Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,314 --> 00:00:23,930
This is gonna be tough.
2
00:00:23,982 --> 00:00:28,818
Um... my sister
means a lot to me.
3
00:00:31,198 --> 00:00:33,190
I feel incredibly lucky
and blessed to have you
4
00:00:33,242 --> 00:00:35,985
not only as my daughter
but as my very best friend.
5
00:00:36,036 --> 00:00:37,572
Oh.
6
00:00:37,621 --> 00:00:39,783
While Devery
was growing up, many doubted
7
00:00:39,831 --> 00:00:41,493
that the words "Devery"
and "wedding"...
8
00:00:42,918 --> 00:00:45,581
...would ever be used
simultaneously.
9
00:00:47,339 --> 00:00:50,173
If there's one important lesson
my parents have taught me
10
00:00:50,217 --> 00:00:52,630
to a great life
and a happy marriage,
11
00:00:52,678 --> 00:00:54,965
it's to always have a drink
in your hand.
12
00:00:56,640 --> 00:00:59,098
And since Seth is
one of my best friends
13
00:00:59,142 --> 00:01:01,304
and you just embarrassed Seth,
14
00:01:01,353 --> 00:01:03,936
I got his back, and I'm about to
embarrass Jillian.
15
00:01:03,981 --> 00:01:07,474
And I saw Camille laugh,
then I knew you were the one.
16
00:01:07,526 --> 00:01:10,109
God bless you both.
I love you.
17
00:01:10,153 --> 00:01:12,110
I would like to propose a toast.
18
00:01:12,155 --> 00:01:14,397
- Raise your glasses.
- Cheers.
19
00:01:14,449 --> 00:01:15,552
Cheers.
20
00:01:15,576 --> 00:01:16,576
Cheers.
21
00:01:21,623 --> 00:01:23,285
So...
22
00:01:23,333 --> 00:01:26,326
here you are... getting married.
23
00:01:26,378 --> 00:01:27,585
Ugh.
24
00:01:29,673 --> 00:01:31,460
You always said
I'd be the first to go,
25
00:01:31,508 --> 00:01:34,842
but... I guess this makes sense.
26
00:01:34,886 --> 00:01:38,129
It's just like the sleepovers
we used to have.
27
00:01:38,181 --> 00:01:39,843
We were young...
28
00:01:39,891 --> 00:01:41,632
- but we were kings.
- Ben.
29
00:01:41,685 --> 00:01:43,972
A group of guys trying to
stay up as late as we could.
30
00:01:44,021 --> 00:01:46,354
Nothing could make us surrender
our freedom.
31
00:01:46,398 --> 00:01:47,398
- Ben.
- Yes. Alice.
32
00:01:47,441 --> 00:01:49,148
Sorry, but I have a question.
33
00:01:49,192 --> 00:01:51,149
Why is this whole thing
about sleeping children?
34
00:01:51,194 --> 00:01:52,981
It's an allegory.
Can you just let me finish?
35
00:01:53,030 --> 00:01:55,989
Oh! Okay. Well, as an allegory,
then this is amazing.
36
00:01:56,033 --> 00:01:57,260
You promised
you'd be supportive.
37
00:01:57,284 --> 00:01:58,900
I am! I just told you it's
amazing.
38
00:01:58,952 --> 00:02:00,614
Keep going.
39
00:02:00,662 --> 00:02:04,076
See, there are a couple
of phases to every sleepover.
40
00:02:04,124 --> 00:02:06,036
First there's the beginning
of the night,
41
00:02:06,084 --> 00:02:07,541
when everything's perfect
42
00:02:07,586 --> 00:02:09,543
and it seems like no one's
ever going to bed.
43
00:02:09,588 --> 00:02:12,877
Then a few guys pass out,
and everyone makes fun of them
44
00:02:12,924 --> 00:02:14,335
for being weak and soft.
45
00:02:14,384 --> 00:02:16,091
- Soft?
- Okay.
46
00:02:16,136 --> 00:02:20,255
But slowly, the rest pass out,
and before you know it,
47
00:02:20,307 --> 00:02:24,096
it's down to you
and one other person.
48
00:02:24,144 --> 00:02:26,852
That was always me and Matt.
49
00:02:26,897 --> 00:02:28,809
Brothers in arms.
50
00:02:29,900 --> 00:02:31,311
Well, that was fuckin' weird.
51
00:02:31,360 --> 00:02:32,851
All right.
The speech is good.
52
00:02:32,903 --> 00:02:35,816
- You're just being a dick.
- Um, I'm sorry, Ben.
53
00:02:35,864 --> 00:02:38,356
Do you know
what a best-man's speech is?
54
00:02:38,408 --> 00:02:42,118
It is one man's heartfelt truth
spoken publicly to another man
55
00:02:42,162 --> 00:02:43,869
who happens to be
getting married
56
00:02:43,914 --> 00:02:45,746
and leaving me behind forever.
57
00:02:45,791 --> 00:02:47,373
- Eesh.
- I'm fine.
58
00:02:47,417 --> 00:02:48,999
- Yeah?
- I know how that sounded.
59
00:02:49,044 --> 00:02:50,535
I'm fine.
I'm happy for Matt.
60
00:02:50,587 --> 00:02:52,544
- Clearly.
- No, I-I really am.
61
00:02:52,589 --> 00:02:55,206
And plus, I got someone
to look forward to.
62
00:02:55,258 --> 00:02:56,624
Jess Ramsey's in the house
tonight.
63
00:02:56,677 --> 00:02:57,963
Who?
64
00:02:58,011 --> 00:03:00,674
Jess Ramsey.
You know who she is.
65
00:03:00,722 --> 00:03:02,884
Remember she came to visit
our dorm freshman year?
66
00:03:02,933 --> 00:03:04,765
She almost spent the night
in my room.
67
00:03:04,810 --> 00:03:06,663
We did that play in high school
where we had to kiss,
68
00:03:06,687 --> 00:03:08,849
but then, at the after-party,
we actually kissed.
69
00:03:08,897 --> 00:03:10,229
I'm really sorry, Ben.
70
00:03:10,273 --> 00:03:11,834
I must have cleared out
the memory of her
71
00:03:11,858 --> 00:03:13,224
to make space
for something else.
72
00:03:13,276 --> 00:03:15,734
- Okay. This has been great.
- I agree.
73
00:03:15,779 --> 00:03:17,941
But I think it's time for you
to go back to your room.
74
00:03:17,989 --> 00:03:19,230
I don't like my room.
75
00:03:19,282 --> 00:03:20,635
I got to get
to my best-man duties.
76
00:03:20,659 --> 00:03:22,321
- Come on.
- Duties? What duties?
77
00:03:22,369 --> 00:03:24,326
Pictures, mingling.
There's a lot of mingling.
78
00:03:24,371 --> 00:03:26,363
- Well, I've got zero duties.
- Come on.
79
00:03:26,415 --> 00:03:27,781
Ben, I'm trying to help you,
okay?
80
00:03:27,833 --> 00:03:30,450
A wedding speech
is just making people laugh.
81
00:03:30,502 --> 00:03:32,084
This Ramsey girl
doesn't want to hear
82
00:03:32,129 --> 00:03:34,291
your weird, jealous sendoff
for Matt.
83
00:03:34,339 --> 00:03:36,080
I'm not jealous.
84
00:03:36,133 --> 00:03:38,090
You're a little jelly.
85
00:03:38,135 --> 00:03:39,876
You're a little jellybean.
Boop-boop-beep.
86
00:03:39,928 --> 00:03:41,544
Okay.
Bye, Alice.
87
00:03:41,596 --> 00:03:42,757
Okay. Bye.
88
00:03:42,806 --> 00:03:44,217
Your speech sucked.
89
00:03:44,266 --> 00:03:46,508
Just tell them a funny story.
90
00:03:46,560 --> 00:03:48,927
You'll thank me later.
91
00:03:48,979 --> 00:03:50,766
Fuck.
92
00:03:50,814 --> 00:03:55,104
But somehow Amanda still thought
Matt was attractive after that.
93
00:03:57,738 --> 00:04:01,448
So I'd like to raise a glass...
94
00:04:03,201 --> 00:04:05,067
...to Matt and Amanda.
95
00:04:05,120 --> 00:04:07,077
I love you guys so much.
Congratulations.
96
00:04:10,751 --> 00:04:13,209
- Great speech.
- Thank you. Appreciate it.
97
00:04:13,253 --> 00:04:16,041
Dude, get over here.
That was amazing.
98
00:04:16,089 --> 00:04:17,817
- Thank you so much!
- You liked it? You liked it?
99
00:04:17,841 --> 00:04:19,377
- Loved it.
- Oh, good.
100
00:04:19,426 --> 00:04:20,712
That was so good, Ben!
101
00:04:20,761 --> 00:04:22,155
- Thank you.
- Oh, my God. Of course.
102
00:04:22,179 --> 00:04:23,511
Oh, it was so good.
103
00:04:23,555 --> 00:04:25,467
I can't believe you told
the hot dog story.
104
00:04:25,515 --> 00:04:26,847
I had to tell it.
105
00:04:26,892 --> 00:04:28,724
I'm sure Bubbe loved
the hot dog story.
106
00:04:28,769 --> 00:04:30,371
- I think she kind of did.
- She had to hear it.
107
00:04:30,395 --> 00:04:32,057
- Maybe?
- All right.
108
00:04:32,105 --> 00:04:34,167
Let's get that bride and groom
out on the dance floor.
109
00:04:34,191 --> 00:04:36,002
We'll see you in a second.
110
00:04:36,026 --> 00:04:38,609
Yes. Go. Go.
Have fun.
111
00:04:44,910 --> 00:04:47,072
- Oh. Thanks, guy.
- Dude, great speech.
112
00:04:47,120 --> 00:04:49,658
Thank you.
Thank you.
113
00:04:49,706 --> 00:04:52,414
There he is.
Best speech of the night.
114
00:04:52,459 --> 00:04:54,075
Yeah.
Thanks, guys, really.
115
00:04:54,127 --> 00:04:55,663
Oh!
116
00:04:55,712 --> 00:04:57,954
Looks like it wasn't
such a bad speech after all.
117
00:04:58,006 --> 00:05:01,124
You changed the whole thing
'cause of me.
118
00:05:01,176 --> 00:05:02,712
I saved the speech.
119
00:05:02,761 --> 00:05:05,048
I'm a hero.
Mm.
120
00:05:05,096 --> 00:05:07,930
Did you get blackout
while I was up there?
121
00:05:07,974 --> 00:05:10,182
Did you get blackout
when you were up there?
122
00:05:10,227 --> 00:05:11,227
Fucking hell.
123
00:05:11,228 --> 00:05:13,311
Ben, that was so good.
124
00:05:13,355 --> 00:05:14,471
Oh, my God.
Thanks, Kelly.
125
00:05:14,523 --> 00:05:16,560
- It was so sweet.
- Really? It was?
126
00:05:16,608 --> 00:05:18,019
Okay.
127
00:05:27,744 --> 00:05:29,736
Whoo. Watch out.
128
00:05:31,790 --> 00:05:33,326
Alice.
129
00:05:33,375 --> 00:05:35,332
You're dancing all alone
over here.
130
00:05:35,377 --> 00:05:38,461
That's the name of my new book.
131
00:05:38,505 --> 00:05:39,712
Hey. Hey.
I know.
132
00:05:39,756 --> 00:05:41,463
I have been so completely
wrapped up
133
00:05:41,508 --> 00:05:43,249
in all this wedding shit.
134
00:05:43,301 --> 00:05:44,737
I was meaning to call you.
But I heard about you and Nate.
135
00:05:44,761 --> 00:05:46,548
- I'm so sorry.
- Oh, fine.
136
00:05:46,596 --> 00:05:48,588
Let's not talk about it here.
137
00:05:48,640 --> 00:05:51,007
Oh, my God.
Anne! My God!
138
00:05:51,059 --> 00:05:52,800
Congratulations!
139
00:05:52,853 --> 00:05:54,139
Ben King!
140
00:05:54,187 --> 00:05:55,553
Jess Ramsey.
141
00:05:55,605 --> 00:05:57,517
I have been trying
to talk to you all night.
142
00:05:57,566 --> 00:05:58,852
Here's the thing.
143
00:05:58,900 --> 00:06:00,419
I'm the best man,
so I'm a little busy.
144
00:06:00,443 --> 00:06:03,356
- I have a lot going on.
- I noticed. I did.
145
00:06:03,405 --> 00:06:05,943
- And the speech was so good.
- Oh, my God. Thank you so much.
146
00:06:05,991 --> 00:06:08,108
Yeah, thanks.
Took us forever to write it.
147
00:06:08,159 --> 00:06:09,679
- Oh, you helped with the speech?
- Yeah.
148
00:06:09,703 --> 00:06:11,410
- No.
- Just the good parts, though.
149
00:06:11,454 --> 00:06:13,992
The pedophilia shit
was all this guy.
150
00:06:14,040 --> 00:06:16,874
Alice, I think there's another
dance floor in the basement.
151
00:06:16,918 --> 00:06:18,284
What?
152
00:06:18,336 --> 00:06:19,730
There's another dance floor
in the basement.
153
00:06:19,754 --> 00:06:21,165
You should go find it.
154
00:06:21,214 --> 00:06:23,331
You're a bad person.
155
00:06:25,093 --> 00:06:26,959
Is that your girlfriend?
156
00:06:27,012 --> 00:06:28,753
Her? N-No.
No. That's just Alice.
157
00:06:28,805 --> 00:06:30,783
She's my friend from college.
158
00:06:30,807 --> 00:06:32,799
We're gonna
slow things down here.
159
00:06:32,851 --> 00:06:34,683
Uh, shall we?
160
00:06:34,728 --> 00:06:36,560
Oh.
Sure.
161
00:06:36,605 --> 00:06:39,188
I got to warn you,
I got some pretty great moves.
162
00:06:40,817 --> 00:06:43,059
- How you been?
- Good. I've been good.
163
00:06:43,111 --> 00:06:44,964
You know, it's wedding season,
so I've been kind of...
164
00:06:44,988 --> 00:06:46,695
Depressed?
Totally.
165
00:06:46,740 --> 00:06:48,356
I was gonna say busy.
166
00:06:48,408 --> 00:06:50,240
Yes. Busy. Busy is the word.
167
00:06:50,285 --> 00:06:51,821
- Yeah.
- Ben!
168
00:06:51,870 --> 00:06:54,032
Ben!
169
00:06:54,080 --> 00:06:55,366
Oh.
170
00:06:55,415 --> 00:06:57,657
Looks like Alice found
a new boyfriend.
171
00:06:57,709 --> 00:07:00,747
Ben, come touch this kid's arm.
He's so soft.
172
00:07:00,795 --> 00:07:03,538
She's not usually like this.
She's going through a breakup.
173
00:07:03,590 --> 00:07:06,503
Is she okay?
I mean, should you go help her?
174
00:07:06,551 --> 00:07:08,463
Um, I-I think she's fine.
175
00:07:08,511 --> 00:07:10,127
Ben, come touch him!
176
00:07:10,180 --> 00:07:12,217
Oh, my God.
It's gorgeous out here.
177
00:07:12,265 --> 00:07:14,177
- Yeah.
- I thought the inside was great.
178
00:07:14,225 --> 00:07:16,137
Then I saw the outside
and I'm like,
179
00:07:16,186 --> 00:07:17,768
"What have I been doing inside?"
180
00:07:17,812 --> 00:07:19,098
It's fantastic.
181
00:07:19,147 --> 00:07:21,514
Are you sure
Alice is gonna be okay?
182
00:07:21,566 --> 00:07:23,933
Yeah, yeah. She got in
the shuttle back to the hotel.
183
00:07:23,985 --> 00:07:26,944
As long as she can make her way
to her room, she should be fine.
184
00:07:26,988 --> 00:07:28,945
I feel like that might be
a challenge for her.
185
00:07:28,990 --> 00:07:31,903
Oh, it's definitely
up for grabs. Yes.
186
00:07:31,952 --> 00:07:33,659
You totally could have stayed
with her.
187
00:07:33,703 --> 00:07:35,490
I'm just gonna get a car
and head home.
188
00:07:35,538 --> 00:07:38,121
No, no, no. I mean, I feel like
I so rarely get to see you.
189
00:07:38,166 --> 00:07:39,828
This was so great
to just catch up.
190
00:07:39,834 --> 00:07:41,325
- Yeah.
- Yeah.
191
00:07:41,378 --> 00:07:43,022
Alice and I, we're not even
really that close.
192
00:07:43,046 --> 00:07:45,038
She just needs a shoulder
to cry on right now.
193
00:07:45,090 --> 00:07:46,672
And you get to be
the lucky shoulder.
194
00:07:46,716 --> 00:07:50,960
Yeah. I feel really, um,
blessed and honored.
195
00:07:51,012 --> 00:07:53,504
That's one of the many gifts
of being at the singles' table.
196
00:07:53,556 --> 00:07:56,515
You get all the singles
that come with it.
197
00:07:56,559 --> 00:07:58,471
Yeah. It sounds like you need
a new table.
198
00:07:58,520 --> 00:08:00,557
Well, you got to be
in a relationship for that.
199
00:08:00,605 --> 00:08:02,016
That can't be a problem for you.
200
00:08:02,065 --> 00:08:04,352
You're cute and charming
and funny.
201
00:08:04,401 --> 00:08:06,358
- Go on.
- Oh, stop.
202
00:08:08,405 --> 00:08:10,112
- Oh, my God.
- Oh, God. Oh, uh...
203
00:08:10,156 --> 00:08:11,613
I'm s... Was that...
204
00:08:11,658 --> 00:08:12,899
Did I...
What just happened?
205
00:08:12,951 --> 00:08:14,220
Did I just do something
horrible?
206
00:08:14,244 --> 00:08:16,110
It's okay.
Just, um, I'm engaged.
207
00:08:16,162 --> 00:08:19,951
Jesus. I... Okay.
Was that there the whole time?
208
00:08:20,000 --> 00:08:21,457
- Yeah.
- Okay.
209
00:08:21,501 --> 00:08:23,145
I guess I got to start
looking out for those.
210
00:08:23,169 --> 00:08:24,660
Um, I'm so sorry.
211
00:08:24,713 --> 00:08:25,874
- I had no idea.
- It's okay.
212
00:08:25,922 --> 00:08:27,504
Uh, I should get a car, though,
213
00:08:27,549 --> 00:08:29,711
'cause I have this crazy day
tomorrow and I need to...
214
00:08:29,759 --> 00:08:31,921
Yeah. Yeah.
For sure.
215
00:08:34,180 --> 00:08:35,796
It was so nice seeing you,
though.
216
00:08:35,849 --> 00:08:38,387
Yeah! Yeah. This, um, this...
this was great.
217
00:08:38,435 --> 00:08:39,435
- Yep.
- Yeah.
218
00:08:39,477 --> 00:08:41,560
- Oh.
- Okay.
219
00:08:41,604 --> 00:08:43,937
Well...
220
00:08:43,982 --> 00:08:46,395
- Yeah. Bye, Jess. See ya.
- Bye, Ben.
221
00:08:52,157 --> 00:08:55,446
Oh, fuck, yeah.
222
00:08:59,330 --> 00:09:01,117
Oh, God. Oh.
223
00:09:01,166 --> 00:09:02,907
What are you doing?
224
00:09:02,959 --> 00:09:05,542
I'm catching up
on old episodes of "Bones."
225
00:09:05,587 --> 00:09:08,295
- Oh, fuck!
- How did you get in here?
226
00:09:08,339 --> 00:09:10,831
I stole one of your key cards
this morning.
227
00:09:10,884 --> 00:09:13,297
Well, that's just
a huge violation of privacy.
228
00:09:13,344 --> 00:09:14,755
I'm sorry!
229
00:09:14,804 --> 00:09:16,261
Yeah.
230
00:09:16,306 --> 00:09:18,548
How'd it go with blondie?
231
00:09:18,600 --> 00:09:19,841
I ate shit.
232
00:09:19,893 --> 00:09:23,102
Went in for the kiss.
Did not go well.
233
00:09:23,146 --> 00:09:26,389
Apparently, she's engaged,
because of course she is.
234
00:09:26,441 --> 00:09:28,774
Though I feel a little led on
235
00:09:28,818 --> 00:09:31,982
'cause she touches me a lot
for someone with a fiancé.
236
00:09:33,448 --> 00:09:35,440
Whoa, whoa.
Hey, hey.
237
00:09:35,492 --> 00:09:36,492
Hey.
238
00:09:37,869 --> 00:09:39,280
All right?
239
00:09:39,329 --> 00:09:40,536
What's wrong?
240
00:09:43,374 --> 00:09:44,535
Is this a Nate thing?
241
00:09:44,584 --> 00:09:46,826
No, it's not a Nate thing!
God!
242
00:09:46,878 --> 00:09:48,665
Okay, okay.
243
00:09:48,713 --> 00:09:52,457
It's just why does everyone
have to get married now?
244
00:09:52,509 --> 00:09:54,296
So it is a Nate thing.
245
00:09:54,344 --> 00:09:57,587
My little sister's
getting married before me.
246
00:09:57,639 --> 00:09:59,722
And I have four more to do
this year.
247
00:09:59,766 --> 00:10:00,973
Four!
248
00:10:01,017 --> 00:10:02,098
Yeah.
249
00:10:02,143 --> 00:10:03,884
I got you beat.
250
00:10:03,937 --> 00:10:05,553
Six.
251
00:10:06,940 --> 00:10:09,148
I feel like once everybody
saw 30 on the horizon,
252
00:10:09,192 --> 00:10:11,058
they were like, "Hey, guys.
253
00:10:11,111 --> 00:10:14,354
Um, you know what?
I would like to get engaged."
254
00:10:14,405 --> 00:10:16,613
- Hey, Ben?
- Here.
255
00:10:16,658 --> 00:10:18,820
Will you come to Jason
and Sarah's wedding with me
256
00:10:18,868 --> 00:10:20,279
next weekend?
257
00:10:20,328 --> 00:10:22,911
Alice, I'm not looking to go
to more of these.
258
00:10:22,956 --> 00:10:24,993
I already told them
I was bringing someone
259
00:10:25,041 --> 00:10:26,452
when Nate and I
were still together,
260
00:10:26,501 --> 00:10:29,289
and I really don't want to go
alone.
261
00:10:31,172 --> 00:10:33,880
There's gonna be
a lot of cute girls there.
262
00:10:33,925 --> 00:10:35,132
You might meet someone,
263
00:10:35,176 --> 00:10:37,293
someone even better
than Jen Rimbly.
264
00:10:37,345 --> 00:10:39,883
Jess Ramsey, but yeah,
I hear you.
265
00:10:39,931 --> 00:10:41,547
Please.
266
00:10:41,599 --> 00:10:43,465
Please, Ben.
267
00:10:45,979 --> 00:10:48,062
I promise you're gonna meet
someone,
268
00:10:48,106 --> 00:10:49,642
and if you don't,
269
00:10:49,691 --> 00:10:52,058
I will pay someone
to take care of you.
270
00:10:52,110 --> 00:10:53,601
No.
No deal.
271
00:10:53,653 --> 00:10:55,019
So we have a deal.
272
00:11:00,577 --> 00:11:02,034
Oh.
273
00:11:02,078 --> 00:11:04,240
Oh, shit. Um, okay.
274
00:11:04,289 --> 00:11:05,289
Here. Here. Here.
275
00:11:08,960 --> 00:11:10,371
Okay.
Okay.
276
00:11:14,591 --> 00:11:16,207
You're okay.
277
00:11:50,043 --> 00:11:51,409
Hey.
278
00:11:51,461 --> 00:11:53,578
Alice.
279
00:11:53,630 --> 00:11:55,041
Aah!
280
00:11:55,089 --> 00:11:57,126
- You're home.
- What the fuck?
281
00:11:58,384 --> 00:12:01,127
You're such an asshole.
282
00:12:01,179 --> 00:12:04,547
♪ Every night I'm down ♪
283
00:12:04,599 --> 00:12:07,012
- Bye.
- ♪ Got my face on the floor ♪
284
00:12:08,645 --> 00:12:11,558
♪ Where there once was sound ♪
285
00:12:11,606 --> 00:12:14,064
♪ There isn't anymore ♪
286
00:12:14,108 --> 00:12:18,352
♪ Now you're falling through ♪
287
00:12:18,404 --> 00:12:21,693
♪ The leak in your pool ♪
288
00:12:22,283 --> 00:12:25,902
♪ I can see the stars ♪
289
00:12:25,954 --> 00:12:28,037
♪ Spinning over you ♪
290
00:12:28,081 --> 00:12:30,118
♪ And falling too ♪
291
00:12:43,263 --> 00:12:45,050
Y'ello. What's up, T.J.?
292
00:12:45,098 --> 00:12:47,681
How are you, man?
Um, listen.
293
00:12:47,725 --> 00:12:49,136
I was wondering.
294
00:12:49,185 --> 00:12:51,518
You and me tonight,
going out like old times.
295
00:12:51,562 --> 00:12:53,178
What do you think?
296
00:12:53,231 --> 00:12:56,269
♪ I was once a young man,
but I'm not anymore ♪
297
00:12:56,317 --> 00:12:58,058
Wait. Wait. What?
298
00:12:58,111 --> 00:12:59,443
That's crazy!
299
00:12:59,487 --> 00:13:02,355
Since when are you
in a relationship, dude?
300
00:13:02,407 --> 00:13:04,239
With... With Dry Lips?
301
00:13:05,576 --> 00:13:07,033
No. You called her that, man.
302
00:13:07,078 --> 00:13:09,070
♪ I can see the stars ♪
303
00:13:09,122 --> 00:13:11,409
All right. Well, cool.
Let's chill soon, huh?
304
00:13:12,458 --> 00:13:14,165
Later.
305
00:13:17,088 --> 00:13:19,330
Fuck. Fuck.
Fuck!
306
00:13:31,769 --> 00:13:34,682
Hey, Dad.
Uh, are you free tomorrow?
307
00:13:34,731 --> 00:13:36,973
You want to meet up
in the morning?
308
00:13:37,025 --> 00:13:39,688
Yeah, 7:00, uh, 7:00 works.
309
00:14:04,677 --> 00:14:06,418
Dad, you here?
310
00:14:07,930 --> 00:14:09,512
Stranger! Stranger!
311
00:14:09,557 --> 00:14:11,423
Hey.
Hey, guys.
312
00:14:11,476 --> 00:14:12,745
- Stranger! Stranger!
- Hey, hey, hey, hey.
313
00:14:12,769 --> 00:14:14,260
I'm not... I'm not a stranger.
314
00:14:14,312 --> 00:14:15,803
Boys, boys, boys, boys!
315
00:14:15,855 --> 00:14:17,266
- Hey.
- Mom, a stranger.
316
00:14:17,315 --> 00:14:19,102
No, it's Ben. You know Ben.
317
00:14:19,150 --> 00:14:20,311
- Hi, Ben.
- Hi, Gina.
318
00:14:20,360 --> 00:14:21,851
Come here, sweetie.
Come on.
319
00:14:21,903 --> 00:14:23,986
Sorry. We had a little
sleepover last night.
320
00:14:24,030 --> 00:14:25,896
Chuck!
You know what?
321
00:14:25,948 --> 00:14:27,359
Your dad should be down
in a minute.
322
00:14:27,408 --> 00:14:29,365
- He's a stranger.
- He is not a stranger.
323
00:14:29,410 --> 00:14:31,447
Come on, boys.
We're gonna get some naps today.
324
00:14:31,496 --> 00:14:32,953
Um, Ben, it was good to see you.
325
00:14:32,997 --> 00:14:34,683
- Good to see you, too, Gina.
- Guys, come on.
326
00:14:34,707 --> 00:14:36,143
Let's not hit Mommy
with the duck, okay?
327
00:14:36,167 --> 00:14:37,703
Dad?
328
00:14:37,752 --> 00:14:40,665
All right.
Get ready for the magic.
329
00:14:45,802 --> 00:14:47,259
Am I on the green?
330
00:14:47,303 --> 00:14:48,136
No.
331
00:14:48,137 --> 00:14:49,594
Are you lying?
332
00:14:49,639 --> 00:14:51,722
Yeah, Dad, I'm lying.
333
00:14:52,850 --> 00:14:54,807
Oh, drat.
334
00:14:55,436 --> 00:14:56,847
Don't say "drat."
You're not 100.
335
00:14:56,896 --> 00:14:59,559
I like "drat."
It feels classic.
336
00:14:59,607 --> 00:15:01,098
Oh.
337
00:15:01,150 --> 00:15:02,561
- My God.
- How's work?
338
00:15:02,610 --> 00:15:05,694
Yeah. It's, uh, it's fine.
It's not great.
339
00:15:05,738 --> 00:15:07,716
Honestly, I'm thinking
of moving on to something else,
340
00:15:07,740 --> 00:15:10,107
maybe getting into teaching,
maybe writing.
341
00:15:10,159 --> 00:15:12,572
- Maybe astronaut?
- Okay.
342
00:15:12,620 --> 00:15:14,556
I just don't think my heart's
in this anymore, you know?
343
00:15:14,580 --> 00:15:16,913
I miss the days when we were
just a scrappy start-up.
344
00:15:16,958 --> 00:15:18,540
It's a job.
345
00:15:18,584 --> 00:15:21,327
What is it with you young people
having to love your work?
346
00:15:21,379 --> 00:15:23,871
I don't have to love my work.
It's just... I don't know.
347
00:15:23,923 --> 00:15:26,336
It'd be great if I wasn't
miserable while I was there.
348
00:15:26,384 --> 00:15:29,047
Sometimes I wonder how you got
so picky.
349
00:15:29,095 --> 00:15:30,836
You spoiled me?
350
00:15:31,597 --> 00:15:34,010
So it seems like Gina's
been staying over a lot lately.
351
00:15:34,058 --> 00:15:36,425
Yeah.
That's getting pretty serious.
352
00:15:36,477 --> 00:15:37,888
Oh.
353
00:15:37,937 --> 00:15:40,475
- We are horrible today.
- Yeah.
354
00:15:40,523 --> 00:15:42,560
What's uh,
what's "pretty serious" mean?
355
00:15:42,608 --> 00:15:44,725
Well, I just proposed to her.
356
00:15:45,319 --> 00:15:46,776
What?
357
00:15:46,821 --> 00:15:48,424
Yeah. We're getting married
end of October.
358
00:15:48,448 --> 00:15:50,064
Jesus Christ!
359
00:15:50,116 --> 00:15:51,823
When were you gonna tell me?
360
00:15:51,868 --> 00:15:53,404
Now.
This is it... me telling you.
361
00:15:53,453 --> 00:15:55,194
Dad, Gina's like half your age.
362
00:15:55,246 --> 00:15:56,828
So?
She makes me happy, Ben.
363
00:15:56,873 --> 00:15:58,535
Yeah.
So did Mom once.
364
00:15:59,333 --> 00:16:02,667
Yeah, and we gave it
our best shot for 16 years.
365
00:16:02,712 --> 00:16:05,455
Dad, I-I just feel like
maybe marriage...
366
00:16:05,506 --> 00:16:07,042
isn't your thing, you know?
367
00:16:07,091 --> 00:16:09,834
I mean, you've already had two
that have failed.
368
00:16:09,886 --> 00:16:11,843
I don't view either of them
as failures.
369
00:16:11,888 --> 00:16:15,256
I'm just asking you...
to pace yourself
370
00:16:15,308 --> 00:16:17,391
so you don't make the
same mistakes you have before.
371
00:16:17,435 --> 00:16:20,394
Gina would like to get to know
you over dinner this weekend.
372
00:16:20,438 --> 00:16:23,272
All of us.
I'd like you to come by.
373
00:16:24,525 --> 00:16:26,016
You know what?
I-I actually can't.
374
00:16:26,068 --> 00:16:28,355
I told a friend
I'd go to a wedding with her.
375
00:16:28,404 --> 00:16:30,020
Maybe next weekend?
376
00:16:30,072 --> 00:16:31,904
Yeah.
We'll see.
377
00:16:34,118 --> 00:16:36,485
I know. It's... I know.
I got it. I got it.
378
00:16:36,537 --> 00:16:39,075
So Sarah may not know
how to jet ski...
379
00:16:40,541 --> 00:16:43,875
...but she's a pretty good
little sister.
380
00:16:43,920 --> 00:16:47,084
Anyway, the question
will always remain...
381
00:16:47,131 --> 00:16:48,542
Which came first,
382
00:16:48,591 --> 00:16:52,210
Jason's proposal...
or Sarah's pregnancy?
383
00:16:52,261 --> 00:16:54,719
Real chicken-or-the-egg
situation there.
384
00:16:56,933 --> 00:16:58,595
But we're all, uh, super excited
385
00:16:58,643 --> 00:17:00,259
to have a ba...
new baby in the family.
386
00:17:00,311 --> 00:17:03,179
So... congrats, you guys.
387
00:17:07,276 --> 00:17:11,931
♪ Doo-doo-doo,
doo-doo-doo-doo-doo ♪
388
00:17:12,031 --> 00:17:13,647
♪ Doo-doo-doo,
doo-doo-doo-doo-doo ♪
389
00:17:13,699 --> 00:17:15,110
♪ Doo-doo-doo ♪
390
00:17:15,159 --> 00:17:17,492
Nate took all the books
when he moved out.
391
00:17:17,537 --> 00:17:19,073
Like what?
Like I don't read?
392
00:17:19,121 --> 00:17:20,407
You don't read.
393
00:17:20,456 --> 00:17:21,947
It's like he doesn't think
I'm smart,
394
00:17:21,999 --> 00:17:24,116
like he's the reader.
395
00:17:24,168 --> 00:17:25,830
Oh.
And I didn't tell you.
396
00:17:25,878 --> 00:17:27,494
He's fucking somebody else.
397
00:17:27,547 --> 00:17:29,038
He is?
398
00:17:29,090 --> 00:17:31,833
He's fucking Shaina
from accounting.
399
00:17:31,884 --> 00:17:34,422
God.
How do you not just fire her?
400
00:17:34,470 --> 00:17:36,507
I should!
I should fucking fire her.
401
00:17:36,556 --> 00:17:38,297
Do it.
Put her on the streets!
402
00:17:40,017 --> 00:17:42,976
You promised me you'd
introduce me to someone here,
403
00:17:43,020 --> 00:17:45,433
but I haven't had
a single meet-cute.
404
00:17:45,481 --> 00:17:47,438
What is a meet-cute?
405
00:17:47,483 --> 00:17:49,145
It's like when two people
meet each other
406
00:17:49,193 --> 00:17:50,900
and they instantly fall in love,
407
00:17:50,945 --> 00:17:54,063
like when you reach for the same
cereal at the grocery store
408
00:17:54,115 --> 00:17:55,634
and it's adorable,
and you're like, "Oh, my God.
409
00:17:55,658 --> 00:17:57,219
You like Lucky Charms, too?
That's amazing.
410
00:17:57,243 --> 00:17:58,654
I'm Ben, by the way."
411
00:17:58,703 --> 00:18:00,444
- ♪ Goodbye ♪
- Wow.
412
00:18:00,496 --> 00:18:02,362
Okay.
All right.
413
00:18:02,415 --> 00:18:03,906
How about that girl?
414
00:18:03,958 --> 00:18:06,245
She looks like she likes cereal.
415
00:18:06,294 --> 00:18:07,660
Uh, yeah.
416
00:18:07,712 --> 00:18:08,919
- Yeah?
- Yeah, I'm down.
417
00:18:08,963 --> 00:18:10,170
All right.
Good luck.
418
00:18:10,214 --> 00:18:12,171
Oh, my God.
419
00:18:12,216 --> 00:18:13,457
Sorry.
420
00:18:13,509 --> 00:18:15,091
- Are you okay?
- Yeah, I'm good.
421
00:18:15,136 --> 00:18:17,879
I'm sorry. I'm sorry.
It's... That was my friend.
422
00:18:17,930 --> 00:18:19,262
She has a social disorder.
423
00:18:19,307 --> 00:18:22,266
I think I feel a connection
happening!
424
00:18:22,310 --> 00:18:24,267
She's funny.
425
00:18:24,312 --> 00:18:26,304
No. No, no, no.
She is not.
426
00:18:26,355 --> 00:18:28,062
- I'm Ben.
- Hi. I'm Kara.
427
00:18:28,107 --> 00:18:31,976
Hi. Uh, how do you know
Jason and Sarah?
428
00:18:33,696 --> 00:18:34,857
Yo.
429
00:18:34,905 --> 00:18:37,318
Hey.
How'd it go?
430
00:18:37,366 --> 00:18:39,483
Got a number, baby.
431
00:18:39,535 --> 00:18:42,198
Yeah, baby. You're welcome.
432
00:18:42,246 --> 00:18:45,330
Totally microwaved
that hot meet-cute.
433
00:18:45,374 --> 00:18:49,539
Yeah.
I hate to say it, but thank you.
434
00:18:51,255 --> 00:18:54,874
You know... we could, actually,
like, do this
435
00:18:54,925 --> 00:18:56,291
for all the weddings.
436
00:18:56,344 --> 00:18:57,460
Do what?
437
00:18:57,511 --> 00:19:01,095
I take you, you take me.
Win-win.
438
00:19:01,807 --> 00:19:04,470
You're suggesting doubling down
on weddings?
439
00:19:04,518 --> 00:19:06,100
- Like, on purpose?
- No.
440
00:19:06,145 --> 00:19:07,511
I'm suggesting teaming up
441
00:19:07,563 --> 00:19:09,429
to take on the love marathon
together...
442
00:19:09,482 --> 00:19:11,599
just like gang-bang it.
443
00:19:11,651 --> 00:19:13,392
That's 10 weddings between us.
444
00:19:13,444 --> 00:19:15,231
And I got some rough ones
coming up.
445
00:19:15,279 --> 00:19:18,488
Come on. How else are you gonna
find single girls like that?
446
00:19:18,532 --> 00:19:20,489
You know,
I actually do just fine
447
00:19:20,534 --> 00:19:23,072
without you body-checking me
into women.
448
00:19:23,120 --> 00:19:24,406
- Ben.
- Yeah.
449
00:19:24,455 --> 00:19:26,788
Ben, this is actually
a great idea.
450
00:19:26,832 --> 00:19:28,073
- Oh, is it?
- Yeah.
451
00:19:28,125 --> 00:19:29,707
What just happened...
452
00:19:29,752 --> 00:19:31,709
that is proof that I can close
for you, buddy.
453
00:19:31,754 --> 00:19:33,245
Oh, you're right here.
454
00:19:33,297 --> 00:19:35,254
- Yeah.
- Okay. A little bit of space?
455
00:19:35,299 --> 00:19:37,382
I'm gonna tee it up for you
with the ladies.
456
00:19:37,426 --> 00:19:39,042
I'll be your wingman.
457
00:19:39,095 --> 00:19:42,213
I'll set you up so you can do
your thing, you know?
458
00:19:43,349 --> 00:19:45,011
What is happening here?
459
00:19:45,059 --> 00:19:48,427
This is you...
getting pounded by a pussy.
460
00:19:48,479 --> 00:19:50,015
Jesus Christ.
461
00:19:50,606 --> 00:19:52,347
- You know, Alice...
- What?
462
00:19:52,400 --> 00:19:54,107
...as enticing as that sounds,
463
00:19:54,151 --> 00:19:56,505
I'm not really looking to go
around just banging bridesmaids.
464
00:19:56,529 --> 00:19:58,236
I know.
I'm not saying that.
465
00:19:58,280 --> 00:20:01,193
This is about exposure
to relationship opportunities.
466
00:20:01,242 --> 00:20:02,699
Move.
467
00:20:02,743 --> 00:20:04,405
Your wingmen are gone.
468
00:20:04,453 --> 00:20:05,864
W-What are you gonna do?
469
00:20:05,913 --> 00:20:07,700
You gonna hit the club solo
470
00:20:07,748 --> 00:20:11,458
after pounding vodka Red Bulls
in your apartment by yourself?
471
00:20:11,502 --> 00:20:14,370
Ooh.
That is bleak, man.
472
00:20:14,422 --> 00:20:15,879
Why do you want this so much?
473
00:20:15,923 --> 00:20:18,256
'Cause...
474
00:20:18,300 --> 00:20:21,213
Ben, this is gonna be so much
worse if we do it on our own.
475
00:20:21,262 --> 00:20:23,424
We'll be stuck
at singles' tables
476
00:20:23,472 --> 00:20:28,809
and shelling out for hotel rooms
to sleep in... alone.
477
00:20:30,187 --> 00:20:31,678
At least I'd have a bed
to myself.
478
00:20:31,731 --> 00:20:33,814
- Oh, my God. Come on.
- I'd rather not share.
479
00:20:33,858 --> 00:20:36,191
I share beds with my girlfriends
all the time.
480
00:20:36,235 --> 00:20:38,818
Well, I'm not a girl, Alice.
I'm a full-blown man.
481
00:20:40,656 --> 00:20:42,113
A full-blown...
482
00:20:42,158 --> 00:20:43,760
I'm not going
to any more weddings with you.
483
00:20:43,784 --> 00:20:46,026
- No!
- Go to bed.
484
00:20:47,329 --> 00:20:49,366
I'm not tired.
485
00:20:58,382 --> 00:21:01,170
What are you doing?
You're on my side.
486
00:21:01,218 --> 00:21:02,709
- I just want to cuddle.
- No.
487
00:21:02,762 --> 00:21:03,969
No cuddling.
488
00:21:04,013 --> 00:21:05,845
What?
You don't like cuddling?
489
00:21:05,890 --> 00:21:07,131
I love cuddling.
490
00:21:07,183 --> 00:21:09,175
I just don't want to cuddle
with you.
491
00:21:10,436 --> 00:21:13,019
No. Hey, hey, hey, hey.
Line.
492
00:21:13,063 --> 00:21:14,554
Line of demarcation right here,
493
00:21:14,607 --> 00:21:16,223
right down the middle
of the bed.
494
00:21:16,275 --> 00:21:18,517
You cross this line,
you're entering foreign airspace
495
00:21:18,569 --> 00:21:19,880
and you'll be shot
out of the sky.
496
00:21:19,904 --> 00:21:21,440
It's just cuddling.
497
00:21:21,489 --> 00:21:22,946
No.
498
00:21:22,990 --> 00:21:24,197
No way. No.
499
00:21:24,241 --> 00:21:25,948
- Not fair.
- Not fair?
500
00:21:25,993 --> 00:21:27,721
If I get a boner, you'll think
I think you're attractive,
501
00:21:27,745 --> 00:21:28,972
and you'll never let me
live that down.
502
00:21:28,996 --> 00:21:30,578
Oh, my God.
Okay.
503
00:21:30,623 --> 00:21:32,956
I promise I won't read
any subtext into your boner.
504
00:21:33,000 --> 00:21:34,616
- You're gonna read the boner.
- I'm not.
505
00:21:34,668 --> 00:21:36,284
Well, let's say I don't get
a boner
506
00:21:36,337 --> 00:21:38,078
and you can't fall asleep
507
00:21:38,130 --> 00:21:39,941
because my flaccid penis
is making you feel ugly.
508
00:21:39,965 --> 00:21:43,299
Jesus. Are you always
this big of a spaz in bed?
509
00:21:43,344 --> 00:21:47,429
No. I just... I just don't
want to cuddle with you, okay?
510
00:21:47,473 --> 00:21:49,556
Cuddling doesn't have to be
sexual.
511
00:21:49,600 --> 00:21:51,432
It can be about feeling close
to someone.
512
00:21:51,477 --> 00:21:54,811
I feel close enough to you
over here.
513
00:21:59,068 --> 00:22:00,400
What if I'm big spoon?
514
00:22:00,444 --> 00:22:01,980
No. No.
No.
515
00:22:02,029 --> 00:22:04,612
You're not cradling my body.
That's horrifying.
516
00:22:06,534 --> 00:22:07,866
What about tickle scratching?
517
00:22:07,910 --> 00:22:10,243
What the fuck
is tickle scratching?
518
00:22:10,287 --> 00:22:14,201
We, like... We scratch each
other's backs in a gentle way,
519
00:22:14,250 --> 00:22:15,457
but it's not weird.
520
00:22:15,501 --> 00:22:16,742
It's like...
521
00:22:17,878 --> 00:22:18,878
What?
522
00:22:18,879 --> 00:22:21,337
Oh, God damn it.
523
00:22:30,933 --> 00:22:32,515
Alice.
524
00:22:32,560 --> 00:22:34,096
What?
525
00:22:34,144 --> 00:22:36,602
I'll do the wedding thing
with you.
526
00:22:37,982 --> 00:22:39,518
Really?
527
00:22:40,234 --> 00:22:41,520
Yeah.
528
00:22:42,403 --> 00:22:43,814
Thank you, thank you, thank you!
529
00:22:43,863 --> 00:22:46,105
Oh.
Okay.
530
00:22:47,324 --> 00:22:48,610
Ben?
531
00:22:48,659 --> 00:22:49,775
Yeah.
532
00:22:49,827 --> 00:22:52,069
- Can you feel my boner?
- No.
533
00:22:52,121 --> 00:22:54,909
Um, Paul...
534
00:22:54,957 --> 00:22:56,914
Oh, God.
Great times.
535
00:22:56,959 --> 00:23:00,123
Paul, remember the late-night
taco trips in college?
536
00:23:00,170 --> 00:23:03,083
We used to...
I don't know if you guys know.
537
00:23:03,132 --> 00:23:06,751
We used to go... We used to walk
through the drive-through
538
00:23:06,802 --> 00:23:12,799
and, like, uh, and order...
all of these tacos.
539
00:23:12,850 --> 00:23:15,934
Uh... you know?
540
00:23:15,978 --> 00:23:18,846
Uh... Sorry.
541
00:23:19,398 --> 00:23:21,856
I lost my place.
542
00:23:21,901 --> 00:23:24,814
Oh, one second.
543
00:23:37,917 --> 00:23:39,783
Ugh.
544
00:23:39,835 --> 00:23:41,201
What is that smell?
545
00:23:41,253 --> 00:23:43,085
I tried to warn you.
546
00:23:43,130 --> 00:23:45,247
And look at this.
It's got two beds.
547
00:23:45,299 --> 00:23:47,461
My dear, look at this.
548
00:23:47,509 --> 00:23:51,469
Two whole beds
for two human adults.
549
00:23:51,513 --> 00:23:55,632
Yeah.
Yeah, this chateau is marvelous.
550
00:23:55,684 --> 00:23:57,471
- Benjy...
- What is this voice?
551
00:23:57,519 --> 00:23:58,663
- What is it?
- It's Australian.
552
00:23:58,687 --> 00:24:00,178
- Is it?
- Yeah.
553
00:24:00,230 --> 00:24:04,520
Do you join me for some caviar
on the veranda.
554
00:24:04,568 --> 00:24:05,809
Whatever.
555
00:24:05,861 --> 00:24:07,088
This place is fucking
disgusting.
556
00:24:07,112 --> 00:24:08,506
I'm gonna change
and go to the pool.
557
00:24:08,530 --> 00:24:10,192
Okay.
558
00:24:15,829 --> 00:24:16,945
Hey, man.
559
00:24:18,374 --> 00:24:19,581
Okay.
560
00:24:19,625 --> 00:24:21,207
Joshua.
561
00:24:21,251 --> 00:24:23,117
Joshua, will you not do that,
please?
562
00:24:23,170 --> 00:24:25,332
You freak people out
when you do that.
563
00:24:25,381 --> 00:24:27,261
That little fucker's
gonna kill someone someday.
564
00:24:27,299 --> 00:24:28,665
I just know it.
565
00:24:28,717 --> 00:24:30,800
You know, the other day,
he asked me for my teeth
566
00:24:30,844 --> 00:24:32,176
so that he could eat them.
567
00:24:35,349 --> 00:24:37,306
I'm sorry.
I didn't mean to laugh.
568
00:24:37,351 --> 00:24:38,967
No.
It's fine.
569
00:24:39,019 --> 00:24:40,931
I do.
I have a demon child.
570
00:24:42,398 --> 00:24:44,014
- I'm Ellie, by the way.
- Hi.
571
00:24:44,066 --> 00:24:45,557
- This is, uh, Maggie.
- Hey.
572
00:24:45,609 --> 00:24:46,816
I'm Alice.
573
00:24:46,860 --> 00:24:48,129
- You here for the wedding?
- Yeah.
574
00:24:48,153 --> 00:24:49,381
You friends with Paul
or Marissa?
575
00:24:49,405 --> 00:24:50,566
Uh, neither.
576
00:24:50,614 --> 00:24:53,823
I'm, uh,
I'm that guy's plus one.
577
00:24:54,410 --> 00:24:56,026
- Oh.
- Hm.
578
00:24:56,078 --> 00:24:58,240
- So you're one of those girls.
- One of what?
579
00:24:58,288 --> 00:25:00,183
One of those Asian girls
that only dates white guys.
580
00:25:00,207 --> 00:25:02,790
- Oh, my God.
- No, I'm not. That's insane.
581
00:25:02,835 --> 00:25:04,872
I... My ex was Asian.
582
00:25:04,920 --> 00:25:06,627
"Was"?
Did he die?
583
00:25:06,672 --> 00:25:08,664
Yeah.
I'd like to think that he did.
584
00:25:08,716 --> 00:25:10,878
Seems to me like you're due
for a white guy.
585
00:25:10,926 --> 00:25:12,963
- Am I?
- It's the Ping-Pong Effect.
586
00:25:13,012 --> 00:25:15,880
You always date the opposite
of the person you just dated.
587
00:25:17,182 --> 00:25:19,139
Are Asians and whites opposite?
588
00:25:19,184 --> 00:25:20,662
Oh, my God.
You'll have to excuse my sister.
589
00:25:20,686 --> 00:25:22,723
She has a tendency to be racist.
590
00:25:22,771 --> 00:25:25,058
I just want to know
if she's smashing that hot guy
591
00:25:25,107 --> 00:25:26,107
in the pool.
592
00:25:26,108 --> 00:25:27,440
What, Ben?
593
00:25:27,484 --> 00:25:29,441
- God, no.
- Why not?
594
00:25:29,486 --> 00:25:32,445
'Cause Ben doesn't date people.
He dates ideas.
595
00:25:32,489 --> 00:25:35,607
And trust me,
I'm not his type of idea. Blah.
596
00:25:35,659 --> 00:25:38,072
Well, what is his type of idea?
597
00:25:38,120 --> 00:25:39,361
Why?
Are you interested?
598
00:25:39,413 --> 00:25:41,780
I haven't talked to him,
but he's cute.
599
00:25:41,832 --> 00:25:43,664
Well, I can totally
hook that shit up.
600
00:25:43,709 --> 00:25:46,417
- Oh, yeah?
- Yeah, for sure.
601
00:25:48,672 --> 00:25:52,256
It has not been an easy ride.
602
00:25:52,301 --> 00:25:53,883
And I know that.
603
00:25:53,927 --> 00:25:55,919
And I know
what I've put you through.
604
00:25:56,513 --> 00:25:58,721
And I know how I can be.
605
00:25:58,766 --> 00:26:00,302
I can be tough.
606
00:26:01,226 --> 00:26:02,762
But you're always there...
607
00:26:02,811 --> 00:26:04,302
It's so fucking hot.
608
00:26:04,354 --> 00:26:06,846
...always ready
to catch me when I fall.
609
00:26:06,899 --> 00:26:09,391
Always my best friend.
610
00:26:09,443 --> 00:26:11,212
- I need to pee.
- If we can just sit on the couch
611
00:26:11,236 --> 00:26:13,339
and eat Chinese food and watch
"The Great British Bake Off"
612
00:26:13,363 --> 00:26:15,467
- for the rest of our lives...
- I'm gonna make a run for it.
613
00:26:15,491 --> 00:26:17,608
No. Wait. Wait. Wait.
I think we're nearing the end.
614
00:26:17,659 --> 00:26:19,742
...because we're gonna raise
beautiful babies!
615
00:26:19,787 --> 00:26:21,097
He's fucking talking
about babies.
616
00:26:21,121 --> 00:26:22,487
I'm literally gonna piss myself.
617
00:26:22,539 --> 00:26:24,872
Can you tell your girlfriend
to keep it down?
618
00:26:24,917 --> 00:26:27,034
I'm sorry, but she's
literally gonna piss herself.
619
00:26:27,086 --> 00:26:28,327
And I'm not his girlfriend.
620
00:26:28,378 --> 00:26:30,370
That's disgusting
and presumptuous.
621
00:26:30,422 --> 00:26:32,835
May the blessings of life
and the joy of love
622
00:26:32,883 --> 00:26:34,590
be your constant companion.
623
00:26:34,635 --> 00:26:36,627
You may now seal your union
with a kiss.
624
00:26:38,013 --> 00:26:39,345
Let's go.
625
00:26:39,389 --> 00:26:40,675
Yes!
626
00:26:40,724 --> 00:26:42,932
Excuse me. Excuse me.
Excuse me.
627
00:26:42,976 --> 00:26:45,263
Ah! Ben, this is Maggie.
She's into you, okay?
628
00:26:45,312 --> 00:26:48,225
Have fun. Don't fuck it up.
Excuse me. Excuse me.
629
00:26:48,273 --> 00:26:50,060
That was... unexpected.
630
00:26:50,109 --> 00:26:51,975
Yeah.
She does that.
631
00:26:52,027 --> 00:26:54,189
Uh, do you want to get a beer?
632
00:26:54,780 --> 00:26:56,271
Yeah.
I'd love to.
633
00:26:56,323 --> 00:26:57,905
Maybe just let them finish up
first.
634
00:26:57,950 --> 00:26:59,612
Of course.
Yeah.
635
00:26:59,660 --> 00:27:01,902
Great job, guys.
636
00:27:02,412 --> 00:27:04,654
All right.
637
00:27:04,706 --> 00:27:06,163
Everybody...
Everybody, on your cups!
638
00:27:06,208 --> 00:27:07,494
Let's go! Let's go!
Let's go!
639
00:27:08,085 --> 00:27:09,792
Ready!
Go!
640
00:27:10,754 --> 00:27:12,871
♪ There goes the day ♪
641
00:27:12,923 --> 00:27:14,835
♪ Oh, what a shame ♪
642
00:27:14,883 --> 00:27:16,624
- ♪ It's okay ♪
- Don't look at me!
643
00:27:16,677 --> 00:27:18,418
♪ It's all the same ♪
644
00:27:18,470 --> 00:27:20,006
♪ It's okay ♪
645
00:27:20,055 --> 00:27:22,297
♪ It's all right ♪
646
00:27:22,349 --> 00:27:25,808
♪ Because the day
is just another night ♪
647
00:27:25,853 --> 00:27:30,848
♪ Oh, when you came back
from the scene, it's true ♪
648
00:27:30,899 --> 00:27:33,516
♪ You brought a melody ♪
649
00:27:33,569 --> 00:27:36,653
♪ Oh, I know it's hard,
but you stay with me ♪
650
00:27:36,697 --> 00:27:40,066
♪ Oh, oh ♪
651
00:27:40,159 --> 00:27:41,821
I'm just gonna say it.
652
00:27:41,869 --> 00:27:45,362
You look like someone
who would do okay on "Survivor."
653
00:27:45,414 --> 00:27:46,450
- Really?
- Mm-hmm.
654
00:27:46,498 --> 00:27:48,114
Like, you think I'd win?
655
00:27:48,167 --> 00:27:51,285
You're good-looking enough
to get far
656
00:27:51,336 --> 00:27:53,578
but not good-looking enough
to win.
657
00:27:53,630 --> 00:27:55,525
What does good-looking
have to do with "Survivor"?
658
00:27:55,549 --> 00:27:57,461
You got to be built.
659
00:27:57,509 --> 00:28:00,092
You got to be fuckin'...
660
00:28:00,137 --> 00:28:01,218
and survive.
661
00:28:02,306 --> 00:28:04,548
The question was
how are you so bad?
662
00:28:04,600 --> 00:28:06,466
- It was... Okay.
- How are you so bad?
663
00:28:06,518 --> 00:28:08,350
I... Look. Okay.
I'm bad at flip cup.
664
00:28:08,395 --> 00:28:10,182
I'm... I'm saying it.
I'm admitting it.
665
00:28:10,230 --> 00:28:11,687
I'm bad at flip cup!
666
00:28:11,732 --> 00:28:13,532
- He's bad at flip cup.
- I'm bad at flip cup.
667
00:28:15,110 --> 00:28:17,978
Uh, hey, truth or dare.
668
00:28:18,030 --> 00:28:19,646
Truth.
669
00:28:19,698 --> 00:28:23,567
Okay. I truth you
to close your eyes.
670
00:28:43,472 --> 00:28:45,384
- This is bad.
- Oh, really?
671
00:28:45,432 --> 00:28:48,345
The diner tilapia
wasn't a winner?
672
00:28:48,393 --> 00:28:50,180
That's a shocker.
673
00:28:50,229 --> 00:28:51,811
How was Maggie?
674
00:28:51,855 --> 00:28:54,598
Um... she was good.
675
00:28:54,650 --> 00:28:57,267
Yeah, you know, she was...
she was really...
676
00:28:57,319 --> 00:28:59,106
Yeah.
She was cool.
677
00:29:00,030 --> 00:29:02,113
Wow.
You must really like her.
678
00:29:02,157 --> 00:29:03,898
I don't... I don't know.
I just, um...
679
00:29:03,951 --> 00:29:05,988
I don't think we have
that long-term potential,
680
00:29:06,036 --> 00:29:07,572
but I had a fun time with her.
681
00:29:07,621 --> 00:29:09,203
You spent one night with her.
682
00:29:09,248 --> 00:29:11,351
How can you possibly know
what kind of potential you have?
683
00:29:11,375 --> 00:29:14,038
Alice, when you've been single
as long as I have,
684
00:29:14,086 --> 00:29:15,873
you know what you want.
685
00:29:15,921 --> 00:29:18,504
And when you know what you want,
you can cut bait way quicker.
686
00:29:18,548 --> 00:29:20,164
Yeah, but you don't know
what you want.
687
00:29:20,217 --> 00:29:22,004
You have the worst standards.
688
00:29:22,052 --> 00:29:23,918
I have realistic standards.
689
00:29:23,971 --> 00:29:25,633
I do.
690
00:29:25,681 --> 00:29:27,343
What about Jess Ramsey?
691
00:29:27,391 --> 00:29:29,053
I would date her,
but she's engaged.
692
00:29:29,101 --> 00:29:30,745
Why do you always say
her first and last name
693
00:29:30,769 --> 00:29:32,476
like some sort of serial killer?
694
00:29:32,521 --> 00:29:33,932
'Cause she's a firsty-lasty.
695
00:29:33,981 --> 00:29:35,643
It's the same thing with me.
I'm Ben King.
696
00:29:35,691 --> 00:29:38,274
You're just jealous 'cause
you're not a firsty-lasty...
697
00:29:38,318 --> 00:29:39,775
- Alice Mori.
- All right. Fine.
698
00:29:39,820 --> 00:29:42,358
Let's pretend,
for the sake of this argument,
699
00:29:42,406 --> 00:29:44,113
Jess Ramsey gets divorced
tomorrow.
700
00:29:44,157 --> 00:29:46,444
She shows up on your doorstep,
and she's like,
701
00:29:46,493 --> 00:29:51,409
"Oh, my God, Ben King!
Let's be together! Unh!"
702
00:29:51,456 --> 00:29:53,368
That's not an impression
of anything.
703
00:29:53,417 --> 00:29:54,999
You wouldn't last two weeks.
704
00:29:55,043 --> 00:29:56,750
You would find something wrong
with her,
705
00:29:56,795 --> 00:29:58,787
- and then you would bail.
- That is not true.
706
00:29:58,839 --> 00:30:00,922
- Yes, it is. It's so true!
- You don't know that.
707
00:30:00,966 --> 00:30:04,084
I'm just trying to make sure the
person I end up with is right.
708
00:30:04,136 --> 00:30:05,798
I'm trying to find, you know...
709
00:30:05,846 --> 00:30:07,115
- Do not say "the one."
- ...the one.
710
00:30:07,139 --> 00:30:08,630
Oh, my God.
711
00:30:08,682 --> 00:30:12,096
You're just... so stupid.
712
00:30:12,144 --> 00:30:13,680
I don't think I am.
713
00:30:13,729 --> 00:30:16,642
Someone as grotesquely tall
and gangly as you
714
00:30:16,690 --> 00:30:18,226
doesn't have the right
to be picky.
715
00:30:18,275 --> 00:30:20,392
Wow.
Thank you so much, Alice.
716
00:30:20,444 --> 00:30:22,731
And what about you?
How was Trevor?
717
00:30:22,779 --> 00:30:25,487
Oh, yeah. Nothing happened.
I just got his number.
718
00:30:25,532 --> 00:30:27,148
- Okay.
- But I just...
719
00:30:27,200 --> 00:30:29,237
I got to do a little
personal maintenance first.
720
00:30:29,286 --> 00:30:30,886
- Yeah. Sure.
- You know what I'm saying?
721
00:30:30,912 --> 00:30:34,872
Got to run the raccoons...
out of the trash cans.
722
00:30:34,916 --> 00:30:36,248
I know...
Alice, I know.
723
00:30:36,293 --> 00:30:38,285
- I got to mow the back lawn.
- I got it.
724
00:30:38,337 --> 00:30:40,078
I've got a hairy ass and vagina.
725
00:30:40,130 --> 00:30:41,962
I heard you.
726
00:30:42,007 --> 00:30:43,623
Alice, these are just excuses.
727
00:30:43,675 --> 00:30:45,337
- You know that.
- They're not excuses.
728
00:30:45,385 --> 00:30:48,799
I'm not in the mood to go
on dates right now. That's it.
729
00:30:48,847 --> 00:30:51,635
Are you gonna spend the rest
of your life moping about Nate?
730
00:30:51,683 --> 00:30:54,300
I'm not moping about Nate.
731
00:30:54,353 --> 00:30:56,686
Fuck! What the...
It's just I...
732
00:30:58,607 --> 00:31:00,724
It takes me a while
to open up to people,
733
00:31:00,776 --> 00:31:03,268
and I just don't want to give
anyone that time right now.
734
00:31:03,320 --> 00:31:05,061
Okay?
735
00:31:05,113 --> 00:31:07,947
How do you not think
that you're moping about Nate?
736
00:31:07,991 --> 00:31:11,280
Every time I've seen you,
you've just been like "Nate!"
737
00:31:11,787 --> 00:31:13,139
- "Nate!"
- I hate when you do my voice.
738
00:31:13,163 --> 00:31:14,779
I literally hate it.
739
00:31:14,831 --> 00:31:16,726
- "Nate!"
- Stop saying it so loud.
740
00:31:16,750 --> 00:31:18,561
Someone here can know
who you're talking about.
741
00:31:18,585 --> 00:31:20,146
- Can you not say...
- Does anyone here know Nate?
742
00:31:20,170 --> 00:31:21,957
Shut the fuck up.
743
00:31:47,948 --> 00:31:49,780
Do you happen to have
a reservation?
744
00:31:49,825 --> 00:31:51,344
No, we don't, actually,
because someone
745
00:31:51,368 --> 00:31:52,845
forgot to book the hotel room
this weekend.
746
00:31:52,869 --> 00:31:54,235
I didn't forget.
747
00:31:54,287 --> 00:31:55,807
I was distracted
when I made the reservation.
748
00:31:55,831 --> 00:31:56,831
Why were you distracted?
749
00:31:56,873 --> 00:31:59,707
Do you have any rooms available?
750
00:31:59,751 --> 00:32:01,743
Yes.
751
00:32:01,795 --> 00:32:03,752
Ah! See? It works out.
It all works out.
752
00:32:03,797 --> 00:32:05,959
We've got one of our, uh,
Brown Bear rooms...
753
00:32:06,007 --> 00:32:07,543
- Cool.
- ...which have two twin beds,
754
00:32:07,592 --> 00:32:11,256
or the Grizzly Suite,
which is completely orange
755
00:32:11,304 --> 00:32:13,967
and has a vibrating
king-size bed.
756
00:32:15,934 --> 00:32:18,017
- I think Brown Bear. Yeah.
- The Brown Bear Room...
757
00:32:18,061 --> 00:32:19,539
- ...sounds good. Yeah.
- That's the... Yeah.
758
00:32:19,563 --> 00:32:23,477
Okay. That'll be $83.50
plus resort tax.
759
00:32:24,067 --> 00:32:26,400
Ooh.
She's got it.
760
00:32:26,445 --> 00:32:27,652
- I got it.
- Yeah.
761
00:32:27,696 --> 00:32:30,029
So what brings you guys
out here?
762
00:32:30,073 --> 00:32:32,486
- We're just here for a wedding.
- God, I love weddings.
763
00:32:32,534 --> 00:32:33,900
I'm trying to get married
myself.
764
00:32:33,952 --> 00:32:35,113
- Oh.
- Oh.
765
00:32:35,162 --> 00:32:36,653
Have you asked your girlfriend?
766
00:32:36,705 --> 00:32:38,867
I don't have a girlfriend.
767
00:32:38,915 --> 00:32:40,656
- Okay. Yeah, okay. Yeah.
- All right.
768
00:32:40,709 --> 00:32:42,075
- Yeah.
- There you go.
769
00:32:42,127 --> 00:32:43,438
Just take a right, a left,
a right,
770
00:32:43,462 --> 00:32:45,374
another right,
you'll be right there.
771
00:32:45,422 --> 00:32:46,754
- Did you get that?
- It says 304.
772
00:32:46,798 --> 00:32:47,914
- Enjoy.
- Thank you.
773
00:32:47,966 --> 00:32:48,966
- Thank you.
- Thanks, Steve.
774
00:32:48,967 --> 00:32:50,333
Have a great stay.
775
00:32:52,512 --> 00:32:54,449
I still can't believe
you took the Communion.
776
00:32:54,473 --> 00:32:56,305
What? Why?
I wanted the cracker.
777
00:32:56,349 --> 00:32:58,306
- Oh, my God. Look at this.
- Mm.
778
00:32:58,351 --> 00:33:00,968
- Here we go.
- Oh, baby.
779
00:33:01,021 --> 00:33:02,853
"Mm. Bully."
780
00:33:02,898 --> 00:33:05,515
"Yes, Johnson, I'm very happy we
could sign this merger today."
781
00:33:05,567 --> 00:33:07,433
"Me too, Mr. Phillips.
782
00:33:07,486 --> 00:33:09,352
I'm very excited
to commit fraud with you!"
783
00:33:09,404 --> 00:33:11,521
- Here we go.
- Yes. Yes, yes, yes.
784
00:33:11,573 --> 00:33:13,906
"Hi. We are Umlaut.
785
00:33:13,950 --> 00:33:17,068
We are the new
Swedish boy-band sensation."
786
00:33:17,120 --> 00:33:19,988
"Yes, our new hit single,
'My Stepdad's House, '
787
00:33:20,040 --> 00:33:21,747
is climbing the charts."
788
00:33:21,791 --> 00:33:23,748
What is this?
789
00:33:23,793 --> 00:33:25,329
What is this?
790
00:33:25,378 --> 00:33:27,040
- Okay, guys.
- What...
791
00:33:27,088 --> 00:33:28,374
Here we go.
792
00:33:28,423 --> 00:33:29,755
- Whoo!
- What?
793
00:33:29,799 --> 00:33:31,277
I have no idea what's going on.
794
00:33:36,389 --> 00:33:38,096
All right.
What have we got?
795
00:33:38,141 --> 00:33:40,884
I see cuties, cuties everywhere.
796
00:33:40,936 --> 00:33:42,302
Yeah.
Let's see.
797
00:33:42,354 --> 00:33:43,354
Mm.
798
00:33:43,355 --> 00:33:45,472
Red dress with the boots.
799
00:33:45,524 --> 00:33:47,186
Mm, no.
No, she looks mean.
800
00:33:47,234 --> 00:33:49,977
What? She just looks serious.
That doesn't mean mean.
801
00:33:50,028 --> 00:33:52,486
It means mean.
Um, let's see.
802
00:33:52,531 --> 00:33:56,320
Okay. What about, um,
green with the glasses?
803
00:33:56,368 --> 00:33:58,360
- Where? Rotate.
- Okay.
804
00:34:00,622 --> 00:34:01,829
Her?
805
00:34:01,873 --> 00:34:04,707
Geez. God, you like them
fresh and young.
806
00:34:04,751 --> 00:34:06,617
What...
She's normal age.
807
00:34:06,670 --> 00:34:08,912
Ben, I can hear the sirens
coming for you.
808
00:34:08,964 --> 00:34:10,751
Fuck off. Mnh-mnh.
809
00:34:10,799 --> 00:34:12,381
Okay. All right.
Let's see.
810
00:34:12,425 --> 00:34:14,542
Um... okay.
811
00:34:14,594 --> 00:34:16,130
Bridesmaid with the braid.
812
00:34:16,179 --> 00:34:17,636
You're gonna have to
spin me out.
813
00:34:17,681 --> 00:34:19,343
- Okay.
- Ready? One, two, three.
814
00:34:21,893 --> 00:34:23,805
- Yeah. Yeah, she'll do.
- Cool.
815
00:34:23,853 --> 00:34:26,436
I'm gonna spill a drink on her
when the song ends,
816
00:34:26,481 --> 00:34:27,722
and you're gonna go up to her
817
00:34:27,774 --> 00:34:29,252
with some napkins
and a good opening line.
818
00:34:29,276 --> 00:34:31,108
Can you maybe not assault
this one?
819
00:34:31,152 --> 00:34:32,688
It's not assault.
I just...
820
00:34:32,737 --> 00:34:35,354
I have a very physical style
of breaking the ice.
821
00:34:35,407 --> 00:34:37,740
That's one of the definitions
of assault.
822
00:34:37,784 --> 00:34:40,071
Whatever.
It's been working, has it not?
823
00:34:40,120 --> 00:34:41,577
Yeah.
824
00:34:41,621 --> 00:34:43,453
Yeah.
Yeah, it has.
825
00:34:43,498 --> 00:34:45,330
- Somehow it has.
- Thank you.
826
00:34:45,375 --> 00:34:48,914
Oh, this is hot.
827
00:34:48,962 --> 00:34:50,874
Oh, you guys better stop,
drop, and roll.
828
00:34:50,922 --> 00:34:53,164
Oh, oh, oh!
829
00:34:53,216 --> 00:34:56,334
Too hot. Too hot.
830
00:34:56,386 --> 00:34:57,968
Oh.
831
00:34:58,013 --> 00:34:59,879
Please stop.
832
00:35:00,682 --> 00:35:03,299
Uh, this has been
kind of a tough year for me.
833
00:35:03,351 --> 00:35:06,685
Um, you guys know that.
But, um, this is not about me.
834
00:35:06,730 --> 00:35:09,518
Today's about Barb and Kyle.
835
00:35:09,566 --> 00:35:12,183
I'm so proud of you guys.
I love you.
836
00:35:13,236 --> 00:35:14,852
♪ When I'm alone ♪
837
00:35:14,904 --> 00:35:19,274
♪ I find it hard to breathe ♪
838
00:35:19,326 --> 00:35:25,118
♪ She walked out
and she took half of me ♪
839
00:35:39,554 --> 00:35:41,216
What a ceremony, huh?
840
00:35:41,264 --> 00:35:42,926
- Mm.
- Loved the vows.
841
00:35:42,974 --> 00:35:44,966
Cried.
Cried like a baby.
842
00:35:45,018 --> 00:35:46,099
Anybody else cry?
843
00:35:47,228 --> 00:35:48,764
Yeah.
I cried.
844
00:35:48,813 --> 00:35:52,227
but I cry every day,
so it doesn't mean anything.
845
00:35:52,275 --> 00:35:54,608
Crying can be very therapeutic.
846
00:35:54,653 --> 00:35:56,394
Not the way I do it.
847
00:35:57,781 --> 00:35:59,488
So you two met in college?
848
00:35:59,532 --> 00:36:00,773
- Yeah.
- Yeah.
849
00:36:00,825 --> 00:36:02,691
Ben, you know,
he basically used me
850
00:36:02,744 --> 00:36:04,736
to get close to my roommate
so they could date.
851
00:36:04,788 --> 00:36:06,700
- This is not true.
- Uh-oh. Intrigue.
852
00:36:06,748 --> 00:36:08,114
It's a little true.
853
00:36:08,166 --> 00:36:09,806
- Go on. Go.
- I'm just kidding.
854
00:36:09,834 --> 00:36:11,450
It's fine.
It's fine. No.
855
00:36:11,503 --> 00:36:13,165
They only dated
for a couple of months.
856
00:36:13,213 --> 00:36:16,251
But our friendship,
that lasts a lifetime.
857
00:36:16,299 --> 00:36:18,461
- Aw.
- Aw.
858
00:36:18,510 --> 00:36:20,718
- She should come to the wedding.
- Of course.
859
00:36:20,762 --> 00:36:23,721
Alice, you should come
to our wedding.
860
00:36:23,765 --> 00:36:25,176
Oh.
861
00:36:25,225 --> 00:36:28,059
Uh, I didn't know you guys...
When is it?
862
00:36:28,103 --> 00:36:29,219
October 21st.
863
00:36:29,270 --> 00:36:31,011
- It's on a Sunday.
- Cool.
864
00:36:31,064 --> 00:36:32,333
You're getting an invite,
young lady,
865
00:36:32,357 --> 00:36:34,064
and that's the end of it.
866
00:36:34,109 --> 00:36:35,850
Okay.
Great.
867
00:36:35,902 --> 00:36:38,485
Um, you know what?
I'm gonna grab a drink.
868
00:36:38,530 --> 00:36:40,396
- Do you guys want anything?
- Mnh-mnh.
869
00:36:40,448 --> 00:36:42,189
Shots? Shots?
Shots all around?
870
00:36:42,242 --> 00:36:43,403
Shots for Gina?
871
00:36:43,451 --> 00:36:45,317
- No.
- I'm fine with my wine.
872
00:36:45,370 --> 00:36:46,781
- Okay.
- Thanks!
873
00:36:48,248 --> 00:36:49,705
She's adorable.
874
00:36:49,749 --> 00:36:51,957
Ben, I see
a lot of potential there.
875
00:36:52,001 --> 00:36:53,788
No. It's not...
It's not like that.
876
00:36:53,837 --> 00:36:55,829
We're just...
We're just friends.
877
00:36:56,965 --> 00:36:58,081
Ben.
878
00:36:58,133 --> 00:36:59,590
Oh, you're coming over.
Awesome.
879
00:36:59,634 --> 00:37:02,251
Sorry we got off
on such a bad foot last month.
880
00:37:02,929 --> 00:37:06,513
Yeah. Um...
can we not talk about this here?
881
00:37:06,558 --> 00:37:08,174
Well, you won't return my texts.
882
00:37:08,226 --> 00:37:09,787
You only text me
at like 5:00 in the morning.
883
00:37:09,811 --> 00:37:11,677
- I'm an early riser.
- Okay.
884
00:37:11,730 --> 00:37:15,394
Ben... I want you to be
my best man.
885
00:37:17,944 --> 00:37:19,435
- Dad.
- No.
886
00:37:19,487 --> 00:37:22,355
Buddy, there's nobody else
I would want to do this.
887
00:37:22,407 --> 00:37:24,148
- What about Hanon?
- What about him?
888
00:37:24,200 --> 00:37:25,862
Make your best friend
your best man.
889
00:37:25,910 --> 00:37:27,697
Hanon?
That's ridiculous.
890
00:37:27,746 --> 00:37:30,204
He was Joe's best man,
and his entire speech was about
891
00:37:30,248 --> 00:37:32,865
how there wasn't enough cheese
at the wedding.
892
00:37:32,917 --> 00:37:36,410
Ben... you're my son.
893
00:37:39,549 --> 00:37:41,791
Uh, I'll... I'll think about it.
894
00:37:47,974 --> 00:37:49,010
What can I get you?
895
00:37:49,058 --> 00:37:51,141
Can I get a tequila straight up?
896
00:37:51,186 --> 00:37:53,519
Fill it up like a gas tank.
897
00:37:53,563 --> 00:37:55,429
- That's a first.
- Yeah.
898
00:37:57,150 --> 00:37:58,891
Oh, my God. Alice.
899
00:37:58,943 --> 00:38:01,185
- Oh, my God. Hi, Jenna!
- Hi!
900
00:38:01,237 --> 00:38:02,728
- Hey.
- How are you?
901
00:38:02,781 --> 00:38:04,818
- Good. How are you?
- So good.
902
00:38:04,866 --> 00:38:06,607
I had no idea
that you were gonna be here.
903
00:38:06,659 --> 00:38:09,493
Yeah. I didn't know
you were gonna be here.
904
00:38:09,537 --> 00:38:12,029
Yeah. This is Alice.
This is Nate Lam's girlfriend.
905
00:38:12,081 --> 00:38:14,164
- Oh.
- Oh, my God. I love Nate.
906
00:38:14,209 --> 00:38:16,166
We, uh, we interned at Merrill
together.
907
00:38:16,211 --> 00:38:17,577
How is that stupid bastard?
908
00:38:17,629 --> 00:38:19,541
Um, he's g...
You know, I don't know.
909
00:38:19,589 --> 00:38:20,625
We... We broke up.
910
00:38:20,673 --> 00:38:21,834
- No.
- Yeah.
911
00:38:21,883 --> 00:38:23,169
Shit.
912
00:38:23,218 --> 00:38:24,800
- No.
- Yeah.
913
00:38:24,844 --> 00:38:26,585
- Are you kidding?
- No.
914
00:38:26,638 --> 00:38:29,255
What happened?
I loved you guys together.
915
00:38:29,307 --> 00:38:31,970
You guys were like yin and yang.
916
00:38:32,018 --> 00:38:33,759
- I loved them together.
- Yeah.
917
00:38:33,812 --> 00:38:36,145
Yeah.
I bet I-I would have.
918
00:38:36,189 --> 00:38:37,896
Alice?
919
00:38:37,941 --> 00:38:40,684
Okay.
What the fuck was that?
920
00:39:01,297 --> 00:39:02,663
Wait, wait.
921
00:39:02,715 --> 00:39:05,298
That shadow looks
just like Jay Leno's face.
922
00:39:05,343 --> 00:39:07,154
You're absolutely right.
923
00:39:07,178 --> 00:39:09,340
That's his nose.
That's his chin.
924
00:39:09,389 --> 00:39:11,381
- His nose and his chin.
- And the chin.
925
00:39:11,432 --> 00:39:12,968
Benjamin!
926
00:39:13,017 --> 00:39:14,633
- Uncle Davis.
- Ben!
927
00:39:14,686 --> 00:39:16,268
- Hi. Hey, guys.
- Come on, Ben.
928
00:39:16,312 --> 00:39:18,144
Get in on this doobie, buddy.
929
00:39:18,189 --> 00:39:21,102
Yeah, Ben.
Get in on this doobie.
930
00:39:21,150 --> 00:39:23,984
Uh, no, thanks. I'm all good
on doobies for the night.
931
00:39:24,028 --> 00:39:26,395
Where's your dad?
He used to love this stuff.
932
00:39:26,447 --> 00:39:28,154
- He's inside.
- Ah.
933
00:39:28,199 --> 00:39:31,033
Here you go, Jimmy.
Your turn.
934
00:39:32,829 --> 00:39:34,536
Oh, okay.
All right, guys.
935
00:39:34,581 --> 00:39:35,947
I'm gonna...
I have to take off.
936
00:39:35,999 --> 00:39:37,615
- Oh.
- I know!
937
00:39:37,667 --> 00:39:39,329
It's a tragedy.
I know.
938
00:39:39,377 --> 00:39:45,339
Oh! Ben's got to run off
with his little girlfriend.
939
00:39:45,383 --> 00:39:47,170
- All right.
- You guys got to...
940
00:39:47,218 --> 00:39:49,050
You got to take it down a notch,
Uncle Davis.
941
00:39:49,095 --> 00:39:50,677
You having fun, huh?
942
00:39:52,181 --> 00:39:53,717
Everything okay?
943
00:39:53,766 --> 00:39:57,009
Yeah. Yeah.
Um, can we go get fucked up?
944
00:39:57,061 --> 00:39:58,893
Oh, Ben, I want you
to know something.
945
00:39:58,938 --> 00:40:00,850
I'm never gonna say no to that.
946
00:40:00,899 --> 00:40:03,812
Come on. Let's go find
some people our own age.
947
00:40:03,860 --> 00:40:05,192
Whoo!
948
00:40:19,959 --> 00:40:22,576
♪ In no solid state ♪
949
00:40:23,880 --> 00:40:26,372
♪ You know we can't cop to ♪
950
00:40:26,424 --> 00:40:31,965
♪ The frequency
of your inner debate ♪
951
00:40:33,306 --> 00:40:36,299
♪ You're all out of tune ♪
952
00:40:46,694 --> 00:40:48,651
Aah!
953
00:40:48,696 --> 00:40:50,312
What was that?
954
00:40:50,365 --> 00:40:53,199
- That was 12 seconds.
- What? That was five minutes.
955
00:40:53,242 --> 00:40:55,137
You think you can hold
your breath for five minutes?
956
00:40:55,161 --> 00:40:56,823
I know I can.
957
00:40:56,871 --> 00:41:01,582
I feel like you vastly
overestimate your abilities.
958
00:41:01,626 --> 00:41:05,370
I think I perfectly estimate
my everything, Ben.
959
00:41:05,421 --> 00:41:07,663
Okay. Fine.
960
00:41:07,715 --> 00:41:09,206
Can I ask you something?
961
00:41:09,258 --> 00:41:10,715
Yeah.
962
00:41:10,760 --> 00:41:12,922
Why didn't you tell me
your dad got engaged?
963
00:41:14,555 --> 00:41:17,093
I don't know.
I don't know.
964
00:41:17,141 --> 00:41:18,781
I really didn't want to
tell you something
965
00:41:18,810 --> 00:41:21,598
that I don't really want to
think about.
966
00:41:21,646 --> 00:41:23,228
Okay.
967
00:41:23,272 --> 00:41:26,436
He, uh, he asked me
to be his best man tonight.
968
00:41:26,484 --> 00:41:28,020
Oh.
969
00:41:28,069 --> 00:41:30,026
Yeah.
970
00:41:30,822 --> 00:41:32,404
What'd you tell him?
971
00:41:32,448 --> 00:41:34,485
I just kind of ran off.
972
00:41:34,534 --> 00:41:36,116
Classic Ben move.
973
00:41:36,160 --> 00:41:38,117
I don't know. I panicked.
I don't know.
974
00:41:38,162 --> 00:41:39,619
What am I supposed to do,
you know?
975
00:41:39,664 --> 00:41:41,621
Like, plan his bachelor party?
976
00:41:41,666 --> 00:41:43,453
Hire him a stripper?
977
00:41:43,501 --> 00:41:45,208
- That's insane.
- It is insane.
978
00:41:45,253 --> 00:41:47,245
- Yeah.
- No, I get it.
979
00:41:47,296 --> 00:41:48,628
I was bugged out at first
980
00:41:48,673 --> 00:41:50,460
when Lily asked me to be
her maid of honor.
981
00:41:50,508 --> 00:41:52,090
Yeah, but that's your sister.
982
00:41:52,135 --> 00:41:55,173
It's perfectly normal for you
to be her maid of honor.
983
00:41:55,221 --> 00:41:57,429
- Yeah.
- It's just...
984
00:41:57,473 --> 00:42:01,308
I feel like he's trying to
start over with this new family
985
00:42:01,352 --> 00:42:03,218
'cause he fucked ours up.
986
00:42:05,481 --> 00:42:06,847
Well, at least he's happy.
987
00:42:06,899 --> 00:42:09,687
Yeah.
For now.
988
00:42:12,655 --> 00:42:15,318
Ben, my parents
don't like each other.
989
00:42:16,409 --> 00:42:21,200
I mean, my mom, she's just...
she's always yelling at my dad.
990
00:42:21,247 --> 00:42:23,785
And he's kind of checked out,
you know?
991
00:42:23,833 --> 00:42:25,540
He just takes it.
992
00:42:25,585 --> 00:42:28,373
They didn't want my sister and I
to have to go through a divorce,
993
00:42:28,421 --> 00:42:30,413
so they just stuck it out.
994
00:42:30,465 --> 00:42:34,505
And it's just...
It's made them so sad.
995
00:42:36,345 --> 00:42:39,929
I think about the two of them
sometimes in that house,
996
00:42:39,974 --> 00:42:44,139
just having dinner in silence,
white-knuckling it.
997
00:42:49,984 --> 00:42:52,351
I'm sure it broke your heart
when your parents split up,
998
00:42:52,403 --> 00:42:54,986
but at least
they're not miserable.
999
00:42:55,031 --> 00:42:57,990
I can guarantee
you would like that a lot less.
1000
00:43:01,329 --> 00:43:03,241
- Hey.
- Hmm?
1001
00:43:03,915 --> 00:43:05,156
Come here.
1002
00:43:05,208 --> 00:43:07,450
Come here.
1003
00:43:13,424 --> 00:43:15,416
- Hey, Ben?
- Yeah.
1004
00:43:15,468 --> 00:43:18,211
I'm totally reading your boner
right now.
1005
00:43:18,262 --> 00:43:21,175
- God damn... No.
- Relax.
1006
00:43:28,314 --> 00:43:30,055
Where... Where'd everybody go?
1007
00:43:30,108 --> 00:43:32,350
I don't... I don't know.
1008
00:43:33,861 --> 00:43:35,853
- Shit.
- Should we...
1009
00:43:35,905 --> 00:43:38,192
- We should get out, right?
- Yeah.
1010
00:43:39,325 --> 00:43:40,861
Yeah.
Let's go.
1011
00:43:40,910 --> 00:43:43,197
Fuck.
It's cold.
1012
00:43:45,248 --> 00:43:46,534
Are they out here?
1013
00:43:46,582 --> 00:43:48,198
No.
We must have missed the shuttle.
1014
00:43:48,251 --> 00:43:49,833
Oh, shit.
1015
00:43:49,877 --> 00:43:51,118
Let's call a car.
1016
00:43:51,170 --> 00:43:52,832
My phone's dead.
1017
00:43:52,880 --> 00:43:53,880
Mine too.
1018
00:43:53,881 --> 00:43:55,713
Oh, fuck.
1019
00:43:55,758 --> 00:43:56,999
Where's our hotel?
1020
00:43:57,051 --> 00:44:00,340
Uh, it's about 10,000 miles
that way.
1021
00:44:00,388 --> 00:44:02,095
Only 10,000 miles?
1022
00:44:02,140 --> 00:44:03,847
We're gonna die out here.
1023
00:44:03,891 --> 00:44:06,178
Let's just walk.
Come on.
1024
00:44:07,228 --> 00:44:09,595
Come on, grumps.
Let's do it.
1025
00:44:09,647 --> 00:44:11,639
Forward ho!
1026
00:44:11,691 --> 00:44:12,977
Are you serious?
1027
00:44:13,025 --> 00:44:14,812
I'm not saying I always do it.
1028
00:44:14,861 --> 00:44:16,227
That is so gross.
1029
00:44:16,279 --> 00:44:18,646
Ben, don't pretend
like you don't let
1030
00:44:18,698 --> 00:44:20,690
a little dribble
come out of that 'nanner
1031
00:44:20,741 --> 00:44:22,277
when you're in the shower.
1032
00:44:22,326 --> 00:44:23,988
I don't let a little dribble
1033
00:44:24,036 --> 00:44:26,494
come out the 'nanner
when I'm showering...
1034
00:44:26,539 --> 00:44:30,374
If you pee in a shower, it,
by definition, becomes a toilet.
1035
00:44:30,418 --> 00:44:32,535
Oh, look at these.
1036
00:44:32,587 --> 00:44:34,078
So pretty.
1037
00:44:34,130 --> 00:44:36,372
I never understood flowers.
1038
00:44:36,424 --> 00:44:39,167
I'm sorry.
You don't understand them?
1039
00:44:39,218 --> 00:44:41,084
They just...
They don't make sense to me
1040
00:44:41,137 --> 00:44:42,753
as, like, a symbol of love,
you know?
1041
00:44:42,805 --> 00:44:43,805
Why not?
1042
00:44:43,806 --> 00:44:45,138
Because as soon as you get them,
1043
00:44:45,183 --> 00:44:47,140
they're on this withering,
downward spiral.
1044
00:44:47,185 --> 00:44:49,051
It's not about
how long they last.
1045
00:44:49,103 --> 00:44:52,096
It's about how it feels to get
a big fuckin' sack of tulips.
1046
00:44:52,148 --> 00:44:53,559
Yeah.
Gifts shouldn't die on you.
1047
00:44:53,608 --> 00:44:55,895
- That's all I'm saying.
- Okay. Wh...
1048
00:44:55,943 --> 00:44:58,026
You said you knew
where our hotel was.
1049
00:44:58,070 --> 00:44:59,436
And I do.
1050
00:44:59,488 --> 00:45:01,650
- Where are we?
- Um...
1051
00:45:01,699 --> 00:45:03,156
You don't know
where we're going.
1052
00:45:03,201 --> 00:45:05,067
Let's... Let's go this way.
1053
00:45:08,581 --> 00:45:10,618
Oh, we're so lost.
1054
00:45:10,666 --> 00:45:12,578
I think we might need to
start hitchhiking.
1055
00:45:12,627 --> 00:45:14,243
My feet hurt.
1056
00:45:14,295 --> 00:45:16,582
I'm carrying you.
1057
00:45:18,633 --> 00:45:20,716
I can see the whole world
from up here.
1058
00:45:20,760 --> 00:45:22,296
- Wait. Hold on.
- Oy.
1059
00:45:22,345 --> 00:45:24,587
Look. Look.
1060
00:45:27,350 --> 00:45:29,342
Spooky.
1061
00:45:29,393 --> 00:45:30,850
- Wait. Wait.
- What?
1062
00:45:30,895 --> 00:45:32,852
I can hear the highway
over there. Let's go.
1063
00:45:32,897 --> 00:45:34,684
- Oh. Hold on.
- What?
1064
00:45:34,732 --> 00:45:36,919
You got to hold your breath
when you go through a cemetery.
1065
00:45:36,943 --> 00:45:38,559
Oh, yeah, yeah. Right.
'Cause we're 6.
1066
00:45:38,611 --> 00:45:40,273
No. Ben.
I'm not fucking around here.
1067
00:45:40,321 --> 00:45:42,187
I'm serious.
1068
00:45:42,240 --> 00:45:43,606
Oh, my God.
1069
00:45:43,658 --> 00:45:44,819
What?
1070
00:45:44,867 --> 00:45:46,733
You actually believe in ghosts.
1071
00:45:46,786 --> 00:45:47,902
No.
1072
00:46:02,009 --> 00:46:03,295
Ah.
1073
00:46:03,844 --> 00:46:05,927
- Aah! Fuck.
- Oh, shit. Shit.
1074
00:46:05,972 --> 00:46:07,838
You okay?
1075
00:46:07,890 --> 00:46:09,677
Oh, my God.
You really ate shit.
1076
00:46:09,725 --> 00:46:10,932
- You all right?
- Yeah.
1077
00:46:10,977 --> 00:46:12,809
- You good?
- Aah.
1078
00:46:12,853 --> 00:46:14,219
Look at that.
1079
00:46:14,272 --> 00:46:17,060
Oh, you are bleeding.
You are bleeding.
1080
00:46:17,108 --> 00:46:19,646
You are not gonna make it.
Hold on, hold, on, hold on.
1081
00:46:19,694 --> 00:46:21,004
- No, it's fine. I'm fine.
- I got it.
1082
00:46:21,028 --> 00:46:22,547
- Let me just get the scrape.
- Ow. Ow.
1083
00:46:22,571 --> 00:46:25,029
It stings.
1084
00:46:52,643 --> 00:46:53,884
Ow. Okay.
Hold on.
1085
00:46:53,936 --> 00:46:55,289
- Ah. Sorry.
- You're good. Yeah.
1086
00:46:55,313 --> 00:46:56,849
- Here. Take it.
- What?
1087
00:46:56,897 --> 00:46:59,355
- Underwear.
- Oh. Okay. Yeah.
1088
00:47:00,526 --> 00:47:02,267
Oh. Oh, don't...
1089
00:47:02,320 --> 00:47:04,357
What are you doing?
1090
00:47:04,405 --> 00:47:05,896
Fuck.
1091
00:47:05,948 --> 00:47:07,905
- Okay. Okay, okay. I got it.
- Okay.
1092
00:47:07,950 --> 00:47:09,236
- Mm.
- Mm.
1093
00:47:09,285 --> 00:47:10,696
- I want to be on top.
- Okay.
1094
00:47:10,745 --> 00:47:12,657
Ow. Okay. You good?
1095
00:47:12,705 --> 00:47:13,946
- Yeah.
- Hold on. Hold on.
1096
00:47:13,998 --> 00:47:15,739
- Okay. All right. You ready?
- Yeah.
1097
00:47:17,877 --> 00:47:19,084
Oh.
1098
00:47:25,926 --> 00:47:27,963
Ow! My hair. My hair.
My hair. My hair. Ow.
1099
00:47:31,390 --> 00:47:33,256
Cooter's out.
1100
00:47:36,604 --> 00:47:37,936
Uh, what?
1101
00:47:37,980 --> 00:47:39,687
Cooter's out.
1102
00:47:39,732 --> 00:47:40,939
What are you talking about?
1103
00:47:40,983 --> 00:47:42,019
Cooter.
1104
00:47:42,068 --> 00:47:44,060
Oh, fucking hell!
God!
1105
00:47:44,111 --> 00:47:46,068
- It's out.
- Huh.
1106
00:47:46,113 --> 00:47:48,070
- Sorry.
- Thank you.
1107
00:47:48,115 --> 00:47:49,902
Uh-huh.
1108
00:47:49,950 --> 00:47:52,158
- He was talking about my vagina.
- Yeah.
1109
00:47:52,203 --> 00:47:54,203
Yeah, I put that together
after the third "cooter."
1110
00:47:54,246 --> 00:47:55,407
Jesus.
1111
00:48:27,822 --> 00:48:30,986
Oh.
Thank you.
1112
00:48:33,035 --> 00:48:34,822
Um...
1113
00:48:34,870 --> 00:48:36,156
You good?
1114
00:48:36,205 --> 00:48:38,572
Yeah.
You?
1115
00:48:38,624 --> 00:48:39,910
Yeah.
You?
1116
00:48:40,626 --> 00:48:41,958
You just asked me that.
1117
00:48:42,002 --> 00:48:43,288
Yeah.
You?
1118
00:48:46,549 --> 00:48:47,756
Okay.
1119
00:48:47,800 --> 00:48:50,292
Well, I'll see you
at the next one.
1120
00:48:50,344 --> 00:48:52,176
Hey, so, about last night.
1121
00:48:52,221 --> 00:48:54,463
No. No.
1122
00:48:54,515 --> 00:48:56,598
We don't need to talk about it.
Let's just...
1123
00:48:56,642 --> 00:48:59,259
Let's just chalk it up
as a whoopsie-daisy.
1124
00:48:59,937 --> 00:49:01,348
Wow.
1125
00:49:01,397 --> 00:49:02,729
Okay.
1126
00:49:03,441 --> 00:49:05,353
- All right.
- All right.
1127
00:49:07,570 --> 00:49:10,358
It was, uh, cool...
cool sex.
1128
00:49:10,406 --> 00:49:13,274
You got... Sorry. All right.
Bring it in.
1129
00:49:14,452 --> 00:49:15,738
That was weird.
1130
00:49:15,786 --> 00:49:17,994
- You made it weird.
- No. You did.
1131
00:49:27,006 --> 00:49:32,377
For those of you who aren't sure
if you've ever seen true love,
1132
00:49:32,428 --> 00:49:36,547
take a good look
at Dave and Julia.
1133
00:49:37,600 --> 00:49:39,216
Congratulations, you guys.
1134
00:49:51,322 --> 00:49:53,258
- Hey. What's up?
- Uh, I was just calling
1135
00:49:53,282 --> 00:49:55,945
'cause I forgot when your flight
was getting in.
1136
00:49:55,993 --> 00:49:58,656
Uh, like 3:00.
1137
00:49:58,704 --> 00:50:00,320
Cool. Thursday?
1138
00:50:00,372 --> 00:50:02,204
- Friday.
- Right.
1139
00:50:03,042 --> 00:50:04,978
- I'll see you there.
- Have a good one.
1140
00:50:05,002 --> 00:50:07,961
You know what? Actua...
Okay, you're gone.
1141
00:50:28,776 --> 00:50:30,642
Ben?!
1142
00:50:30,694 --> 00:50:32,105
Ben King?!
1143
00:50:32,154 --> 00:50:33,645
Oh, my God!
1144
00:50:33,697 --> 00:50:35,279
Alice?
Alice Mori?
1145
00:50:35,324 --> 00:50:37,816
- Ha! God, this is crazy!
- Is that you?
1146
00:50:37,868 --> 00:50:39,780
- How long has it been?
- It has been forever.
1147
00:50:39,828 --> 00:50:42,036
Oh, my God. I love what you've
done with your hair.
1148
00:50:42,081 --> 00:50:45,245
Oh, thank you. Yes.
Your face-lift is horrifying.
1149
00:50:45,292 --> 00:50:46,954
Oh, my God.
Thank you so much.
1150
00:50:47,002 --> 00:50:48,959
I cannot move my face.
1151
00:50:49,004 --> 00:50:50,870
You know,
the last time I saw Ben here,
1152
00:50:50,923 --> 00:50:53,085
he was putting his little
penisaurus inside me
1153
00:50:53,133 --> 00:50:55,170
in a graveyard.
1154
00:50:55,219 --> 00:50:56,881
Isn't that right?
1155
00:50:58,472 --> 00:50:59,838
All right.
1156
00:50:59,890 --> 00:51:01,631
Thank you.
1157
00:51:03,686 --> 00:51:06,645
Holy shit!
1158
00:51:06,689 --> 00:51:10,057
This is a fucking...
It's huge!
1159
00:51:10,109 --> 00:51:13,477
Look at this big room.
God!
1160
00:51:15,239 --> 00:51:17,526
So comfy!
1161
00:51:18,617 --> 00:51:20,404
You can't afford this.
1162
00:51:20,452 --> 00:51:22,159
- Oh, we're splitting it.
- Okay. Yeah.
1163
00:51:22,204 --> 00:51:24,491
We'll see about that.
1164
00:51:26,542 --> 00:51:27,703
Did you do this?
1165
00:51:29,753 --> 00:51:32,962
Okay.
Mm-hmm.
1166
00:51:33,007 --> 00:51:34,669
Wow!
1167
00:51:34,717 --> 00:51:38,176
Oh, my God!
This is fuck...
1168
00:51:38,220 --> 00:51:40,428
This is incredible!
1169
00:51:40,472 --> 00:51:41,804
- Look at this.
- Yeah.
1170
00:51:44,852 --> 00:51:46,013
So, how you been?
1171
00:51:46,061 --> 00:51:48,644
So fuckin' awesome.
You?
1172
00:51:48,689 --> 00:51:51,227
Good.
I've been crazy busy.
1173
00:51:51,275 --> 00:51:53,141
Oh, yeah.
Totally.
1174
00:51:53,193 --> 00:51:54,479
Totally.
1175
00:51:54,528 --> 00:51:56,064
Hey, so,
I told a couple of my friends
1176
00:51:56,113 --> 00:51:57,820
I'd meet them by the pool
in a little bit.
1177
00:51:57,865 --> 00:51:59,777
You're welcome to come
if you want,
1178
00:51:59,825 --> 00:52:02,442
or, uh, you can just stay here
and get yourself situated.
1179
00:52:02,494 --> 00:52:04,110
I know you had a long flight.
1180
00:52:04,163 --> 00:52:05,654
Mm. Yeah.
1181
00:52:05,706 --> 00:52:08,198
Yeah, I think I'll
just hang back and situate.
1182
00:52:08,250 --> 00:52:09,741
Well, fuck you.
I'm coming.
1183
00:52:09,793 --> 00:52:11,034
God!
1184
00:52:12,129 --> 00:52:14,837
No. It was just really simple.
It was kind of out of nowhere.
1185
00:52:14,882 --> 00:52:16,192
And he was like,
"Do you want to get married?"
1186
00:52:16,216 --> 00:52:19,209
Costco?
Like, the warehouse place?
1187
00:52:19,261 --> 00:52:20,718
- Yes!
- That is amazing.
1188
00:52:20,763 --> 00:52:22,490
Are you guys talking shit
about me again?
1189
00:52:22,514 --> 00:52:24,756
No. We're talking about
your proposal to me.
1190
00:52:24,808 --> 00:52:26,470
Yeah. Uh, Costco, Brett?
1191
00:52:26,518 --> 00:52:27,884
Hell yeah, Costco.
1192
00:52:27,936 --> 00:52:28,972
Real romantic, dude.
1193
00:52:29,021 --> 00:52:30,603
Who gives a fuck?
1194
00:52:30,648 --> 00:52:33,140
When did we all decide
that this was necessary?
1195
00:52:33,192 --> 00:52:35,024
I mean, I love Dave and Julia,
1196
00:52:35,069 --> 00:52:38,483
but why did we all have to fly
the fuck out to Hawaii for this?
1197
00:52:38,530 --> 00:52:40,613
I mean, it's ver...
It's nice here.
1198
00:52:40,658 --> 00:52:42,320
- It's nice.
- No, but Brett has a point.
1199
00:52:42,368 --> 00:52:45,361
This is way less special
than a-a grocery... emporium?
1200
00:52:45,412 --> 00:52:48,155
- What do you call Costco?
- Oh, my God. I... Who cares?
1201
00:52:48,207 --> 00:52:51,826
Straight people
o-ver-think-ing it.
1202
00:52:51,877 --> 00:52:53,869
Yes. That's true.
That's true.
1203
00:52:53,921 --> 00:52:56,129
- Especially... this little man.
- That one.
1204
00:52:56,173 --> 00:52:58,460
Oh, he's the worst of the worst.
Wait.
1205
00:52:58,509 --> 00:53:01,297
- Nick, remember, uh, Sally Klum?
- Klumshot.
1206
00:53:01,345 --> 00:53:02,864
- Klumshot?
- We're not telling this story.
1207
00:53:02,888 --> 00:53:04,379
No, we are telling this story.
1208
00:53:04,431 --> 00:53:05,950
It's a Ben King classic.
We have to tell it.
1209
00:53:05,974 --> 00:53:08,261
- There was this girl Sally Klum.
- Klumshot.
1210
00:53:08,310 --> 00:53:10,051
Nick called her Klumshot
for no reason.
1211
00:53:10,104 --> 00:53:11,373
- 'Cause it's funny.
- It is funny.
1212
00:53:11,397 --> 00:53:13,639
Anyway, she was wonderful.
So fun.
1213
00:53:13,691 --> 00:53:16,399
And then Ben dumped her
after three weeks because,
1214
00:53:16,443 --> 00:53:18,856
and I quote,
he couldn't make her laugh.
1215
00:53:18,904 --> 00:53:20,611
"She wasn't responding
to my humor."
1216
00:53:20,656 --> 00:53:21,863
Wow.
1217
00:53:21,907 --> 00:53:23,739
I don't have
a tiny little mouth.
1218
00:53:23,784 --> 00:53:25,821
It's the only way
I can do your voice.
1219
00:53:25,869 --> 00:53:27,360
Like I talk like this.
1220
00:53:27,413 --> 00:53:28,598
"She wasn't engaging with my..."
1221
00:53:28,622 --> 00:53:30,238
- "Err! Err!"
- Guys. Okay, okay.
1222
00:53:30,290 --> 00:53:31,768
- Hold on.
- "No one makes me laugh."
1223
00:53:31,792 --> 00:53:32,811
- That's kind of close.
- Yeah.
1224
00:53:32,835 --> 00:53:34,201
Can I clarify?
1225
00:53:34,253 --> 00:53:36,040
She didn't have
a sense of humor.
1226
00:53:36,088 --> 00:53:38,626
We couldn't laugh together.
1227
00:53:38,674 --> 00:53:40,210
Straight people...
1228
00:53:40,259 --> 00:53:41,778
- ...o-ver-think-ing it.
- ...o-ver-think-ing it.
1229
00:53:41,802 --> 00:53:43,043
You're doing it now?
1230
00:53:43,095 --> 00:53:44,506
Yeah.
I'm part of them now.
1231
00:53:44,555 --> 00:53:46,262
- O-ver-think-ing it.
- O-ver-think-ing it.
1232
00:53:46,306 --> 00:53:47,968
I love her.
She's great.
1233
00:53:48,016 --> 00:53:50,554
So, like, what is this?
What's going on with you two?
1234
00:53:50,602 --> 00:53:52,309
- What?
- What... What about us?
1235
00:53:52,354 --> 00:53:53,998
You have ridiculous vibes
coming off of you,
1236
00:53:54,022 --> 00:53:55,479
and you're acting weird
about it.
1237
00:53:55,524 --> 00:53:56,890
Don't... Don't do this.
1238
00:53:56,942 --> 00:53:58,183
- Do what?
- I'm sorry. What?
1239
00:53:58,235 --> 00:53:59,295
- What are we doing?
- Do what?
1240
00:53:59,319 --> 00:54:00,560
Yeah.
1241
00:54:00,612 --> 00:54:02,444
We're... We're friends.
That's it.
1242
00:54:04,575 --> 00:54:05,575
What?
1243
00:54:05,617 --> 00:54:07,233
- Y-You've fucked.
- You fucked?
1244
00:54:07,286 --> 00:54:08,777
- Oh, right here?
- They fucked.
1245
00:54:08,829 --> 00:54:10,195
They fucked.
1246
00:54:10,247 --> 00:54:11,725
- They really, really fucked.
- Oh, my God.
1247
00:54:11,749 --> 00:54:13,240
They fucked.
They really, really fucked.
1248
00:54:13,250 --> 00:54:14,661
Hey, they fucked.
1249
00:54:16,628 --> 00:54:19,792
- It's so nice here.
- I know.
1250
00:54:19,840 --> 00:54:21,297
I think we can safely say
1251
00:54:21,341 --> 00:54:23,111
that my friends' weddings
are better than yours.
1252
00:54:23,135 --> 00:54:25,377
You know,
it's not a competition, Ben.
1253
00:54:28,849 --> 00:54:30,761
- Yeah.
- Everything okay?
1254
00:54:30,809 --> 00:54:33,051
Yeah, yeah.
Just my dad.
1255
00:54:33,103 --> 00:54:35,140
Are you still mad at him?
1256
00:54:35,189 --> 00:54:37,272
I'm not mad. I just...
I don't know.
1257
00:54:37,316 --> 00:54:40,605
I-I don't know what to tell him
about this best-man thing.
1258
00:54:40,652 --> 00:54:43,486
Why don't you just be like,
"Yeah, Dad. Sounds great.
1259
00:54:43,530 --> 00:54:44,530
Let's hug now"?
1260
00:54:44,573 --> 00:54:46,530
Okay.
1261
00:54:48,786 --> 00:54:50,493
Uh, hey.
1262
00:54:50,537 --> 00:54:55,532
So I have been thinking a lot
about the last wedding.
1263
00:54:57,044 --> 00:55:00,879
You know, what, um...
what ha... what happened.
1264
00:55:00,923 --> 00:55:04,917
And, um, you know,
like, the, uh, the activities
1265
00:55:04,968 --> 00:55:07,335
that we engaged in and...
1266
00:55:07,387 --> 00:55:09,845
Okay.
1267
00:55:09,890 --> 00:55:10,926
- What?
- No.
1268
00:55:10,974 --> 00:55:12,431
I'm sorry.
I...
1269
00:55:12,476 --> 00:55:13,887
- What?
- I... No.
1270
00:55:13,936 --> 00:55:17,976
I-I have been thinking a lot
about it, too.
1271
00:55:20,984 --> 00:55:23,192
In a good way?
1272
00:55:23,237 --> 00:55:25,354
Yes.
1273
00:55:26,615 --> 00:55:29,073
You too... in a good way?
1274
00:55:30,869 --> 00:55:33,156
- Ben! You?
- Yeah.
1275
00:55:35,082 --> 00:55:36,869
Okay.
1276
00:55:36,917 --> 00:55:38,829
- All right.
- All right.
1277
00:55:41,797 --> 00:55:44,164
Oh, I missed you.
1278
00:55:44,216 --> 00:55:45,923
Did you?
1279
00:55:45,968 --> 00:55:48,176
Wait, wait.
Why haven't we hung out?
1280
00:55:48,220 --> 00:55:50,337
- You didn't ask me.
- You didn't ask me.
1281
00:55:50,389 --> 00:55:52,096
- I told you I was busy.
- No, you weren't.
1282
00:55:52,140 --> 00:55:53,426
- What?
- You were scared.
1283
00:55:53,475 --> 00:55:56,183
Yeah, you were,
you scared little bitch.
1284
00:55:56,228 --> 00:55:57,935
- What is this outfit?
- It's a romper.
1285
00:55:57,980 --> 00:55:59,666
- How does it work?
- Get... Just get it off!
1286
00:55:59,690 --> 00:56:01,807
- Tell me where!
- Get it off!
1287
00:56:06,446 --> 00:56:08,654
- Hey, Alice.
- What?
1288
00:56:08,699 --> 00:56:11,407
- I don't want to alarm you...
- What?
1289
00:56:11,451 --> 00:56:13,818
- ...but I think I'm a robe guy.
- Oh, wow.
1290
00:56:13,871 --> 00:56:16,909
Can't believe that fits
your lanky body.
1291
00:56:16,957 --> 00:56:18,573
I mean, it only kind of does,
1292
00:56:18,625 --> 00:56:20,833
but I feel like I'm showing
just enough leg.
1293
00:56:20,878 --> 00:56:22,460
- Yeah. Yeah.
- Right?
1294
00:56:22,504 --> 00:56:24,496
And the rest is just breezy,
and I feel beautiful.
1295
00:56:24,548 --> 00:56:26,915
Okay, but, um,
are you gonna get dressed?
1296
00:56:26,967 --> 00:56:28,583
'Cause it's in 15 minutes.
1297
00:56:28,635 --> 00:56:29,967
Oh, no, no, no.
This is me now.
1298
00:56:30,012 --> 00:56:31,799
- This is me for all time.
- Forever?
1299
00:56:31,847 --> 00:56:33,338
- Okay. I like it.
- Oh, you like it?
1300
00:56:33,390 --> 00:56:35,222
- Yeah.
- That's good.
1301
00:56:35,267 --> 00:56:36,849
- Hey.
- Hi.
1302
00:56:37,603 --> 00:56:38,935
You know, everyone has a point.
1303
00:56:38,979 --> 00:56:40,811
I don't think we look bad
together.
1304
00:56:40,856 --> 00:56:42,688
Oh, it's everyone
that thinks that?
1305
00:56:42,733 --> 00:56:44,099
- Yeah.
- Yeah?
1306
00:56:44,151 --> 00:56:45,687
I mean, they say it to me a lot.
1307
00:56:45,736 --> 00:56:47,819
- Don't you get the same thing?
- No.
1308
00:56:47,863 --> 00:56:50,230
I mostly get,
"Why do you spend so much time
1309
00:56:50,282 --> 00:56:52,365
with that Radio Shack employee?"
1310
00:56:52,409 --> 00:56:54,571
Radio Shack is...
is not a thing anymore.
1311
00:56:54,620 --> 00:56:56,612
Well, it still looks
like you work there.
1312
00:56:56,663 --> 00:56:58,871
- That makes it sadder, you know?
- Mm. Yeah.
1313
00:56:58,916 --> 00:57:00,873
Okay.
I see it.
1314
00:57:06,798 --> 00:57:09,211
Hey, what if we stayed
for longer?
1315
00:57:09,259 --> 00:57:11,216
- Really?
- Yeah.
1316
00:57:11,261 --> 00:57:14,845
You know, just, uh,
just a day or two.
1317
00:57:15,974 --> 00:57:17,966
Seriously?
1318
00:57:18,018 --> 00:57:19,850
Yeah.
1319
00:57:19,895 --> 00:57:21,386
Okay.
1320
00:57:21,438 --> 00:57:24,146
Yeah. Yeah, I could get down
with that.
1321
00:57:25,150 --> 00:57:26,732
- You could?
- I could.
1322
00:57:26,777 --> 00:57:27,652
- Yeah?
- Yeah!
1323
00:57:27,653 --> 00:57:29,189
- Really?
- Yes!
1324
00:57:29,237 --> 00:57:30,673
Well, then I'll change
our reservation.
1325
00:57:30,697 --> 00:57:32,359
- Okay! Boom-shakalaka!
- No.
1326
00:57:32,407 --> 00:57:33,898
- What?
- No.
1327
00:57:33,951 --> 00:57:35,261
We put boom-shakalaka away,
remember?
1328
00:57:35,285 --> 00:57:37,447
No, you said only
on special occasions,
1329
00:57:37,496 --> 00:57:39,237
and this is
pretty fucking special.
1330
00:57:39,289 --> 00:57:41,531
I-I don't know if it qualifies.
1331
00:57:41,583 --> 00:57:43,575
Boom-shakalaka, baby!
1332
00:57:55,722 --> 00:57:57,054
Do you guys want to get
a picture?
1333
00:57:57,099 --> 00:57:58,556
- Do you have one yet?
- No.
1334
00:57:58,600 --> 00:58:00,440
- We have... We have a few.
- We have pictures.
1335
00:58:00,477 --> 00:58:02,914
- You don't have them with this.
- You don't have that background.
1336
00:58:02,938 --> 00:58:04,248
Give me your phones.
Don't be weird about it.
1337
00:58:04,272 --> 00:58:07,185
- All right. Fine.
- You go up... There.
1338
00:58:07,234 --> 00:58:09,692
Two and... Ah!
1339
00:58:09,736 --> 00:58:10,736
Oh!
1340
00:58:11,279 --> 00:58:16,195
♪ But when I tell you
how I feel ♪
1341
00:58:16,243 --> 00:58:21,455
♪ Believe me when I say
it's real ♪
1342
00:58:21,498 --> 00:58:26,289
♪ Oh, oh, oh, oh, oh,
oh, oh, oh, oh ♪
1343
00:58:27,754 --> 00:58:31,839
♪ Oh, oh, oh, oh, oh,
oh, oh, oh, oh ♪
1344
00:58:31,883 --> 00:58:34,045
♪ It's real ♪
1345
00:58:38,432 --> 00:58:43,223
♪ I carved our names
into a tree ♪
1346
00:58:43,270 --> 00:58:47,856
♪ I walked
on decomposing leaves ♪
1347
00:58:47,899 --> 00:58:52,610
♪ I skated on a frozen sea ♪
1348
00:58:52,654 --> 00:58:57,445
♪ It's real
as far as I can see ♪
1349
00:58:57,492 --> 00:59:01,862
♪ Oh, oh, oh, oh, oh,
oh, oh, oh, oh ♪
1350
00:59:01,913 --> 00:59:04,826
♪ It's real ♪
1351
00:59:08,003 --> 00:59:09,835
No, don't you do it.
Don't you dare pee.
1352
00:59:09,880 --> 00:59:11,291
- I'm doing it.
- No. No. Don't pee.
1353
00:59:11,339 --> 00:59:12,830
- I'm doing it.
- Oh, it's warm.
1354
00:59:12,883 --> 00:59:15,967
No. You can't leave.
You have to face this!
1355
00:59:16,011 --> 00:59:17,627
- No, I don't.
- ♪ It's real ♪
1356
00:59:17,679 --> 00:59:19,420
It feels so good!
1357
00:59:20,682 --> 00:59:21,682
No!
1358
00:59:30,358 --> 00:59:32,975
So, Lily was always
the better sister.
1359
00:59:33,028 --> 00:59:35,771
I mean, she did everything
perfectly.
1360
00:59:35,822 --> 00:59:39,111
She got a 4.0 GPA.
1361
00:59:39,159 --> 00:59:42,323
Uh, she was the captain
of the soccer team.
1362
00:59:42,370 --> 00:59:45,863
She graduated with honors
from Harvard.
1363
00:59:45,916 --> 00:59:49,375
And then... she decided
to marry Jordan.
1364
00:59:50,879 --> 00:59:51,915
Thanks, Dad.
1365
00:59:51,963 --> 00:59:53,670
Um, but yeah. No.
1366
00:59:53,715 --> 00:59:56,924
I'm... I'm very happy that
the two of them are together,
1367
00:59:56,968 --> 01:00:01,554
and if I can just give one word
or two words of advice,
1368
01:00:01,598 --> 01:00:06,059
uh, to Jordan,
it would be buckle up.
1369
01:00:06,603 --> 01:00:08,435
Yeah.
And... Yeah.
1370
01:00:08,480 --> 01:00:11,097
Thanks, guy...
That's the end of the speech.
1371
01:00:12,734 --> 01:00:14,441
Well, it's about damn time.
1372
01:00:14,486 --> 01:00:16,478
- That's what I say.
- Okay. Relax, Mom.
1373
01:00:16,530 --> 01:00:18,988
You guys have known each other
what, 10 years?
1374
01:00:19,032 --> 01:00:20,968
But it's not like we were
hanging out the entire time.
1375
01:00:20,992 --> 01:00:23,405
But Lily and Jordan just met
two years ago,
1376
01:00:23,453 --> 01:00:24,764
and they're getting married
tomorrow.
1377
01:00:24,788 --> 01:00:25,904
Mom, leave me out of it.
1378
01:00:25,956 --> 01:00:28,198
Well, come on.
Ben, I get it.
1379
01:00:28,250 --> 01:00:30,186
You were probably heartbroken
when she was with Nate.
1380
01:00:30,210 --> 01:00:31,746
Mom, God!
1381
01:00:31,795 --> 01:00:33,439
- I bet you hated Nate.
- I didn't really know him.
1382
01:00:33,463 --> 01:00:36,581
Hey, hon, how much longer
before the potatoes are ready?
1383
01:00:36,633 --> 01:00:37,919
They're done.
Why?
1384
01:00:37,968 --> 01:00:39,403
I'm just trying to gauge
how much longer
1385
01:00:39,427 --> 01:00:41,089
before I put the branzino
on the grill.
1386
01:00:41,138 --> 01:00:42,879
Fifteen minutes ago!
1387
01:00:42,931 --> 01:00:46,095
- Whoops. Sorry. I got it.
- Oh, it never gets any easier.
1388
01:00:46,143 --> 01:00:47,805
So what's the problem?
1389
01:00:47,853 --> 01:00:49,594
Are you afraid
of strong women?
1390
01:00:49,646 --> 01:00:52,309
What? No. No. N-No.
I-I love strong women.
1391
01:00:52,357 --> 01:00:53,814
Okay.
So what took you so long?
1392
01:00:53,859 --> 01:00:55,503
- Well, I...
- You don't have to answer that.
1393
01:00:55,527 --> 01:00:56,984
- I can answer that.
- No.
1394
01:00:57,028 --> 01:00:58,422
You have to stop asking
so many questions...
1395
01:00:58,446 --> 01:01:00,153
Because you're asking
so many questions!
1396
01:01:00,198 --> 01:01:01,564
- Stop!
- Let him answer it!
1397
01:01:01,616 --> 01:01:02,616
So?
1398
01:01:02,659 --> 01:01:03,866
We were just friends.
1399
01:01:03,910 --> 01:01:05,822
Friends?
Friends grow on trees.
1400
01:01:05,871 --> 01:01:08,329
But let me tell you what doesn't
grow on trees. Wives.
1401
01:01:08,373 --> 01:01:10,080
Now, this fine piece
right here...
1402
01:01:10,125 --> 01:01:11,661
Mom, don't find me
a fine piece.
1403
01:01:11,710 --> 01:01:12,871
- What?
- That's weird.
1404
01:01:12,919 --> 01:01:14,285
You're my daughter.
1405
01:01:14,337 --> 01:01:16,078
It's okay if I think
you're a fine slice.
1406
01:01:16,131 --> 01:01:18,043
Look.
He obviously agrees.
1407
01:01:18,091 --> 01:01:19,610
Or he wouldn't be
throwing it into you.
1408
01:01:19,634 --> 01:01:21,091
- Okay! That's enough.
- Right?
1409
01:01:21,136 --> 01:01:23,344
Ben, go see if my dad needs help
with the grill.
1410
01:01:23,388 --> 01:01:25,300
- Yep.
- Great.
1411
01:01:25,348 --> 01:01:27,180
It's crazy.
You two have nothing in common.
1412
01:01:27,225 --> 01:01:29,182
Fuck off.
1413
01:01:29,227 --> 01:01:31,264
- Hey, Mr. Mori.
- Hey. How's it going?
1414
01:01:31,313 --> 01:01:32,645
Doing good.
You need any help?
1415
01:01:32,689 --> 01:01:34,146
Um...
1416
01:01:35,150 --> 01:01:37,062
...no.
1417
01:01:39,029 --> 01:01:40,611
I didn't know you were in band.
1418
01:01:40,655 --> 01:01:43,022
Hell yeah. Clarinet.
1419
01:01:43,074 --> 01:01:45,612
Third chair, baby.
1420
01:01:45,660 --> 01:01:48,323
Hey, this Jonathan Weiss kid
had a crush on you.
1421
01:01:48,371 --> 01:01:49,703
How do you know that?
1422
01:01:49,748 --> 01:01:51,910
'Cause you wrote,
"He has a crush on me."
1423
01:01:51,958 --> 01:01:55,292
Oh, Jesus.
1424
01:01:57,672 --> 01:02:01,382
Hey.
You ready for ultimate hotness?
1425
01:02:01,426 --> 01:02:02,792
What?
1426
01:02:05,847 --> 01:02:07,463
Sexy, sexy.
1427
01:02:07,515 --> 01:02:09,598
Oh, yes.
1428
01:02:09,643 --> 01:02:12,556
This is the full seventh-grade
Alice experience.
1429
01:02:12,604 --> 01:02:14,812
Yes, it is, young man.
1430
01:02:14,856 --> 01:02:15,856
Oh, my God.
1431
01:02:15,857 --> 01:02:17,814
I've never done this before.
1432
01:02:17,859 --> 01:02:20,101
- Mm.
- Mm.
1433
01:02:20,153 --> 01:02:21,735
Mm.
1434
01:02:21,780 --> 01:02:23,521
Mm.
You got to...
1435
01:02:23,573 --> 01:02:24,800
- What?
- You got to take it out.
1436
01:02:24,824 --> 01:02:26,531
- Is it too much?
- I can feel it.
1437
01:02:27,911 --> 01:02:30,779
Hey, um, Nate texted you.
1438
01:02:31,414 --> 01:02:33,827
- Like, just now?
- Yeah.
1439
01:02:34,960 --> 01:02:37,327
Do you want to...
Do you want to check it or...
1440
01:02:37,379 --> 01:02:39,496
No.
I'm good.
1441
01:02:40,423 --> 01:02:41,340
Really?
1442
01:02:41,341 --> 01:02:42,582
Yeah.
1443
01:02:42,634 --> 01:02:44,717
- Check it.
- You want me to check it?
1444
01:02:44,761 --> 01:02:47,378
No.
I mean, you can. I would.
1445
01:02:47,430 --> 01:02:49,638
No. I know what it says.
I don't need to check that.
1446
01:02:49,683 --> 01:02:51,015
What does it say?
1447
01:02:51,059 --> 01:02:53,472
Probably like...
"Oh, Alice.
1448
01:02:53,520 --> 01:02:54,806
I miss you.
1449
01:02:54,854 --> 01:02:58,222
I made a mistake."
1450
01:02:58,275 --> 01:03:00,187
That doesn't mess with you,
like, at all?
1451
01:03:00,235 --> 01:03:03,524
No, dude.
I'm with you.
1452
01:03:04,155 --> 01:03:06,818
You know.
I'm with you.
1453
01:03:06,866 --> 01:03:08,073
- Mm.
- This guy.
1454
01:03:08,118 --> 01:03:11,156
Mm.
1455
01:03:12,372 --> 01:03:14,113
Mm.
1456
01:03:17,544 --> 01:03:20,708
Uh... w-wait.
Hold on. Hold on. Hold on.
1457
01:03:20,755 --> 01:03:22,337
- I think...
- What?
1458
01:03:22,382 --> 01:03:26,251
Maybe we wait till we're
back home to do this.
1459
01:03:28,346 --> 01:03:30,508
- Are you being serious?
- Yeah. Yeah.
1460
01:03:30,557 --> 01:03:34,392
I don't want your mom to come in
and, like, bop me on the head.
1461
01:03:34,436 --> 01:03:35,927
Bop you?
1462
01:03:35,979 --> 01:03:37,641
Yeah.
Bop me.
1463
01:03:38,440 --> 01:03:40,022
Um, cool.
1464
01:03:40,066 --> 01:03:41,147
- Yeah.
- Yeah.
1465
01:03:41,192 --> 01:03:42,899
- No. It's fine.
- No, I...
1466
01:03:42,944 --> 01:03:45,607
I just figured maybe the walls
are kind of thin,
1467
01:03:45,655 --> 01:03:46,896
maybe your parents can hear us.
1468
01:03:46,948 --> 01:03:48,735
I mean, they can't, but yeah.
1469
01:03:48,783 --> 01:03:52,117
It's okay.
We have to wake up early anyway.
1470
01:03:52,829 --> 01:03:55,913
Hey, you know what we're
gonna do when we get back home?
1471
01:03:55,957 --> 01:03:56,957
What?
1472
01:03:56,958 --> 01:03:59,496
Just sex.
1473
01:03:59,544 --> 01:04:01,957
Just hardcore fucking.
1474
01:04:02,005 --> 01:04:04,122
Okay.
1475
01:04:04,174 --> 01:04:06,632
Go to bed.
1476
01:04:08,720 --> 01:04:10,990
Hey, I'm totally cool
if you want to check that text.
1477
01:04:11,014 --> 01:04:13,051
Oh, my God. Shut up.
1478
01:04:13,099 --> 01:04:14,510
Where are the caterers?!
1479
01:04:14,559 --> 01:04:17,393
They were supposed to be here
an hour ago!
1480
01:04:17,437 --> 01:04:20,680
Dolores, please put down
those flowers.
1481
01:04:20,732 --> 01:04:22,519
Mitchell,
why aren't you dressed?
1482
01:04:22,567 --> 01:04:24,524
I need a little help
with the collage.
1483
01:04:24,569 --> 01:04:26,936
- It's taking forever.
- Are you kidding?
1484
01:04:26,988 --> 01:04:29,230
- Oh, my God!
- Uh, I can help.
1485
01:04:29,282 --> 01:04:31,444
Go! Go! Go!
1486
01:04:31,493 --> 01:04:33,075
I hope you're better
with a glue stick
1487
01:04:33,119 --> 01:04:34,701
than you are with a helium tank.
1488
01:04:34,746 --> 01:04:36,237
Hey, Mr. Mori,
How's it going?
1489
01:04:36,289 --> 01:04:37,975
- What... What can I do?
- Uh, we're collaging.
1490
01:04:37,999 --> 01:04:39,956
Start with that pile.
Cut around heads.
1491
01:04:40,001 --> 01:04:41,367
- Okay.
- Leave the ears, though.
1492
01:04:41,419 --> 01:04:42,500
Yeah.
1493
01:04:44,214 --> 01:04:45,691
What am I supposed to do
with this?
1494
01:04:45,715 --> 01:04:48,082
Just zhush.
1495
01:04:48,134 --> 01:04:49,716
What is zhushing?
1496
01:04:49,761 --> 01:04:51,002
It's, like, something.
1497
01:04:51,054 --> 01:04:52,054
- Like that?
- Yeah.
1498
01:04:52,097 --> 01:04:53,679
Okay.
1499
01:04:54,724 --> 01:04:56,511
Are you nervous?
1500
01:04:57,227 --> 01:04:58,343
No.
1501
01:05:00,814 --> 01:05:02,476
Are you jealous?
1502
01:05:03,733 --> 01:05:06,316
Jesus Christ.
1503
01:05:06,361 --> 01:05:08,102
You are a monster in this dress.
1504
01:05:08,154 --> 01:05:10,111
Hey, you're not allowed
to say mean things.
1505
01:05:10,156 --> 01:05:12,273
I'm just kidding.
I am. I love you.
1506
01:05:12,325 --> 01:05:14,191
I love you.
1507
01:05:14,244 --> 01:05:16,827
I can't believe you made me wear
this stupid dress.
1508
01:05:19,416 --> 01:05:21,203
You look pretty.
1509
01:05:21,251 --> 01:05:23,288
Okay.
1510
01:05:26,548 --> 01:05:27,959
You can put that one, uh,
1511
01:05:28,007 --> 01:05:29,999
next to the engagement picture
right there.
1512
01:05:30,051 --> 01:05:31,792
No problem.
1513
01:05:34,180 --> 01:05:35,716
Oh, my God.
1514
01:05:38,893 --> 01:05:40,429
- Is this Alice?
- Ah. Yeah.
1515
01:05:40,478 --> 01:05:41,594
Oh.
Look at that hat.
1516
01:05:41,646 --> 01:05:43,729
I know.
Isn't she cute?
1517
01:05:48,987 --> 01:05:51,695
Whoops. I don't know
how Nate got in there.
1518
01:05:51,739 --> 01:05:53,355
Probably should have
thrown that one out.
1519
01:05:53,408 --> 01:05:54,408
I'm sorry.
1520
01:05:54,409 --> 01:05:55,820
Oh, no.
Hey, it happens.
1521
01:05:55,869 --> 01:05:57,235
- Yeah.
- Right?
1522
01:05:59,664 --> 01:06:02,122
I'm really glad
you came along, Ben.
1523
01:06:03,543 --> 01:06:06,877
Haven't seen my daughter
this happy in a long time.
1524
01:06:12,927 --> 01:06:14,793
Everybody's moving so slowly.
1525
01:06:14,846 --> 01:06:16,462
- Come on.
- Dad.
1526
01:06:17,682 --> 01:06:19,469
- Oh.
- This is not good here.
1527
01:06:19,517 --> 01:06:21,133
Why aren't the flowers
already here?
1528
01:06:21,186 --> 01:06:22,973
- For God's sakes.
- It's okay.
1529
01:06:23,021 --> 01:06:26,014
It's all right. It's beautiful.
You've done an amazing job.
1530
01:06:26,065 --> 01:06:27,772
I love you.
Okay. I love you, too.
1531
01:06:27,817 --> 01:06:29,649
All right.
1532
01:06:29,694 --> 01:06:31,560
Okay.
Go to work.
1533
01:06:31,613 --> 01:06:33,149
H i!
1534
01:06:33,198 --> 01:06:35,064
Oh, my God.
How are you?
1535
01:06:35,116 --> 01:06:36,732
Hi. Ben.
1536
01:06:36,784 --> 01:06:38,070
- Ben.
- This is Ben. Sorry.
1537
01:06:38,119 --> 01:06:39,638
I didn't introduce you.
This is Darlene.
1538
01:06:39,662 --> 01:06:41,403
How's it going?
Nice to meet you. Ben.
1539
01:06:41,456 --> 01:06:42,913
Look at you. Oh.
1540
01:06:42,957 --> 01:06:44,289
Hello.
1541
01:06:44,334 --> 01:06:47,748
- Thanks, Uncle Peter.
- Thank you, Uncle Peter.
1542
01:06:47,795 --> 01:06:49,036
Ben. Ben.
1543
01:06:49,088 --> 01:06:50,579
The assistant grill master.
Come on.
1544
01:06:50,632 --> 01:06:51,918
No, no, no, no, no.
It's okay.
1545
01:06:51,966 --> 01:06:53,548
It's fine.
Just come into the shot.
1546
01:06:53,593 --> 01:06:55,362
- Okay, okay, okay.
- Now I need to recheck the...
1547
01:06:55,386 --> 01:06:57,719
- All right. All right.
- I need to look.
1548
01:06:57,764 --> 01:06:59,221
How tall are you?
You're too tall.
1549
01:06:59,265 --> 01:07:00,284
- Six foot.
- Stand in back.
1550
01:07:00,308 --> 01:07:01,308
- Okay.
- Right here.
1551
01:07:01,309 --> 01:07:02,766
- Here?
- Yes. Perfect.
1552
01:07:02,810 --> 01:07:04,722
Okay.
Ready.
1553
01:07:04,771 --> 01:07:09,516
So, um, to wrap it all up,
uh, Jordan, don't get drunk
1554
01:07:09,567 --> 01:07:12,480
because, um, you're gonna
have to perform tonight, right?
1555
01:07:15,949 --> 01:07:19,784
Thanks to Kit and Kate
for the wonderful flowers.
1556
01:07:19,827 --> 01:07:21,068
They were amazing.
1557
01:07:21,120 --> 01:07:23,533
And, um, a round of applause
for Ben,
1558
01:07:23,581 --> 01:07:25,914
Alice's new boyfriend.
1559
01:07:25,959 --> 01:07:27,951
We like him 'cause he's cute.
1560
01:07:28,002 --> 01:07:29,538
Okay. No.
1561
01:07:29,587 --> 01:07:31,123
- Yeah, Ben.
- Thank you.
1562
01:07:31,172 --> 01:07:33,710
So, uh, you know,
enjoy the food.
1563
01:07:33,758 --> 01:07:35,795
Celebrate.
Congratulations, Lily.
1564
01:07:35,843 --> 01:07:37,209
Okay. Okay. That's...
1565
01:07:37,262 --> 01:07:40,881
- Yeah, Mom, yeah.
- Whoo!
1566
01:07:42,392 --> 01:07:44,432
- She... She's on fire tonight.
- She is freaking...
1567
01:07:44,477 --> 01:07:46,093
- She's killing it.
- ...a bullet.
1568
01:07:46,145 --> 01:07:48,137
- Wow.
- Um, are you doing okay?
1569
01:07:48,189 --> 01:07:50,055
Yeah. Yeah.
No, I'm good.
1570
01:07:50,108 --> 01:07:51,315
Okay.
1571
01:07:52,485 --> 01:07:54,421
It's more than you could have
possibly imagined, right?
1572
01:07:54,445 --> 01:07:56,437
No, no, no. No, no.
It's great.
1573
01:07:56,489 --> 01:07:57,900
- Alice.
- All right.
1574
01:07:57,949 --> 01:07:59,218
- Get over here.
- Okay.
1575
01:07:59,242 --> 01:08:01,234
- Say hi to your cousins.
- Okay!
1576
01:08:01,286 --> 01:08:02,993
- You're doing great.
- Oh.
1577
01:08:03,997 --> 01:08:05,533
Hurry.
1578
01:08:05,582 --> 01:08:06,948
I'm coming.
1579
01:08:14,007 --> 01:08:17,375
As Nick's best man, I could
tell you all the stories
1580
01:08:17,427 --> 01:08:19,384
about his past boyfriends.
1581
01:08:19,429 --> 01:08:21,546
And as Brett's best man,
I could tell you
1582
01:08:21,598 --> 01:08:23,806
all the stories
about his ex-girlfriends.
1583
01:08:23,850 --> 01:08:25,730
- But we're not gonna do that.
- No, we are not.
1584
01:08:25,768 --> 01:08:27,475
- Mnh-mnh.
- Because we love each other.
1585
01:08:27,520 --> 01:08:30,308
Yes.
And because my ex is here.
1586
01:08:30,356 --> 01:08:31,892
- Hi, Chloe.
- Hi, Brett.
1587
01:08:31,941 --> 01:08:33,682
Oh, don't you talk to him,
bitch!
1588
01:08:41,451 --> 01:08:43,033
Ben, let's go.
1589
01:08:43,077 --> 01:08:44,693
What are you doing?
1590
01:08:44,746 --> 01:08:46,487
Writing a card
for Brett and Nick.
1591
01:08:46,539 --> 01:08:47,950
Okay.
1592
01:08:49,125 --> 01:08:50,582
Ohh.
1593
01:08:51,878 --> 01:08:54,291
Oh, God, what are these pillows?
1594
01:08:54,339 --> 01:08:55,796
I think it was a gift.
1595
01:08:55,840 --> 01:08:57,400
Okay, I'm gonna
buy you new ones.
1596
01:08:57,425 --> 01:08:59,257
- You don't have to do that.
- Yes, I do.
1597
01:08:59,302 --> 01:09:01,544
- They're burning my eyes.
- Well, I like them.
1598
01:09:01,596 --> 01:09:03,337
How much longer?
1599
01:09:03,389 --> 01:09:07,349
Love, Alice and Ben.
There we go.
1600
01:09:07,393 --> 01:09:08,634
All right.
1601
01:09:08,686 --> 01:09:10,018
Okay. You ready?
1602
01:09:10,063 --> 01:09:11,645
Yeah. Been ready.
1603
01:09:11,689 --> 01:09:14,477
Do you have the gift
in your car?
1604
01:09:18,488 --> 01:09:19,649
- Oh.
- Alice.
1605
01:09:19,697 --> 01:09:20,716
- I'm so sorry.
- Seriously?
1606
01:09:20,740 --> 01:09:22,572
I left it at my house.
1607
01:09:22,617 --> 01:09:23,949
We can swing by and pick it up.
1608
01:09:23,993 --> 01:09:26,326
No, no.
We don't have time for that.
1609
01:09:26,371 --> 01:09:28,283
Fuck. Okay. Come on. We...
All right, let's go.
1610
01:09:28,331 --> 01:09:29,867
Okay.
1611
01:09:32,543 --> 01:09:34,500
Oh, I hate this.
1612
01:09:34,545 --> 01:09:36,036
I hate showing up empty-handed.
1613
01:09:36,089 --> 01:09:38,581
It's fine. I promise you
they don't give a shit.
1614
01:09:38,633 --> 01:09:40,295
I give a shit.
1615
01:09:40,343 --> 01:09:42,835
Hand-delivering a gift.
It's a... It's a classic move.
1616
01:09:42,887 --> 01:09:44,719
Okay, well, I never give a gift.
1617
01:09:44,764 --> 01:09:46,847
You never give a gift?
What does that mean?
1618
01:09:46,891 --> 01:09:49,850
No. They should give me a gift
for coming to this shit.
1619
01:09:49,894 --> 01:09:51,726
- Do you hear yourself right now?
- Yeah.
1620
01:09:51,771 --> 01:09:53,082
That's the most selfish thing
I've ever heard
1621
01:09:53,106 --> 01:09:55,223
in my entire life...
my entire life.
1622
01:09:55,274 --> 01:09:56,560
Shouldn't it be refrigerated?
1623
01:09:56,609 --> 01:09:57,961
No, we're already going
to the roof.
1624
01:09:57,985 --> 01:09:59,601
Oh. Are you friends
of Brett and Nick?
1625
01:09:59,654 --> 01:10:01,395
- Uh, yeah, yeah.
- Yeah.
1626
01:10:01,447 --> 01:10:03,188
Uh, I'm Ben.
This is Alice.
1627
01:10:03,241 --> 01:10:05,699
I can introduce myself.
I'm Alice. This is Ben.
1628
01:10:05,743 --> 01:10:07,780
Oh. Pleased to meet you guys.
I'm Jackie.
1629
01:10:07,829 --> 01:10:09,866
- Greg.
- We're the downstairs neighbors.
1630
01:10:09,914 --> 01:10:11,684
You guys know if there's gonna
be food at this thing?
1631
01:10:11,708 --> 01:10:13,185
I already told you
that there isn't food.
1632
01:10:13,209 --> 01:10:14,520
- I don't know.
- Never been wrong.
1633
01:10:14,544 --> 01:10:15,854
Never, ever been wrong
in your life?
1634
01:10:15,878 --> 01:10:18,086
See? They have a gift.
1635
01:10:18,131 --> 01:10:19,372
Okay. You know what?
1636
01:10:19,424 --> 01:10:20,915
Can you just...
Can you let it go?
1637
01:10:20,967 --> 01:10:22,152
I really don't want to go
through the whole party
1638
01:10:22,176 --> 01:10:23,093
in a fight.
1639
01:10:23,094 --> 01:10:24,881
I'm not doing anything.
1640
01:10:24,929 --> 01:10:26,921
You're being a little shitty.
1641
01:10:26,973 --> 01:10:28,054
Don't do that.
1642
01:10:28,099 --> 01:10:29,510
- Do what?
- Don't do that.
1643
01:10:29,559 --> 01:10:31,120
Don't make me feel crazy
because you messed up.
1644
01:10:31,144 --> 01:10:33,978
I'm not. I literally
left a present at home.
1645
01:10:34,021 --> 01:10:35,978
It should not be
this big of a deal.
1646
01:10:36,023 --> 01:10:37,810
Are you kidding me?
It's a big deal.
1647
01:10:37,859 --> 01:10:39,670
I asked you to pick it up
like, what, three times?
1648
01:10:39,694 --> 01:10:42,732
Who cares that you're
literally the only person
1649
01:10:42,780 --> 01:10:44,988
who doesn't use
gift registration.
1650
01:10:45,032 --> 01:10:46,568
Yeah, that's what's special
1651
01:10:46,617 --> 01:10:48,199
about actually
hand-delivering a gift.
1652
01:10:48,244 --> 01:10:49,576
You get to see their reaction.
1653
01:10:49,620 --> 01:10:50,806
You get to see the joy.
It's amazing.
1654
01:10:50,830 --> 01:10:51,946
Well, we got them a Keurig.
1655
01:10:51,998 --> 01:10:53,100
I don't think the two of them
1656
01:10:53,124 --> 01:10:54,535
will exactly come
with enthusiasm.
1657
01:10:54,584 --> 01:10:55,853
Well, we're never gonna
know now, are we?
1658
01:10:55,877 --> 01:10:58,665
- Okay. Hey!
- Hi.
1659
01:10:58,713 --> 01:11:01,330
Oh, my God.
Hi, buddy.
1660
01:11:01,382 --> 01:11:04,500
Hey, congratulations, dude.
1661
01:11:04,552 --> 01:11:06,794
You guys, I am so sorry
we don't come bearing gifts.
1662
01:11:06,846 --> 01:11:08,053
Bozo here left it at home.
1663
01:11:08,097 --> 01:11:09,963
- Seriously?
- I'm joking.
1664
01:11:10,016 --> 01:11:11,803
I'm joking! It was me.
1665
01:11:11,851 --> 01:11:13,495
I'm the monster
who left your Keurig at home.
1666
01:11:13,519 --> 01:11:15,010
- I'm sorry.
- A Keurig?
1667
01:11:15,062 --> 01:11:16,540
It's a little coffee thing
with the pods.
1668
01:11:16,564 --> 01:11:17,930
Oh! Nice!
1669
01:11:17,982 --> 01:11:19,473
It's nice.
Thank you so much.
1670
01:11:19,525 --> 01:11:21,125
Yeah. See, you get to see
the excitement.
1671
01:11:21,152 --> 01:11:22,712
Yeah, yeah.
Well, you blew the surprise.
1672
01:11:22,737 --> 01:11:25,400
Okay? She blew the surprise.
I'm sorry.
1673
01:11:25,448 --> 01:11:27,009
Well, for the record,
I don't give a shit
1674
01:11:27,033 --> 01:11:28,033
that you left it at home.
1675
01:11:28,034 --> 01:11:29,241
Okay, well, forget it.
1676
01:11:29,285 --> 01:11:30,821
Congratulations, you guys.
1677
01:11:30,870 --> 01:11:33,328
- Oh.
- I'm so happy to see you.
1678
01:11:33,372 --> 01:11:34,933
- Let's get shitfaced. Yeah?
- Please, yes.
1679
01:11:34,957 --> 01:11:37,370
Please, please, please.
1680
01:11:47,804 --> 01:11:49,887
Okay.
So they ran out of beer,
1681
01:11:49,931 --> 01:11:53,174
so I had to settle for whatever
was in the plastic jug.
1682
01:11:53,226 --> 01:11:54,683
Oh.
1683
01:11:56,312 --> 01:11:57,598
Ugh. That's awful.
1684
01:11:57,647 --> 01:11:59,388
- Will you hold this?
- Yeah.
1685
01:12:01,275 --> 01:12:02,982
Hey, for Jacob
and Anna's wedding,
1686
01:12:03,027 --> 01:12:04,546
I was thinking
that we just do the same thing
1687
01:12:04,570 --> 01:12:05,777
that we did at the beach
1688
01:12:05,822 --> 01:12:07,688
and stick around
a couple extra days.
1689
01:12:07,740 --> 01:12:10,232
Um, yeah. I...
I don't know.
1690
01:12:10,284 --> 01:12:11,762
I-I don't know if I can make it
to that one.
1691
01:12:11,786 --> 01:12:13,493
What? Why?
1692
01:12:13,538 --> 01:12:15,495
I just... I have a thing.
1693
01:12:15,540 --> 01:12:17,497
- A thing.
- Yeah. It's a work thing.
1694
01:12:17,542 --> 01:12:20,159
- I can't move it.
- No. You're not making me go
1695
01:12:20,211 --> 01:12:22,419
to Jacob Cartelli's wedding
by myself.
1696
01:12:22,463 --> 01:12:24,170
I'm...
1697
01:12:24,215 --> 01:12:25,797
pretty sure you can handle it.
1698
01:12:25,842 --> 01:12:27,925
Ben, you're coming
to the wedding.
1699
01:12:27,969 --> 01:12:30,086
You don't get to just bail
'cause you're in a mood.
1700
01:12:30,137 --> 01:12:32,220
- I'm not in a mood.
- Yes, you are.
1701
01:12:32,265 --> 01:12:34,117
You're in a little bitch mood
'cause of the coffeemaker.
1702
01:12:34,141 --> 01:12:35,928
It's not the coffeemaker!
1703
01:12:42,149 --> 01:12:44,015
Sorry. I just...
I-I need a second.
1704
01:12:55,162 --> 01:12:57,279
There you are.
1705
01:12:57,331 --> 01:12:58,412
Jesus.
1706
01:12:58,457 --> 01:13:01,074
Hey.
1707
01:13:01,127 --> 01:13:02,743
Are you smoking?
1708
01:13:02,795 --> 01:13:05,082
Yeah.
Bummed it off of somebody.
1709
01:13:05,882 --> 01:13:08,124
You look like a fucking idiot
smoking that thing.
1710
01:13:08,175 --> 01:13:09,632
Yeah.
1711
01:13:11,596 --> 01:13:13,053
What's going on with you?
1712
01:13:13,764 --> 01:13:15,505
Nothing.
I'm just thinking.
1713
01:13:16,809 --> 01:13:18,175
About?
1714
01:13:18,227 --> 01:13:19,343
I don't know.
Stuff.
1715
01:13:19,395 --> 01:13:20,636
Oh. Stuff. Okay.
1716
01:13:20,688 --> 01:13:21,974
In that case, I'll leave you be.
1717
01:13:22,023 --> 01:13:24,140
Hey. Stop. Talk to me.
1718
01:13:25,568 --> 01:13:26,934
I just... I don't...
1719
01:13:26,986 --> 01:13:29,399
I've been thinking
about us, you know?
1720
01:13:29,447 --> 01:13:30,733
About what this is.
1721
01:13:30,781 --> 01:13:32,363
We were dating.
1722
01:13:32,408 --> 01:13:33,774
It's not a huge fucking mystery.
1723
01:13:33,826 --> 01:13:36,364
It's not weird to you,
1724
01:13:36,412 --> 01:13:38,390
you know, that we're all of
a sudden, like, this couple?
1725
01:13:38,414 --> 01:13:40,076
No.
1726
01:13:40,124 --> 01:13:41,365
Ben, this isn't sudden.
1727
01:13:41,417 --> 01:13:43,704
We've been doing this
for a while.
1728
01:13:43,753 --> 01:13:46,120
I mean, Jesus, you came
to my sister's wedding with me.
1729
01:13:46,172 --> 01:13:48,539
Yeah. Yeah. Because that's...
that was the deal.
1730
01:13:48,591 --> 01:13:50,378
That's what we do.
1731
01:13:51,636 --> 01:13:53,218
Are you fucking serious
right now?
1732
01:13:53,262 --> 01:13:57,051
I just... I-I never...
I never saw us as... as a thing.
1733
01:13:57,099 --> 01:13:58,681
So? Neither did I.
1734
01:13:58,726 --> 01:14:00,934
Quite frankly, I was repulsed
by the idea of you.
1735
01:14:00,978 --> 01:14:02,185
- Thanks.
- But it changed,
1736
01:14:02,229 --> 01:14:04,516
and it just... it happened.
1737
01:14:06,400 --> 01:14:10,770
I can just...
I can feel you settling in.
1738
01:14:10,821 --> 01:14:13,154
- And I'm having doubts.
- Okay.
1739
01:14:14,575 --> 01:14:15,941
That's okay.
1740
01:14:15,993 --> 01:14:17,471
I-I mean, you're allowed
to have doubts.
1741
01:14:17,495 --> 01:14:19,657
It's just
I don't think we have...
1742
01:14:20,581 --> 01:14:22,493
...you know, what, like,
Brett and Nick have.
1743
01:14:23,501 --> 01:14:25,914
- What, two dicks?
- No. Just...
1744
01:14:27,046 --> 01:14:28,582
Alice, I look
at some of these couples,
1745
01:14:28,631 --> 01:14:30,714
and they're not like us.
1746
01:14:30,758 --> 01:14:33,626
They just...
They... They have this...
1747
01:14:33,678 --> 01:14:35,590
- this...
- Love?
1748
01:14:35,638 --> 01:14:36,638
Yeah.
1749
01:14:36,681 --> 01:14:38,593
Yeah, well, I love you, dumbass.
1750
01:14:46,315 --> 01:14:47,681
Do you love me?
1751
01:14:47,733 --> 01:14:48,940
Uh...
1752
01:14:50,403 --> 01:14:51,689
I don't know.
1753
01:14:57,576 --> 01:14:59,408
- So that's a no.
- It's an I don't know.
1754
01:14:59,453 --> 01:15:01,035
- Okay.
- Alice, I just need to be...
1755
01:15:01,080 --> 01:15:02,557
- That's fucking great.
- ...100% certain with you.
1756
01:15:02,581 --> 01:15:03,913
And I'm not.
I'm not right now.
1757
01:15:03,958 --> 01:15:04,916
Oh, my God.
1758
01:15:04,917 --> 01:15:06,624
I-I'm sorry. I'm sorry.
1759
01:15:06,669 --> 01:15:08,271
I-I-I should have stopped this
a long time ago.
1760
01:15:08,295 --> 01:15:10,912
Ben, don't do this.
Stop, stop doing this.
1761
01:15:10,965 --> 01:15:13,173
I'm serious.
We have a good thing, okay?
1762
01:15:13,217 --> 01:15:15,584
I-I'm not... I'm not asking you
to marry me.
1763
01:15:15,636 --> 01:15:17,593
I'm not asking you to move in.
1764
01:15:17,638 --> 01:15:20,381
I mean, what?
What do you need? What...
1765
01:15:20,433 --> 01:15:22,550
This is good. You just
have to give it a chance.
1766
01:15:22,601 --> 01:15:24,888
- Just... Just try it for me.
- I can't. I can't.
1767
01:15:24,937 --> 01:15:27,224
- Why can't...
- I can't just say "Fuck it"
1768
01:15:27,273 --> 01:15:28,935
and then hurt you
the way that Nate did.
1769
01:15:28,983 --> 01:15:31,225
I'm sorry, but that would
kill me if I did that to you.
1770
01:15:31,277 --> 01:15:33,234
Don't say that to me.
1771
01:15:33,279 --> 01:15:38,274
You are hurting me way more
than Nate ever hurt me.
1772
01:15:39,160 --> 01:15:41,948
God, Ben, you talk
about how you want love.
1773
01:15:41,996 --> 01:15:44,739
You're always looking for love,
and I'm here.
1774
01:15:44,790 --> 01:15:47,578
It's standing right in front
of you, and you can't...
1775
01:15:51,213 --> 01:15:53,330
- Alice, I'm so sorry.
- Don't...
1776
01:15:53,382 --> 01:15:56,716
Don't fucking say you're sorry.
1777
01:15:56,761 --> 01:15:58,673
You are not sorry, Ben.
1778
01:15:58,721 --> 01:16:02,135
You think you're this good guy,
and you're not.
1779
01:16:02,183 --> 01:16:03,765
You are not.
1780
01:16:05,895 --> 01:16:07,602
- You're a fucking asshole.
- Alice.
1781
01:16:07,646 --> 01:16:10,730
I don't fucking give a shit.
Honestly.
1782
01:16:10,775 --> 01:16:12,061
I'm cool.
1783
01:16:26,123 --> 01:16:29,582
Before the wedding, I sat down
with Josh and Allison
1784
01:16:29,627 --> 01:16:32,620
and had them each tell me what
they thought about one another,
1785
01:16:32,671 --> 01:16:34,628
what makes up their love,
1786
01:16:34,673 --> 01:16:38,462
what makes them soul mates
and there for one another.
1787
01:16:38,511 --> 01:16:41,595
I am always very impressed
with your love.
1788
01:16:41,639 --> 01:16:44,302
You may now kiss the bride.
1789
01:16:44,350 --> 01:16:47,684
- Mazel tov!
- Mazel tov!
1790
01:16:54,318 --> 01:16:57,732
The first time
that Allison met Josh,
1791
01:16:57,780 --> 01:16:59,487
she just straight-up farted.
1792
01:16:59,532 --> 01:17:02,024
And then she blamed me for it.
1793
01:17:03,369 --> 01:17:05,281
Didn't you, Allison?
1794
01:17:12,837 --> 01:17:16,330
Yeah, I'm... I'm a VP
at a start-up.
1795
01:17:16,382 --> 01:17:17,651
That doesn't sound
very interesting.
1796
01:17:17,675 --> 01:17:19,166
It's not. It's not.
That's the thing.
1797
01:17:19,218 --> 01:17:21,585
- Excuse me.
- My God. Hi.
1798
01:17:21,637 --> 01:17:23,128
Oh, my God.
So good to see you.
1799
01:17:23,180 --> 01:17:25,547
Somebody call
about their dirty pool?
1800
01:17:25,599 --> 01:17:27,636
My pool is so wet.
1801
01:17:27,685 --> 01:17:29,472
Those tits look delicious.
1802
01:17:29,520 --> 01:17:31,056
Okay.
1803
01:17:31,105 --> 01:17:34,064
Oh, yeah.
That's where I like it.
1804
01:17:34,108 --> 01:17:36,600
♪ ...to see the day ♪
1805
01:17:36,652 --> 01:17:42,614
Michael, Kara, I have one
last thing to say to you both.
1806
01:17:42,658 --> 01:17:44,820
Flash mob!
1807
01:17:48,372 --> 01:17:52,116
♪ How might I live
to see the day? ♪
1808
01:17:52,168 --> 01:17:53,608
How many keys you want?
1809
01:17:54,128 --> 01:17:55,744
Just one.
1810
01:17:58,424 --> 01:17:59,835
- There you go.
- Thank you.
1811
01:18:06,265 --> 01:18:07,346
You here alone?
1812
01:18:07,391 --> 01:18:09,849
Sort of.
I'm Michael's cousin.
1813
01:18:09,894 --> 01:18:12,136
No, uh... No boyfriend?
1814
01:18:12,188 --> 01:18:15,898
♪ But I can't ♪
1815
01:18:15,941 --> 01:18:20,561
♪ So I'm rolling on ♪
1816
01:18:21,697 --> 01:18:23,154
Uh, Ben.
1817
01:18:23,199 --> 01:18:25,065
Yikes.
1818
01:18:25,117 --> 01:18:26,904
Hey. Hey, Ben.
1819
01:18:26,952 --> 01:18:28,989
Ben, let's get you
some water, bud.
1820
01:18:29,038 --> 01:18:30,495
What? Come on.
I'm just dancing.
1821
01:18:30,539 --> 01:18:32,184
No, you're being that idiot
at the wedding.
1822
01:18:32,208 --> 01:18:34,416
- What?
- Being that guy.
1823
01:18:34,460 --> 01:18:36,372
- That guy?
- Yeah.
1824
01:18:36,420 --> 01:18:37,956
It's not great.
1825
01:18:38,005 --> 01:18:40,088
Come on.
Take a seat.
1826
01:18:41,383 --> 01:18:42,749
What are you doing?
1827
01:18:42,801 --> 01:18:44,008
What?
I'm having a good time.
1828
01:18:44,053 --> 01:18:45,840
No, you aren't.
That's not fun.
1829
01:18:45,888 --> 01:18:47,199
That did not look
like you're having fun.
1830
01:18:47,223 --> 01:18:48,964
I'm having... I'm having a ball.
1831
01:18:49,016 --> 01:18:50,598
I'm having a regular
old ball of a time.
1832
01:18:50,643 --> 01:18:52,009
I'm flying solo, buddy.
1833
01:18:52,061 --> 01:18:53,597
Uh, sure.
1834
01:18:53,646 --> 01:18:54,789
- It's great.
- Where's Alice?
1835
01:18:54,813 --> 01:18:56,099
I mean, I thought you guys
1836
01:18:56,148 --> 01:18:57,459
were doing all these weddings
together.
1837
01:18:57,483 --> 01:18:59,349
We sort of, um...
1838
01:18:59,401 --> 01:19:01,518
W-We sort of imploded.
1839
01:19:04,198 --> 01:19:05,484
I imploded it.
1840
01:19:05,532 --> 01:19:07,319
Mm-hmm. Why?
1841
01:19:07,368 --> 01:19:08,904
'Cause, man, I don't know.
1842
01:19:08,953 --> 01:19:11,741
I don't know if I can be
with her, you know, forever.
1843
01:19:11,789 --> 01:19:12,996
Ohh.
1844
01:19:13,040 --> 01:19:13,915
What?
1845
01:19:15,584 --> 01:19:17,667
- You know how you're a dumb guy?
- Yeah.
1846
01:19:17,711 --> 01:19:19,919
I think these weddings
are making you dumber.
1847
01:19:22,091 --> 01:19:24,003
Yeah. Maybe.
No more weddings.
1848
01:19:24,051 --> 01:19:25,462
They're bad for me.
1849
01:19:25,511 --> 01:19:27,423
If I get invited to another one,
1850
01:19:27,471 --> 01:19:29,032
I'm gonna be like,
"Hey, no, thank you," okay?
1851
01:19:29,056 --> 01:19:31,139
I can't go.
I can't do it.
1852
01:19:31,183 --> 01:19:34,017
It's just like,
why is everybody so in love
1853
01:19:34,061 --> 01:19:37,350
and just so... just sure?
1854
01:19:37,398 --> 01:19:38,980
Dude, they're not.
1855
01:19:39,024 --> 01:19:40,669
What are you talk...
What are you talking about?
1856
01:19:40,693 --> 01:19:42,275
You have never had doubts
about Amanda.
1857
01:19:42,319 --> 01:19:43,730
Why would you say that?
1858
01:19:43,779 --> 01:19:45,395
How do you know?
1859
01:19:45,447 --> 01:19:47,008
Do you, like, watch us,
like, all the time?
1860
01:19:47,032 --> 01:19:48,218
Do you have a camera
set up in our house?
1861
01:19:48,242 --> 01:19:49,608
Jesus.
1862
01:19:49,660 --> 01:19:51,572
I have doubts about Amanda
all the time.
1863
01:19:51,620 --> 01:19:53,407
We're not perfect.
1864
01:19:53,455 --> 01:19:56,948
Me and Amanda getting married,
we're just going for it.
1865
01:19:57,001 --> 01:19:58,537
We don't know.
1866
01:19:59,461 --> 01:20:01,168
So what's the point?
1867
01:20:01,213 --> 01:20:02,213
Because it's fun.
1868
01:20:02,214 --> 01:20:03,375
You know?
1869
01:20:03,424 --> 01:20:05,791
It is.
It's a really fun party.
1870
01:20:05,843 --> 01:20:10,383
And it's nice to tell someone
that you're in
1871
01:20:10,431 --> 01:20:12,297
and to say it to their face
1872
01:20:12,349 --> 01:20:14,466
in front of this room
full of people.
1873
01:20:15,894 --> 01:20:18,181
And it's nice to hear it back.
1874
01:20:19,815 --> 01:20:22,307
Look, man, I love you.
1875
01:20:22,359 --> 01:20:23,770
You're the best.
1876
01:20:23,819 --> 01:20:26,402
But you're not that great.
1877
01:20:26,447 --> 01:20:28,939
Right now you're kind of
like that guy
1878
01:20:28,991 --> 01:20:31,344
in an ice cream store who, like,
samples every single flavor
1879
01:20:31,368 --> 01:20:32,529
before he picks one.
1880
01:20:32,578 --> 01:20:34,035
That guy sucks.
1881
01:20:34,079 --> 01:20:36,947
But how can I know
what's best, though?
1882
01:20:36,999 --> 01:20:39,161
You won't.
1883
01:20:43,339 --> 01:20:45,001
Shit.
1884
01:20:45,049 --> 01:20:46,836
I fucked up.
1885
01:20:48,510 --> 01:20:50,342
Yes, you did.
1886
01:20:53,474 --> 01:20:55,966
And it's... it's not...
1887
01:20:56,018 --> 01:20:57,245
it's not easy, you know,
because...
1888
01:20:57,269 --> 01:20:59,352
- Louder!
- ...I'm the older brother
1889
01:20:59,396 --> 01:21:01,433
and I don't even
have a girlfriend.
1890
01:21:01,482 --> 01:21:02,598
Louder!
1891
01:21:25,005 --> 01:21:27,122
Ben. How are you?
1892
01:21:27,174 --> 01:21:29,040
Hey, Mr. Ricciardi,
how are you?
1893
01:21:29,093 --> 01:21:30,880
I saw your dad yesterday.
1894
01:21:30,928 --> 01:21:33,545
He said you might be looking
for a new line of work.
1895
01:21:33,597 --> 01:21:34,804
Is that true?
1896
01:21:34,848 --> 01:21:36,464
Yeah, yeah.
I don't really know.
1897
01:21:36,517 --> 01:21:39,100
I really think you should
consider the flavor business.
1898
01:21:39,144 --> 01:21:40,976
We could use smart people
like yourself.
1899
01:21:41,021 --> 01:21:42,728
- Yeah.
- Just yesterday,
1900
01:21:42,773 --> 01:21:47,689
my associate perfected a new
jalapeño pomegranate flavor.
1901
01:21:47,736 --> 01:21:49,089
Have you ever heard
of such a thing?
1902
01:21:49,113 --> 01:21:50,695
No, no, no.
I haven't.
1903
01:21:50,739 --> 01:21:52,822
Hey, Mr. Ricciardi, have you
seen Alice Mori today?
1904
01:21:52,866 --> 01:21:57,110
No. We also found a way
to make barbecue sprinkles.
1905
01:21:57,162 --> 01:21:58,448
Not very good.
1906
01:21:58,497 --> 01:21:59,658
- Ben?
- Alice.
1907
01:22:01,917 --> 01:22:03,829
- Nate.
- Ben.
1908
01:22:03,877 --> 01:22:05,709
How you doing, dude?
1909
01:22:10,175 --> 01:22:11,711
I'm good. Yeah.
1910
01:22:11,760 --> 01:22:13,877
- Harry Ricciardi.
- Nate Lam.
1911
01:22:14,930 --> 01:22:16,717
I thought you couldn't come
to this one.
1912
01:22:17,808 --> 01:22:21,142
Yeah. I, uh, moved my thing.
1913
01:22:21,186 --> 01:22:25,806
Well, if you'll excuse me,
I have to go find the missus.
1914
01:22:28,110 --> 01:22:30,602
So those flowers for me,
big guy?
1915
01:22:30,654 --> 01:22:32,987
Oh. Uh, no. No.
1916
01:22:33,031 --> 01:22:35,364
Th-They're... They're for, um...
1917
01:22:35,409 --> 01:22:37,071
uh, they're... they're for her.
1918
01:22:39,288 --> 01:22:40,495
Cartelli's stepmom?
1919
01:22:40,539 --> 01:22:41,724
Yeah, she... she loves flowers.
1920
01:22:41,748 --> 01:22:43,831
Here you go.
1921
01:22:43,876 --> 01:22:45,162
All right.
1922
01:22:45,210 --> 01:22:47,042
What... What's this?
1923
01:23:02,311 --> 01:23:04,428
Oh-ho-ho-ho.
1924
01:23:04,480 --> 01:23:06,813
Oh, take care.
Come here, come here.
1925
01:23:09,193 --> 01:23:13,733
Oh! Yes.
This guy. King Ben.
1926
01:23:13,780 --> 01:23:15,271
The B-Zone!
1927
01:23:15,324 --> 01:23:17,361
Mm! Bensanity.
1928
01:23:17,409 --> 01:23:18,866
Hey, Cartelli, how are you?
1929
01:23:18,911 --> 01:23:21,073
I'm great, man.
This is...
1930
01:23:25,000 --> 01:23:27,162
Man, my little brother
just got married.
1931
01:23:27,211 --> 01:23:31,080
I mean, it is... Faah!
It's the best.
1932
01:23:37,012 --> 01:23:39,595
Do you think
it'll ever happen for us?
1933
01:23:41,308 --> 01:23:42,890
This?
1934
01:23:45,354 --> 01:23:47,516
- I don't know.
- I don't know, either.
1935
01:23:51,485 --> 01:23:53,351
Is this crazy?
You and me should go out
1936
01:23:53,403 --> 01:23:54,735
one of these nights, you know?
1937
01:23:54,780 --> 01:23:56,646
Because I need a wingman,
you know?
1938
01:23:56,698 --> 01:24:00,988
'Cause I haven't had sex
in, like, six y... six years.
1939
01:24:02,871 --> 01:24:04,237
Uh...
1940
01:24:04,289 --> 01:24:06,076
Hi.
1941
01:24:07,709 --> 01:24:09,075
Hey, Cartelli,
I'll be right back.
1942
01:24:09,127 --> 01:24:11,084
- Yeah. Yeah, man.
- Yeah.
1943
01:24:11,129 --> 01:24:14,042
Hey, I'm here for you whenever,
so just hit me up.
1944
01:24:14,091 --> 01:24:15,707
Throw up the Bat Signal!
1945
01:24:21,640 --> 01:24:23,757
Let's go fucking party.
1946
01:24:31,233 --> 01:24:32,690
Hey.
1947
01:24:33,777 --> 01:24:35,393
Hey.
1948
01:24:35,445 --> 01:24:36,902
Hi.
1949
01:24:36,947 --> 01:24:39,564
Do you need
to use the girls' room?
1950
01:24:40,450 --> 01:24:42,112
No.
1951
01:24:44,121 --> 01:24:46,033
Those flowers were for you,
by the way.
1952
01:24:46,081 --> 01:24:48,368
- Yeah. I know.
- Yeah.
1953
01:24:48,417 --> 01:24:49,908
I was surprised.
1954
01:24:49,960 --> 01:24:52,168
I thought you didn't like
the concept of flowers.
1955
01:24:52,212 --> 01:24:53,953
Yeah, but I know you do.
1956
01:24:56,049 --> 01:24:58,132
Uh, does he...
does he know about me?
1957
01:24:58,176 --> 01:24:59,883
- Yeah.
- Huh.
1958
01:24:59,928 --> 01:25:02,716
Mm. He doesn't love it.
1959
01:25:02,764 --> 01:25:04,972
But, you know, the whole
Shaina from accounting thing
1960
01:25:05,017 --> 01:25:06,017
kind of cancels out.
1961
01:25:06,059 --> 01:25:08,676
Right. Yeah.
1962
01:25:08,729 --> 01:25:12,393
Um, hey, can I...
can I say something?
1963
01:25:12,441 --> 01:25:13,932
Uh, no.
1964
01:25:13,984 --> 01:25:15,691
Just... I just need
to say one thing,
1965
01:25:15,736 --> 01:25:17,693
and I'll... I'll leave you
alone, I swear.
1966
01:25:17,738 --> 01:25:19,132
I really can't handle
a big speech right now, Ben.
1967
01:25:19,156 --> 01:25:21,739
It's not a big speech.
1968
01:25:21,783 --> 01:25:24,275
It's a medium... medium speech.
1969
01:25:25,412 --> 01:25:27,529
Alice, you were right.
1970
01:25:27,581 --> 01:25:29,288
You were right about me.
1971
01:25:30,709 --> 01:25:31,745
I'm an asshole.
1972
01:25:33,629 --> 01:25:35,996
And you were right
about these weddings.
1973
01:25:36,048 --> 01:25:38,335
I-I can't do them on my own.
It's impossible.
1974
01:25:38,383 --> 01:25:39,464
It's 'cause you're lonely.
1975
01:25:39,509 --> 01:25:42,252
No. It's because
you're not there.
1976
01:25:42,304 --> 01:25:46,173
You're not there to... to insult
everything that I do.
1977
01:25:46,224 --> 01:25:49,092
You're not there to make fun
of groomsmen photos
1978
01:25:49,144 --> 01:25:51,852
and... and... and vows
and all the other bullshit.
1979
01:25:53,690 --> 01:25:56,353
You're not there to order fish
at a fucking diner.
1980
01:25:58,111 --> 01:25:59,477
And the worst part
about all this
1981
01:25:59,529 --> 01:26:03,364
is that you're not there
because I hurt you.
1982
01:26:04,451 --> 01:26:07,194
I hurt the one person
that never deserved it.
1983
01:26:07,245 --> 01:26:09,703
And I pushed you away
1984
01:26:09,748 --> 01:26:12,240
because I'm dumb
and I'm selfish,
1985
01:26:12,292 --> 01:26:15,660
and fuck me for being too late,
but I love you, Alice.
1986
01:26:19,216 --> 01:26:20,332
You love me?
1987
01:26:20,384 --> 01:26:22,296
Of course.
1988
01:26:24,763 --> 01:26:26,755
Ben, I really...
1989
01:26:26,807 --> 01:26:28,048
Everything okay over here?
1990
01:26:28,934 --> 01:26:30,345
Uh, yeah.
1991
01:26:30,394 --> 01:26:33,307
Sorry. Nate, can we
just get five minutes?
1992
01:26:33,355 --> 01:26:36,439
Um, I should really
go back inside.
1993
01:26:37,984 --> 01:26:39,395
Bye, Ben.
1994
01:26:55,836 --> 01:26:56,872
Alice?
1995
01:26:56,920 --> 01:26:58,252
Ben! Help!
1996
01:26:58,296 --> 01:26:59,912
Dad? What's wrong?
1997
01:26:59,965 --> 01:27:01,547
I'm fucking high.
1998
01:27:01,591 --> 01:27:04,004
Jesus.
Where are you, Dad?
1999
01:27:04,052 --> 01:27:05,133
Golf course!
2000
01:27:05,178 --> 01:27:06,544
What? Golf course?
2001
01:27:06,596 --> 01:27:08,588
It's so goddamn wet over here.
2002
01:27:08,640 --> 01:27:09,801
I love you, Chuck.
2003
01:27:09,850 --> 01:27:10,868
What are you doing
at a golf course
2004
01:27:10,892 --> 01:27:11,892
at 1:00 in the morning?
2005
01:27:11,935 --> 01:27:12,935
Help me, Ben.
2006
01:27:12,936 --> 01:27:14,802
Okay, okay. I'm coming.
2007
01:27:14,855 --> 01:27:16,687
What the fuck?
2008
01:27:23,488 --> 01:27:26,481
Ah! Ben.
Thank God you're here.
2009
01:27:26,533 --> 01:27:27,990
Dad, what the hell happened?
2010
01:27:28,034 --> 01:27:29,491
It's a whole big thing, Ben.
2011
01:27:29,536 --> 01:27:31,528
We ate all this acid,
and we went nuts.
2012
01:27:31,580 --> 01:27:33,196
Why?
Why'd you do any of that?
2013
01:27:33,248 --> 01:27:34,784
It's my bachelor party, Ben.
2014
01:27:34,833 --> 01:27:36,995
It's his bachelor party, Ben.
2015
01:27:37,043 --> 01:27:39,126
It's his bachelor party, Ben.
2016
01:27:39,171 --> 01:27:41,834
Can I interest you gentlemen
in a quick trip to the diner?
2017
01:27:41,882 --> 01:27:43,919
- Yeah.
- No, no.
2018
01:27:43,967 --> 01:27:45,333
I'm dropping everyone off
at home.
2019
01:27:45,385 --> 01:27:47,752
- Aw.
- Aw, Benjamin bummer.
2020
01:27:47,804 --> 01:27:48,920
Bummer.
2021
01:27:50,599 --> 01:27:52,135
Guys, where am I going?
2022
01:27:52,184 --> 01:27:53,846
Drop them at Hanon's.
2023
01:27:53,894 --> 01:27:55,726
You got it, man.
You know where to go.
2024
01:27:55,771 --> 01:27:57,979
- I-I don't know where to go.
- Follow your heart.
2025
01:27:58,023 --> 01:27:59,792
- I don't know where to go.
- Just trust for one second.
2026
01:27:59,816 --> 01:28:02,399
- Hanon.
- Don't get into maps.
2027
01:28:02,444 --> 01:28:04,481
And I need to hear
from some expert...
2028
01:28:04,529 --> 01:28:06,145
- Dad.
- Just do it yourself.
2029
01:28:06,198 --> 01:28:07,780
- Dad.
- Yes. Do it yourself, Ben.
2030
01:28:07,824 --> 01:28:10,362
- Do it yourself.
- I'm doing this by myself.
2031
01:28:10,410 --> 01:28:13,619
- Do it yourself.
- Dad, what is Hanon's address?
2032
01:28:13,663 --> 01:28:16,371
- Thanks, Ben.
- You're the best.
2033
01:28:16,416 --> 01:28:18,328
- Thank you.
- Whoo!
2034
01:28:18,376 --> 01:28:19,992
- No, this way.
- Hey. Hey. Hey.
2035
01:28:20,045 --> 01:28:21,147
- Follow the light.
- Just...
2036
01:28:21,171 --> 01:28:22,287
- Uh, here.
- Come on, guys.
2037
01:28:22,339 --> 01:28:23,524
Get in the house.
Get in the house.
2038
01:28:23,548 --> 01:28:24,755
Whew.
2039
01:28:26,092 --> 01:28:28,129
Time to lie down.
2040
01:28:28,178 --> 01:28:29,840
Dad, I'm... Dad, I'm driving.
2041
01:28:29,888 --> 01:28:31,866
- Bad energy from the seat.
- Okay, just... just...
2042
01:28:31,890 --> 01:28:33,493
- I got to get back here.
- Can you tuck...
2043
01:28:33,517 --> 01:28:34,974
tuck back there?
2044
01:28:36,770 --> 01:28:41,185
Ben, I'm so glad
you're my best man.
2045
01:28:41,233 --> 01:28:42,974
I'm not your best man, Dad.
2046
01:28:43,026 --> 01:28:45,188
You're so cool.
2047
01:28:45,237 --> 01:28:47,524
You are the best, man.
2048
01:28:49,366 --> 01:28:51,198
Best man.
2049
01:28:51,868 --> 01:28:54,576
Now I get why it's called that.
2050
01:28:54,621 --> 01:28:56,704
Whew.
2051
01:28:56,748 --> 01:28:58,910
I can't wait for your wife.
2052
01:28:58,959 --> 01:29:00,200
Yeah, here we go.
2053
01:29:00,252 --> 01:29:02,460
You think it's gonna be Alice?
2054
01:29:03,755 --> 01:29:05,246
- No, Dad.
- Why?
2055
01:29:05,298 --> 01:29:07,335
She's so wacky.
2056
01:29:07,384 --> 01:29:09,171
We broke up.
2057
01:29:09,219 --> 01:29:11,381
Oh, no.
That's too bad.
2058
01:29:12,889 --> 01:29:15,927
- Hey. Hey, Ben.
- Yeah.
2059
01:29:15,976 --> 01:29:17,763
- Ben.
- Yeah, Dad.
2060
01:29:19,437 --> 01:29:21,520
Do you hate Gina?
2061
01:29:21,565 --> 01:29:23,522
- No. No, Dad.
- Tell me the fucking truth.
2062
01:29:23,567 --> 01:29:25,183
- Do you hate Gina?
- I don't hate Gina.
2063
01:29:25,235 --> 01:29:27,568
Then why are you so mad
about us?
2064
01:29:28,738 --> 01:29:30,900
I'm not mad, Dad.
I just...
2065
01:29:32,158 --> 01:29:35,617
Dad, you're a little bit hard
to root for sometimes.
2066
01:29:37,497 --> 01:29:41,411
When you and Mom split,
it really messed me up.
2067
01:29:41,459 --> 01:29:43,354
And I just decided I didn't
want to be like you guys.
2068
01:29:43,378 --> 01:29:44,869
I just wanted to find the one
2069
01:29:44,921 --> 01:29:48,255
and... and hang on to her
forever.
2070
01:29:49,843 --> 01:29:51,880
And now I'm completely alone.
2071
01:29:51,928 --> 01:29:54,011
So...
2072
01:29:54,055 --> 01:29:56,672
And you're just moving on
to your next family.
2073
01:29:56,725 --> 01:29:58,091
Ben.
2074
01:29:58,143 --> 01:30:01,102
I'm sorry that your mother and I
splitting up
2075
01:30:01,146 --> 01:30:03,308
hurt you so much.
2076
01:30:03,356 --> 01:30:05,598
What she and I had was great.
2077
01:30:06,484 --> 01:30:08,225
I'd be nothing
if I hadn't met her,
2078
01:30:08,278 --> 01:30:10,144
and I wouldn't have you.
2079
01:30:11,531 --> 01:30:12,738
And, buddy...
2080
01:30:14,367 --> 01:30:18,452
...as long as I'm alive,
you will never be alone.
2081
01:30:25,545 --> 01:30:27,127
Hey, Ben?
2082
01:30:27,172 --> 01:30:28,754
Yeah, Dad.
2083
01:30:28,798 --> 01:30:30,915
Can we do drive-through?
2084
01:30:30,967 --> 01:30:33,254
Sure. Is there somewhere
you want to go?
2085
01:30:33,303 --> 01:30:34,760
Zapburger.
2086
01:30:35,805 --> 01:30:38,388
Where is... What...
What is Zapburger?
2087
01:30:38,433 --> 01:30:43,599
They get a patty
made with organic soy meat,
2088
01:30:43,647 --> 01:30:45,764
and they cook it with lasers.
2089
01:30:47,233 --> 01:30:49,145
It's a perfect burger.
2090
01:30:50,570 --> 01:30:52,106
Okay, Dad.
2091
01:30:54,824 --> 01:30:57,862
Don't take the freeway.
Take surface streets.
2092
01:31:00,956 --> 01:31:03,073
Holy shit.
2093
01:31:05,502 --> 01:31:06,709
Hey, everyone.
2094
01:31:06,753 --> 01:31:08,494
Thanks for coming.
2095
01:31:08,546 --> 01:31:10,333
I'm Ben,
2096
01:31:10,382 --> 01:31:13,420
and most of you here
probably know me as Chuck's son.
2097
01:31:13,468 --> 01:31:15,460
And if you're wondering
why I'm up here
2098
01:31:15,512 --> 01:31:19,096
giving his best man speech,
so am I.
2099
01:31:21,977 --> 01:31:26,597
Truth is, I put up
a pretty big stink
2100
01:31:26,648 --> 01:31:27,980
about all this.
2101
01:31:28,024 --> 01:31:30,858
I-I just didn't want to do it.
2102
01:31:31,861 --> 01:31:35,901
To me, a third marriage
was ill-advised.
2103
01:31:35,949 --> 01:31:39,113
I mean, hell, even a second one
was hard to swallow.
2104
01:31:40,870 --> 01:31:44,580
But also, I just didn't get it.
2105
01:31:44,624 --> 01:31:45,910
- Ah.
- Thank you.
2106
01:31:45,959 --> 01:31:48,167
I believed
in things like fate
2107
01:31:48,211 --> 01:31:49,747
and love at first sight,
2108
01:31:49,796 --> 01:31:51,537
that once you found the one...
2109
01:31:51,589 --> 01:31:53,080
Yay.
2110
01:31:53,133 --> 01:31:54,715
...that was the ballgame.
2111
01:31:54,759 --> 01:31:56,250
Chuck.
2112
01:31:56,302 --> 01:31:59,136
But the truth is,
2113
01:31:59,180 --> 01:32:02,639
if you spend your whole life
looking for perfect...
2114
01:32:07,105 --> 01:32:09,062
...you wind up with nothing.
2115
01:32:16,698 --> 01:32:19,782
See, there are many innings
to this ballgame.
2116
01:32:20,577 --> 01:32:23,285
And I don't think
love is about chance run-ins
2117
01:32:23,329 --> 01:32:24,329
or cute accidents.
2118
01:32:25,623 --> 01:32:27,865
It's simpler than that.
2119
01:32:27,917 --> 01:32:32,002
It's about finding someone
you want to hang out with
2120
01:32:32,047 --> 01:32:35,165
as long as humanly possible
and just...
2121
01:32:37,510 --> 01:32:39,467
...just trying
not to screw it up.
2122
01:32:43,266 --> 01:32:45,132
Keep going.
2123
01:32:46,853 --> 01:32:48,389
But you will mess up.
2124
01:32:50,815 --> 01:32:54,274
No matter how hard you try,
you'll get in your own way.
2125
01:32:58,323 --> 01:33:00,781
But if you can learn
from your mistakes...
2126
01:33:03,411 --> 01:33:06,654
You know you don't deserve
a second chance, right?
2127
01:33:06,706 --> 01:33:08,163
Oh, yeah.
2128
01:33:10,210 --> 01:33:11,997
...you might
just build something...
2129
01:33:14,964 --> 01:33:16,125
...even better.
2130
01:33:17,634 --> 01:33:19,466
So I'd like to raise a glass.
2131
01:33:21,429 --> 01:33:26,515
Gina, Dad, congratulations.
2132
01:33:35,693 --> 01:33:37,525
- You, get in here.
- Yeah.
2133
01:33:37,570 --> 01:33:38,981
Come on, come on, come on.
2134
01:33:39,030 --> 01:33:41,943
- Hoo.
- All right. I'm in. I'm in.
2135
01:33:45,787 --> 01:33:48,530
Oh, my God. I have heard
so much about you.
2136
01:34:00,635 --> 01:34:02,046
That's it?
2137
01:34:02,095 --> 01:34:04,178
What do you...
What do you mean, that's it?
2138
01:34:04,222 --> 01:34:06,430
You cannot shout out
your dad's divorces.
2139
01:34:06,474 --> 01:34:08,386
That's insane.
Gina's gonna kill you.
2140
01:34:08,434 --> 01:34:09,595
I'm just trying to be honest.
2141
01:34:09,644 --> 01:34:11,101
Then be honest.
2142
01:34:11,146 --> 01:34:13,138
Say, "I learned about love
2143
01:34:13,189 --> 01:34:16,978
after I hurt Alice
and then came crawling back."
2144
01:34:17,026 --> 01:34:19,109
I did not come
crawling back to you.
2145
01:34:19,154 --> 01:34:22,943
Oh, you fucking crawled.
You crawled, Benjamin.
2146
01:34:22,991 --> 01:34:24,573
If anything, you crawled back.
2147
01:34:24,617 --> 01:34:26,609
Don't you fucking dare.
2148
01:34:26,661 --> 01:34:28,472
You did. You literally
waited for me to come home,
2149
01:34:28,496 --> 01:34:29,907
and then you kissed me
real good.
2150
01:34:29,956 --> 01:34:31,743
That's not how I remember it.
2151
01:34:31,791 --> 01:34:33,477
Alice, are you actually
gonna help me with this speech?
2152
01:34:33,501 --> 01:34:34,979
Yes. Okay, Ben.
Why don't you end it
2153
01:34:35,003 --> 01:34:36,710
with "boom-shakalaka"?
2154
01:34:36,754 --> 01:34:38,541
Hell, yes.
2155
01:34:38,590 --> 01:34:40,297
I didn't expect that!
2156
01:35:06,326 --> 01:35:08,909
♪ What you want ♪
2157
01:35:08,953 --> 01:35:15,166
♪ Is just outside your reach ♪
2158
01:35:15,210 --> 01:35:17,543
♪ You keep on searchin' ♪
2159
01:35:18,755 --> 01:35:21,839
♪ You're walking down ♪
2160
01:35:21,883 --> 01:35:28,005
♪ That Pensacola beach ♪
2161
01:35:28,056 --> 01:35:30,639
♪ You keep repeatin' ♪
2162
01:35:32,310 --> 01:35:39,149
♪ While you're waiting
for that sound ♪
2163
01:35:39,192 --> 01:35:45,610
♪ Apparatus to the ground ♪
2164
01:35:45,657 --> 01:35:51,745
♪ You're stealin'
from the lost and found ♪
2165
01:35:51,788 --> 01:35:53,495
♪ What you find ♪
2166
01:35:54,457 --> 01:35:57,325
♪ Ain't what you had in mind ♪
2167
01:36:12,141 --> 01:36:15,350
♪ Until you find ♪
2168
01:36:15,395 --> 01:36:21,767
♪ Your Rolex in the sand ♪
2169
01:36:21,818 --> 01:36:24,731
♪ You won't be stopping ♪
2170
01:36:25,613 --> 01:36:30,449
♪ Until that solid gold ♪
2171
01:36:30,493 --> 01:36:33,986
♪ Is in your hand ♪
2172
01:36:35,206 --> 01:36:39,200
♪ You'll be happy ♪
2173
01:36:39,252 --> 01:36:45,624
♪ Call your office
on the phone ♪
2174
01:36:45,675 --> 01:36:52,423
♪ And say you won't
be coming home ♪
2175
01:36:52,473 --> 01:36:54,760
♪ You've found your ♪
2176
01:36:55,727 --> 01:36:59,220
♪ Vacation zone ♪
2177
01:36:59,272 --> 01:37:01,389
♪ Oh ♪
2178
01:37:04,610 --> 01:37:07,694
♪ Oh, oh, oh ♪
154222
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.