Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,429 --> 00:00:05,500
(ATMOSPHERIC ELECTRONIC MUSIC)
2
00:00:14,848 --> 00:00:19,848
Subtitles by explosiveskull
3
00:00:19,850 --> 00:00:23,587
(OMINOUS ELECTRONIC MUSIC)
4
00:00:46,978 --> 00:00:49,948
(CASH BOX CLACKING)
5
00:01:00,859 --> 00:01:01,827
Who are you?
6
00:01:04,930 --> 00:01:06,931
Why are you in our house?
7
00:01:06,933 --> 00:01:10,837
(DRAMATIC ELECTRONIC MUSIC)
8
00:01:17,944 --> 00:01:22,949
Shh.
9
00:01:23,883 --> 00:01:24,885
It's a dream.
10
00:01:26,754 --> 00:01:28,856
Hmm, go to bed.
11
00:01:37,232 --> 00:01:38,632
VINCENT: Dad, Dad?
12
00:01:44,672 --> 00:01:46,005
What is it so...
13
00:01:46,007 --> 00:01:46,975
Oh, my God.
14
00:01:47,909 --> 00:01:49,909
Oh, my God, no.
15
00:01:49,911 --> 00:01:53,247
No, please, no.
16
00:01:53,249 --> 00:01:54,916
Please no, please.
17
00:01:56,785 --> 00:01:58,118
Oh, my God, no.
18
00:01:58,120 --> 00:01:58,988
No, please.
19
00:02:05,227 --> 00:02:07,962
They've took everything, Vinnie.
20
00:02:07,964 --> 00:02:08,731
Everything.
21
00:02:14,237 --> 00:02:15,671
We're ruined!
22
00:02:17,975 --> 00:02:20,141
Ruined!
(CASH BOX CLANKING)
23
00:02:20,143 --> 00:02:23,013
(ALVIN CRYING)
24
00:02:30,154 --> 00:02:32,254
(HAND BANGING ON DESK)
25
00:02:32,256 --> 00:02:34,023
(VINCENT CRYING)
26
00:02:34,025 --> 00:02:37,193
(CRICKETS CHIRPING)
27
00:02:37,195 --> 00:02:38,260
(GUN FIRING)
(BODY THUDDING ON FLOOR)
28
00:02:38,262 --> 00:02:42,000
(OMINOUS ORCHESTRAL MUSIC)
29
00:02:51,176 --> 00:02:54,947
(DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC)
30
00:02:57,216 --> 00:02:59,216
(SHELL CLATTERING)
31
00:02:59,218 --> 00:03:02,121
(SHOTGUN CLACKING)
32
00:03:06,860 --> 00:03:10,196
(DRAMATIC CHORAL MUSIC)
33
00:03:27,848 --> 00:03:28,914
VINCENT: Daddy,
daddy, come see.
34
00:03:28,916 --> 00:03:30,315
We think we saw a bear.
(SHOTGUN FIRING)
35
00:03:30,317 --> 00:03:35,990
(DRAMATIC CHORAL MUSIC)
(SHOTGUN CLACKING ON FLOOR)
36
00:03:41,830 --> 00:03:45,267
(DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC)
37
00:04:47,399 --> 00:04:50,369
(KNOCKING ON DOOR)
38
00:04:55,241 --> 00:04:57,207
That's the last photo
we took of Kimberly
39
00:04:57,209 --> 00:04:58,878
before she disappeared.
40
00:05:00,180 --> 00:05:01,780
She's such a wonderful girl.
41
00:05:02,482 --> 00:05:05,152
She loves to write, paint.
42
00:05:06,186 --> 00:05:07,220
And steal.
43
00:05:09,189 --> 00:05:11,191
The stealing never
did stop, did it, Sam?
44
00:05:12,292 --> 00:05:13,992
No, it didn't, Father,
45
00:05:13,994 --> 00:05:15,427
and I blame myself.
46
00:05:15,429 --> 00:05:17,164
I should have been stronger.
47
00:05:18,166 --> 00:05:20,134
Less of a friend,
more of a father.
48
00:05:24,205 --> 00:05:26,207
Don't be too hard
on yourself, Sam.
49
00:05:27,475 --> 00:05:28,876
It's not your fault.
50
00:05:31,212 --> 00:05:33,214
She was an addict and a thief.
51
00:05:34,349 --> 00:05:35,950
But she's my baby girl.
52
00:05:36,951 --> 00:05:38,187
Love her despite her flaws.
53
00:05:40,222 --> 00:05:42,357
So, you haven't seen
my Kimberly, Father?
54
00:05:44,026 --> 00:05:46,128
I have not seen
your little girl, Sam.
55
00:05:46,962 --> 00:05:48,364
You absolutely
certain of that?
56
00:05:49,432 --> 00:05:50,864
Yes, I am.
57
00:05:50,866 --> 00:05:54,435
Well the reason I ask,
Father, is that Father Taylor,
58
00:05:54,437 --> 00:05:56,437
you know Father
Taylor, don't ya?
59
00:05:56,439 --> 00:05:58,005
Since we were children.
60
00:05:58,007 --> 00:05:59,941
That's what I thought.
61
00:05:59,943 --> 00:06:02,410
He told me that she was
on her way to see you.
62
00:06:02,412 --> 00:06:03,945
She was always
comfortable discussing
63
00:06:03,947 --> 00:06:05,380
her ongoing issues with you.
64
00:06:05,382 --> 00:06:09,384
Oh, I'm very pleased to
hear that she felt that way.
65
00:06:09,386 --> 00:06:13,257
I really am, but she never
made it to Safehaven.
66
00:06:14,391 --> 00:06:16,258
You know, Father,
67
00:06:16,260 --> 00:06:17,394
that's the damnedest
thing of all
68
00:06:18,663 --> 00:06:21,298
because my little girl
did make it Safehaven.
69
00:06:22,266 --> 00:06:24,300
She sent us this memento.
70
00:06:24,302 --> 00:06:26,971
"Missing you both, Love, K."
71
00:06:27,972 --> 00:06:29,339
That's how Kimberly signed off,
72
00:06:29,341 --> 00:06:32,475
and it was sent from
Safehaven, Mississippi.
73
00:06:32,477 --> 00:06:34,879
That's where you boys
are from, isn't it?
74
00:06:35,547 --> 00:06:36,948
It is our base.
75
00:06:37,550 --> 00:06:38,984
That's what they tell me.
76
00:06:40,453 --> 00:06:43,189
And it seems you were there
when my daughter was there.
77
00:06:44,290 --> 00:06:46,892
Now, I don't have
a lot of money,
78
00:06:47,994 --> 00:06:50,094
but I'll go hire a
private investigator.
79
00:06:50,096 --> 00:06:52,429
I can't see any other
way to find out where my.
80
00:06:52,431 --> 00:06:54,298
(GUN FIRING)
(BLOOD SPURTING)
81
00:06:54,300 --> 00:06:57,502
(DRAMATIC ELECTRONIC MUSIC)
82
00:06:57,504 --> 00:07:01,239
(BODY THUDDING ON FLOOR)
(SHELL CLINKING OF FLOOR)
83
00:07:01,241 --> 00:07:02,009
Why?
84
00:07:04,311 --> 00:07:06,077
Oh, no, what was that?
85
00:07:06,079 --> 00:07:09,080
(GUN FIRING)
(DISHES CLANKING)
86
00:07:09,082 --> 00:07:11,383
- (DISHES SMASHING)
- God, fuck, man!
87
00:07:11,385 --> 00:07:13,251
What is wrong with you?
88
00:07:13,253 --> 00:07:14,119
We have to go.
89
00:07:14,121 --> 00:07:17,390
(DRAMATIC ELECTRONIC MUSIC)
90
00:07:17,392 --> 00:07:18,459
Vincent, now!
91
00:07:22,397 --> 00:07:25,331
(FAN FLAPPING)
92
00:07:25,333 --> 00:07:28,537
(DRAMATIC CHORAL MUSIC)
93
00:07:30,271 --> 00:07:31,538
Come on, we gotta get
you out of this place.
94
00:07:31,540 --> 00:07:33,507
They're dead, come on.
95
00:07:33,509 --> 00:07:35,375
Vincent, now!
96
00:07:35,377 --> 00:07:37,110
Vincent, we have to go.
97
00:07:37,112 --> 00:07:38,247
Come on, go.
98
00:07:42,351 --> 00:07:46,255
(DRAMATIC ELECTRONIC MUSIC)
99
00:08:51,692 --> 00:08:55,128
(RATCHET CLATTERING)
100
00:08:57,398 --> 00:09:00,432
(TOOLS CLACKING)
101
00:09:00,434 --> 00:09:01,700
MICHAEL: Good mornin'.
102
00:09:01,702 --> 00:09:02,603
Is it?
103
00:09:03,704 --> 00:09:05,704
Did you take care
of our problem?
104
00:09:05,706 --> 00:09:08,173
I'm patchin' it up again.
105
00:09:08,175 --> 00:09:10,375
Alright, but she's not gonna
hold together too much longer.
106
00:09:10,377 --> 00:09:12,445
We still need to
get a new engine.
107
00:09:12,447 --> 00:09:16,249
Nope, what we need is a
more confident mechanic.
108
00:09:16,251 --> 00:09:18,584
Bless me, Father,
for I have sinned.
109
00:09:18,586 --> 00:09:20,586
How long since
your last confession?
110
00:09:20,588 --> 00:09:22,422
I was here last week, Father.
111
00:09:22,424 --> 00:09:23,256
You don't remember?
112
00:09:23,258 --> 00:09:25,191
No, we don't keep score.
113
00:09:25,193 --> 00:09:26,426
(OMINOUS ELECTRONIC MUSIC)
114
00:09:26,428 --> 00:09:27,528
Carry on.
115
00:09:27,530 --> 00:09:28,497
What are you sins?
116
00:09:29,465 --> 00:09:30,599
Perversion, Father.
117
00:09:32,168 --> 00:09:34,435
Lustin' after my neighbor.
118
00:09:34,437 --> 00:09:35,438
How many times?
119
00:09:36,238 --> 00:09:37,072
Too many to count.
120
00:09:38,507 --> 00:09:40,476
Does she know of your lust?
121
00:09:42,244 --> 00:09:45,582
No, no, Father, it, it's a he.
122
00:09:46,716 --> 00:09:48,483
That's what makes
it so terrible.
123
00:09:48,485 --> 00:09:50,485
Let the Lord be
the judge of that.
124
00:09:50,487 --> 00:09:52,389
Does he know of your intentions?
125
00:09:53,523 --> 00:09:57,461
No, Father, I, I put a
spy cam up in his house.
126
00:09:58,562 --> 00:10:02,263
Oh, well, that's worse
than the first part.
127
00:10:02,265 --> 00:10:03,166
You think so?
128
00:10:04,368 --> 00:10:06,102
You'll burn for it
without absolution.
129
00:10:06,704 --> 00:10:08,105
I'm sorry, Father.
130
00:10:09,307 --> 00:10:10,673
Is there anything
else you wanna add?
131
00:10:10,675 --> 00:10:13,242
Please tell me you purchased
the spy cam at least?
132
00:10:13,244 --> 00:10:15,578
Oh, oh, I did, Father, online.
133
00:10:15,580 --> 00:10:17,747
I used a coupon, got 35% off.
134
00:10:17,749 --> 00:10:20,652
Oh, oh that works
in your favor.
135
00:10:21,820 --> 00:10:23,520
Well, very well.
136
00:10:23,522 --> 00:10:25,222
- For these sins...
- All the other ones,
137
00:10:25,224 --> 00:10:27,659
I forgot, Father,
but I am truly sorry.
138
00:10:28,760 --> 00:10:29,961
Do you realize
what you're doing
139
00:10:29,963 --> 00:10:32,562
is an invasion of
another man's privacy?
140
00:10:32,564 --> 00:10:33,798
I want you to examine
your conscience
141
00:10:33,800 --> 00:10:36,534
before such behavior again.
142
00:10:36,536 --> 00:10:37,668
Yes, Father.
143
00:10:37,670 --> 00:10:40,440
For penance, 12 Hail
Marys, six Our Fathers,
144
00:10:41,574 --> 00:10:42,740
and I want you to
remove the spy cam
145
00:10:42,742 --> 00:10:45,309
from your neighbor's
house immediately.
146
00:10:45,311 --> 00:10:47,545
What if my neighbor's
home, Father?
147
00:10:47,547 --> 00:10:48,680
You were able to install it
148
00:10:48,682 --> 00:10:50,450
without getting
caught, weren't you?
149
00:10:51,552 --> 00:10:52,553
Yes, Father.
150
00:10:53,554 --> 00:10:54,455
Go in peace.
151
00:10:58,592 --> 00:11:02,463
(ATMOSPHERIC ELECTRONIC MUSIC)
152
00:11:23,786 --> 00:11:25,586
You don't express
dissatisfaction
153
00:11:25,588 --> 00:11:27,821
with a person by stealing
from them, ma'am.
154
00:11:27,823 --> 00:11:29,590
But I feel nothing
but resentment
155
00:11:29,592 --> 00:11:31,592
for my daughter's
fiance, Father.
156
00:11:31,594 --> 00:11:33,727
Why do you feel
this way about him?
157
00:11:33,729 --> 00:11:35,729
He's two-faced,
he has other women.
158
00:11:35,731 --> 00:11:38,566
I, I never trusted him.
159
00:11:38,568 --> 00:11:39,433
Look, I know this is wrong,
160
00:11:39,435 --> 00:11:43,738
but I want him out of her life.
161
00:11:43,740 --> 00:11:46,308
That's why you
steal from his wallet?
162
00:11:46,310 --> 00:11:48,376
(DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC)
163
00:11:48,378 --> 00:11:49,678
I knew that money
was the only thing
164
00:11:49,680 --> 00:11:50,714
that mattered to him.
165
00:11:51,848 --> 00:11:53,849
Do you realize
what you're saying?
166
00:11:53,851 --> 00:11:56,418
This is not the philosophy
of a Christian woman.
167
00:11:56,420 --> 00:11:58,554
Your daughter made a
choice to be with this man.
168
00:11:58,556 --> 00:12:00,388
If she loves him and
is committed to him
169
00:12:00,390 --> 00:12:02,558
- then you must accept.
- I can't, Father.
170
00:12:02,560 --> 00:12:04,360
I, I can't.
171
00:12:04,362 --> 00:12:05,628
You must!
172
00:12:05,630 --> 00:12:07,565
It's difficult for me, Father.
173
00:12:10,602 --> 00:12:11,770
Then make a contrition.
174
00:12:13,605 --> 00:12:16,807
For these sins that
I have committed,
175
00:12:16,809 --> 00:12:21,814
and those that I have
forgotten, I'm sorry.
176
00:12:22,915 --> 00:12:24,881
(SIGHING) That
was half-hearted.
177
00:12:24,883 --> 00:12:25,751
Allow me.
178
00:12:27,887 --> 00:12:29,653
Father?
179
00:12:29,655 --> 00:12:31,623
Through this ministry,
180
00:12:31,625 --> 00:12:33,658
may God grant you
harmony and peace.
181
00:12:33,660 --> 00:12:35,860
(KNIFE STABBING)
(FLESH SQUELCHING)
182
00:12:35,862 --> 00:12:37,695
I absolve you of your sins,
183
00:12:37,697 --> 00:12:41,899
in the name of the Father,
Son, and The Holy Ghost.
184
00:12:41,901 --> 00:12:43,002
(KNIFE SCRAPING)
(WOMAN GASPING)
185
00:12:43,004 --> 00:12:44,636
(FLESH SQUELCHING)
(WOMAN GASPING)
186
00:12:44,638 --> 00:12:48,274
(DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC)
187
00:13:00,488 --> 00:13:01,720
(FLESH SQUELCHING)
188
00:13:01,722 --> 00:13:05,292
(DRAMATIC CHORAL MUSIC)
189
00:13:10,432 --> 00:13:13,835
(MACHETE BANGING ON TABLE)
190
00:13:19,708 --> 00:13:22,411
(LIMBS SLOSHING)
191
00:13:31,921 --> 00:13:33,487
(BLOOD SPLASHING)
192
00:13:33,489 --> 00:13:36,426
(LOCK CLACKING)
193
00:13:55,947 --> 00:13:59,884
(ATMOSPHERIC ORCHESTRAL MUSIC)
194
00:14:09,061 --> 00:14:11,995
MARTY: This is Marty
Midnight on Beyond Midnight
195
00:14:11,997 --> 00:14:15,499
from WMGO, River Radio.
196
00:14:15,501 --> 00:14:17,034
We have Pariah on the line.
197
00:14:17,036 --> 00:14:20,771
She's joining us this morning
from Yazoo City, Mississippi.
198
00:14:20,773 --> 00:14:22,908
How's life on the
dark side, sister?
199
00:14:23,909 --> 00:14:25,946
You know, it's good, Marty.
200
00:14:28,514 --> 00:14:30,815
MARTY: Are you
staying out of trouble?
201
00:14:30,817 --> 00:14:34,586
Trouble's much too
good to stay out of.
202
00:14:34,588 --> 00:14:35,720
MARTY: What's new?
203
00:14:35,722 --> 00:14:37,491
Are you still wanted
in five states?
204
00:14:38,859 --> 00:14:40,761
MARY: I'm not sure.
205
00:14:41,996 --> 00:14:42,897
I lost count.
206
00:14:45,532 --> 00:14:48,734
MARTY: So, what do you have
to confess tonight, my dear?
207
00:14:48,736 --> 00:14:50,736
You know there's
no judgment here.
208
00:14:50,738 --> 00:14:55,743
MARY: Well, I dumped my man.
209
00:14:57,779 --> 00:14:59,012
MARTY: Again?
210
00:14:59,014 --> 00:15:01,547
MARY: Different man.
211
00:15:01,549 --> 00:15:03,016
MARTY: (laughing) Of course.
212
00:15:03,018 --> 00:15:04,019
Tell me more.
213
00:15:05,120 --> 00:15:08,054
- I got bored.
- Whatever you are,
214
00:15:08,056 --> 00:15:10,824
- man or monster.
- I didn't like his voice.
215
00:15:10,826 --> 00:15:12,826
MICHAEL: Receive these
wretched souls into paradise.
216
00:15:12,828 --> 00:15:14,730
I got restless, Marty.
217
00:15:16,966 --> 00:15:20,600
Well, a girl's gotta do
what a girl's gotta do.
218
00:15:20,602 --> 00:15:24,574
I wanted something that
no living man can give me.
219
00:15:26,576 --> 00:15:28,912
MARTY: Now ya got me
really feeling inadequate.
220
00:15:29,846 --> 00:15:31,748
MARY: So I killed him.
221
00:15:32,549 --> 00:15:34,751
You killed him?
222
00:15:35,786 --> 00:15:37,585
Is that bad?
223
00:15:37,587 --> 00:15:40,856
Who am I to nail you
to a cross, my precious?
224
00:15:40,858 --> 00:15:44,660
Ladies break up with us
these days by email or text.
225
00:15:44,662 --> 00:15:48,031
You keep it Old
Testament, I respect that.
226
00:15:48,033 --> 00:15:50,768
(MARY MOANING)
227
00:15:57,609 --> 00:16:00,045
(MARY GROANING)
228
00:16:06,085 --> 00:16:08,888
(MARY GROANING)
229
00:16:27,941 --> 00:16:32,946
(WOMAN GASPING)
(OMINOUS ELECTRONIC MUSIC)
230
00:17:07,082 --> 00:17:09,852
(WOMAN GASPING)
231
00:17:26,202 --> 00:17:27,236
Checkout's at 11.
232
00:17:27,238 --> 00:17:30,006
(WOMAN CHOKING)
233
00:17:36,047 --> 00:17:39,917
(OMINOUS ORCHESTRAL MUSIC)
234
00:18:04,743 --> 00:18:08,779
(CUSTOMERS CHATTERING)
235
00:18:08,781 --> 00:18:11,749
(ATMOSPHERIC ELECTRONIC MUSIC)
236
00:18:11,751 --> 00:18:14,018
- Hi, Michael.
- Hi, Ruby.
237
00:18:14,020 --> 00:18:15,989
- How are you?
- I'm better now.
238
00:18:17,156 --> 00:18:19,257
Ah, happy birthday.
239
00:18:19,259 --> 00:18:20,158
It's your birthday, right?
240
00:18:20,160 --> 00:18:21,759
Mm-hmm.
241
00:18:21,761 --> 00:18:22,528
Stay right there.
242
00:18:25,732 --> 00:18:27,034
I have something for you, too.
243
00:18:28,168 --> 00:18:29,067
It's your birthday, not mine.
244
00:18:29,069 --> 00:18:31,803
(CHUCKLING) I know, open it.
245
00:18:31,805 --> 00:18:32,704
Alright.
246
00:18:32,706 --> 00:18:37,011
(ATMOSPHERIC ELECTRONIC MUSIC)
247
00:18:39,280 --> 00:18:40,081
Let me help you.
248
00:18:44,119 --> 00:18:46,087
- Oh, wow.
- Try it on.
249
00:18:49,824 --> 00:18:51,157
I love it. (LAUGHING)
250
00:18:51,159 --> 00:18:51,926
Yeah?
251
00:18:53,195 --> 00:18:56,063
It looks good.
(HORN BLOWING)
252
00:18:56,065 --> 00:18:58,032
Oh, I'm sorry,
I gotta run, okay?
253
00:18:58,034 --> 00:18:59,068
I'll see ya soon.
254
00:19:00,202 --> 00:19:04,071
Oh, I almost forgot.
255
00:19:04,073 --> 00:19:06,776
Um, happy birthday again.
256
00:19:08,278 --> 00:19:10,044
- Oh.
- Bye.
257
00:19:10,046 --> 00:19:11,081
Bye.
258
00:19:18,822 --> 00:19:19,689
Ah.
259
00:19:26,230 --> 00:19:28,330
(SIGHING)
260
00:19:28,332 --> 00:19:29,233
Ah.
261
00:19:31,335 --> 00:19:35,006
(DRAMATIC CHORAL MUSIC)
262
00:19:43,114 --> 00:19:45,115
Forgive me, Padre,
for I have sinned.
263
00:19:45,117 --> 00:19:46,283
I really need forgiveness.
264
00:19:46,285 --> 00:19:49,319
I took a bribe while I
was on the city council,
265
00:19:49,321 --> 00:19:51,354
and I feel terrible,
I need forgiveness.
266
00:19:51,356 --> 00:19:52,856
Please, forgive me.
267
00:19:52,858 --> 00:19:54,124
(MOTORCYCLE ENGINE WHIRRING)
268
00:19:54,126 --> 00:19:57,863
(ATMOSPHERIC ACOUSTIC GUITAR)
269
00:20:30,465 --> 00:20:32,066
Wish I could do more.
270
00:20:33,100 --> 00:20:34,867
I know it's not much.
271
00:20:34,869 --> 00:20:36,034
Huh, it's alright.
272
00:20:36,036 --> 00:20:38,438
Ah, we got plenty more
back at the tabernacle.
273
00:20:38,440 --> 00:20:40,774
Hmm, your church?
274
00:20:41,910 --> 00:20:43,778
Um, no, that's what
we call our house.
275
00:20:48,417 --> 00:20:51,185
(ATMOSPHERIC ORCHESTRAL MUSIC)
276
00:20:51,187 --> 00:20:52,188
Please.
277
00:20:55,958 --> 00:20:56,825
Thank you.
278
00:21:10,207 --> 00:21:11,406
So who's we?
279
00:21:11,408 --> 00:21:12,440
My brother and I.
280
00:21:12,442 --> 00:21:14,009
We live together.
281
00:21:14,011 --> 00:21:15,312
That's sweet.
282
00:21:16,280 --> 00:21:18,180
At the tabernacle?
283
00:21:18,182 --> 00:21:18,949
Yeah.
284
00:21:25,256 --> 00:21:28,257
So what's going on in there?
285
00:21:28,259 --> 00:21:29,525
My brother's a priest.
286
00:21:29,527 --> 00:21:31,296
He's in there hearing
confessions right now.
287
00:21:32,363 --> 00:21:34,165
So you guys actually
have a church?
288
00:21:35,466 --> 00:21:36,535
You're looking at it.
289
00:21:40,372 --> 00:21:43,142
I'd like to meet
this brother of yours.
290
00:21:45,444 --> 00:21:46,312
Hop in line.
291
00:21:50,382 --> 00:21:51,383
Maybe another time.
292
00:21:59,959 --> 00:22:01,994
Thanks for the chitchat.
293
00:22:03,263 --> 00:22:05,430
I stole money
from an old lady.
294
00:22:05,432 --> 00:22:06,333
A neighbor.
295
00:22:08,034 --> 00:22:09,169
I have a drug habit.
296
00:22:10,503 --> 00:22:12,205
I needed a fix.
297
00:22:13,407 --> 00:22:16,876
I feel terrible about
it, but I had no choice.
298
00:22:19,280 --> 00:22:21,015
And I know it's wrong.
299
00:22:22,283 --> 00:22:25,217
And I'm asking you for
forgiveness, Father.
300
00:22:25,219 --> 00:22:27,421
You put your needs above
that of that poor soul?
301
00:22:28,422 --> 00:22:29,290
Yes, Father.
302
00:22:30,392 --> 00:22:32,327
Yes, but I want
God's forgiveness.
303
00:22:35,062 --> 00:22:36,431
I know what I did.
304
00:22:37,399 --> 00:22:41,534
(OMINOUS ELECTRONIC MUSIC)
305
00:22:41,536 --> 00:22:44,605
Father?
306
00:22:44,607 --> 00:22:47,009
Father, aren't you
gonna say anything?
307
00:22:51,614 --> 00:22:53,581
Proverbs, chapter
10, verse two.
308
00:22:53,583 --> 00:22:55,549
Treasures gained by
wickedness do not profit,
309
00:22:55,551 --> 00:22:58,052
but righteousness
delivers from death.
310
00:22:58,054 --> 00:23:01,590
(KNIFE STABBING)
(FLESH SQUELCHING)
311
00:23:01,592 --> 00:23:04,459
(DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC)
312
00:23:04,461 --> 00:23:08,130
(BODY THUDDING ON FLOOR)
313
00:23:08,132 --> 00:23:09,932
You have God's
forgiveness, my son.
314
00:23:11,035 --> 00:23:12,269
May death be your salvation.
315
00:23:15,139 --> 00:23:18,073
(ATMOSPHERIC ORCHESTRAL MUSIC)
316
00:23:18,075 --> 00:23:19,043
Morning, friend.
317
00:23:20,377 --> 00:23:21,278
Morning.
318
00:23:23,348 --> 00:23:24,747
Sorry to intrude.
319
00:23:24,749 --> 00:23:27,283
I'm looking for some fellas
that used to live here.
320
00:23:27,285 --> 00:23:29,585
Ah, Michael and, ah, Vincent.
321
00:23:29,587 --> 00:23:32,055
You might have known the second
fellow as Father Vincent.
322
00:23:32,057 --> 00:23:34,259
Hmm, priest, huh?
323
00:23:36,094 --> 00:23:39,162
I recall some talk of a couple
fellas living here once.
324
00:23:39,164 --> 00:23:41,298
Never knew their names.
325
00:23:41,300 --> 00:23:43,467
And how long have
you lived here, friend?
326
00:23:43,469 --> 00:23:45,271
Oh, about 10 years, I reckon.
327
00:23:47,073 --> 00:23:48,374
Alright, I appreciate it.
328
00:23:51,310 --> 00:23:52,345
You a detective?
329
00:23:54,380 --> 00:23:55,245
What did that priest fella do?
330
00:23:55,247 --> 00:23:57,250
Diddle one of those altar boys?
331
00:24:01,355 --> 00:24:02,787
I'm a priest myself.
332
00:24:02,789 --> 00:24:06,393
Some of us still make it our
business to act like one.
333
00:24:07,160 --> 00:24:09,094
God bless you, friend.
334
00:24:09,096 --> 00:24:12,999
(ATMOSPHERIC ORCHESTRAL MUSIC)
335
00:24:22,176 --> 00:24:24,543
And he must realize his guilt
336
00:24:24,545 --> 00:24:26,479
to restore what he took in full,
337
00:24:26,481 --> 00:24:27,647
and add a fifth to it,
338
00:24:27,649 --> 00:24:29,583
and give it him who it belong
339
00:24:29,585 --> 00:24:32,185
on the day he
realizes his guilt.
340
00:24:32,187 --> 00:24:34,390
If not, he shall
be put to death.
341
00:24:35,591 --> 00:24:39,359
And we all work hard to
fight for our families
342
00:24:39,361 --> 00:24:42,362
and prepare the table
and roof over our heads.
343
00:24:42,364 --> 00:24:45,466
And these heathens,
these god-less vultures,
344
00:24:45,468 --> 00:24:47,568
take from us from
God's universe,
345
00:24:47,570 --> 00:24:49,737
God has graciously provided.
346
00:24:49,739 --> 00:24:52,673
Now there is pity for
the sins with their blood
347
00:24:52,675 --> 00:24:53,608
and the blood of their children.
348
00:24:53,610 --> 00:24:55,143
Can I get an amen?
349
00:24:55,145 --> 00:24:56,579
WORSHIPERS: Amen.
350
00:24:57,681 --> 00:25:00,049
Zachariah, chapter
five, verse three.
351
00:25:01,184 --> 00:25:04,453
Then he said to me,
this is the curse
352
00:25:04,455 --> 00:25:07,156
that goes forth over the
whole face of the land.
353
00:25:07,158 --> 00:25:10,459
Surely everyone who steals
shall be purged away,
354
00:25:10,461 --> 00:25:13,462
I will make you go forth
declares the Lord of hosts.
355
00:25:13,464 --> 00:25:17,232
(FEEDBACK SHRILLING)
(WORSHIPERS GASPING)
356
00:25:17,234 --> 00:25:19,769
We will, we will enter
the house of thieves,
357
00:25:19,771 --> 00:25:21,704
and we will stain that house,
358
00:25:21,706 --> 00:25:24,741
and we will consume it
with timber and stones.
359
00:25:24,743 --> 00:25:26,242
(FEEDBACK SHRILLING)
(WORSHIPERS GASPING)
360
00:25:26,244 --> 00:25:27,777
WOMAN: My goodness.
361
00:25:27,779 --> 00:25:31,514
Folks, folks,
please, I'm sorry.
362
00:25:31,516 --> 00:25:33,416
Folks, please, please.
363
00:25:33,418 --> 00:25:34,585
(FEEDBACK SHRILLING)
364
00:25:34,587 --> 00:25:36,454
Please, folks, stay.
365
00:25:36,456 --> 00:25:37,222
Please.
366
00:25:40,760 --> 00:25:43,194
What is wrong with you,
you incompetent idiot?
367
00:25:43,196 --> 00:25:44,328
I thought you had
the sound fixed.
368
00:25:44,330 --> 00:25:45,429
I checked it
earlier, it was fine.
369
00:25:45,431 --> 00:25:47,766
VINCENT: Oh,
yeah, clearly not.
370
00:25:47,768 --> 00:25:49,701
I, I'm sorry, shit happens.
371
00:25:49,703 --> 00:25:51,572
Oh, little good
that does us now.
372
00:25:54,641 --> 00:25:57,676
You really are an
ungrateful prick, aren't you?
373
00:25:57,678 --> 00:25:59,778
(HAND WHACKING AGAINST FACE)
374
00:25:59,780 --> 00:26:01,513
Get out my face.
375
00:26:01,515 --> 00:26:03,250
Your presence is
offensive to me.
376
00:26:08,322 --> 00:26:11,791
(FEEDBACK SHRILLING)
(OMINOUS ORCHESTRAL MUSIC)
377
00:26:11,793 --> 00:26:13,160
Here you go, Mike.
378
00:26:14,829 --> 00:26:16,264
It's the last piece.
379
00:26:17,832 --> 00:26:20,801
Oh, yeah, I didn't
order any pie, Ruby.
380
00:26:20,803 --> 00:26:22,769
I know, I thought
you'd like it.
381
00:26:22,771 --> 00:26:24,439
I know it's your favorite.
382
00:26:28,611 --> 00:26:31,678
Oh, that's sweet, thank you.
383
00:26:31,680 --> 00:26:34,550
So, what happened
to your face?
384
00:26:35,684 --> 00:26:36,585
Did you fall down?
385
00:26:40,790 --> 00:26:43,259
Yeah, yeah,
something like that.
386
00:26:46,696 --> 00:26:48,632
Michael's always
been a bit clumsy.
387
00:26:51,334 --> 00:26:53,735
Do you want me to
get some ice for ya?
388
00:26:53,737 --> 00:26:56,506
No, thanks, I'll deal
with it when we go home.
389
00:27:00,811 --> 00:27:02,745
You are going to
put this piece of pie
390
00:27:02,747 --> 00:27:04,282
on our check, aren't you?
391
00:27:06,284 --> 00:27:07,585
No, it's on the house.
392
00:27:08,719 --> 00:27:12,856
So, you own this restaurant?
393
00:27:12,858 --> 00:27:16,495
No, I just work here.
394
00:27:17,596 --> 00:27:20,530
Then you don't own
this piece of pie.
395
00:27:20,532 --> 00:27:22,566
You're stealing
something you don't own
396
00:27:22,568 --> 00:27:24,401
and you're giving it to Michael.
397
00:27:24,403 --> 00:27:26,603
Uh, oh, you boys are regulars.
398
00:27:26,605 --> 00:27:28,039
I never really thought
about it like that.
399
00:27:28,041 --> 00:27:30,775
Well maybe you should
because that's the way it is.
400
00:27:30,777 --> 00:27:32,810
(RUBY SIGHING)
401
00:27:32,812 --> 00:27:35,846
Say, why don't you come
by the van tomorrow
402
00:27:35,848 --> 00:27:37,113
for a confession,
403
00:27:37,115 --> 00:27:38,349
and I can clarify the
morality of your sins.
404
00:27:38,351 --> 00:27:43,222
No, she doesn't have
anything to confess.
405
00:27:44,390 --> 00:27:45,725
Are you Catholic, Ruby?
406
00:27:46,760 --> 00:27:48,760
Ah, I'm lapsed.
407
00:27:48,762 --> 00:27:51,395
I haven't been to
a church in years.
408
00:27:51,397 --> 00:27:52,864
Well, that's okay.
409
00:27:52,866 --> 00:27:55,634
Once a Catholic,
always a Catholic.
410
00:27:55,636 --> 00:27:56,370
Right, Brother?
411
00:27:57,271 --> 00:27:59,605
I'm not so sure about that.
412
00:27:59,607 --> 00:28:01,773
Hmm, you're not
so sure, are you?
413
00:28:01,775 --> 00:28:02,643
Why would you be?
414
00:28:04,445 --> 00:28:05,812
Ruby's a good girl.
415
00:28:05,814 --> 00:28:08,648
She doesn't have anything
to confess, so drop it.
416
00:28:08,650 --> 00:28:09,816
Nobody's good child.
417
00:28:09,818 --> 00:28:11,317
Not in the bones.
418
00:28:11,319 --> 00:28:15,622
It is something that we try on
like a coat that never fits.
419
00:28:15,624 --> 00:28:18,660
Now, put this piece
of pie on our check
420
00:28:19,929 --> 00:28:21,795
and when you're
ready to come see me,
421
00:28:21,797 --> 00:28:24,567
confession is your
road to redemption.
422
00:28:26,602 --> 00:28:27,603
Thank you, Father.
423
00:28:40,416 --> 00:28:43,652
(OMINOUS ORCHESTRAL MUSIC)
424
00:28:43,654 --> 00:28:45,620
Pass her and pull over.
425
00:28:45,622 --> 00:28:46,821
Leave her alone, Vincent.
426
00:28:46,823 --> 00:28:48,423
Take it out on me instead.
427
00:28:48,425 --> 00:28:49,691
Take what out on you?
428
00:28:49,693 --> 00:28:51,994
There's a soul out
there, I'm gonna save it.
429
00:28:51,996 --> 00:28:52,897
I bet your are.
430
00:28:53,898 --> 00:28:55,430
Just pull over.
431
00:28:55,432 --> 00:28:58,803
(OMINOUS ELECTRONIC MUSIC)
432
00:29:22,995 --> 00:29:23,862
Hot enough for you?
433
00:29:24,964 --> 00:29:26,931
Um, yeah, it's
plenty hot enough
434
00:29:26,933 --> 00:29:30,001
but it's the wind
that will kill you.
435
00:29:30,003 --> 00:29:32,672
Yeah, so, what happened?
436
00:29:33,873 --> 00:29:36,774
Um, sprocket teeth stripped.
437
00:29:36,776 --> 00:29:37,642
I tried to call for help,
438
00:29:37,644 --> 00:29:39,477
but there's no service out here.
439
00:29:39,479 --> 00:29:41,381
Yeah, it's hit or miss.
440
00:29:41,982 --> 00:29:44,852
So, um, can we give you a ride?
441
00:29:46,553 --> 00:29:47,720
Ah, I don't know.
442
00:29:47,722 --> 00:29:50,689
I don't make a habit of
riding with strangers.
443
00:29:50,691 --> 00:29:51,692
That's smart.
444
00:29:54,528 --> 00:29:55,961
Well, that's a sound policy,
445
00:29:55,963 --> 00:29:57,665
but I'm a man of the cloth.
446
00:29:58,566 --> 00:30:00,401
You are a real priest?
447
00:30:01,002 --> 00:30:02,468
As real as the air is fresh.
448
00:30:02,470 --> 00:30:03,335
Spreading hope and absolution
449
00:30:03,337 --> 00:30:04,873
to fellow travelers of the road.
450
00:30:06,842 --> 00:30:07,776
Are you Catholic?
451
00:30:08,710 --> 00:30:10,510
Ah, my parents are.
452
00:30:10,512 --> 00:30:12,579
I haven't been to
church in a long time.
453
00:30:12,581 --> 00:30:14,449
Have you ever done confession?
454
00:30:16,052 --> 00:30:17,954
A few times when
I was younger.
455
00:30:18,888 --> 00:30:21,021
Huh, well I'll tell you what,
456
00:30:21,023 --> 00:30:23,591
We'll give you a ride into
town for a confession.
457
00:30:23,593 --> 00:30:24,727
Deal?
458
00:30:25,962 --> 00:30:28,698
Ah, what would I have to do?
459
00:30:29,799 --> 00:30:31,499
Just step into
the confessional,
460
00:30:31,501 --> 00:30:32,769
I'll talk you through it.
461
00:30:33,603 --> 00:30:35,705
What about my bike?
462
00:30:44,114 --> 00:30:47,885
(DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC)
463
00:30:58,997 --> 00:31:01,631
Now please begin by
telling me your sins.
464
00:31:01,633 --> 00:31:04,066
Just be honest and
confess them all.
465
00:31:04,068 --> 00:31:06,069
The Lord is ready
to forgive you.
466
00:31:06,071 --> 00:31:09,572
Wait, isn't there something
I'm supposed to say first?
467
00:31:09,574 --> 00:31:12,575
(SIGHING) Normally, yes,
but I'm not so formal.
468
00:31:12,577 --> 00:31:14,580
Just describe your sins, please.
469
00:31:15,648 --> 00:31:17,483
Ah, okay, um,
470
00:31:20,820 --> 00:31:23,990
well, I drink too much, and, ah,
471
00:31:25,992 --> 00:31:27,794
I smoke weed.
472
00:31:28,829 --> 00:31:30,564
Uh-huh, now please continue.
473
00:31:32,999 --> 00:31:34,801
My grandma died last year.
474
00:31:36,002 --> 00:31:38,572
I didn't go to the funeral.
475
00:31:40,874 --> 00:31:43,878
I lied to my mom and told
her my car broke down.
476
00:31:45,046 --> 00:31:47,813
Uh-huh, ah, go on my child.
477
00:31:47,815 --> 00:31:48,681
Is that it?
478
00:31:48,683 --> 00:31:52,620
(DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC)
479
00:31:57,159 --> 00:31:58,026
Well?
480
00:31:59,094 --> 00:32:01,629
I, I stole money
from my sister
481
00:32:02,831 --> 00:32:03,932
so I could go on this trip.
482
00:32:06,602 --> 00:32:07,801
We never got an so well,
483
00:32:07,803 --> 00:32:10,038
so I don't really feel
that bad about it.
484
00:32:12,908 --> 00:32:15,209
I guess that's the worst stuff.
485
00:32:15,211 --> 00:32:17,611
You think it's
okay to steal money?
486
00:32:17,613 --> 00:32:19,647
Especially from your
own flesh and blood?
487
00:32:19,649 --> 00:32:21,818
No, I don't think it's good.
488
00:32:25,688 --> 00:32:27,154
She's a bitch.
489
00:32:27,156 --> 00:32:30,058
The seventh commandment
says, though shall not steal.
490
00:32:30,060 --> 00:32:31,927
Proverb, chapter 10, verse 2.
491
00:32:31,929 --> 00:32:33,996
Treasures gained by
wickedness do not profit,
492
00:32:33,998 --> 00:32:35,931
but righteousness
delivers from death.
493
00:32:35,933 --> 00:32:37,635
Okay, I, I, I'm sorry.
494
00:32:38,936 --> 00:32:40,936
I'm really sorry.
495
00:32:40,938 --> 00:32:42,940
Lying lips are an
abomination to the Lord!
496
00:32:44,742 --> 00:32:46,742
Can we, can we stop the van?
497
00:32:46,744 --> 00:32:48,177
I don't wanna, I don't
wanna do this anymore.
498
00:32:48,179 --> 00:32:49,881
I, I wanna get out.
499
00:32:53,952 --> 00:32:56,085
Death is your
salvation, sweetheart.
500
00:32:56,087 --> 00:33:01,092
(KNIFE STABBING)
(FLESH SQUELCHING)
501
00:33:02,228 --> 00:33:06,899
(BLOOD SPURTING)
(DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC)
502
00:33:18,744 --> 00:33:22,913
(POLICE SIREN WAILING)
503
00:33:22,915 --> 00:33:24,115
Vincent?
504
00:33:24,117 --> 00:33:24,985
Vincent?
505
00:33:27,988 --> 00:33:29,120
What do I do?
506
00:33:29,122 --> 00:33:32,626
(POLICE SIREN WAILING)
507
00:34:06,095 --> 00:34:09,932
(OMINOUS ORCHESTRAL MUSIC)
508
00:34:24,814 --> 00:34:26,848
Good morning, Michael.
509
00:34:26,850 --> 00:34:28,250
MICHAEL: Hey, Sheriff.
510
00:34:28,252 --> 00:34:29,084
How goes it?
511
00:34:29,086 --> 00:34:30,785
Ah, I'm doing real good.
512
00:34:30,787 --> 00:34:31,489
Real good.
513
00:34:32,857 --> 00:34:34,125
Did I do something wrong?
514
00:34:35,259 --> 00:34:38,029
I don't know, did ya?
515
00:34:40,197 --> 00:34:41,296
Nah, I'm just kiddin' ya.
516
00:34:41,298 --> 00:34:42,564
No, you didn't do
anything wrong,
517
00:34:42,566 --> 00:34:43,266
but I need to speak to
you and your brother.
518
00:34:43,268 --> 00:34:45,069
Is he in the back?
519
00:34:46,238 --> 00:34:47,139
Yes, sir.
520
00:35:05,791 --> 00:35:06,991
Good morning, Sheriff.
521
00:35:06,993 --> 00:35:09,060
What can we do for
you this fine morning?
522
00:35:09,062 --> 00:35:10,895
Hello, Father, how are you?
523
00:35:10,897 --> 00:35:12,163
I'm blessed.
524
00:35:12,165 --> 00:35:13,330
So why did you pull us over?
525
00:35:13,332 --> 00:35:15,266
Michael driving too slow again?
526
00:35:15,268 --> 00:35:18,803
No, (CHUCKLING) no, no,
he's driving just fine.
527
00:35:18,805 --> 00:35:19,904
No, but I need to
talk to you boys.
528
00:35:19,906 --> 00:35:21,339
There's been another
disappearance.
529
00:35:21,341 --> 00:35:22,209
Another girl.
530
00:35:23,110 --> 00:35:24,242
Oh.
531
00:35:24,244 --> 00:35:26,344
She was up here
about a week ago.
532
00:35:26,346 --> 00:35:30,082
Around 20 years
old, blonde, pretty.
533
00:35:30,084 --> 00:35:32,084
Riding a purple bicycle.
534
00:35:32,086 --> 00:35:32,853
Ah, here.
535
00:35:33,388 --> 00:35:34,289
Take a look.
536
00:35:41,129 --> 00:35:46,134
Oh, well, they all kinda
look a lot alike around here.
537
00:35:46,835 --> 00:35:47,268
Have you seen her?
538
00:35:49,137 --> 00:35:53,407
(DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC)
539
00:35:53,409 --> 00:35:56,343
They all look the same
to me, I'm, I'm sorry.
540
00:35:56,345 --> 00:35:59,113
Well, alright, but if you
boys see anything suspicious,
541
00:35:59,115 --> 00:36:00,282
you'll let me know, right?
542
00:36:03,152 --> 00:36:03,919
Absolutely.
543
00:36:06,188 --> 00:36:07,955
Nothing more suspicious than us.
544
00:36:07,957 --> 00:36:10,091
Around these parts is all.
545
00:36:10,093 --> 00:36:11,192
I reckon you're right,
546
00:36:11,194 --> 00:36:13,128
but keep an eye
out for me, okay?
547
00:36:13,130 --> 00:36:14,395
You still got my number?
548
00:36:14,397 --> 00:36:15,296
Yes, sir.
549
00:36:15,298 --> 00:36:16,066
Alright, then.
550
00:36:19,269 --> 00:36:21,336
Now say, since I'm here and all,
551
00:36:21,338 --> 00:36:24,306
you boys mind if I take
a quick look in the back?
552
00:36:24,308 --> 00:36:26,107
Strictly routine.
553
00:36:26,109 --> 00:36:28,312
Ah, no, go, go ahead.
554
00:36:33,184 --> 00:36:36,921
(OMINOUS ORCHESTRAL MUSIC)
555
00:36:46,932 --> 00:36:49,268
Hot damn, I should've known.
556
00:36:50,335 --> 00:36:52,335
Nothin' in there
but the Holy Spirit.
557
00:36:52,337 --> 00:36:53,338
You got that right.
558
00:36:56,509 --> 00:36:59,312
Ah, Sheriff, while you're here,
559
00:37:00,979 --> 00:37:02,980
wanna do a confessional?
560
00:37:02,982 --> 00:37:03,880
You don't have enough time
561
00:37:03,882 --> 00:37:05,283
to hear all my sins, Vincent.
562
00:37:05,285 --> 00:37:07,218
Besides, I'm not Catholic.
563
00:37:07,220 --> 00:37:09,122
Well, I won't hold
that against you.
564
00:37:10,423 --> 00:37:12,158
If you change your mind.
565
00:37:14,194 --> 00:37:17,229
Alright, you boys be
safe out there, okay?
566
00:37:17,231 --> 00:37:20,134
There's a lot of nut
bags on these roads.
567
00:37:24,171 --> 00:37:26,471
(CRICKETS CHIRPING)
568
00:37:26,473 --> 00:37:30,211
(OMINOUS ORCHESTRAL MUSIC)
569
00:37:48,063 --> 00:37:50,266
I could go for a drink.
570
00:37:51,234 --> 00:37:52,268
Me too.
571
00:37:53,669 --> 00:37:57,173
Great, why don't you go
whip us up both one then.
572
00:38:05,214 --> 00:38:08,385
(DRAMATIC PIANO MUSIC)
573
00:38:32,410 --> 00:38:35,980
(DRAMATIC CHORAL MUSIC)
574
00:38:38,350 --> 00:38:41,050
I thought you might
enjoy a little bit of,
575
00:38:41,052 --> 00:38:41,984
what the hell are you doing?
576
00:38:41,986 --> 00:38:43,921
For Heaven's sakes, Michael.
577
00:38:45,057 --> 00:38:47,057
I thought you were
getting the drinks.
578
00:38:47,059 --> 00:38:49,461
Yeah, and I thought you
were done doing that shit.
579
00:38:50,529 --> 00:38:52,630
What are you talking about?
580
00:38:52,632 --> 00:38:54,465
Don't pretend like
this is the first time
581
00:38:54,467 --> 00:38:55,332
you've done this to
one of these girls.
582
00:38:55,334 --> 00:38:57,335
What's your problem, Michael?
583
00:38:57,337 --> 00:38:59,337
Are you seeing things again?
584
00:38:59,339 --> 00:39:01,274
Is your imagination
running wild?
585
00:39:02,542 --> 00:39:04,309
What?
586
00:39:04,311 --> 00:39:08,146
I mean, the nerve
of these accusations.
587
00:39:08,148 --> 00:39:09,314
What the hell are
you talking about?
588
00:39:09,316 --> 00:39:13,352
I just saw you with your
hand up inside of her.
589
00:39:13,354 --> 00:39:16,488
I don't think I can
trust you anymore, Brother.
590
00:39:16,490 --> 00:39:19,293
You used to have my back
and now I'm not so sure.
591
00:39:20,394 --> 00:39:22,161
Look, I don't ask much of you.
592
00:39:22,163 --> 00:39:24,163
Just to help me set up each day,
593
00:39:24,165 --> 00:39:26,065
do the collections,
keep the van running,
594
00:39:26,067 --> 00:39:27,469
and you can't even
do that right.
595
00:39:29,371 --> 00:39:30,836
You're unbelievable.
596
00:39:30,838 --> 00:39:32,639
How is it my fault that you
don't wanna fix the engine?
597
00:39:32,641 --> 00:39:33,506
Okay, you're the tight ass
598
00:39:33,508 --> 00:39:34,240
who won't put any money into it.
599
00:39:34,242 --> 00:39:35,675
We have plenty of money.
600
00:39:35,677 --> 00:39:37,346
It's not our money.
601
00:39:38,780 --> 00:39:41,682
Until we recover every single
dollar that was stolen,
602
00:39:41,684 --> 00:39:43,385
Dad won't rest in peace.
603
00:39:45,320 --> 00:39:46,556
And maybe then he'll forgive me.
604
00:39:47,657 --> 00:39:49,523
Forgive you, it wasn't
your goddamn fault.
605
00:39:49,525 --> 00:39:51,492
You were a fucking kid.
606
00:39:51,494 --> 00:39:53,527
It was my fault.
607
00:39:53,529 --> 00:39:55,162
Look, I was weak.
608
00:39:55,164 --> 00:39:57,331
I should have done something.
609
00:39:57,333 --> 00:40:00,201
This has been the same
fucking song for 20 years.
610
00:40:00,203 --> 00:40:01,104
Get over it.
611
00:40:03,339 --> 00:40:05,407
Don't ever fucking
every touch me again.
612
00:40:05,409 --> 00:40:09,079
(DRAMATIC ELECTRONIC MUSIC)
613
00:40:10,481 --> 00:40:13,582
(ORGANS PLOPPING)
614
00:40:13,584 --> 00:40:18,590
(BLOOD SPLASHING)
(FLESH PLOPPING)
615
00:40:35,440 --> 00:40:36,640
You know, it wouldn't hurt
616
00:40:36,642 --> 00:40:38,475
to put some money
into the van, Vincent.
617
00:40:38,477 --> 00:40:40,579
This piece of crap
is going to hell.
618
00:40:41,647 --> 00:40:44,150
It wouldn't if it
was our money, Brother.
619
00:40:51,591 --> 00:40:55,462
(MOTORCYCLE ENGINE WHIRRING)
620
00:41:09,477 --> 00:41:13,412
Cancer took my wife
Gertrude four years ago,
621
00:41:13,414 --> 00:41:14,580
but that was after she suffered
622
00:41:14,582 --> 00:41:17,385
through two years of it
eatin' up her insides.
623
00:41:18,286 --> 00:41:20,686
Gertrude was a good
bit younger than me
624
00:41:20,688 --> 00:41:24,392
and well, we had a
pretty healthy sex life.
625
00:41:25,493 --> 00:41:28,428
But the cancer, it
was ovarian cancer.
626
00:41:28,430 --> 00:41:30,599
It just plain put
a stop to the sex.
627
00:41:32,201 --> 00:41:34,634
I did okay for awhile but hell,
628
00:41:34,636 --> 00:41:37,504
it gets, it gets
downright lonely on a farm
629
00:41:37,506 --> 00:41:39,174
20 miles from town.
630
00:41:40,476 --> 00:41:44,277
And well, I get the urge
to wet my wick, you know?
631
00:41:44,279 --> 00:41:46,279
Well, I guess you don't
know 'cause you're a priest
632
00:41:46,281 --> 00:41:51,219
but anyway, what's a
perfectly healthy man
633
00:41:51,221 --> 00:41:54,322
with, with perfectly
natural urges
634
00:41:54,324 --> 00:41:59,429
supposed to do when the only
living female is, is a goat.
635
00:42:03,667 --> 00:42:04,668
Hello again.
636
00:42:09,340 --> 00:42:10,441
What happened?
637
00:42:11,542 --> 00:42:13,544
Wife take a poke at ya?
638
00:42:14,545 --> 00:42:16,548
Oh, I'm not married.
639
00:42:17,482 --> 00:42:19,349
You got a lady?
640
00:42:19,351 --> 00:42:22,318
(ATMOSPHERIC GUITAR MUSIC)
641
00:42:22,320 --> 00:42:26,491
Yeah, thank you, ma'am.
642
00:42:27,292 --> 00:42:29,692
I'm not anybody's ma'am.
643
00:42:29,694 --> 00:42:31,263
The name's Mary Francis.
644
00:42:35,535 --> 00:42:36,369
Is your brother in?
645
00:42:37,470 --> 00:42:40,172
Ah, he's in
there saving souls.
646
00:42:41,274 --> 00:42:43,209
I, I tried to deny
my feelings for her.
647
00:42:44,310 --> 00:42:45,709
I named her Gertrude
after my wife, you know?
648
00:42:45,711 --> 00:42:50,283
But to be honest, in the dark,
649
00:42:51,718 --> 00:42:53,587
it ain't all that different.
650
00:42:54,855 --> 00:42:57,324
Father, you think God'll
forgive me for this?
651
00:42:59,359 --> 00:43:03,497
(ATMOSPHERIC ELECTRONIC MUSIC)
652
00:43:15,643 --> 00:43:16,811
Ah, all yours.
653
00:43:18,546 --> 00:43:19,614
Hey, wait one second.
654
00:43:22,718 --> 00:43:25,253
Just don't confess to
stealing anything, okay?
655
00:43:26,354 --> 00:43:27,421
What?
656
00:43:27,423 --> 00:43:28,824
Just trust me.
657
00:43:36,900 --> 00:43:40,637
(OMINOUS ELECTRONIC MUSIC)
658
00:43:41,771 --> 00:43:43,773
Bless me, Father,
for I have sinned.
659
00:43:45,642 --> 00:43:48,643
How long's it been since
your last confession, child?
660
00:43:48,645 --> 00:43:49,646
I don't know.
661
00:43:50,780 --> 00:43:52,649
Maybe two years.
662
00:43:53,416 --> 00:43:54,752
Now state your sins, please.
663
00:43:55,652 --> 00:43:57,655
I swear sometimes.
664
00:44:00,357 --> 00:44:01,659
I think about sex a lot.
665
00:44:04,662 --> 00:44:05,763
How often do you do this?
666
00:44:07,632 --> 00:44:10,368
Whenever I meet
someone I fancy.
667
00:44:12,470 --> 00:44:14,673
(CHUCKLING) That's
a lot of someones.
668
00:44:16,440 --> 00:44:17,341
I see.
669
00:44:17,943 --> 00:44:19,378
Is there anything else?
670
00:44:20,779 --> 00:44:23,980
Father, I think what
you're doing here is amazing.
671
00:44:23,982 --> 00:44:26,951
Is there anyway I can
be part of your crusade?
672
00:44:26,953 --> 00:44:28,819
What are you talking about?
673
00:44:28,821 --> 00:44:30,688
Do you need an assistant?
674
00:44:30,690 --> 00:44:32,324
Someone to help you?
675
00:44:33,493 --> 00:44:34,661
I'm pretty handy.
676
00:44:35,962 --> 00:44:37,764
I have my brother and he's,
677
00:44:38,931 --> 00:44:40,400
he's more than adequate.
678
00:44:42,435 --> 00:44:43,302
Sorry.
679
00:44:44,704 --> 00:44:46,372
I just thought I'd offer.
680
00:44:48,842 --> 00:44:52,780
I feel, I don't know what it is.
681
00:44:54,682 --> 00:44:55,449
A calling.
682
00:44:56,684 --> 00:44:58,650
I appreciate the offer.
683
00:44:58,652 --> 00:45:01,321
For you sins, three Our
Fathers and three Hail Marys.
684
00:45:01,956 --> 00:45:05,894
(ATMOSPHERIC ELECTRONIC MUSIC)
685
00:45:12,734 --> 00:45:13,866
Do you want change for this?
686
00:45:13,868 --> 00:45:14,803
MARY: Keep it.
687
00:45:18,540 --> 00:45:20,506
Did you give your
brother the money back?
688
00:45:20,508 --> 00:45:23,010
No, Father, he
doesn't deserve it.
689
00:45:23,012 --> 00:45:25,546
It, it wasn't his money
in the first place.
690
00:45:25,548 --> 00:45:26,914
Of course it was his money.
691
00:45:26,916 --> 00:45:28,749
What you did was stealing.
692
00:45:28,751 --> 00:45:31,018
You took something that
didn't belong to you.
693
00:45:31,020 --> 00:45:32,453
MAN: I don't know
about that, Father.
694
00:45:32,455 --> 00:45:33,355
He didn't.
695
00:45:34,757 --> 00:45:35,957
Sinner!
696
00:45:35,959 --> 00:45:39,493
Are you, what are you crazy?
697
00:45:39,495 --> 00:45:40,895
(DOOR BANGING)
698
00:45:40,897 --> 00:45:42,897
(DRAMATIC ELECTRONIC MUSIC)
699
00:45:42,899 --> 00:45:44,701
MICHAEL: Jesus.
700
00:45:47,904 --> 00:45:49,771
What the hell are you
doing? Get after him.
701
00:45:49,773 --> 00:45:53,677
(DRAMATIC ELECTRONIC MUSIC)
702
00:46:26,045 --> 00:46:30,915
(GUN FIRING)
(MAN GASPING)
703
00:46:30,917 --> 00:46:32,083
(FOOT THUDDING AGAINST FACE)
(MARY GRUNTING)
704
00:46:32,085 --> 00:46:34,721
I knew you boys
needed an assistant.
705
00:46:37,757 --> 00:46:39,091
(GUN FIRING)
(BLOOD SPURTING)
706
00:46:39,093 --> 00:46:41,960
(OMINOUS ELECTRONIC MUSIC)
707
00:46:41,962 --> 00:46:46,967
I cook, too.
708
00:46:53,073 --> 00:46:58,445
(MACHETE BANGING ON TABLE)
(HAND THUDDING IN BARREL)
709
00:47:02,851 --> 00:47:04,984
MICHAEL: She
shouldn't be in here.
710
00:47:04,986 --> 00:47:06,119
She saved our butts,
711
00:47:06,121 --> 00:47:08,523
which is more than
I can say for you.
712
00:47:09,624 --> 00:47:11,993
Oh, well maybe if you
stopped killing people.
713
00:47:12,994 --> 00:47:14,830
Don't say something
you'll regret.
714
00:47:16,098 --> 00:47:16,999
Fine.
715
00:47:18,667 --> 00:47:19,568
Excuse me.
716
00:47:31,814 --> 00:47:33,816
Why the hands, Father?
717
00:47:35,118 --> 00:47:37,621
The hands of a thief
are offensive to God.
718
00:47:40,691 --> 00:47:43,493
Doesn't sin start
with the head, Father?
719
00:47:44,895 --> 00:47:47,497
The hands are the tool
of the unrepentant sinner.
720
00:47:53,171 --> 00:47:54,606
I'll hold him steady.
721
00:47:57,642 --> 00:48:00,111
I hope you won't cut
off my hands, Father.
722
00:48:01,713 --> 00:48:03,915
Don't give me a reason to.
723
00:48:06,085 --> 00:48:07,617
(MACHETE BANGING ON TABLE)
724
00:48:07,619 --> 00:48:08,919
(HAND PLOPPING IN BARREL)
725
00:48:08,921 --> 00:48:09,786
God bless.
726
00:48:09,788 --> 00:48:10,921
(DRAMATIC ELECTRONIC MUSIC)
727
00:48:10,923 --> 00:48:13,926
(ALVIN GROANING)
728
00:48:16,629 --> 00:48:21,634
(LIMBS PLOPPING)
(BLOOD SPLASHING)
729
00:48:22,035 --> 00:48:24,838
(ALVIN GROANING)
730
00:48:29,175 --> 00:48:32,045
(ALVIN SNARLING)
731
00:48:44,191 --> 00:48:45,558
Here you go.
732
00:48:46,961 --> 00:48:50,696
You can stay here until we
figure something else out.
733
00:48:50,698 --> 00:48:53,968
Ah, it's late so
we'll talk tomorrow.
734
00:48:55,970 --> 00:48:57,940
Goodnight, God bless.
735
00:49:01,076 --> 00:49:02,911
Goodnight, Vincent.
736
00:49:05,213 --> 00:49:06,949
Goodnight, Michael.
737
00:50:18,824 --> 00:50:21,660
(ALVIN GROANING)
738
00:50:30,203 --> 00:50:32,973
(FLESH TEARING)
739
00:50:36,144 --> 00:50:38,980
(ALVIN GROANING)
740
00:50:42,083 --> 00:50:44,216
(ALVIN GROWLING)
741
00:50:44,218 --> 00:50:48,056
(OMINOUS ELECTRONIC MUSIC)
742
00:50:49,791 --> 00:50:52,227
(ALVIN GROANING)
743
00:50:59,234 --> 00:51:03,005
(ATMOSPHERIC CHORAL MUSIC)
744
00:51:10,346 --> 00:51:14,048
(ALVIN SHRIEKING)
745
00:51:14,050 --> 00:51:19,055
(TYPEWRITER KEYS CLATTERING)
(ALVIN GROANING)
746
00:51:37,141 --> 00:51:38,006
MARTY: And
Pariah is joining us
747
00:51:38,008 --> 00:51:40,211
from Safehaven, Mississippi.
748
00:51:41,178 --> 00:51:43,213
What's up ghoul friend?
749
00:51:43,215 --> 00:51:44,347
I've missed ya.
750
00:51:44,349 --> 00:51:47,383
Not a lot I can
talk about, Marty.
751
00:51:47,385 --> 00:51:51,087
What, you're not gonna
start holdin' out on me now?
752
00:51:51,089 --> 00:51:53,223
I mean, give something
to chew on, girl.
753
00:51:53,225 --> 00:51:55,060
I am starvin' here.
754
00:51:56,194 --> 00:51:59,831
Well, since you
put it like that,
755
00:52:00,899 --> 00:52:02,899
I did find religion.
756
00:52:02,901 --> 00:52:06,839
(CHUCKLING) Babe, no,
no, no, say it ain't so?
757
00:52:07,907 --> 00:52:09,775
MARY: It's not
what you think, Marty.
758
00:52:10,409 --> 00:52:12,178
It's kind of a kick, actually.
759
00:52:13,312 --> 00:52:15,313
MARTY: Really,
oh, okay, alright.
760
00:52:15,315 --> 00:52:17,114
I'll give ya the
benefit of the doubt.
761
00:52:17,116 --> 00:52:19,319
How did you find religion?
762
00:52:20,387 --> 00:52:22,954
Perhaps it's more
accurate to say
763
00:52:22,956 --> 00:52:24,124
that religion found me.
764
00:52:24,958 --> 00:52:27,159
(LAUGHING) Oh, boy.
765
00:52:27,161 --> 00:52:30,496
You're a bad, bad,
bad girl, Pariah.
766
00:52:30,498 --> 00:52:33,334
MARY: I try to
be good, Marty,
767
00:52:34,469 --> 00:52:37,172
but being good is
just so tedious.
768
00:52:40,408 --> 00:52:43,411
(CRICKETS CHIRPING)
769
00:52:44,312 --> 00:52:47,481
(FOOTSTEPS TAPPING)
770
00:52:47,483 --> 00:52:51,220
(OMINOUS ORCHESTRAL MUSIC)
771
00:53:05,234 --> 00:53:08,138
(LOCK CLACKING)
772
00:53:35,567 --> 00:53:38,370
(LOCK CLACKING)
773
00:53:44,276 --> 00:53:47,279
(FOOTSTEPS TAPPING)
774
00:54:00,058 --> 00:54:03,896
(OMINOUS ORCHESTRAL MUSIC)
775
00:54:15,276 --> 00:54:18,243
(KNOCKING ON DOOR)
776
00:54:18,245 --> 00:54:21,982
(OMINOUS ELECTRONIC MUSIC)
777
00:54:23,584 --> 00:54:26,920
(KNOCKING ON DOOR)
778
00:54:30,325 --> 00:54:31,457
Hello, Vincent.
779
00:54:31,459 --> 00:54:32,292
Been a long time.
780
00:54:32,294 --> 00:54:34,127
VINCENT: Hello, Father.
781
00:54:34,129 --> 00:54:35,230
What a surprise.
782
00:54:38,333 --> 00:54:39,334
You gonna invite me in?
783
00:54:50,379 --> 00:54:52,479
The old place doesn't
look the same.
784
00:54:52,481 --> 00:54:54,317
VINCENT: None
of us do, Father.
785
00:54:55,084 --> 00:54:58,085
Michael, how are ya, son?
786
00:54:58,087 --> 00:54:59,520
Hangin' in there, Father?
787
00:54:59,522 --> 00:55:01,322
Missed you.
788
00:55:01,324 --> 00:55:02,056
Missed you both.
789
00:55:02,058 --> 00:55:03,326
It's been too long.
790
00:55:06,095 --> 00:55:08,363
So, Father, what do you want?
791
00:55:08,365 --> 00:55:11,268
I know you didn't come all
this way just to chitchat.
792
00:55:12,369 --> 00:55:15,103
Alright then, I'll come
straight to the point.
793
00:55:15,105 --> 00:55:18,275
The Archbishop is unhappy
with your activities up here.
794
00:55:19,376 --> 00:55:22,077
He knows what you're
up to, Vincent.
795
00:55:22,079 --> 00:55:24,380
He's prepared to take
action if necessary
796
00:55:24,382 --> 00:55:28,584
to stop you from claiming to
be associated with the church.
797
00:55:28,586 --> 00:55:30,386
Is that so?
798
00:55:30,388 --> 00:55:31,422
I'm afraid it is.
799
00:55:33,391 --> 00:55:34,492
I came here to warn you.
800
00:55:35,494 --> 00:55:36,392
You're warning me?
801
00:55:36,394 --> 00:55:37,661
You're damn right, Vincent.
802
00:55:37,663 --> 00:55:41,398
You've been ex-communicated
from the church.
803
00:55:41,400 --> 00:55:43,100
You wouldn't follow
the rules then,
804
00:55:43,102 --> 00:55:45,168
you're not following them now.
805
00:55:45,170 --> 00:55:47,504
To hell with your
church's rules.
806
00:55:47,506 --> 00:55:50,507
I have my own church
now, my own rules.
807
00:55:50,509 --> 00:55:52,643
That's fine,
Vincent, that's fine,
808
00:55:52,645 --> 00:55:54,545
but you can't call it Catholic,
809
00:55:54,547 --> 00:55:56,514
and you can't take confession.
810
00:55:56,516 --> 00:55:59,650
I can do whatever the
hell I damn well please.
811
00:55:59,652 --> 00:56:02,153
This is still America
the last time I looked.
812
00:56:02,155 --> 00:56:05,223
Perhaps you should look again.
813
00:56:05,225 --> 00:56:07,492
I'm sorry to hear
that's your position.
814
00:56:07,494 --> 00:56:09,695
I hope you'll reconsider.
815
00:56:09,697 --> 00:56:12,130
Take a week and think about it.
816
00:56:12,132 --> 00:56:13,732
I won't say anything
to the archdiocese
817
00:56:13,734 --> 00:56:18,637
until I hear from you.
818
00:56:18,639 --> 00:56:19,573
Here's my number.
819
00:56:23,544 --> 00:56:26,546
(OMINOUS ELECTRONIC MUSIC)
820
00:56:26,548 --> 00:56:28,448
I'm sorry, young lady,
821
00:56:28,450 --> 00:56:30,084
we haven't been introduced.
822
00:56:31,152 --> 00:56:32,154
I'm Mary Francis.
823
00:56:33,388 --> 00:56:35,255
Good to me you, Mary.
824
00:56:35,257 --> 00:56:37,159
Are you a member of
Vincent's church?
825
00:56:40,395 --> 00:56:42,197
Thanks for
stopping by, Father.
826
00:56:46,602 --> 00:56:48,602
Look, Vincent, I apologize
827
00:56:48,604 --> 00:56:52,473
if my dropping in unannounced
like this has upset you.
828
00:56:52,475 --> 00:56:53,841
That wasn't my intention,
829
00:56:53,843 --> 00:56:56,745
but I needed to talk to
you about a couple things.
830
00:56:56,747 --> 00:56:58,613
Well, I'm not
stopping my ministry.
831
00:56:58,615 --> 00:57:00,450
What else do you
wanna talk about?
832
00:57:01,618 --> 00:57:04,187
Do you remember Sam Olfield
and his daughter, Kimberly?
833
00:57:05,255 --> 00:57:07,456
Yeah, they were parishioners
of mine for 10 years.
834
00:57:07,458 --> 00:57:08,557
Kimberly was a teenage then,
835
00:57:08,559 --> 00:57:10,625
and I helped her
with some issues.
836
00:57:10,627 --> 00:57:12,627
She's still struggling
with those issues
837
00:57:12,629 --> 00:57:14,730
and came to see me recently.
838
00:57:14,732 --> 00:57:17,500
She talked about you and how
you helped her back then,
839
00:57:17,502 --> 00:57:20,536
and how comfortable she
felt in talking to you.
840
00:57:20,538 --> 00:57:23,241
She said she wanted to
find you and speak to you.
841
00:57:23,808 --> 00:57:26,110
Well, she never found me.
842
00:57:27,312 --> 00:57:28,778
I see.
843
00:57:28,780 --> 00:57:31,214
Unfortunately,
Kimberly's missing now,
844
00:57:31,216 --> 00:57:34,518
and Sam and his wife were
murdered two weeks ago.
845
00:57:34,520 --> 00:57:37,488
(GUN FIRING)
(BLOOD SPURTING)
846
00:57:37,490 --> 00:57:40,324
(GUN FIRING)
(DISHES CLACKING)
847
00:57:40,326 --> 00:57:42,259
(DISHES SMASHING)
848
00:57:42,261 --> 00:57:44,129
Oh, well, oh my God.
849
00:57:46,665 --> 00:57:50,503
I, I'm really
sorry to hear that.
850
00:57:51,337 --> 00:57:53,605
Yeah, we all were.
851
00:57:53,607 --> 00:57:56,274
Sam was one of the good guys.
852
00:57:56,276 --> 00:57:57,177
Yeah.
853
00:57:59,346 --> 00:58:02,482
Alright, then, good to
see you two boys again.
854
00:58:03,350 --> 00:58:06,253
(ALVIN SHRIEKING)
855
00:58:07,320 --> 00:58:09,488
What's going on, Vincent?
856
00:58:09,490 --> 00:58:11,357
You got some kind of
animal back there?
857
00:58:11,359 --> 00:58:12,858
(ALVIN SHRIEKING)
858
00:58:12,860 --> 00:58:14,161
Something like that.
859
00:58:15,730 --> 00:58:19,498
Think about what we
discussed, Vincent.
860
00:58:19,500 --> 00:58:20,268
Call me.
861
00:58:23,572 --> 00:58:26,305
MICHAEL: Father
Taylor's right, Vincent.
862
00:58:26,307 --> 00:58:27,607
He was a good guy.
863
00:58:27,609 --> 00:58:29,843
(OMINOUS ORCHESTRAL MUSIC)
864
00:58:29,845 --> 00:58:31,745
Say what, Michael?
865
00:58:31,747 --> 00:58:35,582
It was wrong, I
told you it was wrong.
866
00:58:35,584 --> 00:58:36,349
You shouldn't have killed them.
867
00:58:36,351 --> 00:58:38,518
They were good people.
868
00:58:38,520 --> 00:58:39,386
You shouldn't have
killed anybody.
869
00:58:39,388 --> 00:58:40,353
You're not God.
870
00:58:40,355 --> 00:58:41,221
Shut up, Michael.
871
00:58:41,223 --> 00:58:43,824
(DRAMATIC ELECTRONIC MUSIC)
872
00:58:43,826 --> 00:58:45,893
What are you saying, Michael?
873
00:58:45,895 --> 00:58:48,698
That Vincent.
(GUN FIRING)
874
00:58:52,302 --> 00:58:54,368
(GUN FIRING)
875
00:58:54,370 --> 00:58:56,604
I had no choice, Vincent.
876
00:58:56,606 --> 00:58:59,741
I should shoot you
too, you fucking Judas.
877
00:58:59,743 --> 00:59:01,610
Save it.
878
00:59:01,612 --> 00:59:02,613
We have work to do.
879
00:59:04,582 --> 00:59:05,516
What are you doing?
880
00:59:06,917 --> 00:59:12,222
(DRAMATIC ELECTRONIC MUSIC)
(BODY SCRAPING ON FLOOR)
881
00:59:15,760 --> 00:59:18,597
(JOE COUGHING)
882
00:59:23,401 --> 00:59:27,637
Vincent, Vincent,
you can't do this.
883
00:59:27,639 --> 00:59:29,339
He didn't even do anything, man.
884
00:59:29,341 --> 00:59:30,342
(GASPING) Jesus.
885
00:59:32,410 --> 00:59:33,579
He's still alive.
886
00:59:34,647 --> 00:59:35,613
(GUN FIRING)
(MICHAEL GASPING)
887
00:59:35,615 --> 00:59:37,615
- What?
- Problem solved.
888
00:59:37,617 --> 00:59:39,552
What the fuck
is wrong with you?
889
00:59:41,754 --> 00:59:44,388
(LATCH CREAKING)
890
00:59:44,390 --> 00:59:45,591
No, damn it.
891
00:59:46,659 --> 00:59:48,425
Ah, damn it.
892
00:59:48,427 --> 00:59:50,631
You, you cannot do this.
893
00:59:52,966 --> 00:59:53,834
Fuck.
894
00:59:56,436 --> 00:59:59,673
(BODY THUDDING ON FLOOR)
895
01:00:02,810 --> 01:00:05,613
(LATCH BANGING)
896
01:00:08,616 --> 01:00:12,286
(DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC)
897
01:00:21,630 --> 01:00:25,333
(MOTORCYCLE ENGINE WHIRRING)
898
01:00:55,733 --> 01:00:58,368
(PHONE RINGING)
899
01:01:04,008 --> 01:01:05,708
RUBY: Hey, you called Ruby,
900
01:01:05,710 --> 01:01:09,745
but I can't answer
so leave a message.
901
01:01:09,747 --> 01:01:11,447
(VOICEMAIL BEEPING)
902
01:01:11,449 --> 01:01:14,886
(DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC)
903
01:01:40,713 --> 01:01:43,882
(KNOCKING ON DOOR)
904
01:01:43,884 --> 01:01:47,688
(CHAIR SCRAPING ON FLOOR)
905
01:01:53,060 --> 01:01:55,696
(SIGHING) Are you alright?
906
01:01:57,531 --> 01:01:58,998
With what?
907
01:01:59,000 --> 01:02:01,566
Murdering the guy that saved
our lives when we were kids?
908
01:02:01,568 --> 01:02:03,470
He left us no choice.
909
01:02:04,538 --> 01:02:05,772
Us?
910
01:02:05,774 --> 01:02:08,574
So she's making your
moral decisions now?
911
01:02:08,576 --> 01:02:09,811
What do you expect?
912
01:02:10,912 --> 01:02:12,480
You betrayed us both.
913
01:02:13,848 --> 01:02:15,782
You realize we're all in
this together, don't you?
914
01:02:15,784 --> 01:02:17,920
One of us slips, we all go down.
915
01:02:19,088 --> 01:02:20,788
I don't care anymore.
916
01:02:20,790 --> 01:02:21,955
Well you should.
917
01:02:21,957 --> 01:02:24,794
Whatever your earthly
objectives are,
918
01:02:26,061 --> 01:02:28,831
what we're doing here
is God's work, Brother.
919
01:02:29,799 --> 01:02:32,633
It's our mission.
920
01:02:32,635 --> 01:02:33,767
It's your mission.
921
01:02:33,769 --> 01:02:35,770
I'm just here to
clean up your mess.
922
01:02:35,772 --> 01:02:37,639
Oh, you lack faith.
923
01:02:37,641 --> 01:02:39,475
That's why you're losing focus.
924
01:02:40,644 --> 01:02:42,846
Look, I could have done
none of this without you.
925
01:02:43,847 --> 01:02:45,079
We're a team.
926
01:02:45,081 --> 01:02:48,117
God will reward us both.
927
01:02:48,119 --> 01:02:51,989
(LAUGHING) You really
believe that, don't you?
928
01:02:52,990 --> 01:02:53,858
He told me so.
929
01:02:55,993 --> 01:02:57,895
I wonder why I
didn't get that call?
930
01:03:02,033 --> 01:03:04,869
Well, after tonight's
shenanigans, Brother,
931
01:03:06,104 --> 01:03:08,040
I need to know that
you can be trusted.
932
01:03:11,109 --> 01:03:13,846
I'm not the one you need
to worry about, Brother.
933
01:03:15,013 --> 01:03:18,016
(CRICKETS CHIRPING)
934
01:03:23,022 --> 01:03:24,790
Did you speak to him?
935
01:03:26,592 --> 01:03:27,626
We're good.
936
01:03:28,895 --> 01:03:30,096
I hope you're right.
937
01:03:34,834 --> 01:03:37,904
Hey, you wanna take
a walk, Father?
938
01:03:41,041 --> 01:03:42,877
I have something to confess.
939
01:03:43,676 --> 01:03:47,882
(ATMOSPHERIC ELECTRONIC MUSIC)
940
01:03:51,185 --> 01:03:54,054
(FIRE CRACKLING)
941
01:04:07,168 --> 01:04:10,538
Bless me, Father,
for I have sinned.
942
01:04:26,889 --> 01:04:29,959
(BELT BUCKLE CLACKING)
943
01:04:31,962 --> 01:04:34,697
(VINCENT MOANING)
944
01:05:14,006 --> 01:05:17,910
(DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC)
945
01:05:42,303 --> 01:05:45,239
(VINCENT GROANING)
946
01:05:59,087 --> 01:06:02,856
Tell me, Vincent, what
the hell have you got
947
01:06:02,858 --> 01:06:04,960
in that cellar of yours?
948
01:06:06,028 --> 01:06:08,797
Whatever it is, I wanna meet it.
949
01:06:15,071 --> 01:06:18,074
Hey, where the hell
is your brother?
950
01:06:19,308 --> 01:06:23,079
(DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC)
951
01:06:39,096 --> 01:06:41,765
(DOOR CLACKING)
952
01:06:45,035 --> 01:06:46,135
What are you doing here?
953
01:06:46,137 --> 01:06:48,104
I should ask you
the same thing.
954
01:06:48,106 --> 01:06:49,372
None of your business.
955
01:06:49,374 --> 01:06:51,107
You are my business.
956
01:06:51,109 --> 01:06:52,241
Let's go.
957
01:06:52,243 --> 01:06:54,112
No, I'm busy.
958
01:06:56,915 --> 01:06:58,247
- I'll wait outside.
- Good.
959
01:06:58,249 --> 01:06:59,150
What are you?
960
01:07:00,051 --> 01:07:01,385
Are you serious?
961
01:07:01,387 --> 01:07:05,055
I'm, I'm sorry.
(DOORBELL RINGING)
962
01:07:05,057 --> 01:07:05,825
Are you okay?
963
01:07:07,226 --> 01:07:07,927
Oh, yeah.
964
01:07:10,896 --> 01:07:14,266
(OMINOUS ORCHESTRAL MUSIC)
965
01:07:15,868 --> 01:07:17,835
Where's Mary Francis?
966
01:07:17,837 --> 01:07:19,039
Didn't she give you a ride?
967
01:07:20,173 --> 01:07:22,173
She went to see a friend.
968
01:07:22,175 --> 01:07:23,877
(CHUCKLING) She has friends?
969
01:07:31,151 --> 01:07:34,054
You know, ah, I've been thinking
970
01:07:37,091 --> 01:07:39,093
maybe you don't need me anymore.
971
01:07:39,961 --> 01:07:41,327
You're my brother.
972
01:07:41,329 --> 01:07:42,363
I'll always need you.
973
01:07:44,098 --> 01:07:45,499
For what?
974
01:07:45,501 --> 01:07:50,303
To drive, to cook, tend
the garden, chop people up?
975
01:07:50,305 --> 01:07:51,839
She can do all that.
976
01:07:54,443 --> 01:07:56,176
We're family.
977
01:07:56,178 --> 01:07:57,246
We need to stick together.
978
01:07:58,881 --> 01:08:01,083
Yeah, we'll always be family.
979
01:08:03,453 --> 01:08:05,321
I don't think I can
do this anymore.
980
01:08:07,423 --> 01:08:11,194
(DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC)
981
01:08:26,976 --> 01:08:27,378
Things change.
982
01:08:28,279 --> 01:08:30,114
I mean, you have someone now.
983
01:08:31,949 --> 01:08:33,250
Why can't I have someone, too?
984
01:09:00,313 --> 01:09:03,249
(KEYS JANGLING)
985
01:09:09,522 --> 01:09:12,424
(RUBY GASPING)
(KNIFE STABBING)
986
01:09:12,426 --> 01:09:15,493
(BLOOD SPURTING)
987
01:09:15,495 --> 01:09:20,867
(KNIFE STABBING)
(FLESH SQUELCHING)
988
01:09:23,203 --> 01:09:24,536
(BODY THUDDING ON GROUND)
989
01:09:24,538 --> 01:09:28,976
I found a woman, Vincent,
a really decent woman.
990
01:09:30,311 --> 01:09:31,176
Good for you.
991
01:09:31,178 --> 01:09:35,283
(DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC)
992
01:09:38,052 --> 01:09:39,185
Somebody I can be happy with.
993
01:09:39,187 --> 01:09:41,356
Somebody I can start
a new life with.
994
01:09:54,036 --> 01:09:59,041
(KNIFE STABBING)
(FLESH SQUELCHING)
995
01:10:05,315 --> 01:10:10,320
(MARY GRUNTING)
(BLOOD SPURTING)
996
01:10:11,054 --> 01:10:11,955
I love her.
997
01:11:04,510 --> 01:11:07,178
Rest in peace, bitch.
998
01:11:07,180 --> 01:11:09,982
Or whatever the hell they say.
999
01:11:15,556 --> 01:11:17,558
You're not happy
for me, are you?
1000
01:11:19,393 --> 01:11:22,496
I want for you what the
word wants for you, Brother.
1001
01:11:24,131 --> 01:11:25,299
Isn't that enough?
1002
01:11:29,637 --> 01:11:33,006
(CRICKETS CHIRPING)
1003
01:12:01,538 --> 01:12:05,172
(PHONE RINGING)
1004
01:12:05,174 --> 01:12:06,574
RUBY: Hey, you called Ruby,
1005
01:12:06,576 --> 01:12:09,346
but I can't answer
so leave a message.
1006
01:12:10,447 --> 01:12:13,450
(VOICEMAIL BEEPING)
1007
01:12:22,593 --> 01:12:24,460
VINCENT: Do you realize
just how close we are
1008
01:12:24,462 --> 01:12:26,397
to making Dad's dream come true?
1009
01:12:27,231 --> 01:12:29,367
We've recovered
almost all the money.
1010
01:12:31,202 --> 01:12:32,069
Great.
1011
01:12:33,004 --> 01:12:34,236
He can spend the
rest of his life
1012
01:12:34,238 --> 01:12:37,173
chained to a palm tree
on a desert island.
1013
01:12:37,175 --> 01:12:39,511
Huh, but you're still
gonna leave us, aren't you?
1014
01:12:40,646 --> 01:12:42,414
You're gonna leave us
with your girlfriend?
1015
01:12:45,417 --> 01:12:47,119
You're not taking any of this.
1016
01:12:49,288 --> 01:12:50,222
I don't want it.
1017
01:12:51,423 --> 01:12:52,523
Keep it.
1018
01:12:52,525 --> 01:12:54,394
Well, what do
you want, Michael?
1019
01:12:55,728 --> 01:12:58,531
Bless me, Father,
for I have sinned.
1020
01:12:59,699 --> 01:13:01,634
VINCENT: You sure you
wanna do this, Brother?
1021
01:13:03,503 --> 01:13:04,237
Please.
1022
01:13:05,572 --> 01:13:08,272
How long's it been since
your last confession?
1023
01:13:08,274 --> 01:13:09,242
I don't remember.
1024
01:13:10,511 --> 01:13:11,410
Too long.
1025
01:13:11,412 --> 01:13:13,278
(ATMOSPHERIC ELECTRONIC MUSIC)
1026
01:13:13,280 --> 01:13:14,648
Then state your sins, please.
1027
01:13:16,050 --> 01:13:18,686
I've spent most of my life
letting terrible things happen.
1028
01:13:20,521 --> 01:13:21,422
I was weak.
1029
01:13:23,457 --> 01:13:24,657
It was wrong.
1030
01:13:24,659 --> 01:13:26,726
State your sins, please.
1031
01:13:26,728 --> 01:13:27,662
I just did.
1032
01:13:28,763 --> 01:13:30,663
These aren't sins.
1033
01:13:30,665 --> 01:13:32,467
You're no different
than most men.
1034
01:13:34,569 --> 01:13:36,336
We all have regrets.
1035
01:13:36,338 --> 01:13:39,305
I was complicit
in heinous acts.
1036
01:13:39,307 --> 01:13:40,475
In murder.
1037
01:13:41,544 --> 01:13:43,677
State your sins, please.
1038
01:13:43,679 --> 01:13:45,278
Murder, many murders.
1039
01:13:45,280 --> 01:13:46,614
I did nothing to stop them.
1040
01:13:46,616 --> 01:13:47,515
Any of 'em.
1041
01:13:47,517 --> 01:13:49,250
I kept my father in a hole,
1042
01:13:49,252 --> 01:13:50,618
feeding him pieces of...
1043
01:13:50,620 --> 01:13:53,687
(DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC)
1044
01:13:53,689 --> 01:13:55,191
I want forgiveness.
1045
01:13:56,325 --> 01:13:58,560
No forgiveness is
required, Brother,
1046
01:13:58,562 --> 01:14:00,795
when you haven't
committed a sin.
1047
01:14:00,797 --> 01:14:01,696
Vincent?
1048
01:14:01,698 --> 01:14:03,165
Go in peace.
1049
01:14:04,268 --> 01:14:05,734
- Not until you've...
- Go in peace, Brother.
1050
01:14:05,736 --> 01:14:06,768
Not until you've renounced
1051
01:14:06,770 --> 01:14:09,573
- my sins!
- Go in fucking peace!
1052
01:14:10,574 --> 01:14:12,777
You can't even give me that.
1053
01:14:13,711 --> 01:14:16,646
(CRICKETS CHIRPING)
1054
01:14:16,648 --> 01:14:20,485
(MOTORCYCLE ENGINE WHIRRING)
1055
01:14:24,889 --> 01:14:28,593
(OMINOUS ORCHESTRAL MUSIC)
1056
01:14:41,740 --> 01:14:42,608
Where were you?
1057
01:14:44,376 --> 01:14:47,311
MARY: I had some
things to take care of.
1058
01:14:47,313 --> 01:14:48,280
What things?
1059
01:14:49,448 --> 01:14:51,618
Michael's got some
news for us, Mary.
1060
01:14:53,420 --> 01:14:56,921
Seems he's moving on
to greener pastures.
1061
01:14:56,923 --> 01:14:57,824
Isn't that right?
1062
01:15:02,362 --> 01:15:05,633
MARY: Congratulations
and all that.
1063
01:15:08,636 --> 01:15:10,371
I'm going to bed.
1064
01:15:16,912 --> 01:15:17,778
Well.
1065
01:15:33,963 --> 01:15:37,666
(OMINOUS ORCHESTRAL MUSIC)
1066
01:15:42,405 --> 01:15:44,574
She's just about all
I think about, Father.
1067
01:15:45,708 --> 01:15:47,710
In the mooring,
in the afternoon.
1068
01:15:49,812 --> 01:15:53,583
When I'm snoring next
to wife at night.
1069
01:15:55,385 --> 01:15:57,819
She doesn't know it,
but my head's full
1070
01:15:57,821 --> 01:15:59,690
of pretty little
pictures of Clara.
1071
01:16:00,691 --> 01:16:02,391
Well, you need to stop.
1072
01:16:02,393 --> 01:16:04,595
Lusting after the wife
of another man is a sin.
1073
01:16:05,696 --> 01:16:06,697
But I love her, Father.
1074
01:16:07,831 --> 01:16:09,799
And as sure as tomorrow
is a brand new day,
1075
01:16:09,801 --> 01:16:11,402
I love her like crazy.
1076
01:16:20,712 --> 01:16:24,416
(OMINOUS ORCHESTRAL MUSIC)
1077
01:16:26,518 --> 01:16:29,320
(MARY COUGHING)
1078
01:16:36,729 --> 01:16:39,398
(MARY COUGHING)
1079
01:17:03,557 --> 01:17:04,757
What are you doing?
1080
01:17:04,759 --> 01:17:05,858
Why are you stopping?
1081
01:17:05,860 --> 01:17:06,592
I have to take
care of something.
1082
01:17:06,594 --> 01:17:08,561
I'll be right back.
1083
01:17:08,563 --> 01:17:09,695
Mary Francis is sick.
1084
01:17:09,697 --> 01:17:10,996
We need to get her home.
1085
01:17:10,998 --> 01:17:12,898
I said I'll be right back.
1086
01:17:12,900 --> 01:17:15,670
Please, Michael. (COUGHING)
1087
01:17:16,704 --> 01:17:17,838
Sorry.
(MARY COUGHING)
1088
01:17:17,840 --> 01:17:21,409
(DRAMATIC CHORAL MUSIC)
1089
01:17:39,495 --> 01:17:41,929
You didn't have to do it.
1090
01:17:41,931 --> 01:17:42,966
Relax, Vincent.
1091
01:17:44,868 --> 01:17:45,769
Be cool.
1092
01:17:50,607 --> 01:17:55,713
(THUNDER RUMBLING)
(RAIN PATTERING)
1093
01:18:32,585 --> 01:18:35,788
(DRAMATIC CHORAL MUSIC)
1094
01:18:44,131 --> 01:18:45,563
Michael?
1095
01:18:45,565 --> 01:18:46,998
(THUNDER RUMBLING)
1096
01:18:47,000 --> 01:18:48,667
Michael?
1097
01:18:48,669 --> 01:18:49,770
What's wrong?
1098
01:18:51,071 --> 01:18:51,972
What happened?
1099
01:18:54,608 --> 01:18:55,475
Talk to me.
1100
01:18:56,877 --> 01:18:57,611
She's gone.
1101
01:19:00,014 --> 01:19:01,015
Gone, gone where?
1102
01:19:03,117 --> 01:19:04,018
She's dead.
1103
01:19:05,887 --> 01:19:07,153
Murdered.
1104
01:19:07,155 --> 01:19:11,860
(RAIN PATTERING)
(DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC)
1105
01:19:15,663 --> 01:19:17,597
(KNOCKING ON DOOR)
1106
01:19:17,599 --> 01:19:18,499
What?
1107
01:19:23,939 --> 01:19:26,139
I thought you were sick?
1108
01:19:26,141 --> 01:19:30,913
I am. (COUGHING)
1109
01:19:32,916 --> 01:19:36,019
I just wanted to make
sure that you're okay.
1110
01:19:38,221 --> 01:19:39,656
I'm fucking awesome.
1111
01:19:40,724 --> 01:19:41,825
You happy?
1112
01:19:42,993 --> 01:19:46,063
Alright, I'm sorry
about your friend.
1113
01:19:47,697 --> 01:19:48,832
Hey,
1114
01:19:52,970 --> 01:19:55,704
what did you really
get into last night?
1115
01:19:55,706 --> 01:19:57,842
I had a few problems
to take care of.
1116
01:20:14,893 --> 01:20:16,092
Well?
1117
01:20:16,094 --> 01:20:18,229
Where'd you tell
him I was last night?
1118
01:20:18,231 --> 01:20:19,963
Seeing some friends.
1119
01:20:19,965 --> 01:20:21,100
That was dumb.
1120
01:20:22,768 --> 01:20:24,904
(COUGHING)
1121
01:20:26,005 --> 01:20:27,204
Well, I'm sorry.
1122
01:20:27,206 --> 01:20:30,074
Now look, you should
take my bed tonight.
1123
01:20:30,076 --> 01:20:31,644
Thanks.
1124
01:20:32,946 --> 01:20:35,280
If you don't mind, I'm
gonna sit tomorrow out.
1125
01:20:35,282 --> 01:20:36,683
I need rest.
1126
01:20:37,984 --> 01:20:38,986
Of course.
1127
01:20:42,689 --> 01:20:44,158
Goodnight, Vincent.
1128
01:20:47,761 --> 01:20:51,131
(OMINOUS ORCHESTRAL MUSIC)
1129
01:21:09,218 --> 01:21:12,021
(LATCH CLICKING)
1130
01:21:39,049 --> 01:21:42,719
(DRAMATIC ELECTRONIC MUSIC)
1131
01:21:53,998 --> 01:21:57,201
(OMINOUS ELECTRONIC MUSIC)
1132
01:22:03,208 --> 01:22:04,109
Michael?
1133
01:22:08,080 --> 01:22:09,081
Michael?
1134
01:22:37,111 --> 01:22:39,746
(LOCK CLACKING)
1135
01:22:42,349 --> 01:22:46,220
(BOOT BANGING AGAINST CRATE)
1136
01:22:53,061 --> 01:22:57,265
(SLEDGEHAMMER WHACKING
AGAINST CRATE)
1137
01:22:58,333 --> 01:23:01,136
(WOOD CRACKING)
1138
01:23:05,874 --> 01:23:07,776
I told you she
couldn't be trusted.
1139
01:23:12,148 --> 01:23:14,283
I've never hurt anybody
in my whole life,
1140
01:23:15,284 --> 01:23:18,119
but I can't let her live.
1141
01:23:18,121 --> 01:23:19,755
Not after what's she's done.
1142
01:23:22,426 --> 01:23:24,892
(SLEDGEHAMMER CLACKING)
1143
01:23:24,894 --> 01:23:27,763
(CHAIN JANGLING)
1144
01:23:36,940 --> 01:23:39,877
(MARY GRUNTING)
1145
01:23:43,881 --> 01:23:47,784
(SLEDGEHAMMER BANGING ON CASE)
1146
01:23:58,297 --> 01:23:58,997
It's okay.
1147
01:24:00,466 --> 01:24:04,170
(ALVIN GROANING)
It's okay.
1148
01:24:07,239 --> 01:24:11,110
(OMINOUS ELECTRONIC MUSIC)
1149
01:24:26,960 --> 01:24:30,964
(HAMMER BANGING ON SCREWDRIVER)
1150
01:24:42,009 --> 01:24:43,309
Well, well, well.
1151
01:24:43,311 --> 01:24:45,177
What do we have here?
1152
01:24:45,179 --> 01:24:47,347
You definitely don't
disappoint, Pariah.
1153
01:24:47,349 --> 01:24:48,448
(GUN FIRING)
(MARY GASPING)
1154
01:24:48,450 --> 01:24:49,316
(GUN CLACKING ON FLOOR)
1155
01:24:49,318 --> 01:24:53,520
(DRAMATIC ELECTRONIC MUSIC)
1156
01:24:53,522 --> 01:24:55,055
You took her from
me, didn't you?
1157
01:24:55,057 --> 01:25:00,295
(LAUGHING) Ah, it was a joy
watching her die. (LAUGHING)
1158
01:25:02,030 --> 01:25:03,265
Better than sex.
1159
01:25:04,467 --> 01:25:07,268
(GUN FIRING)
Ouch!
1160
01:25:07,270 --> 01:25:08,171
Vincent?
1161
01:25:09,405 --> 01:25:10,471
(SCREWDRIVER STABBING)
(MICHAEL SCREAMING)
1162
01:25:10,473 --> 01:25:12,240
Get off of me!
(FLESH SQUELCHING)
1163
01:25:12,242 --> 01:25:13,274
Get off!
1164
01:25:13,276 --> 01:25:16,277
(GUN FIRING)
1165
01:25:16,279 --> 01:25:18,214
I got someone who's
dying to meet you.
1166
01:25:20,250 --> 01:25:21,550
MARY: I hope
there's room down there
1167
01:25:21,552 --> 01:25:24,018
for your brother, asshole.
1168
01:25:24,020 --> 01:25:25,587
He gave me the green light.
1169
01:25:25,589 --> 01:25:28,523
(MICHAEL GRUNTING)
(MARY GROANING)
1170
01:25:28,525 --> 01:25:30,928
- That's a lie.
- Ask him.
1171
01:25:32,029 --> 01:25:34,062
Your little girlfriend
meant nothing to me.
1172
01:25:34,064 --> 01:25:36,298
He didn't want her coming
between the two of you.
1173
01:25:36,300 --> 01:25:37,165
He knew you were leaving,
1174
01:25:37,167 --> 01:25:39,234
and he couldn't live with that.
1175
01:25:39,236 --> 01:25:40,603
Your lies aren't
gonna save you.
1176
01:25:40,605 --> 01:25:45,308
(LAUGHING) Why the fuck
would I wanna be saved?
1177
01:25:45,310 --> 01:25:48,244
Spend eternity with hypocrites?
1178
01:25:48,246 --> 01:25:50,046
No, thanks, I know what I am.
1179
01:25:50,048 --> 01:25:51,516
I don't give a
fuck what you are.
1180
01:25:54,319 --> 01:25:56,587
(MARY YELPING)
1181
01:25:56,589 --> 01:25:58,555
(HATCH CREAKING)
1182
01:25:58,557 --> 01:26:01,260
Go on, get in there.
1183
01:26:02,328 --> 01:26:03,329
But I should tell you,
1184
01:26:04,530 --> 01:26:06,332
my dad's not too fond
of thieves either.
1185
01:26:07,466 --> 01:26:12,472
Never been too
popular. (GIGGLING)
1186
01:26:14,341 --> 01:26:15,407
Fuck.
1187
01:26:15,409 --> 01:26:17,575
(BODY THUDDING ON FLOOR)
1188
01:26:17,577 --> 01:26:19,344
(LATCH BANGING)
1189
01:26:19,346 --> 01:26:23,083
(OMINOUS ELECTRONIC MUSIC)
1190
01:26:29,590 --> 01:26:32,360
(MARY GRUNTING)
1191
01:26:36,564 --> 01:26:39,400
(ALVIN GROANING)
1192
01:26:49,445 --> 01:26:50,577
Don't be afraid.
1193
01:26:50,579 --> 01:26:53,415
(ALVIN GROANING)
1194
01:27:00,389 --> 01:27:02,623
You don't scare me
at all, Elephant Man.
1195
01:27:02,625 --> 01:27:04,592
(ALVIN SHRIEKING)
1196
01:27:04,594 --> 01:27:07,397
(MARY GROANING)
1197
01:27:11,468 --> 01:27:14,635
And I've fucked much
uglier than you.
1198
01:27:14,637 --> 01:27:20,009
(KNIFE STABBING)
(MARY SCREAMING)
1199
01:27:20,578 --> 01:27:22,678
(ALVIN SHRIEKING)
1200
01:27:22,680 --> 01:27:25,581
(KNIFE STABBING)
(MARY SCREAMING)
1201
01:27:25,583 --> 01:27:27,416
(ALVIN SHRIEKING)
1202
01:27:27,418 --> 01:27:30,219
(FLESH SQUELCHING)
1203
01:27:30,221 --> 01:27:35,326
(FLESH SQUELCHING)
(MARY SCREAMING)
1204
01:27:36,193 --> 01:27:38,661
(MARY COUGHING)
1205
01:27:38,663 --> 01:27:41,500
(ALVIN GROWLING)
1206
01:27:47,172 --> 01:27:52,177
(KNIFE SCRAPING)
(BLOOD SPURTING)
1207
01:27:54,680 --> 01:28:00,052
(KNIFE STABBING)
(MARY SCREAMING)
1208
01:28:04,690 --> 01:28:08,394
(OMINOUS ELECTRONIC MUSIC)
1209
01:28:14,468 --> 01:28:15,369
Michael?
1210
01:28:37,492 --> 01:28:41,396
(DRAMATIC ELECTRONIC MUSIC)
1211
01:28:54,276 --> 01:28:56,680
(GUN FIRING)
1212
01:29:15,332 --> 01:29:16,233
Michael?
1213
01:29:21,706 --> 01:29:22,607
Mary?
1214
01:29:32,283 --> 01:29:34,684
(HATCH CREAKING)
1215
01:29:34,686 --> 01:29:35,587
Michael?
1216
01:29:47,834 --> 01:29:48,701
Micheal?
1217
01:29:52,271 --> 01:29:53,136
Oh, my God, Mary.
1218
01:29:53,138 --> 01:29:56,709
(DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC)
1219
01:29:59,312 --> 01:30:01,512
Dad, why Dad, why?
(PROD ZAPPING)
1220
01:30:01,514 --> 01:30:03,782
(ALVIN GROANING)
Get in there.
1221
01:30:03,784 --> 01:30:04,685
Why Mary?
1222
01:30:08,288 --> 01:30:10,524
Well that was fine
Christian gesture, Vincent.
1223
01:30:13,727 --> 01:30:16,728
Thank God we didn't keep
him in that hospital,
1224
01:30:16,730 --> 01:30:19,300
where they would have,
how'd you put it,
1225
01:30:20,568 --> 01:30:22,604
surely abused him and
treated him like garbage.
1226
01:30:23,538 --> 01:30:25,304
I'm sorry, Brother.
1227
01:30:25,306 --> 01:30:26,206
I lost my head.
1228
01:30:27,309 --> 01:30:28,208
No, you didn't,
1229
01:30:29,344 --> 01:30:30,512
but your girlfriend did.
1230
01:30:32,581 --> 01:30:34,581
What happened here?
1231
01:30:34,583 --> 01:30:35,648
Why this?
1232
01:30:35,650 --> 01:30:36,618
She was a thief.
1233
01:30:37,987 --> 01:30:40,523
She was fixin' to run off
with all of Dad's money.
1234
01:30:41,389 --> 01:30:43,757
This is how we treat
thieves, remember?
1235
01:30:43,759 --> 01:30:44,627
No.
1236
01:30:46,362 --> 01:30:47,463
She wasn't like them.
1237
01:30:48,698 --> 01:30:50,633
On the contrary, she
was just like them.
1238
01:30:51,601 --> 01:30:53,567
Only worse.
(ALVIN GROANING)
1239
01:30:53,569 --> 01:30:56,871
She was a liar, a cheat,
and a manipulator.
1240
01:30:56,873 --> 01:30:58,640
Just like you.
1241
01:30:58,642 --> 01:30:59,841
What?
1242
01:30:59,843 --> 01:31:01,042
The two of you would have made
1243
01:31:01,044 --> 01:31:03,378
the cutest little
couple of hypocrites.
1244
01:31:03,380 --> 01:31:05,647
What are you talking about?
1245
01:31:05,649 --> 01:31:06,416
I suspected it,
1246
01:31:08,652 --> 01:31:10,320
but I didn't wanna believe it.
1247
01:31:11,823 --> 01:31:13,455
Believe what, Michael?
1248
01:31:13,457 --> 01:31:14,826
She meant the world to me.
1249
01:31:16,661 --> 01:31:18,961
She was all I ever cared about,
1250
01:31:18,963 --> 01:31:20,598
and you took her from me.
1251
01:31:21,466 --> 01:31:22,932
Please, Michael, alright?
1252
01:31:22,934 --> 01:31:24,200
Don't.
1253
01:31:24,202 --> 01:31:26,636
(ALVIN GROANING)
(DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC)
1254
01:31:26,638 --> 01:31:28,705
You two murdered her.
1255
01:31:28,707 --> 01:31:30,373
Michael.
1256
01:31:30,375 --> 01:31:31,275
Stop it.
1257
01:31:32,845 --> 01:31:34,880
Alright, look, you're
right about Mary.
1258
01:31:36,949 --> 01:31:38,749
She admitted it.
1259
01:31:38,751 --> 01:31:40,619
Ruby didn't mean shit to Mary.
1260
01:31:41,687 --> 01:31:42,987
She killed her
with your blessing.
1261
01:31:42,989 --> 01:31:44,789
No, Michael that.
1262
01:31:44,791 --> 01:31:46,156
(ALVIN GROANING)
1263
01:31:46,158 --> 01:31:48,695
MICHAEL: Stop lying and
maybe I'll forgive you.
1264
01:31:49,829 --> 01:31:51,696
I'm sorry, Brother.
1265
01:31:51,698 --> 01:31:53,631
I, I sinned.
1266
01:31:53,633 --> 01:31:54,866
(DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC)
1267
01:31:54,868 --> 01:31:58,638
I, I allowed myself to
be seduced by Satan.
1268
01:31:59,940 --> 01:32:04,879
I was weak.
(ALVIN SHRIEKING)
1269
01:32:05,713 --> 01:32:06,979
Please forgive me, God.
1270
01:32:06,981 --> 01:32:12,353
(ALVIN GROANING)
(DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC)
1271
01:32:15,991 --> 01:32:17,324
I was weak.
1272
01:32:20,996 --> 01:32:23,730
Please forgive me, Brother.
1273
01:32:23,732 --> 01:32:25,367
I've forgiven you.
1274
01:32:26,001 --> 01:32:27,834
Thank, thank you, Bro.
1275
01:32:27,836 --> 01:32:31,538
(DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC)
1276
01:32:31,540 --> 01:32:33,040
May death be your salvation.
1277
01:32:33,042 --> 01:32:34,441
- (GUN PUMP CLACKING)
- Michael, no, no!
1278
01:32:34,443 --> 01:32:36,946
(GUN FIRING)
God!
1279
01:32:38,014 --> 01:32:40,883
(ALVIN GROANING)
1280
01:32:48,558 --> 01:32:49,927
And mine as well.
1281
01:32:51,461 --> 01:32:53,895
(ALVIN GROANING)
(GUN CLICKING)
1282
01:32:53,897 --> 01:32:57,701
(DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC)
1283
01:33:00,037 --> 01:33:01,770
(ALVIN GRUNTING)
1284
01:33:01,772 --> 01:33:04,506
(GUN CLACKING ON FLOOR)
1285
01:33:04,508 --> 01:33:07,377
(ALVIN GROANING)
1286
01:33:08,746 --> 01:33:13,752
(ALVIN SHRIEKING)
(MICHAEL CRYING)
1287
01:33:16,588 --> 01:33:19,791
(DRAMATIC CHORAL MUSIC)
1288
01:33:22,761 --> 01:33:25,463
(FIRE CRACKLING)
1289
01:33:38,577 --> 01:33:42,515
(DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC)
1290
01:34:03,070 --> 01:34:04,837
(CHURCH BELL RINGING)
1291
01:34:04,839 --> 01:34:07,842
Bless me, Father,
for I have sinned.
1292
01:34:18,987 --> 01:34:22,791
(DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC)
1293
01:34:38,875 --> 01:34:40,875
(TYPEWRITER KEYS CLATTERING)
1294
01:34:40,877 --> 01:34:45,813
MARTY: This is Beyond
Midnight on WMGO, River Radio.
1295
01:34:45,815 --> 01:34:48,016
Alan is joining us
from Baxterville.
1296
01:34:48,018 --> 01:34:49,151
How ya keepin', brother?
1297
01:34:49,153 --> 01:34:51,887
ALAN: Oh, I'm keepin'
pretty good, Marty.
1298
01:34:51,889 --> 01:34:53,021
You know me.
1299
01:34:53,023 --> 01:34:55,824
I was curious, though,
1300
01:34:55,826 --> 01:34:57,795
whatever happened to Pariah?
1301
01:34:58,863 --> 01:34:59,964
I miss that crazy broad.
1302
01:35:00,898 --> 01:35:01,899
She was a trip.
1303
01:35:03,000 --> 01:35:04,900
MARTY: Ah, we
all miss her, Al.
1304
01:35:04,902 --> 01:35:06,269
It's been a couple of months
1305
01:35:06,271 --> 01:35:09,873
since she last blessed us
with that sweet madness,
1306
01:35:09,875 --> 01:35:12,842
but I'm sure we haven't
heard the last of her.
1307
01:35:12,844 --> 01:35:14,878
MAN: Yo, man, didn't
she say like one time
1308
01:35:14,880 --> 01:35:17,146
she escaped from some
loony bin in New York?
1309
01:35:17,148 --> 01:35:20,884
Oh, Marty, man, Piranha
was crazy as hell, man.
1310
01:35:20,886 --> 01:35:23,921
She came up with the craziest
story every time she called.
1311
01:35:23,923 --> 01:35:25,655
WOMAN: That girl
had some issues
1312
01:35:25,657 --> 01:35:26,893
that's for sure,
1313
01:35:28,027 --> 01:35:29,860
but it would always
make my night
1314
01:35:29,862 --> 01:35:31,195
whenever she would
make up another
1315
01:35:31,197 --> 01:35:33,197
of her crazy stories about how
1316
01:35:33,199 --> 01:35:36,068
she had killed this
fellow, that fellow.
1317
01:35:37,237 --> 01:35:39,605
And she was hard
to take at times,
1318
01:35:40,908 --> 01:35:45,913
but she would make
me laugh so hard
1319
01:35:46,747 --> 01:35:48,213
my sides would ache.
1320
01:35:48,215 --> 01:35:50,715
MARTY: I'm not so sure
she did make them stories up,
1321
01:35:50,717 --> 01:35:52,853
but she was always
so damn convincing.
1322
01:35:54,021 --> 01:35:57,123
If you're listening
babe, wherever ya are,
1323
01:35:57,125 --> 01:36:00,726
I love ya, and I know
you're still raising hell.
1324
01:36:00,728 --> 01:36:05,967
(DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC)
(TYPEWRITER KEYS CLATTERING)
1325
01:36:05,969 --> 01:36:10,969
Subtitles by explosiveskull
1326
01:38:18,340 --> 01:38:21,275
(TYPEWRITER RINGING)
(ROLLER CLANKING)
1327
01:38:21,277 --> 01:38:24,080
(BOOK THUDDING)
90325
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.