 724 00:38:01,647 --> 00:38:02,914 Because they knew 725 00:38:02,948 --> 00:38:06,785 all that hard work would pay off. 726 00:38:06,818 --> 00:38:08,687 So, after years of saving, 727 00:38:08,720 --> 00:38:10,856 watching every penny, 728 00:38:10,889 --> 00:38:13,825 they finally had enough 729 00:38:13,859 --> 00:38:15,961 to buy a house. 730 00:38:15,994 --> 00:38:18,063 American dream. 731 00:38:18,096 --> 00:38:21,467 Small house. Nothing special. 732 00:38:21,500 --> 00:38:24,470 But they liked it. 733 00:38:24,503 --> 00:38:26,705 They loved it. 734 00:38:26,738 --> 00:38:29,341 Because it was theirs. 735 00:38:29,375 --> 00:38:31,510 They earned it. 736 00:38:31,543 --> 00:38:33,679 And maybe someday, if he kept his head down 737 00:38:33,712 --> 00:38:35,681 and played by the rules, 738 00:38:35,714 --> 00:38:37,649 he could retire, 739 00:38:37,683 --> 00:38:39,918 enjoy the time he had left with her. 740 00:38:39,951 --> 00:38:43,589 - I'm not the one who killed him. 741 00:38:43,622 --> 00:38:47,759 ♫ 742 00:38:47,793 --> 00:38:51,663 - His name was Norman. 743 00:38:51,697 --> 00:38:53,899 You see, you made the rules. 744 00:38:53,932 --> 00:38:57,102 And then you broke them. 745 00:38:57,135 --> 00:38:58,637 Because you could. 746 00:39:00,105 --> 00:39:01,573 What do you want from me? 747 00:39:01,607 --> 00:39:03,642 - Now, that's a good question. 748 00:39:03,675 --> 00:39:07,546 Because when I first arrived down here, 749 00:39:07,579 --> 00:39:09,881 I wasn't sure what to do. 750 00:39:09,915 --> 00:39:13,652 See, I thought about bringing you to justice. 751 00:39:13,685 --> 00:39:17,523 But snakes like you always manage to slither away. 752 00:39:17,556 --> 00:39:19,024 ♫ 753 00:39:19,057 --> 00:39:22,027 So, then I thought about killing you. 754 00:39:22,060 --> 00:39:24,162 Slowly. 755 00:39:24,195 --> 00:39:27,165 Painfully. 756 00:39:27,198 --> 00:39:28,867 But for you? 757 00:39:30,135 --> 00:39:33,138 - Death would be too easy. 758 00:39:33,171 --> 00:39:36,107 See, I needed to find a punishment... 759 00:39:38,076 --> 00:39:41,012 As proportionate. 760 00:39:41,046 --> 00:39:44,983 I realized there's a better way of doing this. 761 00:39:45,016 --> 00:39:47,719 So, I liquidated your accounts. 762 00:39:47,753 --> 00:39:49,020 - I don't understand. 763 00:39:49,054 --> 00:39:51,757 - You're broke, Benedict. Flat broke. 764 00:39:51,790 --> 00:39:53,592 No, that's not possible. 765 00:39:53,625 --> 00:39:55,561 - We were able to find all of your accounts, 766 00:39:55,594 --> 00:39:56,895 every single one. 767 00:39:56,928 --> 00:39:59,064 See for yourself. 768 00:39:59,097 --> 00:40:00,999 Go on. 769 00:40:02,167 --> 00:40:04,536 They've all been drained. 770 00:40:04,570 --> 00:40:06,204 Even the secret ones. 771 00:40:06,237 --> 00:40:08,574 That money you thought no one could ever find. 772 00:40:08,607 --> 00:40:10,542 The Cayman account. Luxembourg. 773 00:40:10,576 --> 00:40:12,911 That safety deposit box in Bahrain. 774 00:40:12,944 --> 00:40:15,481 Every dollar, gone. 775 00:40:15,514 --> 00:40:16,748 - No. 776 00:40:16,782 --> 00:40:19,485 This isn't real. This can't be real. 777 00:40:19,518 --> 00:40:22,788 - The same way you stole the pensions from all those people. 778 00:40:22,821 --> 00:40:24,623 ♫ 779 00:40:24,656 --> 00:40:27,993 Even when you had more money than you could ever spend. 780 00:40:29,728 --> 00:40:31,096 - Now you know how they feel. 781 00:40:31,129 --> 00:40:33,198 What did you do? 782 00:40:33,231 --> 00:40:36,702 - Now, my team is redistributing the funds, 783 00:40:36,735 --> 00:40:39,104 giving it back to all the people you stole from. 784 00:40:39,137 --> 00:40:40,238 It's not everything. 785 00:40:40,271 --> 00:40:41,873 But it's a start. 786 00:40:41,907 --> 00:40:43,008 - No. Ha. 787 00:40:43,041 --> 00:40:45,043 No, no, that's not possible. 788 00:40:45,076 --> 00:40:47,245 - Money problems should be the least of your concerns 789 00:40:47,278 --> 00:40:48,278 right now. 790 00:40:49,815 --> 00:40:52,584 That's the sound of more GSU soldiers. 791 00:40:52,618 --> 00:40:54,853 ♫ 792 00:40:54,886 --> 00:40:57,155 Don't get too excited. 793 00:40:57,188 --> 00:40:59,691 Because they're not here to save you. 794 00:40:59,725 --> 00:41:01,126 My people have already informed them 795 00:41:01,159 --> 00:41:03,194 of your financial troubles and taken back anything 796 00:41:03,228 --> 00:41:04,830 you might have paid them. 797 00:41:04,863 --> 00:41:07,799 You see, that's the problem with paid mercenaries. 798 00:41:07,833 --> 00:41:10,068 You have to be able to pay them. 799 00:41:10,101 --> 00:41:11,803 Otherwise, they become your enemy 800 00:41:11,837 --> 00:41:14,039 and come to extract their fee some other way. 801 00:41:14,072 --> 00:41:15,941 - No, no. You can't do that. 802 00:41:15,974 --> 00:41:18,176 - First, they're gonna tear this place apart, 803 00:41:18,209 --> 00:41:20,178 steal everything you own... Which won't be enough, 804 00:41:20,211 --> 00:41:21,613 because it never is. 805 00:41:21,647 --> 00:41:23,281 So, then they'll come to you for money, 806 00:41:23,314 --> 00:41:27,185 money that you no longer have. 807 00:41:27,218 --> 00:41:29,120 What they do after that... 808 00:41:30,956 --> 00:41:32,724 - Well, that's up to them. 809 00:41:32,758 --> 00:41:34,598 - No, no, please, you can't leave me like this. 810 00:41:34,622 --> 00:41:35,894 Please. 811 00:41:35,927 --> 00:41:38,630 - You have a decision to make. 812 00:41:38,664 --> 00:41:39,984 Either spend the rest of your life 813 00:41:40,008 --> 00:41:43,268 in a deep, dark hole somewhere, 814 00:41:43,301 --> 00:41:45,270 or... 815 00:41:45,303 --> 00:41:51,643 ♫ 816 00:41:51,677 --> 00:41:54,179 Norman decided to fight. 817 00:41:54,212 --> 00:41:56,548 ♫ 818 00:41:56,582 --> 00:41:58,984 What will you do? 819 00:41:59,017 --> 00:42:01,687 Now you've had everything taken from you. 820 00:42:01,720 --> 00:42:03,689 - No, wait. Wait, please! 821 00:42:03,722 --> 00:42:05,123 - Good luck. 822 00:42:05,156 --> 00:42:09,828 ♫ 823 00:42:09,861 --> 00:42:12,664 - Benedict. 824 00:42:12,698 --> 00:42:14,165 ♫ 825 00:42:17,202 --> 00:42:19,771 ♫ 55451

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.