Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,968 --> 00:00:24,368
I want to start my fucking
private club!
2
00:00:24,470 --> 00:00:25,769
And I want you to be my partner.
3
00:00:25,871 --> 00:00:30,574
The goal is to only deal with
a few high-level customers.
4
00:00:30,676 --> 00:00:32,876
They buy the coke,
they cook the rock theyselves.
5
00:00:32,978 --> 00:00:34,645
All we gotta do is deliver
and collect.
6
00:00:34,747 --> 00:00:36,313
We lost the property.
7
00:00:36,415 --> 00:00:37,815
It's not one we wanted to lose.
8
00:00:37,917 --> 00:00:40,334
Captain, this is something new.
9
00:00:40,436 --> 00:00:41,769
It's called "rock."
10
00:00:41,871 --> 00:00:43,537
And it's expanding
beyond my neighborhood,
11
00:00:43,639 --> 00:00:45,272
and moving up towards
the Coliseum.
12
00:00:45,374 --> 00:00:46,373
What are you suggesting?
13
00:00:46,475 --> 00:00:48,909
You and me, we at war.
14
00:00:49,011 --> 00:00:51,578
- Your men ready to roll,
Sergeant?
- Yes, sir, Lieutenant.
15
00:00:51,680 --> 00:00:53,447
Let's go.
Hook 'em and book 'em!
16
00:00:57,903 --> 00:00:58,902
--Do not move!
17
00:00:59,004 --> 00:01:01,472
- Get your hands off...
18
00:01:03,642 --> 00:01:04,875
Fuck you!
19
00:01:05,044 --> 00:01:07,511
You need to be thinking about
how you're gonna handle Andre.
20
00:01:07,613 --> 00:01:08,912
I know how this feels.
21
00:01:09,014 --> 00:01:11,448
How bad you must wantto get back.
22
00:01:11,550 --> 00:01:12,699
But you can't kill no cop.
23
00:01:12,802 --> 00:01:15,869
I'm talking about the hell
24
00:01:15,971 --> 00:01:19,540
that will be rained down
upon black folks
25
00:01:19,642 --> 00:01:22,676
if that happens.
26
00:01:22,778 --> 00:01:25,679
- Franklin, please, just listen.
- Get the fuck out of here
27
00:01:25,781 --> 00:01:28,282
before I call her back.
28
00:01:32,905 --> 00:01:35,139
...mindset and why detectives
29
00:01:35,241 --> 00:01:38,542
across several states wereunable to share information
30
00:01:38,644 --> 00:01:39,643
that might haveprevented further...
31
00:01:39,745 --> 00:01:42,513
So, where did you find this kid?
32
00:01:42,615 --> 00:01:43,714
Through Avi.
33
00:01:43,816 --> 00:01:45,699
Right, the arms dealer.
34
00:01:45,801 --> 00:01:49,636
Yeah. But before that,
he was buying product off me.
35
00:01:49,738 --> 00:01:50,804
LAPD Chief...
36
00:01:50,906 --> 00:01:54,541
Hey, look, I know you have
a job to do here.
37
00:01:54,643 --> 00:01:58,345
I get that. But...
38
00:01:58,447 --> 00:01:59,480
you have to protect my assets.
39
00:01:59,582 --> 00:02:01,582
You can't share their names
with the D.O.
40
00:02:01,684 --> 00:02:03,784
And you think if you keep
saying it over and over,
41
00:02:03,869 --> 00:02:07,371
it will increase my chances
of listening to you?
42
00:02:07,473 --> 00:02:09,573
Because they won't.
43
00:02:09,675 --> 00:02:10,908
What the hell?
44
00:02:11,010 --> 00:02:12,643
...executed four simultaneous
45
00:02:12,745 --> 00:02:14,812
drug raids on various locations
46
00:02:14,880 --> 00:02:16,146
in the South Central region.
47
00:02:16,248 --> 00:02:20,634
These raids resulted in 14arrests, as well as the seizure
48
00:02:20,736 --> 00:02:24,571
of over 20 kilograms ofcocaine, rock cocaine,
49
00:02:24,673 --> 00:02:26,740
and a variety ofhigh-caliber weapons,
50
00:02:26,842 --> 00:02:28,408
including a submachine gun.
51
00:02:28,477 --> 00:02:29,743
Jesus.
52
00:02:29,845 --> 00:02:31,645
At this time, I'd like toturn it over to the officer
53
00:02:31,747 --> 00:02:34,314
who led the raids,our own Sergeant Andre Wright.
54
00:02:36,468 --> 00:02:37,734
Andre Wright?
55
00:02:37,837 --> 00:02:41,839
Isn't that the arresting officer
on Saint's murder charge?
56
00:02:41,941 --> 00:02:44,007
...37th Street Division.
57
00:02:44,109 --> 00:02:48,679
These seizures are a hugevictory in our ongoing fight
58
00:02:48,781 --> 00:02:50,681
against dangerous weaponsand drugs.
59
00:02:50,783 --> 00:02:52,733
And we all need to stayvigilant, united...
60
00:02:52,835 --> 00:02:54,635
- This a problem?
- ...and alert
61
00:02:54,737 --> 00:02:56,870
in our fight against crime.
62
00:02:56,972 --> 00:02:59,206
When we return...
63
00:02:59,308 --> 00:03:02,142
♪ ♪
64
00:03:12,738 --> 00:03:16,506
♪ They call me Big Bad John ♪
65
00:03:16,609 --> 00:03:20,410
Seriously, man,
this is your victory.
66
00:03:20,512 --> 00:03:21,879
You own this.
67
00:03:21,981 --> 00:03:24,715
All right?
So let's give it up, men.
68
00:03:24,817 --> 00:03:28,368
- To Sergeant Wright!
69
00:03:28,470 --> 00:03:30,404
Mm!
70
00:03:31,907 --> 00:03:33,740
Hey. Two shots of Cuervo,
my man.
71
00:03:33,842 --> 00:03:35,876
Oh, no, no, I'm good.
Thank you.
72
00:03:35,978 --> 00:03:38,712
Oh, the hell you are.
You are taking a shot, Sergeant.
73
00:03:38,814 --> 00:03:40,547
That is an order.
74
00:03:40,649 --> 00:03:41,648
I outrank you.
75
00:03:41,750 --> 00:03:43,567
Not in these parts you don't.
76
00:03:43,669 --> 00:03:45,802
Let's go!
77
00:03:45,905 --> 00:03:47,537
♪ They call me Big Bad John... ♪
78
00:03:47,640 --> 00:03:49,539
- Uh-- Hey!
- Oh.
79
00:03:49,642 --> 00:03:50,641
- Oh, shit.
80
00:03:50,743 --> 00:03:52,476
I'm sorry, honey. Here.
81
00:03:52,578 --> 00:03:53,744
- I got you-- Whoa!
- Excuse me!
82
00:03:53,846 --> 00:03:57,347
Easy, princess.
I said I was sorry.
83
00:03:57,449 --> 00:03:58,565
Yeah, you're a real gentleman.
84
00:03:58,634 --> 00:03:59,633
Why don't you go outside, man?
85
00:03:59,735 --> 00:04:01,101
- Have a smoke.
- What the hell is your problem?
86
00:04:01,203 --> 00:04:03,403
- Get some fresh air.
- All right, all right,
all right, all right.
87
00:04:03,505 --> 00:04:05,539
Hey, I'm so sorry.
88
00:04:05,708 --> 00:04:07,574
Your friend always act
like that?
89
00:04:07,676 --> 00:04:10,544
Uh, he had a few too many,
but, uh,
90
00:04:10,646 --> 00:04:12,279
we're here celebrating.
91
00:04:12,381 --> 00:04:13,480
Yeah, I noticed.
92
00:04:13,582 --> 00:04:15,866
Anyway, I'm really sorry.
93
00:04:15,968 --> 00:04:17,734
What are you celebrating?
94
00:04:17,836 --> 00:04:20,237
You win a softball game
or something?
95
00:04:22,608 --> 00:04:26,176
Yeah. Something like that.
96
00:04:26,278 --> 00:04:27,611
I'm Sheila.
97
00:04:27,713 --> 00:04:29,646
- Andre.
- Mm.
98
00:04:29,748 --> 00:04:33,600
You gonna buy me another drink
or what?
99
00:04:33,702 --> 00:04:34,635
- You're lying!
100
00:04:34,737 --> 00:04:37,571
You're lying.
11 brothers and sisters?
101
00:04:37,673 --> 00:04:38,839
Mm. Yep.
102
00:04:38,941 --> 00:04:40,674
Seven girls, four boys.
103
00:04:40,776 --> 00:04:42,676
Good lord. Oh, man.
104
00:04:42,778 --> 00:04:45,445
I mean, I'm raising one,
and I can barely handle it.
105
00:04:45,547 --> 00:04:47,514
Hey, it made me strong.
106
00:04:47,633 --> 00:04:48,615
I learned how to fend
for myself.
107
00:04:48,701 --> 00:04:50,767
Hey, be gentle with this one.
108
00:04:50,869 --> 00:04:52,369
He's a delicate little flower.
109
00:04:52,471 --> 00:04:55,272
- Get out of here, man!
- Okay.
110
00:04:55,374 --> 00:04:56,473
Let's go, boys!
111
00:04:58,544 --> 00:05:00,510
Sorry about that.
112
00:05:00,612 --> 00:05:02,012
You apologize
for your friend a lot.
113
00:05:02,114 --> 00:05:05,932
He's more of a coworker.
Barely even like the guy.
114
00:05:06,101 --> 00:05:10,070
- Hey, well,
that makes two of us.
115
00:05:21,817 --> 00:05:24,868
Where did you come from?
116
00:05:24,970 --> 00:05:27,471
I sure wish I could
take you home.
117
00:05:27,573 --> 00:05:29,206
Mm.
118
00:05:34,646 --> 00:05:36,146
What?
119
00:05:50,579 --> 00:05:51,578
Damn.
120
00:05:51,680 --> 00:05:54,214
Look at this place.
121
00:05:55,467 --> 00:05:56,400
You crooked or something?
122
00:05:56,502 --> 00:05:57,801
What?
123
00:05:57,903 --> 00:06:00,470
- How's a cop afford this?
- Oh, well,
124
00:06:00,572 --> 00:06:02,439
this is a-a splurge, believe me.
125
00:06:02,541 --> 00:06:04,641
But it turns out,
126
00:06:04,743 --> 00:06:08,078
these'll get you
a nice discount.
127
00:06:28,767 --> 00:06:30,333
Why don't you get comfortable.
128
00:06:30,436 --> 00:06:32,369
I'll make us a nightcap.
129
00:06:45,667 --> 00:06:48,402
Housekeeping.
130
00:06:48,504 --> 00:06:51,238
Housekeeping.
131
00:06:58,514 --> 00:07:00,347
Oh, sorry.
I'll-I'll come back.
132
00:07:00,449 --> 00:07:02,566
What?
133
00:07:27,743 --> 00:07:30,043
♪ ♪
134
00:07:49,414 --> 00:07:52,199
Mm. Give my love to Estelle.
135
00:07:52,301 --> 00:07:53,133
I will.
136
00:07:53,235 --> 00:07:54,768
- Call me when you land.
- All right.
137
00:07:54,870 --> 00:07:57,404
- Be good, baby girl.
- I will.
138
00:07:57,506 --> 00:08:00,140
Thank you.
139
00:08:06,715 --> 00:08:08,215
You be good to her.
140
00:08:33,375 --> 00:08:35,308
♪ ♪
141
00:09:17,669 --> 00:09:18,702
'Sup, Reed?
142
00:09:18,804 --> 00:09:19,936
What's going on?
143
00:09:20,038 --> 00:09:24,174
What's going on is your business
all over the 5:00 news.
144
00:09:24,276 --> 00:09:26,810
We met up right after that shit
went down last week.
145
00:09:26,912 --> 00:09:28,878
You didn't think
that's worth mentioning?
146
00:09:28,981 --> 00:09:30,213
I didn't want to
trouble you with it.
147
00:09:30,315 --> 00:09:32,082
Oh, that's very considerate
of you, thank you.
148
00:09:32,184 --> 00:09:35,035
They found a fucking Uzi
on one of your guys.
149
00:09:35,137 --> 00:09:37,938
That tends to get
people's attention.
150
00:09:38,040 --> 00:09:40,006
This the business we in, Reed.
151
00:09:40,108 --> 00:09:42,842
I've come to learn that shit's
just gonna happen.
152
00:09:42,945 --> 00:09:45,645
You familiar with
the Dade County shootout?
153
00:09:46,915 --> 00:09:48,214
Few years ago, Miami.
154
00:09:48,317 --> 00:09:49,366
Cubans, Colombians decided
they were gonna
155
00:09:49,468 --> 00:09:52,002
shoot it out midday
in a crowded shopping center.
156
00:09:52,104 --> 00:09:54,237
Now, the cops found
an armored car disguised
157
00:09:54,339 --> 00:09:56,039
as a party truck,
assault weapons, ammunition
158
00:09:56,141 --> 00:09:57,274
all over the parking lot.
159
00:09:57,376 --> 00:09:59,743
And it changed everything
because it brought
160
00:09:59,845 --> 00:10:02,345
the federal government out
in force.
161
00:10:03,282 --> 00:10:05,765
That was the beginning of the
end of the easy cocaine days
162
00:10:05,867 --> 00:10:07,634
- in South Florida.
- Yeah, but...
163
00:10:07,736 --> 00:10:08,969
Come on, man, it was one Uzi.
164
00:10:09,071 --> 00:10:11,571
You're overthinking this shit.
165
00:10:11,673 --> 00:10:12,739
Am I?
166
00:10:12,841 --> 00:10:14,874
Yeah.
167
00:10:14,977 --> 00:10:18,044
You know the cop that led
the raid, Sergeant Wright?
168
00:10:18,146 --> 00:10:21,314
He's trying to get your
case file unsealed.
169
00:10:22,601 --> 00:10:24,734
Hmm.
170
00:10:24,836 --> 00:10:27,570
He's from my neighborhood.
171
00:10:27,673 --> 00:10:28,938
Known him my whole life.
172
00:10:29,041 --> 00:10:30,940
Things have got
a bit personal lately,
173
00:10:31,043 --> 00:10:33,243
- but again, I'm handling it.
- How?
174
00:10:33,345 --> 00:10:36,680
Seems it might be better
if you didn't know.
175
00:10:39,368 --> 00:10:43,203
Look, you can be involved
if you really want.
176
00:10:43,305 --> 00:10:47,641
But it'd be better for everyone
if you just trust me.
177
00:10:47,743 --> 00:10:49,743
Huh?
178
00:10:55,617 --> 00:10:57,984
Okay.
179
00:10:58,070 --> 00:11:01,538
I'll be in touch soon
about next week's drop.
180
00:11:05,644 --> 00:11:06,676
Hey, Franklin?
181
00:11:08,680 --> 00:11:10,580
Good luck.
182
00:11:28,350 --> 00:11:30,900
Terrence in Gardena's
good for ten.
183
00:11:31,002 --> 00:11:32,235
All right.
184
00:11:32,337 --> 00:11:34,804
Uh, Mookie said he can move
about five a week,
185
00:11:34,906 --> 00:11:36,773
maybe more, depending.
186
00:11:36,875 --> 00:11:39,576
All right, cool.
187
00:11:39,678 --> 00:11:41,845
So it's about 80 a week.
188
00:11:41,947 --> 00:11:44,481
What about Inglewood?
189
00:11:47,335 --> 00:11:50,704
What? Ain't nobody got
no connects in Inglewood?
190
00:11:51,940 --> 00:11:55,575
Ain't nothing going through
no goddamn Inglewood...
191
00:11:55,677 --> 00:11:56,676
without Skully.
192
00:11:56,778 --> 00:11:58,211
Skully. And?
193
00:11:58,313 --> 00:12:01,314
And we ain't got no connections
with Skully.
194
00:12:01,917 --> 00:12:04,000
Well, we kind of do.
195
00:12:04,102 --> 00:12:05,902
- Shut up, nigga.
- What?
196
00:12:06,071 --> 00:12:08,705
- Nigga, we do.
- What you talking about,
Fatback?
197
00:12:08,807 --> 00:12:10,039
Manboy.
198
00:12:10,142 --> 00:12:12,642
His sister is Skully's baby
mama. They stay in The Bottoms.
199
00:12:13,812 --> 00:12:16,146
Well, ain't that something.
200
00:12:16,248 --> 00:12:18,181
Leon, I need you
to link up with Manboy,
201
00:12:18,283 --> 00:12:19,966
- go handle that shit.
- Hell no.
202
00:12:20,068 --> 00:12:21,735
Hey, that shit
with Wanda's been dealt with.
203
00:12:21,837 --> 00:12:23,069
Okay? I ain't asking you
204
00:12:23,171 --> 00:12:25,872
to be that nigga's best friend,
but this is business,
205
00:12:25,974 --> 00:12:27,707
and I need you
to handle this shit.
206
00:12:27,809 --> 00:12:30,944
- All right?
- All right.
207
00:12:31,046 --> 00:12:33,113
Good.
208
00:12:33,215 --> 00:12:36,332
All right, that's it for now.
Let's make this money.
209
00:12:37,903 --> 00:12:40,136
- Hey, nephew.
210
00:12:40,238 --> 00:12:42,872
Hey, man.
Let me talk to you for a minute.
211
00:12:42,974 --> 00:12:44,107
Can it wait?
212
00:12:44,209 --> 00:12:47,510
Got to go see my moms, man,
already late.
213
00:12:47,612 --> 00:12:50,713
Okay.
214
00:12:50,816 --> 00:12:52,565
How you feeling?
215
00:12:53,835 --> 00:12:55,668
Looks worse than it is.
216
00:12:58,740 --> 00:13:00,807
Go on, man.
217
00:13:00,909 --> 00:13:02,842
All right.
218
00:13:02,944 --> 00:13:06,813
- I'm-a talk to you later.
- Yeah.
219
00:13:19,144 --> 00:13:21,811
Come in when you're done,
Sergeant.
220
00:13:25,016 --> 00:13:26,800
It's not a good look,
221
00:13:26,902 --> 00:13:28,701
- Sergeant.
- The only thing that makes sense
222
00:13:28,804 --> 00:13:31,004
is that she drugged me.
223
00:13:31,106 --> 00:13:33,840
So what do you know
about this broad?
224
00:13:33,942 --> 00:13:36,142
- You ever seen her before?
- Can't say I have.
225
00:13:36,244 --> 00:13:39,979
What kind of drugs
were you two taking?
226
00:13:40,081 --> 00:13:44,667
What? No, I wasn't taking drugs.
I was drugged.
227
00:13:44,769 --> 00:13:47,737
Right. Right, sorry.
228
00:13:47,839 --> 00:13:49,806
But, unfortunately,
229
00:13:49,908 --> 00:13:51,174
I'm gonna have to
bump this up to I.A.
230
00:13:51,276 --> 00:13:55,011
- I.A.? For this?
- Yeah, I'm afraid so.
231
00:13:55,113 --> 00:13:57,847
My hands are kind of tied
on this one.
232
00:13:57,949 --> 00:13:59,766
If people see me
making exceptions
233
00:13:59,868 --> 00:14:00,934
for the big TV star,
234
00:14:01,036 --> 00:14:03,469
I mean, how's that gonna look?
235
00:14:05,740 --> 00:14:06,773
Mmm.
236
00:14:13,148 --> 00:14:15,782
- Hold up. You're not eating?
- I'm not hungry.
237
00:14:23,241 --> 00:14:24,807
You worried about the raids?
238
00:14:24,910 --> 00:14:26,643
The shit that happened
with Jerome?
239
00:14:26,745 --> 00:14:28,411
I don't want to talk about that.
240
00:14:29,814 --> 00:14:31,981
You know, all I'm saying
is we good.
241
00:14:32,083 --> 00:14:33,766
You know, there's nothing
that connects us.
242
00:14:33,869 --> 00:14:36,369
What did I say?
243
00:14:37,939 --> 00:14:39,739
All right.
244
00:14:42,811 --> 00:14:44,878
Let's talk real estate, then.
245
00:14:44,980 --> 00:14:49,699
Huh? You find out who outbid us
on that property?
246
00:14:49,801 --> 00:14:51,467
I did.
247
00:14:53,838 --> 00:14:56,573
And you're not gonna believe it.
248
00:15:01,913 --> 00:15:05,014
Where have you been?
I called the department.
249
00:15:05,183 --> 00:15:07,850
- Nobody knew where you were.
- I'm sorry, I...
250
00:15:07,936 --> 00:15:09,869
I'm fine.
I was just with the guys.
251
00:15:09,971 --> 00:15:12,272
- All night?
- Yeah.
252
00:15:12,374 --> 00:15:14,941
I had a few too many
and didn't want to drive,
253
00:15:15,043 --> 00:15:18,077
so I slept on Nix's couch.
254
00:15:18,179 --> 00:15:20,079
Daddy, it's 1:00
in the afternoon.
255
00:15:20,181 --> 00:15:22,932
You couldn't call me?
256
00:15:23,034 --> 00:15:25,034
I know, and I'm sorry.
I wasn't thinking.
257
00:15:25,136 --> 00:15:28,237
I thought something happened
to you. If I had done
258
00:15:28,340 --> 00:15:30,073
something like this,
you would've lost your mind,
259
00:15:30,175 --> 00:15:32,342
-had the whole department
looking for me.
- Because you're a child.
260
00:15:32,444 --> 00:15:35,178
And I'm the man of the house,
and I don't need to be
261
00:15:35,280 --> 00:15:38,581
- interrogated in my own home.
- Well, excuse me for worrying.
262
00:15:42,037 --> 00:15:45,571
--A-Are you hungry?
263
00:15:47,175 --> 00:15:49,142
You want me to fix you
something to eat?
264
00:15:49,244 --> 00:15:53,646
No. I just need
to get some sleep.
265
00:16:01,706 --> 00:16:04,707
Uh... You know you left your bag
266
00:16:04,809 --> 00:16:06,809
sitting on top of the car.
267
00:16:06,911 --> 00:16:08,845
Oh, shit.
268
00:16:34,873 --> 00:16:37,306
♪ ♪
269
00:17:20,301 --> 00:17:22,802
You want to put your eyes
back in your head?
270
00:17:24,039 --> 00:17:25,972
Send them in.
271
00:17:26,074 --> 00:17:28,574
Mr. Tulfowitz will see you now.
272
00:17:33,982 --> 00:17:36,499
Thank you.
273
00:17:43,575 --> 00:17:46,576
Well, there she is.
274
00:17:48,680 --> 00:17:49,912
Hello, Cissy.
275
00:17:50,014 --> 00:17:52,865
--Hello, Arnold.
276
00:17:52,967 --> 00:17:55,635
Franklin, good to see you, son.
277
00:17:55,737 --> 00:17:57,703
Whoa.
278
00:17:57,806 --> 00:17:59,872
It's been a while.
279
00:17:59,974 --> 00:18:02,442
Have a seat. Have a seat,
please. Please, sit down.
280
00:18:05,580 --> 00:18:06,979
So...
281
00:18:07,082 --> 00:18:09,932
to what do I owe the pleasure?
282
00:18:10,034 --> 00:18:13,536
We want to talk to you about
the property on South Avalon.
283
00:18:13,638 --> 00:18:16,072
- Really?
- Yeah.
284
00:18:16,174 --> 00:18:19,308
We're hoping you might
rescind your offer.
285
00:18:20,945 --> 00:18:23,913
You two were hoping
I might rescind my offer?
286
00:18:24,015 --> 00:18:26,399
- Mm-hmm.
- Why would I do that?
287
00:18:26,501 --> 00:18:27,600
Money,
288
00:18:27,702 --> 00:18:29,702
of course.
289
00:18:29,804 --> 00:18:31,637
We'll make it worth your while.
290
00:18:31,739 --> 00:18:33,873
You were the other bidder.
291
00:18:33,975 --> 00:18:37,477
You were why I paid 40K
292
00:18:37,579 --> 00:18:39,445
over asking.
293
00:18:39,547 --> 00:18:41,214
Son of a bitch.
294
00:18:41,316 --> 00:18:44,667
And here I was
thinking you were coming in
295
00:18:44,769 --> 00:18:46,469
to beg for your old job back.
296
00:18:48,840 --> 00:18:51,874
No. I work for myself now.
297
00:18:51,976 --> 00:18:54,043
Well, good for you.
298
00:18:54,145 --> 00:18:57,013
Look, we're willing to cut you
a check for $50,000
299
00:18:57,115 --> 00:19:00,533
- just to walk away.
- 50 grand, huh?
300
00:19:00,635 --> 00:19:01,767
Arnold,
301
00:19:01,870 --> 00:19:04,670
we have a vested interest
in the property.
302
00:19:04,772 --> 00:19:06,105
We'd like to build up
the community.
303
00:19:06,207 --> 00:19:08,608
Provide decent housing
for low income families.
304
00:19:08,710 --> 00:19:11,644
Well, that's very commendable,
305
00:19:11,746 --> 00:19:13,779
but if you want it so bad,
306
00:19:13,882 --> 00:19:14,881
why didn't you just make
a better offer?
307
00:19:14,983 --> 00:19:17,700
We would have.
It was a timing issue.
308
00:19:17,802 --> 00:19:19,769
Timing, yeah.
Timing's everything,
309
00:19:19,871 --> 00:19:22,805
- isn't it?
- Look, just name your price
310
00:19:22,907 --> 00:19:24,707
and you can walk away with
311
00:19:24,809 --> 00:19:26,542
a chunk of change
for doing nothing.
312
00:19:28,613 --> 00:19:29,645
Did you guys win the lottery
313
00:19:29,747 --> 00:19:31,113
- or something?
314
00:19:31,216 --> 00:19:33,766
Is there a-a rich uncle
you didn't know about?
315
00:19:33,868 --> 00:19:36,869
- Something like that.
- Well, uh,
316
00:19:36,971 --> 00:19:39,205
I wish I could help you, Cissy,
I really do,
317
00:19:39,307 --> 00:19:43,009
but this-this property,
it-it means a lot to me, too.
318
00:19:43,111 --> 00:19:44,911
You know, you're not
the only ones who care
319
00:19:45,013 --> 00:19:47,713
- about the black community.
- Yeah.
320
00:19:47,815 --> 00:19:49,765
You're a real man of the people.
321
00:19:49,868 --> 00:19:52,969
What's that supposed to mean?
322
00:19:53,071 --> 00:19:56,505
I love the blacks,
you know that.
323
00:19:56,608 --> 00:19:58,941
Arnold,
324
00:19:59,043 --> 00:20:01,077
I worked for you
for a long time.
325
00:20:01,179 --> 00:20:03,946
Long enough to know
all about the payoffs
326
00:20:04,048 --> 00:20:07,099
to Building & Safety,
the asbestos,
327
00:20:07,235 --> 00:20:11,737
the mold that you
just painted over.
328
00:20:11,839 --> 00:20:13,940
You know as well as I do,
those buildings
329
00:20:14,042 --> 00:20:17,210
are a lawsuit waiting to happen.
330
00:20:18,780 --> 00:20:20,746
Well, sweetheart,
if you know me so well,
331
00:20:20,848 --> 00:20:21,981
then you know, uh,
332
00:20:22,083 --> 00:20:24,533
I don't take too kindly
to threats.
333
00:20:26,104 --> 00:20:29,438
And I don't care how much money
you've made snatching hubcaps,
334
00:20:29,540 --> 00:20:30,773
or dealing smack,
335
00:20:30,875 --> 00:20:34,844
or whatever it is that
you people are involved with.
336
00:20:34,946 --> 00:20:36,846
You will never make enough money
337
00:20:36,948 --> 00:20:40,600
to muscle me
out of a fucking deal!
338
00:20:40,702 --> 00:20:44,637
Now get the fuck
out of my office.
339
00:20:57,835 --> 00:20:59,535
Franklin.
340
00:21:13,201 --> 00:21:17,036
- Think that'll do it?
- Absolutely.
341
00:21:17,138 --> 00:21:19,905
- I like his new wig.
342
00:21:20,008 --> 00:21:22,108
How many drinks did you have?
343
00:21:22,210 --> 00:21:25,611
- I don't know. A few.
- How often do you drink?
344
00:21:25,713 --> 00:21:27,947
Not often.
345
00:21:28,049 --> 00:21:29,932
Just special occasions, huh?
346
00:21:30,034 --> 00:21:32,501
Whose decision was it
to go to the hotel?
347
00:21:34,605 --> 00:21:35,638
Mine.
348
00:21:35,740 --> 00:21:36,939
Was there any money exchanged?
349
00:21:37,041 --> 00:21:38,708
No, she wasn't a prostitute.
350
00:21:38,810 --> 00:21:40,576
You sure about that?
351
00:21:40,678 --> 00:21:43,813
Hey, there's no need for that.
352
00:21:43,915 --> 00:21:47,033
Guys, this was a setup.
353
00:21:47,135 --> 00:21:49,702
I was targeted.
That woman, she drugged me.
354
00:21:49,804 --> 00:21:50,903
The tox screen will prove it.
355
00:21:51,005 --> 00:21:52,605
Targeted? By who?
356
00:21:52,707 --> 00:21:55,041
I just said it, man, the woman.
357
00:21:55,143 --> 00:21:58,511
Is there anybody else who might
have reason to come after you?
358
00:22:02,283 --> 00:22:06,469
I don't know.
I lock up a lot of bad people.
359
00:22:08,039 --> 00:22:09,171
Are you aware that you're named
360
00:22:09,273 --> 00:22:11,040
in three active lawsuits
against the department?
361
00:22:11,142 --> 00:22:13,376
Property damage,
excessive force.
362
00:22:13,478 --> 00:22:16,645
One of them claims that you held
a woman without cause
363
00:22:16,748 --> 00:22:17,847
for 24 hours.
364
00:22:17,949 --> 00:22:20,166
Says that she had to piss
in a wastebasket
365
00:22:20,268 --> 00:22:22,902
- while she was in your custody.
- That was a mistake.
366
00:22:23,004 --> 00:22:24,170
Some might call it
a civil rights violation.
367
00:22:24,272 --> 00:22:28,774
This is bullshit.
I didn't do anything wrong.
368
00:22:28,876 --> 00:22:29,809
Steve.
369
00:22:29,911 --> 00:22:31,811
Are you gonna do something
or are you just
370
00:22:31,913 --> 00:22:33,813
- gonna sit there and watch?
- Yes.
371
00:22:33,915 --> 00:22:35,648
Can we please keep
the questions limited
372
00:22:35,750 --> 00:22:37,566
to the case at hand?
373
00:22:37,668 --> 00:22:39,568
Damn. I'm a good cop.
374
00:22:39,670 --> 00:22:41,404
Just ask anybody.
375
00:22:41,506 --> 00:22:42,671
Sergeant Wright.
376
00:22:42,774 --> 00:22:44,607
We're just trying to get
a clear picture
377
00:22:44,709 --> 00:22:45,808
of who you are.
378
00:22:45,910 --> 00:22:47,009
Unfortunately, there seems to be
379
00:22:47,111 --> 00:22:49,812
a pattern of questionable
behavior here.
380
00:22:49,914 --> 00:22:52,515
We need to take a look at that.
381
00:23:17,241 --> 00:23:19,141
Watch my motherfucking door,
nigga.
382
00:23:19,243 --> 00:23:22,578
Shit, you damn near need a horse
to pull this bitch.
383
00:23:22,680 --> 00:23:23,879
Bitch, you're a horse.
384
00:23:23,981 --> 00:23:25,648
Fucking up my suspension.
385
00:23:30,638 --> 00:23:32,538
This some bullshit.
386
00:23:34,909 --> 00:23:36,125
Hey, look, I know
you ain't trying to be here.
387
00:23:36,210 --> 00:23:39,745
I need you to check yourself
before we walk in there.
388
00:23:39,847 --> 00:23:41,847
- Fuck you mean, check myself?
- I mean,
389
00:23:41,949 --> 00:23:43,082
you need to
cheer the fuck up, nigga.
390
00:23:43,167 --> 00:23:44,867
Your little pit bull shit
ain't about to fly
391
00:23:44,969 --> 00:23:46,602
- with Skully.
- Yeah, all right.
392
00:23:46,704 --> 00:23:48,104
You ain't hearing me.
This nigga
393
00:23:48,206 --> 00:23:50,906
is crazy;
anything could set him off.
394
00:23:51,008 --> 00:23:53,809
What you mean, crazy?
395
00:23:53,911 --> 00:23:55,778
Like, I mean, like,
real-life crazy, nigga.
396
00:23:55,880 --> 00:23:57,546
Like, Bellevue.
397
00:23:57,648 --> 00:23:59,014
This motherfucker shermed out.
398
00:23:59,117 --> 00:24:01,634
Been getting wet
since grade school.
399
00:24:01,736 --> 00:24:03,903
So just be cool.
400
00:24:04,005 --> 00:24:05,771
Act like you're at
your mama's house.
401
00:24:05,873 --> 00:24:08,574
- All right?
- Yeah.
402
00:24:23,875 --> 00:24:25,741
♪ Egypt ♪
403
00:24:25,843 --> 00:24:28,811
♪ Egypt, Egypt ♪
404
00:24:28,913 --> 00:24:30,746
Is Skully here?
405
00:24:30,848 --> 00:24:32,781
He's expecting us.
406
00:24:32,884 --> 00:24:34,400
♪ Egyptian Lover... ♪
407
00:24:34,502 --> 00:24:35,835
Yo, Skull.
408
00:24:35,937 --> 00:24:37,503
What's up?
409
00:24:37,605 --> 00:24:39,405
Some little homies here.
410
00:24:46,814 --> 00:24:48,948
Manboy.
411
00:24:49,050 --> 00:24:52,701
- What's up, my brother?
- What's happening?
412
00:24:52,803 --> 00:24:56,038
Oh, shit, get your ass
up in here.
413
00:24:56,140 --> 00:24:57,873
Hey, that's the homie, Leon.
414
00:24:57,975 --> 00:24:59,742
What's happening, little man?
415
00:24:59,844 --> 00:25:00,910
Right there is Fatback.
416
00:25:01,012 --> 00:25:03,412
What's happening, big dawg?
417
00:25:06,250 --> 00:25:08,934
Look at you, nigga.
What, you been lifting?
418
00:25:09,036 --> 00:25:11,704
- Little bit, little bit.
- I can see, nigga.
419
00:25:11,806 --> 00:25:13,772
Looking all swole and shit, man.
420
00:25:13,875 --> 00:25:14,940
Have a seat.
421
00:25:15,042 --> 00:25:16,709
- Have a seat.
- All right.
422
00:25:16,811 --> 00:25:18,611
Yeah.
423
00:25:21,749 --> 00:25:23,899
So, uh...
424
00:25:24,001 --> 00:25:27,736
I hear you niggas looking
to move some weight, man.
425
00:25:27,838 --> 00:25:29,905
Yeah, they got
a real good connect.
426
00:25:30,007 --> 00:25:31,807
- Best shit I've ever seen.
- Yeah?
427
00:25:31,909 --> 00:25:33,909
That's what I heard.
428
00:25:34,011 --> 00:25:35,544
Streets is talking.
429
00:25:37,615 --> 00:25:38,747
♪ Egypt, Egypt ♪
430
00:25:38,849 --> 00:25:41,600
How much are we talking?
431
00:25:41,702 --> 00:25:42,902
15 a key.
432
00:25:43,004 --> 00:25:46,605
Goddamn. Y'all niggas
doing it like that?
433
00:25:46,707 --> 00:25:48,841
Yeah. We are.
434
00:25:48,943 --> 00:25:51,010
Okay, well, we get it
from the eses for nine.
435
00:25:51,112 --> 00:25:54,613
But all that's stepped on.
Our shit is pure.
436
00:25:54,715 --> 00:25:55,781
♪ The Egyptian Lover ♪
437
00:25:55,883 --> 00:25:58,667
♪ Sexy Senior, it's not just ♪
438
00:25:58,769 --> 00:26:01,937
♪ A name, it's an adventure ♪
439
00:26:02,039 --> 00:26:04,773
♪ I mix so fast,I scratch so sweet... ♪
440
00:26:04,875 --> 00:26:05,975
Check this shit out.
441
00:26:06,077 --> 00:26:07,676
♪ There's not another DJ ♪
442
00:26:07,778 --> 00:26:09,712
♪ On earth who can compete ♪
443
00:26:12,049 --> 00:26:13,899
♪ You know it ♪
444
00:26:14,001 --> 00:26:15,801
♪ I want you ♪
445
00:26:15,903 --> 00:26:17,436
♪ Egyptian Lover ♪
446
00:26:18,873 --> 00:26:20,639
Mm-hmm.
447
00:26:20,741 --> 00:26:22,341
For real?
448
00:26:23,611 --> 00:26:26,378
Okay, okay.
449
00:26:26,480 --> 00:26:27,580
Shit...
450
00:26:27,682 --> 00:26:29,965
- Hey, y'all heard that?
- Nigga, can't nobody
451
00:26:30,067 --> 00:26:31,567
hear shit over this music.
452
00:26:31,669 --> 00:26:33,636
Turn that shit down.
453
00:26:39,577 --> 00:26:41,343
You ain't hear that shit?
454
00:26:42,580 --> 00:26:43,712
What is it?
455
00:26:47,802 --> 00:26:50,235
Shit.
456
00:26:54,108 --> 00:26:56,008
Didn't I tell you
to shut the fuck up?
457
00:26:56,110 --> 00:26:58,277
--Shut your bitch-ass mouth!
458
00:26:58,379 --> 00:27:00,813
--Bitch, don't even breathe!
459
00:27:00,931 --> 00:27:03,499
Do you understand me?
Fuck your life!
460
00:27:06,103 --> 00:27:09,638
Punk-ass motherfucker.
Shut up now.
461
00:27:09,740 --> 00:27:11,874
Cut that shit back on.
462
00:27:11,976 --> 00:27:13,709
♪ Total female population... ♪
463
00:27:13,811 --> 00:27:15,244
I love this shit!
464
00:27:15,346 --> 00:27:17,246
- ♪ I don't careabout my reputation ♪
465
00:27:17,348 --> 00:27:19,048
♪ Give me a freaky,kinky nation ♪
466
00:27:19,150 --> 00:27:21,033
♪ With a total femalepopulation ♪
467
00:27:21,135 --> 00:27:22,935
♪ I can dealwith that situation ♪
468
00:27:23,037 --> 00:27:24,937
♪ I don't careabout my reputation ♪
469
00:27:25,039 --> 00:27:26,972
♪ I'm the Egyptian Lover ♪
470
00:27:27,074 --> 00:27:28,841
♪ Sexy Senior ♪
471
00:27:28,943 --> 00:27:30,576
- That's my shit!
- ♪ It's not just a name ♪
472
00:27:30,678 --> 00:27:32,144
♪ It's an adventure ♪
473
00:27:32,246 --> 00:27:34,046
--♪ I mix so fast ♪
474
00:27:34,148 --> 00:27:36,015
♪ I scratch so sweet... ♪
475
00:27:36,117 --> 00:27:37,866
So how much weight we talking?
476
00:27:37,968 --> 00:27:41,403
♪ Who can compete. ♪
477
00:27:52,450 --> 00:27:53,666
Any idea how your husband
478
00:27:53,734 --> 00:27:56,035
got the kid's case tossed?
479
00:27:56,137 --> 00:27:57,336
Ex-husband.
480
00:27:57,438 --> 00:28:00,072
The DEA agent
who witnessed the shooting
481
00:28:00,174 --> 00:28:02,041
recanted her statement.
482
00:28:03,310 --> 00:28:05,277
I got to hand it to him.
483
00:28:05,446 --> 00:28:07,312
Teddy's doing
a better job than I thought.
484
00:28:07,415 --> 00:28:09,348
From where I'm standing,
we're exposed
485
00:28:09,450 --> 00:28:11,266
in a million different ways
on this.
486
00:28:11,369 --> 00:28:13,102
Order up.
487
00:28:13,904 --> 00:28:16,705
Every one of his assets
is totally disposable.
488
00:28:16,807 --> 00:28:19,842
This black kid, the Israeli,
the Mexicans.
489
00:28:19,944 --> 00:28:23,979
Any of them ever go public,
no one would ever believe 'em.
490
00:28:26,801 --> 00:28:29,134
I guess Teddy's
disposable, too, huh?
491
00:28:30,538 --> 00:28:32,304
That's how he sold us
on letting him
492
00:28:32,406 --> 00:28:34,406
run with this thing
in the first place.
493
00:28:34,508 --> 00:28:36,208
So, how long...
494
00:28:36,277 --> 00:28:38,243
before you know
all the principals,
495
00:28:38,345 --> 00:28:39,978
can start running them?
496
00:28:41,549 --> 00:28:44,099
It's hard to say.
497
00:28:44,201 --> 00:28:46,802
He still trusts you, right?
498
00:28:48,205 --> 00:28:50,172
Yeah.
499
00:28:50,274 --> 00:28:53,809
Yeah, he trusts me.
500
00:28:54,979 --> 00:28:57,579
Motherfucker had a hostage
chained up in the bathroom.
501
00:28:57,681 --> 00:29:00,265
- And a grenade.
- A grenade?
502
00:29:00,367 --> 00:29:02,234
Yeah, nigga, a grenade
sitting right there
503
00:29:02,336 --> 00:29:05,938
on the fucking coffee table.
504
00:29:06,741 --> 00:29:09,408
Well, what y'all
looking at me for?
505
00:29:09,510 --> 00:29:11,343
Told you he was crazy.
506
00:29:11,445 --> 00:29:13,912
The cost to do business
in Inglewood.
507
00:29:15,516 --> 00:29:17,433
How much weight can he move?
508
00:29:17,535 --> 00:29:20,169
Said he want 20 birds a week.
509
00:29:21,372 --> 00:29:22,604
Hmm.
510
00:29:22,706 --> 00:29:26,008
20 keys sound great till you the
nigga tied up in the bathroom.
511
00:29:27,611 --> 00:29:29,344
- You think you can handle him?
- I can handle it.
512
00:29:29,447 --> 00:29:31,246
Good.
513
00:29:31,348 --> 00:29:33,115
Make it work.
514
00:29:33,217 --> 00:29:34,833
Cool.
515
00:29:39,440 --> 00:29:43,108
Lee, got to get to my mom's.
516
00:29:43,210 --> 00:29:45,144
Come on.
517
00:29:50,267 --> 00:29:52,534
Melody, yo, open up.
518
00:29:52,636 --> 00:29:55,237
Now, you know we don't do
locked doors in this house.
519
00:29:55,339 --> 00:29:58,240
Uh, just one second.
520
00:30:04,648 --> 00:30:06,548
Pack your bags.
You're leaving in two days.
521
00:30:06,650 --> 00:30:09,368
Two days? What you mean?
I thought we were driving?
522
00:30:09,470 --> 00:30:10,736
Change of plans, all right?
523
00:30:10,838 --> 00:30:12,604
You're gonna be staying
with your Aunt Bernice
524
00:30:12,706 --> 00:30:15,541
- until the dorms open up.
- But I don't even know her.
525
00:30:15,643 --> 00:30:17,442
Well, this will be
your opportunity to change that.
526
00:30:17,545 --> 00:30:18,744
But why, Daddy?
This don't make no sense.
527
00:30:18,846 --> 00:30:20,546
Look, I don't want to argue,
I don't want to argue.
528
00:30:20,648 --> 00:30:24,032
I made a decision. Now, you best
get your bags packed
529
00:30:24,134 --> 00:30:26,068
and say your goodbyes.
530
00:30:54,215 --> 00:30:56,148
♪ ♪
531
00:31:19,206 --> 00:31:21,139
♪ ♪
532
00:31:53,274 --> 00:31:56,541
♪ There's demonstrations ♪
533
00:31:56,644 --> 00:32:00,579
♪ And demonstrations ♪
534
00:32:00,681 --> 00:32:02,347
♪ Listen to the weathermen... ♪
535
00:32:04,635 --> 00:32:07,669
♪ They're not saying anything ♪
536
00:32:07,771 --> 00:32:11,573
♪ They're tripping flagsfor you ♪
537
00:32:11,675 --> 00:32:15,744
♪ This crazy face for you ♪
538
00:32:15,846 --> 00:32:17,279
♪ You don't havea point of view... ♪
539
00:32:17,414 --> 00:32:18,480
You got a page.
540
00:32:18,582 --> 00:32:22,467
♪ You don't have to say you do ♪
541
00:32:22,569 --> 00:32:25,203
♪ No tears ♪
542
00:32:25,306 --> 00:32:27,406
♪ No ♪
543
00:32:27,508 --> 00:32:32,044
♪ Colors ♪
544
00:32:32,146 --> 00:32:34,046
♪ Yeah. ♪
545
00:32:38,202 --> 00:32:39,201
Hello?
546
00:32:39,303 --> 00:32:41,403
Cocaine never dropped, amigo.
547
00:32:41,505 --> 00:32:42,638
Gustavo?
548
00:32:42,740 --> 00:32:46,208
At the farm in Sinaloa,
people waited all day.
549
00:32:46,310 --> 00:32:48,710
--Okay.
550
00:32:48,812 --> 00:32:50,345
Look, it's probably just
a miscommunication.
551
00:32:50,447 --> 00:32:51,446
Let me check
with the Colombians.
552
00:32:51,548 --> 00:32:53,081
I'll get back to you.
553
00:32:53,183 --> 00:32:54,366
Órale.
554
00:32:54,468 --> 00:32:56,902
All right.
555
00:32:59,206 --> 00:33:00,505
What's up?
556
00:33:17,708 --> 00:33:20,442
♪ Call it interaction ♪
557
00:33:20,544 --> 00:33:23,512
♪ Caused by human beings ♪
558
00:33:23,614 --> 00:33:26,548
♪ And feel the extraction ♪
559
00:33:26,650 --> 00:33:28,233
♪ Our minds in harmony... ♪
560
00:33:28,335 --> 00:33:31,203
Ah, my friend. Please.
561
00:33:31,305 --> 00:33:33,205
- Hola.
- Join us.
562
00:33:33,307 --> 00:33:35,474
Hello. Mind if we talk
in private?
563
00:33:35,576 --> 00:33:38,410
Really? Always business
with you, brother?
564
00:33:38,512 --> 00:33:40,312
Uh, sorry.
565
00:33:40,414 --> 00:33:42,781
Okay.
566
00:33:43,484 --> 00:33:45,333
Adiós, mamacita.
567
00:33:45,436 --> 00:33:47,135
Thank you.
568
00:33:47,237 --> 00:33:51,306
I love that.
I love that.
569
00:33:55,479 --> 00:33:58,413
♪ ♪
570
00:33:58,515 --> 00:34:00,665
Where is Matt and the DEA girl?
571
00:34:00,734 --> 00:34:04,202
Uh, we're not gonna be
working together anymore.
572
00:34:04,304 --> 00:34:06,271
That's too bad. I liked them.
573
00:34:07,741 --> 00:34:10,475
- Should I be worried, brother?
- Oh, no.
574
00:34:10,577 --> 00:34:13,311
- You have nothing
to worry about. No.
- Sure?
575
00:34:13,414 --> 00:34:15,247
- I promise.
- Okay.
576
00:34:16,417 --> 00:34:18,400
Do you want a line?
577
00:34:18,502 --> 00:34:20,769
- Oh, no, thank you. I'm good.
- I insist.
578
00:34:20,871 --> 00:34:24,372
- Really, I'm good.
- Do the fucking line.
579
00:34:24,475 --> 00:34:26,842
♪ ♪
580
00:34:30,314 --> 00:34:32,214
Okay.
581
00:34:45,112 --> 00:34:46,344
The other side.
582
00:34:46,447 --> 00:34:49,081
Para emparejar, papi.
583
00:34:58,308 --> 00:35:00,242
Good, right?
584
00:35:01,478 --> 00:35:03,912
Yeah.
585
00:35:06,083 --> 00:35:07,165
Yeah.
586
00:35:11,271 --> 00:35:14,239
Oh!
587
00:35:14,341 --> 00:35:15,340
¡Ay!
588
00:35:20,681 --> 00:35:22,581
- You like this place?
- Sure.
589
00:35:22,683 --> 00:35:25,634
Listen, we got to talk...
about the drops.
590
00:35:25,769 --> 00:35:28,670
My people in Mexico
have been waiting.
591
00:35:28,772 --> 00:35:31,339
It was supposed to arrive
two days ago.
592
00:35:31,441 --> 00:35:33,375
Where's my club?
593
00:35:33,477 --> 00:35:36,945
- Sorry, what?
- My club.
594
00:35:37,047 --> 00:35:38,346
Sorry, our club.
595
00:35:38,448 --> 00:35:40,382
Rigo and Reed's.
596
00:35:40,467 --> 00:35:43,468
Oh, right. That's...
no, I'm working on that.
597
00:35:43,570 --> 00:35:47,305
I mean, is that why
you're not making the drops?
598
00:35:47,407 --> 00:35:51,776
I'll resume the drops
when you get me my fucking club.
599
00:35:52,379 --> 00:35:55,313
Uh... Okay, Jesus.
600
00:35:55,415 --> 00:35:56,615
Rigo, listen,
I'm, I'm working on it.
601
00:35:56,717 --> 00:36:00,268
It's just gonna take me
a little longer, you know?
602
00:36:00,370 --> 00:36:02,204
I'm looking for the right place.
603
00:36:02,306 --> 00:36:03,538
I already found it.
604
00:36:03,640 --> 00:36:07,375
Helena's, on, on...
on Temple Street?
605
00:36:07,477 --> 00:36:10,312
- Helena's?
- Where Jack Nicholson hangs out.
606
00:36:10,414 --> 00:36:11,847
That's the fucking club I want.
607
00:36:11,949 --> 00:36:15,333
Great, yeah. That's, you know,
it's gonna be tough,
608
00:36:15,435 --> 00:36:17,369
but that's-- yeah,
I'll-I'll check on that.
609
00:36:17,471 --> 00:36:20,038
In the meantime...
610
00:36:21,441 --> 00:36:24,509
...could you please start
making the drops again?
611
00:36:24,611 --> 00:36:30,115
No club, no cocaine, hermano.
612
00:36:30,217 --> 00:36:33,001
♪ ♪
613
00:36:57,211 --> 00:36:59,911
♪ ♪
614
00:37:15,245 --> 00:37:16,177
Wait!
615
00:37:20,150 --> 00:37:21,766
You okay?
616
00:37:27,441 --> 00:37:30,308
Yeah.
617
00:37:30,410 --> 00:37:32,777
You were talking in your sleep.
618
00:37:35,382 --> 00:37:37,115
Oh, yeah?
619
00:37:38,402 --> 00:37:40,101
What'd I say?
620
00:37:40,203 --> 00:37:42,904
You said "Wait."
621
00:37:53,417 --> 00:37:56,835
Tulfowitz pulled out.
622
00:37:57,404 --> 00:37:59,170
Got the call today.
623
00:37:59,273 --> 00:38:01,006
The building's ours.
624
00:38:04,211 --> 00:38:06,211
That's great.
625
00:38:07,381 --> 00:38:09,914
Right?
626
00:38:10,017 --> 00:38:12,033
Mm-hmm.
627
00:38:14,338 --> 00:38:16,771
Come on, Mama.
628
00:38:20,477 --> 00:38:24,446
That man treated you
like a slave for 15 years.
629
00:38:24,548 --> 00:38:27,248
Took advantage of good,
honest people.
630
00:38:27,367 --> 00:38:29,234
Shit, he sent men over here
to mess us up,
631
00:38:29,336 --> 00:38:30,502
and we took care of them.
632
00:38:30,604 --> 00:38:32,504
You mean to tell me
it don't feel great
633
00:38:32,606 --> 00:38:34,306
to put that asshole
in his place?
634
00:38:34,408 --> 00:38:37,142
- Franklin...
- Come on.
635
00:38:37,244 --> 00:38:39,377
I mean, even just a little bit.
636
00:38:39,479 --> 00:38:41,313
Just the tiniest bit great, huh?
637
00:38:41,415 --> 00:38:43,315
--Boy, get out my face.
638
00:38:43,417 --> 00:38:45,834
Mwah.
639
00:38:48,972 --> 00:38:51,072
We did it.
640
00:38:54,444 --> 00:38:56,978
You did it.
641
00:38:57,080 --> 00:38:59,014
Later, Mama.
642
00:39:05,472 --> 00:39:08,373
- How'd it go?
- Not great. Not great.
643
00:39:08,475 --> 00:39:10,308
Could've been, you know,
could've been better, but
644
00:39:10,410 --> 00:39:12,344
it's like...
Here's the thing I realized.
645
00:39:12,446 --> 00:39:14,379
These people, they don't want
to listen to reason,
646
00:39:14,481 --> 00:39:15,547
so you can't reason with them.
647
00:39:15,649 --> 00:39:17,215
Like, I don't even know
why I'm surprised.
648
00:39:17,317 --> 00:39:18,700
What am I surprised about, even?
649
00:39:18,802 --> 00:39:20,535
I should just be relieved
that he didn't try
650
00:39:20,637 --> 00:39:23,038
- to force me to do more cocaine.
- You did cocaine?
651
00:39:23,140 --> 00:39:25,173
Mm. I did cocaine.
652
00:39:25,275 --> 00:39:26,508
I did cocaine.
653
00:39:26,610 --> 00:39:28,376
I mean, I didn't want to, but
he insisted, and I'm... like,
654
00:39:28,478 --> 00:39:29,444
I'm sitting there,
and I'm thinking, you know,
655
00:39:29,513 --> 00:39:30,745
if-if that's
what it's gonna take to get
656
00:39:30,847 --> 00:39:32,347
the drops back on, then, yeah,
I'll do the fucking cocaine.
657
00:39:32,449 --> 00:39:34,599
- So the drops are back on?
- No!
658
00:39:34,701 --> 00:39:37,268
The-the drops are not back on,
Julia, that's what I'm saying.
659
00:39:37,371 --> 00:39:39,270
- Are you listening to me?
- I'm listening to you.
660
00:39:39,373 --> 00:39:41,973
Calm down. Jesus, take a breath.
661
00:39:46,079 --> 00:39:47,879
Sorry.
662
00:39:47,981 --> 00:39:48,880
Okay.
663
00:39:48,982 --> 00:39:51,332
I know that I said
that I didn't want you
664
00:39:51,435 --> 00:39:53,401
to meet with the Colombians,
but I do think
665
00:39:53,503 --> 00:39:56,104
-that I'm gonna need
your help on this.
- Sure.
666
00:39:56,206 --> 00:39:59,207
I... That's what I'm here for.
667
00:39:59,309 --> 00:40:01,242
What do you need?
668
00:40:04,347 --> 00:40:06,448
What do you know
about nightclubs?
669
00:40:21,448 --> 00:40:23,348
- What's wrong?
- My daddy acting crazy.
670
00:40:23,450 --> 00:40:25,333
He's sending me to Spelman
this weekend.
671
00:40:25,435 --> 00:40:27,335
- How come?
- I don't know.
672
00:40:27,437 --> 00:40:29,337
- Well, ask him.
- Hey, One Time!
673
00:40:29,439 --> 00:40:30,705
The fuck you doing here, bitch?
674
00:40:30,807 --> 00:40:32,674
- "Bitch"?
- You know your daddy
and the rest
675
00:40:32,776 --> 00:40:35,710
of them pigs snatched up
my cousin, fucked up his house.
676
00:40:35,812 --> 00:40:37,512
- What you got to say about that?
- Stop tripping,
677
00:40:37,614 --> 00:40:39,314
Shon-Shon.
You know she ain't got nothing
678
00:40:39,416 --> 00:40:41,099
- to do with that.
- The fuck she don't.
679
00:40:41,201 --> 00:40:42,434
I'm gonna go.
680
00:40:42,536 --> 00:40:45,003
- Hey, I'm talking to you!
- Shon-Shon...
681
00:40:45,105 --> 00:40:47,439
Don't walk away from me.
682
00:40:47,541 --> 00:40:50,208
I ain't doing this with you,
Shon-Shon.
683
00:40:50,310 --> 00:40:51,976
- Yes, you is.
- What?
684
00:40:52,078 --> 00:40:53,378
- What the fuck?
- Bitch!
685
00:41:00,070 --> 00:41:02,070
You want one?
686
00:41:02,172 --> 00:41:04,105
Nah, I'm good.
687
00:41:10,313 --> 00:41:12,247
- Look...
- Before you say anything,
688
00:41:12,349 --> 00:41:15,733
I just want to say
I appreciate you.
689
00:41:15,836 --> 00:41:19,170
I know, a lot of people
take a beating like that,
690
00:41:19,272 --> 00:41:21,206
they want out the game.
691
00:41:27,547 --> 00:41:30,865
I'm concerned
about my shop, nephew.
692
00:41:31,868 --> 00:41:36,204
I put a lot of money in that
thing. I need it to work out.
693
00:41:36,306 --> 00:41:40,008
You and Cissy,
you got the real estate thing.
694
00:41:40,110 --> 00:41:41,242
Louie got the club.
695
00:41:41,344 --> 00:41:44,112
Jammin' Jeromes?
696
00:41:44,214 --> 00:41:46,848
That's my shit.
697
00:41:48,335 --> 00:41:50,768
Need to give it
my full attention.
698
00:41:51,338 --> 00:41:52,470
Can't be no old nigga
699
00:41:52,572 --> 00:41:54,472
out here slinging rocks
on the block, man.
700
00:41:54,574 --> 00:41:57,709
Man, that's why I'm trying to
get this wholesale thing going.
701
00:41:57,811 --> 00:42:02,413
So we can make that money and
never have to be on the street.
702
00:42:02,516 --> 00:42:05,166
I.A. first, then we'll expand.
703
00:42:05,335 --> 00:42:09,270
Detroit, New York, Chicago.
704
00:42:09,372 --> 00:42:12,373
Making money
and staying in the house.
705
00:42:12,475 --> 00:42:13,892
Like them
white motherfuckers do. Huh?
706
00:42:13,977 --> 00:42:17,912
- We ain't no goddamn
white motherfuckers.
- Listen, Unc.
707
00:42:19,516 --> 00:42:24,202
We close, so close,
but we're not there yet.
708
00:42:24,304 --> 00:42:27,906
And I need you in this with me.
709
00:42:28,475 --> 00:42:31,209
All right?
710
00:42:32,646 --> 00:42:36,214
I remember when you were
selling dime bags of shake.
711
00:42:38,168 --> 00:42:40,101
Yeah, that I got from you.
712
00:42:42,272 --> 00:42:44,906
We gonna be all right.
713
00:42:46,009 --> 00:42:48,209
I got you.
714
00:43:14,571 --> 00:43:16,504
What's up, Sarge?
715
00:43:16,606 --> 00:43:21,309
What are you doing out here?
716
00:43:21,411 --> 00:43:23,845
Rat Squad go hard on you
or what?
717
00:43:25,448 --> 00:43:27,932
I'm suspended.
718
00:43:29,502 --> 00:43:33,605
Fucking Todd,
that piece of shit.
719
00:43:33,707 --> 00:43:37,108
I need you to do something
for me, Nix.
720
00:43:37,210 --> 00:43:39,143
Name it.
721
00:43:40,347 --> 00:43:43,147
I'm gonna bury Franklin Saint.
722
00:43:45,302 --> 00:43:47,302
About fucking time.
723
00:43:47,404 --> 00:43:49,137
What are you thinking?
724
00:43:49,239 --> 00:43:51,372
Can't plant evidence on him.
725
00:43:51,474 --> 00:43:54,175
Kid's got somebody up high
protecting him.
726
00:43:54,277 --> 00:43:56,010
And everybody knows
I'm gunning for him,
727
00:43:56,112 --> 00:43:58,613
so we got to tread lightly.
728
00:43:58,715 --> 00:44:02,433
I'm-a need you to find out
where he lays his head.
729
00:44:02,535 --> 00:44:06,504
He's not staying with his uncle
or his mama anymore.
730
00:44:06,606 --> 00:44:09,874
I can do that. Then what?
731
00:44:12,712 --> 00:44:14,712
Then get your wife and kids
out of town
732
00:44:14,814 --> 00:44:20,335
for a couple of days,
and we go to work.
733
00:44:20,437 --> 00:44:22,603
♪ ♪
734
00:44:22,706 --> 00:44:25,206
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
52133
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.