All language subtitles for MoviesCounter.Bedevilled.10.720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:34,667 --> 00:00:36,294 The story of the week 3 00:00:36,369 --> 00:00:37,097 Oh... 4 00:00:37,170 --> 00:00:39,604 Here it goes 5 00:00:42,675 --> 00:00:47,612 5 years ago, when I was 21... 6 00:00:47,680 --> 00:00:53,516 Becoming a vegetarian was a major trend 7 00:00:53,586 --> 00:00:58,717 So I went on a vegetarian camp for four days 8 00:00:58,792 --> 00:01:02,319 As soon as we arrived, we took a walk 9 00:01:02,395 --> 00:01:07,025 The guide pointed to a clover and said... 10 00:01:07,100 --> 00:01:11,935 'We can eat this' and ate it 11 00:01:12,005 --> 00:01:16,339 Then a few people tried it 12 00:01:16,409 --> 00:01:19,742 It tasted strange and bitter 13 00:01:19,813 --> 00:01:23,146 But we thought it was a good experience 14 00:01:23,216 --> 00:01:26,344 But they wouldn't give us any food 15 00:01:26,419 --> 00:01:29,650 When we asked at night why there's no food... 16 00:01:29,722 --> 00:01:32,054 He said, 'Didn't you eat the plants during the walk?' 17 00:01:34,127 --> 00:01:37,460 - Who? Who? - What? 18 00:01:38,231 --> 00:01:40,461 The darn guide said! 19 00:01:40,533 --> 00:01:42,763 'Didn't you eat the grass on our walk?' 20 00:01:51,144 --> 00:01:51,974 Let go! 21 00:02:01,654 --> 00:02:04,782 Help me! 22 00:02:06,960 --> 00:02:08,894 BEDEVILLED 23 00:02:08,962 --> 00:02:10,589 How many times did I tell you? 24 00:02:10,663 --> 00:02:13,598 Low-income families can get up to $30,000 25 00:02:13,666 --> 00:02:16,794 But you have no income, so the maximum is $20,000 26 00:02:16,870 --> 00:02:19,998 But you said I could I already moved 27 00:02:20,073 --> 00:02:22,906 That was the maximum 28 00:02:22,976 --> 00:02:26,207 Anyway, we can't lend you $30,000 so borrow it from someone 29 00:02:26,279 --> 00:02:28,713 If I could, why would I ask for a loan? 30 00:02:28,781 --> 00:02:30,112 Then move to a different place 31 00:02:30,183 --> 00:02:35,621 But I paid the deposit and moved my stuff in! 32 00:02:35,688 --> 00:02:38,521 So, try borrowing from someone else 33 00:02:38,591 --> 00:02:41,526 Who'd lend money to a single, old woman! 34 00:02:41,594 --> 00:02:44,722 You should've made sure before signing the lease 35 00:02:44,797 --> 00:02:47,231 But you said I could have the money! 36 00:02:47,300 --> 00:02:49,029 I never said that! 37 00:02:53,806 --> 00:02:54,932 Ma'am 38 00:03:01,114 --> 00:03:04,242 Hello? Stop calling, please 39 00:03:10,123 --> 00:03:13,650 I'll be out for a sec If the manager asks for me... 40 00:03:14,327 --> 00:03:16,761 Please leave now, ma'am 41 00:03:16,829 --> 00:03:18,660 Next Counter Please 42 00:03:24,837 --> 00:03:26,464 I'm working 43 00:03:26,539 --> 00:03:31,169 Sorry, but you're always so busy 44 00:03:31,244 --> 00:03:34,475 And you never write back Can't you come fora visit? 45 00:03:34,547 --> 00:03:35,980 I gotta go 46 00:03:41,354 --> 00:03:44,187 They can't see me for sure? 47 00:03:45,058 --> 00:03:48,289 Of course Strictly confidential 48 00:03:49,762 --> 00:03:52,890 They look about right 49 00:03:53,566 --> 00:03:55,090 You're right 50 00:03:55,868 --> 00:03:56,994 Excuse me? 51 00:03:57,070 --> 00:04:01,507 The victim's friends saw them bothering her at a nightclub 52 00:04:02,275 --> 00:04:03,708 Isn't that all you need? 53 00:04:04,777 --> 00:04:08,508 But they didn't witness the assault That's why we need your statement 54 00:04:08,581 --> 00:04:11,914 But, I didn't get a good look at their faces 55 00:04:14,287 --> 00:04:16,016 Just try to remember 56 00:04:16,089 --> 00:04:18,319 It's them, but we have no proof 57 00:04:18,391 --> 00:04:19,619 Sergeant Choi! 58 00:04:21,995 --> 00:04:23,121 Sorry, ma'am 59 00:04:26,299 --> 00:04:28,130 - He doesn't have the ring -A ring? 60 00:04:28,201 --> 00:04:33,639 Yes One of them had a ring with a skull on it 61 00:04:37,210 --> 00:04:39,838 The doctor said it looked like a ring, too 62 00:04:40,413 --> 00:04:43,746 But it's hard to tell the shape on multiple wounds 63 00:04:43,816 --> 00:04:44,840 Don't contact me anymore 64 00:04:44,917 --> 00:04:47,545 - But if you remember... - Then I'll call you 65 00:04:47,620 --> 00:04:48,951 But unlikely 66 00:05:11,344 --> 00:05:16,372 You bastards! Why won't you admit it! You did it! 67 00:05:19,452 --> 00:05:21,579 I'll kill all you bastards! 68 00:05:22,955 --> 00:05:24,286 - Please tell me everything! - Please! 69 00:05:24,357 --> 00:05:25,790 You said you saw them 70 00:05:28,961 --> 00:05:32,192 Please tell me everything! You saw them! 71 00:05:33,966 --> 00:05:39,302 You saw them! Please, say what happened! 72 00:05:39,372 --> 00:05:43,206 You saw them! Please! 73 00:05:58,691 --> 00:06:03,628 Let's not meet again I got real scary buddies 74 00:06:03,696 --> 00:06:06,631 Fucking up a bitch ain't nothing 75 00:06:18,711 --> 00:06:21,441 - Did they say anything to you? - No 76 00:06:22,115 --> 00:06:24,140 Would you like to go inside and talk? 77 00:06:25,718 --> 00:06:26,742 No 78 00:06:48,241 --> 00:06:50,675 -You're back - She's still here? 79 00:06:50,743 --> 00:06:55,874 Everything's set Have your landlord sign this 80 00:06:55,948 --> 00:07:05,289 Thank you very much! Thank you so much Thank you! 81 00:07:05,358 --> 00:07:06,985 What happened? 82 00:07:07,059 --> 00:07:10,995 -What did you tell the manager? - I didn't say anything about you 83 00:07:12,565 --> 00:07:15,090 Ji-soo, you talk as if I made a mistake 84 00:07:15,168 --> 00:07:18,797 Of course not I just felt so bad for her 85 00:07:18,871 --> 00:07:24,400 Are you close with the manager? Or close with all your male superiors? 86 00:07:25,178 --> 00:07:26,702 Be careful 87 00:07:26,779 --> 00:07:31,307 There's a limit to how far a flirt can go in the financial world 88 00:07:46,199 --> 00:07:48,531 Ji-soo... 89 00:07:51,003 --> 00:07:54,336 I'm really sorry. A drink tonight? 90 00:08:00,913 --> 00:08:03,438 Ok, let's make up. Where to? 91 00:08:17,530 --> 00:08:18,758 Hello? 92 00:08:20,233 --> 00:08:21,461 Hello! 93 00:09:19,692 --> 00:09:21,023 How about... 94 00:09:37,310 --> 00:09:38,538 Ms CHUNG! 95 00:09:40,513 --> 00:09:41,445 Get out! 96 00:09:46,419 --> 00:09:47,943 Take a vacation 97 00:10:07,039 --> 00:10:08,267 Who is it? 98 00:10:12,645 --> 00:10:15,876 -Who is it? - The superintendent 99 00:10:17,550 --> 00:10:21,077 - I don't recognize your voice - I'm a superintendent 100 00:10:24,557 --> 00:10:25,581 What is it? 101 00:10:25,658 --> 00:10:29,389 Your mailbox is way overloaded 102 00:11:03,996 --> 00:11:05,520 On vacation 103 00:11:33,325 --> 00:11:37,955 Up until 10 years ago, boats went in twice a day 104 00:11:38,030 --> 00:11:41,363 Now there are only 9 people left 105 00:11:41,434 --> 00:11:44,961 Who are you visiting on Moo-do Island? 106 00:11:50,042 --> 00:11:52,067 My grandfather used to live there 107 00:11:53,045 --> 00:11:57,379 -What was his name? - Suk-hwan KIM 108 00:11:58,050 --> 00:12:02,987 I knew it! You're Hae-won, right? I thought it was you! 109 00:12:03,055 --> 00:12:06,991 Remember me? 'Course you don't 110 00:12:07,059 --> 00:12:11,996 You were so pretty back then Still damn pretty 111 00:12:12,064 --> 00:12:14,294 You married? 112 00:12:16,669 --> 00:12:20,002 Of course you are! I'm not 113 00:13:20,733 --> 00:13:22,257 Hurry! Hurry! 114 00:13:29,842 --> 00:13:31,673 -You're Hae-won, right? -Yes 115 00:13:31,744 --> 00:13:33,075 Really Hae-won? 116 00:13:33,145 --> 00:13:36,774 Don't touch her with those dirty hands 117 00:13:37,249 --> 00:13:38,682 Sorry 118 00:13:39,652 --> 00:13:43,588 -You're really Hae-won, right? -Yes, I'm really Hae-won 119 00:13:44,857 --> 00:13:47,382 It's you! Hae-won! 120 00:13:48,561 --> 00:13:50,085 Well, I'm off 121 00:13:58,270 --> 00:14:00,204 She's here 122 00:14:00,272 --> 00:14:03,105 Who? Kim's granddaughter? 123 00:14:03,175 --> 00:14:04,506 You're Hae-won? 124 00:14:06,178 --> 00:14:11,206 It's you alright You haven't changed a bit 125 00:14:11,283 --> 00:14:12,307 Remember us? 126 00:14:12,384 --> 00:14:17,822 So pretty and white Is it from drinking Seoul's water? 127 00:14:17,890 --> 00:14:20,825 - That's right - Of course 128 00:14:21,594 --> 00:14:25,223 That's my hubby Remember? Man-jong 129 00:14:25,297 --> 00:14:29,631 That's his brother, Chul-jong Man-jong and Chul-jong 130 00:14:29,702 --> 00:14:35,140 Oh please Don't call 'em by their names like that 131 00:14:35,708 --> 00:14:39,439 Why'd you come here on vacation? There's nothing here 132 00:14:39,511 --> 00:14:43,641 City folks like to come for 133 00:14:43,716 --> 00:14:47,550 fresh and water on vacations 134 00:14:47,620 --> 00:14:49,554 This ain't no tourist attraction 135 00:14:51,523 --> 00:14:54,458 -When ya going back? - I'm staying for about a week 136 00:14:54,526 --> 00:14:57,154 You'll change your mind in a day 137 00:14:57,229 --> 00:15:00,562 Back to work If it rains, the potatoes will rot 138 00:15:02,635 --> 00:15:04,159 Aren't ya coming? 139 00:15:05,237 --> 00:15:07,262 Bok-nam, come and help out 140 00:15:08,240 --> 00:15:10,674 After I take Hae-won to her house 141 00:15:12,745 --> 00:15:15,680 What's Chul-jong and that old man chewing on? 142 00:15:16,248 --> 00:15:17,476 Don't know? 143 00:15:17,549 --> 00:15:22,782 It's called bozo leaf cuz you become a bozo chewing on it 144 00:15:50,683 --> 00:15:51,411 Here 145 00:15:53,385 --> 00:15:54,613 It's hot, ain't it? 146 00:15:58,390 --> 00:16:02,326 Remember? We wrote that there 147 00:16:03,395 --> 00:16:06,228 Your grandpa got mad like hell 148 00:16:06,899 --> 00:16:08,230 Mama? 149 00:16:11,403 --> 00:16:14,930 Go on Say hello to mama's friend 150 00:16:15,708 --> 00:16:18,233 Come here What's your name? 151 00:16:26,118 --> 00:16:30,248 Yeon-hee don't know how to act around others 152 00:16:30,322 --> 00:16:31,755 What grade is she in? 153 00:16:33,025 --> 00:16:36,256 She's 10, but she doesn't go to school 154 00:16:37,329 --> 00:16:39,854 I want to send her 155 00:16:40,933 --> 00:16:45,461 But Man-jong and his aunt don't think girls need schooling 156 00:16:47,339 --> 00:16:51,867 Said, if she gets educated, she'll run away from us 157 00:16:53,846 --> 00:16:56,280 Who doesn't send kids to elementary school these days? 158 00:16:56,348 --> 00:16:58,282 They even send kids to study abroad in kindergarten 159 00:16:58,350 --> 00:16:59,783 Really? 160 00:17:01,053 --> 00:17:03,886 I hope I can send her to school next year 161 00:17:05,457 --> 00:17:10,895 She goes to the school to read books these days 162 00:17:11,764 --> 00:17:14,790 So I was wondering... 163 00:17:14,867 --> 00:17:17,301 It's been 15 years since grandpa passed away 164 00:17:18,370 --> 00:17:20,395 How's this place so clean? 165 00:17:23,175 --> 00:17:25,507 Take a guess 166 00:17:26,178 --> 00:17:32,310 I spent three whole days cleaning this place 167 00:17:34,486 --> 00:17:37,717 Thanks you were saying? 168 00:17:38,390 --> 00:17:39,322 Huh? 169 00:17:39,892 --> 00:17:43,020 You were going to say something about Yeon-hee? 170 00:17:43,595 --> 00:17:46,120 It's nothing You just got here 171 00:17:46,799 --> 00:17:50,735 You must be starving I'll go get some food 172 00:18:34,847 --> 00:18:36,872 I'm going night fishing with Yeon-hee 173 00:18:36,949 --> 00:18:39,179 - Really? -Yup 174 00:18:39,251 --> 00:18:41,583 You always come back empty-handed 175 00:18:45,657 --> 00:18:48,387 You love going fishing with papa? 176 00:20:14,746 --> 00:20:18,580 - Lazy-head not sleepin'? -You're back? 177 00:20:20,752 --> 00:20:24,188 Was it fun? Did ya catch anything? 178 00:20:39,571 --> 00:20:43,302 How can an islander be so bad at fishin'? 179 00:20:43,375 --> 00:20:46,105 You caught no fish for over 2 weeks 180 00:20:46,178 --> 00:20:50,205 Why, so you can pig out if I do catch 'em? 181 00:20:50,282 --> 00:20:55,310 Not only me Yeon-hee, you, and that brother of yours 182 00:21:04,296 --> 00:21:08,630 Didn't I tell you to show respect talking about me and my family? 183 00:21:09,801 --> 00:21:15,740 Even dogs and pigs learn if they get beaten Why not you! 184 00:21:38,230 --> 00:21:41,063 You a dog? Don't eat on the floor 185 00:22:23,375 --> 00:22:25,809 This is why you need a man around 186 00:22:26,378 --> 00:22:29,313 Even a dozen women Can't do that 187 00:22:29,381 --> 00:22:31,315 Damn right 188 00:22:31,383 --> 00:22:36,116 Nephew? Can you fix our shed after this? 189 00:22:36,188 --> 00:22:37,120 Sure 190 00:22:37,189 --> 00:22:41,023 - How about our door? - Sure 191 00:22:41,093 --> 00:22:43,027 Do it yourself 192 00:22:43,095 --> 00:22:47,225 My nephew's dying doing all the work 193 00:22:47,299 --> 00:22:48,323 Damn right 194 00:22:48,400 --> 00:22:52,632 He can't die Without him, we're all dead 195 00:22:52,704 --> 00:22:53,830 Damn right! 196 00:23:01,012 --> 00:23:02,445 What you doing? 197 00:23:03,315 --> 00:23:06,341 Don't just sit there Make some noodles 198 00:23:06,418 --> 00:23:09,251 -Yes, ma'am - Finish that up, first 199 00:23:10,021 --> 00:23:10,646 Yes, ma'am 200 00:23:10,722 --> 00:23:13,657 Let her rest, she must be tired 201 00:23:13,725 --> 00:23:16,956 It's nothing compared to men's work 202 00:23:17,529 --> 00:23:20,259 What's Kim's granddaughter up to? 203 00:23:20,832 --> 00:23:22,356 Still sleepin' 204 00:23:23,535 --> 00:23:25,969 Damn woman still in bed in broad daylight 205 00:23:27,939 --> 00:23:30,464 Seoul life must be really hard 206 00:23:30,542 --> 00:23:34,069 A woman's most happy with a dick in her mouth 207 00:23:34,146 --> 00:23:38,674 Still not married and taking vacation? Stupid little girl 208 00:23:38,750 --> 00:23:43,084 There's lots of women in Seoul who ain't married 209 00:23:43,155 --> 00:23:44,281 So? 210 00:23:45,357 --> 00:23:48,690 You've been yappin' about Seoul a lot these days 211 00:23:55,867 --> 00:23:58,995 - It's so good - Here, have some more 212 00:24:00,372 --> 00:24:04,001 All this trouble for me I'll cook for myself now 213 00:24:04,075 --> 00:24:06,407 It's no trouble 214 00:24:07,779 --> 00:24:11,510 Wanna go take a bath at the pond? 215 00:24:11,583 --> 00:24:13,016 The pond? 216 00:24:13,585 --> 00:24:17,715 Remember where we used to go when we were little? 217 00:24:19,090 --> 00:24:20,717 No one will look 218 00:24:20,792 --> 00:24:24,228 People here all sleep after sundown 219 00:24:24,796 --> 00:24:28,129 I'll go first to do some laundry Hurry up 220 00:24:28,900 --> 00:24:32,028 - Give me your laundry, too - It's okay I'll do it 221 00:24:33,505 --> 00:24:34,836 With these hands? 222 00:24:38,910 --> 00:24:40,434 No laundry rooms here, right? 223 00:24:42,214 --> 00:24:45,047 Seoul people do laundry in rooms? 224 00:24:46,117 --> 00:24:47,744 How strange 225 00:25:18,550 --> 00:25:19,778 Bok-nam! 226 00:25:24,055 --> 00:25:26,080 This island has a lot of fresh water 227 00:25:26,858 --> 00:25:29,884 We even had rice farms in the past 228 00:25:49,180 --> 00:25:52,809 So clean and white 229 00:25:54,085 --> 00:25:58,818 So smooth and slippery 230 00:26:04,296 --> 00:26:09,928 Remember we used to bathe here at nights when we were kids? 231 00:26:10,001 --> 00:26:13,027 Yeah, the water was nice and cool 232 00:26:18,710 --> 00:26:20,143 What are you doing! 233 00:26:20,912 --> 00:26:25,440 Oh, come on It's just me 234 00:26:26,217 --> 00:26:27,844 Just scared me, that's all 235 00:26:29,220 --> 00:26:30,551 About what? 236 00:26:33,124 --> 00:26:34,455 Nothing 237 00:26:37,729 --> 00:26:42,666 Bet ya got men lined up like flies on a corpse, huh? 238 00:27:34,986 --> 00:27:39,923 Phones should work since they set a base station or somethin' up there 239 00:27:39,991 --> 00:27:40,923 But who knows? 240 00:27:40,992 --> 00:27:45,929 The only phone here is the one at Auntie's house 241 00:29:11,282 --> 00:29:12,806 What ya doing, Uncle? 242 00:29:19,591 --> 00:29:21,320 You like flowers? 243 00:29:31,402 --> 00:29:33,131 What ya doing, mama's friend? 244 00:29:34,305 --> 00:29:37,536 Mama's friend? Just call me auntie 245 00:29:37,609 --> 00:29:38,337 Auntie? 246 00:29:38,409 --> 00:29:40,741 That's better Want me to read it to you? 247 00:29:40,812 --> 00:29:42,143 Fold 'em for me 248 00:29:42,213 --> 00:29:44,545 Your mom will be upset if you fold up your textbooks 249 00:29:44,616 --> 00:29:47,141 Mama gave 'em to me to fold 'em 250 00:29:47,218 --> 00:29:48,048 What? 251 00:29:48,119 --> 00:29:50,644 All except this one Social Studies 252 00:29:50,722 --> 00:29:53,748 -Why not? - Cuz it talks about Seoul here 253 00:30:19,751 --> 00:30:22,777 I wanna get holes in my ears like you 254 00:30:23,655 --> 00:30:24,679 Why you 255 00:30:27,158 --> 00:30:30,093 I wish my boobs will grow big like yours soon 256 00:30:47,645 --> 00:30:52,082 Scream! Scream bitch! 257 00:31:05,797 --> 00:31:07,924 -What's going on? - It's nothing 258 00:31:07,999 --> 00:31:10,126 She's here again? 259 00:31:10,201 --> 00:31:11,930 I said scream! 260 00:31:14,906 --> 00:31:16,430 What's going on? 261 00:31:17,408 --> 00:31:22,436 Nothing Just foolin' around Watch Yeon-hee for me? 262 00:31:22,513 --> 00:31:23,946 Stay at auntie's house 263 00:31:46,738 --> 00:31:51,266 Hold hands 264 00:31:53,945 --> 00:31:54,673 Go on 265 00:32:02,754 --> 00:32:05,587 Tell her to sell our honey, too 266 00:32:06,257 --> 00:32:07,189 Yes, ma'am 267 00:32:16,868 --> 00:32:19,200 How can ya eat listening to that? 268 00:32:20,371 --> 00:32:23,204 When another bitch is sucking on your hubby's dick 269 00:32:24,275 --> 00:32:28,211 Look at you You're eatin' like a damn pig 270 00:33:16,828 --> 00:33:18,455 I'm sorry 271 00:33:26,838 --> 00:33:31,571 You're really tanned Put this on your face It's sunscreen 272 00:33:31,642 --> 00:33:33,769 Don't need your pity 273 00:33:33,845 --> 00:33:35,779 I didn't want to come, 274 00:33:35,847 --> 00:33:38,873 but he paid my boss three times the rate 275 00:33:39,751 --> 00:33:41,378 I'm sorry Really 276 00:33:42,353 --> 00:33:45,789 Why are you sorry? You ain't the monster 277 00:33:47,458 --> 00:33:49,688 You'll ruin your body like that 278 00:33:51,362 --> 00:33:53,387 I know-that 279 00:33:59,170 --> 00:34:00,296 What the... 280 00:34:01,773 --> 00:34:04,401 How can you live with him? I'd run away 281 00:34:05,476 --> 00:34:08,809 Probably kill me if I tried again 282 00:34:11,883 --> 00:34:13,714 Where'd you run away to? 283 00:34:15,887 --> 00:34:18,515 Should've gone to Seoul 284 00:34:18,589 --> 00:34:22,821 No one can find you there 285 00:34:25,096 --> 00:34:28,827 Don't even need this Seoul water will make you white 286 00:34:31,502 --> 00:34:34,630 Then why you living like that? 287 00:34:43,414 --> 00:34:45,041 Wanna run away together? 288 00:34:45,116 --> 00:34:48,347 We'll go to Seoul and work at restaurants or something 289 00:34:52,723 --> 00:34:57,160 But a kid needs her father 290 00:34:57,228 --> 00:35:01,358 Who needs that? I grew up fine without a dad 291 00:35:03,134 --> 00:35:05,159 Oh, right Real fine 292 00:35:29,060 --> 00:35:32,086 Ain't ya fixing dinner? 293 00:35:37,468 --> 00:35:38,594 Hey! 294 00:35:55,186 --> 00:35:57,211 Dumb bitch 295 00:36:26,217 --> 00:36:30,244 -What? - Get the rest of the honey 296 00:36:31,222 --> 00:36:33,053 The boat's coming in tomorrow 297 00:36:35,526 --> 00:36:39,860 -After I cool off the stings -Why you little! 298 00:36:50,942 --> 00:36:52,876 Put bean paste on it 299 00:37:02,553 --> 00:37:06,683 -What the hell you up to? - Stop cursing 300 00:37:10,061 --> 00:37:11,494 What's with your face? 301 00:37:14,565 --> 00:37:16,692 Just stung by bees 302 00:37:18,769 --> 00:37:21,294 You let your husband get away with that? 303 00:37:22,373 --> 00:37:24,500 It's just a couple of stings 304 00:37:27,979 --> 00:37:29,503 Not that 305 00:37:30,281 --> 00:37:32,306 Right in front of you! 306 00:37:32,383 --> 00:37:34,817 He had sex with a girl in your room 307 00:37:34,885 --> 00:37:36,512 and you act like it's nothing? 308 00:37:37,989 --> 00:37:41,516 We keep things to ourselves here 309 00:37:44,595 --> 00:37:47,723 Not like you're gonna take me in 310 00:37:49,600 --> 00:37:51,534 You need someone to take care of you? 311 00:37:52,403 --> 00:37:54,530 You're an adult You should take care of yourself 312 00:38:07,918 --> 00:38:11,854 - Come on - It's hard 313 00:38:27,238 --> 00:38:29,069 Not too close! 314 00:38:29,140 --> 00:38:35,079 5 minutes No, just for 1 minute, please 315 00:38:55,866 --> 00:39:01,702 My baby girl's home Let's go take a bath 316 00:39:22,493 --> 00:39:23,824 What are you doing? 317 00:39:24,695 --> 00:39:27,630 I wanna be loved by papa, too 318 00:39:31,102 --> 00:39:34,230 You said to try to get loved by papa 319 00:39:40,411 --> 00:39:42,936 That ain't what I was talkin' about 320 00:39:44,715 --> 00:39:47,445 Where'd you get this? Did you steal it from that girl? 321 00:39:47,518 --> 00:39:48,951 No 322 00:39:49,019 --> 00:39:51,146 - Then where? - Gave it to me 323 00:39:51,222 --> 00:39:53,053 The girl gave it to you? 324 00:39:54,725 --> 00:40:00,254 Answer me! Want me to beat it out of you! 325 00:40:00,331 --> 00:40:02,663 Papa gave it to me! 326 00:40:04,034 --> 00:40:07,060 Why would he give this to you? 327 00:40:07,138 --> 00:40:10,266 What about these bunny undies? 328 00:40:23,454 --> 00:40:26,685 Why's the laundry on the ground? 329 00:40:34,865 --> 00:40:37,891 Did you fight? Over this? 330 00:40:39,170 --> 00:40:41,001 Damn girls 331 00:40:43,274 --> 00:40:48,507 Put it on All over your body, bitch! Don't get jealous of the kid! 332 00:40:53,984 --> 00:40:56,214 Let's just give it to your mama 333 00:40:57,788 --> 00:41:00,416 I'll get ya something better 334 00:41:02,893 --> 00:41:06,727 Take it and scram! Get the hell out of my sight 335 00:42:09,960 --> 00:42:13,794 You've been laid off as per the Employment Law 336 00:42:16,267 --> 00:42:17,199 Manager 337 00:42:17,868 --> 00:42:20,302 The caller you have reached is... 338 00:42:37,688 --> 00:42:38,814 Oh, hi 339 00:42:41,292 --> 00:42:45,524 I'm leaving on the next boat I had a good rest thanks to you 340 00:42:46,397 --> 00:42:49,628 I'm going be a new me when I get back to Seoul 341 00:42:55,506 --> 00:42:58,134 Though it won't be easy to change all of a sudden 342 00:43:13,924 --> 00:43:15,448 Thank you for everything 343 00:43:17,127 --> 00:43:18,560 Can I come by often? 344 00:43:25,636 --> 00:43:26,864 What's this? Blood? 345 00:43:28,639 --> 00:43:29,970 It's not blood 346 00:43:31,742 --> 00:43:33,266 Why's this on your face? 347 00:43:35,446 --> 00:43:38,882 - Hae-won... -What's with you? 348 00:43:39,750 --> 00:43:43,982 - Hae-won... -What? 349 00:43:44,755 --> 00:43:51,388 Can't you take Yeon-hee and me with you to Seoul? 350 00:43:52,563 --> 00:43:54,895 You can go anywhere you want 351 00:43:54,965 --> 00:43:58,492 But I don't know how to live on the mainland 352 00:43:59,169 --> 00:44:03,902 It's the same Seoul is scarier to live in then here 353 00:44:05,476 --> 00:44:11,210 -You said you'd take me -When? 15 years ago? 354 00:44:11,281 --> 00:44:15,411 Yeah Don't that count as a promise? 355 00:44:16,587 --> 00:44:21,024 Next time After I take care of something first 356 00:44:22,993 --> 00:44:24,620 Next time, again? 357 00:44:28,799 --> 00:44:35,932 Fine Then just take Yeon-hee? Please? 358 00:44:37,007 --> 00:44:38,338 Why Yeon-hee? 359 00:44:41,612 --> 00:44:43,443 Don't ask why 360 00:44:47,818 --> 00:44:53,950 Please, I'm begging you 361 00:44:54,525 --> 00:45:02,660 If you take her, I won't call or write you no more 362 00:45:05,235 --> 00:45:07,066 Oh, come on! 363 00:45:08,038 --> 00:45:11,974 Just tell me If you don't, I'm not taking her 364 00:45:21,652 --> 00:45:32,495 I think Man-jong... must have screwed... Yeon-hee 365 00:45:42,372 --> 00:45:44,602 That makes no sense 366 00:45:46,877 --> 00:45:47,605 What? 367 00:45:47,678 --> 00:45:50,112 I know you want to go to Seoul... 368 00:45:51,482 --> 00:45:55,316 But still, how can you say something like that? 369 00:46:00,390 --> 00:46:02,415 Try a more believable lie next time! 370 00:46:04,094 --> 00:46:06,324 You think I'm lying? 371 00:46:06,396 --> 00:46:09,729 You know what the bastards are like! 372 00:46:11,101 --> 00:46:12,830 I don't know anything! 373 00:46:53,744 --> 00:46:54,870 Reading? 374 00:47:02,352 --> 00:47:04,479 Why do you want your boobs to grow? 375 00:47:04,555 --> 00:47:08,491 Don't you know? That's how girls are loved 376 00:47:09,359 --> 00:47:13,295 Yeon-hee... Does daddy love you? 377 00:47:15,566 --> 00:47:18,399 How does daddy love you? 378 00:47:23,273 --> 00:47:24,900 What ya doing here? 379 00:47:26,977 --> 00:47:28,410 Yeon-hee, come here 380 00:47:29,179 --> 00:47:31,613 You're old enough to earn your keep 381 00:47:31,682 --> 00:47:34,116 Stop idling around 382 00:47:34,184 --> 00:47:37,119 - Take her and feed her - Sure thing 383 00:47:42,392 --> 00:47:45,225 - But I need that book - Let's just go and eat 384 00:47:57,708 --> 00:48:00,734 -You should take the next boat - There's something... 385 00:48:00,811 --> 00:48:05,145 Laws are meant to change according to circumstances 386 00:48:05,215 --> 00:48:09,242 And Bok-nam's damn good at lying 387 00:48:09,319 --> 00:48:11,549 She grew up like a beggar 388 00:48:11,622 --> 00:48:16,150 She'll beg like a dog to get anything 389 00:48:16,226 --> 00:48:17,955 Then let the police investigate 390 00:48:19,429 --> 00:48:22,762 If you're so sure, why don't you report it? 391 00:48:23,333 --> 00:48:27,269 You know that Yeon-hee is not Man-jong's real daughter? 392 00:48:28,438 --> 00:48:28,767 What? 393 00:48:28,839 --> 00:48:34,471 If you're not going to protect this island, stop worrying and go 394 00:49:44,414 --> 00:49:47,247 Mi-ran? It's me 395 00:49:48,118 --> 00:49:50,245 It's Moo-do Island 396 00:49:51,521 --> 00:49:55,958 Remember what you said before? 397 00:49:58,628 --> 00:50:00,653 About going to Seoul? 398 00:50:25,455 --> 00:50:27,685 - Mom - Quiet 399 00:51:00,590 --> 00:51:04,321 -Where we going? I'm sleepy -We runnin' away 400 00:51:04,394 --> 00:51:06,919 -Where? - To the mainland 401 00:51:06,997 --> 00:51:09,431 Papa said the mainland's trouble 402 00:51:10,100 --> 00:51:13,536 -You can go to school there - I don't wanna go to school! 403 00:51:13,603 --> 00:51:16,128 Then fine Just go where papa ain't 404 00:51:16,206 --> 00:51:19,539 But I like papa I like it here! 405 00:51:19,609 --> 00:51:21,839 So you don't wanna go? 406 00:51:21,912 --> 00:51:26,940 - If I don't, you're not going either? - Of course not 407 00:51:28,418 --> 00:51:31,751 If we don't go now, you'll get beat all your life? 408 00:51:34,524 --> 00:51:37,152 Then I'll go with you mama 409 00:51:37,227 --> 00:51:40,355 Cuz I can't stand you getting beat 410 00:51:42,432 --> 00:51:45,663 Let's go The boat's comin' 411 00:51:47,437 --> 00:51:50,668 That hurts Not so hard 412 00:51:52,242 --> 00:51:56,770 -You crying, mama? - Never saw mama cry, huh? 413 00:51:56,847 --> 00:52:01,580 No, I heard you cry and say you'd rather die than live like this 414 00:52:01,651 --> 00:52:06,179 -What's good about dying? - I'm sorry. You're right 415 00:52:06,256 --> 00:52:09,589 Rolling in dung is better than dying 416 00:52:09,659 --> 00:52:12,492 I don't want to roll in dung! 417 00:52:42,492 --> 00:52:44,619 I warned you, not him! 418 00:52:44,694 --> 00:52:48,130 No one else would come here at this hour 419 00:52:48,198 --> 00:52:51,531 Still, not him You stupid! 420 00:52:53,003 --> 00:52:57,030 Don't worry I don't care for people's business 421 00:52:57,107 --> 00:52:58,734 Just pay me enough for the boat 422 00:53:11,521 --> 00:53:12,545 Where'd you get this? 423 00:53:19,729 --> 00:53:24,666 Oh no! Look! 424 00:53:24,734 --> 00:53:28,864 Mama! Hurry! Hurry! Come on! 425 00:53:31,141 --> 00:53:34,668 Let's go now! Man-jong's coming! 426 00:53:34,744 --> 00:53:35,676 Hurry! 427 00:53:35,745 --> 00:53:37,975 Please hurry! He's coming! 428 00:53:38,048 --> 00:53:41,279 I gotta count it! Shit, I lost my count! 429 00:53:52,562 --> 00:53:53,494 Let's go! 430 00:53:53,563 --> 00:53:56,794 - Hurry! - Let me count first! 431 00:53:56,866 --> 00:53:59,096 Where's my damn lighter? 432 00:54:01,972 --> 00:54:03,200 Got a light? 433 00:54:03,273 --> 00:54:06,106 - Hurry! - Hurry up! 434 00:54:06,176 --> 00:54:14,515 We'll go when I'm done counting One, two, three... 435 00:54:14,584 --> 00:54:16,916 Sis! Sis! 436 00:54:19,389 --> 00:54:20,617 Sis! 437 00:54:29,699 --> 00:54:31,223 Papa! 438 00:54:32,202 --> 00:54:34,329 - Papa! - Come here, you bitch! 439 00:54:35,605 --> 00:54:40,941 I take in a bitch with a kid! And you sneak off on me! You bitch! 440 00:54:42,012 --> 00:54:42,944 You bitch! 441 00:54:43,013 --> 00:54:45,948 Don't just stand there! Stop him! 442 00:54:46,016 --> 00:54:48,541 Break her damn legs! 443 00:54:48,618 --> 00:54:54,955 Like dogs and bitches who try to run away... Break 'em so she can't go! 444 00:54:55,025 --> 00:54:56,253 Get up! 445 00:54:58,128 --> 00:55:00,756 Stop your brother She's gonna die! 446 00:55:01,331 --> 00:55:03,060 Papa! 447 00:55:05,635 --> 00:55:08,263 Get up! 448 00:55:11,641 --> 00:55:13,666 Dumb fucking whore! 449 00:55:13,743 --> 00:55:15,973 Warned you to stay away from people's business! 450 00:55:16,046 --> 00:55:17,775 Stop it, papa! 451 00:55:17,847 --> 00:55:21,283 I'll live with you! Stop hitting her! 452 00:55:22,852 --> 00:55:27,789 I treated you good! And you betray your papa? 453 00:55:27,857 --> 00:55:29,791 Is it cuz I'm not your real dad? 454 00:55:31,361 --> 00:55:33,386 I'll show you how papa can get real mad! 455 00:55:37,767 --> 00:55:39,598 Are you okay! 456 00:55:39,669 --> 00:55:43,400 Stop it! Not Yeon-hee 457 00:55:47,077 --> 00:55:48,704 Careful, Man-jong! 458 00:55:50,780 --> 00:55:52,907 Are you crazy? 459 00:55:52,982 --> 00:55:56,816 You can't throw stones at your husband! 460 00:55:57,687 --> 00:56:01,123 A woman can get stoned to death but not a man? 461 00:56:01,191 --> 00:56:04,422 He took you and your kid in! 462 00:56:04,494 --> 00:56:06,121 You should be grateful, bitch! 463 00:56:06,196 --> 00:56:08,721 - Damn right - Of course 464 00:56:08,798 --> 00:56:11,323 Quit saying that! 465 00:56:11,401 --> 00:56:14,837 Why don't I know who the father is? 466 00:56:14,904 --> 00:56:18,635 I was raped by more than one bastard! 467 00:56:18,708 --> 00:56:23,236 - By every single one of them! - Shut up! You filthy bitch! 468 00:56:31,821 --> 00:56:34,449 - Damn bitch! - Papa! 469 00:56:36,526 --> 00:56:37,959 You damn bitch! 470 00:56:59,949 --> 00:57:02,679 Yeon-hee? Wake up, Yeon-hee! 471 00:57:05,455 --> 00:57:07,889 - Get some water Hurry! -Yes, sis 472 00:57:09,058 --> 00:57:10,184 Yeon-hee... 473 00:57:19,769 --> 00:57:20,701 Yeon-hee... 474 00:57:32,081 --> 00:57:36,518 Yeon-hee... Wake up 475 00:57:38,188 --> 00:57:41,021 Let's go to Seoul... 476 00:57:44,894 --> 00:57:46,418 Yeon-hee... 477 00:57:47,497 --> 00:57:52,230 Stop fussin' bitch She'll be fine with some bean paste Move! 478 00:57:52,302 --> 00:57:53,735 Let go! 479 00:57:54,404 --> 00:57:59,432 Don't touch her! Let go! 480 00:58:00,009 --> 00:58:04,036 Get away! 481 00:58:07,417 --> 00:58:09,749 Get away! 482 00:58:40,850 --> 00:58:42,784 Thanks for coming all this way 483 00:58:45,455 --> 00:58:47,480 Must be hard taking care of the elders 484 00:58:49,459 --> 00:58:52,986 Why'd your aunt call me out here? 485 00:58:57,567 --> 00:59:00,001 How's your father doing? 486 00:59:00,069 --> 00:59:03,402 He said to say hello when I said I'm coming here 487 00:59:04,574 --> 00:59:08,806 If you told me before, I would've called a doctor 488 00:59:09,479 --> 00:59:15,111 You need a medical report to file a death these days 489 00:59:15,184 --> 00:59:20,417 She just slipped and fell Ain't no different if a doctor sees her 490 00:59:20,490 --> 00:59:24,927 Actually, I can draw up the report myself 491 00:59:24,994 --> 00:59:26,928 I'm Yeon-hee's grandma 492 00:59:26,996 --> 00:59:30,227 If you look at it, I'm her grandma, too 493 00:59:30,300 --> 00:59:36,136 How would I look if you are suspicious of her death 494 00:59:36,205 --> 00:59:41,040 - But her bruises are... - Bok-nam? Why don't you tell him? 495 00:59:42,912 --> 00:59:47,349 If we were lying, would her mama stay still? 496 00:59:50,920 --> 00:59:54,651 She's quiet Then, did she kill the kid? 497 00:59:56,926 --> 00:59:59,861 What did you say? 498 01:00:05,435 --> 01:00:06,959 Move for a sec 499 01:00:08,237 --> 01:00:09,864 What did you just say? 500 01:00:12,442 --> 01:00:18,870 That bastard killed her He kicked her 501 01:00:21,351 --> 01:00:23,979 She fell 502 01:00:25,655 --> 01:00:27,987 I wasn't gonna say this but... 503 01:00:29,158 --> 01:00:33,185 If you're gonna blame me, I have no choice 504 01:00:34,163 --> 01:00:39,999 This bitch here tried to pack up and run away this morning 505 01:00:40,069 --> 01:00:44,597 -Ain't that right? - Huh? Yes, sir 506 01:00:44,674 --> 01:00:47,905 Were you there too, when she died? 507 01:00:50,480 --> 01:00:55,918 -You don't believe me? - Go on I'm listening 508 01:00:55,985 --> 01:01:01,423 I knew she was gonna run away But she tried to take Yeon-hee, too 509 01:01:01,991 --> 01:01:04,016 I couldn't let that happen 510 01:01:04,093 --> 01:01:09,622 So, I told her to leave the kid and go if she wants 511 01:01:10,400 --> 01:01:15,736 - I even gave her some money -Yeah right 512 01:01:15,805 --> 01:01:18,535 You never gave me a dime all these years! 513 01:01:18,608 --> 01:01:20,542 Then where's that money from? 514 01:01:21,511 --> 01:01:25,242 I stole it From that bastard's pocket 515 01:01:25,314 --> 01:01:27,339 Boast why don't ya? Damn thief! 516 01:01:29,218 --> 01:01:33,450 Our nephew's trying to cover up 517 01:01:33,523 --> 01:01:37,050 that run-away bitch's sins 518 01:01:37,126 --> 01:01:41,256 - He's got a good heart - Good heart my ass! 519 01:01:41,330 --> 01:01:43,958 -Watch your fucking language - Man-jong 520 01:01:44,033 --> 01:01:46,968 It's money I made from the honey, anyways! 521 01:01:50,840 --> 01:01:55,470 Fine... I'm sorry for not providing you with much 522 01:01:58,047 --> 01:02:01,483 There's not much here for her 523 01:02:03,052 --> 01:02:06,488 So I told her to go and start a new life 524 01:02:07,356 --> 01:02:08,482 But... 525 01:02:09,759 --> 01:02:14,196 - But the kid... Not her! - Man-jong 526 01:02:15,164 --> 01:02:17,189 Let the kid decide 527 01:02:18,267 --> 01:02:21,202 So? What did she say? 528 01:02:24,073 --> 01:02:27,406 A child would normally follow the mother 529 01:02:28,077 --> 01:02:33,811 But her mama was so mean, the kid chose the stepfather 530 01:02:33,883 --> 01:02:39,014 She held my ankle tight and begged to stay 531 01:02:39,088 --> 01:02:42,023 But she pulled her away! 532 01:02:42,091 --> 01:02:49,725 And fell down Then bumped her head on a rock 533 01:02:49,799 --> 01:02:54,736 God damn it 534 01:02:55,505 --> 01:02:59,032 Bok-nam? Is that right? 535 01:03:07,817 --> 01:03:09,546 Then what about Bok-nam's friend? 536 01:03:10,520 --> 01:03:12,351 Did you see the child die? 537 01:03:25,935 --> 01:03:29,063 No I was sleeping at the time 538 01:03:36,746 --> 01:03:38,577 Good work 539 01:03:38,648 --> 01:03:43,085 The honey's for you in the mornings 540 01:03:43,152 --> 01:03:46,383 A big spoonful when you wake up 541 01:03:46,455 --> 01:03:49,185 I should save good honey like this 542 01:03:50,560 --> 01:03:55,497 Wait Bok-nam's friend said she's going back, too 543 01:03:55,565 --> 01:03:58,796 Don't worry You're busy Go on 544 01:03:59,969 --> 01:04:02,494 Get the stuff on the boat 545 01:04:02,572 --> 01:04:06,804 - No, I'll carry them - It's okay 546 01:04:10,680 --> 01:04:13,808 -What's this? - Boat fare It's not much 547 01:04:28,397 --> 01:04:32,128 Wait! Wait up! 548 01:04:36,205 --> 01:04:40,232 She got something to say to him? What's her hurry? 549 01:04:41,911 --> 01:04:45,142 No need to hurry A boat will come tomorrow 550 01:04:45,214 --> 01:04:49,241 No more buses to Seoul today 551 01:04:49,318 --> 01:04:50,148 Damn right 552 01:04:50,219 --> 01:04:54,155 Bok-nam must be sad Shouldn't you console her? 553 01:04:54,223 --> 01:04:56,953 Damn right She could use a friend now 554 01:05:46,976 --> 01:05:49,206 Tell Bok-nam thanks 555 01:06:53,642 --> 01:06:56,770 Seoul girls won't stand you messing with 'em 556 01:06:59,448 --> 01:07:03,680 Especially with a witness 557 01:08:29,238 --> 01:08:31,365 - Isn't it dirty? - Nope 558 01:09:30,099 --> 01:09:30,929 You're laughing? 559 01:09:50,219 --> 01:09:51,652 Let go! 560 01:09:53,322 --> 01:09:55,051 Man-jong! Get her! 561 01:09:57,126 --> 01:10:00,653 Stupid Dumb bastards 562 01:11:10,299 --> 01:11:11,732 Boat's in 563 01:11:15,904 --> 01:11:20,534 Don't slack off and dig up potatoes before it rains! 564 01:11:22,111 --> 01:11:24,841 Damn bitch Building a grave in the yard 565 01:11:24,913 --> 01:11:26,244 Scram! 566 01:11:27,916 --> 01:11:30,146 Or I'll bury you right next to that! 567 01:11:34,623 --> 01:11:36,955 Chul-jong! Let's go! 568 01:11:43,632 --> 01:11:46,965 Excited to go into town, Chul-jong? 569 01:11:47,636 --> 01:11:50,764 Move your scrawny ass 570 01:11:50,839 --> 01:11:53,364 Come y'all and have a drink 571 01:11:53,442 --> 01:11:57,173 So damn heavy Damn it 572 01:11:57,246 --> 01:12:01,080 This is why we need a man around 573 01:12:01,150 --> 01:12:03,675 They'll be back tomorrow 574 01:12:04,353 --> 01:12:05,877 Stop trembling 575 01:12:09,858 --> 01:12:14,090 Bok-nam, take a break will ya? 576 01:12:15,064 --> 01:12:16,190 Sis? 577 01:12:17,166 --> 01:12:19,396 Don't she look a bit crazy? Sis? 578 01:12:19,468 --> 01:12:21,402 Strange if she weren't after losing her kid 579 01:12:21,470 --> 01:12:23,404 Let her rest for a bit 580 01:12:23,472 --> 01:12:27,602 She'd go crazy doing nothing She'll get over it faster this way 581 01:12:27,676 --> 01:12:29,007 I'm doing her good 582 01:12:30,379 --> 01:12:33,815 - I'll go get some fish - Really, sis? 583 01:12:34,383 --> 01:12:37,910 - Don't Get all excited - Okay, okay 584 01:13:09,518 --> 01:13:12,248 Damn bitch ain't worth shit 585 01:13:25,734 --> 01:13:26,962 How about a song? 586 01:13:28,036 --> 01:13:33,668 Oh time, do not come or go 587 01:13:33,742 --> 01:13:38,770 My precious youth is gone I'm all old 588 01:13:38,847 --> 01:13:44,183 Ari-ari-rang, Ssuri-Ssurirang, Arari-ga nat-nae 589 01:13:44,253 --> 01:13:49,691 Ari-rang Arari-ga nat-nae 590 01:13:49,758 --> 01:14:00,396 Were you born a beauty? I was born an ugly 591 01:14:00,469 --> 01:14:05,805 Ari-ari-rang, Ssuri-Ssurirang, Arari-ga nat-nae 592 01:14:05,874 --> 01:14:08,707 Ari-rang 593 01:15:19,348 --> 01:15:23,580 I stared at the sun for long and it spoke to me 594 01:16:41,930 --> 01:16:43,955 Said, if I hold back, I'll get sick! 595 01:19:53,321 --> 01:19:54,447 Say something! 596 01:19:55,223 --> 01:19:56,747 What's going on! 597 01:20:02,631 --> 01:20:05,862 She's... she's gone crazy! 598 01:20:05,934 --> 01:20:08,869 We need a man... at a time like this 599 01:20:09,638 --> 01:20:13,870 The boat's coming soon The men will be back 600 01:20:13,942 --> 01:20:16,775 I just have to hang on till then 601 01:20:36,865 --> 01:20:43,395 Auntie! Slow down! You're gonna fall! 602 01:21:36,024 --> 01:21:38,857 Damn whore! 603 01:21:45,233 --> 01:21:48,760 Damn you! Damn whore! 604 01:21:56,845 --> 01:22:01,475 Stop it, now! You've done enough! 605 01:22:13,061 --> 01:22:18,397 Damn bitch You're dead now The men are back 606 01:22:19,668 --> 01:22:24,196 I came to this island when I was 15 607 01:22:24,272 --> 01:22:27,503 I swam for over 50 years! 608 01:22:28,376 --> 01:22:35,009 You! Stay right here I'm coming back with the men! 609 01:22:46,695 --> 01:22:50,426 - Did you hear something? - Hear what? 610 01:22:52,300 --> 01:22:53,824 Nothing 611 01:22:56,004 --> 01:22:59,235 Go check the hives See if they're okay from the rain 612 01:22:59,307 --> 01:23:03,641 Damn stupid wife probably left 'em out in the rain 613 01:23:05,313 --> 01:23:09,249 -Wanna stay for a drink? - Sure! 614 01:23:10,819 --> 01:23:13,253 Damn it, Auntie... 615 01:23:15,323 --> 01:23:17,848 Should've worn glasses 616 01:24:27,796 --> 01:24:31,425 Why were all these potatoes left in the rain? 617 01:24:32,801 --> 01:24:35,031 Where the hell is everyone? 618 01:24:36,504 --> 01:24:39,530 Damn What's that stench? 619 01:24:39,607 --> 01:24:41,939 Out of Service 620 01:24:43,411 --> 01:24:45,641 Hey, gramps! Everything okay? 621 01:24:48,616 --> 01:24:49,947 Says everything's fine 622 01:24:51,019 --> 01:24:53,453 That man's living long 623 01:24:53,521 --> 01:24:56,149 Remember when all the men died in the storm 624 01:24:56,224 --> 01:24:57,748 except him? 625 01:24:58,927 --> 01:25:01,657 All the women beat him 626 01:25:01,729 --> 01:25:03,356 saying he killed their husbands 627 01:25:03,431 --> 01:25:06,764 Then they all took turns taking him home and feeding him 628 01:25:06,835 --> 01:25:09,565 All except my mama that is 629 01:25:09,637 --> 01:25:13,368 Your mom took him up the hill instead of your home 630 01:25:14,642 --> 01:25:16,371 Where the fuck is everyone? 631 01:25:16,444 --> 01:25:18,674 -Watch your Damn language - Sorry 632 01:25:21,249 --> 01:25:22,477 Dumbass 633 01:25:35,763 --> 01:25:39,392 Respect your elder first Stupid bastard 634 01:25:44,973 --> 01:25:46,998 I said, give me some water! 635 01:26:01,689 --> 01:26:03,020 Watch out! 636 01:26:05,493 --> 01:26:06,517 What the hell? 637 01:26:20,208 --> 01:26:22,438 You crazy bitch! 638 01:26:30,318 --> 01:26:32,445 You crazy bitch! 639 01:26:53,141 --> 01:26:55,575 Should tend to the funeral offerings... 640 01:26:57,145 --> 01:27:02,674 Why'd you kill them! Crazy bitch! Why! Why! 641 01:27:03,551 --> 01:27:06,679 Why didn't you just kill yourself! 642 01:27:07,655 --> 01:27:09,987 I didn't wanna die 643 01:27:11,259 --> 01:27:14,786 Then I should live it up 644 01:27:16,965 --> 01:27:20,799 You never opened up to me 645 01:27:20,868 --> 01:27:25,601 Treated me like trash Always cold like a rock to me! 646 01:27:26,374 --> 01:27:30,003 That's why my dick never got hard in front of you 647 01:27:30,078 --> 01:27:33,809 Is that why you touched my kid? Huh? 648 01:27:33,881 --> 01:27:35,712 Shut your damn mouth! 649 01:27:37,885 --> 01:27:44,017 If the cops get me, I'll tell 'em everything you did 650 01:27:48,696 --> 01:27:49,822 Fine 651 01:27:50,999 --> 01:27:53,934 Killing you is self defense 652 01:28:00,808 --> 01:28:03,140 If you kill her, I'll call the cops 653 01:28:05,413 --> 01:28:08,143 I'll kill you painlessly like a pig 654 01:28:10,218 --> 01:28:12,049 What about her? 655 01:28:12,120 --> 01:28:14,748 Make it look like you killed her? 656 01:28:14,822 --> 01:28:17,848 Or take her as my new wife? 657 01:28:17,925 --> 01:28:18,949 What? 658 01:28:26,034 --> 01:28:30,266 Why? Looks like the killer is scared to die 659 01:28:32,640 --> 01:28:35,268 What would I be scared of? 660 01:28:36,844 --> 01:28:45,274 - I'm just sorry to you, honey - Honey? Crazy bitch 661 01:32:32,079 --> 01:32:33,603 Does it hurt? 662 01:32:39,287 --> 01:32:40,914 A lot? 663 01:32:49,096 --> 01:32:54,124 Hold on I'll put bean paste on it 664 01:33:07,014 --> 01:33:13,146 Doesn't hurt now, does it! Doesn't hurt now! You bastard! 665 01:33:13,220 --> 01:33:18,055 You damn son of a bitch! You son of a bitch! 666 01:33:25,032 --> 01:33:27,865 What the hell? Get up! Hurry! 667 01:33:44,051 --> 01:33:45,484 Let go! 668 01:33:54,261 --> 01:33:56,889 The fuck is wrong with this! 669 01:33:57,465 --> 01:34:00,400 Hurry! Hurry up you dumb bastard! 670 01:34:00,468 --> 01:34:03,596 What are you looking at? Hurry up you dumb bastards! 671 01:34:04,672 --> 01:34:09,507 I'm the only one here You crazy, too? 672 01:34:09,577 --> 01:34:15,311 Damn crazy bitch Shit! Fuck! 673 01:34:17,485 --> 01:34:19,316 Shit! 674 01:34:55,723 --> 01:34:57,452 Hurry! Hurry! 675 01:34:58,225 --> 01:34:59,249 Quick! 676 01:36:04,692 --> 01:36:08,628 Moo-do Island? At least $100 to go 677 01:36:09,597 --> 01:36:13,033 Right now? Be right there 678 01:36:14,401 --> 01:36:17,529 Hey, Jang! Sail over after the game 679 01:36:17,605 --> 01:36:22,440 What game? I got nothing I'll go 680 01:36:24,111 --> 01:36:25,442 What took you so long? 681 01:36:36,323 --> 01:36:37,449 Where you headed? 682 01:36:45,633 --> 01:36:48,067 Thinking of going to see Seoul 683 01:36:48,736 --> 01:36:50,670 How long since you been on land? 684 01:36:50,738 --> 01:36:52,865 Since I was born 685 01:36:57,144 --> 01:36:59,169 So about 30 years 686 01:36:59,246 --> 01:37:04,479 Damn, didn't you go crazy being stuck there all your life? 687 01:37:06,554 --> 01:37:09,079 Do I look sane to you? 688 01:37:17,965 --> 01:37:23,801 Play me a song, why don't you Then I won't charge you 689 01:38:08,415 --> 01:38:09,939 Aren't you getting off? 690 01:38:40,247 --> 01:38:43,978 There's a bus to Seoul on the main road 691 01:38:45,252 --> 01:38:48,187 Have yourself a good trip 692 01:38:50,658 --> 01:38:52,285 What's this for? 693 01:39:16,684 --> 01:39:19,517 There are kind people? 694 01:39:41,108 --> 01:39:42,234 Night Duty Room 695 01:39:45,012 --> 01:39:46,240 Sergeant Seo? 696 01:39:46,714 --> 01:39:49,740 I'll notify headquarters and check out Moo-do Island 697 01:39:49,817 --> 01:39:52,251 Yes, sir I'll call you from the island 698 01:39:52,319 --> 01:39:55,652 Let go of me! 699 01:39:57,424 --> 01:39:58,948 Go away! 700 01:41:07,895 --> 01:41:10,329 Hey! Help! 701 01:41:28,015 --> 01:41:29,039 Let go! 702 01:43:04,511 --> 01:43:06,843 - Play it -What? 703 01:43:07,714 --> 01:43:09,045 Like back then 704 01:43:10,717 --> 01:43:16,656 -What! - The song you played before 705 01:43:17,724 --> 01:43:21,558 - Don't do this Bok-nam - Do what? 706 01:43:22,529 --> 01:43:24,258 Why are you doing this to me? 707 01:43:26,133 --> 01:43:29,864 You're too unkind 708 01:43:31,939 --> 01:43:35,875 Here Go on 709 01:44:53,920 --> 01:44:59,051 In the village... if someone would stop working... 710 01:45:00,327 --> 01:45:02,056 Auntie used to say... 711 01:45:06,833 --> 01:45:08,061 'That's like Bok-nam... 712 01:45:11,438 --> 01:45:13,372 not picking out the weeds' 713 01:45:22,849 --> 01:45:25,875 I... can't stand that anymore 714 01:48:08,515 --> 01:48:18,755 I wandered today to the hill, Maggie... 715 01:48:18,825 --> 01:48:29,565 To watch the scene below The creek and the rusty old mill 716 01:49:56,523 --> 01:49:57,956 Please have a seat 717 01:50:06,032 --> 01:50:07,659 It was them 718 01:50:08,435 --> 01:50:10,266 You bitch! 719 01:50:11,638 --> 01:50:14,368 You wanna die, bitch? 720 01:51:06,593 --> 01:51:11,530 Dear Hae-won, I miss you so much 721 01:51:17,804 --> 01:51:19,931 My dear Hae-won, I miss you so much 722 01:51:20,006 --> 01:51:23,737 I need to ask you a favor You're the only one who can help me 723 01:51:26,312 --> 01:51:28,439 My dear Hae-won I miss you so much 724 01:51:28,515 --> 01:51:32,952 Your friend, Bok-nam 725 01:51:33,305 --> 01:51:39,233 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org51102

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.