All language subtitles for Pearson - 01x04 - The Deputy Mayor.TBS-mSD.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,050 --> 00:00:13,221 My Lord. I know this man. 2 00:00:13,230 --> 00:00:15,547 This is Carl Jeffries, my neighbor. 3 00:00:15,572 --> 00:00:16,956 What are you doing with a picture of him like this? 4 00:00:16,967 --> 00:00:18,251 It's just work stuff. 5 00:00:18,260 --> 00:00:20,251 That shit with North Park is nothing 6 00:00:20,260 --> 00:00:21,271 compared to what she could find. 7 00:00:21,280 --> 00:00:24,150 She's a threat to both of us, Bobby. 8 00:00:24,161 --> 00:00:25,170 And that's why I hired her. 9 00:00:25,181 --> 00:00:28,231 Seven days? That's not enough time to pack a goddamn toothbrush, 10 00:00:28,240 --> 00:00:29,221 much less find a place to live. 11 00:00:29,231 --> 00:00:31,684 My family gets the 90 days they're entitled to, 12 00:00:31,693 --> 00:00:33,514 and the union's off your back. 13 00:00:33,525 --> 00:00:36,512 Last time we shook, it came back to bite me in the ass. 14 00:00:36,523 --> 00:00:37,893 Remember that. 15 00:00:37,894 --> 00:00:39,298 She asked if I'd be her driver. 16 00:00:39,309 --> 00:00:40,924 - I'm talking to you, lady. - What are you gonna do? 17 00:00:40,934 --> 00:00:42,983 - [COUGHS] - I work for the... mayor. 18 00:00:42,994 --> 00:00:44,773 I can do whatever I want. 19 00:00:44,784 --> 00:00:46,733 You have a problem you need solved. 20 00:00:46,744 --> 00:00:48,814 Why don't you tell me what Pat McGann has on you? 21 00:00:48,824 --> 00:00:50,425 Taking that trial in Miami. 22 00:00:50,434 --> 00:00:52,369 So much for having my back. 23 00:00:53,964 --> 00:00:56,964 [EASY GOING MUSIC] 24 00:00:56,974 --> 00:01:03,934 ♪ ♪ 25 00:01:04,734 --> 00:01:05,913 [CELL PHONE VIBRATES] 26 00:01:05,924 --> 00:01:07,943 ♪ ♪ 27 00:01:07,954 --> 00:01:09,229 You got my message. 28 00:01:09,239 --> 00:01:10,754 I've had books on tape that were shorter. 29 00:01:10,763 --> 00:01:12,993 [BOTH LAUGHING] 30 00:01:13,004 --> 00:01:15,576 Seriously, though, it was good to hear your voice. 31 00:01:17,584 --> 00:01:19,534 Thank you for the flowers. 32 00:01:19,543 --> 00:01:20,504 They were beautiful. 33 00:01:20,513 --> 00:01:21,614 Speaking of beautiful, 34 00:01:22,399 --> 00:01:24,614 any chance you can take off a few days and get down here? 35 00:01:24,624 --> 00:01:26,246 - Jeff... - Come on, Jess. 36 00:01:26,255 --> 00:01:27,870 When was the last time you took a vacation? 37 00:01:27,879 --> 00:01:30,093 When's the last time I started a new job? 38 00:01:30,103 --> 00:01:31,624 Is that the only reason? 39 00:01:31,633 --> 00:01:33,633 That, and those pictures you sent me. 40 00:01:33,644 --> 00:01:35,594 And what exactly does that mean? 41 00:01:35,603 --> 00:01:38,248 I've arranged for Nick D'Amato to be my driver. 42 00:01:39,259 --> 00:01:40,709 The cop? 43 00:01:41,483 --> 00:01:42,914 Are you out of your mind? 44 00:01:42,925 --> 00:01:44,543 Jeff, I need to get close to him. 45 00:01:44,553 --> 00:01:46,543 I need to find out if he's... 46 00:01:46,553 --> 00:01:47,724 What, a murderer? 47 00:01:47,733 --> 00:01:50,270 You're the one that said I need to keep my eyes open. 48 00:01:50,279 --> 00:01:51,570 Right, let me ask you this. 49 00:01:51,581 --> 00:01:53,523 What happens if you find out your chauffeur cop 50 00:01:53,534 --> 00:01:55,277 killed that man who was suing the city? 51 00:01:55,287 --> 00:01:56,944 You're gonna go to the FBI, 52 00:01:56,955 --> 00:01:59,163 or you're gonna walk away from this new job of yours? 53 00:01:59,174 --> 00:02:00,181 Let me find out first. 54 00:02:00,191 --> 00:02:01,594 That's not a very comforting answer. 55 00:02:01,604 --> 00:02:02,707 - Jeff, please. - [PHONE CHIMES] 56 00:02:02,718 --> 00:02:04,179 I'm not getting off this phone 57 00:02:04,188 --> 00:02:05,901 until I get a goddamn answer. 58 00:02:06,860 --> 00:02:08,464 Well, I'm going to be in his car 59 00:02:08,474 --> 00:02:10,874 in about 30 seconds, so one of us is. 60 00:02:10,883 --> 00:02:13,194 These are dangerous people, Jessica. This is not your world. 61 00:02:13,203 --> 00:02:14,543 I know what I'm doing, Jeff. 62 00:02:14,554 --> 00:02:16,119 I'll call you later. 63 00:02:17,554 --> 00:02:19,610 Did he tell you how long he'd be gone? 64 00:02:19,619 --> 00:02:21,911 No, he just said that he's taking her to the Mayo Clinic. 65 00:02:21,922 --> 00:02:25,036 Shit. He was already out the other day. If he stays AWOL too long, 66 00:02:25,046 --> 00:02:26,643 the press is gonna start wondering. 67 00:02:26,654 --> 00:02:28,714 Not if you avoid them. 68 00:02:28,724 --> 00:02:31,673 Good morning, everyone. I want to relay a message from the mayor. 69 00:02:31,684 --> 00:02:33,726 He's going to be out-of-pocket for the next few days. 70 00:02:33,736 --> 00:02:34,912 Told you something's wrong with him. 71 00:02:34,923 --> 00:02:36,090 There's nothing wrong with him. 72 00:02:36,099 --> 00:02:37,464 Mayor's just taking a much-needed vacation with his wife. 73 00:02:37,474 --> 00:02:40,889 So if anybody has a problem with that, take it up with him. 74 00:02:40,914 --> 00:02:43,406 In the meantime, he's left Keri in charge of the day-to-day. 75 00:02:43,444 --> 00:02:45,864 Anything I need to make a statement on, come to her first for counsel. 76 00:02:45,874 --> 00:02:48,986 If we elected officials are allowed to speak, 77 00:02:49,543 --> 00:02:51,034 I think it's time for the mayor's office 78 00:02:51,045 --> 00:02:53,513 to make a public statement about Fred Hampton. 79 00:02:53,523 --> 00:02:54,684 We're coming up on the 50th anniversary 80 00:02:54,694 --> 00:02:56,301 of his death, and we still haven't... 81 00:02:56,310 --> 00:02:58,633 Lloyd, you've brought this up with Bobby in the past, I believe. 82 00:02:58,643 --> 00:03:00,663 Yes, I have, but Bobby's not here. 83 00:03:00,673 --> 00:03:02,474 I'm talking to Derrick, 84 00:03:02,483 --> 00:03:03,643 and I am the deputy mayor. 85 00:03:03,654 --> 00:03:05,788 Lloyd, I just don't think this is the appropriate time... 86 00:03:05,798 --> 00:03:06,999 Yes, I know, I know. 87 00:03:07,008 --> 00:03:09,673 The mayor is out-of-pocket or out of town, 88 00:03:09,684 --> 00:03:11,673 or where'd you say he was again? 89 00:03:12,319 --> 00:03:15,138 Keri's right. I spoke with the mayor this morning, 90 00:03:15,147 --> 00:03:17,997 and he was very specific about there being no surprises 91 00:03:18,006 --> 00:03:19,187 while he's gone. 92 00:03:19,197 --> 00:03:20,714 But, Lloyd, I'd be more than happy 93 00:03:20,724 --> 00:03:23,870 to look into the Hampton matter, if you'd like. 94 00:03:24,513 --> 00:03:26,494 Thank you, but that won't be necessary. 95 00:03:26,504 --> 00:03:28,919 Okay, if that's it, we all have a job to do, 96 00:03:28,929 --> 00:03:31,945 so let's have a productive and uneventful day. 97 00:03:31,955 --> 00:03:33,494 [SIGHS] 98 00:03:35,603 --> 00:03:37,624 [KNOCK AT DOOR] 99 00:03:37,633 --> 00:03:39,703 - Thank you. - Don't thank me yet. 100 00:03:40,624 --> 00:03:42,614 I can't thank you for having my back in there? 101 00:03:42,624 --> 00:03:45,523 That little R&R speech might have satisfied the staff, 102 00:03:45,534 --> 00:03:47,534 but I'm not staff. 103 00:03:47,543 --> 00:03:48,770 I don't know what to tell you. 104 00:03:48,779 --> 00:03:51,079 I saw the mayor the other morning, Keri. 105 00:03:51,089 --> 00:03:53,534 That's not a man with vacation on his mind. 106 00:03:53,543 --> 00:03:54,654 That's a man with a problem, 107 00:03:54,663 --> 00:03:57,543 and if I don't know what it is, I can't fix it. 108 00:03:57,554 --> 00:03:59,444 It's not that kind of a problem. 109 00:03:59,453 --> 00:04:02,093 Whether you like it or not, you know why he brought me in. 110 00:04:02,102 --> 00:04:04,633 It's not that kind of a problem. 111 00:04:15,673 --> 00:04:18,033 Stephanie Novak has MS. 112 00:04:18,992 --> 00:04:20,484 How long have they known? 113 00:04:20,494 --> 00:04:21,573 She was diagnosed a few years ago. 114 00:04:21,583 --> 00:04:22,554 She just had a relapse. 115 00:04:22,564 --> 00:04:24,633 He's taking her in for more tests. 116 00:04:24,643 --> 00:04:26,308 Who else besides you knows? 117 00:04:26,444 --> 00:04:27,473 What difference does it make? 118 00:04:27,484 --> 00:04:28,988 They're gonna find out, Keri, 119 00:04:28,999 --> 00:04:31,484 like they found out about bringing me in. 120 00:04:31,494 --> 00:04:32,703 Please don't tell me how to do my job. 121 00:04:32,713 --> 00:04:34,573 I know what I'm... this is what she wants. 122 00:04:34,583 --> 00:04:36,010 This is what his wife wants. 123 00:04:36,021 --> 00:04:37,301 I don't know what else to tell you. 124 00:04:37,311 --> 00:04:38,957 Stop asking questions, and don't make this, 125 00:04:38,967 --> 00:04:40,624 or anything else going on, your business. 126 00:04:40,633 --> 00:04:43,523 If we have any hope of coexisting while the mayor is gone, 127 00:04:43,534 --> 00:04:46,571 I need you not to turn this into a pissing contest. 128 00:04:46,581 --> 00:04:50,504 [TENSE MUSIC] 129 00:04:50,513 --> 00:04:53,898 ♪ ♪ 130 00:04:53,899 --> 00:05:01,903 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 131 00:05:07,642 --> 00:05:09,723 [KNOCKING AT DOOR] 132 00:05:18,614 --> 00:05:20,604 Jessica, I wasn't expecting you. 133 00:05:20,614 --> 00:05:21,969 Shouldn't you be at work? 134 00:05:21,980 --> 00:05:23,674 I'm not playing hooky. I promise. 135 00:05:23,684 --> 00:05:28,437 Well, as long as I'm not harboring a truant, come on in. 136 00:05:29,614 --> 00:05:32,080 Angela's just finishing up a graveyard. 137 00:05:32,089 --> 00:05:33,444 She should be home pretty soon. 138 00:05:33,453 --> 00:05:35,684 Actually, I wanted to talk to you first. 139 00:05:36,378 --> 00:05:38,024 I know you have 90 days to move, 140 00:05:38,034 --> 00:05:40,513 but have you given any thought to where you want to live? 141 00:05:40,523 --> 00:05:42,494 Well, with everything going on, 142 00:05:42,504 --> 00:05:44,703 we haven't had a chance. 143 00:05:45,178 --> 00:05:46,564 Reverend Thompson from my church said 144 00:05:46,573 --> 00:05:48,694 he might drop by with a few ideas, 145 00:05:48,703 --> 00:05:50,583 or a prayer. 146 00:05:50,593 --> 00:05:52,703 Well, before you seek divine intervention, 147 00:05:53,132 --> 00:05:55,142 come with me. 148 00:05:58,614 --> 00:06:01,344 I want you to take a look at this. 149 00:06:03,513 --> 00:06:07,583 It's a house I want to buy for you, Angela, and the boys. 150 00:06:07,593 --> 00:06:10,444 It's in Evanston. Great schools. 151 00:06:10,453 --> 00:06:12,513 A big backyard for Cory and Mark. 152 00:06:12,523 --> 00:06:14,703 Jessica, this is too much. 153 00:06:14,713 --> 00:06:16,127 Not for me. 154 00:06:16,138 --> 00:06:19,653 I have plenty of money with no one to spend it on but myself, 155 00:06:19,664 --> 00:06:22,504 and to be honest, after everything that's happened, 156 00:06:22,513 --> 00:06:24,463 that's the least I can do. 157 00:06:26,573 --> 00:06:28,633 Evanston. 158 00:06:28,643 --> 00:06:30,513 Well, it doesn't have to be this house, 159 00:06:30,523 --> 00:06:32,206 or this neighborhood. 160 00:06:32,216 --> 00:06:34,523 We can all go looking together. 161 00:06:34,534 --> 00:06:36,603 You want to go house hunting with Angela? 162 00:06:36,614 --> 00:06:37,653 Mm-hmm. 163 00:06:37,664 --> 00:06:39,523 We're talking about the woman 164 00:06:39,534 --> 00:06:42,453 who wouldn't even accept a bag of groceries from you. 165 00:06:42,463 --> 00:06:44,534 Which is why I'm coming to you first. 166 00:06:44,544 --> 00:06:45,941 And you think she listens to me? 167 00:06:45,951 --> 00:06:47,463 If you can convince her 168 00:06:47,473 --> 00:06:49,935 that it's a better life for her boys, 169 00:06:50,422 --> 00:06:51,633 she might. 170 00:06:52,151 --> 00:06:53,688 I'll try. 171 00:06:54,694 --> 00:06:57,269 But I'm not making any promises. 172 00:06:57,279 --> 00:06:58,624 That's all I can ask. 173 00:06:58,633 --> 00:07:01,674 [SOMBER MUSIC] 174 00:07:01,684 --> 00:07:03,544 ♪ ♪ 175 00:07:03,554 --> 00:07:05,734 You must be Jessica. 176 00:07:06,444 --> 00:07:08,554 I'm James Thompson. I'm your aunt's pastor. 177 00:07:08,564 --> 00:07:10,020 Oh. [LAUGHS] 178 00:07:10,029 --> 00:07:12,554 Wow, that's, uh, very sweet of her to mention me. 179 00:07:12,564 --> 00:07:13,723 Oh, she did more than that. 180 00:07:14,254 --> 00:07:17,664 She prayed for you for years, and here you are. 181 00:07:18,004 --> 00:07:19,664 Well, she and I have a lot to catch up on. 182 00:07:19,674 --> 00:07:21,533 Yeah, well, no better place to do it 183 00:07:21,544 --> 00:07:22,734 than with the family of God. 184 00:07:23,444 --> 00:07:24,684 I can save you a seat on Sunday? 185 00:07:24,694 --> 00:07:26,614 Oh, that's very kind of you, 186 00:07:26,624 --> 00:07:28,723 but I think I'll start with finding her a new place to live. 187 00:07:28,734 --> 00:07:30,444 Well, look at us. 188 00:07:30,453 --> 00:07:32,576 We're on the same page. That's why I'm here. 189 00:07:32,586 --> 00:07:35,473 Knocking on doors, seeing who I can help. 190 00:07:35,484 --> 00:07:36,628 Do you know everyone in the building? 191 00:07:36,639 --> 00:07:38,523 Well, I wouldn't be much of a pastor 192 00:07:38,534 --> 00:07:40,463 if I didn't make it my business to know 193 00:07:40,473 --> 00:07:42,624 everything that's going on in the neighborhood. 194 00:07:42,633 --> 00:07:44,674 Well, it's been a pleasure meeting you, Jessica. 195 00:07:44,684 --> 00:07:46,583 - You have a wonderful day. - Thank you. 196 00:07:46,593 --> 00:07:49,664 Um, I'm sorry, um... 197 00:07:50,120 --> 00:07:51,713 Did you know Carl Jeffries? 198 00:07:51,723 --> 00:07:54,494 [TENSE MUSIC] 199 00:07:54,504 --> 00:07:55,624 I did, yes. 200 00:07:55,633 --> 00:07:57,013 What about the way he died? 201 00:07:57,022 --> 00:07:59,045 Do you know anything about that? 202 00:07:59,653 --> 00:08:01,723 I work for the mayor, Reverend Thompson. 203 00:08:01,734 --> 00:08:03,463 I'm not with the police. 204 00:08:03,473 --> 00:08:06,463 ♪ ♪ 205 00:08:06,473 --> 00:08:09,444 Carl was a good man, but he made bad choices. 206 00:08:09,453 --> 00:08:12,633 Filing that lawsuit was his way of trying to make things right. 207 00:08:13,063 --> 00:08:16,564 He was out front, he was telling people about their rights. 208 00:08:16,573 --> 00:08:19,544 Then all of a sudden, he just drops the lawsuit. 209 00:08:19,554 --> 00:08:23,513 A few days later, he shows up with a brand new Range Rover. 210 00:08:23,523 --> 00:08:25,108 Then he got shot. 211 00:08:25,119 --> 00:08:27,991 Did Carl have the kind of money to buy a car like that? 212 00:08:28,643 --> 00:08:31,324 No, I wouldn't think so. Not normally. 213 00:08:31,334 --> 00:08:38,674 ♪ ♪ 214 00:08:38,684 --> 00:08:41,983 - That's all I know, ma'am. - Thank you. 215 00:08:41,993 --> 00:08:49,573 ♪ ♪ 216 00:08:52,473 --> 00:08:54,179 I come in peace. 217 00:08:54,189 --> 00:08:55,532 Listen, Lloyd, about earlier... 218 00:08:55,542 --> 00:08:56,573 Say no more. 219 00:08:56,583 --> 00:08:58,583 I was out of line to bring that up in front of everyone. 220 00:08:58,593 --> 00:09:00,636 It's not that you brought it up in front of everyone. 221 00:09:00,647 --> 00:09:02,473 I know what you want, and naming a street 222 00:09:02,483 --> 00:09:04,733 after Fred Hampton is not gonna fly. 223 00:09:05,444 --> 00:09:08,603 Why, because you're a proxy for the police department? 224 00:09:08,613 --> 00:09:10,664 So much for coming in peace. 225 00:09:10,674 --> 00:09:14,039 The man was a civil rights activist and a hero, Keri. 226 00:09:14,049 --> 00:09:16,524 And to others, a dangerous militant. 227 00:09:16,534 --> 00:09:19,534 The Black Panthers were about defending themselves 228 00:09:19,544 --> 00:09:21,273 from government oppression. 229 00:09:21,283 --> 00:09:22,593 Lloyd, please, I am not here to litigate his case. 230 00:09:22,603 --> 00:09:24,185 It's already been litigated, 231 00:09:24,195 --> 00:09:25,900 about 30 years before you were born, 232 00:09:25,910 --> 00:09:27,367 and a white judge threw it out. 233 00:09:27,377 --> 00:09:29,593 And his family also got over a million dollars, 234 00:09:29,603 --> 00:09:31,524 and if I'm not mistaken, there's a statue. 235 00:09:31,534 --> 00:09:32,694 In Maywood. 236 00:09:32,705 --> 00:09:34,503 They already know who he is in Maywood. 237 00:09:34,514 --> 00:09:36,583 I want the rest of this city to know who he is 238 00:09:36,593 --> 00:09:38,564 before he's completely forgotten. 239 00:09:38,573 --> 00:09:40,137 Lloyd, it's a hot-button issue, 240 00:09:40,147 --> 00:09:41,874 and Bobby doesn't want any part of it. 241 00:09:41,884 --> 00:09:43,028 Bobby's not here, is he? 242 00:09:43,037 --> 00:09:45,920 - No, but I am. - Don't you mean, no, but I am? 243 00:09:45,931 --> 00:09:47,453 If you're thinking of pushing this through 244 00:09:47,463 --> 00:09:50,259 while Bobby's gone, I strongly advise against it. 245 00:09:50,269 --> 00:09:51,950 Well. 246 00:09:52,573 --> 00:09:54,534 We all have a job to do, Keri. 247 00:10:01,644 --> 00:10:04,493 Hey, whatever you have going on, stop it. 248 00:10:04,503 --> 00:10:05,699 We have a problem. 249 00:10:05,709 --> 00:10:07,393 Good. I'm running out of ways 250 00:10:07,403 --> 00:10:08,583 to say the mayor is attending to personal business. 251 00:10:08,593 --> 00:10:09,654 What's going on? 252 00:10:09,664 --> 00:10:11,713 Our esteemed deputy mayor won't take no for an answer. 253 00:10:11,723 --> 00:10:13,486 Fred Hampton again. 254 00:10:13,496 --> 00:10:15,046 Yes. It's his day to shine, 255 00:10:15,056 --> 00:10:16,213 so he wants to be front and center. 256 00:10:16,238 --> 00:10:17,524 Why don't we just throw the guy a bone? 257 00:10:17,534 --> 00:10:19,534 I agree. That's why I'm coming to you. 258 00:10:19,544 --> 00:10:21,503 Thought you said Bobby wasn't in favor of it. 259 00:10:21,514 --> 00:10:23,603 There's nothing to be in favor of if Lloyd is kept busy. 260 00:10:23,613 --> 00:10:25,143 Shit, Keri. 261 00:10:25,153 --> 00:10:26,499 This is not a request, Derrick. 262 00:10:26,509 --> 00:10:27,942 I don't want to string the guy along. 263 00:10:27,952 --> 00:10:30,398 He's old, and I'm already lying to the press. 264 00:10:30,444 --> 00:10:31,644 Why can't we just be straight with people? 265 00:10:31,654 --> 00:10:33,154 Do you know where you work? 266 00:10:33,164 --> 00:10:35,493 Wrestle with your conscience later. 267 00:10:35,503 --> 00:10:38,493 I do. Every day. 268 00:10:38,503 --> 00:10:41,463 [SOMBER MUSIC] 269 00:10:41,473 --> 00:10:46,674 ♪ ♪ 270 00:10:46,684 --> 00:10:51,444 [EXHALES] Just was checking on Joyce. 271 00:10:51,453 --> 00:10:54,573 Poor thing. She just keeps mixing up her medicines. 272 00:10:54,583 --> 00:10:56,644 What's this? 273 00:10:56,654 --> 00:11:00,573 It's, um, uh... a house for sale in Evanston. 274 00:11:00,583 --> 00:11:02,071 I can see that. 275 00:11:02,081 --> 00:11:05,023 You work for Century 21 now, or did you win the lottery and not tell me? 276 00:11:05,899 --> 00:11:08,026 Jessica wants to buy it for us. 277 00:11:09,493 --> 00:11:12,603 She wants to buy us a house in Evanston. 278 00:11:12,613 --> 00:11:14,564 Well, they have great schools. 279 00:11:14,573 --> 00:11:17,077 Look. Big yard for the boys. 280 00:11:17,444 --> 00:11:19,454 Yeah, that'll solve everything, won't it? 281 00:11:20,703 --> 00:11:22,534 - Angela. - I'm serious. 282 00:11:22,544 --> 00:11:24,573 Got a problem? Write a check. 283 00:11:24,583 --> 00:11:25,771 That's Jessica. 284 00:11:25,781 --> 00:11:28,171 You are working double shifts, 285 00:11:28,181 --> 00:11:30,514 talking about nursing school. 286 00:11:30,524 --> 00:11:33,403 Don't you want to stop worrying about keeping a roof over your head? 287 00:11:33,428 --> 00:11:34,738 Of course I do. 288 00:11:34,748 --> 00:11:37,161 Why don't you see that's why I'm working double shifts 289 00:11:37,171 --> 00:11:38,395 and going to school? 290 00:11:38,405 --> 00:11:40,703 I want to buy the house for you and the boys. 291 00:11:40,713 --> 00:11:42,993 I do. Not her. 292 00:11:43,003 --> 00:11:45,623 Baby, you know how proud of you I am 293 00:11:45,634 --> 00:11:47,278 and how hard you work for us. 294 00:11:47,288 --> 00:11:48,371 Then you know it doesn't mean shit 295 00:11:48,381 --> 00:11:50,473 if she can just swoop in here with her money. 296 00:11:50,483 --> 00:11:53,603 ♪ ♪ 297 00:11:53,613 --> 00:11:55,323 I'm sorry. 298 00:11:56,684 --> 00:12:00,149 Ma, thank Jessica for me. 299 00:12:00,149 --> 00:12:01,360 I know she's trying. 300 00:12:01,996 --> 00:12:03,981 Tell her we're gonna have to pass. 301 00:12:03,991 --> 00:12:11,390 ♪ ♪ 302 00:12:12,006 --> 00:12:15,140 Keri, how's "mayor for the day" treating you? 303 00:12:15,149 --> 00:12:17,179 I never want to hear those words again. 304 00:12:17,189 --> 00:12:18,721 What's on your mind, Jessica? 305 00:12:20,230 --> 00:12:22,350 Carl Jeffries. 306 00:12:22,360 --> 00:12:23,330 What about him? 307 00:12:24,598 --> 00:12:26,938 I just recently learned he came into some money before he died. 308 00:12:26,948 --> 00:12:28,860 I was wondering if you knew anything about that. 309 00:12:28,871 --> 00:12:31,400 "Recently learned"? I know you're looking for something to do, 310 00:12:31,410 --> 00:12:32,446 but what are you doing? 311 00:12:32,456 --> 00:12:36,009 The man who sued the city before my aunt did was shot three times. 312 00:12:36,034 --> 00:12:38,053 I'm just trying to find out why. 313 00:12:38,063 --> 00:12:40,160 I'm sure there's no danger to your aunt. 314 00:12:40,567 --> 00:12:41,738 How do you know? 315 00:12:42,014 --> 00:12:43,884 Because Carl Jeffries and your aunt 316 00:12:43,894 --> 00:12:45,760 didn't travel in the same circles. 317 00:12:45,760 --> 00:12:47,493 What does that mean? 318 00:12:47,503 --> 00:12:50,195 It means that Carl Jeffries was anything but an angel, 319 00:12:50,206 --> 00:12:53,202 and he could've come into money any number of illegal ways. 320 00:12:53,211 --> 00:12:55,750 That's a theory, but the reality is he came into money 321 00:12:55,760 --> 00:12:58,094 after he dropped the lawsuit against North Park. 322 00:12:59,831 --> 00:13:01,710 I don't think I like what you're implying. 323 00:13:01,720 --> 00:13:04,701 Only two parties benefited from him walking away: 324 00:13:04,710 --> 00:13:06,600 Pat McGann and the city of Chicago. 325 00:13:06,610 --> 00:13:07,681 Well, I can only speak for the city, 326 00:13:07,691 --> 00:13:10,347 and I don't bribe people to drop lawsuits. 327 00:13:10,357 --> 00:13:11,671 Are we done? 328 00:13:11,681 --> 00:13:12,771 That's all I wanted to know. 329 00:13:12,781 --> 00:13:15,620 [TENSE MUSIC] 330 00:13:23,791 --> 00:13:26,431 - Hey. You busy? - Very. 331 00:13:26,581 --> 00:13:28,237 I'm letting Toys R Us know 332 00:13:28,247 --> 00:13:31,750 I can be at their new grand opening in Skokie on Tuesday. 333 00:13:31,760 --> 00:13:34,651 That's my way of saying no, I'm not busy. 334 00:13:34,661 --> 00:13:35,720 [LAUGHS] 335 00:13:35,730 --> 00:13:37,821 Just wanted to let you know Keri and I discussed your proposal, 336 00:13:37,831 --> 00:13:39,710 and she had a change of heart. 337 00:13:39,720 --> 00:13:42,850 Let me guess. You changed her heart. 338 00:13:42,860 --> 00:13:44,600 This one's on her. 339 00:13:44,610 --> 00:13:46,408 To be honest, I don't know much about the man. 340 00:13:46,418 --> 00:13:47,840 You're born and raised in Chicago? 341 00:13:47,850 --> 00:13:49,020 Yes, sir. 342 00:13:49,030 --> 00:13:50,821 You went to college? 343 00:13:50,831 --> 00:13:52,401 Yes, I did. 344 00:13:52,411 --> 00:13:54,442 You are black, right? 345 00:13:55,590 --> 00:13:57,280 - Last time I checked. - You see? 346 00:13:57,290 --> 00:14:00,590 This is exactly why we need to name a street after him. 347 00:14:00,600 --> 00:14:02,740 If someone like you doesn't know Fred's story... 348 00:14:02,750 --> 00:14:05,662 - Is that you and... - Bobby Kennedy. 349 00:14:07,080 --> 00:14:09,730 The minute I heard he was running in the Indiana primary, 350 00:14:09,740 --> 00:14:13,002 I drove three hours and got myself down there to help. 351 00:14:13,681 --> 00:14:16,714 Nicest man. He took pictures with everyone. 352 00:14:17,681 --> 00:14:19,831 You were in Vietnam. 353 00:14:19,840 --> 00:14:21,771 Yes, I was. 354 00:14:21,781 --> 00:14:24,710 You don't know how lucky you are not to have a draft. 355 00:14:24,720 --> 00:14:26,760 [PENSIVE MUSIC] 356 00:14:26,771 --> 00:14:29,102 Okay. All right. 357 00:14:30,771 --> 00:14:32,801 Let's make a plan. 358 00:14:32,811 --> 00:14:35,072 I can schedule a meeting with the City Council... 359 00:14:35,082 --> 00:14:38,691 We'll get to that. First things first, protocol. 360 00:14:38,701 --> 00:14:42,050 At my age, when somebody says protocol, they're jerking my chain. 361 00:14:42,060 --> 00:14:44,466 - What's going on, Derrick? - You need signatures 362 00:14:44,476 --> 00:14:47,691 for 2/3 of the residents on the street you have in mind. 363 00:14:47,701 --> 00:14:49,472 I'm not jerking your chain, Lloyd. 364 00:14:49,581 --> 00:14:51,651 The only way Keri's willing to go along with it 365 00:14:51,661 --> 00:14:53,811 is if it's a true grassroots effort that shields the mayor. 366 00:14:53,821 --> 00:14:55,750 Then tomorrow we canvass. 367 00:14:55,760 --> 00:15:01,661 ♪ ♪ 368 00:15:01,671 --> 00:15:03,760 Hey, it's an active work site. Put it on. 369 00:15:03,771 --> 00:15:06,347 I've got a hard head. Ask my brothers. 370 00:15:07,570 --> 00:15:09,580 It's been a while, Keri. 371 00:15:09,605 --> 00:15:10,754 What brings you down here? 372 00:15:10,850 --> 00:15:12,329 Jessica Pearson. 373 00:15:12,339 --> 00:15:15,750 Ah, my favorite person. What's she done now? 374 00:15:15,760 --> 00:15:18,691 Nothing, except she's looking into the Carl Jeffries case. 375 00:15:18,701 --> 00:15:20,257 I never met the man. 376 00:15:20,267 --> 00:15:22,600 So you weren't the one that paid him off to drop the suit? 377 00:15:22,610 --> 00:15:24,427 All right, get off your high horse. 378 00:15:24,437 --> 00:15:26,811 Okay, you were popping champagne the second that suit went away. 379 00:15:26,821 --> 00:15:28,651 How do you think that happens? 380 00:15:28,661 --> 00:15:30,620 Someone, what, sprinkles fairy dust? 381 00:15:30,630 --> 00:15:33,046 - So who gave him the money? - None of your... business. 382 00:15:33,056 --> 00:15:34,785 If it's Bobby's brother, it's my business, 383 00:15:34,810 --> 00:15:37,720 because that traces back to the mayor, and it's my job to protect him. 384 00:15:37,730 --> 00:15:40,965 As city attorney or his girlfriend? 385 00:15:42,175 --> 00:15:45,136 And where the hell is Bobby anyway? 386 00:15:45,661 --> 00:15:48,590 Has he got some side piece out of town, 387 00:15:48,600 --> 00:15:51,374 or is that another question you don't ask? 388 00:15:51,374 --> 00:15:53,565 I don't know what you have on Bobby or his brother, 389 00:15:54,228 --> 00:15:58,009 but if you think you have something on me, you're wrong. 390 00:15:58,019 --> 00:16:01,414 [TENSE MUSIC] 391 00:16:01,424 --> 00:16:04,054 Hey, you sure you don't want to hold onto this, sweetie? 392 00:16:04,064 --> 00:16:07,465 You never know when something might fall out of the sky. 393 00:16:08,414 --> 00:16:10,211 Please state your full name for the record. 394 00:16:10,221 --> 00:16:11,585 Carl Anthony Jeffries. 395 00:16:11,595 --> 00:16:13,595 And where is your current address, Mr. Jeffries? 396 00:16:13,605 --> 00:16:16,605 You know where I live. I stay in the projects. 397 00:16:16,615 --> 00:16:20,174 - You mean North Park? - Yeah, North Park's my home. 398 00:16:20,184 --> 00:16:21,768 And I don't want them tearing it down 399 00:16:21,778 --> 00:16:23,555 unless they're gonna give us someplace else to live. 400 00:16:23,565 --> 00:16:25,455 You say it's your home, but you haven't actually lived 401 00:16:25,465 --> 00:16:27,455 in that building your whole life, have you? 402 00:16:27,465 --> 00:16:29,012 Mostly, yeah. 403 00:16:29,021 --> 00:16:32,504 Okay, what about from 2012 to 2016? 404 00:16:32,514 --> 00:16:34,605 Where'd you live during those years? 405 00:16:36,595 --> 00:16:38,351 Joliet. 406 00:16:38,360 --> 00:16:40,773 - Joliet Correctional Center. - Yeah. 407 00:16:40,783 --> 00:16:42,634 You were serving a four-year sentence 408 00:16:42,659 --> 00:16:43,961 for writing bad checks, weren't you? 409 00:16:43,986 --> 00:16:45,394 I did my time. 410 00:16:45,404 --> 00:16:47,384 Yeah, but you're still in debt to a lot of people. 411 00:16:47,394 --> 00:16:48,908 That has nothing to do with any of this. 412 00:16:49,365 --> 00:16:50,575 Is this a bad time? 413 00:16:50,585 --> 00:16:52,445 It's okay. Come on in, Yoli. 414 00:16:52,455 --> 00:16:54,485 Uh, you got some calls while you were out before. 415 00:16:54,494 --> 00:16:57,565 A Jeff Malone called from sunny Miami. 416 00:16:57,575 --> 00:16:59,624 When's he gonna put a ring on it? 417 00:16:59,634 --> 00:17:01,091 Is that the message? 418 00:17:01,116 --> 00:17:02,918 No, I was just wondering. 419 00:17:02,928 --> 00:17:05,404 I mean, he and I started talking, 420 00:17:05,414 --> 00:17:07,595 and he's definitely missing you. 421 00:17:07,605 --> 00:17:09,730 I mean, he didn't come right out and say it that way, 422 00:17:09,740 --> 00:17:11,525 but after 45 minutes, I got it out of him... 423 00:17:11,535 --> 00:17:13,424 - Yoli... - Yeah, I'm sorry. 424 00:17:13,434 --> 00:17:16,615 - I am not good with boundaries. - Get good. 425 00:17:16,624 --> 00:17:19,454 Yeah? Okay, anything else? 426 00:17:19,464 --> 00:17:20,699 Yeah, your aunt Lillian called. 427 00:17:20,709 --> 00:17:22,842 She wanted to talk about the house. Do you want me to set that up? 428 00:17:22,852 --> 00:17:24,515 No, I'll handle it. 429 00:17:24,525 --> 00:17:25,873 Is she taking it? 430 00:17:26,464 --> 00:17:27,989 It's a sweet place. 431 00:17:28,990 --> 00:17:31,576 That's right. It's none of my business. 432 00:17:33,077 --> 00:17:34,434 Okay. 433 00:17:34,444 --> 00:17:35,595 Good night, Yoli. 434 00:17:35,605 --> 00:17:36,998 Night. 435 00:17:39,365 --> 00:17:41,644 [OMINOUS MUSIC] 436 00:17:41,654 --> 00:17:48,644 ♪ ♪ 437 00:17:50,515 --> 00:17:52,495 I'm on the clock. What's the emergency? 438 00:17:52,505 --> 00:17:55,434 How are you on the clock? Your brother's out of town. 439 00:17:55,444 --> 00:17:58,374 He's not the only one I drive for these days. 440 00:17:58,384 --> 00:18:00,505 You stupid son of a bitch. 441 00:18:00,515 --> 00:18:02,781 Bobby thought it'd be a good idea to keep an eye on her. 442 00:18:02,791 --> 00:18:04,404 Well, open your... eyes then. 443 00:18:04,414 --> 00:18:07,384 What are you talking about? I've been with the woman all day. 444 00:18:07,394 --> 00:18:09,086 She's literally having tea with her aunt. 445 00:18:09,096 --> 00:18:10,565 Where? At my site? 446 00:18:10,575 --> 00:18:12,464 You know what she's doing there? 447 00:18:12,474 --> 00:18:15,712 She's digging into the Jeffries mess. She knows you paid him off. 448 00:18:16,037 --> 00:18:17,444 How do you know that? 449 00:18:17,454 --> 00:18:19,850 Because your brother's little girlfriend told me, that's how. 450 00:18:19,861 --> 00:18:21,594 What do you want me to do about it now, Pat? 451 00:18:21,604 --> 00:18:23,545 Well, just keep your distance from her for a while. 452 00:18:23,555 --> 00:18:25,434 - I can't do that. - Yeah, you can. 453 00:18:25,444 --> 00:18:26,684 And I got a job for you. 454 00:18:26,694 --> 00:18:28,525 I told you. I'm not your bagman anymore. 455 00:18:28,535 --> 00:18:30,464 It's just security. 456 00:18:30,474 --> 00:18:33,171 Okay, I got a VIP coming into town who needs protection. 457 00:18:33,181 --> 00:18:35,525 He's a real whale. You can name your price. 458 00:18:35,535 --> 00:18:36,644 [CELL PHONE BUZZING] Not interested. 459 00:18:36,654 --> 00:18:38,204 Oh, is that her? 460 00:18:38,213 --> 00:18:40,785 I have a job. Get yourself a mall cop. 461 00:18:40,795 --> 00:18:43,495 You think this is a joke? Wake up. 462 00:18:43,505 --> 00:18:46,634 You're not keeping an eye on her. She's keeping an eye on you. 463 00:18:46,644 --> 00:18:53,495 ♪ ♪ 464 00:18:58,138 --> 00:19:01,394 [TENSE MUSIC] 465 00:19:03,525 --> 00:19:10,374 ♪ ♪ 466 00:19:10,384 --> 00:19:13,495 - You didn't have to come in. - I want to talk to you. 467 00:19:13,505 --> 00:19:14,984 Okay, talk. 468 00:19:14,994 --> 00:19:17,285 You got questions for me, ask away. 469 00:19:17,310 --> 00:19:18,668 You wanted me to drive you around 470 00:19:18,693 --> 00:19:20,097 so you could find out some shit about me. 471 00:19:20,107 --> 00:19:21,344 So let's get to it. 472 00:19:21,354 --> 00:19:22,444 You sure you don't want a lawyer? 473 00:19:22,454 --> 00:19:24,073 I don't need a lawyer. Why are you looking into me? 474 00:19:24,082 --> 00:19:25,605 What do you do for Pat McGann? 475 00:19:25,898 --> 00:19:28,374 I knew you worked for him the minute I met you. 476 00:19:28,384 --> 00:19:29,767 The mayor doesn't send his top guy 477 00:19:29,777 --> 00:19:31,394 to scare people in the dead of night. 478 00:19:31,404 --> 00:19:32,404 Not even this mayor. 479 00:19:32,414 --> 00:19:34,045 Good for you. You cracked the code. 480 00:19:34,070 --> 00:19:35,340 I moonlight. So what? 481 00:19:35,365 --> 00:19:37,604 - Does Bobby know about it? - Yes, he does. 482 00:19:37,614 --> 00:19:40,444 Does he know I paid Carl Jeffries to drop the suit? 483 00:19:40,454 --> 00:19:41,495 No, he doesn't. 484 00:19:41,505 --> 00:19:42,949 What about what happened next? 485 00:19:42,959 --> 00:19:45,374 - Does he know about that? - No, he doesn't know, 486 00:19:45,384 --> 00:19:47,424 and neither do I, because the last time I saw that guy, 487 00:19:47,434 --> 00:19:51,132 I gave him an envelope filled with $50,000 in cash. 488 00:19:52,812 --> 00:19:54,454 Jesus Christ. You don't believe me, do you? 489 00:19:54,464 --> 00:19:56,434 I saw you throw that union kid up against the wall. 490 00:19:56,444 --> 00:19:58,158 You're basing this on that? 491 00:19:58,168 --> 00:20:00,142 No, I'm basing it on things not adding up. 492 00:20:00,152 --> 00:20:02,404 Goddamn it. I just admitted I paid the guy. 493 00:20:02,414 --> 00:20:04,404 Why the hell would I kill him after he dropped the suit? 494 00:20:04,414 --> 00:20:07,191 From what I can gather, Carl liked money and was in debt. 495 00:20:07,201 --> 00:20:09,595 Maybe he saw you as an ATM, wanted more. 496 00:20:09,605 --> 00:20:11,892 - ...You. - That's not an answer. 497 00:20:11,902 --> 00:20:13,029 You want an answer? Here's an answer. 498 00:20:13,039 --> 00:20:15,634 If you really think I'm capable of murder, 499 00:20:15,644 --> 00:20:17,505 get yourself another driver. 500 00:20:17,515 --> 00:20:23,394 ♪ ♪ 501 00:20:23,404 --> 00:20:25,365 That's another one for me, old man. 502 00:20:25,374 --> 00:20:27,384 - [LAUGHS] - You tired? 503 00:20:27,394 --> 00:20:30,046 No, no. Just... just thinking. 504 00:20:30,963 --> 00:20:34,300 About the good old days of canvassing the neighborhood? 505 00:20:35,384 --> 00:20:37,836 Taking a horse and buggy to pick up a pop. 506 00:20:37,846 --> 00:20:39,444 [LAUGHS] No. 507 00:20:39,847 --> 00:20:41,432 About Fred. 508 00:20:43,059 --> 00:20:44,575 Why is this so important to you? 509 00:20:44,585 --> 00:20:47,615 I've been telling you that. The man made a difference. 510 00:20:47,624 --> 00:20:51,233 - He deserves recognition. - No, you told me why it's important. 511 00:20:52,777 --> 00:20:54,528 Why is it important to you? 512 00:20:57,464 --> 00:20:59,492 Fred and I grew up together. 513 00:21:00,314 --> 00:21:01,394 In Maywood? 514 00:21:01,419 --> 00:21:03,663 Yes, in Maywood. 515 00:21:04,525 --> 00:21:07,595 There used to be white people there a great many years ago. 516 00:21:09,535 --> 00:21:10,961 Were you guys tight? 517 00:21:11,712 --> 00:21:13,464 We were very good friends. 518 00:21:14,495 --> 00:21:16,644 Played baseball together at Proviso. 519 00:21:16,967 --> 00:21:18,634 - No shit. - Mm-hmm. 520 00:21:18,644 --> 00:21:21,624 He actually wanted to be a lawyer. You believe that? 521 00:21:22,139 --> 00:21:23,505 He only joined the Black Panthers 522 00:21:23,515 --> 00:21:26,454 so he could keep an eye on police brutality. 523 00:21:27,434 --> 00:21:29,565 He never wanted to hurt anybody. 524 00:21:31,384 --> 00:21:33,454 What happened with him and the police? 525 00:21:33,464 --> 00:21:36,505 First of all, it wasn't the police. It was the FBI. 526 00:21:38,424 --> 00:21:40,454 And it was an ambush. 527 00:21:41,735 --> 00:21:43,685 They shot him in his bed. 528 00:21:44,555 --> 00:21:46,338 And when the first one didn't kill him, 529 00:21:46,365 --> 00:21:47,957 they put two more in his head. 530 00:21:48,555 --> 00:21:51,414 [SOMBER MUSIC] 531 00:21:51,424 --> 00:21:52,753 Damn. 532 00:21:54,404 --> 00:21:56,565 The saddest part is that 533 00:21:56,575 --> 00:21:58,843 I actually spoke to him that day. 534 00:21:59,844 --> 00:22:02,454 I had tickets for a game and I thought... 535 00:22:02,464 --> 00:22:04,624 ♪ ♪ 536 00:22:04,634 --> 00:22:10,931 But by that time, it wasn't good to be seen with me. 537 00:22:10,941 --> 00:22:13,495 ♪ ♪ 538 00:22:13,505 --> 00:22:15,751 It wasn't good for me, he said. 539 00:22:15,761 --> 00:22:23,434 ♪ ♪ 540 00:22:25,444 --> 00:22:29,424 So this is where you work? 541 00:22:29,434 --> 00:22:31,505 - [BOTH LAUGHING] - Hi. 542 00:22:33,394 --> 00:22:34,787 And you see the mayor? 543 00:22:34,797 --> 00:22:37,615 I wish he was here today. I want you to meet him. 544 00:22:37,624 --> 00:22:39,624 So you ready for lunch? 545 00:22:39,842 --> 00:22:41,594 One minute. Okay? 546 00:22:42,424 --> 00:22:43,721 Okay. 547 00:22:46,424 --> 00:22:48,444 Angela said no to the house, didn't she? 548 00:22:48,454 --> 00:22:51,025 Well, we, uh... want to find a place 549 00:22:51,034 --> 00:22:53,606 close by that we could afford on our own. 550 00:22:54,774 --> 00:22:56,374 You know, I shouldn't have dropped that lawsuit. 551 00:22:56,384 --> 00:22:57,340 Oh, Jessica, please... 552 00:22:57,365 --> 00:22:59,515 No, condo projects fall apart all the time. 553 00:22:59,525 --> 00:23:01,101 I should've fought harder. 554 00:23:01,111 --> 00:23:03,855 Why, so you or I could end up like that poor man? 555 00:23:03,865 --> 00:23:05,102 Uh-uh. 556 00:23:05,112 --> 00:23:08,164 Angela warned me about getting mixed up with those people. 557 00:23:08,174 --> 00:23:10,998 It's best this thing is over, one way or another. 558 00:23:12,917 --> 00:23:14,404 What people, Lillian? 559 00:23:14,414 --> 00:23:15,644 [DESOLATE MUSIC] 560 00:23:16,337 --> 00:23:19,145 - Um... - You said she warned you 561 00:23:19,155 --> 00:23:21,134 about getting mixed up with those people. 562 00:23:21,144 --> 00:23:22,802 What people? 563 00:23:23,434 --> 00:23:24,484 The developer? 564 00:23:24,495 --> 00:23:26,474 I don't know. I just... 565 00:23:26,484 --> 00:23:27,644 What is it? 566 00:23:27,654 --> 00:23:30,601 [SIGHS] The whole thing. 567 00:23:32,464 --> 00:23:35,365 When I saw that picture of Carl at your apartment, 568 00:23:35,374 --> 00:23:36,585 it gave me nightmares. 569 00:23:36,595 --> 00:23:39,624 ♪ ♪ 570 00:23:39,634 --> 00:23:41,612 I'm sorry. 571 00:23:43,424 --> 00:23:44,940 I shouldn't have brought it up. 572 00:23:44,950 --> 00:23:52,414 ♪ ♪ 573 00:23:54,374 --> 00:23:56,193 [LAUGHS] There is no quit in you. 574 00:23:56,203 --> 00:23:58,454 - I'll give you that. - That is true. 575 00:23:58,464 --> 00:24:00,374 But this isn't about the house. 576 00:24:00,384 --> 00:24:01,861 Oh, yeah? What's it about? 577 00:24:01,871 --> 00:24:03,124 Did you get us a cabin in the Dells? 578 00:24:03,134 --> 00:24:04,565 No, it's about Carl Jeffries. 579 00:24:06,929 --> 00:24:08,545 What about him? 580 00:24:08,555 --> 00:24:11,454 Why didn't you want your mother taking up the lawsuit after him? 581 00:24:12,213 --> 00:24:14,585 The man died, Jessica, and I didn't know why. 582 00:24:14,595 --> 00:24:16,222 I just didn't want my mother anywhere near it. 583 00:24:16,232 --> 00:24:17,452 Well, your mother also said 584 00:24:17,462 --> 00:24:20,024 you didn't want her getting mixed up with those people. 585 00:24:20,034 --> 00:24:22,454 Well, my mother doesn't always remember things the way they happen. 586 00:24:22,464 --> 00:24:24,128 Angela, please. 587 00:24:24,138 --> 00:24:25,847 I don't understand what you're trying to do. 588 00:24:25,857 --> 00:24:28,434 It's possible that the man that is putting you and your family 589 00:24:28,444 --> 00:24:29,794 out on the street 590 00:24:29,804 --> 00:24:32,079 is the same man that put Carl Jeffries in the ground. 591 00:24:33,495 --> 00:24:35,525 Now I need to know. 592 00:24:35,535 --> 00:24:37,654 - I don't. - This isn't for you. 593 00:24:38,185 --> 00:24:39,435 It's for me. 594 00:24:41,755 --> 00:24:43,632 It won't get back to you. 595 00:24:44,287 --> 00:24:45,448 I promise. 596 00:24:47,454 --> 00:24:49,394 Do you know who the Four Corner Royals are? 597 00:24:49,404 --> 00:24:51,374 I'm guessing they're not a softball team. 598 00:24:51,384 --> 00:24:54,555 No, they operate out of this place on Marquette. 599 00:24:54,565 --> 00:24:56,404 I heard they had something to do with it. 600 00:24:56,414 --> 00:24:58,555 I don't want to say any more. 601 00:24:58,565 --> 00:25:00,107 You don't have to. 602 00:25:01,434 --> 00:25:02,624 Thank you. 603 00:25:05,267 --> 00:25:07,004 - Where are you going? - I think you know where I'm going. 604 00:25:07,014 --> 00:25:08,424 Are you out of your mind? 605 00:25:08,434 --> 00:25:10,495 I'm from New York. I've represented criminals. 606 00:25:10,505 --> 00:25:12,384 Okay, well, this isn't your New York 607 00:25:12,394 --> 00:25:14,474 or your criminals. 608 00:25:15,555 --> 00:25:17,753 - I'll take you. - So it's too dangerous for me, 609 00:25:17,763 --> 00:25:18,946 but okay for you. 610 00:25:18,956 --> 00:25:20,535 I grew up with these people, all right? 611 00:25:20,545 --> 00:25:22,525 I know how to approach them. 612 00:25:22,535 --> 00:25:24,256 And you'd do that for me? 613 00:25:25,414 --> 00:25:27,151 I mean, you did offer to buy my family a whole house... 614 00:25:27,161 --> 00:25:28,515 And you said no. 615 00:25:28,525 --> 00:25:31,424 Well, what if I change my mind? 616 00:25:31,434 --> 00:25:33,595 Wouldn't do me any good if you're dead. 617 00:25:33,605 --> 00:25:35,474 I don't know what to say. 618 00:25:35,484 --> 00:25:37,144 Just follow my lead. 619 00:25:37,525 --> 00:25:40,384 And try to look a little less... you know. 620 00:25:43,638 --> 00:25:45,537 I can do that. 621 00:25:52,585 --> 00:25:54,412 Nice office etiquette. 622 00:25:54,437 --> 00:25:55,600 What happened to you? 623 00:25:55,610 --> 00:25:57,515 [SIGHS] Lloyd happened to me. 624 00:25:57,525 --> 00:26:00,654 Been out getting signatures with him all day. 625 00:26:01,365 --> 00:26:04,404 God, they're going to rename the street after Fred Hampton? 626 00:26:04,414 --> 00:26:07,394 - That's amazing. - It's also not true. 627 00:26:07,404 --> 00:26:08,555 What do you mean? 628 00:26:08,565 --> 00:26:10,555 Can't believe I'm even saying this, but... 629 00:26:10,565 --> 00:26:11,634 What? 630 00:26:12,262 --> 00:26:15,484 We're just stringing him along until Bobby gets back. 631 00:26:15,495 --> 00:26:17,394 How could you be so cruel to such a nice man? 632 00:26:17,404 --> 00:26:18,678 I feel terrible. 633 00:26:18,688 --> 00:26:20,666 Yeah, well, why don't you just give him what he wants? 634 00:26:20,676 --> 00:26:21,936 He's been in City Hall for 100 years. 635 00:26:21,946 --> 00:26:23,505 Fred Hampton was a Black Panther. 636 00:26:23,515 --> 00:26:26,987 When white people hear Black Panther, they think killer, anarchist... 637 00:26:26,997 --> 00:26:28,644 Marvel movie. 638 00:26:29,029 --> 00:26:30,614 I'm serious. 639 00:26:31,824 --> 00:26:33,525 - It sucks. - Yeah, well, if you think it... 640 00:26:33,535 --> 00:26:35,414 You know what? 641 00:26:35,424 --> 00:26:36,789 Nothing. Forget it. 642 00:26:36,798 --> 00:26:38,278 What do you mean nothing? Talk. 643 00:26:38,289 --> 00:26:40,424 I've been told I have a problem with boundaries, 644 00:26:40,434 --> 00:26:41,319 so I'll shut up. 645 00:26:41,329 --> 00:26:42,644 Are you for real? 646 00:26:42,960 --> 00:26:46,444 Don't ever stop speaking your mind. 647 00:26:46,454 --> 00:26:48,585 Just tell me what you think. 648 00:26:50,926 --> 00:26:52,624 Don't just sit there and whine. 649 00:26:53,487 --> 00:26:56,266 Be a man. If you think Keri's wrong, tell her. 650 00:26:56,291 --> 00:26:57,540 Which Derrick do you want to be: 651 00:26:57,565 --> 00:27:00,070 the ex-journalist who could make a difference in the world, 652 00:27:00,080 --> 00:27:01,624 or the weasel who fired me? 653 00:27:01,634 --> 00:27:04,654 ["CHILL BILL" BY ROB STONE PLAYING] 654 00:27:04,679 --> 00:27:10,968 ♪ ♪ 655 00:27:14,434 --> 00:27:16,914 ♪ Rob stone, two damn phones ♪ 656 00:27:16,924 --> 00:27:19,384 ♪ Babylons can't crack the code ♪ 657 00:27:19,394 --> 00:27:21,365 ♪ Used to sip out Styrofoam ♪ 658 00:27:21,374 --> 00:27:23,394 ♪ But figured I should stick to dro ♪ 659 00:27:23,404 --> 00:27:25,414 ♪ Backwoods overload ♪ 660 00:27:25,424 --> 00:27:26,654 ♪ Don't like to smoke them swishers, ho ♪ 661 00:27:27,365 --> 00:27:28,555 What you want? 662 00:27:28,565 --> 00:27:30,038 Looking for Kevin Dawson. 663 00:27:30,047 --> 00:27:31,634 Tell him it's Angela Cook. 664 00:27:31,644 --> 00:27:34,535 ♪ Said she wanna roll with me ♪ 665 00:27:34,545 --> 00:27:36,624 ♪ And smoke up all my [...] ♪ 666 00:27:36,634 --> 00:27:39,495 Okay, look. I know this is hard for you, 667 00:27:39,505 --> 00:27:40,832 but let me do all the talking. 668 00:27:40,842 --> 00:27:42,495 Just go with whatever I say. 669 00:27:42,505 --> 00:27:45,374 [DISTANT SIREN WAILING] 670 00:27:45,384 --> 00:27:46,515 ♪ She said you need a job ♪ 671 00:27:46,525 --> 00:27:49,555 ♪ [...] a job I still get cheese ♪ 672 00:27:49,565 --> 00:27:53,575 ♪ Two cell phones Mr. Mother [...]-A-Thot ♪ 673 00:27:53,585 --> 00:27:55,535 Thanks with all... 674 00:27:55,545 --> 00:27:57,575 ♪ 12-07 [...] an op ♪ 675 00:27:57,585 --> 00:28:00,444 ♪ They hear my name they see my squad ♪ 676 00:28:00,454 --> 00:28:02,575 ♪ Rolling [...] up on the spot ♪ 677 00:28:02,585 --> 00:28:04,384 This is Jessica Pearson. 678 00:28:04,394 --> 00:28:05,861 She's trying to help out the neighborhood. 679 00:28:05,871 --> 00:28:07,878 You a community organizer? 680 00:28:08,484 --> 00:28:10,565 I work for Mayor Novak. 681 00:28:10,923 --> 00:28:13,175 They're tearing our building down to put up condos. 682 00:28:13,185 --> 00:28:14,454 Jessica's trying to stop it. 683 00:28:14,464 --> 00:28:18,384 [LAUGHS] You gonna stop a bulldozer? 684 00:28:18,394 --> 00:28:22,394 I'm gonna try. But I need some information. 685 00:28:22,404 --> 00:28:23,624 Information. 686 00:28:23,634 --> 00:28:25,444 Carl Jeffries. 687 00:28:26,444 --> 00:28:28,524 I told her you might know something. 688 00:28:29,775 --> 00:28:32,404 I don't know nothing about that. 689 00:28:32,414 --> 00:28:34,495 Sorry you came all the way down here from City Hall. 690 00:28:34,505 --> 00:28:38,384 ♪ ♪ 691 00:28:38,394 --> 00:28:39,827 Maybe I can help you. 692 00:28:40,575 --> 00:28:43,615 ♪ Said she wanna roll with me ♪ 693 00:28:43,624 --> 00:28:45,749 You got a key for this? 694 00:28:48,394 --> 00:28:50,474 Unless you do, we got nothing to talk about. 695 00:28:50,484 --> 00:28:51,873 I can't help you with that. 696 00:28:51,883 --> 00:28:53,404 - [LAUGHS] - I'm not with the police. 697 00:28:53,414 --> 00:28:55,454 No, you're not. You're with the mayor. 698 00:28:55,464 --> 00:28:57,120 What's he going to do for us? 699 00:28:57,130 --> 00:28:59,374 Make another speech about breaking the cycle of violence? 700 00:28:59,384 --> 00:29:01,535 [LAUGHS] 701 00:29:01,545 --> 00:29:03,058 You're right. 702 00:29:03,464 --> 00:29:05,404 The mayor's not gonna do shit for you. 703 00:29:05,414 --> 00:29:09,644 But if you help me out today, I'll remember that. 704 00:29:12,434 --> 00:29:15,454 [DRAMATIC MUSIC] 705 00:29:15,464 --> 00:29:16,495 ♪ ♪ 706 00:29:16,505 --> 00:29:19,104 Where do you get off coming in here, making promises? 707 00:29:19,114 --> 00:29:21,174 Kevin, remember when John-John 708 00:29:21,184 --> 00:29:22,700 came to the ER with a bullet in his leg? 709 00:29:22,711 --> 00:29:25,424 Who lost his paperwork so the cops couldn't find him, huh? 710 00:29:25,434 --> 00:29:26,444 You owe me. 711 00:29:26,454 --> 00:29:28,000 Yeah, maybe so. 712 00:29:28,525 --> 00:29:30,414 But I don't owe her and I don't know her. 713 00:29:30,424 --> 00:29:32,909 She's my cousin. I'm vouching for her. 714 00:29:32,919 --> 00:29:34,840 How come I never seen her before? 715 00:29:35,384 --> 00:29:37,424 She's from the bougie branch of the family. 716 00:29:37,434 --> 00:29:39,545 You think they come visit us? 717 00:29:39,555 --> 00:29:42,525 [TENSE MUSIC] 718 00:29:42,535 --> 00:29:47,505 ♪ ♪ 719 00:29:47,515 --> 00:29:49,575 [LAUGHS] 720 00:29:49,585 --> 00:29:52,444 [LAUGHTER] 721 00:29:52,454 --> 00:29:56,444 ♪ ♪ 722 00:29:56,454 --> 00:29:57,988 I meant no disrespect. 723 00:29:58,906 --> 00:30:01,404 I'm just trying to find out what happened to Carl. 724 00:30:01,414 --> 00:30:04,555 Carl owed some dealers a lot of cash that he couldn't pay. 725 00:30:04,565 --> 00:30:07,424 Then he started pushing a new whip. 726 00:30:07,434 --> 00:30:08,624 They came to collect. 727 00:30:09,791 --> 00:30:11,460 It's that simple? 728 00:30:12,505 --> 00:30:14,634 That's what I heard. [LAUGHS] 729 00:30:14,644 --> 00:30:19,484 ♪ ♪ 730 00:30:19,495 --> 00:30:20,921 Let's go. 731 00:30:20,931 --> 00:30:28,654 ♪ ♪ 732 00:30:38,654 --> 00:30:40,602 Eyes forward. 733 00:30:40,612 --> 00:30:44,374 ♪ ♪ 734 00:30:44,384 --> 00:30:45,454 Girl, what were you thinking in there? 735 00:30:45,464 --> 00:30:46,734 What were you gonna do? 736 00:30:46,744 --> 00:30:48,394 [PANTING] 737 00:30:48,404 --> 00:30:50,495 - Pepper spray? - [BOTH LAUGHING] 738 00:30:50,505 --> 00:30:53,434 Did you really think that was going to help us? 739 00:30:53,444 --> 00:30:55,605 Okay, go. 740 00:30:55,615 --> 00:30:59,925 612 signatures in one day. 741 00:31:00,495 --> 00:31:01,927 Wow. 742 00:31:02,434 --> 00:31:03,474 Thank you. 743 00:31:03,484 --> 00:31:04,676 Two more days at this pace, 744 00:31:04,686 --> 00:31:06,835 and we should be ready to petition City Council. 745 00:31:06,845 --> 00:31:08,901 I get it. You went above and beyond to help me. 746 00:31:08,911 --> 00:31:10,121 It won't be forgotten. 747 00:31:10,131 --> 00:31:12,213 No offense, but I'm not doing it for you. 748 00:31:12,223 --> 00:31:13,634 I'm doing it for Lloyd. 749 00:31:14,142 --> 00:31:16,908 You're not actually suggesting that we give in to him, are you? 750 00:31:16,918 --> 00:31:18,534 - Why not? - The police department 751 00:31:18,543 --> 00:31:20,253 will fry Bobby if he backs this. 752 00:31:20,263 --> 00:31:22,394 You keep saying Bobby, but you also mean you. 753 00:31:22,404 --> 00:31:24,781 Just say it. Take a stand. 754 00:31:24,791 --> 00:31:27,464 I'm not taking a stand 'cause it's a 50-year-old incident, 755 00:31:27,474 --> 00:31:29,444 and horrible mistakes were made. 756 00:31:29,454 --> 00:31:32,191 Lloyd didn't need to shove this down my throat while Bobby was away 757 00:31:32,201 --> 00:31:33,933 just so that he could get what he wanted. 758 00:31:33,943 --> 00:31:36,133 He knew exactly what he was doing, and it's disrespectful. 759 00:31:36,143 --> 00:31:37,384 He knows what he's doing, 760 00:31:37,394 --> 00:31:38,661 but he never gets a chance to do it. 761 00:31:38,686 --> 00:31:40,811 - Derrick, come on! - No, you come on. 762 00:31:40,821 --> 00:31:42,404 The guy was brought in to counter Bobby's youth, 763 00:31:42,414 --> 00:31:43,871 and all he ever gets is grand openings 764 00:31:43,881 --> 00:31:45,813 and pizza-eating contests? That's bullshit. 765 00:31:45,823 --> 00:31:48,384 Yeah, well, what do you want me to do? 766 00:31:48,394 --> 00:31:50,555 We're already lying to everyone about where the mayor is. 767 00:31:50,565 --> 00:31:53,434 At least give this guy the respect he deserves. 768 00:32:12,644 --> 00:32:14,141 I owe you an apology. 769 00:32:14,875 --> 00:32:17,374 That must've been some bad L ride to work. 770 00:32:17,384 --> 00:32:18,918 I know you didn't kill Carl Jeffries. 771 00:32:18,928 --> 00:32:20,915 - Mm-hmm. - I asked around. 772 00:32:20,925 --> 00:32:23,279 Turns out he was shot because of an unpaid drug debt. 773 00:32:23,289 --> 00:32:24,519 That would've been my guess, 774 00:32:24,529 --> 00:32:26,384 but you had to do what you had to do, right? 775 00:32:26,394 --> 00:32:28,066 If I thought you were capable of killing someone, 776 00:32:28,076 --> 00:32:30,404 I never would've gotten in a car with you. 777 00:32:30,414 --> 00:32:31,661 Bullshit. 778 00:32:31,671 --> 00:32:34,436 I didn't say you had nothing to do with it. 779 00:32:35,979 --> 00:32:38,384 I just needed to know you had nothing to do with his death, 780 00:32:38,394 --> 00:32:39,697 and now I know. 781 00:32:39,707 --> 00:32:42,778 Yeah, well, I may not have put a bullet in his head, 782 00:32:43,365 --> 00:32:46,424 but I wouldn't exactly say I had nothing to do with his death. 783 00:32:46,434 --> 00:32:47,624 You didn't kill him, Nick. 784 00:32:48,158 --> 00:32:50,286 Carl Jeffries was mixed up with a lot of bad people. 785 00:32:50,296 --> 00:32:51,547 You don't think I know that? 786 00:32:51,557 --> 00:32:53,789 That's part of why I gave him the money. 787 00:32:54,555 --> 00:32:56,555 At first, he was a true believer. 788 00:32:56,958 --> 00:32:59,444 Said he wouldn't drop the suit for a million bucks. 789 00:32:59,454 --> 00:33:02,751 But I know the guy's hurting for cash, so I keep going back. 790 00:33:02,761 --> 00:33:05,565 I talked him into it because I could see he wasn't a terrible guy, 791 00:33:05,575 --> 00:33:09,424 and I told him to take that money, and go somewhere. 792 00:33:09,434 --> 00:33:11,565 Get the hell out, and start over. 793 00:33:11,848 --> 00:33:14,605 I actually thought I was doing him a favor. 794 00:33:14,851 --> 00:33:16,464 Goddamn idiot. 795 00:33:16,474 --> 00:33:19,484 Instead he buys a car. 796 00:33:20,690 --> 00:33:22,484 I'm sorry about what happened to that man, 797 00:33:22,495 --> 00:33:24,464 but I'm worried about the mayor. 798 00:33:24,474 --> 00:33:26,196 This won't go back on him. 799 00:33:27,505 --> 00:33:30,585 Anything else you want to tell me about what you do for McGann? 800 00:33:30,595 --> 00:33:33,434 No. That's it. 801 00:33:33,444 --> 00:33:36,434 [TENSE MUSIC] 802 00:33:36,444 --> 00:33:39,535 ♪ ♪ 803 00:33:39,545 --> 00:33:42,454 Ah, Miss Allen. I was just coming to see you. 804 00:33:42,464 --> 00:33:43,952 That Derrick's a great kid. 805 00:33:43,962 --> 00:33:45,374 He really busted his hump out there. 806 00:33:45,384 --> 00:33:47,424 Together we got more than enough signatures 807 00:33:47,434 --> 00:33:49,261 to support a street name. 808 00:33:50,434 --> 00:33:53,444 Unfortunately, not where it counts: with the mayor. 809 00:33:53,454 --> 00:33:55,575 I thought that wasn't an issue. 810 00:33:55,585 --> 00:33:58,728 I really want to be straight with you. Um... 811 00:33:59,474 --> 00:34:03,535 Fred Hampton is a hero to so many people, 812 00:34:03,859 --> 00:34:05,644 but not to the police department. 813 00:34:06,111 --> 00:34:08,969 There's just no way the mayor is gonna risk antagonizing them. 814 00:34:08,980 --> 00:34:11,424 So this was all bullshit, 815 00:34:11,435 --> 00:34:13,927 - a way to keep me in line. - I'm sorry. 816 00:34:13,938 --> 00:34:15,691 I should've handled it differently, 817 00:34:15,702 --> 00:34:18,921 which is why I'm here so I can tell you the truth about Bobby. 818 00:34:18,932 --> 00:34:21,595 He's with his wife at the Mayo Clinic. I know the truth. 819 00:34:21,604 --> 00:34:24,581 - Who told you? - I've been around a long time, Keri. 820 00:34:24,606 --> 00:34:27,841 There's not a lot goes on around here that I don't know about. 821 00:34:30,544 --> 00:34:32,435 So then you know, uh, 822 00:34:32,444 --> 00:34:34,455 I'm not trying to pull a power move on you. 823 00:34:34,464 --> 00:34:36,595 I'm really just trying to protect the mayor. 824 00:34:36,604 --> 00:34:39,515 You're loyal to Bobby. I don't hold that against you. 825 00:34:43,440 --> 00:34:46,645 For what it's worth, you really are a great deputy mayor. 826 00:34:46,654 --> 00:34:48,415 People like you. 827 00:34:48,424 --> 00:34:50,625 [PENSIVE MUSIC] 828 00:34:51,323 --> 00:34:53,658 You want some advice from an old hippie? 829 00:34:55,199 --> 00:34:56,536 Sure. 830 00:34:57,404 --> 00:34:59,002 Don't let your loyalty to the mayor 831 00:34:59,011 --> 00:35:00,700 turn you into something you'll hate. 832 00:35:00,709 --> 00:35:02,957 ♪ ♪ 833 00:35:02,966 --> 00:35:05,495 Sounds a little more like a warning than advice. 834 00:35:05,504 --> 00:35:07,098 Let me put it this way then. 835 00:35:07,107 --> 00:35:09,654 Fred Hampton wanted to lift people out of poverty. 836 00:35:10,365 --> 00:35:13,803 Pat McGann wants to push the poor out of the city. 837 00:35:14,595 --> 00:35:16,181 Whose side are you on? 838 00:35:16,365 --> 00:35:18,604 ♪ ♪ 839 00:35:18,615 --> 00:35:20,555 [KNOCKING] 840 00:35:20,564 --> 00:35:23,384 ♪ ♪ 841 00:35:23,395 --> 00:35:24,575 Hey, is it a bad time? 842 00:35:24,584 --> 00:35:26,654 No, come on in. 843 00:35:27,365 --> 00:35:29,125 The boys were just cleaning up after dinner, 844 00:35:29,135 --> 00:35:30,549 - weren't you, boys? - BOTH: Yep. 845 00:35:30,558 --> 00:35:31,625 [LAUGHING] 846 00:35:31,634 --> 00:35:33,375 Hi. 847 00:35:34,524 --> 00:35:36,742 I just wanted to talk to you about the house one last time. 848 00:35:36,751 --> 00:35:38,415 - Jessica... - No, hear me out. 849 00:35:38,424 --> 00:35:40,235 You know how people love to tell you 850 00:35:40,244 --> 00:35:42,464 that moving isn't gonna solve your problems? 851 00:35:42,475 --> 00:35:45,909 Well, it's bullsh... It's not true. 852 00:35:45,920 --> 00:35:47,879 - [BOTH LAUGH] - Thanks. 853 00:35:48,455 --> 00:35:51,685 Moving to Chicago was the hardest thing I've ever done, 854 00:35:51,694 --> 00:35:53,584 but I don't regret one minute of it. 855 00:35:53,595 --> 00:35:57,595 It's not about being scared of change. I'm all about change. 856 00:35:57,847 --> 00:35:59,654 You want to buy this house yourself. 857 00:36:00,365 --> 00:36:01,384 No. 858 00:36:01,395 --> 00:36:02,615 I have to. 859 00:36:02,625 --> 00:36:05,825 - I know that sounds crazy. - No, not at all. 860 00:36:05,836 --> 00:36:07,811 No, I dreamt of having my own law firm. 861 00:36:07,822 --> 00:36:09,584 They all said I was crazy, too. 862 00:36:09,595 --> 00:36:11,415 Oh, well, girl, that is crazy. 863 00:36:11,424 --> 00:36:13,384 - 100%. - [LAUGHING] 864 00:36:13,395 --> 00:36:14,604 - Jessica. - Hey. 865 00:36:14,615 --> 00:36:17,604 I knew Pastor Thompson would convince you. 866 00:36:17,615 --> 00:36:18,986 What? 867 00:36:18,995 --> 00:36:20,584 To come to church with us tonight. 868 00:36:20,595 --> 00:36:22,384 Come on. We don't want to be late. 869 00:36:22,395 --> 00:36:24,331 No, I'm not much of a churchgoer. 870 00:36:24,340 --> 00:36:25,679 No. [LAUGHS] 871 00:36:25,688 --> 00:36:27,634 Sounds like you just haven't found the right church yet. 872 00:36:27,645 --> 00:36:29,455 All right, boys. 873 00:36:29,464 --> 00:36:30,977 Cousin's coming to church with us tonight. 874 00:36:30,986 --> 00:36:32,327 - She is? - Yes. 875 00:36:33,395 --> 00:36:35,504 Oh! [LAUGHS] 876 00:36:35,515 --> 00:36:38,515 [ELECTRONIC MUSIC] 877 00:36:38,524 --> 00:36:45,524 ♪ ♪ 878 00:36:47,384 --> 00:36:50,415 [CHUCKLES] Welcome to Chicago. 879 00:36:50,424 --> 00:36:51,891 The clubs as nice in Shanghai? 880 00:36:51,902 --> 00:36:53,564 I wouldn't know. I'm in Macau now. 881 00:36:53,575 --> 00:36:55,375 Oh, the Vegas of China. 882 00:36:55,384 --> 00:36:57,435 I got office towers already sold out. 883 00:36:57,444 --> 00:36:59,515 Here's to the same thing happening in North Park. 884 00:36:59,524 --> 00:37:00,584 When are we breaking ground? 885 00:37:00,595 --> 00:37:02,575 90 days. 886 00:37:02,584 --> 00:37:09,604 ♪ ♪ 887 00:37:14,758 --> 00:37:17,484 You told me it was going to be bulldozed last week. 888 00:37:17,495 --> 00:37:18,992 It's not up to me. It's the city. 889 00:37:19,003 --> 00:37:20,524 You said you had the mayor in your pocket. 890 00:37:20,535 --> 00:37:22,234 The mayor can't do everything. 891 00:37:22,245 --> 00:37:24,820 He can in Macau. Maybe I should just keep my money there. 892 00:37:24,831 --> 00:37:26,375 Come on. 893 00:37:26,384 --> 00:37:28,435 This is just a hiccup. 894 00:37:28,444 --> 00:37:30,455 We're gonna do great things, you and I. 895 00:37:30,464 --> 00:37:32,079 Transform Chicago. 896 00:37:32,088 --> 00:37:33,939 [LAUGHS] 897 00:37:33,948 --> 00:37:35,564 I don't give a shit about Chicago. 898 00:37:35,575 --> 00:37:38,013 I care about a return on my investment. 899 00:37:38,022 --> 00:37:41,237 I want to see progress on North Park this week, or I'm out. 900 00:37:41,246 --> 00:37:49,444 ♪ ♪ 901 00:37:49,455 --> 00:37:52,415 I'm so happy you could join us. 902 00:37:52,424 --> 00:37:53,384 - Thank you... - [CELL PHONE CHIMING] 903 00:37:53,395 --> 00:37:54,515 Oh, excuse me. 904 00:37:54,524 --> 00:37:57,395 Uh, you tell the mayor you can't talk. 905 00:37:57,404 --> 00:37:59,355 - You're in the house of God. - It's not the mayor, 906 00:37:59,380 --> 00:38:01,054 and I have to take this call. 907 00:38:01,365 --> 00:38:03,404 We'll save you a seat, but don't take too long. 908 00:38:03,415 --> 00:38:05,484 - Okay. - Come on, boys. 909 00:38:07,102 --> 00:38:09,139 You will never guess where I am. 910 00:38:09,148 --> 00:38:11,615 If it's not the lobby of my hotel, I don't care. 911 00:38:11,625 --> 00:38:13,375 Is that an invitation? 912 00:38:13,384 --> 00:38:15,966 Eh, it's more like a plea. I'm still worried about you. 913 00:38:15,975 --> 00:38:18,575 If it's what I think you're worried about, don't be. 914 00:38:18,584 --> 00:38:20,515 My driver had nothing to do with it. 915 00:38:20,524 --> 00:38:22,404 Oh, well, then we should celebrate 916 00:38:22,415 --> 00:38:24,139 with room service. 917 00:38:24,150 --> 00:38:26,395 If this conversation is going where I think it is, 918 00:38:26,404 --> 00:38:28,348 you should know I'm at church. 919 00:38:28,365 --> 00:38:30,604 I think I've got a bad connection. I thought you just said "church." 920 00:38:30,615 --> 00:38:32,043 [LAUGHS] 921 00:38:32,054 --> 00:38:33,425 What is happening up there? 922 00:38:33,450 --> 00:38:35,074 Am I gonna recognize you when I get back? 923 00:38:35,085 --> 00:38:36,798 Hurry up and finish that trial. 924 00:38:37,145 --> 00:38:38,717 Come see for yourself. 925 00:38:39,404 --> 00:38:41,375 - Good evening. - ALL: Good evening. 926 00:38:41,384 --> 00:38:44,937 May the grace of the Lord Jesus Christ be with you. 927 00:38:44,946 --> 00:38:46,435 ALL: And also with you. 928 00:38:46,444 --> 00:38:48,645 And the risen Christ is with us. 929 00:38:48,654 --> 00:38:50,555 ALL: Praise the Lord. 930 00:38:50,564 --> 00:38:51,879 Please be seated. 931 00:38:51,888 --> 00:38:54,564 ALL: Amen. Hallelujah. 932 00:38:59,595 --> 00:39:01,340 Now we'll have a wonderful song 933 00:39:01,365 --> 00:39:03,199 by Sister Angela. 934 00:39:04,415 --> 00:39:07,475 ♪ There's ♪ 935 00:39:14,043 --> 00:39:18,340 ♪ There's a leak in this old building ♪ 936 00:39:18,365 --> 00:39:19,874 ♪ And my soul ♪ 937 00:39:19,885 --> 00:39:22,435 ALL: ♪ Has got to move ♪ 938 00:39:22,444 --> 00:39:23,535 ♪ My soul ♪ 939 00:39:23,544 --> 00:39:25,524 ALL: ♪ Has got to move ♪ 940 00:39:25,535 --> 00:39:27,564 ♪ My soul, yeah ♪ 941 00:39:27,575 --> 00:39:29,595 ALL: ♪ Has got to move ♪ 942 00:39:29,604 --> 00:39:32,645 [OMINOUS MUSIC] 943 00:39:32,654 --> 00:39:39,634 ♪ ♪ 944 00:39:51,524 --> 00:39:53,958 Bless me, Father. For I have sinned. 945 00:39:54,504 --> 00:39:56,961 It's been a while since my last confession. 946 00:39:57,564 --> 00:39:59,255 Go ahead. 947 00:40:00,757 --> 00:40:03,535 You can't tell anybody about this, right? 948 00:40:03,544 --> 00:40:06,095 The seal on the confessional can never be broken. 949 00:40:06,365 --> 00:40:07,654 Whatever you say here 950 00:40:08,238 --> 00:40:10,297 I'll take to my grave. 951 00:40:10,322 --> 00:40:13,491 ♪ When I can read ♪ 952 00:40:13,516 --> 00:40:18,285 ♪ My title clear ♪ 953 00:40:18,395 --> 00:40:20,424 ♪ To mansions in the sky ♪ 954 00:40:20,435 --> 00:40:22,862 A man died. It was my fault. 955 00:40:23,524 --> 00:40:25,464 You said a man died. 956 00:40:25,475 --> 00:40:26,535 How? 957 00:40:26,544 --> 00:40:28,078 Did you intend to take his life? 958 00:40:28,089 --> 00:40:29,375 Does it matter? 959 00:40:29,384 --> 00:40:33,455 Absolution requires an acceptance of responsibility. 960 00:40:33,464 --> 00:40:35,504 What if his family wants justice? 961 00:40:35,515 --> 00:40:37,484 [MUMBLES] 962 00:40:37,495 --> 00:40:39,712 I... I don't think I can do that. 963 00:40:40,404 --> 00:40:44,054 Imagine I'm this man's father, or son. 964 00:40:44,064 --> 00:40:46,135 Someone who loved him. 965 00:40:47,484 --> 00:40:49,222 What would you say to me? 966 00:40:50,077 --> 00:40:52,684 I'd say I'm sorry. 967 00:40:55,111 --> 00:40:56,544 I know what I did. 968 00:40:56,555 --> 00:40:59,604 [TENSE MUSIC] 969 00:40:59,615 --> 00:41:01,961 I took him from you. 970 00:41:01,971 --> 00:41:04,414 ♪ ♪ 971 00:41:04,423 --> 00:41:07,625 And you didn't even get to put him in the ground 972 00:41:07,634 --> 00:41:09,654 to say good-bye. 973 00:41:10,365 --> 00:41:15,404 ♪ ♪ 974 00:41:15,415 --> 00:41:17,750 I'd say Tommy Diehl didn't deserve to die. 975 00:41:18,604 --> 00:41:21,604 [CHOIR SINGING DISTANTLY] 976 00:41:21,615 --> 00:41:26,415 ♪ ♪ 977 00:41:26,424 --> 00:41:27,515 Let me tell you something. 978 00:41:27,524 --> 00:41:28,604 ♪ I'm moving ♪ 979 00:41:28,615 --> 00:41:30,435 ALL: ♪ I'm moving ♪ 980 00:41:30,444 --> 00:41:32,544 ♪ I got another building ♪ 981 00:41:32,555 --> 00:41:35,152 ALL: ♪ A building I made ♪ 982 00:41:35,161 --> 00:41:36,564 ♪ I made ♪ 983 00:41:36,575 --> 00:41:40,404 ♪ No, no, no, no, no, not me ♪ 984 00:41:40,415 --> 00:41:43,415 ALL: ♪ A building I made ♪ 985 00:41:43,424 --> 00:41:45,090 ♪ I made ♪ 986 00:41:45,099 --> 00:41:48,455 [CHEERS AND APPLAUSE] 987 00:41:48,464 --> 00:41:49,524 Amen. 988 00:41:49,535 --> 00:41:52,660 - Can the church say amen? - ALL: Amen. 989 00:41:57,375 --> 00:42:00,365 [DARK MUSIC] 990 00:42:00,375 --> 00:42:07,365 ♪ ♪ 991 00:42:10,625 --> 00:42:12,415 Aaron. Aaron! 992 00:42:14,078 --> 00:42:15,078 Oy. 72595

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.