All language subtitles for My.First.First.Love.S01E01.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,808 --> 00:00:18,477 -Here's your present. -Let's take a picture. 2 00:00:18,560 --> 00:00:20,229 -It's really pretty. -Smile! 3 00:00:20,312 --> 00:00:22,898 Happy birthday to you 4 00:00:22,981 --> 00:00:25,317 Happy birthday to you 5 00:00:25,400 --> 00:00:29,571 Happy birthday, dear Tae-o Happy birthday to you 6 00:00:30,405 --> 00:00:31,615 Come on. 7 00:00:33,575 --> 00:00:34,910 Great... 8 00:00:34,993 --> 00:00:37,829 Hurry up and blow out the candles. Come on. 9 00:00:50,008 --> 00:00:54,263 It's my birthday, but there are no cards or presents. 10 00:00:56,014 --> 00:00:57,099 I'm disappointed. 11 00:00:57,724 --> 00:01:00,060 You have a card. My credit card, to be exact. 12 00:01:02,187 --> 00:01:04,273 I don't have a present, but I do have something to say. 13 00:01:08,110 --> 00:01:10,445 Since you're 20 now, you should stand on your own two feet. 14 00:01:10,612 --> 00:01:11,697 Really? 15 00:01:11,989 --> 00:01:13,740 Wait, are you going to buy me a house? 16 00:01:14,616 --> 00:01:16,368 Just a small studio apartment. 17 00:01:16,493 --> 00:01:18,829 One's independence should start from the bottom. 18 00:01:19,079 --> 00:01:22,499 Oh, please. You started afloat thanks to Grandpa's fortune. 19 00:01:22,583 --> 00:01:23,542 Hey, Tae-o! 20 00:01:23,625 --> 00:01:26,378 Shit! Jesus Christ! 21 00:01:26,837 --> 00:01:28,755 I'm here to eat steak, not to be grilled like one. 22 00:01:28,839 --> 00:01:29,673 I'm sorry. 23 00:01:29,756 --> 00:01:32,009 Gosh, the flames! Just get out of my sight! 24 00:01:32,801 --> 00:01:33,677 It's all right. 25 00:01:33,760 --> 00:01:35,470 You should've been more careful. 26 00:01:36,805 --> 00:01:38,515 My steak's on fire right now. 27 00:01:50,986 --> 00:01:52,029 Dad, then... 28 00:01:53,488 --> 00:01:55,449 give me Grandpa's house, the one I grew up in. 29 00:01:55,824 --> 00:01:56,658 That house? 30 00:01:56,742 --> 00:01:59,536 You need someone to clean it anyway. 31 00:02:00,120 --> 00:02:02,456 Houses that are cared for last longer. 32 00:02:02,539 --> 00:02:05,417 Wouldn't you rather have your son care for it? 33 00:02:07,336 --> 00:02:09,963 It's better than keeping it empty. 34 00:02:10,047 --> 00:02:12,633 Gosh, he's not ready to be independent. 35 00:02:13,091 --> 00:02:16,053 What if he brings girls home and knocks one of them up? 36 00:02:16,553 --> 00:02:18,513 You can't. It's too soon. 37 00:02:19,097 --> 00:02:20,140 Damn... 38 00:02:21,683 --> 00:02:24,394 Oh, my bad. Our stepmom... 39 00:02:25,270 --> 00:02:26,897 No, I mean... 40 00:02:27,147 --> 00:02:30,901 I shouldn't have said that since you got married to Dad because he knocked you up. 41 00:02:31,526 --> 00:02:32,527 Really? 42 00:02:32,736 --> 00:02:34,363 Wait, was I a mistake? 43 00:02:35,072 --> 00:02:36,865 Wow, I respect your determination! 44 00:02:36,948 --> 00:02:39,117 My gosh! Why would you say such a lie? 45 00:02:39,201 --> 00:02:40,035 Enough! 46 00:02:46,792 --> 00:02:49,628 I will drop by unannounced once a week. 47 00:02:50,796 --> 00:02:53,048 It must be Grandpa's house. I don't want any other house. 48 00:02:53,340 --> 00:02:55,717 If I find even a single strand of a girl's hair... 49 00:02:56,510 --> 00:02:58,553 you're coming back home, all right? 50 00:02:58,845 --> 00:03:02,683 I won't have any girls over. I swear on my life. 51 00:03:03,433 --> 00:03:05,477 Damn it. Is that a knife you're pointing at me? 52 00:03:08,480 --> 00:03:11,024 Dad, let me offer you a shrimp. 53 00:03:11,316 --> 00:03:13,318 Here, go ahead. 54 00:03:13,402 --> 00:03:14,277 Leave it, you weasel. 55 00:03:14,361 --> 00:03:16,029 Come on, try it. 56 00:03:18,907 --> 00:03:19,950 Drop it and sit down. 57 00:03:20,283 --> 00:03:21,284 Sure. 58 00:03:33,046 --> 00:03:35,048 Dad said he'd come by once a week, 59 00:03:35,465 --> 00:03:37,467 but he hasn't come for months now. 60 00:03:39,469 --> 00:03:42,973 I'm fine with it, though, since that's what I wanted anyway. 61 00:03:48,228 --> 00:03:51,106 A 20-year-old shouldn't live in solitude. 62 00:03:51,690 --> 00:03:53,400 If only I could live with... 63 00:03:54,025 --> 00:03:55,026 I mean, 64 00:03:55,861 --> 00:03:57,404 if only I could sleep with my lady. 65 00:04:02,701 --> 00:04:08,790 21 YEARS OLD 66 00:04:09,791 --> 00:04:12,085 I'm ready to enjoy the promiscuous life now. 67 00:04:12,711 --> 00:04:15,589 All I need is a beautiful lady. 68 00:04:23,138 --> 00:04:26,057 You prepared all of this for me? 69 00:04:28,810 --> 00:04:31,605 Hey, do you have any idea how expensive that is? 70 00:04:32,606 --> 00:04:34,232 Why are you here? What about your studies? 71 00:04:34,316 --> 00:04:37,027 I quit and my folks kicked me out. 72 00:04:40,322 --> 00:04:41,156 That being said, 73 00:04:41,698 --> 00:04:45,368 could I perhaps keep you company tonight? 74 00:04:46,870 --> 00:04:48,580 -Oh, honey! -Don't call me that! 75 00:04:48,663 --> 00:04:50,457 Honey, what's wrong? Come on. 76 00:04:50,540 --> 00:04:51,833 My young spirit... 77 00:04:52,417 --> 00:04:54,461 came to bite me in the ass. 78 00:04:55,837 --> 00:04:58,715 22 YEARS OLD 79 00:05:10,811 --> 00:05:12,437 You scared me! 80 00:05:12,521 --> 00:05:15,148 Hey, Do-hyeon, what are you doing here unannounced? 81 00:05:15,232 --> 00:05:18,068 Our kitchen's being renovated so I can't concentrate because of the noise. 82 00:05:18,151 --> 00:05:21,655 -Hey, my exam is in two days too. -Go somewhere else. There are other rooms. 83 00:05:22,322 --> 00:05:24,199 Unbelievable. 84 00:05:24,866 --> 00:05:26,785 You're unbelievable. 85 00:05:28,411 --> 00:05:29,579 Darn it. 86 00:05:30,163 --> 00:05:32,541 I wanted a beautiful lady, 87 00:05:32,958 --> 00:05:35,460 but all I got were these good-for-nothing friends. 88 00:05:36,044 --> 00:05:37,045 23 YEARS OLD 89 00:05:37,504 --> 00:05:39,548 I'm not one to give up, though. 90 00:05:45,887 --> 00:05:47,639 BLIND DATE AT 7 P.M. WITH HOT KOREAN MAJOR 91 00:06:15,500 --> 00:06:19,004 Right now, just before the blind date I've been waiting for, 92 00:06:20,171 --> 00:06:21,923 a girl... 93 00:06:22,966 --> 00:06:25,677 pops into my mind. 94 00:06:39,274 --> 00:06:40,775 MESSAGE FROM TAE-O 95 00:06:57,584 --> 00:07:00,128 Arriving in ten minutes. See you out front. 96 00:07:21,483 --> 00:07:22,651 SEIZED ITEM 97 00:07:40,627 --> 00:07:45,715 A CLOSE FRIEND WHO'S ONLY JUST A FRIEND? 98 00:08:08,989 --> 00:08:11,449 Please leave a message after the beep. 99 00:08:13,910 --> 00:08:15,996 When are you going to stop avoiding my calls? 100 00:08:16,538 --> 00:08:19,708 Your only daughter is living alone in a house with no running water. 101 00:08:19,791 --> 00:08:21,334 Aren't you worried? 102 00:08:21,418 --> 00:08:26,006 Your daughter even has to use the toilet at a nearby diner. 103 00:08:28,883 --> 00:08:30,010 "Ma'am, 104 00:08:30,385 --> 00:08:33,680 I'm sorry, but could I use the toilet?" 105 00:08:33,972 --> 00:08:36,933 Should a 23-year-old lady have to ask such a thing? 106 00:08:44,190 --> 00:08:45,900 EVICTION NOTICE 107 00:08:48,987 --> 00:08:51,656 The red sticky notes seem scary, 108 00:08:52,782 --> 00:08:54,909 and the court keeps sending mail. 109 00:08:54,993 --> 00:08:57,328 It's something about an auction and a nominal transfer, 110 00:08:57,412 --> 00:08:59,289 but I don't understand any of it. 111 00:09:03,001 --> 00:09:05,420 I'm freaking out here, Mom. 112 00:09:07,130 --> 00:09:09,299 So pick up the phone, for God's sake! 113 00:09:39,704 --> 00:09:41,039 I'm not deaf, you know! 114 00:09:41,456 --> 00:09:42,582 My gosh! 115 00:09:44,709 --> 00:09:47,962 Dry your hair, will you? You look like a ghost. 116 00:09:48,880 --> 00:09:51,132 I'd like nothing more than to be one. 117 00:09:53,218 --> 00:09:56,346 Hey, Song-i, listen to me carefully. 118 00:09:56,971 --> 00:10:00,475 Today's the last day I'm giving you a ride on the back of my scooter. 119 00:10:00,642 --> 00:10:01,476 What? 120 00:10:01,810 --> 00:10:03,144 Because today... 121 00:10:07,148 --> 00:10:09,901 -Well, today-- -Why can't I ride on your scooter anymore? 122 00:10:10,652 --> 00:10:12,695 You're the one who picks me up every morning. 123 00:10:14,197 --> 00:10:17,367 I'm going to ride your scooter until I graduate. 124 00:10:29,796 --> 00:10:30,964 Are we not going? 125 00:10:31,798 --> 00:10:33,716 Right, we're going now. 126 00:10:56,406 --> 00:10:59,784 REST IN PEACE 127 00:11:06,958 --> 00:11:08,626 IN MOURNING 128 00:11:09,586 --> 00:11:10,753 -Gosh! -Song-i. 129 00:11:10,837 --> 00:11:12,672 -What on earth happened? -Song-i! 130 00:11:13,506 --> 00:11:15,133 My gosh! 131 00:11:18,428 --> 00:11:20,805 What on earth happened? 132 00:11:28,188 --> 00:11:30,732 What am I going to do? 133 00:11:35,528 --> 00:11:39,115 That's when I realized... 134 00:11:41,242 --> 00:11:42,702 I needed to be there for Song-i. 135 00:12:19,113 --> 00:12:21,157 CULTURAL EXCHANGE PROGRAM APPLICATION GUIDE 136 00:12:22,867 --> 00:12:25,995 Our teacher told me to give it to you just in case. 137 00:12:27,038 --> 00:12:28,706 The application is closed, 138 00:12:28,790 --> 00:12:31,251 but they said they'll wait if you're still interested. 139 00:12:32,418 --> 00:12:35,505 How can I go anywhere when my mom's all alone now? 140 00:12:37,257 --> 00:12:38,091 I'm good. 141 00:12:38,967 --> 00:12:40,468 I didn't even want to go anyway. 142 00:12:46,724 --> 00:12:49,060 Well, Song-i... 143 00:12:51,813 --> 00:12:52,689 I don't know... 144 00:12:54,607 --> 00:12:55,733 what to say to comfort you... 145 00:12:58,236 --> 00:12:59,362 Don't bother. 146 00:13:00,446 --> 00:13:01,614 Some people... 147 00:13:02,949 --> 00:13:05,034 just lose their dads first, I guess. 148 00:13:19,924 --> 00:13:22,176 Wow, it seems like it's raining, Song-i. 149 00:13:23,052 --> 00:13:25,096 Jeez, this isn't good at all. 150 00:13:25,596 --> 00:13:27,307 Why does it have to rain now? 151 00:13:29,100 --> 00:13:31,561 Can you stop talking? Your voice is too loud. 152 00:13:35,523 --> 00:13:40,111 Look, your hands are all wet. 153 00:13:42,864 --> 00:13:44,824 Rain fell on your eyes as well. 154 00:13:47,535 --> 00:13:50,121 Why on earth is the rain only falling on you? 155 00:14:08,431 --> 00:14:09,390 Song-i. 156 00:14:10,308 --> 00:14:12,810 My mom died around this time of year as well. 157 00:14:15,438 --> 00:14:19,067 Didn't you say she passed away when you were a child? 158 00:14:20,276 --> 00:14:21,611 You don't even remember it. 159 00:14:23,071 --> 00:14:24,072 Right. 160 00:14:24,864 --> 00:14:26,657 It's better not to remember. 161 00:14:27,617 --> 00:14:28,993 The memories make it even harder. 162 00:14:31,621 --> 00:14:34,332 I'd rather have amnesia at this point. 163 00:14:35,166 --> 00:14:38,211 It doesn't feel good to have your memories stolen either. 164 00:14:40,004 --> 00:14:41,714 Even though I don't have any memories of her, 165 00:14:42,632 --> 00:14:44,342 it still hurts not to have a mom. 166 00:14:47,553 --> 00:14:49,722 You know, it's like I never had a mom from the beginning. 167 00:14:50,098 --> 00:14:51,682 But it still feels strange and painful. 168 00:14:53,768 --> 00:14:56,145 I got used to not having her around though. 169 00:14:57,063 --> 00:14:58,689 You'll get used to it too. 170 00:14:59,273 --> 00:15:00,608 Not having a dad, I mean. 171 00:15:05,696 --> 00:15:06,781 Also... 172 00:15:08,199 --> 00:15:11,702 you'll be able to move on quickly because you have me. 173 00:15:12,912 --> 00:15:13,913 You jerk. 174 00:15:15,706 --> 00:15:17,250 You idiot. 175 00:15:19,752 --> 00:15:21,379 You're pretty when you smile. 176 00:15:34,559 --> 00:15:35,560 Yun Tae-o! 177 00:15:38,479 --> 00:15:39,647 Did you buy the sausage bread? 178 00:15:41,899 --> 00:15:43,067 You didn't? 179 00:15:44,902 --> 00:15:45,736 Here! 180 00:15:48,614 --> 00:15:49,532 Come on up! 181 00:15:52,076 --> 00:15:53,744 Hey, it's raining. 182 00:15:55,913 --> 00:15:58,875 -Tae-o, do you have an umbrella? -Yes, I do. I'll go and get it. 183 00:16:09,969 --> 00:16:12,305 Here you go. 184 00:16:16,934 --> 00:16:17,935 Who? 185 00:16:18,936 --> 00:16:19,770 Yun Tae-o? 186 00:16:20,438 --> 00:16:22,190 You're going to tell Tae-o you like him? 187 00:16:22,523 --> 00:16:24,108 What do you need my permission for? 188 00:16:24,984 --> 00:16:27,028 Are you sure there's nothing going on between you two? 189 00:16:28,112 --> 00:16:29,280 Is there something? 190 00:16:29,864 --> 00:16:31,616 You two are usually joined at the hip. 191 00:16:31,699 --> 00:16:34,702 Everyone's debating whether or not you two are dating. 192 00:16:34,785 --> 00:16:37,038 We're not. Why won't you believe me? 193 00:16:37,121 --> 00:16:39,373 Tae-o's really good looking. 194 00:16:39,624 --> 00:16:42,835 How can you not fall for a face like that? 195 00:16:43,628 --> 00:16:44,545 Hey. 196 00:16:44,629 --> 00:16:47,298 That's because you didn't see him when he was a kid. 197 00:16:47,590 --> 00:16:49,383 He went from zero to average. 198 00:16:49,759 --> 00:16:52,345 So you've never had any feelings for Tae-o? Not even once? 199 00:17:03,022 --> 00:17:03,856 No. 200 00:17:06,734 --> 00:17:07,818 Really? 201 00:17:08,694 --> 00:17:12,448 He's sweet and charming and kind, 202 00:17:12,865 --> 00:17:13,908 but he's not my type. 203 00:17:15,034 --> 00:17:17,912 No... There's definitely something between you two. 204 00:17:18,037 --> 00:17:20,581 I agree. There's definitely something between them. 205 00:18:01,455 --> 00:18:03,249 Nice. Let's share the umbrella. 206 00:18:08,087 --> 00:18:08,921 I don't want to. 207 00:18:09,672 --> 00:18:10,715 What? 208 00:18:25,271 --> 00:18:26,522 Walk home in the rain. 209 00:18:29,275 --> 00:18:30,484 Hey, Yun Tae-o! 210 00:18:32,862 --> 00:18:34,822 Jeez, what's wrong with you? 211 00:18:39,994 --> 00:18:41,537 Come on, share it with me. 212 00:18:43,164 --> 00:18:45,082 -Hey, over there! -Hey! 213 00:18:45,333 --> 00:18:46,500 Darn it! 214 00:18:46,751 --> 00:18:47,752 Hey! 215 00:18:51,130 --> 00:18:52,089 Why, you little... 216 00:18:54,467 --> 00:18:56,552 Come on. Hey! 217 00:19:03,309 --> 00:19:04,185 Take that! 218 00:19:07,855 --> 00:19:09,815 Come on. Hand it over. 219 00:19:17,406 --> 00:19:19,116 -Bye. -Hey! 220 00:19:19,700 --> 00:19:20,868 Stop right there! 221 00:19:21,285 --> 00:19:22,328 Give it. 222 00:19:22,870 --> 00:19:23,704 Hey! 223 00:20:04,662 --> 00:20:08,457 As always, I'm grateful for the ride. I'll look forward to many more. 224 00:20:14,797 --> 00:20:15,923 Hey, Han Song-i. 225 00:20:16,966 --> 00:20:18,426 Like I said, 226 00:20:18,509 --> 00:20:20,636 this is the last time I'll be giving you a ride. 227 00:20:21,220 --> 00:20:22,304 Why? 228 00:20:24,807 --> 00:20:25,766 I... 229 00:20:27,184 --> 00:20:28,436 I'll be dating someone soon. 230 00:20:32,606 --> 00:20:33,441 Did you just snort? 231 00:20:33,983 --> 00:20:36,026 Is that what you were so serious about? 232 00:20:36,694 --> 00:20:37,653 Are you seeing someone? 233 00:20:37,737 --> 00:20:40,990 I will be, after the blind date. My friend says she's super hot. 234 00:20:41,157 --> 00:20:44,076 Did that super hot girl already agree to date you? 235 00:20:44,160 --> 00:20:46,412 Song-i, for guys like me, 236 00:20:46,495 --> 00:20:48,873 the success rate for blind dates is 100 percent. 237 00:20:48,956 --> 00:20:51,208 If things go well, I won't drive you around. 238 00:20:51,667 --> 00:20:52,710 In your dreams. 239 00:20:53,169 --> 00:20:56,380 -Hot girls rarely go on blind dates. -What do you mean? 240 00:20:56,464 --> 00:20:59,049 Hot girls don't need to go on those. 241 00:20:59,133 --> 00:21:00,676 They're already taken. 242 00:21:01,260 --> 00:21:02,178 I see. 243 00:21:02,678 --> 00:21:05,598 So that's why you've never had a boyfriend. 244 00:21:05,681 --> 00:21:07,266 No guy ever snatched you up. 245 00:21:08,142 --> 00:21:12,271 Good luck on your blind date, then. Just don't talk. That'll help you. 246 00:21:15,524 --> 00:21:18,360 Just so you know, girls dig my deep voice. 247 00:21:18,944 --> 00:21:20,154 Song-i! 248 00:21:24,950 --> 00:21:27,495 People do say we should dream big. 249 00:21:27,870 --> 00:21:29,205 I'll see you around, then. 250 00:21:31,457 --> 00:21:33,334 Fine, whatever. 251 00:21:38,631 --> 00:21:41,175 Why do I always act childishly around her? 252 00:21:48,057 --> 00:21:49,683 He's good-looking, as always. 253 00:21:50,017 --> 00:21:52,603 -His beauty is persistent. -That I agree with. 254 00:21:53,103 --> 00:21:55,147 Gosh, not that again. 255 00:21:55,815 --> 00:21:57,316 Have you never had feelings for him? 256 00:21:57,399 --> 00:21:58,609 He's a total catch. 257 00:21:58,984 --> 00:22:01,028 You've been friends with him for 20 years. 258 00:22:01,821 --> 00:22:03,197 Has it already been that long? 259 00:22:03,531 --> 00:22:05,324 Damn, I'm sick and tired of him. 260 00:22:06,158 --> 00:22:09,620 Hey, you don't realize it because he's always by your side. 261 00:22:09,703 --> 00:22:10,663 Just you wait and see. 262 00:22:10,746 --> 00:22:13,707 You'll come to your senses when another girl swoops in. 263 00:22:13,791 --> 00:22:16,502 She's right. Tae-o's famous in his department. 264 00:22:16,794 --> 00:22:18,921 -Right. -He's Mr. First Love. Didn't you know? 265 00:22:20,089 --> 00:22:21,215 Mr. First Love? 266 00:22:21,882 --> 00:22:23,008 Him? 267 00:22:26,595 --> 00:22:28,097 When it comes to first loves, 268 00:22:28,806 --> 00:22:30,850 it is important that the guy is approachable. 269 00:22:32,476 --> 00:22:36,814 When you first see Tae-o, you think, "Me? With a guy like him?" 270 00:22:38,482 --> 00:22:40,985 But, unexpectedly, he's like the boy-next-door. 271 00:22:43,028 --> 00:22:44,446 -Hi, Tae-o. -Hey, what's up? 272 00:22:44,530 --> 00:22:46,574 Darn, my stomach hurts. 273 00:22:46,782 --> 00:22:48,075 Shoot, bang! 274 00:22:48,784 --> 00:22:50,619 -My gosh! -Did you get wasted yesterday? 275 00:22:50,703 --> 00:22:51,871 I'm not you, you know. 276 00:22:51,954 --> 00:22:54,164 You look pretty when you're bloated. 277 00:22:54,248 --> 00:22:55,249 You jerk! 278 00:22:55,332 --> 00:22:57,459 -He's cute but completely approachable. -Tae-o. 279 00:22:57,543 --> 00:22:58,919 Here comes Tae-o! 280 00:23:01,755 --> 00:23:05,384 That's why all the girls imagine themselves 281 00:23:05,467 --> 00:23:06,886 already dating him. 282 00:23:08,095 --> 00:23:10,973 You just wait and see. Once he gets a girlfriend, 283 00:23:11,557 --> 00:23:14,143 the other girls will drown themselves in alcohol. 284 00:23:14,226 --> 00:23:15,060 I agree. 285 00:23:15,519 --> 00:23:17,479 Still, I actually prefer Mr. Last Love. 286 00:23:17,813 --> 00:23:19,899 Oh, right. I forgot about him. 287 00:23:20,149 --> 00:23:21,442 There's a Mr. Last Love? 288 00:23:23,193 --> 00:23:26,113 It's hard to read him at first. He's even quite intimidating. 289 00:23:27,781 --> 00:23:30,701 He's prickly with almost everyone. 290 00:23:31,493 --> 00:23:32,661 Do-hyeon... 291 00:23:38,083 --> 00:23:40,878 Could I have a minute? 292 00:23:41,128 --> 00:23:42,630 I have something to say. 293 00:23:43,130 --> 00:23:43,964 Say it here. 294 00:23:46,759 --> 00:23:48,552 Right here? That's a little... 295 00:23:49,887 --> 00:23:53,307 -Are you going to tell me you like me? -How did you know? 296 00:23:56,936 --> 00:23:59,730 You've been trying to talk to me for days. 297 00:24:00,522 --> 00:24:01,607 And it was really obvious. 298 00:24:02,733 --> 00:24:05,819 I've felt this way since the freshman orientation. 299 00:24:05,903 --> 00:24:08,572 -I'm going to have to say no. -Why? 300 00:24:08,864 --> 00:24:10,407 I'm quite a catch, you know. 301 00:24:10,491 --> 00:24:12,117 I don't have the time to get to know you. 302 00:24:12,952 --> 00:24:14,411 I may sound cold, but I think 303 00:24:14,495 --> 00:24:17,206 it's more polite to turn someone down right away if I don't like her. 304 00:24:17,998 --> 00:24:20,793 There's no need for you to be polite with me. 305 00:24:21,293 --> 00:24:23,170 I'll get going, then. I have a class. 306 00:24:26,173 --> 00:24:27,800 You know how it is, though. 307 00:24:28,258 --> 00:24:31,887 Some guys you just want to trust and follow. 308 00:24:32,262 --> 00:24:34,181 He has that vibe about him. 309 00:24:35,265 --> 00:24:37,685 He's the kind of person 310 00:24:37,768 --> 00:24:39,770 who'll always be with you until the end. 311 00:24:42,398 --> 00:24:44,108 Were the nicknames necessary? 312 00:24:46,151 --> 00:24:48,737 I'm intrigued, though. 313 00:24:48,821 --> 00:24:49,905 I know, right? 314 00:24:49,989 --> 00:24:51,407 Would you like to go and see him? 315 00:24:52,074 --> 00:24:54,243 -I'm good. -Why not? Let's go! 316 00:24:54,326 --> 00:24:56,078 -I said I'm good. -Let's just go by ourselves. 317 00:25:00,207 --> 00:25:01,166 Please enjoy your meal. 318 00:25:06,755 --> 00:25:07,673 She's cute. 319 00:25:10,300 --> 00:25:11,135 You're fast. 320 00:25:11,593 --> 00:25:14,930 It just happened naturally. I followed my line of sight. 321 00:25:16,432 --> 00:25:17,975 FELLOW MENTORING PROGRAM APPLICATION 322 00:25:18,308 --> 00:25:19,476 Are you applying for that? 323 00:25:20,102 --> 00:25:20,978 Yes. 324 00:25:21,729 --> 00:25:23,188 For which one? There are a few. 325 00:25:24,773 --> 00:25:25,858 Civil servant. 326 00:25:27,234 --> 00:25:28,318 Civil servant? 327 00:25:31,030 --> 00:25:32,114 Well, it suits you. 328 00:25:32,197 --> 00:25:37,870 Stiff, boring, but honest and trustworthy. 329 00:25:38,620 --> 00:25:41,790 I'd trust the government if it was in the hands of someone like you. 330 00:25:47,629 --> 00:25:49,590 I'm right about it being boring, though. 331 00:25:49,965 --> 00:25:51,091 Jobs shouldn't be for fun. 332 00:25:51,383 --> 00:25:53,385 Fun is what makes you work harder. 333 00:25:53,552 --> 00:25:54,678 I don't need any of that. 334 00:25:55,387 --> 00:25:57,389 I like certainty, no matter what shape it comes in. 335 00:25:58,348 --> 00:26:00,601 -Certainty? -You won't get fired 336 00:26:00,684 --> 00:26:02,478 and there's a pension, so it's a stable job. 337 00:26:03,270 --> 00:26:04,271 That's certainty for me. 338 00:26:04,480 --> 00:26:08,817 The average life expectancy is 100 years. Don't predetermine how you'll live. 339 00:26:08,901 --> 00:26:11,403 -Circumstances will change. -I don't have time for a detour. 340 00:26:12,696 --> 00:26:14,364 That's only for people who are well-off. 341 00:26:16,325 --> 00:26:19,703 Most guys look for a girlfriend as soon as they are discharged from the army. 342 00:26:19,787 --> 00:26:21,371 But you're looking for a mentor. 343 00:26:22,915 --> 00:26:24,958 I'm going on a blind date today. 344 00:26:25,042 --> 00:26:26,835 I'll set you up with someone if things go well. 345 00:26:26,919 --> 00:26:27,795 I'm good. 346 00:26:27,878 --> 00:26:29,713 But she's hot. Want to see a photo? 347 00:26:33,967 --> 00:26:35,803 I'm only joking. There's no photo. 348 00:26:38,180 --> 00:26:40,849 You don't even know what she looks like? 349 00:26:41,100 --> 00:26:42,142 It's fun. 350 00:26:50,609 --> 00:26:51,443 Is the food ready? 351 00:26:51,527 --> 00:26:52,361 Yes. 352 00:26:52,444 --> 00:26:53,612 There's a spoon missing. 353 00:26:54,571 --> 00:26:55,739 -Check the photos. -Sure. 354 00:26:55,823 --> 00:26:57,241 Let's hurry up, guys. 355 00:27:00,244 --> 00:27:01,745 -Check the microphone. -Sure. 356 00:27:02,412 --> 00:27:04,414 -Let's start the rehearsal. -Okay. 357 00:27:07,626 --> 00:27:11,630 JEONGHAN UNIVERSITY DEPARTMENT OF BIOLOGY HEAD PROFESSOR CHOE SEOK-HWAN 358 00:27:12,422 --> 00:27:13,590 Yes, this way. 359 00:27:13,674 --> 00:27:16,677 Do, do, re, mi, fa, so, so, do, re, mi, fa, so, 360 00:27:16,927 --> 00:27:18,804 so, la, ti, do, do, re, mi, fa, so. 361 00:27:18,887 --> 00:27:21,598 Wait, the name should be visible. 362 00:27:21,682 --> 00:27:23,725 HEAD PROFESSOR CHOE SEOK-HWAN 363 00:27:23,809 --> 00:27:24,977 That's more like it. 364 00:27:25,727 --> 00:27:26,687 Professor Choe. 365 00:27:28,438 --> 00:27:30,774 Goodness, sir. You're here. 366 00:27:30,899 --> 00:27:32,651 -Congratulations. -Congratulations. 367 00:27:32,734 --> 00:27:34,653 You're here quite early. 368 00:27:34,736 --> 00:27:36,488 Of course, I should be here early. 369 00:27:36,572 --> 00:27:39,533 It's none other than your family event. 370 00:27:39,950 --> 00:27:42,911 We're honored to have you congratulate us. 371 00:27:43,537 --> 00:27:44,788 How does it feel? 372 00:27:45,038 --> 00:27:47,791 From the photos, your son seems to be quite handsome. 373 00:27:48,167 --> 00:27:49,918 Well, it's bittersweet. 374 00:27:51,044 --> 00:27:54,256 Hold on. Your son's name is Hun, right? 375 00:27:54,965 --> 00:27:57,718 Yes, he's studying for the college entrance exam again. 376 00:27:57,801 --> 00:28:01,138 That boy is so stubborn. He keeps saying that he wants go to the school I went to. 377 00:28:01,763 --> 00:28:03,390 I see he's as greedy as you. 378 00:28:03,473 --> 00:28:05,475 My gosh, sir! 379 00:28:10,814 --> 00:28:14,318 Even with the smallest of trembles 380 00:28:14,401 --> 00:28:17,529 You feel like a tidal wave to me 381 00:28:19,323 --> 00:28:20,365 Just like a fever 382 00:28:20,449 --> 00:28:23,076 -Over there... -Every moment of every day 383 00:28:23,160 --> 00:28:24,494 Him over there. 384 00:28:24,578 --> 00:28:26,580 I swim through your world 385 00:28:26,663 --> 00:28:28,999 Isn't that your son? 386 00:28:29,416 --> 00:28:31,126 All of this 387 00:28:33,253 --> 00:28:37,716 Every time, everywhere, I will be by your side 388 00:28:37,799 --> 00:28:41,511 Just smile like you always do 389 00:28:42,137 --> 00:28:44,181 Every moment... 390 00:28:54,024 --> 00:28:55,192 Push-up position! 391 00:28:58,612 --> 00:29:02,157 You went there knowing that it was the wedding of my boss' son? 392 00:29:02,491 --> 00:29:04,284 Are you that dense? 393 00:29:05,535 --> 00:29:07,955 I honestly didn't know. 394 00:29:08,163 --> 00:29:10,958 Who cares about that when you do gigs? 395 00:29:11,208 --> 00:29:12,417 Lift your legs. 396 00:29:17,631 --> 00:29:18,632 You still... 397 00:29:19,508 --> 00:29:24,054 haven't given up on doing musicals, have you? 398 00:29:27,474 --> 00:29:28,433 Gosh, honey! 399 00:29:29,393 --> 00:29:31,019 Stop it, already! 400 00:29:38,235 --> 00:29:40,028 I've had enough of you. 401 00:29:40,612 --> 00:29:41,571 Get out. 402 00:29:55,669 --> 00:29:56,753 Fine. 403 00:29:56,837 --> 00:29:59,256 -Right now! -Fine. 404 00:30:00,924 --> 00:30:03,010 Leave everything you bought with my money! 405 00:30:07,514 --> 00:30:08,390 Fine. 406 00:30:19,776 --> 00:30:20,944 Choe Hun! 407 00:30:24,489 --> 00:30:26,074 I said everything. 408 00:31:11,286 --> 00:31:12,204 My goodness. 409 00:31:22,798 --> 00:31:23,840 I'll leave. 410 00:31:24,383 --> 00:31:26,510 Fine, I'll leave. 411 00:31:26,593 --> 00:31:29,137 I'll return when I make a name for myself, 412 00:31:29,513 --> 00:31:32,682 so stay healthy until I do, all right? 413 00:31:32,766 --> 00:31:34,476 Why you little... How dare you! 414 00:31:35,811 --> 00:31:38,105 -Honey, just stop! -You imbecile! 415 00:31:39,106 --> 00:31:43,151 -Was the beating not enough for you? -Honey, just stop it, please! 416 00:31:43,235 --> 00:31:44,277 You imbecile! 417 00:31:44,361 --> 00:31:45,487 Hun! 418 00:31:46,905 --> 00:31:50,242 -Hun! -You ungrateful fool! 419 00:31:50,450 --> 00:31:51,660 Come back here! 420 00:31:52,035 --> 00:31:54,079 You ungrateful bastard! 421 00:32:02,087 --> 00:32:03,672 What? Why? Oh, gosh! 422 00:32:03,755 --> 00:32:05,632 -I'm not that kind of person! -Get away from me! 423 00:32:05,757 --> 00:32:08,427 -Get away from me! -Please. It's just a misunderstanding. 424 00:32:08,510 --> 00:32:09,803 My gosh! 425 00:32:09,886 --> 00:32:13,140 -What? Please don't yell. -What a pervert. Get lost! 426 00:32:13,223 --> 00:32:15,392 -What did you just say to me? -Go away! 427 00:32:15,475 --> 00:32:16,726 -Get away from us! -You... 428 00:32:16,810 --> 00:32:18,728 I'll come back for you. You're dead meat! 429 00:32:18,812 --> 00:32:20,147 Get lost, already. 430 00:32:20,230 --> 00:32:21,064 Shut it! 431 00:32:23,525 --> 00:32:26,319 That's not it. I'm not that kind of person! 432 00:32:26,403 --> 00:32:27,320 Please hear me out! 433 00:32:59,769 --> 00:33:01,980 The application for the school dorm has been taken care of 434 00:33:02,063 --> 00:33:03,982 so there's nothing you need to worry about. 435 00:33:04,357 --> 00:33:07,110 On weekends, you'll stay at the hotel with your mom. 436 00:33:09,112 --> 00:33:10,322 Every weekend? 437 00:33:11,364 --> 00:33:14,451 You know how worried your mom gets. 438 00:33:21,291 --> 00:33:22,751 INCHEON INTERNATIONAL AIRPORT 439 00:33:31,009 --> 00:33:33,553 I'll go and change in the restroom. 440 00:33:34,513 --> 00:33:37,307 I don't think this will be comfortable for a 12-hour flight. 441 00:33:38,558 --> 00:33:39,559 Of course. 442 00:33:42,521 --> 00:33:43,772 Let me carry that for you. 443 00:33:44,940 --> 00:33:46,608 I'm going to the restroom. 444 00:33:46,900 --> 00:33:48,109 Oh, right. 445 00:34:31,903 --> 00:34:33,655 If you're reading this note, 446 00:34:34,322 --> 00:34:37,701 then it means that my plan succeeded, right? 447 00:34:44,666 --> 00:34:48,336 It's just that for all my life, 448 00:34:48,420 --> 00:34:50,797 I've never been on a real vacation. 449 00:35:05,395 --> 00:35:08,315 I'll stay at a friend's house for a while 450 00:35:08,732 --> 00:35:11,901 and enjoy a long-overdue vacation. 451 00:35:12,652 --> 00:35:14,946 Don't worry too much. 452 00:35:15,322 --> 00:35:16,865 I'll call you soon, Mom. 453 00:35:26,082 --> 00:35:27,584 Where to, miss? 454 00:35:32,756 --> 00:35:35,842 YUN TAE-O, 121 YEONHA-RO, MAPO-GU, SEOUL 455 00:35:36,426 --> 00:35:37,385 Seoul, please. 456 00:35:37,886 --> 00:35:39,596 Take me to Yeonha-dong. 457 00:35:40,138 --> 00:35:41,097 Yes, of course. 458 00:35:55,820 --> 00:35:56,946 Hello? 459 00:35:57,822 --> 00:36:00,408 Yes, it's me. It's been a while. 460 00:36:00,909 --> 00:36:02,243 I'm working right now. 461 00:36:06,665 --> 00:36:09,292 At my house? Right now? 462 00:36:22,555 --> 00:36:24,974 -What do you think you're doing? -Who are you? 463 00:36:25,392 --> 00:36:26,935 I live here. 464 00:36:27,227 --> 00:36:29,562 That's absurd. We just met the owner inside. 465 00:36:34,567 --> 00:36:37,612 Be careful with that. Please be gentle. 466 00:36:38,613 --> 00:36:39,823 Yes, that's right. 467 00:36:53,086 --> 00:36:56,756 Did you really live here until this morning? 468 00:36:59,092 --> 00:37:00,176 Wasn't it scary? 469 00:37:01,803 --> 00:37:03,805 Everything had red stickers on them. 470 00:37:05,014 --> 00:37:07,600 I had nowhere else to go. 471 00:37:12,439 --> 00:37:13,606 What about your parents? 472 00:37:16,484 --> 00:37:18,987 My dad passed away. 473 00:37:19,988 --> 00:37:22,449 I've been trying to reach my mom, 474 00:37:23,324 --> 00:37:24,784 but I haven't been able to reach her. 475 00:37:27,996 --> 00:37:29,998 I understand the situation you're in, 476 00:37:30,582 --> 00:37:34,085 but we bought this house at an auction following all the legal procedures. 477 00:37:34,169 --> 00:37:36,796 But it's my house. 478 00:37:37,088 --> 00:37:38,798 I understand your situation-- 479 00:37:38,882 --> 00:37:40,925 My dad built it himself. 480 00:37:41,718 --> 00:37:46,681 He chose the tiles and put all the finishing touches to it. 481 00:37:50,018 --> 00:37:52,520 Look for a bag that can fit your things. 482 00:37:52,604 --> 00:37:56,149 You should take what you can and pack up the rest of your things later 483 00:37:56,566 --> 00:37:57,901 when you're ready. 484 00:37:58,651 --> 00:38:00,528 This is the best I can offer you, all right? 485 00:38:35,230 --> 00:38:36,523 Stop. I'll do it myself. 486 00:38:56,876 --> 00:38:59,212 SONG-I STARTS ELEMENTARY SCHOOL 487 00:39:00,964 --> 00:39:01,840 SLEDDING SLOPE 488 00:39:02,131 --> 00:39:03,508 SONG-I STARTS MIDDLE SCHOOL 489 00:39:03,591 --> 00:39:05,009 SONG-I GRADUATES FROM MIDDLE SCHOOL 490 00:39:29,367 --> 00:39:31,452 Thanks for helping out on such short notice. 491 00:39:31,870 --> 00:39:32,704 Don't mention it. 492 00:39:33,997 --> 00:39:36,791 Why hasn't the house been cleared out, though? 493 00:39:37,000 --> 00:39:40,044 The owner probably ignored the eviction notice. 494 00:39:40,670 --> 00:39:42,171 Many people do that. 495 00:40:53,701 --> 00:40:54,535 Da-eun. 496 00:40:54,744 --> 00:40:55,828 Mom! 497 00:40:56,412 --> 00:40:57,622 Goodness, did you have fun? 498 00:40:57,705 --> 00:40:58,915 Bye. 499 00:40:58,998 --> 00:41:00,291 -Bye! -You must be hungry. 500 00:41:00,959 --> 00:41:02,126 -Bye, Da-eun. -Are you hungry? 501 00:41:02,210 --> 00:41:05,672 -Bye, Da-eun. -Let's go home and eat. Come on. 502 00:42:21,372 --> 00:42:24,751 -Here you go. Thank you and come again! -Thank you. 503 00:42:26,461 --> 00:42:27,336 Dad. 504 00:42:27,420 --> 00:42:29,338 -Hey. Did you do well? -I did. 505 00:42:29,422 --> 00:42:32,467 I'm sorry for only being able to get you jobs like that. 506 00:42:32,550 --> 00:42:33,509 It's all right. 507 00:42:35,011 --> 00:42:37,597 -Was everything okay at the diner? -Yes, nothing happened. 508 00:42:37,889 --> 00:42:41,434 -I'll head out after I grab my things. -Sure thing. Take care. 509 00:43:04,707 --> 00:43:07,085 GRADE 7 CIVIL SERVANT TEST SAMPLE QUESTIONS 510 00:43:11,756 --> 00:43:13,382 Stop. I'll do it myself. 511 00:43:48,543 --> 00:43:49,585 Hey, Tae-o. 512 00:43:50,503 --> 00:43:51,337 Tae-o! 513 00:43:52,338 --> 00:43:53,548 Hey, Yun Tae-o! 514 00:43:55,091 --> 00:43:56,801 Hey, Tae-o! 515 00:43:59,262 --> 00:44:00,096 Tae-o! 516 00:44:01,764 --> 00:44:03,516 Yun Tae... Damn it... 517 00:44:04,809 --> 00:44:06,310 Gosh, where the hell is he? 518 00:44:06,936 --> 00:44:10,314 He's never home when I need him. 519 00:44:10,523 --> 00:44:11,482 Damn it! 520 00:44:17,905 --> 00:44:19,699 Then... 521 00:44:21,159 --> 00:44:24,912 I will begin the one-man Olympic games. 522 00:44:35,673 --> 00:44:40,136 Stepping onto the ground with confidence is Choe Hun. 523 00:44:43,055 --> 00:44:47,560 Look, Choe Hun is throwing his fans gifts. 524 00:44:48,102 --> 00:44:51,647 Now that's how one should treat his fans. 525 00:44:53,024 --> 00:44:55,985 Choe Hun is warming up. 526 00:44:59,488 --> 00:45:02,450 He is getting ready to sting like a bee. 527 00:45:03,659 --> 00:45:04,493 Off he goes! 528 00:45:17,173 --> 00:45:19,842 The fact that he doesn't give up until the end 529 00:45:20,176 --> 00:45:22,428 is what makes him... 530 00:45:22,511 --> 00:45:25,306 amazing! 531 00:45:29,977 --> 00:45:33,272 Ten out of ten. Yes! 532 00:45:33,439 --> 00:45:35,316 He sets a new Olympic record! 533 00:45:36,359 --> 00:45:38,152 Tae-o. Yun Tae-o! 534 00:45:42,990 --> 00:45:43,866 Is that a girl? 535 00:45:46,452 --> 00:45:47,411 Who is it? 536 00:45:48,871 --> 00:45:50,539 It's me, Ga-rin. 537 00:45:50,957 --> 00:45:52,041 O Ga-rin. 538 00:45:53,292 --> 00:45:54,335 O Ga-rin? 539 00:46:12,478 --> 00:46:13,312 Who are you? 540 00:46:13,771 --> 00:46:17,191 Doesn't Yun Tae-o live here? 541 00:46:17,483 --> 00:46:20,611 -He does, but who are you? -I'm a friend of Tae-o's. 542 00:46:20,861 --> 00:46:22,655 What? I'm a friend of his too. 543 00:46:29,120 --> 00:46:30,913 Oh, this... 544 00:46:30,997 --> 00:46:33,332 I'm in a bit of a sticky situation, you see. 545 00:46:34,917 --> 00:46:37,211 I'm not that kind of guy, all right? 546 00:47:20,963 --> 00:47:22,340 Han Song-i? 547 00:47:22,923 --> 00:47:24,175 Choe Hun? 548 00:47:26,469 --> 00:47:28,179 What is that you're wearing? 549 00:47:28,262 --> 00:47:29,221 What about you? 550 00:47:29,847 --> 00:47:31,390 Did you just come from a restaurant? 551 00:47:40,191 --> 00:47:41,901 Do you all have business here? 552 00:47:58,959 --> 00:48:00,211 We're here to see Tae-o. 553 00:48:00,503 --> 00:48:01,420 Yun Tae-o? 554 00:48:02,338 --> 00:48:03,172 He's my friend. 555 00:48:03,923 --> 00:48:04,757 His friend? 556 00:48:05,466 --> 00:48:06,967 I'm his friend too. 557 00:48:07,551 --> 00:48:09,178 I'm also Yun Tae-o's friend. 558 00:48:16,602 --> 00:48:19,105 Damn it. I have to be there 30 minutes before she arrives. 559 00:48:50,803 --> 00:48:52,054 Wow... 560 00:48:53,097 --> 00:48:56,142 That's the kind of girl I'd like to meet at the blind date. 561 00:49:40,561 --> 00:49:42,563 Subtitle translation by Hye-lim Park 39344

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.