All language subtitles for MacGyver - S02 E14 - Mardi Gras Beads plus Chair (720p AMZN Web-DL)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,478 --> 00:00:12,646 Keep your foot on that! 2 00:00:12,680 --> 00:00:14,448 I want to hear you say it! 3 00:00:14,482 --> 00:00:17,151 It was a bad idea getting in this thunder box! 4 00:00:17,185 --> 00:00:19,620 Hey, if you want to leave, the door is right there. 5 00:00:19,653 --> 00:00:21,389 This mission was supposed to be easy. 6 00:00:21,422 --> 00:00:23,724 Fly to a beautiful island nation, 7 00:00:23,757 --> 00:00:26,560 crash a government shindig and get proof 8 00:00:26,594 --> 00:00:29,297 of a brewing coup d'etat. 9 00:00:29,330 --> 00:00:30,690 Which we did! Mission accomplished! 10 00:00:30,714 --> 00:00:32,166 Mission not accomplished! 11 00:00:32,200 --> 00:00:36,637 Number one: We just found evidence that not one, 12 00:00:36,670 --> 00:00:40,641 but two generals were planning to overthrow the government. 13 00:00:40,674 --> 00:00:43,444 Not exactly a good idea to wait out the storm 14 00:00:43,477 --> 00:00:45,779 in a building locked with them, okay? 15 00:00:45,813 --> 00:00:47,415 And number two... 16 00:00:47,448 --> 00:00:48,649 Hey! Do me a favor! Huh? 17 00:00:48,682 --> 00:00:51,685 You keep number one and number two out of this, you hear me? 18 00:00:51,719 --> 00:00:53,487 All right, fair enough. 19 00:00:53,521 --> 00:00:54,761 That was a bad choice of words. 20 00:00:54,785 --> 00:00:56,564 That was definitely the worst choice you made 21 00:00:56,597 --> 00:00:57,691 in the last 20 minutes. 22 00:00:58,926 --> 00:01:00,886 MacGYVER: The structural integrity of these things 23 00:01:00,910 --> 00:01:03,097 is actually pretty solid, because of the 24 00:01:03,131 --> 00:01:05,266 one-piece molding, the-the lightweight polymer. 25 00:01:05,299 --> 00:01:06,300 Portable toilet facts? 26 00:01:06,334 --> 00:01:09,670 Really? That's the last thing that I'm gonna hear 27 00:01:09,703 --> 00:01:12,773 before I die? We're not gonna die! We're not gonna die! 28 00:01:12,806 --> 00:01:15,109 Okay? We're gonna be fine. 29 00:01:15,143 --> 00:01:18,412 I don't think we're in agreement on what the word "fine" means. 30 00:01:18,446 --> 00:01:20,614 Okay, okay, all right, fine! 31 00:01:20,648 --> 00:01:22,383 You're right. It was a bad idea! 32 00:01:22,416 --> 00:01:24,685 Probably one of the worst ideas I've ever had. 33 00:01:24,718 --> 00:01:26,387 But I'm allowed to be wrong 34 00:01:26,420 --> 00:01:27,580 every now and then, aren't I? 35 00:01:27,604 --> 00:01:32,209 I don't disagree, but this time, it may be the last time. 36 00:01:33,894 --> 00:01:36,096 ♫ 37 00:01:53,747 --> 00:01:55,583 So, dinner's going great, man. 38 00:01:55,616 --> 00:01:56,776 She's laughing, I'm laughing. 39 00:01:56,800 --> 00:01:59,620 Then about halfway through, Bruce Willis's name comes up. 40 00:01:59,653 --> 00:02:02,390 I'm not really sure how. I could imagine why. 41 00:02:02,423 --> 00:02:04,063 So, she looks at me deadpan straight-faced 42 00:02:04,096 --> 00:02:05,130 and goes, "Bruce Willis?" 43 00:02:05,164 --> 00:02:07,861 Was that the old guy from The Expendables?" 44 00:02:07,895 --> 00:02:09,530 Did she say it like that? It's not how 45 00:02:09,563 --> 00:02:11,563 she said it, it's what she said. And what'd you say? 46 00:02:11,587 --> 00:02:13,701 I said, "Check, please." Hold on. No second date? 47 00:02:13,734 --> 00:02:15,269 No way. All right. No. Stop. 48 00:02:15,303 --> 00:02:16,983 You got to stop doing this. Stop doing what? 49 00:02:17,007 --> 00:02:19,307 Coming up with ridiculous reasons to stop dating people. 50 00:02:19,340 --> 00:02:21,242 That's not a ridiculous reason. 51 00:02:21,275 --> 00:02:23,777 Okay, let me put it this way. How many dates have you been on 52 00:02:23,811 --> 00:02:25,913 the last year? I don't know, man. I ain't counting. 53 00:02:25,946 --> 00:02:27,881 But my Tinder profile is pretty en fuego. 54 00:02:27,915 --> 00:02:29,283 How many have been second dates? 55 00:02:29,317 --> 00:02:31,919 Not that many. Look, 56 00:02:31,952 --> 00:02:33,792 we both know what happened this time last year. 57 00:02:33,816 --> 00:02:34,788 What? 58 00:02:34,822 --> 00:02:36,557 Oh, come on, Mac. 59 00:02:36,590 --> 00:02:37,870 This has nothing to do with that. 60 00:02:37,894 --> 00:02:39,560 Really? 61 00:02:39,593 --> 00:02:41,562 Your clear refusal to even try and have 62 00:02:41,595 --> 00:02:42,995 a meaningful connection with a woman 63 00:02:43,019 --> 00:02:44,698 over the last year has nothing to do 64 00:02:44,732 --> 00:02:46,692 with Sarah getting married, which, coincidentally, 65 00:02:46,726 --> 00:02:47,960 was just over a year ago? Nope. 66 00:02:47,993 --> 00:02:50,204 Sarah is happily married, man. 67 00:02:50,238 --> 00:02:51,758 Mm-hmm. And you still won't let yourself 68 00:02:51,782 --> 00:02:52,940 move on. Hey, 69 00:02:52,973 --> 00:02:54,533 I'm moving on just fine. Don't you worry 70 00:02:54,557 --> 00:02:55,943 about that, okay? 71 00:02:55,976 --> 00:02:57,578 It's not my fault that most of the women 72 00:02:57,611 --> 00:02:58,855 I've met recently don't have that special something. 73 00:02:58,879 --> 00:03:01,915 I'm not that picky. All she has to do is be smart and beautiful. 74 00:03:01,949 --> 00:03:03,384 And-and know some Krav Maga 75 00:03:03,417 --> 00:03:05,419 and be able to handle herself in a firefight. 76 00:03:05,453 --> 00:03:06,653 You know, that's a real asset. 77 00:03:06,677 --> 00:03:08,456 No one is ever going to be Sarah, 78 00:03:08,489 --> 00:03:10,591 but comparing everyone else in the world to her 79 00:03:10,624 --> 00:03:12,826 is unfair to them, and more importantly, it's unfair 80 00:03:12,860 --> 00:03:15,263 to you. 81 00:03:15,296 --> 00:03:17,498 What do I need a girlfriend for anyway, man? 82 00:03:17,531 --> 00:03:18,932 You ain't got one. 83 00:03:18,966 --> 00:03:20,934 Not for lack of trying. And neither does Bozer. 84 00:03:20,968 --> 00:03:23,237 We get to do what we want, when we want. 85 00:03:23,271 --> 00:03:26,607 Bachelors ain't got to answer to nobody, man. It's awesome. 86 00:03:26,640 --> 00:03:29,910 Hey, what's up? Bam! 87 00:03:29,943 --> 00:03:32,346 Ooh. Mama looks pissed. 88 00:03:32,380 --> 00:03:34,348 Excuse me? Well, I'm just saying, you don't look 89 00:03:34,382 --> 00:03:35,849 as-as sunshiny as usual. 90 00:03:35,883 --> 00:03:39,453 Okay, I would like for you to switch to your inner voice now. 91 00:03:39,487 --> 00:03:41,489 Okay. I'm serious, Jack. 92 00:03:41,522 --> 00:03:43,991 All right. What's going on? 93 00:03:44,024 --> 00:03:44,725 Yeah, is this about Murdoc? 94 00:03:44,758 --> 00:03:47,428 MATTY: I wish, but unfortunately, 95 00:03:47,461 --> 00:03:50,531 it's about another notorious figure from the past. 96 00:03:50,564 --> 00:03:52,600 Who? Someone I thought I'd buried 97 00:03:52,633 --> 00:03:54,468 a decade ago. 98 00:03:54,502 --> 00:03:55,769 Duke Jacoby. 99 00:03:55,803 --> 00:03:58,238 Ooh, no way. 100 00:03:59,807 --> 00:04:00,974 How is that even possible? 101 00:04:01,008 --> 00:04:03,311 Wait. Am-am I supposed to know who this person is or...? 102 00:04:03,344 --> 00:04:07,381 Yeah. What is he Gunrunner. 103 00:04:07,415 --> 00:04:08,782 Depends on the day of the week. 104 00:04:14,588 --> 00:04:15,656 BOZER: Uh, why does 105 00:04:15,689 --> 00:04:17,491 Duke Jacoby have Jack's face? 106 00:04:17,525 --> 00:04:19,693 It's one of my old CIA covers, Bozer. 107 00:04:19,727 --> 00:04:21,429 MATTY: After Hurricane Katrina, 108 00:04:21,462 --> 00:04:23,531 New Orleans was basically the Wild West, 109 00:04:23,564 --> 00:04:25,366 so while law enforcement 110 00:04:25,399 --> 00:04:27,968 was busy reinstating order in the streets... 111 00:04:28,001 --> 00:04:31,004 Duke was sent in to keep an eye on all the sinister activity 112 00:04:31,038 --> 00:04:33,507 going on in and around the Port of New Orleans. 113 00:04:33,541 --> 00:04:34,742 With Duke's help, the Agency 114 00:04:34,775 --> 00:04:38,045 was able to disrupt over 100 criminal and terrorist plots. 115 00:04:38,078 --> 00:04:40,481 Yeah. I mean, he was one of the best 116 00:04:40,514 --> 00:04:42,015 CIA covers, like, ever. 117 00:04:42,049 --> 00:04:44,418 He was also one of the most expensive 118 00:04:44,452 --> 00:04:47,054 CIA covers, like, ever. Yeah. 119 00:04:47,087 --> 00:04:49,357 So much so that the top brass considered 120 00:04:49,390 --> 00:04:50,624 having him assassinated. 121 00:04:50,658 --> 00:04:52,826 They called it "Operation Budget Cuts." 122 00:04:52,860 --> 00:04:55,463 Well, by that point, I almost wish they did kill him off. 123 00:04:55,496 --> 00:04:57,030 I-I hated being that guy. 124 00:04:57,064 --> 00:05:00,100 Okay, but if Jack is Duke, and Jack is here, 125 00:05:00,133 --> 00:05:02,403 then how exactly has Duke resurfaced in New Orleans? 126 00:05:02,436 --> 00:05:04,037 Yeah. I don't know, Bozer, 127 00:05:04,071 --> 00:05:06,607 but two days ago, someone started reactivating. 128 00:05:06,640 --> 00:05:08,409 Duke's digital footprint in NOLA... 129 00:05:08,442 --> 00:05:09,977 Opening new bank accounts, 130 00:05:10,010 --> 00:05:12,980 unfreezing old credit cards, accessing his DMV records. 131 00:05:14,648 --> 00:05:17,651 How'd this person get all this info on a CIA cover? 132 00:05:17,685 --> 00:05:19,405 And what are they planning on doing with it? 133 00:05:19,429 --> 00:05:22,055 Well, that is exactly what I'm taking Mac and Jack 134 00:05:22,089 --> 00:05:23,891 to New Orleans to find out. 135 00:05:23,924 --> 00:05:25,359 You're coming with us? 136 00:05:25,393 --> 00:05:27,060 That's how serious this is. 137 00:05:27,094 --> 00:05:28,095 All right. 138 00:05:28,128 --> 00:05:29,863 Riley, I need you here, 139 00:05:29,897 --> 00:05:31,177 combing through both the Phoenix 140 00:05:31,201 --> 00:05:32,265 and CIA networks. 141 00:05:32,299 --> 00:05:35,002 Find out if someone hacked in and stole Duke's info. 142 00:05:35,035 --> 00:05:38,105 Okay. I'll be sure to bring you back some beignets, Riley. 143 00:05:38,138 --> 00:05:40,138 MATTY: Actually, Bozer, you're staying here to work 144 00:05:40,162 --> 00:05:41,442 on another assignment. 145 00:05:41,475 --> 00:05:43,075 Then you'll assist Riley in the war room. 146 00:05:43,099 --> 00:05:44,845 Mm! So... 147 00:05:44,878 --> 00:05:46,398 I guess you can pick us up some donuts. 148 00:05:46,422 --> 00:05:49,082 MATTY: All right, people, we've got work to do. Mac, Jack, 149 00:05:49,116 --> 00:05:50,150 wheels up in 20. 150 00:05:50,183 --> 00:05:52,386 Yeah. Yes, ma'am. 151 00:05:59,427 --> 00:06:02,062 JACK: Man, it's weird being back here. 152 00:06:02,095 --> 00:06:04,565 I was really hoping Duke had said good-bye 153 00:06:04,598 --> 00:06:05,933 to this place for good. 154 00:06:05,966 --> 00:06:06,967 You've been checking over 155 00:06:07,000 --> 00:06:08,960 your shoulder ever since we got here. I'm guessing 156 00:06:08,984 --> 00:06:11,104 Duke had some enemies. You know that old-school 157 00:06:11,138 --> 00:06:13,407 white pages phone book I have at my house? 158 00:06:13,441 --> 00:06:15,643 Yeah. The one that I told you to get rid of because 159 00:06:15,676 --> 00:06:17,978 it's pretty much useless. Yeah. That's the one. 160 00:06:18,011 --> 00:06:20,013 Well, Duke made enough enemies to fill two of 'em. 161 00:06:20,047 --> 00:06:22,583 Just showing my face around here is a risk. 162 00:06:22,616 --> 00:06:24,296 Okay, to be fair, Dalton, showing your face 163 00:06:24,320 --> 00:06:26,086 anywhere is a risk. I'm just saying. 164 00:06:26,119 --> 00:06:27,999 Okay, now where are you taking us? I'm taking you 165 00:06:28,023 --> 00:06:29,257 right to the source. 166 00:06:33,060 --> 00:06:36,930 I call upon the spirits of the beyond 167 00:06:36,964 --> 00:06:37,965 and ask 168 00:06:37,998 --> 00:06:39,132 that they give me 169 00:06:39,166 --> 00:06:40,734 the power of sight! 170 00:06:44,137 --> 00:06:46,073 You can drop the act, Willy. 171 00:06:46,106 --> 00:06:47,441 You ain't fooling anybody. 172 00:06:47,475 --> 00:06:48,976 Except for maybe these yahoos. 173 00:06:49,977 --> 00:06:51,111 WOMAN: What? 174 00:06:51,144 --> 00:06:52,412 Show's over. Everyone out. 175 00:06:55,082 --> 00:06:59,052 You have got a lot of nerve coming in here, Jacoby. 176 00:07:00,854 --> 00:07:03,857 I'm still quicker with a blade than you are, old man. 177 00:07:08,962 --> 00:07:10,030 Hey, you old 178 00:07:10,063 --> 00:07:11,832 salty dog. How are you, Duke? 179 00:07:11,865 --> 00:07:14,702 I'm doing good. Good to see you. 180 00:07:14,735 --> 00:07:16,136 Guys, this is Willy. 181 00:07:16,169 --> 00:07:19,607 He is king of the Big Easy underground. Nothing goes on 182 00:07:19,640 --> 00:07:21,117 in this town without him knowing about it, 183 00:07:21,141 --> 00:07:22,175 and more often than not, 184 00:07:22,209 --> 00:07:24,129 he's got a piece of the action, ain't that right? 185 00:07:24,153 --> 00:07:26,146 Well, a man's got to eat, Duke. 186 00:07:26,179 --> 00:07:27,147 JACK: You're right. 187 00:07:27,180 --> 00:07:29,783 Uh, can I help you? 188 00:07:29,817 --> 00:07:32,257 Sorry. I was just trying to see how you made the flame so big, 189 00:07:32,281 --> 00:07:34,054 but now I see the modified butane lighters 190 00:07:34,087 --> 00:07:36,056 and the flash powder for a kick, yeah? 191 00:07:36,089 --> 00:07:38,158 Underneath the sleeves. That's what I would've done. 192 00:07:38,191 --> 00:07:40,561 Uh, who the hell is this, Duke? 193 00:07:40,594 --> 00:07:42,062 Well, these two 194 00:07:42,095 --> 00:07:43,230 are my associates, Will. 195 00:07:45,198 --> 00:07:47,234 Are you in town long, man? 196 00:07:47,267 --> 00:07:50,938 Only long enough to find out who's been running around town 197 00:07:50,971 --> 00:07:52,005 pretending to be me. 198 00:07:52,039 --> 00:07:53,959 You wouldn't know anything about that, would you? 199 00:07:53,983 --> 00:07:56,977 Well, I would love to help you out, Duke, 200 00:07:57,010 --> 00:08:00,180 but first, there's the small matter of the five grand 201 00:08:00,213 --> 00:08:04,484 you owe me from that business with the Dominicans. 202 00:08:05,586 --> 00:08:07,788 Right. 203 00:08:07,821 --> 00:08:09,790 Here you go. 204 00:08:09,823 --> 00:08:10,791 MATTY: I see now 205 00:08:10,824 --> 00:08:12,159 why you haven't mentioned 206 00:08:12,192 --> 00:08:14,161 this place before, Duke. 207 00:08:14,194 --> 00:08:16,530 Just tell us what you know, will you? 208 00:08:16,564 --> 00:08:17,831 I'm sorry, Duke. 209 00:08:17,865 --> 00:08:20,901 I-I wish I knew something, 210 00:08:20,934 --> 00:08:24,204 but I haven't seen anybody pretending to be you. 211 00:08:24,237 --> 00:08:26,073 Copy that. Thanks. 212 00:08:26,106 --> 00:08:27,274 It's good to see you. 213 00:08:27,307 --> 00:08:28,909 Let's go. 214 00:08:28,942 --> 00:08:33,046 However, I did see your wife, and, man, she's a knockout. 215 00:08:38,218 --> 00:08:39,620 Yeah, thanks, buddy. 216 00:08:39,653 --> 00:08:41,288 She's a real peach, huh? 217 00:08:41,321 --> 00:08:42,956 You haven't seen her around, have you? 218 00:08:42,990 --> 00:08:45,058 Yes, I'd like to find her right now. 219 00:08:45,092 --> 00:08:48,195 I imagine Dixie Lee's at your new place, Duke. 220 00:08:48,228 --> 00:08:51,198 You do remember where your new place is, right? 221 00:08:51,231 --> 00:08:54,167 Because if, by some odd chance, 222 00:08:54,201 --> 00:08:57,204 you've forgotten your own address, 223 00:08:57,237 --> 00:08:59,172 I'd be happy to remind you... 224 00:08:59,206 --> 00:09:01,341 for a small fee, of course. 225 00:09:01,374 --> 00:09:02,943 Of course. 226 00:09:02,976 --> 00:09:04,177 You know, I'm a little... 227 00:09:04,211 --> 00:09:05,646 a little light. 228 00:09:05,679 --> 00:09:06,980 Matty, 229 00:09:07,014 --> 00:09:08,582 give me a little scratch, will you? 230 00:09:18,692 --> 00:09:20,761 Looks like Mrs. Jacoby is not home. 231 00:09:20,794 --> 00:09:22,029 Really? That's a shame. 232 00:09:22,062 --> 00:09:24,542 I was really looking forward to meeting the old ball and chain. 233 00:09:24,566 --> 00:09:26,934 Yeah. Me, too. 234 00:09:26,967 --> 00:09:28,368 MacGYVER: Look what I found. 235 00:09:28,401 --> 00:09:30,303 Well, now we know what she's been doing 236 00:09:30,337 --> 00:09:32,572 with Duke's good credit. 237 00:09:36,677 --> 00:09:37,978 Riley, you're up. 238 00:09:39,397 --> 00:09:40,757 Whoa, this computer's so brand-new, 239 00:09:40,781 --> 00:09:42,315 there's next to nothing on it. 240 00:09:42,349 --> 00:09:44,184 Well, "next to nothing" isn't nothing. 241 00:09:44,217 --> 00:09:45,418 It sure isn't. 242 00:09:45,452 --> 00:09:48,221 I just found a hidden folder of financial, DMV and IRS info, 243 00:09:48,255 --> 00:09:49,415 all belonging to Duke Jacoby. 244 00:09:49,439 --> 00:09:50,557 JACK: That's great, Ri. 245 00:09:50,590 --> 00:09:53,160 But we already knew Dixie Lee had that stuff on Duke. 246 00:09:53,193 --> 00:09:54,995 Okay, Jack, but what about the other 16? 247 00:09:55,028 --> 00:09:55,829 What? What? 248 00:09:55,863 --> 00:09:56,964 16? 249 00:09:56,997 --> 00:09:59,266 I just found 16 more hidden folders, 250 00:09:59,299 --> 00:10:02,002 containing info on 16 other CIA cover identities. 251 00:10:02,035 --> 00:10:03,315 I'm sending them over now, Matty. 252 00:10:05,839 --> 00:10:08,175 Some of these are still active. 253 00:10:08,208 --> 00:10:09,408 Well, that means we're looking 254 00:10:09,441 --> 00:10:11,441 at a much bigger breach than we originally thought. 255 00:10:11,465 --> 00:10:13,380 Whoever Dixie is, we need to find her now, 256 00:10:13,413 --> 00:10:14,648 before she gets a whole bunch 257 00:10:14,682 --> 00:10:16,684 of undercover CIA operatives killed. 258 00:10:24,424 --> 00:10:25,826 JACK: Man, 259 00:10:25,859 --> 00:10:27,761 we have searched every inch of this place, 260 00:10:27,795 --> 00:10:30,030 and all we've learned about my better half 261 00:10:30,063 --> 00:10:31,364 is that she has kick-ass taste. 262 00:10:33,701 --> 00:10:36,436 Does she, though? I don't know. It's not really my thing, but... 263 00:10:36,469 --> 00:10:38,989 MacGYVER: More importantly, why would an operative who just stole 264 00:10:39,013 --> 00:10:40,774 17 CIA cover I.D.s 265 00:10:40,808 --> 00:10:41,968 risk this big of a footprint? 266 00:10:41,992 --> 00:10:43,443 Maybe that was part of her plan. 267 00:10:43,476 --> 00:10:46,079 She suspected Duke was a CIA cover, she poses as his spouse, 268 00:10:46,113 --> 00:10:48,749 starts making noise to see who will show up. 269 00:10:48,782 --> 00:10:51,685 Well, if this is a trap, then we've already walked into it. 270 00:10:51,719 --> 00:10:53,754 Look, I want to know who this lady is 271 00:10:53,787 --> 00:10:55,989 and where she is right now. Riley? 272 00:10:56,023 --> 00:10:57,224 I'm working on it. 273 00:10:57,257 --> 00:10:58,792 But I'm having a little trouble. 274 00:10:58,826 --> 00:11:00,306 There's not a single active cell phone 275 00:11:00,330 --> 00:11:02,295 registered to either Mr. or Mrs. Jacoby. 276 00:11:02,329 --> 00:11:04,397 Well, can you track her credit card purchases? 277 00:11:04,431 --> 00:11:06,133 I could, but she didn't 278 00:11:06,166 --> 00:11:08,001 make any purchases with Duke's credit cards. 279 00:11:08,035 --> 00:11:10,437 She used them to take out cash advances at ATMs. 280 00:11:10,470 --> 00:11:12,372 And before you ask about the ATM cameras, 281 00:11:12,405 --> 00:11:14,474 she blocked them. Every last one of them. 282 00:11:14,507 --> 00:11:16,043 She sounds like a pro. 283 00:11:16,076 --> 00:11:17,711 How much cash did the missus take? 284 00:11:17,745 --> 00:11:18,912 Just north of 50 grand. 285 00:11:18,946 --> 00:11:20,814 50 grand isn't exactly 286 00:11:20,848 --> 00:11:21,715 walking around cash. 287 00:11:21,749 --> 00:11:23,450 No, it is not. Dixie's got a hiding spot 288 00:11:23,483 --> 00:11:25,685 in this house somewhere. We got to find it. 289 00:11:27,520 --> 00:11:29,289 Jack, I need your cell phone. 290 00:11:29,322 --> 00:11:31,324 Huh? It's brand-new. You heard me. 291 00:11:31,358 --> 00:11:33,493 Jack. There's three phones sitting right there. 292 00:11:33,526 --> 00:11:35,028 And she is my wife, so technically 293 00:11:35,062 --> 00:11:36,662 they're half mine. Just use one of those. 294 00:11:36,686 --> 00:11:38,832 Okay, number one, those phones are evidence. 295 00:11:38,866 --> 00:11:40,934 Number two, she's not really 296 00:11:40,968 --> 00:11:42,235 your wife. 297 00:11:42,269 --> 00:11:44,037 And number three, give Mac your damn phone. 298 00:11:44,071 --> 00:11:45,238 Yeah, yeah, one, two, three, 299 00:11:45,272 --> 00:11:48,141 break Jack's phone, I get it. 300 00:11:48,175 --> 00:11:50,878 Oh, I'm gonna need a... broom. 301 00:11:50,911 --> 00:11:52,379 What, are we gonna clean the place? 302 00:11:52,412 --> 00:11:53,413 Go get it. 303 00:11:53,446 --> 00:11:55,783 Fine. 304 00:11:55,816 --> 00:11:57,317 MacGYVER: So, ever since 2004, 305 00:11:57,350 --> 00:11:58,752 all U.S. currency has been printed 306 00:11:58,786 --> 00:11:59,853 using metallic ink. 307 00:12:01,521 --> 00:12:02,521 So, more bills... 308 00:12:04,792 --> 00:12:06,672 You don't got to smile while you're breaking it. 309 00:12:06,696 --> 00:12:07,494 Sorry. 310 00:12:07,527 --> 00:12:09,296 Means... 311 00:12:09,329 --> 00:12:11,031 more metal. Now, if we can attach 312 00:12:11,064 --> 00:12:12,833 the Hall effect sensor from your phone 313 00:12:12,866 --> 00:12:15,135 to this radio speaker... 314 00:12:15,168 --> 00:12:16,970 Thank you. 315 00:12:17,004 --> 00:12:20,808 We should have our own makeshift... 316 00:12:20,841 --> 00:12:23,777 metal detector. 317 00:12:34,021 --> 00:12:36,489 How long is this gonna take? 318 00:12:40,994 --> 00:12:42,896 MacGYVER: Got something. 319 00:12:42,930 --> 00:12:44,531 Oh... 320 00:12:50,070 --> 00:12:52,072 What? Hello, Mrs... 321 00:12:53,240 --> 00:12:55,275 Hello, Mrs. Jacoby. 322 00:12:55,308 --> 00:12:56,844 Let me see that. 323 00:12:56,877 --> 00:12:58,578 Ay, Chihuahua, yes, please. 324 00:12:58,611 --> 00:13:00,848 You know, Duke's the one with kick-ass taste. 325 00:13:02,015 --> 00:13:03,416 Riley, sending you a picture now 326 00:13:03,450 --> 00:13:06,153 of the woman who is not Jack's wife. 327 00:13:06,186 --> 00:13:07,466 Yeah, but has serious potential. 328 00:13:07,490 --> 00:13:09,289 RILEY: Copy that. 329 00:13:09,322 --> 00:13:10,924 Running facial recognition 330 00:13:10,958 --> 00:13:12,826 against all databases. 331 00:13:12,860 --> 00:13:15,562 Got her. 332 00:13:15,595 --> 00:13:18,565 Dixie Lee Jacoby's real name is Darlene Hagen, 333 00:13:18,598 --> 00:13:20,133 born February 19. 334 00:13:20,167 --> 00:13:22,535 Oh, I spoke too soon. 335 00:13:22,569 --> 00:13:24,437 I'm looking at seven I.D.s from seven states 336 00:13:24,471 --> 00:13:26,139 with seven different names, 337 00:13:26,173 --> 00:13:27,274 all with the same face. 338 00:13:27,307 --> 00:13:28,508 Who is this woman? 339 00:13:28,541 --> 00:13:29,342 That's a good question. 340 00:13:29,376 --> 00:13:30,696 RILEY: I don't know about the who, 341 00:13:30,720 --> 00:13:32,579 but I might be able to help you with the where. 342 00:13:32,612 --> 00:13:34,614 She's not on any law enforcement databases. 343 00:13:34,647 --> 00:13:35,849 I've been running her face 344 00:13:35,883 --> 00:13:37,084 against all the security cams 345 00:13:37,117 --> 00:13:38,597 and social media posts in New Orleans. 346 00:13:38,621 --> 00:13:39,953 Ooh. 347 00:13:39,987 --> 00:13:41,588 I got her walking into a jazz club 348 00:13:41,621 --> 00:13:42,890 on Royal 20 minutes ago. 349 00:13:42,923 --> 00:13:44,043 I'm sending the address now. 350 00:13:44,067 --> 00:13:45,868 All right. 351 00:13:46,159 --> 00:13:46,759 Bounce. 352 00:13:46,793 --> 00:13:48,095 Yeah. Yeah. Yes, ma'am. 353 00:13:48,128 --> 00:13:50,864 A-And technically, that-that's half mine. 354 00:13:56,970 --> 00:13:59,006 Hey, Bozer, you alone? 355 00:14:00,040 --> 00:14:01,541 Looks that way. 356 00:14:01,574 --> 00:14:03,043 Why. 357 00:14:06,379 --> 00:14:08,882 I scanned the CIA's network to see if Dixie broke in 358 00:14:08,916 --> 00:14:10,350 to steal those cover identities. 359 00:14:10,383 --> 00:14:12,219 But I didn't find any sign of a breach. 360 00:14:12,252 --> 00:14:13,887 That's good news, right? 361 00:14:13,921 --> 00:14:16,656 Yeah, until I used that same scan on our network, 362 00:14:16,689 --> 00:14:19,626 and that's when... things got less good. 363 00:14:19,659 --> 00:14:20,560 Less good how? 364 00:14:20,593 --> 00:14:24,031 Just like the CIA, I found zero evidence 365 00:14:24,064 --> 00:14:26,333 on anyone trying to break into the Phoenix network. 366 00:14:26,366 --> 00:14:28,902 But I did find some hidden, encrypted traffic heading out. 367 00:14:28,936 --> 00:14:31,304 These are encrypted data streams from an unauthorized user. 368 00:14:31,338 --> 00:14:33,606 A bunch of small, 369 00:14:33,640 --> 00:14:35,608 daily bursts, 370 00:14:35,642 --> 00:14:36,944 like, maybe text messages. 371 00:14:36,977 --> 00:14:38,257 And then yesterday at 3:28 p.m., 372 00:14:38,281 --> 00:14:40,013 there was a sustained transmission. 373 00:14:40,047 --> 00:14:41,381 Like, maybe a phone call. 374 00:14:41,414 --> 00:14:43,984 I think we have another mole in the Phoenix. 375 00:14:44,017 --> 00:14:45,585 ROBOT: How curious, Bozer. 376 00:14:45,618 --> 00:14:46,619 3:28 p.m. 377 00:14:46,653 --> 00:14:47,587 is precisely the same time 378 00:14:47,620 --> 00:14:50,057 you were on the phone with... Thank you, narc. 379 00:14:54,061 --> 00:14:55,195 It's me. 380 00:14:55,228 --> 00:14:56,129 You? 381 00:14:56,163 --> 00:14:58,031 I met someone. At spy school. 382 00:14:58,065 --> 00:15:00,400 Her name's Leanna. She's amazing. 383 00:15:00,433 --> 00:15:01,568 Like, amazing amazing. 384 00:15:01,601 --> 00:15:03,761 But at graduation, we were ordered never to communicate 385 00:15:03,785 --> 00:15:06,339 with any of the other students ever again. 386 00:15:06,373 --> 00:15:08,608 So instead of following this order, 387 00:15:08,641 --> 00:15:09,721 you decide to try and sneak 388 00:15:09,745 --> 00:15:11,544 unauthorized encrypted transmission 389 00:15:11,578 --> 00:15:13,947 to your girlfriend through the Phoenix? 390 00:15:13,981 --> 00:15:15,381 Bozer, are you trying to get caught? 391 00:15:15,414 --> 00:15:17,783 No, of course not, but love makes you do crazy things, 392 00:15:17,816 --> 00:15:18,651 Riley, I... 393 00:15:18,685 --> 00:15:21,121 Oh, my God. 394 00:15:21,154 --> 00:15:22,714 That's the first time I've ever admitted 395 00:15:22,738 --> 00:15:23,723 I'm in love with Leanna. 396 00:15:23,756 --> 00:15:25,358 Well, congratulations, Bozer, but now 397 00:15:25,392 --> 00:15:27,103 I'm gonna have to kill you for involving me in this. 398 00:15:27,127 --> 00:15:28,361 Please. You can't tell Matty. 399 00:15:28,395 --> 00:15:29,596 I don't want to. 400 00:15:29,629 --> 00:15:32,565 But if she finds out I knew about this and stayed quiet... 401 00:15:32,599 --> 00:15:34,239 Look, I'm sorry you got dragged into this, 402 00:15:34,263 --> 00:15:36,298 but I've never met anyone like her before, Riley. 403 00:15:37,304 --> 00:15:38,705 Isn't that the same line 404 00:15:38,738 --> 00:15:40,340 you used on me when we first met? 405 00:15:40,373 --> 00:15:42,609 Leanna's different. She's special. 406 00:15:44,077 --> 00:15:45,678 I-I mean, we don't work together, 407 00:15:45,712 --> 00:15:47,632 so it's not awkward like it was for you and me... 408 00:15:47,656 --> 00:15:49,749 Okay, I don't know what I'm saying. 409 00:15:49,782 --> 00:15:50,782 I'm freaking out here. 410 00:15:52,085 --> 00:15:54,454 Look... 411 00:15:54,487 --> 00:15:56,723 I already made my choice. 412 00:15:56,756 --> 00:16:00,093 So now... 413 00:16:00,127 --> 00:16:02,695 I guess you got to make yours. 414 00:16:17,077 --> 00:16:18,711 Well, cover me. 415 00:16:18,745 --> 00:16:21,114 I'm gonna go introduce myself to my wife. 416 00:16:25,085 --> 00:16:27,287 Uh, bourbon. Neat. Please. 417 00:16:27,320 --> 00:16:28,721 And would you refill 418 00:16:28,755 --> 00:16:31,758 this lovely young lady's glass again for me? 419 00:16:31,791 --> 00:16:34,361 Thanks, but I prefer to pay for my own poison. 420 00:16:34,394 --> 00:16:35,495 Yeah, if that were true, 421 00:16:35,528 --> 00:16:37,497 you wouldn't be here drinking on my dime. 422 00:16:42,835 --> 00:16:44,235 No, no, no. Wait, wait, hang on now. 423 00:16:44,259 --> 00:16:46,539 Just relax. Relax. 424 00:16:46,573 --> 00:16:48,808 Don't you want to have a little drinky. 425 00:16:48,841 --> 00:16:51,010 What are we drinking to? 426 00:16:51,844 --> 00:16:55,082 To your last days as a free woman. 427 00:16:58,785 --> 00:17:01,288 You're even cuter in person. 428 00:17:01,321 --> 00:17:03,590 Mmm. I like the way you do your hair. 429 00:17:03,623 --> 00:17:06,226 Oh, is that your play? Cheap compliments? 430 00:17:06,259 --> 00:17:08,061 Then you bat those eyelashes, 431 00:17:08,095 --> 00:17:09,729 and you head for the door, is that it? 432 00:17:09,762 --> 00:17:11,564 Wouldn't be the first time 433 00:17:11,598 --> 00:17:13,433 that little combo got me out of a jam. 434 00:17:13,466 --> 00:17:14,267 Mm. Besides, 435 00:17:14,301 --> 00:17:16,136 if you really wanted to turn me in, 436 00:17:16,169 --> 00:17:17,209 you would've brought cops. 437 00:17:18,338 --> 00:17:20,773 So, what do you want, sugar? 438 00:17:20,807 --> 00:17:21,874 Answers. 439 00:17:21,908 --> 00:17:24,111 You can start with your name and who you work for. 440 00:17:24,144 --> 00:17:25,612 My name you're gonna have to earn. 441 00:17:27,214 --> 00:17:28,454 And who says I work for anyone? 442 00:17:28,478 --> 00:17:30,817 Come on, you lifted 17 I.D.s. 443 00:17:30,850 --> 00:17:33,186 You expect me to believe you did all that on your own? 444 00:17:33,220 --> 00:17:35,155 I'm a woman of many talents. 445 00:17:35,188 --> 00:17:35,988 I bet. 446 00:17:36,022 --> 00:17:37,690 Another one for you, Ms. Jackoby? 447 00:17:37,724 --> 00:17:39,058 It's Jac... It's Jacoby. 448 00:17:42,162 --> 00:17:44,631 Another round for me and my husband. 449 00:17:45,498 --> 00:17:47,134 And keep the change. 450 00:17:47,167 --> 00:17:48,268 JACK: Ooh. 451 00:17:48,301 --> 00:17:49,869 Wow. Just like that. 452 00:17:49,902 --> 00:17:51,871 Right in front of me. Okay. 453 00:17:51,904 --> 00:17:54,774 Why have money if you're not gonna spend it? 454 00:17:54,807 --> 00:17:56,409 Mmm, Ms. Jacoby, you are a cute one, 455 00:17:56,443 --> 00:17:57,577 I'll give you that much. 456 00:17:57,610 --> 00:17:58,545 Thank you. 457 00:17:58,578 --> 00:17:59,779 But I think 458 00:17:59,812 --> 00:18:01,281 you're a plain old con artist 459 00:18:01,314 --> 00:18:03,883 who's in way over her head. 460 00:18:03,916 --> 00:18:06,519 I think we both know 461 00:18:06,553 --> 00:18:09,622 there's nothing old or plain about me. 462 00:18:09,656 --> 00:18:11,291 Listen, Dixie... 463 00:18:11,324 --> 00:18:13,226 Or whatever your name is... Playtime is over. 464 00:18:13,260 --> 00:18:15,862 Okay? This is serious business. 465 00:18:15,895 --> 00:18:17,697 You're gonna have to tell me right now 466 00:18:17,730 --> 00:18:20,133 how you got my identity and the 16 others. 467 00:18:20,167 --> 00:18:22,135 For your own safety. You understand? 468 00:18:23,170 --> 00:18:26,139 You know, most marks 469 00:18:26,173 --> 00:18:28,808 only care about their bank balance... 470 00:18:28,841 --> 00:18:30,610 How much money they've lost, 471 00:18:30,643 --> 00:18:32,345 if they're gonna get it back. 472 00:18:32,379 --> 00:18:34,847 And no one's ever followed me in person, 473 00:18:34,881 --> 00:18:36,416 let alone this fast. 474 00:18:36,449 --> 00:18:37,917 Just tell me how you got the I.D.s. 475 00:18:37,950 --> 00:18:40,520 And now that I think about it, there was something off 476 00:18:40,553 --> 00:18:43,423 about the paper trail on you and your 16 friends. 477 00:18:43,456 --> 00:18:45,492 Zero fraud claims, 478 00:18:45,525 --> 00:18:47,160 not even a late payment. 479 00:18:47,194 --> 00:18:49,896 It was a little too clean, a little too perfect. 480 00:18:49,929 --> 00:18:52,265 What can I say? I'm a responsible guy. 481 00:18:52,299 --> 00:18:53,766 Oh, come on, sugar. 482 00:18:53,800 --> 00:18:56,169 We both know that's not true. 483 00:18:57,204 --> 00:18:59,439 I may be just a plain old con artist, 484 00:18:59,472 --> 00:19:01,674 but you ain't Duke Jacoby 485 00:19:01,708 --> 00:19:03,410 because Duke Jacoby doesn't exist. 486 00:19:03,443 --> 00:19:05,512 So, why don't you start by telling me 487 00:19:05,545 --> 00:19:07,146 what your real name is? 488 00:19:15,422 --> 00:19:18,725 Duke, you got some fans looking for you. Front door. 489 00:19:20,960 --> 00:19:22,862 Ooh! 490 00:19:22,895 --> 00:19:24,697 Ow. 491 00:19:24,731 --> 00:19:27,234 ♫ 492 00:19:41,614 --> 00:19:43,316 Go! Friends of yours? 493 00:19:43,350 --> 00:19:44,830 Yeah, Duke didn't really have friends. 494 00:19:44,854 --> 00:19:45,988 You know what I'm saying? 495 00:19:49,989 --> 00:19:52,459 Go get Dixie. I got these guys. 496 00:19:52,492 --> 00:19:54,761 JACK: All right. 497 00:20:02,502 --> 00:20:03,970 Move! Move! 498 00:20:04,003 --> 00:20:06,273 Stop! Stop. Okay. 499 00:20:06,306 --> 00:20:08,375 Nice try, honey, but you're not going anywhere. 500 00:20:08,975 --> 00:20:10,743 Now listen to me for a sec. 501 00:20:12,979 --> 00:20:13,979 Don't move. 502 00:20:14,781 --> 00:20:15,781 What's up, man? 503 00:20:19,319 --> 00:20:20,720 No! 504 00:20:20,753 --> 00:20:22,922 Get your hands off my damn wife. 505 00:20:34,834 --> 00:20:36,336 MacGYVER: Hey! 506 00:20:42,409 --> 00:20:44,477 Matty... 507 00:20:44,511 --> 00:20:46,346 we got a problem. 508 00:20:46,379 --> 00:20:48,381 Someone just stole a lot more than Duke's identity. 509 00:21:10,737 --> 00:21:12,038 Morning, sunshine. 510 00:21:12,071 --> 00:21:14,674 Morning. 511 00:21:14,707 --> 00:21:16,643 How long was I out? 512 00:21:16,676 --> 00:21:19,712 Hmm, 30 minutes, give or take. 513 00:21:22,582 --> 00:21:25,618 I already tried that. 514 00:21:25,652 --> 00:21:27,687 Yeah? They cut the emergency release. 515 00:21:27,720 --> 00:21:31,724 Oh. We're good and stuck. 516 00:21:31,758 --> 00:21:33,718 So, hubby, you want to tell me who these guys are? 517 00:21:34,661 --> 00:21:37,664 Well, it's hard to say, really. 518 00:21:37,697 --> 00:21:38,798 Could be the 39ers. 519 00:21:38,831 --> 00:21:41,901 Could be the Bayou Mafia. 520 00:21:41,934 --> 00:21:44,771 Could be the two guys I hunted down 521 00:21:44,804 --> 00:21:45,905 for the Bayou Mafia. 522 00:21:45,938 --> 00:21:47,607 It's dealer's choice, really. 523 00:21:47,640 --> 00:21:51,411 Seriously, who are you? 524 00:21:51,444 --> 00:21:53,880 It... it's complicated. 525 00:21:53,913 --> 00:21:56,783 You know, maybe you should do a tad more research 526 00:21:56,816 --> 00:22:00,720 before you go pretending to be somebody's wife next time, okay? 527 00:22:02,422 --> 00:22:04,524 Look, I actually don't care who you are, 528 00:22:04,557 --> 00:22:05,934 or what's going on here. That's not very nice. 529 00:22:05,958 --> 00:22:08,038 I just don't want to get in the middle of this, okay? 530 00:22:08,072 --> 00:22:10,307 All right? So if this is about the identities I stole, 531 00:22:10,340 --> 00:22:11,798 I'm sorry. 532 00:22:11,831 --> 00:22:13,933 I've been conning this government IT contractor 533 00:22:13,966 --> 00:22:16,569 for weeks, planning to drain his 401k. 534 00:22:16,603 --> 00:22:18,871 But when I got access to his computer, 535 00:22:18,905 --> 00:22:20,673 I found his bank accounts, 536 00:22:20,707 --> 00:22:22,675 credit cards, social security numbers. 537 00:22:22,709 --> 00:22:24,644 I mean, I thought I hit the jackpot. 538 00:22:24,677 --> 00:22:27,013 I figured y'all were just 17 people 539 00:22:27,046 --> 00:22:28,781 in some government database, 540 00:22:28,815 --> 00:22:31,150 not 17 people the government made up. 541 00:22:31,183 --> 00:22:33,653 All right, look, I-I can't 542 00:22:33,686 --> 00:22:36,523 tell you what's going on, I'm sorry. 543 00:22:36,556 --> 00:22:38,991 But I promise I'm gonna get you out of this, okay? I promise. 544 00:22:41,728 --> 00:22:43,430 Who is this guy? No clue. 545 00:22:43,463 --> 00:22:45,865 But someone sent him and eight others to grab Jack 546 00:22:45,898 --> 00:22:48,401 and our fake Mrs. Jacoby. 547 00:22:48,435 --> 00:22:51,538 In all the excitement, this guy got left behind. 548 00:22:51,571 --> 00:22:52,781 And from what I've heard about Duke, 549 00:22:52,805 --> 00:22:53,706 I think it's a safe bet 550 00:22:53,740 --> 00:22:55,500 that whoever sent these guys is not a friend. 551 00:22:55,524 --> 00:22:57,710 Great. Which means we have yet another problem. 552 00:22:57,744 --> 00:23:00,480 Because it's only a matter of time before Duke's better half 553 00:23:00,513 --> 00:23:03,450 realizes she's sitting on one hell of a bargaining chip. 554 00:23:03,483 --> 00:23:05,685 17 freshly stolen CIA identities 555 00:23:05,718 --> 00:23:07,720 could fetch millions on the black market. 556 00:23:07,754 --> 00:23:09,989 Yes. So first things first: 557 00:23:10,022 --> 00:23:12,659 Let's I.D. sleeping beauty here. Riley? 558 00:23:12,692 --> 00:23:14,661 All right, let's see who you are. 559 00:23:14,694 --> 00:23:16,963 Well, first, there's too many hits, now there's too few. 560 00:23:16,996 --> 00:23:19,632 Sorry, guys, all I can tell you is this guy doesn't have 561 00:23:19,666 --> 00:23:21,501 a criminal record or a driver's license. 562 00:23:21,534 --> 00:23:22,969 Would you like to rouse our guest? 563 00:23:23,002 --> 00:23:25,638 My pleasure. 564 00:23:25,672 --> 00:23:28,741 Where you going? I was gonna go make some smelling salts. 565 00:23:28,775 --> 00:23:29,909 Oh, never mind, Goldilocks. 566 00:23:29,942 --> 00:23:31,544 I'll just do it the old-fashioned way. 567 00:23:37,083 --> 00:23:38,751 Hey, sleepyhead. 568 00:23:38,785 --> 00:23:40,887 How you feeling? 569 00:23:40,920 --> 00:23:43,189 Where did you take Duke Jacoby? 570 00:23:43,222 --> 00:23:44,991 BOZER: Hey, Matty. Sorry to interrupt, 571 00:23:45,024 --> 00:23:46,902 but at spy school, we learned an interrogation technique 572 00:23:46,926 --> 00:23:47,760 for situations like this. 573 00:23:47,794 --> 00:23:49,354 You start by going into his mental space 574 00:23:49,387 --> 00:23:50,856 and then you want to... MATTY: Bozer. 575 00:23:50,889 --> 00:23:52,565 You do realize that I wrote 576 00:23:52,599 --> 00:23:53,833 that entire curriculum, right? 577 00:23:57,804 --> 00:24:00,139 That's Albanian, and so is he. 578 00:24:00,172 --> 00:24:02,241 Riley, pull up everything 579 00:24:02,274 --> 00:24:03,954 about the Albanian mob in Duke's file. Okay. 580 00:24:03,978 --> 00:24:05,845 Oh, and Bozer, here's a tip: 581 00:24:05,878 --> 00:24:06,746 Whenever you're in pain, 582 00:24:06,779 --> 00:24:09,048 you always revert to your mother tongue. 583 00:24:09,081 --> 00:24:10,817 You might want to write that down. 584 00:24:11,718 --> 00:24:12,752 RILEY: Well, 585 00:24:12,785 --> 00:24:14,687 I see a long list of dirtballs 586 00:24:14,721 --> 00:24:15,955 who despise Duke, 587 00:24:15,988 --> 00:24:17,657 but nothing about any Albanians. 588 00:24:17,690 --> 00:24:18,791 So how do we find Jack? 589 00:24:22,128 --> 00:24:24,263 He may not be able to tell us where Jack is, 590 00:24:24,296 --> 00:24:25,932 but he might be able to show us. 591 00:24:31,638 --> 00:24:32,805 Little Raymond? 592 00:24:37,309 --> 00:24:39,245 It's just Raymond now. 593 00:24:39,278 --> 00:24:40,780 Oh, okay. 594 00:24:40,813 --> 00:24:43,650 You know, the last time I saw you, 595 00:24:43,683 --> 00:24:45,818 your pops had you dragging Lake Pontchatoony, 596 00:24:45,852 --> 00:24:47,612 Pontchatong... whatever... You remember that? 597 00:24:47,636 --> 00:24:49,188 When you lost that huge... 598 00:24:49,221 --> 00:24:52,024 drug shipment. This guy's a moron, man. 599 00:24:52,058 --> 00:24:54,727 No. 600 00:24:54,761 --> 00:24:58,765 What I remember is you losing the shipment and blaming me. 601 00:24:58,798 --> 00:25:01,133 Yeah, well, who can be sure 602 00:25:01,167 --> 00:25:03,570 about something like that after this long? 603 00:25:03,603 --> 00:25:04,771 I can. 604 00:25:04,804 --> 00:25:08,941 I remember that entire June perfectly. You want to know why? 605 00:25:08,975 --> 00:25:11,243 Why? 'Cause that was the month you double-crossed us. 606 00:25:11,277 --> 00:25:12,912 Pops went down for racketeering. 607 00:25:12,945 --> 00:25:14,080 Got 60 years in the can. 608 00:25:14,113 --> 00:25:16,716 And you... skipped town. 609 00:25:16,749 --> 00:25:18,851 Hey, hey. What's with the attitude? 610 00:25:19,986 --> 00:25:20,986 "Just Ray." 611 00:25:22,760 --> 00:25:24,600 Looks like you're running things just fine now. 612 00:25:24,624 --> 00:25:27,326 You know, you should probably be thanking me 613 00:25:27,359 --> 00:25:29,896 for your promotion. 614 00:25:29,929 --> 00:25:33,299 You're welcome. You're welcome. 615 00:25:33,332 --> 00:25:36,903 I've dreamt of killing you for a long time, Jacoby. 616 00:25:38,304 --> 00:25:40,940 Can't believe I actually get to be the one to do it. 617 00:25:40,973 --> 00:25:42,642 Congratulations. 618 00:25:42,675 --> 00:25:45,244 Don't worry. It'll be quick. 619 00:25:45,277 --> 00:25:46,946 For the missus. 620 00:25:46,979 --> 00:25:47,880 Not so much for you. 621 00:25:47,914 --> 00:25:50,016 No-no-no, wait, wait, wait a minute now. 622 00:25:50,049 --> 00:25:51,884 She has nothing to do with this. 623 00:25:51,918 --> 00:25:52,885 She's not even my real wife. It's true. 624 00:25:52,919 --> 00:25:53,786 You got to believe him. You think I'm married? 625 00:25:53,820 --> 00:25:55,321 I've never seen him before today. No. 626 00:25:55,354 --> 00:25:56,856 If I'm being honest, 627 00:25:56,889 --> 00:25:58,725 I don't really care who you are. 628 00:26:00,793 --> 00:26:02,561 I'll give you half a million dollars. 629 00:26:04,030 --> 00:26:05,231 What? 630 00:26:05,264 --> 00:26:07,834 Yeah, the-the 500. 631 00:26:07,867 --> 00:26:09,201 Now put the gun on me. 632 00:26:11,738 --> 00:26:13,673 $500,000 I stole 633 00:26:13,706 --> 00:26:15,842 from your old man before I split. 634 00:26:15,875 --> 00:26:18,277 There you go. 635 00:26:18,310 --> 00:26:20,847 I mean, y-you are family. 636 00:26:20,880 --> 00:26:23,215 Technically, it's yours. I'll just give it to you. 637 00:26:25,317 --> 00:26:26,986 What $500,000? 638 00:26:27,019 --> 00:26:28,387 What. 639 00:26:28,420 --> 00:26:30,690 Why do you think I would come back to this armpit? 640 00:26:30,723 --> 00:26:31,858 I hate New Orleans. 641 00:26:31,891 --> 00:26:35,294 Do you know how many people want to kill me here 642 00:26:38,765 --> 00:26:40,700 I'd need a good reason. 643 00:26:40,733 --> 00:26:45,037 And I got 530,000 good ones, you know what I'm saying? 644 00:26:45,071 --> 00:26:46,773 But, baby, we were gonna use that money 645 00:26:46,806 --> 00:26:48,083 to build a house... Not right now, Dixie Cup. 646 00:26:48,107 --> 00:26:49,818 With a view of the bayou. Sugar Pie, Sugar Pie. 647 00:26:49,842 --> 00:26:51,253 We will work this out. Should of known this was gonna happen. 648 00:26:51,277 --> 00:26:53,021 Mama warned me from the start you were... Karen, 649 00:26:53,045 --> 00:26:54,885 no good at follow-through. Are we still role. 650 00:26:54,909 --> 00:26:55,977 Shut up, the both of you. 651 00:26:57,283 --> 00:27:01,620 You really have $500,000 of my money? 652 00:27:03,856 --> 00:27:06,292 Yup. 653 00:27:06,325 --> 00:27:08,294 Maybe now would be a good time for you 654 00:27:08,327 --> 00:27:10,062 to let me in on what you're doing. 655 00:27:10,096 --> 00:27:13,833 I'm coating the cuffs in a mixture 656 00:27:13,866 --> 00:27:15,401 of selenium powder, cadmium oxide, 657 00:27:15,434 --> 00:27:18,104 and good old muriatic acid. 658 00:27:18,137 --> 00:27:20,039 When blended together, they cause a reaction 659 00:27:20,072 --> 00:27:21,774 that emits a light at a wavelength 660 00:27:21,808 --> 00:27:23,448 that can only be seen by infrared cameras. 661 00:27:23,472 --> 00:27:26,112 Like, say, the IR camera in one of our keyhole satellites? 662 00:27:26,145 --> 00:27:29,415 Exactly. 663 00:27:29,448 --> 00:27:31,718 So, now, all we got to do 664 00:27:31,751 --> 00:27:33,461 is slide these cuffs on our large friend over there, 665 00:27:33,485 --> 00:27:35,965 let him think that he's escaped, and then he's either gonna run 666 00:27:35,989 --> 00:27:37,289 to the nearest airport or... 667 00:27:37,323 --> 00:27:40,426 Straight back to his boss, who's holding Jack and Dixie. 668 00:27:40,459 --> 00:27:42,962 Okay. It's a long shot. 669 00:27:42,995 --> 00:27:45,765 But 50/50 odds are a hell of a lot better than nothing. 670 00:27:45,798 --> 00:27:47,078 Got to make this look convincing, 671 00:27:47,111 --> 00:27:49,351 so step one is letting him know we're gonna be moving him 672 00:27:49,375 --> 00:27:50,903 to a more secure location, 673 00:27:50,937 --> 00:27:52,371 which will motivate him. 674 00:27:52,404 --> 00:27:55,141 Sounds like your friend just skipped step one. 675 00:28:15,227 --> 00:28:17,263 Well, did you get the cuffs on him? 676 00:28:17,296 --> 00:28:20,032 Barely. 677 00:28:20,066 --> 00:28:22,268 And don't worry about me, Matty, I'll be fine. 678 00:28:22,301 --> 00:28:24,470 Good. Riley, you're up. Get us an eye in the sky. 679 00:28:24,503 --> 00:28:26,873 You know when that lunatic realizes 680 00:28:26,906 --> 00:28:28,306 you didn't actually steal his money, 681 00:28:28,330 --> 00:28:29,976 he's gonna kill us both. Don't worry. 682 00:28:30,009 --> 00:28:31,477 I'm working on getting my hands free. 683 00:28:31,510 --> 00:28:32,979 The trick's gonna be 684 00:28:33,012 --> 00:28:34,612 to get close enough to one of these goons 685 00:28:34,636 --> 00:28:35,703 to lift a weapon. 686 00:28:38,017 --> 00:28:40,017 I might be able to help with that. Yeah, how's that? 687 00:28:40,041 --> 00:28:42,088 Mr. Scowly over there's been patting his pockets 688 00:28:42,121 --> 00:28:42,955 for two hours. 689 00:28:42,989 --> 00:28:44,523 He wants a cigarette, but he's out. 690 00:28:44,556 --> 00:28:47,026 If I tell him I have a pack on me and offer one 691 00:28:47,059 --> 00:28:47,860 in exchange for a light... 692 00:28:47,894 --> 00:28:50,797 He'll close the distance himself. 693 00:28:50,830 --> 00:28:53,132 Very clever. Thanks. 694 00:28:53,165 --> 00:28:55,935 Smart, beautiful, brave... 695 00:28:55,968 --> 00:28:57,212 You know, you could've been anything. 696 00:28:57,236 --> 00:28:58,956 How'd you wind up doing something like this? 697 00:28:58,989 --> 00:29:00,549 You'd rather play "get to know you" than 698 00:29:00,573 --> 00:29:01,941 "get the hell out of here"? 699 00:29:01,974 --> 00:29:04,176 Still working on getting my hands free. 700 00:29:04,210 --> 00:29:06,178 Thought we could do both. 701 00:29:08,447 --> 00:29:10,249 I tried the legit life. 702 00:29:10,282 --> 00:29:11,851 But had to be honest with myself... 703 00:29:11,884 --> 00:29:14,186 I like life on this side of the law. 704 00:29:14,220 --> 00:29:16,322 And I love my work. 705 00:29:16,355 --> 00:29:19,291 It does make it hard to meet Mr. Right, though. 706 00:29:19,325 --> 00:29:21,493 Why is that funny? 707 00:29:21,527 --> 00:29:23,796 It's just... it's just familiar. 708 00:29:25,097 --> 00:29:27,033 You know, I think if we'd have met 709 00:29:27,066 --> 00:29:28,267 under different circumstances 710 00:29:28,300 --> 00:29:31,103 and-and weren't about to die... 711 00:29:31,137 --> 00:29:33,239 I think we might've 712 00:29:33,272 --> 00:29:35,307 had a second date, maybe even a third. 713 00:29:35,341 --> 00:29:39,178 Oh, you're assuming I'd have said yes to the first. Hmm. 714 00:29:42,148 --> 00:29:45,117 Okay. I almost got my hands free. 715 00:29:45,151 --> 00:29:47,453 You-you about ready for that smoke? 716 00:29:50,222 --> 00:29:54,026 So, I called some associates. And guess what? 717 00:29:54,060 --> 00:29:58,197 Not a single person can confirm your story about the 500 grand. 718 00:29:58,230 --> 00:30:01,133 But the more people I spoke to, the more it became clear 719 00:30:01,167 --> 00:30:04,370 you were right about one thing: There are a lot of folks 720 00:30:04,403 --> 00:30:06,105 in New Orleans who hate you. 721 00:30:06,138 --> 00:30:10,076 And so, I made a few more calls and found a mutual acquaintance 722 00:30:10,109 --> 00:30:13,279 who said you left him and his brother for dead years ago. 723 00:30:14,914 --> 00:30:16,615 In a swamp? Oh, yeah, well, 724 00:30:16,648 --> 00:30:19,185 I wanted to kill those two ding-dongs on the boat. 725 00:30:19,218 --> 00:30:21,854 It was just more convenient to throw them overboard. 726 00:30:21,888 --> 00:30:23,956 And a lot nicer, if you think about it. 727 00:30:23,990 --> 00:30:25,424 Well, that's not how they see it. 728 00:30:25,457 --> 00:30:28,260 Well... Turns out these brothers dislike you so much, Duke, 729 00:30:28,294 --> 00:30:30,029 they're willing to pay me a cool million 730 00:30:30,062 --> 00:30:32,264 for the honor of killing you themselves. 731 00:30:37,236 --> 00:30:39,338 It's been a real pleasure being your husband. 732 00:30:46,345 --> 00:30:48,626 BOZER: Okay, Mac's infrared handcuffs are doing the trick. 733 00:30:48,650 --> 00:30:50,885 Our Albanian friend just turned right on Tulane Avenue. 734 00:30:52,284 --> 00:30:55,454 RILEY: But Mac was right about the chemical tags wearing off. 735 00:30:55,487 --> 00:30:56,923 Color's fading fast. I don't think 736 00:30:56,956 --> 00:30:58,716 we're gonna be able to track him much longer. 737 00:30:58,749 --> 00:31:00,629 MATTY: This guy's our best hope at finding Jack. 738 00:31:00,653 --> 00:31:02,228 I need you to pinpoint his position now. 739 00:31:02,261 --> 00:31:04,421 Well, either Riley just jinxed us and the tag wore off, 740 00:31:04,445 --> 00:31:06,325 or he just ran into a building on Pierce Street. 741 00:31:22,381 --> 00:31:23,582 Drop your weapons! 742 00:31:23,615 --> 00:31:25,417 Hands in the air! Get down on your knees! 743 00:31:27,353 --> 00:31:29,655 No. Get him up, now! 744 00:31:33,592 --> 00:31:36,262 I sincerely hope y'all are friends with my husband. Where is he? 745 00:31:36,295 --> 00:31:39,298 I don't know. But I know somebody's paying a million dollars to kill him. 746 00:31:39,331 --> 00:31:42,034 And I might be able to help you figure out who. 747 00:31:42,068 --> 00:31:44,270 So how about we make a deal? 748 00:31:44,303 --> 00:31:46,503 Okay, according to Dixie, the Albanians are selling Jack 749 00:31:46,527 --> 00:31:48,707 to a couple of brothers he left in a swamp. 750 00:31:48,740 --> 00:31:51,143 Let's hope Duke put something about them in the files. 751 00:31:51,177 --> 00:31:53,458 Bet Jack never thought his life would hinge on his ability 752 00:31:53,482 --> 00:31:54,817 to fill out paperwork. 753 00:31:58,450 --> 00:32:00,386 RILEY: Matty, I think we got a hit. In 2009, 754 00:32:00,419 --> 00:32:02,421 Duke was transporting two Brazilian smugglers 755 00:32:02,454 --> 00:32:04,723 through the bayou at night, when, quote, 756 00:32:04,756 --> 00:32:06,058 "Things went kind of sideways, 757 00:32:06,092 --> 00:32:07,532 "due to nobody's fault in particular, 758 00:32:07,556 --> 00:32:09,095 "and I wound up tossing 'em both 759 00:32:09,128 --> 00:32:10,562 "in the drink." Ooh. 760 00:32:10,596 --> 00:32:12,398 Do these smugglers have a name? 761 00:32:12,431 --> 00:32:14,633 BOZER: Matheus and Gustavo Barbosa. 762 00:32:14,666 --> 00:32:16,466 They blew into New Orleans after the hurricane 763 00:32:16,490 --> 00:32:17,269 and put down roots. 764 00:32:17,303 --> 00:32:19,703 It looks like they've expanded from smuggling to real estate. 765 00:32:19,737 --> 00:32:21,657 They're buying up properties all over the city... 766 00:32:21,681 --> 00:32:23,342 Vacant lots, abandoned houses, 767 00:32:23,375 --> 00:32:25,311 a couple of car washes, a cemetery. 768 00:32:25,344 --> 00:32:27,513 A cemetery? If I was gonna kill someone 769 00:32:27,546 --> 00:32:29,948 and hide the evidence, that would do the trick. 770 00:32:31,317 --> 00:32:32,327 MATTY: Okay, Mac, SWAT's in place, 771 00:32:32,351 --> 00:32:33,619 and they're not gonna move 772 00:32:33,652 --> 00:32:35,121 until I give them the green light. 773 00:32:35,154 --> 00:32:37,990 If our targets suspect anything suspicious, 774 00:32:38,024 --> 00:32:39,358 they can kill Dalton on-site. 775 00:32:39,391 --> 00:32:42,061 Any signs of the Albanians or Brazilians? 776 00:32:42,094 --> 00:32:44,230 No. Everyone is resting peacefully on my end. 777 00:32:44,263 --> 00:32:46,298 But this place is huge, and we still don't know 778 00:32:46,332 --> 00:32:48,400 if this is where the deal is going down for sure. 779 00:32:50,436 --> 00:32:52,338 Matty, I got eyes on the Albanians. 780 00:32:52,371 --> 00:32:53,972 Headed for the south exit. 781 00:32:59,145 --> 00:33:01,580 Don't move! Put your hands on the wheel! 782 00:33:01,613 --> 00:33:03,082 Where I can see 'em! 783 00:33:04,383 --> 00:33:06,018 They're not in the vehicle! Where is he? 784 00:33:06,052 --> 00:33:07,553 Duke. Where's Duke? 785 00:33:07,586 --> 00:33:09,188 Don't know anyone by that name. 786 00:33:09,221 --> 00:33:11,057 Where did the Barbosas take him? 787 00:33:11,090 --> 00:33:11,690 RILEY: Uh, Mac, 788 00:33:11,723 --> 00:33:13,059 there's a crazy heat plume 789 00:33:13,092 --> 00:33:14,492 that just popped up on the sat feed. 790 00:33:14,516 --> 00:33:16,362 It's in the southwest corner of the cemetery. 791 00:33:16,395 --> 00:33:18,264 Crematorium. 792 00:33:24,770 --> 00:33:26,405 Hey, wait a minute, fellas! 793 00:33:26,438 --> 00:33:28,407 We can work something out, can't we?! 794 00:33:28,440 --> 00:33:30,242 Come on! 795 00:33:30,276 --> 00:33:31,743 ♫ 796 00:33:52,464 --> 00:33:54,166 Oh... 797 00:33:54,200 --> 00:33:56,502 Well, Duke, 798 00:33:56,535 --> 00:33:59,371 I kind of always thought you'd get me killed one day. 799 00:33:59,405 --> 00:34:01,540 I just didn't think it'd be... 800 00:34:01,573 --> 00:34:03,175 today. 801 00:34:10,582 --> 00:34:12,863 Mac, what are you doing? SWAT's mobilizing an assault now. 802 00:34:12,887 --> 00:34:15,321 Jack can't wait, Matty. Incinerator's already burning. 803 00:34:15,354 --> 00:34:16,655 Follow his lead! Go, go, go! 804 00:34:19,591 --> 00:34:21,793 Mac, we have no idea how many hostiles are 805 00:34:21,827 --> 00:34:23,505 in that building. You have a plan to deal with that? 806 00:34:23,529 --> 00:34:25,664 I'll worry about that once I shut off the gas. 807 00:34:25,697 --> 00:34:26,937 And how do you plan to do that? 808 00:34:26,961 --> 00:34:29,501 After Katrina, all gas lines in New Orleans were retrofitted 809 00:34:29,535 --> 00:34:32,104 with emergency shutoff valves in case of another disaster. 810 00:34:32,138 --> 00:34:33,138 And? 811 00:34:35,241 --> 00:34:37,409 I'm about to be that disaster. 812 00:34:51,623 --> 00:34:53,659 Come on, Mac. I need you now, buddy. 813 00:34:53,692 --> 00:34:56,362 I need you now more than ever. Mac. 814 00:34:56,395 --> 00:34:59,131 Mac! Hey! Help! 815 00:35:05,637 --> 00:35:06,637 MAN: Go, go, go! 816 00:35:11,543 --> 00:35:13,579 Shoot him. 817 00:35:15,558 --> 00:35:16,558 Drop it! 818 00:35:16,582 --> 00:35:19,151 Drop it! Don't you move! 819 00:35:19,185 --> 00:35:21,153 Get down on your knees now! 820 00:35:24,523 --> 00:35:26,658 Jack, I'm here! Hang on! 821 00:35:26,692 --> 00:35:29,261 Mac, get me out of here! 822 00:35:32,431 --> 00:35:33,699 I'm coming! 823 00:35:50,749 --> 00:35:51,883 You okay? I don't know, man. 824 00:35:51,917 --> 00:35:53,519 I was just on fire. You tell me. 825 00:35:53,552 --> 00:35:56,722 You look good to me. Good. 826 00:35:56,755 --> 00:35:58,890 Let's scratch that one off the bucket list. 827 00:35:58,924 --> 00:36:00,259 What? 828 00:36:00,292 --> 00:36:01,793 Being burned alive, you know, I was... 829 00:36:01,827 --> 00:36:04,263 I was kind of curious. 830 00:36:05,797 --> 00:36:07,566 You're insane, man. 831 00:36:07,599 --> 00:36:08,767 So are you. 832 00:36:08,800 --> 00:36:10,836 That was a mistake! 833 00:36:10,869 --> 00:36:12,938 Mac? 834 00:36:17,243 --> 00:36:19,363 JACK: Well, thanks for getting me out of there, buddy. 835 00:36:19,387 --> 00:36:21,347 It was getting a little warm. 836 00:36:21,380 --> 00:36:23,749 Easy with the tootsies there, bud. 837 00:36:25,751 --> 00:36:29,521 So, what kind of gadget did you come up with to bust me out? 838 00:36:30,866 --> 00:36:31,866 Drove that Cadillac 839 00:36:31,890 --> 00:36:33,730 through the building, and then I pulled you out 840 00:36:33,754 --> 00:36:34,993 with my bare hands. 841 00:36:35,026 --> 00:36:37,296 Sounds like I'm rubbing off on you. 842 00:36:37,329 --> 00:36:39,329 What, did you run out of paper clips and bubble gum 843 00:36:39,353 --> 00:36:40,332 or something? Yeah. 844 00:36:40,366 --> 00:36:42,634 Something like that. Thanks, man. 845 00:36:42,668 --> 00:36:44,636 Oh, yeah. 846 00:36:44,670 --> 00:36:47,439 Cute mittens, Blondie. 847 00:36:47,473 --> 00:36:48,507 Thanks. 848 00:36:48,540 --> 00:36:49,775 You like my socks? 849 00:36:49,808 --> 00:36:51,643 No, Jack. I was just kidding. 850 00:36:51,677 --> 00:36:52,944 But, seriously, 851 00:36:52,978 --> 00:36:54,780 you guys are lucky to be alive. 852 00:36:54,813 --> 00:36:57,283 Unfortunately, Duke Jacoby can't say the same thing, 853 00:36:57,316 --> 00:37:00,486 because he never made it out of that coffin. 854 00:37:00,519 --> 00:37:02,621 I just got off the phone with the CIA. 855 00:37:02,654 --> 00:37:06,958 Duke Jacoby is now officially KIA. 856 00:37:06,992 --> 00:37:09,328 Well, that is fantastic news. No offense. 857 00:37:09,361 --> 00:37:11,730 No, none taken. RIP. 858 00:37:11,763 --> 00:37:12,531 No one's happier seeing him 859 00:37:12,564 --> 00:37:14,733 in the rearview mirror than me. 860 00:37:14,766 --> 00:37:15,934 But, uh... 861 00:37:17,436 --> 00:37:18,870 what's gonna happen to her? 862 00:37:18,904 --> 00:37:21,540 Dixie Lee Jacoby will be buried here, 863 00:37:21,573 --> 00:37:23,542 right alongside her husband, Duke. 864 00:37:23,575 --> 00:37:25,677 But as far as the unidentified con woman 865 00:37:25,711 --> 00:37:26,612 in handcuffs over there, 866 00:37:26,645 --> 00:37:29,415 we're gonna put her skills to good use. 867 00:37:29,448 --> 00:37:31,717 I just negotiated a deal to have her charges dropped 868 00:37:31,750 --> 00:37:33,785 in exchange for her helping the CIA 869 00:37:33,819 --> 00:37:35,854 to make better cover identities. 870 00:37:35,887 --> 00:37:40,726 NOPD should be getting the word right... about... 871 00:37:40,759 --> 00:37:42,961 Okay. Copy. Now. 872 00:37:42,994 --> 00:37:44,763 Matty, that is the nicest thing 873 00:37:44,796 --> 00:37:46,236 you've ever done for me... thank you. 874 00:37:46,260 --> 00:37:49,935 You must have left some brain cells back in that box, Dalton. 875 00:37:49,968 --> 00:37:53,805 I did it for national security, not for you. 876 00:37:53,839 --> 00:37:57,008 Speaking of which, the very first thing I am doing 877 00:37:57,042 --> 00:38:00,312 when we get home is ordering a full review 878 00:38:00,346 --> 00:38:01,880 of your after action reports. 879 00:38:01,913 --> 00:38:03,081 Every last one. 880 00:38:03,114 --> 00:38:04,634 Yeah, well, as horrible as that sounds, 881 00:38:04,667 --> 00:38:05,568 it's better than being barbecued alive. 882 00:38:05,601 --> 00:38:07,786 I look forward to what I'm sure will be 883 00:38:07,819 --> 00:38:10,722 an unending ass whooping. 884 00:38:10,756 --> 00:38:13,859 They told me you guys are responsible for my release. 885 00:38:15,538 --> 00:38:16,538 Thank you. 886 00:38:16,562 --> 00:38:17,796 Thank her. 887 00:38:17,829 --> 00:38:19,698 Thank you. Seriously. 888 00:38:20,999 --> 00:38:23,602 And for what it's worth... 889 00:38:23,635 --> 00:38:26,605 I am so sorry for everything I put you through. 890 00:38:26,638 --> 00:38:30,376 That is so sweet. You're so sweet. 891 00:38:30,409 --> 00:38:31,943 Apology accepted. 892 00:38:32,978 --> 00:38:34,680 MacGYVER: Hey, Matty, 893 00:38:34,713 --> 00:38:36,113 I think SWAT has some more questions 894 00:38:36,137 --> 00:38:37,616 about the seismic shutoff valves. 895 00:38:37,649 --> 00:38:38,750 Yeah, all over it. 896 00:38:44,022 --> 00:38:45,724 It's Dawn. 897 00:38:45,757 --> 00:38:48,126 Yeah. Yeah, I kind of figured that 898 00:38:48,159 --> 00:38:49,761 when I saw the sun coming up... No. 899 00:38:49,795 --> 00:38:51,463 The first question that you asked me... 900 00:38:51,497 --> 00:38:52,464 That's the answer. 901 00:38:52,498 --> 00:38:54,733 My real name... it's Dawn. 902 00:38:54,766 --> 00:38:56,435 Oh, Dawn. 903 00:38:56,468 --> 00:38:58,804 Pretty name for a pretty girl. Hi, I'm Jack. 904 00:38:58,837 --> 00:39:00,372 Hi, Jack. Hi. Nice to meet you. 905 00:39:00,406 --> 00:39:02,246 Nice to meet you. Oh, Dawn, walk with me, Dawn. 906 00:39:02,270 --> 00:39:03,809 Okay. Ooh, ah. 907 00:39:03,842 --> 00:39:06,845 What's your, uh, what's your last name, Dawn? 908 00:39:06,878 --> 00:39:09,781 Oh. Slow down, cowboy. 909 00:39:09,815 --> 00:39:12,718 You're gonna have to buy me dinner first. 910 00:39:14,453 --> 00:39:16,622 Okay, I can do that. Can I borrow some money? 911 00:39:16,655 --> 00:39:19,491 Anything you want. 912 00:39:19,525 --> 00:39:22,127 RIP, Duke. 913 00:39:22,160 --> 00:39:24,863 We hardly knew ye. 914 00:39:26,565 --> 00:39:29,668 Mac, Jack and Matty are wheels up in 10. 915 00:39:29,701 --> 00:39:30,936 Only a few more hours before 916 00:39:30,969 --> 00:39:32,604 Matty walks back through that door. 917 00:39:32,638 --> 00:39:35,674 And... have you thought about 918 00:39:35,707 --> 00:39:36,908 what you're gonna say... 919 00:39:39,077 --> 00:39:41,947 or not say? 920 00:39:41,980 --> 00:39:46,552 Look, Bozer, what you did was stupid and selfish, 921 00:39:46,585 --> 00:39:48,920 and... and shortsighted. 922 00:39:50,155 --> 00:39:54,159 But, after I decrypted your messages to Leanna... 923 00:39:54,192 --> 00:39:55,694 I may have read a few. 924 00:39:55,727 --> 00:39:56,928 You did? 925 00:39:56,962 --> 00:39:59,130 It was kind of hard not to... 926 00:39:59,164 --> 00:40:00,666 "Snuggle-bear." 927 00:40:02,000 --> 00:40:03,960 And the parts that didn't make me want to throw up 928 00:40:03,984 --> 00:40:06,104 were actually really sweet. 929 00:40:06,137 --> 00:40:08,474 So you're not gonna turn me in? 930 00:40:08,507 --> 00:40:10,842 I don't have to turn you in, 931 00:40:10,876 --> 00:40:12,911 because you're never gonna get caught. 932 00:40:12,944 --> 00:40:14,646 Let me see your phone. 933 00:40:16,815 --> 00:40:19,451 I built you guys a way more encrypted app. 934 00:40:19,485 --> 00:40:22,554 Completely undetectable on the Phoenix network. 935 00:40:22,588 --> 00:40:24,856 Which means this conversation right here... 936 00:40:24,890 --> 00:40:26,124 never happened. 937 00:40:29,761 --> 00:40:32,931 Riley. Riley! 938 00:40:32,964 --> 00:40:34,666 Thank you, Riley. 939 00:40:41,740 --> 00:40:43,208 Oh... 940 00:40:43,241 --> 00:40:45,877 Jack Dalton, 941 00:40:45,911 --> 00:40:48,880 I like your style. 942 00:40:48,914 --> 00:40:50,482 You do? 943 00:40:50,516 --> 00:40:51,950 Mm-hmm. 944 00:40:51,983 --> 00:40:55,020 Hey, do you like Bruce Willis? 945 00:40:55,053 --> 00:40:57,656 I love Bruce Willis. He is so hot. 946 00:40:57,689 --> 00:40:59,991 Really? Yeah. 947 00:41:00,025 --> 00:41:02,828 You want to have a Die Hard marathon in the bedroom? 948 00:41:02,861 --> 00:41:03,962 Oh, yeah. 949 00:41:03,995 --> 00:41:07,065 "Welcome to the party, pal." 950 00:41:37,729 --> 00:41:39,297 No. 951 00:41:39,330 --> 00:41:40,666 She robbed me? 952 00:41:44,703 --> 00:41:47,839 Not again. No, please. 953 00:41:47,873 --> 00:41:50,108 She better not have taken my dad's dog tags. 954 00:42:36,822 --> 00:42:39,958 Captioning sponsored by CBS. 955 00:42:39,991 --> 00:42:42,928 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 69638

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.