Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,325 --> 00:00:26,553
Attack...
2
00:00:44,577 --> 00:00:45,339
Teacher, look
3
00:00:45,445 --> 00:00:46,434
Our village is on fire
4
00:00:46,546 --> 00:00:47,205
Go
5
00:00:52,318 --> 00:00:53,683
Liou Wen Lung
6
00:00:53,787 --> 00:00:55,186
come out and accept your death
7
00:00:58,825 --> 00:01:00,383
He's gone out
8
00:01:00,493 --> 00:01:02,290
I'm his wife
9
00:01:02,395 --> 00:01:05,387
If you have anything to say, say it to me
10
00:01:14,674 --> 00:01:15,606
Let's go
11
00:01:39,032 --> 00:01:39,999
Madam
12
00:01:42,001 --> 00:01:42,831
My dear!
13
00:01:43,103 --> 00:01:44,331
Chi Feng, get some medicine quickly
14
00:01:45,004 --> 00:01:46,164
Where is Yu Long?
15
00:01:46,272 --> 00:01:48,672
Yu Long...
16
00:01:49,876 --> 00:01:53,903
Yu Long...
17
00:01:54,180 --> 00:01:56,375
Yu Long, where are you?
18
00:01:56,483 --> 00:01:57,882
I'm here
19
00:02:00,620 --> 00:02:02,645
Master, we're here
20
00:02:02,755 --> 00:02:03,449
Father
21
00:02:03,556 --> 00:02:04,352
Come up
22
00:02:05,658 --> 00:02:07,057
Up
23
00:02:23,510 --> 00:02:24,636
Mother
24
00:02:24,911 --> 00:02:28,074
- Yu Long...
- Mother...
25
00:02:28,748 --> 00:02:30,841
Mother
26
00:02:30,950 --> 00:02:32,076
Who did this?
27
00:02:32,185 --> 00:02:33,846
Mother...
28
00:02:33,953 --> 00:02:35,443
Who did this?
29
00:02:35,555 --> 00:02:38,023
The arch villain Chau Chiu led a gang here
30
00:02:38,124 --> 00:02:39,648
...to seek vengeance
31
00:02:41,761 --> 00:02:42,728
So it was really him
32
00:02:42,829 --> 00:02:46,128
Mother...
33
00:02:46,499 --> 00:02:49,059
Take care of Yu Long
34
00:02:49,169 --> 00:02:49,999
Don't worry
35
00:02:50,103 --> 00:02:52,162
I'll take care of Yu Long
36
00:02:54,140 --> 00:02:55,971
Mother
37
00:03:00,813 --> 00:03:01,711
Chi Feng
38
00:03:01,814 --> 00:03:02,746
Teacher
39
00:03:02,849 --> 00:03:04,612
Go
40
00:03:04,717 --> 00:03:06,480
Let's seek the arch villain
41
00:03:06,586 --> 00:03:07,348
Yes
42
00:03:26,306 --> 00:03:29,298
So it's hero Liou
43
00:03:31,044 --> 00:03:34,172
I went to your place but you weren't there
44
00:03:34,280 --> 00:03:36,373
Fortunately you've come in good time
45
00:03:36,482 --> 00:03:37,779
That's good
46
00:03:37,884 --> 00:03:40,648
Let's sort out our grievances today
47
00:03:47,160 --> 00:03:48,024
Arch Villain
48
00:03:48,127 --> 00:03:50,755
You've robbed and pilfered three years ago
49
00:03:50,863 --> 00:03:53,195
I only taught you a small lesson
50
00:03:53,299 --> 00:03:55,631
Not only have you not repented
51
00:03:55,735 --> 00:03:57,327
but you've also become worse
52
00:03:57,437 --> 00:04:00,600
Good, since you like to meddle with
my affairs
53
00:04:00,707 --> 00:04:02,607
I'll show you what I'm made of
54
00:04:41,681 --> 00:04:46,015
Hero Ching Hung, you use the Killer Dart
55
00:04:54,494 --> 00:04:56,894
Liou, I'll catch up with you some day
56
00:05:53,953 --> 00:05:55,716
Father, where are we going?
57
00:05:55,822 --> 00:05:57,915
To avenge your mother's death
58
00:05:58,024 --> 00:06:00,458
Where are we going to seek the killer?
59
00:06:00,560 --> 00:06:03,427
If need be I'll go to the ends
of the earth
60
00:06:03,529 --> 00:06:04,826
...to seek him out
61
00:06:32,191 --> 00:06:33,351
Chi Feng, get some water
62
00:06:33,459 --> 00:06:34,357
Yes
63
00:06:37,597 --> 00:06:38,621
Ah Fu, let's go
64
00:06:47,507 --> 00:06:50,169
Lady, please give us some water
65
00:06:51,944 --> 00:06:53,844
Alright, help yourself
66
00:06:53,946 --> 00:06:55,208
Thank you
67
00:07:03,990 --> 00:07:04,820
Come
68
00:07:18,971 --> 00:07:22,168
Madam, can you let us
69
00:07:22,275 --> 00:07:23,640
spend the night here?
70
00:07:24,310 --> 00:07:26,437
Sorry, we can't do that
71
00:07:27,013 --> 00:07:28,173
It's so late
72
00:07:28,281 --> 00:07:29,578
and there's no other abode
73
00:07:29,682 --> 00:07:30,444
What should we do?
74
00:07:30,550 --> 00:07:31,676
There's a temple up ahead
75
00:07:31,784 --> 00:07:33,684
You can spend the night there
76
00:07:33,786 --> 00:07:34,616
Thanks
77
00:08:49,295 --> 00:08:50,159
Who is it?
78
00:09:20,226 --> 00:09:21,625
Xiao Li
79
00:09:34,507 --> 00:09:36,134
Help
80
00:09:40,513 --> 00:09:41,673
Help
81
00:09:44,350 --> 00:09:45,044
Stop
82
00:09:46,586 --> 00:09:47,450
Teacher
83
00:09:49,555 --> 00:09:50,385
Bastard
84
00:09:51,057 --> 00:09:53,491
You're a beast to have done this
85
00:09:54,994 --> 00:09:56,689
Teacher, I am sorry
86
00:09:56,796 --> 00:09:57,888
Forgive me
87
00:09:57,997 --> 00:10:01,728
Chi Feng, you've transgressed.
Take your own life
88
00:10:05,104 --> 00:10:06,594
Teacher, I know I'm wrong
89
00:10:06,706 --> 00:10:07,695
Give me a chance
90
00:10:08,074 --> 00:10:09,439
I can't
91
00:10:12,278 --> 00:10:13,245
What are you doing?
92
00:10:13,346 --> 00:10:14,210
We can't let her go free
93
00:10:14,313 --> 00:10:15,610
You still want to kill her?
94
00:10:16,816 --> 00:10:19,478
Teacher, if we leave her as witness
we're dead
95
00:10:26,359 --> 00:10:28,919
You dare to use the Killer Dart to kill
96
00:10:31,364 --> 00:10:32,296
Get up
97
00:10:32,398 --> 00:10:33,558
You murderer
98
00:10:34,700 --> 00:10:35,860
Don't come any nearer
99
00:10:36,535 --> 00:10:38,196
Don't push me
100
00:10:38,304 --> 00:10:39,669
...too far
101
00:10:53,119 --> 00:10:54,711
Liou Wen Lung, you reject me
as your student
102
00:10:54,820 --> 00:10:55,718
and I deny you as my teacher
103
00:10:55,821 --> 00:10:56,583
Let's see
104
00:10:57,790 --> 00:10:58,654
Stop
105
00:11:01,560 --> 00:11:02,492
Wait for me here
106
00:11:03,195 --> 00:11:09,930
Mother...
107
00:11:10,036 --> 00:11:11,731
Where are you?
108
00:11:13,239 --> 00:11:17,869
Mother...
109
00:11:19,612 --> 00:11:21,876
Who is it?
110
00:11:23,916 --> 00:11:26,077
When you grow up
111
00:11:26,185 --> 00:11:28,517
...find your enemy with this dart
112
00:11:28,621 --> 00:11:30,384
Avenge your parents
113
00:11:33,192 --> 00:11:36,389
Keep it well
114
00:11:36,495 --> 00:11:38,929
The bad guys want us all dead
115
00:11:39,031 --> 00:11:41,761
If they see the dart
116
00:11:41,867 --> 00:11:43,129
you've had it!
117
00:11:43,235 --> 00:11:44,133
I understand
118
00:11:46,272 --> 00:11:51,767
Mother...
119
00:11:59,218 --> 00:12:00,082
Take a look
120
00:12:05,124 --> 00:12:07,285
Little sister, where are you going?
121
00:12:09,895 --> 00:12:11,385
I understand
122
00:12:11,497 --> 00:12:13,192
you think I'm a bad person?
123
00:12:18,170 --> 00:12:19,501
Little sister, you're wrong
124
00:12:19,605 --> 00:12:21,072
I'm a good guy
125
00:12:23,943 --> 00:12:26,741
Just my luck to run into someone
who's dumb
126
00:13:08,387 --> 00:13:09,479
I...
127
00:13:09,588 --> 00:13:11,453
How come a dumb can speak?
128
00:13:11,557 --> 00:13:12,717
Who says I'm a dumb?
129
00:13:12,825 --> 00:13:15,055
So why didn't you say anything just now?
130
00:13:15,161 --> 00:13:17,425
Yesterday a villain turned up
131
00:13:17,530 --> 00:13:19,157
and killed my parents
132
00:13:19,265 --> 00:13:21,495
How do I know whether you're good or bad?
133
00:13:21,600 --> 00:13:22,532
Didn't I tell you just now
134
00:13:22,635 --> 00:13:23,795
I 'm a good guy?
135
00:13:25,571 --> 00:13:26,538
Come, have a bun
136
00:13:29,608 --> 00:13:30,666
Smells good
137
00:13:30,776 --> 00:13:31,538
Come
138
00:13:43,088 --> 00:13:44,055
Have some water
139
00:13:55,034 --> 00:13:56,194
Come, don't be afraid
140
00:13:56,302 --> 00:13:58,634
He's our teacher and has great powers
141
00:13:58,737 --> 00:14:01,331
The bad guys flee on hearing his name
142
00:14:02,174 --> 00:14:02,936
Master
143
00:14:04,844 --> 00:14:07,039
Little sister, where are you going?
144
00:14:07,146 --> 00:14:11,674
To find a teacher and learn king fu
145
00:14:12,017 --> 00:14:13,416
Good
146
00:14:13,519 --> 00:14:15,851
Little sister, ask him to be your teacher
147
00:14:15,955 --> 00:14:17,013
Wouldn't you?
148
00:14:17,122 --> 00:14:18,248
Like that?
149
00:14:24,196 --> 00:14:26,994
Teacher, please accept me as your pupil
150
00:14:27,099 --> 00:28:55,851
Arise
151
00:14:31,136 --> 00:14:32,433
Good kid
152
00:14:32,538 --> 00:14:34,836
I'll teach you well
153
00:14:34,940 --> 00:14:37,738
I'll treat you as my own daughter
154
00:14:37,843 --> 00:14:39,310
Thank you
155
00:14:40,246 --> 00:14:41,804
What's your name?
156
00:14:41,914 --> 00:14:43,347
Jin Yu Sien
157
00:14:43,782 --> 00:14:48,116
Jin Yu Sien, a beautiful name
158
00:14:50,689 --> 00:14:55,626
Yu Long, take care of your sister
159
00:14:56,362 --> 00:14:58,557
I'll teach you to ride, alright?
160
00:14:59,231 --> 00:15:00,061
Go
161
00:15:07,840 --> 00:15:08,272
I'm sacred
162
00:15:08,374 --> 00:15:09,363
Don't be scared, here I am
163
00:15:11,744 --> 00:15:15,145
Ah Fu, how long have we left our home?
164
00:15:15,247 --> 00:15:16,737
Almost 3 years now
165
00:15:16,849 --> 00:15:19,511
There's no sign of the arch villain
166
00:15:22,054 --> 00:15:23,988
...and I'm tired of looking
167
00:15:24,290 --> 00:15:26,258
Ah Fu, we should find a peaceful place
168
00:15:26,358 --> 00:15:29,521
...and settle down
169
00:15:31,697 --> 00:15:35,531
Besides, we've to bring up these two
170
00:15:35,634 --> 00:15:39,536
We can't let them roam with us
171
00:16:14,974 --> 00:16:16,908
Yu Long
172
00:16:17,509 --> 00:16:18,476
Master
173
00:16:22,715 --> 00:16:23,875
Yu Long, where's your dad?
174
00:16:23,983 --> 00:16:25,473
Perhaps grooming the horses in the stable
175
00:16:26,318 --> 00:16:27,910
How do you find the 2 horses he bought
176
00:16:28,020 --> 00:16:29,282
...a few days ago
177
00:16:29,388 --> 00:16:30,616
...from Bai Hua Town?
178
00:16:30,723 --> 00:16:33,157
Good... a bit wild though
179
00:16:33,258 --> 00:16:34,486
But dad can tame them
180
00:16:34,593 --> 00:16:35,753
Great
181
00:16:35,861 --> 00:16:38,352
Ask him to come when he has time
182
00:16:38,464 --> 00:16:40,329
I want to talk to him about something
183
00:16:40,432 --> 00:16:41,296
Yes
184
00:16:43,569 --> 00:16:45,161
Yu Long
185
00:16:45,270 --> 00:16:46,430
Have I made improvement
186
00:16:46,538 --> 00:16:47,732
...on the technique you taught me?
187
00:16:47,840 --> 00:16:50,001
Heung Chin, don't be rude
188
00:16:50,109 --> 00:16:51,770
You might injure Yu Long
189
00:16:51,877 --> 00:16:53,401
Father, you underestimate me
190
00:16:53,512 --> 00:16:54,740
I've learnt from Yu Long for 2 years
191
00:16:54,847 --> 00:16:57,441
...and my archery is almost perfect
192
00:16:57,549 --> 00:16:58,208
Yu Long
193
00:16:58,317 --> 00:17:00,877
can you accompany me to shoot birds
tomorrow?
194
00:17:00,986 --> 00:17:03,386
Stop hassling him
195
00:17:03,489 --> 00:17:05,855
He's busy
196
00:17:05,958 --> 00:17:07,448
Yu Long, don't mind her
197
00:17:07,559 --> 00:17:08,787
Father
198
00:17:08,894 --> 00:17:11,488
Look, you're getting increasingly impudent
199
00:17:36,855 --> 00:17:37,787
Father
200
00:17:38,857 --> 00:17:40,222
Yu Long, are you back?
201
00:17:41,693 --> 00:17:42,819
Teacher you're tired, allow me
202
00:17:42,928 --> 00:17:43,792
Good
203
00:17:46,899 --> 00:17:48,764
It's okay
204
00:17:48,867 --> 00:17:50,129
I've finished
205
00:17:52,371 --> 00:17:53,861
Yu Long, lead the horses inside
206
00:17:55,974 --> 00:17:58,101
Teacher, let's go in for a while
207
00:18:00,479 --> 00:18:02,777
Yu Sien, we're having meat buns today
208
00:18:02,881 --> 00:18:04,348
Teacher, take some rest
209
00:18:04,450 --> 00:18:05,314
Okay
210
00:18:07,853 --> 00:18:08,547
Lie down
211
00:18:16,929 --> 00:18:18,191
Master, Yu Sien
212
00:18:18,297 --> 00:18:20,424
The buns are ready. Eat while they're hot
213
00:18:20,966 --> 00:18:22,558
I'm not hungry, you go ahead
214
00:18:28,107 --> 00:18:29,005
Old Liou
215
00:18:29,108 --> 00:18:31,975
I bought some cloth today
216
00:18:32,077 --> 00:18:35,342
it's for making clothes for your family
217
00:18:35,447 --> 00:18:36,414
Master
218
00:18:36,515 --> 00:18:37,743
You're too good to us
219
00:18:37,850 --> 00:18:39,147
The clothes you made for us last year
220
00:18:39,251 --> 00:18:40,843
could still be worn this year
221
00:18:41,453 --> 00:18:44,047
Yu long is growing up
222
00:18:44,156 --> 00:18:47,353
He should change his clothes each year
223
00:18:47,459 --> 00:18:48,721
Also
224
00:18:49,428 --> 00:18:50,622
here is some silver
225
00:18:50,729 --> 00:18:53,197
Buy something for the kids
226
00:18:57,436 --> 00:18:59,927
Master, for over 10 years...
227
00:19:00,038 --> 00:19:02,598
we've been indebted to you
228
00:19:02,708 --> 00:19:05,700
We don't know how to repay you
229
00:19:05,811 --> 00:19:09,577
We can't take your favours anymore
230
00:19:09,681 --> 00:19:11,649
We're like a family
231
00:19:11,750 --> 00:19:13,411
It's okay
232
00:19:13,852 --> 00:19:16,446
Old Liou, please accept the gifts
233
00:19:19,024 --> 00:19:21,891
Thank you, madam
234
00:19:30,369 --> 00:19:31,893
Why are you staring at me?
235
00:19:32,004 --> 00:19:34,370
You look good
236
00:19:34,473 --> 00:19:35,599
Really
237
00:19:36,408 --> 00:19:37,807
You must have met a girl
238
00:19:38,810 --> 00:19:40,107
What are you talking about?
239
00:19:40,846 --> 00:19:42,177
Miss Lin is so good to you
240
00:19:42,281 --> 00:19:44,749
Who knows, come tomorrow you might
marry her!
241
00:19:47,052 --> 00:19:49,646
Yu Sien, even you make fun of me?
242
00:19:51,890 --> 00:19:53,118
Well, isn't it true?
243
00:19:53,225 --> 00:19:54,522
She's asked you to go shooting birds
with her
244
00:19:54,626 --> 00:19:57,823
I am not going, I'll ride with you
245
00:20:00,299 --> 00:20:04,998
Yu Sien, we have grown up together
246
00:20:05,103 --> 00:20:08,266
studying and practising martial arts
247
00:20:08,373 --> 00:20:10,034
No one could come between us
248
00:20:16,348 --> 00:20:17,280
Close your eyes
249
00:20:17,382 --> 00:20:18,212
What for?
250
00:20:18,317 --> 00:20:19,409
Oh, please
251
00:20:30,462 --> 00:20:31,258
A purse
252
00:20:32,397 --> 00:20:34,024
So intricately sewn
253
00:20:34,366 --> 00:20:35,628
It's for you
254
00:20:37,035 --> 00:20:38,263
What is inside?
255
00:20:38,370 --> 00:20:39,735
I don't know
256
00:20:39,838 --> 00:20:41,897
I know if you don't
257
00:20:42,007 --> 00:20:42,974
Know what?
258
00:20:43,976 --> 00:20:45,910
Our hearts, right?
259
00:21:04,863 --> 00:21:05,921
Look
260
00:21:09,568 --> 00:21:11,297
This technique is Capturing the Pearl
261
00:21:11,403 --> 00:21:14,566
the last of Ching Hung sword style's
36 techniques
262
00:21:15,240 --> 00:21:16,002
Yu Long, Yu Sien
263
00:21:16,108 --> 00:21:17,370
Show me
264
00:21:29,154 --> 00:21:30,052
Stop
265
00:21:32,958 --> 00:21:34,289
Great
266
00:21:34,393 --> 00:21:37,294
You're now through with the
Ching Hung sword style
267
00:21:37,396 --> 00:21:39,023
Practise hard from now on
268
00:21:39,131 --> 00:21:39,859
Yes
269
00:21:40,165 --> 00:21:42,463
It's been said that Ching Hung sword style
270
00:21:42,567 --> 00:21:43,534
is unbeatable...
271
00:21:43,635 --> 00:21:45,296
Teacher, is this true?
272
00:21:46,071 --> 00:21:47,971
That'd mean after we've learnt it...
273
00:21:48,073 --> 00:21:50,268
we will become master of
the martial art world
274
00:21:50,375 --> 00:21:50,841
You are wrong
275
00:21:50,942 --> 00:21:52,876
There's always someone better
276
00:21:52,978 --> 00:21:54,036
No one can claim himself master
277
00:21:54,146 --> 00:21:57,309
...in the martial art world
278
00:21:57,416 --> 00:21:58,314
Wait
279
00:22:04,790 --> 00:22:06,655
Yu Long, Yu Sien, come over
280
00:22:06,758 --> 00:22:07,884
I need to talk to you
281
00:22:12,431 --> 00:22:14,899
Ching Hung sword style changes a lot
282
00:22:15,000 --> 00:22:17,696
...but there's a flaw
283
00:22:17,803 --> 00:22:20,294
You have to watch out
284
00:22:20,405 --> 00:22:21,303
What is it?
285
00:22:30,382 --> 00:22:31,610
Yu Sien, take that
286
00:22:45,097 --> 00:22:47,998
I was using a branch just now
287
00:22:48,100 --> 00:22:49,397
But if it were a sword
288
00:22:49,501 --> 00:22:51,492
...you'd surely be dead
289
00:22:52,037 --> 00:22:53,868
This is called
"Draw out Dragon-back tendon"
290
00:22:53,972 --> 00:22:56,668
which conquers the Ching Hung sword style
291
00:22:56,775 --> 00:22:58,538
I'm just telling this to the two of you
292
00:22:58,643 --> 00:23:00,338
Don't let it out
293
00:23:00,445 --> 00:23:02,106
or you'd be killed
294
00:23:02,214 --> 00:23:04,444
Father, since you know
there's a flaw in it
295
00:23:04,549 --> 00:23:06,107
Is there any technique that could save it?
296
00:23:06,218 --> 00:23:08,778
None. Just keep this a secret
297
00:23:08,887 --> 00:23:11,685
and no enemy can conquer the
Ching Hung sword style
298
00:23:11,790 --> 00:23:13,018
Understand?
299
00:23:13,325 --> 00:23:14,155
Yes
300
00:23:15,193 --> 00:23:17,252
How's your training of inner power
coming along?
301
00:23:17,362 --> 00:23:18,693
We're still practising
302
00:23:18,997 --> 00:23:20,396
Yu Sien has progressed a lot
303
00:23:20,499 --> 00:23:24,162
Good, you can take a rest
304
00:23:28,039 --> 00:23:28,835
Let's go riding
305
00:23:28,940 --> 00:23:29,702
Alright
306
00:23:33,779 --> 00:23:35,679
Yu Long, let's go bird-hunting
307
00:23:35,781 --> 00:23:36,509
Bird-hunting?
308
00:23:37,349 --> 00:23:38,008
Thank you
309
00:23:45,791 --> 00:23:46,780
Yu Sien
310
00:23:46,892 --> 00:23:47,756
Let's go
311
00:24:12,184 --> 00:24:14,550
For your father
312
00:24:14,986 --> 00:24:15,975
Thank you, Miss
313
00:24:19,157 --> 00:24:21,625
Yu Long, what did you say?
314
00:24:21,726 --> 00:24:22,454
I...
315
00:24:24,062 --> 00:24:25,256
Say that again
316
00:24:26,465 --> 00:24:27,693
Thank you, Miss
317
00:24:35,841 --> 00:24:37,775
Miss, what happened to you?
318
00:24:38,743 --> 00:24:40,574
Miss, Miss
319
00:24:40,679 --> 00:24:42,078
I've told you many times
320
00:24:42,180 --> 00:24:43,704
not to call me Miss
321
00:24:51,122 --> 00:24:52,214
Call me Heung Kam
322
00:24:53,058 --> 00:24:54,457
I am a servant
323
00:24:54,559 --> 00:24:55,924
How can I call you by your name?
324
00:24:56,328 --> 00:24:57,192
Rubbish
325
00:24:57,462 --> 00:24:59,657
Just do as I tell you to
326
00:25:00,365 --> 00:25:02,697
Our family is indebted to Master
327
00:25:02,801 --> 00:25:03,825
I won't dare to
328
00:25:05,570 --> 00:25:08,596
Since you know that you are
indebted to master
329
00:25:08,707 --> 00:25:11,369
you shouldn't have treated me so cold
330
00:25:17,148 --> 00:25:18,172
Let's go back
331
00:25:18,283 --> 00:25:20,478
No, wait for me here
332
00:25:36,568 --> 00:25:37,535
Yu Long, come over
333
00:25:37,636 --> 00:25:39,001
The water is cool
334
00:26:09,100 --> 00:26:10,795
Yu Sien, where's Yu Long?
335
00:26:10,902 --> 00:26:11,732
I don't know
336
00:26:27,819 --> 00:26:28,877
I won't bother with you anymore
337
00:26:30,188 --> 00:26:33,453
My beloved sister, don't be angry
338
00:26:33,558 --> 00:26:35,583
My greetings to you
339
00:26:40,031 --> 00:26:42,693
You're smiling...
340
00:26:42,801 --> 00:26:44,428
If you tease me next time
341
00:26:44,536 --> 00:26:45,730
I'll be really angry
342
00:26:45,837 --> 00:26:51,503
Sorry, this is for you
343
00:27:03,154 --> 00:27:05,315
Yu Sien, let's go riding, alright?
344
00:27:21,973 --> 00:27:23,702
Something's bothering this kid
345
00:27:25,010 --> 00:27:28,377
She's grown up, it's about time
for her to get married
346
00:27:28,480 --> 00:27:31,040
Mistress, I can see that
347
00:27:31,149 --> 00:27:32,275
She likes...
348
00:27:32,384 --> 00:27:34,818
Old Liou's son Yu Long
349
00:27:35,553 --> 00:27:39,387
Right, Yu Long is a good kid
350
00:27:39,491 --> 00:27:41,015
Since we don't have a son
351
00:27:41,126 --> 00:27:42,616
Let's take him into our family
352
00:27:42,727 --> 00:27:44,786
so we could depend on him one day
353
00:27:45,697 --> 00:27:46,527
Master
354
00:27:49,567 --> 00:27:50,534
Master
355
00:27:51,436 --> 00:27:52,698
Master, bad news
356
00:27:52,804 --> 00:27:54,396
The robbers from Tai Ching San are here
357
00:27:54,506 --> 00:27:56,474
He wants to talk to Master in person
358
00:27:57,609 --> 00:27:58,473
What does he want?
359
00:27:58,576 --> 00:27:59,600
Food and money
360
00:28:05,316 --> 00:28:07,147
Amitabha
361
00:28:07,252 --> 00:28:10,415
I am a poor monk and my name is Ji Nang
362
00:28:10,522 --> 00:28:13,491
At the Ching San Tiger castle
I'm 2nd in command
363
00:28:13,591 --> 00:28:14,990
The intention of my visit today
364
00:28:15,093 --> 00:28:17,357
...is to ask for
365
00:28:17,462 --> 00:28:20,954
cloth and rice and 10,000 taels of silver
366
00:28:21,833 --> 00:28:23,357
10,000 tales of silver?
367
00:28:23,468 --> 00:28:24,662
Yes
368
00:28:25,804 --> 00:28:27,032
You are greedy
369
00:28:27,138 --> 00:28:29,197
Why should I give you so much?
370
00:28:36,514 --> 00:28:38,345
I spare you this time
371
00:28:38,650 --> 00:28:40,208
Here are two more joss sticks
372
00:28:40,318 --> 00:28:43,583
Who dares to say no?
373
00:28:46,758 --> 00:28:48,385
Don't be angry
374
00:28:48,493 --> 00:28:49,983
It's a lot of food and money
375
00:28:50,095 --> 00:28:51,722
We really can't afford to give so much
376
00:28:51,830 --> 00:28:54,230
Nonsense, I tell you honestly
377
00:28:54,332 --> 00:28:56,425
I must have all of them
378
00:28:56,534 --> 00:28:58,399
Have them ready in ten days
379
00:28:58,503 --> 00:29:00,198
I'll come again
380
00:29:00,305 --> 00:29:03,001
If not, I'll have your whole family killed
381
00:29:07,712 --> 00:29:09,043
I leave the stick here
382
00:29:09,147 --> 00:29:10,842
Let's see who has the ability to
383
00:29:10,949 --> 00:29:12,746
get it and return it to me
384
00:29:33,104 --> 00:29:34,036
I return it to you
385
00:29:50,989 --> 00:29:53,355
Hero, you've come a long way
386
00:29:53,458 --> 00:29:54,447
Have some wine
387
00:30:01,766 --> 00:30:02,630
Back to you
388
00:30:07,438 --> 00:30:08,803
Great inner powers
389
00:30:09,307 --> 00:30:09,898
Men
390
00:30:10,008 --> 01:00:21,570
Yes
391
00:30:11,109 --> 00:30:12,098
Get some meat
392
00:30:25,356 --> 00:30:26,448
Make way
393
00:30:48,146 --> 00:30:49,408
Attack...
394
00:30:51,983 --> 00:30:53,075
Make way
395
00:30:53,685 --> 00:30:55,175
You bunch of fools
396
00:30:56,721 --> 00:30:58,154
What do you want?
397
00:30:58,890 --> 00:31:01,120
You must amend your ways,
disperse and burn down
398
00:31:01,226 --> 00:31:04,354
...your stronghold.
Stop oppressing the people
399
00:31:04,462 --> 00:31:05,429
Can't do it
400
00:31:05,530 --> 00:31:06,997
Can't do it?
401
00:31:07,098 --> 00:31:08,565
I'll show no mercy
402
00:31:09,534 --> 00:31:10,728
What an outrageous kid!
403
00:31:10,835 --> 00:31:11,233
My sword
404
00:31:11,336 --> 00:31:11,927
Here
405
00:31:23,648 --> 00:31:25,275
Kill...
406
00:32:33,051 --> 00:32:34,643
You're Hu Chi Feng?
407
00:32:48,967 --> 00:32:49,956
You're Yu Long?
408
00:32:59,277 --> 00:33:00,869
Chase...
409
00:33:02,213 --> 00:33:03,202
Stop
410
00:33:06,818 --> 00:33:07,443
Stop chasing
411
00:33:07,552 --> 00:33:08,177
I know this man
412
00:33:08,286 --> 00:33:09,116
Who is he?
413
00:33:09,220 --> 00:33:11,381
Son of Liou Wen Lung, Liou Yu Long
414
00:33:12,623 --> 00:33:14,454
So you're brothers
415
00:33:14,559 --> 00:33:16,390
No wonder you stopped me
416
00:33:19,130 --> 00:33:21,621
For what he's done I'll
417
00:33:21,733 --> 00:33:24,065
...kill his whole family
418
00:33:26,170 --> 00:33:26,898
Yu Long
419
00:33:27,905 --> 00:33:28,997
Yu Long
420
00:33:30,341 --> 00:33:31,933
I've been to Tai Ching San
421
00:33:32,043 --> 00:33:33,271
Come, help him here
422
00:33:42,120 --> 00:33:42,984
Teacher, is it serious?
423
00:33:43,087 --> 00:33:44,247
Quick, get some medicine
424
00:33:47,225 --> 00:33:51,685
Father, I saw Hu Chi Feng at Tai Ching San
425
00:34:02,640 --> 00:34:04,665
It's much better, the wounds
are starting to heal
426
00:34:05,009 --> 00:34:07,477
During the past days you tended to me
day & night
427
00:34:07,578 --> 00:34:08,909
Naturally I'd recover
428
00:34:10,348 --> 00:34:12,179
I made some congee for you
429
00:34:21,392 --> 00:34:23,383
Yu Long, let me look at your wounds
430
00:34:24,729 --> 00:34:27,391
Who has given you this medicine?
431
00:34:27,498 --> 00:34:28,192
You poor thing!
432
00:34:28,299 --> 00:34:30,893
You're wounded, yet no one is
taking care of you
433
00:34:31,002 --> 00:34:33,527
Father has asked me to give you
434
00:34:33,638 --> 00:34:34,536
...the best medicine
435
00:34:34,639 --> 00:34:35,503
It's not necessary
436
00:34:35,606 --> 00:34:36,630
My wounds are healed
437
00:34:39,644 --> 00:34:40,668
I myself made a bowl of...
438
00:34:40,778 --> 00:34:43,508
ginseng soup for you to build up
your strength
439
00:34:43,614 --> 00:34:44,603
Thank you
440
00:34:44,715 --> 00:34:45,647
We are uncouth...
441
00:34:45,750 --> 00:34:46,944
and don't deserve such delicacies
442
00:34:47,051 --> 00:34:48,109
You don't even appreciate
443
00:34:48,219 --> 00:34:49,709
...my good intentions
444
00:34:49,821 --> 00:34:52,415
You have to drink it
445
00:34:55,126 --> 00:34:57,060
Yu Long, let me give you a piece of
good news
446
00:34:57,161 --> 00:34:58,856
Father has agreed to our marriage
447
00:34:58,963 --> 00:34:59,759
What?
448
00:35:06,404 --> 00:35:07,302
Yu Sien
449
00:35:10,475 --> 00:35:11,567
Yu Sien
450
00:35:39,937 --> 00:35:41,837
Great kung fu
451
00:35:46,477 --> 00:35:47,171
Who are you?
452
00:35:47,812 --> 00:35:50,337
My name is Hu and live in
the mountains nearby
453
00:35:50,448 --> 00:35:51,710
I've known you for a while
454
00:35:51,816 --> 00:35:52,783
Everyone in the area knows Yu Sien's
455
00:35:52,884 --> 00:35:54,374
...kung fu is the best
456
00:36:00,391 --> 00:36:01,255
Killer Dart
457
00:36:03,561 --> 00:36:05,495
You know it's called Killer Dart?
458
00:36:06,063 --> 00:36:07,030
Why not?
459
00:36:07,131 --> 00:36:09,065
It's the secret weapon of rogues
460
00:36:09,167 --> 00:36:11,431
If one is struck, death is sure
within 7 steps;
461
00:36:11,536 --> 00:36:13,197
Hence it's name
462
00:36:15,573 --> 00:36:18,235
So you must know to whom this belongs
463
00:36:18,342 --> 00:36:19,331
Yes
464
00:36:19,844 --> 00:36:20,776
Who?
465
00:36:22,413 --> 00:36:23,937
Why do you ask?
466
00:36:26,484 --> 00:36:29,282
If you don't answer
I'm not telling you either
467
00:36:33,624 --> 00:36:35,751
Okay, I'll tell you
468
00:36:35,860 --> 00:36:37,191
but you must keep it to yourself
469
00:36:37,295 --> 00:36:38,660
Go ahead
470
00:36:41,032 --> 00:36:44,297
Ten years ago a scoundrel
471
00:36:44,402 --> 00:36:46,802
...killed my mother with this
472
00:36:48,873 --> 00:36:49,931
Where?
473
00:36:52,276 --> 00:36:54,210
He Bei Do Gia village
474
00:36:57,148 --> 00:36:58,775
Who killed your mother?
475
00:36:59,584 --> 00:37:00,573
I don't know
476
00:37:04,388 --> 00:37:05,548
Do you seek revenge?
477
00:37:09,727 --> 00:37:11,820
If I knew who the murderer is...
478
00:37:11,929 --> 00:37:13,487
I'll surely kill him
479
00:37:16,367 --> 00:37:18,301
Whose dart is it anyway?
480
00:37:18,402 --> 00:37:19,426
Tell me
481
00:37:19,537 --> 00:37:20,401
In the martial arts world
482
00:37:20,504 --> 00:37:22,597
...only one person uses it
483
00:37:22,707 --> 00:37:23,639
Who?
484
00:37:23,741 --> 00:37:24,833
Liou Wen Lung
485
00:37:27,945 --> 00:37:30,846
You dare defame my teacher
486
00:37:30,948 --> 00:37:31,937
You don't believe it?
487
00:37:33,384 --> 00:37:34,749
Of course not
488
00:37:34,852 --> 00:37:36,149
Teacher is so good to me
489
00:37:36,254 --> 00:37:38,119
He can't be my enemy
490
00:37:38,222 --> 00:37:40,656
Besides
491
00:37:40,758 --> 00:37:43,420
I've never seen him use the Killer Dart
492
00:37:43,527 --> 00:37:45,427
There are many things you don't know
493
00:37:46,230 --> 00:37:48,755
Liou Wen Lung used to be
a real scoundrel...
494
00:37:48,866 --> 00:37:50,629
who committed the worst crimes...
495
00:37:50,735 --> 00:37:53,829
...and harmed many people
496
00:37:53,938 --> 00:37:55,565
The authorities got on to him
497
00:37:55,673 --> 00:37:57,334
and his enemies went after him
498
00:37:57,441 --> 00:37:59,341
So he hid in the Lin Mansion
499
00:37:59,877 --> 00:38:02,607
You've been fooled all this time
500
00:38:02,713 --> 00:38:06,376
Shut up. If you insult my teacher further
501
00:38:06,484 --> 00:38:07,712
I'll kill you
502
00:38:13,991 --> 00:38:15,822
I can't help it if you don't believe me
503
00:38:15,926 --> 00:38:16,984
Go back. And if you find...
504
00:38:17,094 --> 00:38:19,585
the Killer Dart you'll understand
505
00:38:39,283 --> 00:38:41,683
Yu Sien, why haven't you slept yet?
506
00:38:53,564 --> 00:38:57,330
Ah Fu, I heard you saw
507
00:38:57,435 --> 00:38:58,732
...my parents killed
508
00:38:59,970 --> 00:39:00,994
Who did it?
509
00:39:02,006 --> 00:39:03,667
Why do you ask?
510
00:39:03,774 --> 00:39:06,038
I want to take revenge, tell me
511
00:39:07,244 --> 00:39:08,404
It's over ten years
512
00:39:08,512 --> 00:39:10,002
I can't remember
513
00:39:12,683 --> 00:39:16,619
You won't tell me. You're just lying
514
00:39:16,721 --> 00:39:19,019
No, I wouldn't do that
515
00:39:20,825 --> 00:39:21,689
Killer Dart
516
00:39:23,461 --> 00:39:24,826
You know it's called Killer Dart?
517
00:39:24,929 --> 00:39:26,157
How can I not?
518
00:39:26,263 --> 00:39:29,699
Only your teacher uses the Killer Dart
519
00:39:29,800 --> 00:39:32,360
He has a trove with many such darts
520
00:39:50,521 --> 00:39:53,513
Master, wake up
521
00:39:53,624 --> 00:39:56,593
It's getting cold, let me help you
522
00:42:42,026 --> 00:42:44,654
Now do you believe me?
523
00:42:53,203 --> 00:42:54,727
Now that you've found your enemy
524
00:42:54,838 --> 00:42:55,930
...why do you cry?
525
00:42:58,509 --> 00:43:01,876
I am indebted to him for raising me
526
00:43:01,979 --> 00:43:03,378
I can't do it
527
00:43:04,481 --> 00:43:06,039
That's only natural
528
00:43:06,417 --> 00:43:08,078
Liou Wen Lung is treacherous
529
00:43:08,185 --> 00:43:09,812
He has fooled you for over ten years
530
00:43:09,920 --> 00:43:12,286
...and now you can't kill him
531
00:43:19,997 --> 00:43:21,055
What should I do?
532
00:43:21,432 --> 00:43:23,093
Just stay here and stay calm
533
00:43:23,200 --> 00:43:24,861
The temple is quiet
534
00:43:24,969 --> 00:43:27,904
It's best for practising martial arts
535
00:43:28,505 --> 00:43:30,530
you must have good kung fu to take revenge
536
00:43:32,109 --> 00:43:33,167
Thank you
537
00:43:33,277 --> 00:43:34,471
It's okay
538
00:43:34,578 --> 00:43:36,045
Take her to the room to have a look
539
00:43:36,146 --> 00:43:36,703
Yes
540
00:43:49,193 --> 00:43:50,319
Miss Yu Sien
541
00:43:50,427 --> 00:43:53,555
This is the guest room
542
00:43:53,664 --> 00:43:54,995
Have an early rest, you won't be disturbed
543
00:43:56,433 --> 00:43:59,231
How far is Tai Ching San castle from here?
544
00:44:01,705 --> 00:44:03,468
About 20 miles
545
00:44:03,574 --> 00:44:04,973
Don't worry
546
00:44:05,075 --> 00:44:08,203
This place is sacrosanct,
robbers wouldn't dare
547
00:44:37,841 --> 00:44:39,138
- Yu Long
- Father
548
00:44:39,543 --> 00:44:40,271
Have you found it?
549
00:44:40,377 --> 00:44:42,311
I've looked everywhere but in vain
550
00:44:42,413 --> 00:44:43,744
Let's look again at the back
of the village
551
00:44:43,847 --> 00:44:44,541
Okay
552
00:44:44,648 --> 00:44:45,239
Let's go
553
00:44:45,349 --> 00:44:47,783
She was only asking me about the dart
last night
554
00:44:47,885 --> 00:44:48,715
It's strange!
555
00:44:48,819 --> 00:44:49,979
What did you tell her?
556
00:44:50,087 --> 00:44:51,384
I told her this is...
557
00:44:51,488 --> 00:44:53,820
an exclusive weapon of master's
558
00:45:02,199 --> 00:45:03,791
Where has the kid gone?
559
00:45:23,120 --> 00:45:25,179
Good technique
560
00:45:34,331 --> 00:45:35,821
Miss Yu Sien
561
00:45:35,933 --> 00:45:38,197
To take revenge you must be good
with the sword too
562
00:45:38,302 --> 00:45:41,567
I've heard Liou's Ching Hung
sword style is deadly
563
00:45:42,706 --> 00:45:44,105
What's so deadly about it?
564
00:45:44,208 --> 00:45:46,369
There is a flaw with the technique
565
00:45:46,477 --> 00:45:47,569
...and I can win
566
00:45:48,312 --> 00:45:49,779
A flaw?
567
00:45:49,880 --> 00:45:51,905
What technique will you use against it?
568
00:45:52,015 --> 00:45:53,312
It's...
569
00:45:54,685 --> 00:45:55,743
I can't tell you
570
00:46:10,567 --> 00:46:11,898
The time's up
571
00:46:12,002 --> 00:46:14,470
You must pay up
572
00:46:17,441 --> 00:46:18,840
Stop pretending
573
00:46:18,942 --> 00:46:19,840
If you remain silent
574
00:46:19,943 --> 00:46:21,240
I'll level this place
575
00:46:21,912 --> 00:46:23,038
Attack
576
00:46:35,692 --> 00:46:36,215
Yu Long
577
00:46:36,326 --> 00:46:37,020
Father
578
00:46:37,127 --> 00:46:38,617
Is the payment of rice and silver ready?
579
00:46:38,729 --> 00:46:39,787
Yes
580
00:46:39,897 --> 00:46:40,795
Give it to them
581
00:47:28,178 --> 00:47:28,837
Go
582
00:47:28,946 --> 00:47:30,106
Go quickly
583
00:47:36,286 --> 00:47:37,378
We're being chased
584
00:47:37,487 --> 00:47:39,114
Spread out, quick
585
00:47:42,159 --> 00:47:43,183
C'mon, hide quickly
586
00:48:37,781 --> 00:48:39,976
Fate must have brought us together
587
00:48:40,083 --> 00:48:42,142
It's been over 10 years, how are you?
588
00:48:44,354 --> 00:48:49,656
Do whatever you like with me
589
00:48:49,760 --> 00:48:51,819
Every dog has its day
590
00:48:51,929 --> 00:48:55,387
You robbers will not have a good ending
591
00:49:04,641 --> 00:49:05,437
Stop
592
00:49:06,476 --> 00:49:08,740
Death is too easy for him
593
00:49:08,845 --> 00:49:10,710
He can generate money for us
594
00:49:10,814 --> 00:49:11,644
Keep him alive
595
00:49:11,748 --> 00:49:14,774
Liou will submit to us and bring us silver
596
00:49:15,619 --> 00:49:18,349
Scoundrels, don't even think about it
597
00:49:20,424 --> 00:49:22,085
Right, tough guy
598
00:49:23,026 --> 00:49:23,549
Come
599
00:49:23,660 --> 00:49:24,649
Yes
600
00:49:26,863 --> 00:49:28,490
Teach him a lesson
601
00:49:28,598 --> 00:49:29,394
Yes
602
00:49:40,177 --> 00:49:41,109
How about it?
603
00:49:41,211 --> 00:49:43,145
Have you given vent to your hatred?
604
00:49:51,888 --> 00:49:55,517
Quick...
605
00:49:57,861 --> 00:49:59,089
Quick... move it
606
00:49:59,196 --> 00:50:08,696
Quickly
607
00:50:08,805 --> 00:50:09,772
Bury them
608
00:50:14,644 --> 00:50:17,306
Lo San, Don't forget the gate
609
00:50:17,414 --> 00:50:19,177
Master Liou has been abducted to
the Tiger castle
610
00:50:19,282 --> 00:50:21,375
If the robbers come tonight
we'll be in trouble
611
00:50:21,485 --> 00:50:22,383
Lock the gate
612
00:51:02,826 --> 00:51:04,384
Who is it?
613
00:51:25,382 --> 00:51:27,646
Who is it?
614
00:53:58,001 --> 00:54:00,128
Wake up
615
00:54:06,643 --> 00:54:07,871
Yu Sien
616
00:54:08,712 --> 00:54:10,236
You're here to rescue me
617
00:54:20,123 --> 00:54:23,149
I save your life today to repay
my gratitude
618
00:54:25,996 --> 00:54:27,987
We owe each other nothing from now on
619
00:54:28,098 --> 01:48:57,544
Yu Sien
620
00:54:28,665 --> 00:54:29,859
If I see you again...
621
00:54:29,966 --> 00:54:31,331
I'll avenge my mother
622
00:54:31,434 --> 00:54:34,494
You're mistaken, I'm not your enemy
623
00:54:49,119 --> 00:54:49,847
Catch
624
00:54:50,520 --> 00:54:51,509
Grab her
625
00:55:31,161 --> 00:55:32,492
Yu Sien, you go first
626
00:55:32,595 --> 00:55:35,120
You're wounded, you go first
627
00:55:35,231 --> 00:55:36,220
I'll cover your back
628
00:55:36,666 --> 00:55:37,655
You must return
629
00:55:48,211 --> 00:55:50,008
Who is it? Halt
630
00:56:09,899 --> 00:56:11,992
Chase. Halt
631
00:56:44,200 --> 00:56:45,326
Yu Long
632
00:56:45,435 --> 00:56:46,060
Father
633
00:56:46,636 --> 00:56:47,159
Yu Long
634
00:56:47,270 --> 00:56:48,601
What happened to you?
635
00:56:48,705 --> 00:56:49,603
Where's Yu Sien?
636
00:57:58,208 --> 00:57:59,334
Yu Sien
637
00:58:03,446 --> 00:58:05,846
Yu Sien...
638
00:58:07,484 --> 00:58:11,250
Yu Sien...
639
00:58:39,115 --> 00:58:40,139
Yu Long
640
00:58:40,717 --> 00:58:41,649
What are you doing here?
641
00:58:45,121 --> 00:58:46,611
Could you really be so cold to me?
642
00:58:46,990 --> 00:58:50,084
Miss, a marriage cannot be forced
643
00:58:50,193 --> 00:58:52,661
Though we're indebted to master...
644
00:58:52,762 --> 00:58:53,922
I cannot marry you
645
00:58:55,798 --> 00:58:57,959
I know, you're still in love with Yu Sien
646
00:58:58,067 --> 00:58:59,694
Her leaving was partly because of you
647
00:58:59,802 --> 00:59:01,997
Miss, please go back
648
00:59:02,105 --> 00:59:03,538
You're a lady
649
00:59:03,640 --> 00:59:04,902
You'll be scorned at if you
650
00:59:05,008 --> 00:59:06,168
...hang around us rough people
651
00:59:07,243 --> 00:59:10,906
Leave this place, all of you
652
00:59:11,014 --> 00:59:12,481
I want you all out of here
653
00:59:12,582 --> 00:59:13,947
Get lost
654
00:59:14,050 --> 00:59:15,540
Miss, we'll go
655
00:59:29,632 --> 00:59:33,466
The Chief is back...
656
00:59:45,481 --> 00:59:46,345
Quick
657
01:00:06,836 --> 01:00:09,566
Chief
658
01:00:18,881 --> 01:00:23,011
Brothers, I've travelled around the world
659
01:00:23,119 --> 01:00:25,280
and have invited...
660
01:00:25,388 --> 01:00:26,446
a number of martial artists to come
661
01:00:26,889 --> 01:00:29,289
This is green-faced tiger Diu Jung Long
662
01:00:29,859 --> 01:00:32,293
Panda tiger Diu Jun
663
01:00:33,563 --> 01:00:35,258
White brow tiger Diu Pai Loong
664
01:00:35,665 --> 01:00:37,895
Flying tiger Diu Sok Biu
665
01:00:38,001 --> 01:00:39,696
Eerie scholar Tung Kung Long
666
01:00:40,603 --> 01:00:42,195
Au Yeung Siu the beggar
667
01:00:44,540 --> 01:00:46,269
Tam Siu the robber
668
01:00:46,776 --> 01:00:49,643
They all have claim to individual areas
669
01:00:49,746 --> 01:00:53,182
and are reputed in the martial arts world
670
01:00:54,050 --> 01:00:56,712
There's also the light footed hero
671
01:00:59,589 --> 01:01:01,147
...who can travel many miles at night
672
01:01:01,257 --> 01:01:03,248
And he has also robbed the
forbidden palace
673
01:01:03,359 --> 01:01:04,758
He is virtually invincible...
674
01:01:04,861 --> 01:01:06,488
and a prodigy in the martial arts world
675
01:01:12,201 --> 01:01:16,035
They have agreed to stay here for a while
676
01:01:16,139 --> 01:01:18,130
You have to learn
677
01:01:18,241 --> 01:01:20,209
...from them
678
01:01:20,309 --> 01:01:23,176
Please teach us...
679
01:01:28,451 --> 01:01:31,545
How much silver has Lin sent here?
680
01:01:32,588 --> 01:01:33,384
None
681
01:01:36,225 --> 01:01:38,887
Why didn't you subdue him?
682
01:01:38,995 --> 01:01:40,019
We couldn't do it
683
01:01:40,129 --> 01:01:41,153
Idiot
684
01:01:42,131 --> 01:01:44,622
Chief, there's something you don't know
685
01:01:44,734 --> 01:01:46,258
Hero Liou Wen Lung
686
01:01:46,369 --> 01:01:47,529
...is staying in the Lin Mansion
687
01:01:49,238 --> 01:01:50,364
Liou Wen Lung?
688
01:01:50,473 --> 01:01:54,307
Chief, we had caught Liou Wen Lung
689
01:01:54,777 --> 01:01:55,801
...but he escaped
690
01:01:55,912 --> 01:01:57,106
Who was watching his cell?
691
01:01:59,982 --> 01:02:00,676
He was
692
01:02:07,156 --> 01:02:10,683
Chief, spare me, spare me
693
01:02:21,270 --> 01:02:21,702
Take him down
694
01:02:21,804 --> 01:02:22,668
Yes...
695
01:02:27,877 --> 01:02:29,936
Light footed hero
696
01:02:30,713 --> 01:02:33,944
Please go to the Lin Mansion tonight
697
01:02:34,050 --> 01:02:35,984
and bring this letter to Liou Wen Lung
698
01:03:37,280 --> 01:03:37,974
Who are you?
699
01:03:38,080 --> 01:03:39,069
What are you doing here?
700
01:03:39,182 --> 01:03:40,911
I come by the order of Chief
701
01:03:41,017 --> 01:03:42,780
...to bring this letter to Hero Liou
702
01:03:42,885 --> 01:03:43,715
Where's the letter?
703
01:03:56,699 --> 01:03:57,791
Chau Chiu
704
01:04:00,369 --> 01:04:01,063
Where's he?
705
01:04:01,170 --> 01:04:02,865
Father, what's the matter?
706
01:04:02,972 --> 01:04:04,303
Arch Villain challenges me
707
01:04:04,407 --> 01:04:05,931
...to a fight tomorrow morning
708
01:04:09,579 --> 01:04:10,637
Release him
709
01:04:16,886 --> 01:04:17,716
Go
710
01:04:23,926 --> 01:04:24,824
Stand still
711
01:04:26,495 --> 01:04:27,792
Tell Arch Villain
712
01:04:27,897 --> 01:04:29,592
...that I'll be there tomorrow morning
713
01:04:51,721 --> 01:04:53,154
Tomorrow's fight
714
01:04:53,256 --> 01:04:55,554
...is not only a matter of the Lins
715
01:04:56,225 --> 01:04:58,819
Chau Chiu killed your mother
716
01:04:58,928 --> 01:05:01,226
I must avenge for your mother
717
01:05:01,330 --> 01:05:03,195
Father, let me go
718
01:05:03,666 --> 01:05:07,432
I'm afraid that you can't beat him
719
01:05:13,309 --> 01:05:16,210
I am old
720
01:05:16,312 --> 01:05:18,906
In case
721
01:05:20,349 --> 01:05:24,012
...I don't return from the fight
722
01:05:24,120 --> 01:05:26,452
Don't forget to avenge our family
723
01:05:34,363 --> 01:05:36,092
You've grown up
724
01:05:36,198 --> 01:05:38,189
I have nothing to worry about
725
01:05:41,537 --> 01:05:45,303
My only concern is Yu Sien
726
01:05:46,242 --> 01:05:48,039
She bears some grudge against me
727
01:05:48,144 --> 01:05:51,170
I'm afraid that can never be resolved
728
01:05:51,948 --> 01:05:55,145
Father, don't worry too much
729
01:05:55,251 --> 01:05:56,377
Take care of yourself
730
01:06:11,434 --> 01:06:15,268
Ah Fu, you've been with me
for so many years
731
01:06:15,371 --> 01:06:18,033
...and have suffered a lot
732
01:06:18,140 --> 01:06:20,404
I have been feeling bad about this
733
01:06:21,377 --> 01:06:25,006
Here are some of my savings
734
01:06:25,114 --> 01:06:27,548
Take them to start some small business
735
01:06:27,650 --> 01:06:29,311
...and lead a good life
736
01:06:34,323 --> 01:06:35,449
Take them
737
01:06:39,762 --> 01:06:43,459
Good men will be taken care of.
Don't worry for me
738
01:06:45,835 --> 01:06:47,700
You go to bed early
739
01:06:48,437 --> 01:06:49,426
Alright
740
01:07:14,063 --> 01:07:16,327
There's a matter of grave concern
741
01:07:16,432 --> 01:07:17,091
Tomorrow when he fights with...
742
01:07:17,199 --> 01:07:19,463
Arch Villain I'm afraid
he can't concentrate
743
01:07:20,536 --> 01:07:22,197
Where has Yu Sien
744
01:07:22,304 --> 01:07:23,862
...gone hiding?
745
01:07:24,640 --> 01:07:26,665
I think Yu Sien must be staying close by
746
01:07:27,410 --> 01:07:29,002
I must find her
747
01:07:30,279 --> 01:07:32,338
You said that you have met...
748
01:07:32,448 --> 01:07:33,540
Hu Chi Feng at the castle
749
01:07:33,649 --> 01:07:35,480
I am sure that he's behind all this
750
01:07:37,720 --> 01:07:39,688
If you can find Hu...
751
01:07:39,789 --> 01:07:41,552
then you'll know where Yu Sien is
752
01:07:44,060 --> 01:07:44,617
Right
753
01:07:46,395 --> 01:07:47,157
Where are you going?
754
01:07:48,664 --> 01:07:49,596
To Tai Ching San
755
01:08:18,928 --> 01:08:19,690
Let's take some rest
756
01:09:22,758 --> 01:09:25,283
Attack...
757
01:09:25,394 --> 01:09:31,993
Who is it?
758
01:09:50,519 --> 01:09:51,247
Yes
759
01:10:00,296 --> 01:10:02,423
Heroes, Chief ordered
760
01:10:02,531 --> 01:10:03,463
that in tomorrow's fight
761
01:10:03,566 --> 01:10:05,227
if anyone attempts to save Liou Wen Lung
762
01:10:05,334 --> 01:10:07,302
don't let him pass
763
01:10:07,403 --> 01:10:08,301
Yes...
764
01:10:08,404 --> 01:10:09,803
Please
765
01:10:24,920 --> 01:10:26,046
What are you doing here?
766
01:10:26,155 --> 01:10:27,554
I am worried about you
767
01:10:27,923 --> 01:10:29,185
So I've come to help
768
01:10:29,291 --> 01:10:31,020
Who needs your help
769
01:10:32,428 --> 01:10:34,453
Miss, please go back
770
01:11:13,602 --> 01:11:15,695
Come...
771
01:11:15,804 --> 01:11:17,738
Drink some...
772
01:11:17,840 --> 01:11:21,276
Never mind, drink some more
773
01:11:31,320 --> 01:11:32,878
Where's Hu?
774
01:11:34,189 --> 01:11:34,917
I don't know
775
01:11:47,169 --> 01:11:48,500
Spare my life...
776
01:11:48,604 --> 01:11:50,037
If you don't tell me, you won't live
777
01:11:50,139 --> 01:11:51,868
I'll tell you
778
01:11:51,974 --> 01:11:54,272
He's in Juk Lam Koon
779
01:12:17,666 --> 01:12:18,530
Miss Yu Sien
780
01:12:19,601 --> 01:12:20,829
You know the Ching Hung sword style too?
781
01:12:21,437 --> 01:12:22,734
Just some superficial techniques
782
01:12:22,838 --> 01:12:24,669
Not as good as you
783
01:12:26,542 --> 01:12:29,067
Miss Yu Sien, under this lovely
moon-lit evening
784
01:12:29,178 --> 01:12:30,645
I must seek your tutorship
785
01:12:31,380 --> 01:12:32,404
I don't have the mood
786
01:12:35,184 --> 01:12:35,946
I understand
787
01:12:36,051 --> 01:12:37,848
You are still thinking about
your teacher and Yu Long
788
01:12:43,992 --> 01:12:46,756
I hear Yu Long & Lin's daughter
will be soon married
789
01:12:46,862 --> 01:12:48,261
Why are you still thinking
about him then?
790
01:12:50,566 --> 01:12:51,396
I am not
791
01:12:52,701 --> 01:12:54,760
Then why aren't you practising?
792
01:12:57,673 --> 01:12:58,970
Alright, let's practise
793
01:13:01,310 --> 01:13:02,004
Teach me
794
01:13:02,111 --> 01:13:02,839
Please
795
01:13:36,812 --> 01:13:37,744
Stop
796
01:13:40,215 --> 01:13:41,443
"Draw out Dragon-back tendon"
797
01:13:51,393 --> 01:13:53,486
This technique counters the
Ching Hung sword style
798
01:13:59,368 --> 01:14:00,426
You take care of her
799
01:14:00,536 --> 01:14:01,503
I'll go find the Chief
800
01:14:17,986 --> 01:14:18,748
Kill
801
01:14:54,122 --> 01:14:56,852
Yu Sien, Yu Sien. Wake up
802
01:15:01,330 --> 01:15:02,194
Yu Sien
803
01:15:16,278 --> 01:15:17,540
What are you doing here?
804
01:15:17,646 --> 01:15:19,170
I've come to take you back
805
01:15:19,281 --> 01:15:20,407
Father is worried about you
806
01:15:20,516 --> 01:15:21,915
We are all worried about you
807
01:15:22,017 --> 01:15:23,075
As matters have come to such a situation
808
01:15:23,185 --> 01:15:25,016
Don't try to fool me anymore
809
01:15:25,521 --> 01:15:27,182
You will be getting married soon
810
01:15:27,289 --> 01:15:28,278
Don't think I don't know
811
01:15:28,390 --> 01:15:31,223
Getting married? There's no such thing
812
01:15:31,326 --> 01:15:33,021
Don't fall for treacherous peoples' words
813
01:15:34,696 --> 01:15:36,493
Teacher has lied to me in the past years
814
01:15:36,598 --> 01:15:38,657
You too have helped him fool me
815
01:15:39,835 --> 01:15:40,859
I haven't
816
01:15:42,538 --> 01:15:43,698
It's true
817
01:15:43,805 --> 01:15:46,273
...that Master has proposed the marriage
818
01:15:46,375 --> 01:15:48,605
but Father has refused it
819
01:15:49,444 --> 01:15:53,073
Yu Sien, I have always liked you
820
01:15:53,181 --> 01:15:54,443
and there hasn't been anyone else
821
01:15:55,751 --> 01:15:57,048
You have to trust me
822
01:16:13,669 --> 01:16:17,036
No, I can't like you
823
01:16:17,139 --> 01:16:19,073
Your father is my enemy
824
01:16:19,174 --> 01:16:20,698
You too are my enemy
825
01:16:22,578 --> 01:16:25,172
You've misunderstood. Father is not
your enemy
826
01:16:25,781 --> 01:16:28,045
Then who killed my parents? Tell me
827
01:16:28,150 --> 01:16:30,641
That I don't know
828
01:16:30,752 --> 01:16:34,017
But over the past 10 years
you're most dear to father
829
01:16:34,990 --> 01:16:36,252
Tomorrow morning
830
01:16:36,358 --> 01:16:38,690
he's going to have a fight with
Arch Villain
831
01:16:38,794 --> 01:16:41,285
As long as you go back to see him
832
01:16:41,396 --> 01:16:43,227
He can definitely defeat Arch Villain
833
01:16:47,669 --> 01:16:49,864
Even if you regard him as enemy
834
01:16:49,972 --> 01:16:51,906
please go back to meet him
835
01:16:52,207 --> 01:16:54,368
Let him have a chance to explain
836
01:16:55,410 --> 01:16:58,777
Alright, let's see how he can explain
all this
837
01:16:58,880 --> 01:17:00,040
Let's hurry then
838
01:17:03,952 --> 01:17:04,919
Villain
839
01:17:05,020 --> 01:17:06,487
if you don't release Yu Sien
840
01:17:06,588 --> 01:17:07,714
I'm going to fight you to death
841
01:17:13,829 --> 01:17:22,396
Pig, come over...
842
01:17:30,779 --> 01:17:35,409
Pig, come, rise again
843
01:17:49,998 --> 01:17:52,489
Ah Fu...
844
01:17:54,136 --> 01:17:55,831
Yu Long, where's Yu Sien?
845
01:18:01,777 --> 01:18:06,476
Yu Sien, I've finally found you
846
01:18:06,581 --> 01:18:08,446
How come you are here?
847
01:18:08,550 --> 01:18:10,177
I've found you
848
01:18:10,285 --> 01:18:14,051
I need to talk to you
849
01:18:15,090 --> 01:18:16,114
What do you want to say?
850
01:18:16,992 --> 01:18:19,756
The other day at the stables
851
01:18:19,861 --> 01:18:23,695
you asked me who killed your parents
852
01:18:23,799 --> 01:18:28,463
I was drunk and couldn't tell clearly
853
01:18:29,104 --> 01:18:33,973
I risked my life coming here today
854
01:18:34,076 --> 01:18:36,874
...to tell you
855
01:18:37,713 --> 01:18:39,180
Who is my enemy?
856
01:18:39,281 --> 01:18:41,249
Tell me, tell me
857
01:18:41,349 --> 01:18:45,376
Hu Chi Feng
858
01:18:47,155 --> 01:18:47,951
It's him
859
01:18:48,824 --> 01:18:50,917
Ah Fu, Ah Fu
860
01:18:52,260 --> 01:18:53,488
Ah Fu
861
01:19:00,335 --> 01:19:03,202
Hu Chi Feng and the Arch Villain
are of the same gang
862
01:19:04,506 --> 01:19:06,167
When it's dawn
863
01:19:06,274 --> 01:19:08,435
Father and Arch Villain will fight
864
01:19:11,379 --> 01:19:13,643
That's bad; bring me to teacher quickly
865
01:21:26,481 --> 01:21:27,846
Yu Sien, are you alright?
866
01:21:51,473 --> 01:21:52,633
Yu Sien, go down
867
01:21:55,410 --> 01:21:56,240
You go first
868
01:22:38,153 --> 01:22:39,620
"Dragon snatches the pearl"
869
01:22:41,056 --> 01:22:42,318
"Draw out Dragon-back tendon"
870
01:22:50,799 --> 01:22:51,925
Yu Sien
871
01:23:17,993 --> 01:23:20,553
Yu Sien...
872
01:23:20,662 --> 01:23:21,720
How's your wound?
873
01:23:22,564 --> 01:23:23,758
Not serious
874
01:23:23,865 --> 01:23:25,890
Yu Sien, as long as I can see you again
875
01:23:26,001 --> 01:23:27,730
I am relieved
876
01:23:27,836 --> 01:23:30,134
Teacher, I was wrong
877
01:23:30,238 --> 01:23:31,432
Please forgive me
878
01:23:31,539 --> 01:23:34,269
No, you are my loving child
879
01:23:34,376 --> 01:23:36,503
Father, let's go back first
880
01:23:36,611 --> 01:23:37,373
Alright
51151
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.