All language subtitles for Kill Game (2015) Blu-Ray Retail

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,851 --> 00:00:18,353 MAN: 911, what's your emergency? 2 00:00:18,394 --> 00:00:21,022 WOMAN: 911? Thank God! 3 00:00:21,063 --> 00:00:22,982 My friend went swimming in Sandy Beach! 4 00:00:23,024 --> 00:00:23,858 Oh, ok ma'am. 5 00:00:23,899 --> 00:00:25,151 And he, he's gone! 6 00:00:25,192 --> 00:00:26,443 When did you last see your friend? 7 00:00:26,485 --> 00:00:27,486 I can't find him! 8 00:00:27,528 --> 00:00:28,279 When did you last see your friend? 9 00:00:28,320 --> 00:00:29,989 I don't know, a half hour! 10 00:00:30,031 --> 00:00:33,409 Ok, ok, ma'am, I need you to calm down, 11 00:00:33,451 --> 00:00:34,827 we have someone on the way. 12 00:00:34,869 --> 00:00:36,203 Hurry please! 13 00:00:36,245 --> 00:00:39,582 I need you to calm down, stay put, stay where you're at. 14 00:01:08,611 --> 00:01:12,823 MAN: ...moved spiritually to his Kingdom, 15 00:01:12,865 --> 00:01:18,079 where they will become one with others. 16 00:01:18,120 --> 00:01:22,541 And their soul may grow for Eternity. 17 00:01:22,583 --> 00:01:26,337 For the Lord himself shall descend from Heaven 18 00:01:26,378 --> 00:01:31,342 with a shout, with the voice of the Arc Angel. 19 00:01:31,383 --> 00:01:36,764 With the trump of God and the dead of Christ will rise first, 20 00:01:36,806 --> 00:01:42,269 then which we are alive and shall remain the same, 21 00:01:42,311 --> 00:01:47,858 be caught up together with them in the clouds, to meet 22 00:01:47,900 --> 00:01:55,741 the Lord in the air and so we shall be ever with the Lord. 23 00:01:55,783 --> 00:01:59,495 James has moved on in spirit, but shall be remembered... 24 00:01:59,537 --> 00:02:02,331 Glad you could make it. 25 00:02:02,373 --> 00:02:04,750 Man, I was just with him last week. 26 00:02:04,792 --> 00:02:13,884 PRIEST...as we too await our calling to the Holy Land, Amen. 27 00:04:00,282 --> 00:04:02,785 Shit! 28 00:04:02,826 --> 00:04:05,371 I warned you, dude, Filipino pussy. 29 00:04:05,412 --> 00:04:06,872 She wasn't Filipino, man. 30 00:04:06,914 --> 00:04:09,124 Filipino, Malaysian, whatever, the point is, 31 00:04:09,166 --> 00:04:10,668 you've got to double up on the raincoats, bro. 32 00:04:10,709 --> 00:04:12,002 Yeah? 33 00:04:12,044 --> 00:04:13,921 Yeah, hey listen, there are some nasty organisms out there, 34 00:04:13,963 --> 00:04:16,632 alright, E coli, swine flu. 35 00:04:16,674 --> 00:04:17,800 I hooked up with a Thai chick from -- 36 00:04:17,841 --> 00:04:18,550 Highland Park? 37 00:04:18,592 --> 00:04:19,426 Yeah, yeah, yeah. 38 00:04:19,468 --> 00:04:21,220 How old was she again, 12? 39 00:04:21,262 --> 00:04:22,596 She looked it... 40 00:04:22,638 --> 00:04:24,265 after she shaved. 41 00:04:24,306 --> 00:04:25,599 That's cute, man, that's real cute. 42 00:04:25,641 --> 00:04:26,725 I know. 43 00:04:26,767 --> 00:04:29,270 You, my friend, are a sick fucking asshole. 44 00:04:29,311 --> 00:04:30,354 You think? 45 00:04:30,396 --> 00:04:31,272 Mm-hmm. 46 00:04:32,940 --> 00:04:35,859 It's so hard out there, you have no idea. 47 00:04:35,901 --> 00:04:37,861 Guys will post their pictures online and you're like, 48 00:04:37,903 --> 00:04:40,030 oh hey, he's cute, maybe I'll get past 49 00:04:40,072 --> 00:04:42,825 the "let's grab a mochaccino" stage. 50 00:04:42,866 --> 00:04:48,455 Yeah right, you meet the guy and he's a freaking caveman. 51 00:04:51,166 --> 00:04:52,668 I don't know what happened, I used to be so fuckable 52 00:04:52,710 --> 00:04:54,128 in high school. 53 00:04:56,547 --> 00:04:59,258 Jessie, really? 54 00:04:59,300 --> 00:05:01,135 I just have this sick feeling that something 55 00:05:01,176 --> 00:05:03,846 awful is going to happen. 56 00:05:03,887 --> 00:05:07,808 Come here, don't say that. 57 00:05:07,850 --> 00:05:10,102 It's going to be ok. 58 00:05:12,688 --> 00:05:15,024 It's just, first, my fiance cheats on me 59 00:05:15,065 --> 00:05:17,901 and I have to call off my wedding... 60 00:05:17,943 --> 00:05:20,529 and now Jimmy. 61 00:05:20,571 --> 00:05:22,948 I know, I know. 62 00:05:22,990 --> 00:05:24,366 Come on. 63 00:05:36,879 --> 00:05:38,505 So how's your love life, Courtney? 64 00:05:38,547 --> 00:05:40,507 Fantastic, Ryan, how's yours? 65 00:05:40,549 --> 00:05:41,925 No complaints here. 66 00:05:41,967 --> 00:05:44,345 I'm surprised your dick hasn't fallen off by now. 67 00:05:49,183 --> 00:05:53,437 Um...it's great to see everybody again. 68 00:05:53,479 --> 00:05:59,818 I just wish the situation was a little different. 69 00:05:59,860 --> 00:06:03,989 I think it's important that we remember Jimmy 70 00:06:04,031 --> 00:06:07,201 and the good times that we had. 71 00:06:07,242 --> 00:06:10,120 So with that, uh, I would like to propose a toast. 72 00:06:10,162 --> 00:06:12,664 What the fuck is a toast gonna do, bring him back? 73 00:06:12,706 --> 00:06:14,333 You know what, shut the fuck up, Nathan! 74 00:06:14,375 --> 00:06:16,168 Why do you have to be so depressing all the time? 75 00:06:16,210 --> 00:06:18,045 Don't you think it's depressing romanticizing a guy 76 00:06:18,087 --> 00:06:19,963 that was stupid enough to get himself killed 77 00:06:20,005 --> 00:06:21,799 because he was in deep with some drug dealers? 78 00:06:21,840 --> 00:06:22,925 Or whatever happed to him. 79 00:06:22,966 --> 00:06:25,177 Don't you have any fucking feelings, Nathan? 80 00:06:31,392 --> 00:06:34,478 Such an asshole. 81 00:06:35,938 --> 00:06:41,151 Like I was about to say... To Jimmy, he was a great friend, 82 00:06:41,193 --> 00:06:45,197 and the funniest guy I've ever met. 83 00:06:45,239 --> 00:06:50,202 No matter how down you were, or no matter how down he was, 84 00:06:50,244 --> 00:06:53,789 he was always good for a laugh. 85 00:06:53,831 --> 00:06:54,456 Here here. 86 00:06:54,498 --> 00:06:55,416 Cheers. 87 00:07:03,424 --> 00:07:05,843 Do you guys remember when he rearranged the reindeer 88 00:07:05,884 --> 00:07:08,220 on Mrs. Heller's lawn, so on Christmas Day 89 00:07:08,262 --> 00:07:09,805 they were all humping each other? 90 00:07:09,847 --> 00:07:11,390 Christmas morning, right? 91 00:07:11,432 --> 00:07:12,641 Classic, man. 92 00:07:12,683 --> 00:07:15,853 Or the time that he jelloed the pool? 93 00:07:15,894 --> 00:07:17,813 Or the time that he faked putting pot into all 94 00:07:17,855 --> 00:07:20,691 the cafeteria cupcakes and the entire school was dismissed 95 00:07:20,732 --> 00:07:22,443 because everyone thought they were high? 96 00:07:23,569 --> 00:07:24,445 Oh my God. 97 00:07:26,697 --> 00:07:28,490 Remember Donald Buckley? 98 00:07:28,532 --> 00:07:30,617 Oh my God... 99 00:07:43,422 --> 00:07:45,090 It's on, go! 100 00:07:45,132 --> 00:07:47,009 Hi Donald! 101 00:07:47,050 --> 00:07:49,178 Congratulations on being Valedictorian. 102 00:07:49,219 --> 00:07:51,638 Blow any football players this weekend? 103 00:07:51,680 --> 00:07:53,015 That's funny, Donald. 104 00:07:53,056 --> 00:07:55,058 Actually, I am doing an interview for the school paper 105 00:07:55,100 --> 00:07:56,351 and I was wondering if you wanted to answer 106 00:07:56,393 --> 00:07:57,144 a couple questions for us. 107 00:07:57,186 --> 00:07:58,812 No. 108 00:08:02,983 --> 00:08:04,401 Hey, it's on! 109 00:08:05,444 --> 00:08:07,279 It's On! 110 00:08:07,821 --> 00:08:10,866 One shot dude, one shot right here. 111 00:08:10,908 --> 00:08:12,326 There he is, there he is. 112 00:08:20,876 --> 00:08:23,086 Yes! 113 00:08:23,128 --> 00:08:24,630 Fuck you, Buckley! 114 00:08:24,671 --> 00:08:27,341 There goes your scholarship, buddy! 115 00:08:29,009 --> 00:08:32,012 So what did Jimmy have against Donald Buckley? 116 00:08:32,054 --> 00:08:34,264 Hmm...He asked Beth out on a date. 117 00:08:34,306 --> 00:08:35,140 Buckley? 118 00:08:35,182 --> 00:08:35,974 What? 119 00:08:36,016 --> 00:08:37,226 Oh my God. 120 00:08:37,267 --> 00:08:38,602 I mean, I don't understand, why did everyone wanna 121 00:08:38,644 --> 00:08:40,479 ask out Beth in high school? 122 00:08:40,521 --> 00:08:42,481 She's cute, ok. 123 00:08:42,523 --> 00:08:45,067 She was more than cute. 124 00:08:45,108 --> 00:08:48,111 She had that, uh, that velvet tongue. 125 00:08:48,153 --> 00:08:51,031 I'm getting tight in the pants just thinking about her. 126 00:08:51,073 --> 00:08:54,243 Beth was always there for you. 127 00:08:57,579 --> 00:08:59,039 You do anything? 128 00:08:59,081 --> 00:09:01,166 You had a thing for Beth, huh, Nathan? 129 00:09:01,208 --> 00:09:02,459 Oh, you're blushing, dude. 130 00:09:06,505 --> 00:09:09,258 Beth was Jimmy's girlfriend. 131 00:09:21,144 --> 00:09:22,813 Yeah, alright, guys. 132 00:09:22,854 --> 00:09:24,481 Who's the asshole, huh? 133 00:09:24,523 --> 00:09:26,733 What? No, not me. 134 00:09:26,775 --> 00:09:28,610 Seriously guys, come on, pizza? 135 00:09:28,652 --> 00:09:30,153 I mean, that's really fucking high school. 136 00:09:30,195 --> 00:09:32,281 Maybe a little bit of imagination next time? 137 00:09:32,322 --> 00:09:34,241 There's five boxes, Ryan. 138 00:09:38,161 --> 00:09:40,455 One for each of us. 139 00:09:47,671 --> 00:09:53,510 Yo, Pedro, where...where'd the pizzas come from, huh? 140 00:09:53,552 --> 00:09:55,679 No? You don't speak English? 141 00:09:55,721 --> 00:10:00,934 Not a fucking thing, huh? 142 00:10:00,976 --> 00:10:02,561 Fuck man! 143 00:10:36,595 --> 00:10:38,221 Help! 144 00:10:42,559 --> 00:10:48,565 Help! Help! 145 00:10:58,575 --> 00:11:00,911 Help! 146 00:13:24,971 --> 00:13:29,392 Hey Beth, it's Ron from work, uh, where are ya? 147 00:13:30,352 --> 00:13:31,478 Beth, it's Ron. 148 00:13:31,520 --> 00:13:36,566 Two days in a row, I hope everything's ok. 149 00:13:36,608 --> 00:13:38,360 Call the office. 150 00:13:39,528 --> 00:13:41,863 Hey Beth, I don't know what to say... 151 00:13:41,905 --> 00:13:47,202 sorry this isn't working out, um, there's no need to come in, 152 00:13:47,244 --> 00:13:48,370 we'll mail you a check. 153 00:13:48,411 --> 00:13:52,040 Ok, good luck. 154 00:13:53,333 --> 00:13:57,921 Beth, I, uh, I hope this is you, it's me, Jessie, 155 00:13:57,963 --> 00:14:01,007 Jessie Anderson from Grace Arbor. 156 00:14:01,049 --> 00:14:05,887 Beth, I, I have some bad news about Jimmy. 157 00:14:30,161 --> 00:14:31,454 Look, I'm sorry, ok? 158 00:14:31,496 --> 00:14:32,956 I didn't want to scare the girls. 159 00:14:32,998 --> 00:14:35,542 Bullshit, you didn't want to scare the girls! 160 00:14:35,584 --> 00:14:36,918 Why didn't you tell me? 161 00:14:36,960 --> 00:14:38,920 It's confidential, Ryan, ok? 162 00:14:38,962 --> 00:14:43,091 If word got out that Jimmy was barbequed like a brisket, 163 00:14:43,133 --> 00:14:45,802 the whole town would go crazy. 164 00:14:45,844 --> 00:14:49,973 I mean, there is a sick fuck out there, dude. 165 00:14:52,392 --> 00:14:54,853 Somebody stole my phone. 166 00:14:54,895 --> 00:14:56,271 What? 167 00:14:56,313 --> 00:14:59,691 Look, I'm not sure what happened, alright. 168 00:14:59,733 --> 00:15:01,234 Maybe you misplaced it. 169 00:15:01,276 --> 00:15:02,444 Did you check your car or something? 170 00:15:02,485 --> 00:15:04,779 No, that fucking thing is tethered to me, man. 171 00:15:11,828 --> 00:15:14,873 I called the pizza parlor. 172 00:15:14,915 --> 00:15:20,462 Somebody called in those pizzas under my name, using my phone. 173 00:15:33,934 --> 00:15:36,144 Look, you gotta start telling me everything, ok Blake? 174 00:15:36,186 --> 00:15:36,645 Ok! 175 00:15:36,686 --> 00:15:37,228 I mean it! 176 00:15:37,270 --> 00:15:38,188 Alright! 177 00:15:38,229 --> 00:15:39,481 No more of this police bullshit. 178 00:15:41,441 --> 00:15:44,653 Hey Blake? 179 00:15:44,694 --> 00:15:49,199 Somebody's fucking with our heads, man. 180 00:15:49,240 --> 00:15:51,159 Talk to Nathan? 181 00:15:51,201 --> 00:15:53,453 No, fuck Nathan! 182 00:15:53,495 --> 00:15:55,497 Fucking faggot. 183 00:17:43,813 --> 00:17:47,901 Who moved my fucking car? 184 00:18:34,948 --> 00:18:38,409 You're fucking kidding me. 185 00:18:57,137 --> 00:18:58,680 Someone racked up a thousand dollars in porn sites 186 00:18:58,721 --> 00:18:59,889 on my credit card. 187 00:18:59,931 --> 00:19:01,432 Somebody moved my car to another parking spot. 188 00:19:01,474 --> 00:19:03,601 Someone ordered a guy prostitute to my house. 189 00:19:04,477 --> 00:19:06,980 I got this in the mail today. 190 00:19:07,021 --> 00:19:08,815 Dipshit, why didn't you tell me you had my phone? 191 00:19:08,857 --> 00:19:11,693 I had to see if we were involved, man! 192 00:19:11,734 --> 00:19:13,153 We're being targeted, Ryan! 193 00:19:13,194 --> 00:19:14,237 Shit. 194 00:19:14,279 --> 00:19:15,238 Do you know what's happening right now? 195 00:19:15,280 --> 00:19:16,781 What do you mean we're being targeted? 196 00:19:16,823 --> 00:19:18,908 Jimmy wasn't killed because of a bad gambling debt 197 00:19:18,950 --> 00:19:21,703 and Blake knows it. 198 00:19:21,744 --> 00:19:24,372 Jimmy was killed on the same day as Brandon Booth. 199 00:19:24,414 --> 00:19:25,707 You guys remember him? 200 00:19:25,748 --> 00:19:28,209 Three years to the exact same day, June 5th... 201 00:19:28,251 --> 00:19:30,712 Someone knows what happened at Sandy Beach. 202 00:19:30,753 --> 00:19:31,963 Someone knows we were involved. 203 00:19:32,005 --> 00:19:34,382 No, no, that's impossible, nobody else was there. 204 00:19:34,424 --> 00:19:35,091 It's Beth. 205 00:19:35,133 --> 00:19:35,925 It wasn't Beth. 206 00:19:35,967 --> 00:19:37,093 It's Beth, she was there! 207 00:19:37,135 --> 00:19:38,636 Beth was out of town, she would've had to have 208 00:19:38,678 --> 00:19:39,929 done everything herself. 209 00:19:39,971 --> 00:19:41,014 Ok, maybe she has someone. 210 00:19:41,055 --> 00:19:42,849 Beth hated pranks, it wasn't her! 211 00:19:42,891 --> 00:19:45,059 Guys! 212 00:19:45,101 --> 00:19:48,271 Blake, what's going on? 213 00:19:52,233 --> 00:19:54,152 The police think that it was somebody from high school 214 00:19:54,194 --> 00:19:55,403 who killed Jimmy. 215 00:19:55,445 --> 00:19:56,529 Who? Why? 216 00:19:56,571 --> 00:19:57,906 I don't know... 217 00:19:57,947 --> 00:19:59,699 Jimmy did a lot of messed up things to a lot of people. 218 00:19:59,741 --> 00:20:03,161 So the police don't know about Sandy Beach then, do they, hmm? 219 00:20:03,203 --> 00:20:04,662 No. 220 00:20:04,704 --> 00:20:06,414 Lucky for us, America's finest can't put two and two together. 221 00:20:06,456 --> 00:20:07,665 Nice. 222 00:20:07,707 --> 00:20:09,667 We didn't do anything, Sandy Beach was Jimmy's fault. 223 00:20:09,709 --> 00:20:12,170 No, we obstructed an investigation, Courtney. 224 00:20:12,212 --> 00:20:12,754 Do you remember that? 225 00:20:12,795 --> 00:20:13,922 We lied. 226 00:20:13,963 --> 00:20:15,256 That makes us all accomplices to murder here. 227 00:20:15,298 --> 00:20:16,716 Manslaughter. 228 00:20:16,758 --> 00:20:18,259 Whoa, you guys, I think we're jumping the gun here, ok listen, 229 00:20:18,301 --> 00:20:21,054 there's nothing that links Jimmy to Brandon at all. 230 00:20:21,095 --> 00:20:22,972 Of course they were related dumb fuck! 231 00:20:23,014 --> 00:20:24,599 They were killed on the same day. 232 00:20:24,641 --> 00:20:27,060 Guys, guys, what if he's watching us? 233 00:20:27,101 --> 00:20:29,354 What if this person is watching us? 234 00:20:29,395 --> 00:20:30,855 I can't handle this. 235 00:20:30,897 --> 00:20:32,690 What if whoever killed Jimmy is going to try and kill us, too? 236 00:20:32,732 --> 00:20:33,441 Stop it. 237 00:20:33,483 --> 00:20:34,067 I'm going to be sick. 238 00:20:34,108 --> 00:20:35,109 Just stop! 239 00:20:38,321 --> 00:20:39,739 You ok? 240 00:20:40,949 --> 00:20:42,450 So what about you, Blake? 241 00:20:42,492 --> 00:20:44,202 Big-shot Sheriff. 242 00:20:44,244 --> 00:20:45,828 Who ordered the fucking pizzas? 243 00:20:45,870 --> 00:20:47,080 Fuck off, Ryan. 244 00:20:47,121 --> 00:20:48,206 No, who ordered the pizzas? 245 00:20:48,248 --> 00:20:49,123 I said, fuck off, get out of my face! 246 00:20:49,165 --> 00:20:50,333 You didn't answer my question! 247 00:20:50,375 --> 00:20:51,209 I'm not gonna fucking answer your question! 248 00:20:51,251 --> 00:20:52,085 Who ordered the fucking -- 249 00:20:52,126 --> 00:20:53,378 Y'all need to chill out! 250 00:20:53,419 --> 00:20:54,754 Fuck you, Nathan get out of my way. 251 00:20:54,796 --> 00:20:57,131 Guys, fighting isn't going to help anything right now! 252 00:20:57,173 --> 00:20:58,508 Fuck you, man, you have no fucking clue 253 00:20:58,549 --> 00:20:59,634 what you're talking about, ok? 254 00:20:59,676 --> 00:21:01,886 You're messing up everything! 255 00:21:01,928 --> 00:21:03,429 I'm not messing shit up! 256 00:21:03,471 --> 00:21:04,764 I don't know what I'm doing! 257 00:21:04,806 --> 00:21:06,641 I don't know who ordered the fucking pizzas! 258 00:21:06,683 --> 00:21:07,767 You're fucking it all up! 259 00:21:07,809 --> 00:21:09,560 You're a fucking asshole, man. 260 00:21:32,500 --> 00:21:33,710 Hi there. 261 00:21:33,751 --> 00:21:35,920 I am looking for the high school yearbooks. 262 00:21:35,962 --> 00:21:37,422 Ah, they're in the reference section, 263 00:21:37,463 --> 00:21:39,215 back aisle against the wall. 264 00:21:39,257 --> 00:21:40,925 Thank you very much, appreciate it. 265 00:21:52,186 --> 00:21:53,313 Find 'em? 266 00:21:53,354 --> 00:21:56,649 Um...2010, it's not here. 267 00:21:56,691 --> 00:21:59,110 Oh, uh, let me check the front. 268 00:22:13,708 --> 00:22:14,959 Liam Rivers? 269 00:22:15,001 --> 00:22:16,669 Yeah. 270 00:22:20,882 --> 00:22:25,428 Sorry about the mess, we go to print in a couple hours. 271 00:22:25,470 --> 00:22:28,097 You wrote an article about my brother, 272 00:22:28,139 --> 00:22:31,142 he died three years ago on Sandy Beach. 273 00:22:31,184 --> 00:22:35,730 Brandon Booth. 274 00:22:35,772 --> 00:22:38,441 Brandon Booth? 275 00:22:38,483 --> 00:22:42,236 I remember, drowning accident. 276 00:22:42,278 --> 00:22:43,946 What do you want to know? 277 00:22:43,988 --> 00:22:45,948 Well, what can you tell me about it? 278 00:22:45,990 --> 00:22:48,534 Just that the town was pretty shaken up. 279 00:22:48,576 --> 00:22:50,745 Did you say you were his brother? 280 00:22:56,584 --> 00:22:58,127 MAN: 911, what's your emergency? 281 00:22:58,169 --> 00:23:00,630 WOMAN: 911? Thank God! 282 00:23:00,671 --> 00:23:03,174 My friend went swimming in Sandy Beach! 283 00:23:03,216 --> 00:23:05,843 A wave came and he's gone! 284 00:23:05,885 --> 00:23:08,054 I can't find him! 285 00:23:08,096 --> 00:23:10,306 I don't know, a half hour! 286 00:23:10,348 --> 00:23:12,600 His name is Brandon Booth! 287 00:23:12,642 --> 00:23:14,060 Brandon Booth! 288 00:23:14,102 --> 00:23:16,020 Yes, hurry please! 289 00:23:23,403 --> 00:23:26,572 That was great, Beth. 290 00:23:26,614 --> 00:23:29,200 No one's ever gonna know. 291 00:23:29,242 --> 00:23:31,994 Beth, there's nothing we can do about it, ok? 292 00:23:32,036 --> 00:23:33,704 It was an accident. 293 00:23:42,588 --> 00:23:45,716 Geez...Brother goes searching for his brother 294 00:23:45,758 --> 00:23:48,970 after they were separated in a foster home as kids, 295 00:23:49,011 --> 00:23:51,597 only to find that he's dead when he comes looking for him. 296 00:23:51,639 --> 00:23:54,517 That is a hell of a story! 297 00:23:54,559 --> 00:23:55,935 You want to do a feature, kid? 298 00:23:55,977 --> 00:24:01,232 Brandon was with someone the night he died, is that right? 299 00:24:01,274 --> 00:24:05,153 Let me see, it was a long time ago, um... 300 00:24:05,194 --> 00:24:07,029 Yes, he was with a girl. 301 00:24:07,071 --> 00:24:08,531 Good kid. 302 00:24:08,573 --> 00:24:10,533 She seemed pretty broken up about the whole thing. 303 00:24:10,575 --> 00:24:13,286 Ah, what was her name? 304 00:24:13,327 --> 00:24:15,496 Rebecca. 305 00:24:15,538 --> 00:24:18,040 Becky. 306 00:24:18,082 --> 00:24:19,917 It was Beth. 307 00:24:38,227 --> 00:24:40,271 Donald Buckley, is that you? 308 00:24:40,313 --> 00:24:41,564 It's me, Beth. 309 00:24:41,606 --> 00:24:43,983 We were on yearbook staff together. 310 00:24:50,198 --> 00:24:51,866 Oh my God! 311 00:24:51,908 --> 00:24:55,786 I'm sorry, I didn't mean to startle you. 312 00:24:55,828 --> 00:24:57,788 No, no, it's just... 313 00:24:57,830 --> 00:25:02,502 I know, I look just like him. 314 00:25:02,543 --> 00:25:06,839 I'm Liam, Brandon's brother. 315 00:25:06,881 --> 00:25:08,799 Brandon's... 316 00:25:08,841 --> 00:25:09,634 Brandon never mentioned he had... 317 00:25:09,675 --> 00:25:12,094 He never knew I existed. 318 00:25:12,136 --> 00:25:14,597 Can we talk? 319 00:25:14,639 --> 00:25:16,557 It's Beth, right? 320 00:25:16,599 --> 00:25:18,559 I saw your picture in the yearbook. 321 00:25:18,601 --> 00:25:21,562 Um, this is a really bad time. 322 00:25:21,604 --> 00:25:25,483 Ok, yeah, I get it. 323 00:25:25,525 --> 00:25:26,526 Of course. 324 00:25:26,567 --> 00:25:29,946 Um, well, I'll be in town for a few days. 325 00:25:29,987 --> 00:25:31,656 Here, let me... 326 00:25:41,332 --> 00:25:43,292 Here's my number. 327 00:25:43,334 --> 00:25:45,962 I'd love to ask you a few questions about Brandon... 328 00:25:46,003 --> 00:25:49,757 What he was like, things he liked to do. 329 00:25:49,799 --> 00:25:51,384 I really have to go. 330 00:25:51,425 --> 00:25:53,928 I didn't mean to scare you! 331 00:26:13,948 --> 00:26:16,534 Beth? 332 00:26:16,576 --> 00:26:18,452 I'm Kelly. 333 00:26:18,494 --> 00:26:21,163 Jessie left her keys. 334 00:26:46,397 --> 00:26:48,774 Hi, Helen. 335 00:26:50,818 --> 00:26:52,278 What do you want? 336 00:26:52,320 --> 00:26:54,572 Oh, I don't want anything. 337 00:26:54,614 --> 00:26:59,619 I just wanted to tell you that I'm sorry. 338 00:27:01,037 --> 00:27:02,580 Helen? 339 00:27:02,622 --> 00:27:05,958 I'm apologizing to you, ok? 340 00:27:06,000 --> 00:27:09,378 I'm sorry. 341 00:27:09,420 --> 00:27:17,345 My mother had to read the letter you forged from the doctors... 342 00:27:20,890 --> 00:27:23,976 Do you know what it's like for your mother to think 343 00:27:24,018 --> 00:27:25,645 you're HIV positive? 344 00:27:25,686 --> 00:27:27,521 Enough with the drama, Helen. 345 00:27:27,563 --> 00:27:30,024 It was all in good fun. 346 00:27:30,066 --> 00:27:32,526 Are you fucking kidding me? 347 00:27:32,568 --> 00:27:35,112 Telling everybody I had a tainted blood transfusion 348 00:27:35,154 --> 00:27:37,907 when I was really sick is fun? 349 00:27:37,948 --> 00:27:39,909 It was high school, Helen. 350 00:27:39,950 --> 00:27:42,912 People do stupid things. 351 00:27:42,953 --> 00:27:45,206 I apologize. 352 00:27:45,247 --> 00:27:47,124 Really. 353 00:27:53,172 --> 00:27:56,050 I hope you die. 354 00:27:56,092 --> 00:28:01,806 I hope something really horrible happens to you. 355 00:28:01,847 --> 00:28:06,560 You're cruel and pathetic and you don't even deserve 356 00:28:06,602 --> 00:28:10,690 to say you're sorry. 357 00:28:20,408 --> 00:28:22,535 Everything alright? 358 00:29:42,656 --> 00:29:43,741 Hi there. 359 00:29:46,243 --> 00:29:48,204 Hi. 360 00:33:54,199 --> 00:33:55,325 Hey Jessie, it's Blake. 361 00:33:55,367 --> 00:33:56,827 I got your text, I'm on my way. 362 00:34:35,991 --> 00:34:37,034 This is Lincoln One Mary. 363 00:34:37,076 --> 00:34:38,327 I am 10-7, out of service. 364 00:34:38,368 --> 00:34:39,161 Repeat. 365 00:34:39,203 --> 00:34:41,038 10-7, out of service. 366 00:34:41,080 --> 00:34:42,998 Copy Lincoln One Mary. 367 00:35:59,491 --> 00:36:00,868 LOUDSPEAKER: Starting Head Linebacker, 368 00:36:00,909 --> 00:36:06,748 from Grace Arbor High School, Number 58, Blake Holden. 369 00:36:06,790 --> 00:36:09,835 Starting Head Linebacker, from Grace Arbor High School, 370 00:36:09,877 --> 00:36:13,922 Number 58, Blake Holden. 371 00:36:13,964 --> 00:36:17,342 Starting Head Linebacker, from Grace Arbor High School, 372 00:36:17,384 --> 00:36:21,638 Number 58, Blake Holden. 373 00:36:21,680 --> 00:36:24,683 Starting Head Linebacker, from Grace Arbor High School, 374 00:36:24,725 --> 00:36:29,146 Number 58, Blake Holden. 375 00:36:29,188 --> 00:36:32,232 Starting Head Linebacker, from Grace Arbor High School, 376 00:36:32,274 --> 00:36:36,528 Number 58, Blake Holden. 377 00:36:36,570 --> 00:36:39,656 Starting Head Linebacker, from Grace Arbor High School, 378 00:36:39,698 --> 00:36:44,119 Number 58, Blake Holden. 379 00:37:24,785 --> 00:37:26,328 Oh God, what the fuck? 380 00:37:26,370 --> 00:37:27,829 What the fuck is this? 381 00:37:27,871 --> 00:37:30,499 God damn it! 382 00:38:12,791 --> 00:38:14,626 What did you give him anyway? 383 00:38:14,668 --> 00:38:16,545 A couple roofies. 384 00:38:16,586 --> 00:38:18,046 He's fine. 385 00:38:18,088 --> 00:38:20,632 This is mean, Jimmy, it's cruel. 386 00:38:20,674 --> 00:38:23,969 He never did anything to you. 387 00:38:24,011 --> 00:38:25,220 Oh no? 388 00:38:25,262 --> 00:38:27,097 He only follows you all around on campus. 389 00:38:27,139 --> 00:38:28,098 Oh, come on. 390 00:38:28,140 --> 00:38:29,975 Your fairy little lap dog. 391 00:38:30,017 --> 00:38:33,145 Yeah, wait 'til he sees himself online in the morning. 392 00:38:33,186 --> 00:38:35,063 Start digging- 393 00:38:38,066 --> 00:38:39,401 C'mon, Beth. 394 00:38:39,443 --> 00:38:43,530 This is my last prank, I swear. 395 00:38:43,572 --> 00:38:47,200 Please? 396 00:38:47,242 --> 00:38:49,161 That a girl! 397 00:38:49,202 --> 00:38:52,331 Alright, so I think we should put the hole here. 398 00:38:52,372 --> 00:38:54,416 I'll throw him in. 399 00:39:29,409 --> 00:39:32,079 Jessie? 400 00:40:12,119 --> 00:40:14,413 So Jessie never even talked to you this evening then? 401 00:40:14,454 --> 00:40:16,123 No. 402 00:40:16,164 --> 00:40:18,458 She just left you her keys where she works? 403 00:40:18,500 --> 00:40:19,501 That's right. 404 00:40:19,543 --> 00:40:20,544 She never told you where she was going, 405 00:40:20,585 --> 00:40:21,837 what she was doing? 406 00:40:21,878 --> 00:40:23,547 No. 407 00:40:23,588 --> 00:40:26,716 Did she ever talk about going to see an old classmate, 408 00:40:26,758 --> 00:40:31,930 someone she might have pulled a prank on? 409 00:40:31,972 --> 00:40:34,391 What do you mean prank? 410 00:40:34,433 --> 00:40:36,852 You think this has something to do with high school? 411 00:40:36,893 --> 00:40:38,478 Did Blake ever do anything back in high school 412 00:40:38,520 --> 00:40:41,565 that would make someone want to hurt him? 413 00:40:58,582 --> 00:41:01,835 What were you doing, what were you doing? 414 00:41:03,545 --> 00:41:08,675 Someone, whoever it is, didn't appreciate their sense of humor. 415 00:41:13,221 --> 00:41:16,766 Is it safe to stay here? 416 00:41:16,808 --> 00:41:20,437 I don't think it's safe anywhere in Grace Arbor, Beth. 417 00:41:22,772 --> 00:41:27,068 Did you ever do anything to anybody in high school? 418 00:41:27,110 --> 00:41:29,196 No. 419 00:41:32,240 --> 00:41:34,242 Good. 420 00:41:34,284 --> 00:41:36,328 You might want to lock your door. 421 00:42:22,666 --> 00:42:23,750 Sheriff, can you tell us anything? 422 00:42:23,792 --> 00:42:25,210 Are the victims from Grace Arbor High School? 423 00:42:25,252 --> 00:42:27,254 We're still identifying the bodies. 424 00:42:27,295 --> 00:42:28,672 I have no new information for you, 425 00:42:28,713 --> 00:42:30,924 we need to notify the families, that's all I have for you now. 426 00:42:30,966 --> 00:42:32,050 Thank you. 427 00:42:32,092 --> 00:42:33,510 Can you tell us what year they graduated? 428 00:42:33,552 --> 00:42:35,345 No Jack, I can't. 429 00:42:35,387 --> 00:42:37,347 Well, does this have anything to do with the Edwards case? 430 00:42:37,389 --> 00:42:38,598 Don' push it, Jack! 431 00:42:38,640 --> 00:42:40,517 Asshole. 432 00:42:40,559 --> 00:42:42,978 And there you have it, no word yet if the two victims 433 00:42:43,019 --> 00:42:44,729 are from Grace Arbor High School. 434 00:42:44,771 --> 00:42:48,692 This is Mara Simone outside the crime scene for Action News. 435 00:42:48,733 --> 00:42:50,151 Alright, so who do we have? 436 00:42:50,193 --> 00:42:53,363 Ronald Wallace. 437 00:42:53,405 --> 00:42:54,698 That pecker boy from the bathroom? 438 00:42:54,739 --> 00:42:56,074 Ok great. 439 00:42:56,116 --> 00:42:57,617 What about Helen Guimond? 440 00:42:57,659 --> 00:42:59,035 Ah, she was working. 441 00:42:59,077 --> 00:43:00,620 Nobody knows what time she got off. 442 00:43:00,662 --> 00:43:01,788 Put her on the list. 443 00:43:03,832 --> 00:43:04,583 Ok, so who do we have? 444 00:43:04,624 --> 00:43:05,709 C'mon. 445 00:43:05,750 --> 00:43:07,961 Um, Debbie Simmons, Rita Snavely. 446 00:43:08,003 --> 00:43:09,170 I need guys, GUYS- 447 00:43:09,212 --> 00:43:10,839 Timothy Thaler. 448 00:43:10,880 --> 00:43:12,048 Bruce Butler. 449 00:43:12,090 --> 00:43:13,008 Donald Buckley. 450 00:43:13,049 --> 00:43:15,051 Jesus Christ! 451 00:43:15,093 --> 00:43:16,511 Jessie and Blake were murdered! 452 00:43:16,553 --> 00:43:18,513 What the fuck is wrong with you two? 453 00:43:18,555 --> 00:43:21,057 Courtney, we can't go to the cops, okay? 454 00:43:21,099 --> 00:43:23,310 And we can't tell them what happened to Brandon. 455 00:43:23,351 --> 00:43:25,312 The only way we get out of this is if we find out 456 00:43:25,353 --> 00:43:26,813 who is doing the killing. 457 00:43:49,169 --> 00:43:50,503 It's Beth. 458 00:44:02,265 --> 00:44:04,934 She was my best friend. 459 00:44:07,896 --> 00:44:09,022 How are you, Beth? 460 00:44:09,064 --> 00:44:11,316 Don't ask. 461 00:44:11,358 --> 00:44:13,568 So what's going on? 462 00:44:13,610 --> 00:44:15,987 The Sheriff came by Jessie's house last night. 463 00:44:16,029 --> 00:44:17,447 Sheriff Morello. 464 00:44:17,489 --> 00:44:21,326 He thinks someone in Grace Arbor is getting revenge. 465 00:44:21,368 --> 00:44:24,079 So he was here yesterday looking for the 2010 yearbook? 466 00:44:24,120 --> 00:44:25,163 That's right. 467 00:44:25,205 --> 00:44:26,706 And you say it wasn't here then? 468 00:44:26,748 --> 00:44:28,208 No, it wasn't. 469 00:44:28,249 --> 00:44:31,544 Reference books aren't supposed to be checked out. 470 00:44:34,714 --> 00:44:36,424 Did he ask about Brandon? 471 00:44:36,466 --> 00:44:37,550 No. 472 00:44:37,592 --> 00:44:38,635 He didn't say anything about it? 473 00:44:38,677 --> 00:44:40,053 No. 474 00:44:40,095 --> 00:44:42,305 Just told him about Ronald Wallace getting fire-crackered. 475 00:44:42,347 --> 00:44:43,556 We made a list. 476 00:44:43,598 --> 00:44:45,642 Yeah, only half the friggin' school. 477 00:44:48,353 --> 00:44:50,063 What about that teacher, the one you put the gay porn 478 00:44:50,105 --> 00:44:51,648 in his slide projector? 479 00:44:51,690 --> 00:44:52,565 Richards? 480 00:44:52,607 --> 00:44:54,359 Gay people aren't serial killers. 481 00:44:54,401 --> 00:44:55,485 No man, what about Dahmer? 482 00:44:55,527 --> 00:44:57,195 Remember him? 483 00:44:57,237 --> 00:44:58,321 Right. 484 00:44:58,363 --> 00:45:01,574 Put him on the list. 485 00:45:01,616 --> 00:45:03,993 Can you think of anyone, Ryan? 486 00:45:04,035 --> 00:45:05,412 Something you might have done? 487 00:45:05,453 --> 00:45:09,999 What about Coach Novotska? 488 00:45:10,041 --> 00:45:12,627 What did you do? 489 00:45:12,669 --> 00:45:15,130 He blackmailed him into signing off on his football scholarship. 490 00:45:15,171 --> 00:45:16,297 What? 491 00:45:16,339 --> 00:45:17,382 You know, I don't think this is really the time. 492 00:45:17,424 --> 00:45:18,717 Hell yeah, this is the time! 493 00:45:18,758 --> 00:45:19,968 How do you know he didn't do it? 494 00:45:20,009 --> 00:45:21,010 Because I just know. 495 00:45:21,052 --> 00:45:23,138 Ryan? 496 00:45:23,179 --> 00:45:25,348 What did you do? 497 00:45:28,017 --> 00:45:29,227 Aw, fuck, man. 498 00:45:29,269 --> 00:45:30,770 Look, I had Courtney take a couple pictures 499 00:45:30,812 --> 00:45:32,272 with Coach Novotska. 500 00:45:32,313 --> 00:45:33,898 I put a camera in her car while she was with him 501 00:45:33,940 --> 00:45:35,608 and she took her top off. 502 00:45:35,650 --> 00:45:38,778 I wish that was all I did. 503 00:45:38,820 --> 00:45:40,280 No wonder I'm so fucked up. 504 00:45:40,321 --> 00:45:41,781 You know, you didn't have to do it, Courtney. 505 00:45:41,823 --> 00:45:43,158 Jesus, Ryan! 506 00:45:43,199 --> 00:45:45,410 You were my boyfriend, ok, I wanted you to go to college! 507 00:45:46,202 --> 00:45:47,495 What about you? 508 00:45:47,537 --> 00:45:48,580 Please, She doesn't have anything to worry about. 509 00:45:48,621 --> 00:45:52,000 Brandon's dead. 510 00:45:52,041 --> 00:45:55,754 Not exactly... 511 00:45:55,795 --> 00:45:58,381 Brandon has a twin brother. 512 00:45:58,423 --> 00:46:01,760 He's in Grace Arbor and he wants to know all about him. 513 00:46:09,601 --> 00:46:11,102 Shit. 514 00:46:16,775 --> 00:46:17,525 Hey Bobo? 515 00:46:17,567 --> 00:46:19,736 I need an age on blue boy. 516 00:46:19,778 --> 00:46:22,989 Jimmy Edwards, 22. 517 00:46:23,031 --> 00:46:25,575 What year is his graduating class? 518 00:46:25,617 --> 00:46:27,243 2010. 519 00:46:34,250 --> 00:46:36,085 Hey? 520 00:46:36,127 --> 00:46:38,671 What about that kid that drowned over at Sandy Beach? 521 00:46:38,713 --> 00:46:41,174 Got a graduating year on him? 522 00:46:43,384 --> 00:46:45,178 This is sick, man. 523 00:46:45,220 --> 00:46:46,888 Yeah, what do you suggest we do, Nathan? 524 00:46:46,930 --> 00:46:48,264 You want to call the police? 525 00:46:48,306 --> 00:46:53,520 Room 122, great, be there in five minutes. 526 00:46:53,561 --> 00:46:54,813 You don't have to do this, Beth. 527 00:46:54,854 --> 00:46:57,273 I'm fine, ok, I'm fine. 528 00:46:57,315 --> 00:46:59,025 Ya see that? She's fine. 529 00:46:59,067 --> 00:47:00,193 Yeah well, you're not the one going in -- 530 00:47:00,235 --> 00:47:01,486 Nathan, I'm fine! 531 00:47:01,528 --> 00:47:03,321 I can handle it. 532 00:47:04,030 --> 00:47:05,114 How did he sound? 533 00:47:05,156 --> 00:47:06,241 I mean, he doesn't expect anything. 534 00:47:06,282 --> 00:47:08,326 He just wants to talk about Brandon. 535 00:47:08,368 --> 00:47:09,160 Ok. 536 00:47:09,202 --> 00:47:10,286 What if I find something? 537 00:47:10,328 --> 00:47:11,871 Like a murder weapon? 538 00:47:14,499 --> 00:47:15,959 What do you think she should do? 539 00:47:16,000 --> 00:47:17,252 Ah, that's great. 540 00:47:17,293 --> 00:47:18,962 Send her in some hotel room with a fucking serial killer 541 00:47:19,003 --> 00:47:20,505 and you don't know what she should do. 542 00:47:21,381 --> 00:47:22,715 Hey wait, wait, wait. 543 00:47:22,757 --> 00:47:23,716 Alright, maybe Nathan's right. 544 00:47:23,758 --> 00:47:24,717 Maybe you don't have to go in. 545 00:47:24,759 --> 00:47:28,471 No, I have to...l want to. 546 00:47:41,568 --> 00:47:42,902 What if he's the killer? 547 00:47:42,944 --> 00:47:46,239 Well, then we'll find out it's him when she shows up dead. 548 00:48:11,097 --> 00:48:12,390 Relax, Nathan. 549 00:48:12,432 --> 00:48:14,350 The dude isn't going to take her out in broad daylight 550 00:48:14,392 --> 00:48:16,519 in his own hotel room. 551 00:48:19,981 --> 00:48:22,609 I didn't think you were going to come. 552 00:48:22,650 --> 00:48:25,153 Why do you say that? 553 00:48:25,194 --> 00:48:28,531 Strange motel, strange person. 554 00:48:36,456 --> 00:48:39,459 So... 555 00:48:39,500 --> 00:48:42,670 What do you want to know about Brandon? 556 00:48:47,300 --> 00:48:50,678 What was he like? 557 00:48:55,558 --> 00:49:00,772 He was very generous. 558 00:49:00,813 --> 00:49:07,070 Kind...smart, really smart. 559 00:49:07,111 --> 00:49:08,363 He liked to read. 560 00:49:08,404 --> 00:49:11,616 I always thought he was going to be a writer one day. 561 00:49:11,658 --> 00:49:14,285 Really? 562 00:49:14,327 --> 00:49:18,414 Brandon had a way of seeing things. 563 00:49:18,456 --> 00:49:20,249 He liked to laugh. 564 00:49:20,291 --> 00:49:22,210 He had a sense of humor, too. 565 00:49:22,251 --> 00:49:30,343 Dark, but he was very hopeful. 566 00:49:30,385 --> 00:49:34,514 I think that's why I liked being around him. 567 00:49:34,555 --> 00:49:40,520 You always felt hopeful when you were around him. 568 00:49:40,561 --> 00:49:42,939 Were you his girlfriend? 569 00:49:42,981 --> 00:49:47,068 Um, I was seeing someone at the time. 570 00:49:57,120 --> 00:50:01,207 I hope you don't mind me asking... 571 00:50:01,249 --> 00:50:06,754 what happened the night he went swimming? 572 00:50:06,796 --> 00:50:08,423 The night he went swimming? 573 00:50:08,464 --> 00:50:10,800 God... 574 00:50:10,842 --> 00:50:13,886 Uh... 575 00:50:13,928 --> 00:50:21,310 I, uh, told him not to go. 576 00:50:21,352 --> 00:50:26,024 The undertow was really strong. 577 00:50:32,155 --> 00:50:36,200 He wanted to anyway. 578 00:50:42,749 --> 00:50:46,753 It was night. 579 00:50:46,794 --> 00:50:51,466 Oh God, it was so horrible. 580 00:50:53,551 --> 00:50:54,635 I'm sorry. 581 00:50:54,677 --> 00:50:57,263 Sorry, I'm sorry, I'm just really jumpy lately. 582 00:50:57,305 --> 00:51:00,058 I don't blame you. 583 00:51:04,687 --> 00:51:06,481 She's been in there forever, I'm going in. 584 00:51:06,522 --> 00:51:07,523 Nathan, just wait. 585 00:51:10,651 --> 00:51:11,944 Hey, hey! 586 00:51:11,986 --> 00:51:13,279 Beth, you ok? 587 00:51:13,321 --> 00:51:16,365 Ryan, I'm leaving town for a couple days, I'm sorry. 588 00:51:16,407 --> 00:51:17,742 You're what? 589 00:51:17,784 --> 00:51:20,036 Look, I have some business I have to take care of, alright? 590 00:51:20,078 --> 00:51:21,454 I gotta get out. 591 00:51:21,496 --> 00:51:23,664 You don't have any fucking business somewhere else, ok? 592 00:51:23,706 --> 00:51:24,665 We're supposed to stick to the plan, 593 00:51:24,707 --> 00:51:26,000 we're gonna stick together, alright? 594 00:51:26,042 --> 00:51:28,336 If you don't do that, this all goes to shit and we die. 595 00:51:28,377 --> 00:51:30,004 Ok, Ryan, I am really freaked out about 596 00:51:30,046 --> 00:51:32,090 everything that's happening, ok? 597 00:51:32,131 --> 00:51:35,051 You have my number. 598 00:51:35,093 --> 00:51:36,302 Court. 599 00:51:36,344 --> 00:51:38,513 Shit! 600 00:51:38,554 --> 00:51:41,224 Fuck! 601 00:51:42,391 --> 00:51:45,770 Two people were killed last night. 602 00:51:45,812 --> 00:51:47,688 Did you know them? 603 00:51:47,730 --> 00:51:50,858 I think I should go. 604 00:51:50,900 --> 00:51:53,820 Aren't you forgetting something? 605 00:51:53,861 --> 00:51:55,947 Hey! 606 00:51:55,988 --> 00:51:57,949 You forgot your cell phone. 607 00:52:09,085 --> 00:52:10,962 Thank you. 608 00:52:11,003 --> 00:52:17,301 Look, I know this isn't easy, 609 00:52:17,343 --> 00:52:20,763 but I feel like I know Brandon a little better now. 610 00:52:20,805 --> 00:52:22,598 He must have been a really special person 611 00:52:22,640 --> 00:52:25,768 to have you as a friend. 612 00:52:25,810 --> 00:52:28,771 Thank you. 613 00:52:28,813 --> 00:52:33,609 So...what do you do to keep yourself occupied around here? 614 00:52:33,651 --> 00:52:37,864 Oh gosh...l don't know anymore, it's been such a long time. 615 00:52:37,905 --> 00:52:41,284 Well, do you want to grab dinner? 616 00:52:41,325 --> 00:52:42,702 Um... 617 00:52:42,743 --> 00:52:46,664 On me. 618 00:52:46,706 --> 00:52:49,584 There's a place called Moore's Pub. 619 00:52:49,625 --> 00:52:50,960 It's on Main. 620 00:52:51,002 --> 00:52:52,461 8:00? 621 00:52:52,503 --> 00:52:53,963 8:00 is great. 622 00:52:54,005 --> 00:52:56,799 Cool. 623 00:52:56,841 --> 00:52:59,927 Alright. 624 00:52:59,969 --> 00:53:03,431 Um, take care. 625 00:53:03,472 --> 00:53:07,143 I will. 626 00:53:07,185 --> 00:53:09,020 Yeah, it's... 627 00:53:30,249 --> 00:53:32,710 So? 628 00:53:32,752 --> 00:53:34,253 It's not him. 629 00:53:34,295 --> 00:53:35,421 He's not a murderer. 630 00:53:35,463 --> 00:53:38,424 No, no, how do you know? 631 00:53:38,466 --> 00:53:40,843 Because he's just like Brandon. 632 00:54:19,882 --> 00:54:22,677 Liam, Jack Meyer from the Grace Arbor Gazette . 633 00:54:22,718 --> 00:54:24,345 I have some information about your brother 634 00:54:24,387 --> 00:54:27,098 that you may find very interesting. 635 00:54:27,139 --> 00:54:28,474 Give me a call. 636 00:54:30,643 --> 00:54:31,727 Got 'em. 637 00:54:31,769 --> 00:54:32,561 Yeah. 638 00:54:32,603 --> 00:54:34,855 Nothing gets by you, Jack. 639 00:55:05,720 --> 00:55:07,763 Hello? 640 00:55:07,805 --> 00:55:09,974 Yeah, he's here. 641 00:55:10,016 --> 00:55:13,185 Yeah, just a second. 642 00:55:13,227 --> 00:55:14,687 It's for you. 643 00:55:17,773 --> 00:55:18,941 Mr. Richards? 644 00:55:18,983 --> 00:55:21,902 This is Nathan Nesbitt from Grace Arbor High. 645 00:55:21,944 --> 00:55:23,404 Uh... 646 00:55:23,446 --> 00:55:26,240 Listen, I just wanted to apologize for putting that porn 647 00:55:26,282 --> 00:55:28,117 in your slide projector. 648 00:55:28,159 --> 00:55:31,537 It's, it's been really bothering me lately. 649 00:55:43,132 --> 00:55:48,262 Ronald? 650 00:55:48,304 --> 00:55:50,931 You got a sec? 651 00:55:58,981 --> 00:56:04,779 We'll get rid of this little chubbiness right there. 652 00:59:47,876 --> 00:59:50,296 She is practically gift wrapped. 653 00:59:50,337 --> 00:59:53,215 Oh man, just the way I like 'em. 654 00:59:53,257 --> 00:59:55,634 Whoo, alright. 655 01:00:01,724 --> 01:00:05,352 Hi. 656 01:00:05,394 --> 01:00:08,272 You live here? 657 01:00:08,314 --> 01:00:10,524 What are you doing? 658 01:00:10,566 --> 01:00:15,654 Just striking up a conversation with a hot chick. 659 01:00:15,696 --> 01:00:16,697 Really? 660 01:00:16,739 --> 01:00:17,698 A hot chick? 661 01:00:17,740 --> 01:00:18,365 Yeah. 662 01:00:18,407 --> 01:00:19,867 How sweet. 663 01:00:24,622 --> 01:00:26,582 Look at me. 664 01:00:26,624 --> 01:00:27,708 Oh, I'm looking at you. 665 01:00:27,750 --> 01:00:30,669 No, I want you to look at me. 666 01:00:30,711 --> 01:00:33,672 Why? See you for who you are? 667 01:00:33,714 --> 01:00:35,090 Something like that. 668 01:00:35,132 --> 01:00:37,176 Are you looking? 669 01:00:37,217 --> 01:00:39,178 I'm peering into your soul. 670 01:00:39,219 --> 01:00:40,220 Good. 671 01:00:40,262 --> 01:00:42,306 Now start the conversation from the top. 672 01:00:42,348 --> 01:00:44,391 Whoa, I like this. 673 01:00:44,433 --> 01:00:45,476 A little role playing. 674 01:00:45,517 --> 01:00:48,312 Go! 675 01:00:48,354 --> 01:00:49,897 Alright. 676 01:00:49,938 --> 01:00:52,733 Two strangers in a bar. 677 01:00:52,775 --> 01:00:53,942 From the top. 678 01:00:53,984 --> 01:00:57,112 Alright, here we go. 679 01:00:57,154 --> 01:00:58,530 Hi. 680 01:00:58,572 --> 01:01:00,366 You live here? 681 01:01:00,407 --> 01:01:02,493 Fantastic. 682 01:01:02,534 --> 01:01:03,994 You're really looking at me now, aren't you? 683 01:01:04,036 --> 01:01:07,498 Oh, I'm virtually undressing you as we speak. 684 01:01:07,539 --> 01:01:09,166 Great. 685 01:01:09,208 --> 01:01:11,460 Because I wouldn't fuck you if you were 686 01:01:11,502 --> 01:01:13,962 the last living thing on earth. 687 01:01:21,845 --> 01:01:23,263 Don't take it so hard. 688 01:01:23,305 --> 01:01:25,057 I'm lousy in bed. 689 01:01:25,099 --> 01:01:26,850 I see a therapist twice a week, I'm on medication. 690 01:01:26,892 --> 01:01:28,852 I wouldn't fuck me either. 691 01:01:35,192 --> 01:01:37,861 Thanks for the warning. 692 01:01:37,903 --> 01:01:38,696 Fuckin' bitch. 693 01:01:38,737 --> 01:01:40,948 What was that? 694 01:01:40,989 --> 01:01:42,616 What, man? 695 01:01:42,658 --> 01:01:44,576 Is there a problem? 696 01:01:44,618 --> 01:01:45,744 No problem at all. 697 01:01:45,786 --> 01:01:47,079 She's all yours. 698 01:01:47,121 --> 01:01:49,123 Let's get the fuck out of here. 699 01:01:55,337 --> 01:01:58,382 Well, well, if it isn't Prince Charming to the rescue 700 01:01:58,424 --> 01:01:59,717 after four hours. 701 01:01:59,758 --> 01:02:02,177 I'm sorry. 702 01:02:02,219 --> 01:02:04,054 I had some things to take of. 703 01:02:04,096 --> 01:02:07,057 Must have been important. 704 01:02:07,099 --> 01:02:10,018 We need to talk about Brandon. 705 01:02:10,060 --> 01:02:13,897 I thought that's what we were here to do. 706 01:02:13,939 --> 01:02:16,692 Now. 707 01:02:16,734 --> 01:02:20,154 Jesus Christ, Sheriff, now I've seen it all. 708 01:02:22,990 --> 01:02:25,075 That bad, huh? 709 01:02:25,117 --> 01:02:26,785 This is the receptionist. 710 01:02:26,827 --> 01:02:28,912 Holy shit! 711 01:02:28,954 --> 01:02:30,414 Oh, it get's better. 712 01:02:30,456 --> 01:02:32,666 Wait 'til you see what's in the lipo room. 713 01:02:32,708 --> 01:02:35,419 Her name's Courtney Brenan. 714 01:02:35,461 --> 01:02:37,963 She's from Grace Arbor. 715 01:02:51,143 --> 01:02:52,436 Hey Bro! 716 01:02:52,478 --> 01:02:53,729 Chick's bad news, man. 717 01:02:53,771 --> 01:02:54,813 Get in the car. 718 01:02:54,855 --> 01:02:56,356 Yeah man, she's a fucking cunt. 719 01:02:56,398 --> 01:02:59,193 Hey! Get in the car now! 720 01:02:59,234 --> 01:03:01,695 And if she's a fucking cunt, what's that make you? 721 01:03:01,737 --> 01:03:04,782 I'll tell you what, that makes him a cunt fucker. 722 01:03:04,823 --> 01:03:06,575 Yeah! Yeah! 723 01:03:06,617 --> 01:03:07,826 What'd you just call me? 724 01:03:11,205 --> 01:03:12,873 Yeah, that's what I called you, c'mon! 725 01:03:12,915 --> 01:03:13,999 Slice him up, bro. 726 01:03:14,041 --> 01:03:15,918 Let's go, let's go, I'm going to fuck you up. 727 01:03:27,387 --> 01:03:28,430 Mother fucker! 728 01:03:57,459 --> 01:03:59,211 Give me the keys. 729 01:04:03,590 --> 01:04:06,176 Give me the keys! 730 01:04:38,792 --> 01:04:39,793 What are you doing? 731 01:04:39,835 --> 01:04:42,045 You haven't been honest with me, Beth! 732 01:04:42,087 --> 01:04:43,755 You ever hear of Jack Meyer? 733 01:04:43,797 --> 01:04:45,549 He's a reporter. 734 01:04:45,591 --> 01:04:49,094 Slime, but he had some pretty interesting things to say. 735 01:04:49,136 --> 01:04:51,555 Why didn't you tell me Brandon was taking drugs 736 01:04:51,597 --> 01:04:52,514 the night he died? 737 01:04:52,556 --> 01:04:53,473 What do you want from me? 738 01:04:53,515 --> 01:04:55,767 It was three years ago, ok, I forgot! 739 01:04:55,809 --> 01:04:57,185 Why did you let him go swimming? 740 01:04:57,227 --> 01:04:59,563 Because I didn't know he was on medication. 741 01:05:01,565 --> 01:05:02,941 I don't believe you. 742 01:05:02,983 --> 01:05:04,526 Look, I don't owe you anything. 743 01:05:04,568 --> 01:05:06,945 You owe him, Beth! 744 01:05:06,987 --> 01:05:08,030 You were his friend. 745 01:05:08,071 --> 01:05:09,281 You see this? 746 01:05:09,323 --> 01:05:11,742 I have a fucking drugstore in my purse. 747 01:05:11,783 --> 01:05:14,202 I don't tell every person I know. 748 01:05:14,244 --> 01:05:17,122 He never told me. 749 01:05:17,164 --> 01:05:22,377 I didn't know he was going to die, ok? 750 01:05:22,419 --> 01:05:25,380 I didn't know he was going to die! 751 01:05:39,603 --> 01:05:42,606 Oh God! Brandon! 752 01:05:42,648 --> 01:05:44,316 Brandon! 753 01:05:44,358 --> 01:05:45,442 Where is he? 754 01:05:45,484 --> 01:05:46,151 I don't know. 755 01:05:46,193 --> 01:05:48,320 Find him! 756 01:05:48,362 --> 01:05:49,780 Brandon! 757 01:05:49,821 --> 01:05:52,115 He's got to be here somewhere. 758 01:05:52,157 --> 01:05:55,243 Brandon! 759 01:05:55,285 --> 01:05:56,703 Listen, he probably woke up and left. 760 01:05:56,745 --> 01:05:58,580 He probably already left! 761 01:05:58,622 --> 01:06:00,123 Fuck you! 762 01:06:00,165 --> 01:06:01,249 What did you do? 763 01:06:01,291 --> 01:06:02,960 I don't know, we'll keep looking for him. 764 01:06:03,001 --> 01:06:05,754 Brandon, if you're out here, it's not funny! 765 01:06:08,048 --> 01:06:11,843 What did you do? 766 01:06:25,983 --> 01:06:27,651 I'm sorry. 767 01:06:34,449 --> 01:06:37,285 It's alright. 768 01:08:39,449 --> 01:08:41,243 Oh my God! 769 01:08:41,284 --> 01:08:42,869 Courtney, no! 770 01:08:42,911 --> 01:08:44,162 When did it happen? 771 01:08:44,204 --> 01:08:45,914 Tonight. 772 01:08:45,956 --> 01:08:49,543 It was on the news. 773 01:08:49,584 --> 01:08:50,794 Are you sure it's her? 774 01:08:50,836 --> 01:08:52,003 Courtney said she was leaving town 775 01:08:52,045 --> 01:08:53,964 and someone was killed in Sterling. 776 01:08:54,005 --> 01:08:56,174 It's her. 777 01:08:59,136 --> 01:09:01,471 So where were you two tonight? 778 01:09:23,201 --> 01:09:24,202 Did you tell him anything? 779 01:09:24,244 --> 01:09:26,413 What do you think, Nathan? 780 01:09:26,454 --> 01:09:28,874 Fucking Brandon's brother isn't going to bring him back, Beth. 781 01:09:34,880 --> 01:09:37,132 You just better not. 782 01:09:47,058 --> 01:09:51,521 You're a regular killing machine, aren't you, Liam? 783 01:09:51,563 --> 01:09:55,150 Where were you tonight? 784 01:09:55,192 --> 01:09:56,318 Where were you? 785 01:09:56,359 --> 01:09:57,986 What is it with you people in this town, huh? 786 01:09:58,028 --> 01:10:00,906 What'd you do for fun last night? 787 01:10:00,947 --> 01:10:05,160 Well, you have to admit, you make a great suspect. 788 01:10:21,426 --> 01:10:24,304 It's from Brandon. 789 01:10:24,346 --> 01:10:28,308 He and I never met, but we did write each other in high school. 790 01:10:28,350 --> 01:10:31,853 Then the letters stopped and I never knew why. 791 01:10:31,895 --> 01:10:35,565 Go ahead, read it, Beth. 792 01:10:35,607 --> 01:10:37,859 He talks about you a lot. 793 01:10:50,330 --> 01:10:54,167 You wanna know why I came to Grace Arbor? 794 01:10:54,209 --> 01:11:01,132 I just wanted to know that there was some light somewhere. 795 01:11:01,174 --> 01:11:08,265 That just maybe, Brandon had a better life than I had. 796 01:11:23,363 --> 01:11:25,782 It's all so clear to me now. 797 01:11:25,824 --> 01:11:27,867 How do I know it's love? 798 01:11:27,909 --> 01:11:30,578 I think I would die for her. 799 01:11:32,205 --> 01:11:38,670 Liam! Liam! 800 01:11:52,392 --> 01:11:53,727 Dude, I've been trying to get a hold of you. 801 01:11:53,768 --> 01:11:54,602 Where you've been? 802 01:11:54,644 --> 01:11:56,396 Chill man, I went to Sterling. 803 01:11:56,438 --> 01:11:57,689 I talked to Coach Novotska. 804 01:11:57,731 --> 01:11:59,107 Coach Novotska? 805 01:11:59,149 --> 01:12:01,318 Yeah, I thought I should apologize. 806 01:12:01,359 --> 01:12:03,820 He said he did a lot of asshole things, too, but he was cool. 807 01:12:09,200 --> 01:12:12,495 I saw them take her body out. 808 01:12:12,537 --> 01:12:14,914 Dude, it's Brandon's brother. 809 01:12:14,956 --> 01:12:15,874 Check this. 810 01:12:15,915 --> 01:12:19,669 His real name is Liam Bennett. 811 01:12:19,711 --> 01:12:21,379 He was molested by both his parents. 812 01:12:21,421 --> 01:12:23,757 They kept him in the basement for like three years. 813 01:12:23,798 --> 01:12:25,800 Dude took his father's shotgun, killed them both. 814 01:12:25,842 --> 01:12:27,761 Then he shot himself in the chest and lived. 815 01:12:27,802 --> 01:12:30,805 He, he was exonerated by the courts because he was a minor. 816 01:12:30,847 --> 01:12:35,977 He underwent major psychiatric counseling. 817 01:12:36,019 --> 01:12:36,978 There's your killer. 818 01:12:37,020 --> 01:12:37,979 He knows what happened to Brandon. 819 01:12:38,021 --> 01:12:41,024 He knows we're involved. 820 01:12:41,066 --> 01:12:41,816 Beth. 821 01:12:41,858 --> 01:12:43,610 She told him. 822 01:12:45,737 --> 01:12:47,489 Fucking Beth told him! 823 01:13:32,200 --> 01:13:34,119 "W: I'm here in Sterling where police have cordoned off 824 01:13:34,160 --> 01:13:37,497 the area of what I have been told is a grisly murder scene. 825 01:13:37,539 --> 01:13:38,957 At the present time, it is unclear 826 01:13:38,998 --> 01:13:40,792 how many people inside are dead. 827 01:13:40,834 --> 01:13:45,672 I want insider access and a cover story on his arrest. 828 01:13:45,713 --> 01:13:46,923 We got a deal? 829 01:13:46,965 --> 01:13:48,216 What's his name, Jack? 830 01:13:50,093 --> 01:13:51,886 Ah, give me a second. 831 01:14:26,588 --> 01:14:29,716 His name is Liam Bennett, but he goes by Rivers. 832 01:14:29,757 --> 01:14:32,594 He's staying at the Motel down by the highway. 833 01:14:33,845 --> 01:14:35,472 Son of a bitch! 834 01:14:38,766 --> 01:14:41,269 Jack? 835 01:14:41,311 --> 01:14:43,062 Jack are you there? 836 01:14:58,161 --> 01:14:59,996 Jack? 837 01:15:00,038 --> 01:15:01,956 Jack is that you? 838 01:15:13,259 --> 01:15:15,220 Liam, it's me Beth! 839 01:15:15,261 --> 01:15:17,680 We have to talk! 840 01:15:17,722 --> 01:15:22,852 Liam, open up! 841 01:15:22,894 --> 01:15:24,854 We can't stay here! 842 01:15:24,896 --> 01:15:27,774 Trust me, it's not safe! 843 01:15:27,815 --> 01:15:29,067 C'mon. 844 01:15:31,152 --> 01:15:32,237 This is 8 David 4. 845 01:15:32,278 --> 01:15:34,989 Request a unit be sent to 713 Whitney Ave. 846 01:15:35,031 --> 01:15:36,866 To check the welfare of Jack Meyer. 847 01:15:36,908 --> 01:15:38,409 I'm in route to the motel by the Highway. 848 01:15:38,451 --> 01:15:40,119 Will advise when I'm 9/7. 849 01:15:47,710 --> 01:15:49,045 Fucking Beth, man! 850 01:15:49,087 --> 01:15:50,213 I never trusted that bitch. 851 01:15:50,255 --> 01:15:51,965 RSI-Ryan! 852 01:16:01,933 --> 01:16:03,851 Fuck man! Where did he come from? 853 01:16:08,064 --> 01:16:09,774 Dude, dude, dude, it's the Sheriff. 854 01:16:09,816 --> 01:16:11,943 We almost hit the fucking Sheriff. 855 01:16:11,985 --> 01:16:13,903 Shit. 856 01:16:19,784 --> 01:16:22,078 Oh, we gotta go, we gotta go, we gotta go. 857 01:16:31,504 --> 01:16:32,213 That's not mine. 858 01:16:32,255 --> 01:16:33,965 I didn't put that there. 859 01:16:34,007 --> 01:16:36,718 It wasn't me. 860 01:16:36,759 --> 01:16:37,927 Let's go. 861 01:16:37,969 --> 01:16:39,929 Let's, c'mon, let's just go, let's go, let's go! 862 01:16:55,445 --> 01:16:57,739 Someone put it in my room. 863 01:16:57,780 --> 01:16:59,657 Who, Beth? 864 01:16:59,699 --> 01:17:04,120 You're the only one who knows where I was staying. 865 01:17:04,162 --> 01:17:05,455 I wasn't thinking. 866 01:17:05,496 --> 01:17:07,999 I mean, I brought them because I thought you might... 867 01:17:13,671 --> 01:17:18,885 It's Nathan or Ryan... 868 01:17:18,926 --> 01:17:20,678 Oh my God. 869 01:17:22,847 --> 01:17:24,098 Why did you go to Sterling? 870 01:17:24,140 --> 01:17:25,642 I went to talk to Coach Novotska, ok? 871 01:17:25,683 --> 01:17:26,559 You don't believe me? 872 01:17:26,601 --> 01:17:27,352 Call him! 873 01:17:27,393 --> 01:17:28,478 Fuck man. 874 01:17:28,519 --> 01:17:30,563 I don't know who to believe anymore. 875 01:17:30,605 --> 01:17:32,190 Nathan, if I wanted you dead, you would have been 876 01:17:32,231 --> 01:17:33,900 first on my list. 877 01:17:50,792 --> 01:17:54,253 I know what happened to you. 878 01:18:38,214 --> 01:18:40,258 It's Beth. 879 01:19:00,445 --> 01:19:03,281 Get out of the car, Beth! 880 01:19:15,293 --> 01:19:19,088 There was a game we played in therapy. 881 01:19:19,130 --> 01:19:21,674 Did you know that, Beth? 882 01:19:25,052 --> 01:19:30,141 C'mon Beth, you can do it. 883 01:19:30,975 --> 01:19:33,060 Liam, I'm sorry for what happened to you, ok. 884 01:19:33,102 --> 01:19:34,479 We all have fucked up pasts! 885 01:19:34,520 --> 01:19:37,982 I'm not finished, Beth. 886 01:19:38,024 --> 01:19:42,153 The shrinks thought it was important in my healing. 887 01:19:42,195 --> 01:19:45,656 It's called re-association. 888 01:19:45,698 --> 01:19:48,034 You re-live the moment of trauma 889 01:19:48,075 --> 01:19:51,621 and go back to where it all began. 890 01:19:51,662 --> 01:19:53,831 Can you imagine? 891 01:19:53,873 --> 01:19:58,169 Most kids are out playing football, going to their proms. 892 01:19:58,211 --> 01:20:01,923 I was having my dreams analyzed by ten-dollar-an-hour 893 01:20:01,964 --> 01:20:06,594 therapists who fondled me in the name of mental health. 894 01:20:10,681 --> 01:20:14,101 Where did it happen, Beth? 895 01:20:14,143 --> 01:20:15,269 Liam...I'm. 896 01:20:15,311 --> 01:20:18,856 Where did it happen? 897 01:20:25,863 --> 01:20:27,824 Right there. 898 01:20:56,143 --> 01:20:57,353 You want to know what the worst part 899 01:20:57,395 --> 01:21:03,067 about killing your parents is? 900 01:21:03,109 --> 01:21:06,404 Think about it, Beth. 901 01:21:06,445 --> 01:21:09,156 It's the guilt. 902 01:21:09,198 --> 01:21:14,662 I actually felt guilty for taking those monsters' lives. 903 01:21:14,704 --> 01:21:18,040 Guilt is a motherfucker, isn't it? 904 01:21:18,082 --> 01:21:23,087 It eats away at your aspirations, your dreams, 905 01:21:23,129 --> 01:21:25,715 your fucking soul! 906 01:21:30,094 --> 01:21:34,932 You having a hard time sleeping at night, Beth? 907 01:21:34,974 --> 01:21:37,518 What did you do to him? 908 01:21:39,854 --> 01:21:42,607 It was just supposed to be a prank. 909 01:21:42,648 --> 01:21:45,943 Jimmy was jealous of Brandon, he buried him in the sand 910 01:21:45,985 --> 01:21:48,613 after giving him some pills at a party. 911 01:21:48,654 --> 01:21:50,823 He was only supposed to be unconscious for an hour. 912 01:21:50,865 --> 01:21:54,493 But we fell asleep and the tide came in. 913 01:22:27,526 --> 01:22:29,862 Well, Beth... 914 01:22:29,904 --> 01:22:34,533 I guess there's only one thing left to do. 915 01:22:34,575 --> 01:22:38,371 I'm really sorry about this. 916 01:22:44,293 --> 01:22:46,504 I'm taking you to the police. 917 01:22:46,545 --> 01:22:50,091 Nobody's taking anybody anywhere. 918 01:22:50,132 --> 01:22:52,551 Hate to inform you, buddy, but you've got a serious 919 01:22:52,593 --> 01:22:53,719 credibility issue. 920 01:22:53,761 --> 01:22:56,555 Yeah, unstable psychopath who murdered his parents 921 01:22:56,597 --> 01:22:58,391 seeking to cleanse his demons away 922 01:22:58,432 --> 01:23:00,351 by avenging his brother's death? 923 01:23:00,393 --> 01:23:03,229 Do you really think the cops are going to believe you? 924 01:23:03,270 --> 01:23:04,897 They don't have to believe me. 925 01:23:04,939 --> 01:23:06,649 They'll believe her. 926 01:23:08,943 --> 01:23:11,028 I can't do it anymore. 927 01:23:11,070 --> 01:23:12,697 I can't keep the secret. 928 01:23:12,738 --> 01:23:15,741 Beth, you're being a little over emotional, don't you think, hm? 929 01:23:15,783 --> 01:23:16,909 They're going to put us all away. 930 01:23:16,951 --> 01:23:18,119 Especially you, Beth. 931 01:23:18,160 --> 01:23:19,328 You were there. 932 01:23:19,370 --> 01:23:20,496 We should have told the truth from the beginning. 933 01:23:22,581 --> 01:23:24,792 C'mon, Beth. 934 01:23:24,834 --> 01:23:26,293 See ya later, fellas. 935 01:23:26,335 --> 01:23:27,962 Have a nice life. 936 01:23:28,004 --> 01:23:29,296 You fucking cowards. 937 01:23:29,338 --> 01:23:32,425 You oughta think twice. 938 01:23:32,466 --> 01:23:34,343 Jesus, Ryan. 939 01:23:34,385 --> 01:23:35,720 What are you doing? 940 01:23:35,761 --> 01:23:37,471 Stay out of this, Nathan! 941 01:23:37,513 --> 01:23:39,640 Showing your true colors, Ryan? 942 01:23:39,682 --> 01:23:41,267 Shut the fuck up, asshole! 943 01:23:41,308 --> 01:23:43,811 Why'd you take all your friends out, Ryan? 944 01:23:43,853 --> 01:23:45,730 Afraid someone might crack? 945 01:23:45,771 --> 01:23:47,857 Afraid someone might tell the truth about Brandon? 946 01:23:47,898 --> 01:23:49,025 Don't fuck with me, man! 947 01:23:49,066 --> 01:23:54,280 Jimmy was the first to crumble, wasn't he? 948 01:23:54,321 --> 01:23:56,157 He couldn't take the guilt over Brandon's death 949 01:23:56,198 --> 01:23:57,616 so he was going to turn himself in, 950 01:23:57,658 --> 01:24:00,494 but you couldn't have that. 951 01:24:00,536 --> 01:24:03,914 No, you had to killed Jimmy. 952 01:24:03,956 --> 01:24:07,543 But then you had to kill, Blake, Jessie, Courtney! 953 01:24:07,585 --> 01:24:11,172 One more word and I swear, I will fucking kill you! 954 01:24:13,966 --> 01:24:14,717 Did you do it, Ryan? 955 01:24:14,759 --> 01:24:15,676 Stay outta this, Nathan! 956 01:24:15,718 --> 01:24:16,719 Ryan, did you do it? 957 01:24:16,761 --> 01:24:18,220 What do you think, bro? 958 01:24:19,430 --> 01:24:21,891 Oh my God! Oh my God! 959 01:25:07,937 --> 01:25:10,022 Drop it! 960 01:25:10,064 --> 01:25:12,525 Drop the weapon! 961 01:25:13,651 --> 01:25:17,738 So this is how it's done in Grace Arbor? 962 01:25:19,198 --> 01:25:20,366 Last time! 963 01:25:20,407 --> 01:25:25,162 Put your hands above your head and drop the weapon! 964 01:25:36,423 --> 01:25:41,720 NO! No! 965 01:25:41,762 --> 01:25:45,850 Oh my God! Liam. 966 01:25:53,232 --> 01:25:56,986 It's not fair... 967 01:26:03,409 --> 01:26:05,744 It's not fair. 968 01:26:22,386 --> 01:26:27,057 It wasn't him! 969 01:26:27,099 --> 01:26:29,435 You son of a bitch! You son of a bitch! 970 01:26:29,476 --> 01:26:32,104 Alright, calm down, calm down, calm down! 971 01:26:32,146 --> 01:26:36,233 It wasn't him! It wasn't him! 972 01:26:36,275 --> 01:26:38,277 Put the weapon down! 973 01:29:29,114 --> 01:29:31,867 Shit, shit, shit. 974 01:29:54,932 --> 01:29:59,103 Oh God...Oh God. 975 01:29:59,144 --> 01:30:02,272 Help, help! 976 01:30:07,569 --> 01:30:09,780 Help! 977 01:30:14,910 --> 01:30:18,414 No, no... 978 01:30:53,574 --> 01:30:56,160 Helen? 979 01:30:56,201 --> 01:30:57,327 Oh, hi. 980 01:30:57,369 --> 01:31:01,832 It's Beth, right? 981 01:31:01,874 --> 01:31:04,251 You work here? 982 01:31:04,293 --> 01:31:05,502 Part time. 983 01:31:05,544 --> 01:31:09,173 Things have been really slow lately at the diner. 984 01:31:13,343 --> 01:31:15,262 Hope you feel better. 985 01:31:46,460 --> 01:31:47,878 Did Blake ever do anything back in high school 986 01:31:47,920 --> 01:31:51,215 that would make someone want to hurt him? 987 01:31:53,592 --> 01:31:56,803 Can you think of anyone, Ryan, something you might have done? 988 01:31:56,845 --> 01:31:59,056 What about Coach Novotska? 989 01:32:05,395 --> 01:32:06,522 What about that teacher? 990 01:32:06,563 --> 01:32:10,067 Richards? Gay people aren't serial killers. 991 01:32:10,108 --> 01:32:12,694 Did she ever talk about going to see an old classmate? 992 01:32:12,736 --> 01:32:15,697 Someone she might have pulled a prank on? 993 01:33:13,463 --> 01:33:15,841 No, please! 994 01:35:01,863 --> 01:35:03,824 Thanks for the ride, I appreciate it. 995 01:35:03,865 --> 01:35:08,578 I just wanted to make sure you got here safely. 996 01:35:08,620 --> 01:35:12,416 What are you going to do when you get back to New York? 997 01:35:12,457 --> 01:35:15,460 Probably find a job. 998 01:35:15,502 --> 01:35:18,296 Good luck with that. 999 01:35:18,338 --> 01:35:24,094 Listen, here's my card... if you ever wanna talk. 1000 01:35:24,136 --> 01:35:27,097 I told you everything I know, Sheriff. 1001 01:35:27,139 --> 01:35:31,893 I hope so, Beth... I really hope so. 1002 01:35:36,022 --> 01:35:37,566 You know when I came out here, I thought I'd get away 1003 01:35:37,607 --> 01:35:40,986 from the big city, catch up on my fishing, 1004 01:35:41,027 --> 01:35:46,366 drive the wife wherever the hell she wants. 1005 01:35:46,408 --> 01:35:49,494 Whoever did this, I hope they never 1006 01:35:49,536 --> 01:35:53,498 step foot in Grace Arbor again. 1007 01:36:02,716 --> 01:36:04,843 Good luck to you, Beth. 1008 01:36:04,885 --> 01:36:07,304 Thanks. 64950

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.