All language subtitles for Skam France S01E01.sv
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,120 --> 00:00:05,720
VĂ€rlden efterstrĂ€var frihandelÂ
och ökad liberalism-
2
00:00:05,880 --> 00:00:10,560
-försvarar fri varurörlighet,Â
lika rÀttigheter, ökat bistÄnd-
3
00:00:10,720 --> 00:00:13,800
-och - förstÄs - ökad rikedom.
4
00:00:14,920 --> 00:00:22,000
En vĂ€rld av möjligheter dĂ€r alla ensÂ
drömmar uppfylls. Otroligt, eller hur?
5
00:00:22,160 --> 00:00:26,560
Ja, men bara för ett fÄtal individer.
6
00:00:26,720 --> 00:00:31,000
För de flesta,Â
över hÀlften av vÀrldens befolkning-
7
00:00:31,160 --> 00:00:37,680
-representerar kapitalismenÂ
bara en enda sak: lidande och död.
8
00:00:37,840 --> 00:00:42,240
Medan vi lever i sorglöshetÂ
och vrÀker i oss billiga varor-
9
00:00:42,400 --> 00:00:47,000
-sliter de fattiga i fabriker,Â
vÄr tids arbetslÀger.
10
00:00:47,160 --> 00:00:54,120
Lönerna sjunker, dagarna blir lĂ€ngre,Â
facken tiger och förhÄllandena Àr usla.
11
00:00:54,280 --> 00:00:59,760
SĂ„ innan vi hyllar vĂ„r frihet,Â
vÄr rikedom och vÄr köphets-
12
00:00:59,920 --> 00:01:02,720
-bör vi kanske inte glömma-
13
00:01:02,880 --> 00:01:10,480
-att vĂ„r överkonsumtion tynger PerusÂ
kaffeodlare och Kinas lÄglönearbetare-
14
00:01:10,640 --> 00:01:16,240
-och att all billig mat vi frossar iÂ
producerats av indiska barnarbetare.
15
00:01:16,400 --> 00:01:20,800
Denna "lycka" vi klamrar oss fast vidÂ
Ă€r bara en illusion-
16
00:01:20,960 --> 00:01:24,920
-men materialen som skapar denÂ
Àr tyvÀrr verkliga.
17
00:01:29,400 --> 00:01:32,760
-NĂ„?
-Det Àr jÀttebra!
18
00:01:32,920 --> 00:01:35,800
-Ăr det allt?
-Nej, jag gillade det.
19
00:01:35,960 --> 00:01:40,520
Ja, men borde jag inte ha skrivit
"omÀnskliga förhÄllanden"?
20
00:01:40,680 --> 00:01:45,040
-Nej, det blir bra sÄ.
-Tror du? Hur var resten?
21
00:01:45,200 --> 00:01:50,840
Du har skrivit om billig mat
tvÄ gÄnger, men annars var det bra.
22
00:01:51,000 --> 00:01:58,040
Nej, titta! Det stÄr: "vi vrÀker i oss
varor" och: "vi frossar i billig mat".
23
00:01:58,200 --> 00:02:03,600
Upprepningen Àr avsiktlig,
typ som en sorts stilfigur.
24
00:02:03,760 --> 00:02:07,320
Men glöm det dÀr med stilfiguren...
25
00:02:26,840 --> 00:02:30,960
Sluta bry dig om de dÀr tjejerna.
26
00:02:31,120 --> 00:02:35,000
Du har det bÀttre utan dem.
Det inser du snart.
27
00:02:35,160 --> 00:02:40,360
Hej! Vem fick 14
pÄ Ärets svÄraste lÀxa?
28
00:02:41,360 --> 00:02:44,960
-16?! Ăr det dĂ€r din?
-Ja.
29
00:02:45,120 --> 00:02:50,800
-Ska du malla dig för det nu?
-Allt arbete förtjÀnar sin belöning.
30
00:02:50,960 --> 00:02:53,480
-Vad fick du?
-Byt Àmne.
31
00:02:53,640 --> 00:02:58,440
-Ta det lugnt. Det Àr bara ett betyg.
-Jag fick 10.
32
00:02:58,600 --> 00:03:01,120
-10? Av 20?
-Ja.
33
00:03:01,280 --> 00:03:04,920
Gjorde du bara halva uppgiften?
Somnade du?
34
00:03:05,080 --> 00:03:09,200
-Skit i det.
-Ja, hon fick ju i alla fall godkÀnt.
35
00:03:09,360 --> 00:03:12,600
-Lugn. - Du Àr bra pÄ annat.
-Ja, pÄ pasta.
36
00:03:12,760 --> 00:03:17,600
Pasta? Det Àr mycket mer Àn sÄ.
- SĂ€g det.
37
00:03:17,760 --> 00:03:21,440
Du lagar den bÀsta pastan!
38
00:03:24,440 --> 00:03:26,800
-Ska vi gÄ?
-Ja.
39
00:03:26,960 --> 00:03:32,120
-Vart ska ni?
-Hem till Tom. Ska vi ses sen?
40
00:03:32,280 --> 00:03:35,240
-Ja, okej.
-Okej.
41
00:03:35,400 --> 00:03:40,080
-Vi mÄste ju fira vÄra toppbetyg!
-Ja, för fan!
42
00:03:57,600 --> 00:04:01,560
MĂ
NDAG
19.52
43
00:04:03,960 --> 00:04:07,560
Hemuppgift
Moral och medborgarkunskap
44
00:04:32,720 --> 00:04:38,240
Yann hĂ€r. LĂ€mna ett meddelande,Â
sÄ ringer jag upp - eller inte.
45
00:05:03,720 --> 00:05:06,200
-Hej! Hur Ă€r det?Â
-Hej.
46
00:05:06,360 --> 00:05:11,440
-Jag har kört fast pĂ„ tredje lĂ€xfrĂ„gan.Â
-Ăr Yann hos dig?
47
00:05:11,600 --> 00:05:15,680
-Yann? Varför undrar du det?Â
-Gick ni inte till Tom?
48
00:05:15,840 --> 00:05:21,120
-Jo, men jag stannade inte sĂ„ lĂ€nge.Â
-Okej.
49
00:05:23,160 --> 00:05:27,040
Sarah har satt pÄ sig lösögonfransar!
50
00:05:27,200 --> 00:05:32,720
Jag lovar, kolla pÄ Ingrids Insta.
Hon tror att hon Àr Kim Kardashian.
51
00:05:34,280 --> 00:05:39,560
-Det klĂ€r henne inte alls!Â
-Nej, har du sett? Hon Àr inte klok.
52
00:05:40,560 --> 00:05:45,880
Du tĂ€nker vĂ€l inte hĂ€nga pĂ„Â
Ingrids Instagram hela kvÀllen?
53
00:05:47,320 --> 00:05:51,400
-Snacka med henne.Â
-Jag mÄste sluta. Yann Àr hÀr.
54
00:05:51,560 --> 00:05:54,880
Jaha? Vad ska ni göra?
55
00:05:55,040 --> 00:05:58,680
Jag fattar. Pinsamt... Hej dÄ!
56
00:06:01,880 --> 00:06:08,480
Ăr du dum? Mamma Ă€r inte hemma.
AnvÀnd dörren. Du kommer att dö!
57
00:06:10,120 --> 00:06:13,280
-Du svarade inte.
-FörlÄt, slut pÄ batteri.
58
00:06:13,440 --> 00:06:17,440
-Varför laddade du inte?
-Jag var inte hemma.
59
00:06:17,600 --> 00:06:19,720
-Var var du?
-Hos Tom.
60
00:06:19,880 --> 00:06:23,440
Har du varit hos Tom Ànda till nu?
61
00:06:25,400 --> 00:06:30,760
-Lucas sa att ni gick för lÀnge sen.
-Ja, han gick, men inte jag.
62
00:06:31,720 --> 00:06:34,760
-Okej.
-Tror du mig inte?
63
00:06:34,920 --> 00:06:38,280
-Jo.
-Nej, du tror mig inte, va?
64
00:06:38,440 --> 00:06:40,240
-Jo.
-SĂ€g det!
65
00:06:40,400 --> 00:06:45,200
-Jag tror dig.
-SÀkert? Du Àr tyngre Àn du ser ut.
66
00:06:45,360 --> 00:06:50,040
Du Àr ju inte precis
den kralligaste killen jag kÀnner...
67
00:06:50,200 --> 00:06:54,800
-8 av 20? DĂ„ fick du ju inte 10.
-Nej, Àn sen?
68
00:06:54,960 --> 00:06:58,560
8?! Inget vidare...
69
00:06:58,720 --> 00:07:03,840
"Skuld Àr en kÀnsla man kÀnner
nÀr man har gjort nÄt dumt."
70
00:07:05,960 --> 00:07:10,480
Det kommer att gÄ bÀttre.
Du kommer att fÄ 8, 10 och sen 16.
71
00:07:10,640 --> 00:07:12,440
-16?!
-Ja.
72
00:07:12,600 --> 00:07:16,320
-Bara 16?!
-17 dÄ, men perfektion suger.
73
00:07:16,480 --> 00:07:18,880
JasÄ?
74
00:07:32,240 --> 00:07:36,200
TISDAG
14.04
75
00:07:51,800 --> 00:07:55,520
Har ni fÄtt inbjudan till Adriens fest?
76
00:07:56,680 --> 00:07:59,080
-Ja.
-Bra.
77
00:07:59,240 --> 00:08:05,120
-Kan vi inte matcha vÄra klÀder?
-Jovisst, vi kan höras om det.
78
00:08:05,280 --> 00:08:10,600
Det Àr viktigt att vi visar
att vi ettor inte Àr nÄgra enstöringar.
79
00:08:10,760 --> 00:08:13,560
Kom, sÄ gÄr vi.
80
00:08:13,720 --> 00:08:18,360
Hej! Jag heter Océane,
fast alla hÀr kalla mig för Océ.
81
00:08:18,520 --> 00:08:21,440
-Jag heter Igor.
-Vi lÀser teater.
82
00:08:21,600 --> 00:08:26,200
Vi behöver sÄna som du
till vÄr nyÄrsshow.
83
00:08:26,360 --> 00:08:32,800
-För att göra vad?
-Spela orm som vÀser pÄ era huvuden.
84
00:08:34,760 --> 00:08:39,640
Jag vet vad du vet, men du vet inte
att jag vet att du inte vet.
85
00:08:39,800 --> 00:08:44,760
Och det du tror du vet Àr fel,
för det du vet Àr för svÄrt för dig...
86
00:08:44,920 --> 00:08:47,320
...att veta!
87
00:08:48,760 --> 00:08:53,400
-TÀnk pÄ saken, men inte för lÀnge.
-Ăr du bjuden pĂ„ festen?
88
00:08:53,560 --> 00:08:58,960
Adriens födelsedagsfest? Ja, det
Àr alla, och hon gÄr ju i hans klass.
89
00:08:59,120 --> 00:09:06,000
-Ja, men jag vet inte om jag ska gÄ.
-Du har inget val. Du mÄste komma!
90
00:09:06,160 --> 00:09:12,400
-Hans förÀldrar har abonnerat en bar!
-B-a-r!
91
00:09:13,120 --> 00:09:16,520
Ja, men jag rÄkade
klicka bort inbjudan.
92
00:09:16,680 --> 00:09:21,160
Inga problem.
Jag skickar en ny. Vad heter du?
93
00:09:21,320 --> 00:09:26,320
-Emma BorgĂšs.
-Okej. Jag har hittat dig. Det Àr fixat.
94
00:09:27,760 --> 00:09:30,440
-Schyst. DÄ ses vi dÀr.
-Ja.
95
00:09:30,600 --> 00:09:34,560
-Emma, vi har en dejt.
-Okej.
96
00:09:38,000 --> 00:09:40,600
-Hej dÄ!
-Hej dÄ.
97
00:09:41,480 --> 00:09:47,560
UrsÀkta. Det hÀr Àr faktiskt
ett biblioteket, sÄ var lite tysta.
98
00:09:57,200 --> 00:10:01,160
TORSDAG
11.02
99
00:10:05,280 --> 00:10:10,680
-Vill du gÄ pÄ festen i morgon?
-Adriens fest? Varför det?
100
00:10:10,840 --> 00:10:17,400
För att han Àr helt grym, och brorsans
polare kommer och de Àr jÀttecoola!
101
00:10:17,560 --> 00:10:22,880
-Vi kÀnner ju inte dem.
-Nej, men alla i ettan kommer ju.
102
00:10:25,720 --> 00:10:28,840
Okej. FÄr Lucas hÀnga pÄ i helgen?
103
00:10:29,000 --> 00:10:34,480
Jag kan inte lÀmna honom ensam.
Han Àr ju trots allt min polare.
104
00:10:34,640 --> 00:10:39,040
-"Trots allt?" Okej dÄ.
-Allvarligt?
105
00:10:39,200 --> 00:10:43,360
-Ja, Lucas fÄr komma.
-Jag? Vart dÄ?
106
00:10:43,520 --> 00:10:47,480
-Det Àr FF hos min moster i helgen.
-Ăr det sant?
107
00:10:47,640 --> 00:10:52,640
-Om ni gÄr pÄ Adriens fest i morgon.
-Det kan vi inte.
108
00:10:52,800 --> 00:10:59,880
-Vi ska ju pÄ Bigflo & Olis konsert.
-Fan, det hade jag helt glömt! FörlÄt.
109
00:11:00,040 --> 00:11:04,200
-Och vi har redan köpt biljetter...
-Glöm det.
110
00:11:04,360 --> 00:11:07,960
-Kom igen!
-Jag blir sÄ jÀvla trött pÄ dig!
111
00:11:08,120 --> 00:11:10,200
Fan!
112
00:11:23,800 --> 00:11:27,760
FREDAG
22.18
113
00:13:21,800 --> 00:13:24,760
Jag mÄste tyvÀrr gÄ...
114
00:13:24,920 --> 00:13:28,200
-Du kom?! Schyst!
-Hej!
115
00:13:28,360 --> 00:13:31,560
-Varför dansar du inte?
-Jag dansar ju...
116
00:13:31,720 --> 00:13:37,160
-Kom och shakea loss med oss!
-Ja, jag kommer strax!
117
00:13:44,200 --> 00:13:49,000
Jag Àr ledsen, Daphné.
Men gÄr det inte, sÄ gÄr det inte.
118
00:14:12,640 --> 00:14:14,640
Hej.
119
00:14:21,520 --> 00:14:27,960
Du kan inte ignorera mig för evigt.
NÄn gÄng mÄste vi prata med varann.
120
00:14:28,120 --> 00:14:31,400
Jag saknar dig, Ingrid.
121
00:14:32,400 --> 00:14:36,200
SÀg nÄt, Àr du snÀll. Vad som helst.
122
00:14:41,920 --> 00:14:45,000
Sminka dig mindre nÀsta gÄng.
123
00:14:46,000 --> 00:14:49,000
Du ser ut som en hora.
124
00:15:10,240 --> 00:15:17,520
Tjejer som kallar andra för horor Äker
pÄ en könssjukdom innan de Àr 18.
125
00:15:17,680 --> 00:15:22,800
-Allvarligt?
-Ja, frÄga bara mina försökskaniner.
126
00:15:29,200 --> 00:15:33,440
-Okej.
-SÄ du kan prata?
127
00:15:33,600 --> 00:15:40,280
Vi lÀser spanska ihop, men du sÀger
aldrig nÄt, sÄ jag trodde du var stum.
128
00:15:40,440 --> 00:15:43,840
-Jag heter Manon.
-Jag vet.
129
00:15:44,000 --> 00:15:46,880
Och du heter Emma, va?
130
00:15:49,160 --> 00:15:51,360
Okej.
131
00:15:51,520 --> 00:15:56,320
Jag ska gÄ nu, men vi ses sÀkert sen.
Hej dÄ!
132
00:15:58,360 --> 00:16:00,360
Hej dÄ.
133
00:17:02,680 --> 00:17:05,120
Ăr du okej?
134
00:17:07,320 --> 00:17:12,400
-SÀkert? Det verkar inte sÄ.
-Jo, det Àr okej.
135
00:17:12,560 --> 00:17:16,520
Vill du att jag hÀmtar nÄn
av dina kompisar?
136
00:17:16,680 --> 00:17:18,880
SĂ€kert?
137
00:17:23,120 --> 00:17:26,120
-Alex.
-Alex?
138
00:17:29,200 --> 00:17:32,000
Okej, jag Àr strax tillbaka.
139
00:17:44,480 --> 00:17:46,880
-Emma!
-Vet du var Alex Àr?
140
00:17:47,040 --> 00:17:50,840
Ja, det Àr han dÀr pÄ scen, i kepsen.
141
00:17:52,320 --> 00:17:56,160
-Ska ni gÄ?
-Ja, Igor har efterfest. Vill du komma?
142
00:17:56,320 --> 00:17:59,080
-GĂ€rna!
-Jag messar adressen.
143
00:17:59,240 --> 00:18:04,800
-Okej, jag ska bara fixa en grej först.
-Okej, vi ses sen. Kram!
144
00:18:08,880 --> 00:18:11,960
Alex? Alex!
145
00:18:13,080 --> 00:18:15,080
Alex?
146
00:18:16,960 --> 00:18:21,480
En tjej letar efter dig.
Kan du komma, Àr du snÀll?
147
00:18:21,640 --> 00:18:26,520
-En fest för ettorna var min idé.
-Du behöver inte Ingrids gÀng.
148
00:18:26,680 --> 00:18:32,360
-Vi ska ha fest utan henne.
-Jag har redan betalat depositionen.
149
00:18:32,520 --> 00:18:36,440
-Du fÄr tillbaka pengarna.
-HĂ€r har du Alex.
150
00:18:36,600 --> 00:18:39,280
HÀr Àr jag...
151
00:18:39,440 --> 00:18:43,680
-Hej!
-Det Àr hon som Àr Alex.
152
00:18:43,840 --> 00:18:48,320
-Ja, det Àr jag som Àr Alex.
-Heter du Alex?
153
00:18:48,480 --> 00:18:51,240
-Ja.
-Jag med. Alexandre.
154
00:18:51,400 --> 00:18:55,880
Ăr det sant? Grymt!
Jag heter Alexia. Vad hÀftigt!
155
00:18:56,040 --> 00:19:02,480
Vi var mitt uppe i ett samtal.
Skulle vi kunna fÄ snacka klart?
156
00:19:07,200 --> 00:19:11,400
-Javisst. Hej dÄ, dÄ...
-Hej dÄ.
157
00:19:12,520 --> 00:19:16,680
-Hej dÄ, Alex.
-Skulle inte vi ocksÄ snacka?
158
00:20:40,520 --> 00:20:44,360
Hej, jag Àr klar. Var ska vi ses?
159
00:20:50,840 --> 00:20:56,680
Vi Ă€r pĂ„ Bigflo & Olis konsert!Â
Vi Àr backstage!
160
00:21:16,560 --> 00:21:20,520
ĂversĂ€ttning: Lotta Rossi
www.btistudios.com
13460