Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,352 --> 00:00:07,479
Okay, here we go.
2
00:00:07,554 --> 00:00:08,987
Stay loose.
3
00:00:22,402 --> 00:00:24,336
Hello?
4
00:00:24,404 --> 00:00:26,599
Anybody in there? Hello.
5
00:00:31,845 --> 00:00:33,278
Hi.
6
00:00:36,850 --> 00:00:38,283
Right.
7
00:00:44,157 --> 00:00:47,024
- My turn? Do I go?
- Please.
8
00:00:47,094 --> 00:00:49,790
- The "bless me, Father" thing?
- Yes, my son.
9
00:00:49,863 --> 00:00:51,091
Right.
10
00:00:51,164 --> 00:00:54,099
Bless me, Father, for I have sinned.
It's been...
11
00:00:56,136 --> 00:00:58,969
20, 25 years
since my last confession.
12
00:00:59,039 --> 00:01:03,408
I've used the Lord's name in vain
20, 30 times today.
13
00:01:07,514 --> 00:01:11,280
Okay. Where do I start?
14
00:01:12,986 --> 00:01:16,820
I've got a problem
that's causing me pain and heartache.
15
00:01:16,890 --> 00:01:18,858
Her name is Linda Paliski.
16
00:01:20,293 --> 00:01:24,696
She is everything.
17
00:01:24,765 --> 00:01:26,699
You know what I'm saying, Doc?
18
00:01:26,767 --> 00:01:29,133
Well, you wouldn't know
what I'm saying.
19
00:01:29,202 --> 00:01:32,797
But she's like...
How can I say it in your terms?
20
00:01:32,873 --> 00:01:36,138
She's my light, my beacon.
21
00:01:39,913 --> 00:01:41,847
My amazing grace.
22
00:01:41,915 --> 00:01:45,612
Look, changed man.
When can I move in?
23
00:01:47,854 --> 00:01:49,788
Do you have any dog food?
24
00:01:49,856 --> 00:01:53,451
Come on. How long
are those things good for?
25
00:01:53,527 --> 00:01:55,927
- I'll get you what I have.
- I'll come up and get it.
26
00:01:55,996 --> 00:01:57,827
No, you won't.
27
00:01:57,898 --> 00:02:01,265
Is this going to be a permanent thing,
because I gave Blinker to you.
28
00:02:01,334 --> 00:02:03,928
We're sort of like apart now.
29
00:02:04,004 --> 00:02:06,996
She's dumped me.
30
00:02:08,775 --> 00:02:11,005
This is Rhonda.
What do you want?
31
00:02:11,077 --> 00:02:13,204
How courteous. It's me, Gary.
32
00:02:13,280 --> 00:02:16,113
Linda wants me to come up
and get some dog food.
33
00:02:16,183 --> 00:02:18,117
Hold on.
34
00:02:18,185 --> 00:02:20,483
Great, Blinkie.
Me and you, baby.
35
00:02:22,923 --> 00:02:26,825
The thing that really
gets to the problem...
36
00:02:26,893 --> 00:02:29,088
is that I'm in sales.
37
00:02:29,162 --> 00:02:30,925
It's not sales.
38
00:02:30,997 --> 00:02:34,763
It's resales. I'm a scalper.
39
00:02:34,835 --> 00:02:36,598
I'm a ticket scalper.
40
00:02:36,670 --> 00:02:41,630
I'm a scalper, for chrissakes.
That's why she dumped me.
41
00:02:41,708 --> 00:02:44,643
It's been two months, and she hasn't
directed one word towards me.
42
00:02:44,711 --> 00:02:46,838
Even a look in my direction.
43
00:02:46,913 --> 00:02:50,849
I'd like to do the right thing.
I'd like to get a legit gig.
44
00:02:50,917 --> 00:02:53,647
But those things are like another world.
Are you getting this?
45
00:02:53,720 --> 00:02:55,950
Because it doesn't stop there.
46
00:02:56,022 --> 00:02:59,219
I've got this guy that works for me.
He's my holder.
47
00:02:59,292 --> 00:03:01,783
Talk about carrying the cross.
48
00:03:01,862 --> 00:03:04,296
You got mustard on your chin, Benny.
49
00:03:05,499 --> 00:03:06,932
Tell me something.
50
00:03:07,000 --> 00:03:10,595
- You seen any oscars today?
- Nope. Haven't seen a cop all morning.
51
00:03:10,670 --> 00:03:13,571
- Benny, who's that?
- What?
52
00:03:13,640 --> 00:03:16,302
That guy over there.
Uniform. Hat.
53
00:03:16,376 --> 00:03:18,241
Badge.
54
00:03:18,311 --> 00:03:22,748
That's another navy blue.
I should've seem him.
55
00:03:22,816 --> 00:03:25,410
Can we pay attention here?
I'm trying to work.
56
00:03:25,485 --> 00:03:27,612
I'm on it, Chief. I'm with you.
57
00:03:27,687 --> 00:03:31,987
I'm gonna do such a good job for you
'cause I love you so much.
58
00:03:32,058 --> 00:03:35,391
And I'm just here,
I'm just paralyzed.
59
00:03:35,462 --> 00:03:38,954
I just need...
I just want a little guidance.
60
00:03:39,032 --> 00:03:42,126
Just a little something.
Gimme a sign.
61
00:03:42,202 --> 00:03:45,535
A little light at the end of the tunnel.
Something to hang my hat on.
62
00:03:45,605 --> 00:03:48,631
Recognizing your problem
is half the battle, my son.
63
00:03:48,708 --> 00:03:50,642
Find a new path to travel.
64
00:03:50,710 --> 00:03:52,678
Follow your heart.
Do God's work.
65
00:03:52,746 --> 00:03:55,647
The strength is within you.
Find the courage.
66
00:03:55,715 --> 00:03:57,649
What, are you in a hurry?
67
00:03:59,486 --> 00:04:01,351
God will show you the way.
68
00:04:01,421 --> 00:04:04,879
I'm here for the "how" part. How?
69
00:04:04,958 --> 00:04:07,153
You know, the light, the vision.
70
00:04:07,227 --> 00:04:09,422
As I said, God will show you the way.
71
00:04:09,496 --> 00:04:11,930
Trust in Him.
You'll find strength in Him.
72
00:04:11,998 --> 00:04:13,932
Go in peace, my son.
73
00:04:15,135 --> 00:04:18,832
But before you do, you have any tickets
for the Knicks' game Friday night?
74
00:04:22,776 --> 00:04:25,301
Sold out.
I got two tickets.
75
00:04:25,378 --> 00:04:31,078
Van Gogh Ear ashtrays!
$10, two for $20. What a deal.
76
00:04:31,151 --> 00:04:34,314
It's sold out.
30 bucks apiece.
77
00:04:34,387 --> 00:04:35,820
Knock yourself out.
78
00:04:35,889 --> 00:04:38,517
I'd like a refund.
I didn't enjoy the show.
79
00:04:38,592 --> 00:04:41,026
I can't give you a refund.
I didn't produce the show.
80
00:04:41,094 --> 00:04:44,393
Gary, tell the lady
we don't give refunds.
81
00:04:44,464 --> 00:04:47,592
Refunds? We got refunds.
The guy in the red hat.
82
00:04:47,667 --> 00:04:50,795
I'm sorry. The guy in the red hat.
83
00:04:50,870 --> 00:04:54,362
You can talk to him over there.
Good luck. We'll see you next year.
84
00:04:55,609 --> 00:04:59,067
Take the tickets to Mrs. Manhime.
Pick up $200.
85
00:04:59,145 --> 00:05:03,172
- Manhime. M-A-N-H-l-M-E.
- I got it.
86
00:05:03,249 --> 00:05:07,549
Come on. Oyster Perpetual!
El Presidente. Submariners.
87
00:05:07,621 --> 00:05:10,920
They're releasing tickets for tonight
at the Meadowlands.
88
00:05:10,991 --> 00:05:14,757
We're making a move to Jersey.
Pick up those tickets at will-call.
89
00:05:14,828 --> 00:05:18,525
And see Mrs. Manhime
and collect $200.
90
00:05:18,598 --> 00:05:20,065
Let's go.
91
00:05:21,201 --> 00:05:23,692
- How you feeling?
- I'm okay. Just hate this business.
92
00:05:23,770 --> 00:05:25,761
Go. You got it.
93
00:05:34,714 --> 00:05:38,206
I'm gonna hang around here,
mop up the museum. I don't wanna go.
94
00:05:38,284 --> 00:05:41,447
Are you crazy? The joint's
almost closed. No one can sell a ticket.
95
00:05:41,521 --> 00:05:43,989
- Get on the bus.
- I'll take whatever you got, half face.
96
00:05:44,057 --> 00:05:49,586
You got it. Here you go.
Come back. You're crazy.
97
00:05:49,663 --> 00:05:54,032
Save me some tickets, all right?
Okay. We'll see ya.
98
00:06:02,575 --> 00:06:05,874
Arigato, fellow-san!
99
00:06:05,945 --> 00:06:08,505
Got tickets.
100
00:06:19,159 --> 00:06:22,094
Yes, American tickets.
101
00:06:22,162 --> 00:06:23,823
Big American scalper.
102
00:06:51,191 --> 00:06:53,557
How many more tickets
did Gary sell than you?
103
00:06:53,626 --> 00:06:56,652
And how many T-shirts and watches
did you have to pedal home?
104
00:06:56,730 --> 00:06:58,163
A couple.
105
00:07:06,673 --> 00:07:09,141
- Where's the food?
- It's coming.
106
00:07:12,679 --> 00:07:14,613
Hey, the man!
107
00:07:17,650 --> 00:07:19,584
How you doing, Professor?
108
00:07:21,721 --> 00:07:24,281
You consider my proposition?
109
00:07:24,357 --> 00:07:25,790
I did.
110
00:07:25,859 --> 00:07:27,554
And?
111
00:07:29,229 --> 00:07:30,821
Hello!
112
00:07:30,897 --> 00:07:35,857
It's the thing about working alone.
That's the way I gotta do this.
113
00:07:37,704 --> 00:07:41,936
I mean, it's no offense to...
It's the way I have to do this.
114
00:07:42,008 --> 00:07:44,033
Why don't you relax?
115
00:07:44,110 --> 00:07:47,204
I'll do that. Okay.
116
00:07:47,280 --> 00:07:50,181
This is not a shakedown.
This is just a business idea.
117
00:07:50,250 --> 00:07:53,083
- You make me nervous.
- We're all adults here.
118
00:07:55,955 --> 00:07:57,889
Give this to Sylvia when she comes in.
119
00:08:02,896 --> 00:08:06,093
- What was that about?
- Barry the Book.
120
00:08:06,166 --> 00:08:08,134
Bookmaker to the degenerates.
121
00:08:08,201 --> 00:08:11,500
Wants to buy a piece of me,
stake me financially for a percentage.
122
00:08:11,571 --> 00:08:15,200
- You know what that means.
- Gary, you don't need anybody.
123
00:08:15,275 --> 00:08:17,641
The museum today? You're a god.
124
00:08:20,613 --> 00:08:23,912
- Good call, brother.
- Good call, that's it.
125
00:08:23,983 --> 00:08:25,974
Anybody hear anything
about the pope today?
126
00:08:26,052 --> 00:08:30,079
- What pope?
- Big guy. Tall. White hair. Long dress.
127
00:08:30,156 --> 00:08:35,059
My sources tell me it's between
New York, Moscow or Russia.
128
00:08:35,128 --> 00:08:39,758
Acts don't go to Siberia when they can
come to the media capital of the world.
129
00:08:39,833 --> 00:08:41,767
The Big Apple.
130
00:08:43,102 --> 00:08:47,061
I hear the stadium's holding open dates.
Rescheduling events.
131
00:08:47,140 --> 00:08:48,903
End of the month.
132
00:08:48,975 --> 00:08:50,408
You heard that?
133
00:08:50,476 --> 00:08:52,740
You really think he'll come here?
134
00:08:53,813 --> 00:08:56,008
I pray every night that he does.
135
00:08:56,082 --> 00:08:58,516
An event like this is like...
136
00:08:58,585 --> 00:09:01,452
- Comes around once in a lifetime.
- And lives get changed.
137
00:09:01,521 --> 00:09:03,989
- What did you say?
- And lives get changed.
138
00:09:37,123 --> 00:09:40,490
How you doing, Blink?
Move over.
139
00:09:40,560 --> 00:09:43,620
We better call Lin.
Wanna call Lin?
140
00:10:00,046 --> 00:10:02,776
Hi, it's Linda.
I'm not here to take your call.
141
00:10:02,849 --> 00:10:05,977
Leave a message after the tone.
Bye.
142
00:10:06,052 --> 00:10:09,954
Hi, Linda.
It's me, the asshole.
143
00:10:10,023 --> 00:10:12,753
I know you're there.
Will you pick up, please?
144
00:10:12,825 --> 00:10:15,350
Come on, baby.
I need to talk to you.
145
00:10:17,063 --> 00:10:19,554
Okay, I'll just talk to you then.
146
00:10:19,632 --> 00:10:23,068
How are things doin'?
Everything's well?
147
00:10:25,238 --> 00:10:27,570
Come on, please.
I've gotta talk to you.
148
00:10:27,640 --> 00:10:30,666
I wouldn't be calling if it
wasn't important. Please pick up.
149
00:10:34,580 --> 00:10:36,946
Okay, I'm going to stop by
the store tomorrow.
150
00:10:37,016 --> 00:10:38,881
All right, okay.
151
00:10:38,952 --> 00:10:41,546
You know what? If you don't pick up
in five seconds...
152
00:10:41,621 --> 00:10:44,021
I'll take that as a yes
and I'm coming tomorrow.
153
00:10:44,090 --> 00:10:45,682
One, two, three, four, five.
154
00:11:02,141 --> 00:11:04,871
This set is really great
for the kitchen.
155
00:11:04,944 --> 00:11:09,210
It's small, discreet. It has a clock
on it if you want to time something.
156
00:11:09,282 --> 00:11:11,978
If you're looking for a larger set,
those have built-in videos...
157
00:11:12,051 --> 00:11:14,451
which are extremely convenient.
158
00:11:15,655 --> 00:11:17,919
He's not gonna buy.
You're wasting your time.
159
00:11:17,991 --> 00:11:22,451
Beat it. Scram. Go away and don't
come back. Don't write, don't call.
160
00:11:22,528 --> 00:11:25,622
Did you get my messages?
I need to talk to you. It's important.
161
00:11:25,698 --> 00:11:27,757
- Let me buy you lunch.
- No.
162
00:11:29,502 --> 00:11:32,369
Dinner then, please. This is important.
I have things to talk to you about.
163
00:11:32,438 --> 00:11:34,372
I had things to say to you,
but I don't anymore.
164
00:11:34,440 --> 00:11:36,670
Don't say that.
165
00:11:36,743 --> 00:11:38,870
Things are different now. It's nice.
166
00:11:38,945 --> 00:11:42,278
No more waiting up for you, no calls
in the middle of the night, no excuses.
167
00:11:42,348 --> 00:11:45,909
Linda, look at me.
168
00:11:45,985 --> 00:11:47,646
That's not me anymore.
169
00:11:47,720 --> 00:11:50,382
I've got a plan big enough
to change everything for us.
170
00:11:50,456 --> 00:11:53,323
- Please.
- Come on, please. Let me say my piece.
171
00:11:59,766 --> 00:12:04,703
What if I can sell this guy a TV?
Not that 13" job, but that 60" TV there.
172
00:12:04,771 --> 00:12:08,263
- Will you have dinner with me then?
- That man's too cheap to buy a toaster.
173
00:12:12,278 --> 00:12:14,303
Are you kidding me?
174
00:12:15,448 --> 00:12:16,881
Deal?
175
00:12:19,952 --> 00:12:21,943
A piece of cake.
176
00:12:23,956 --> 00:12:25,389
Ouch.
177
00:12:28,161 --> 00:12:30,959
I wouldn't get too close
to this baby, Commander.
178
00:12:31,030 --> 00:12:32,964
It might suck you right in.
179
00:12:33,032 --> 00:12:34,795
Beautiful.
180
00:12:34,867 --> 00:12:38,166
How are you? Dave Kelly,
sales representative for Sony.
181
00:12:39,072 --> 00:12:41,199
Just lookin'.
182
00:12:41,274 --> 00:12:44,641
Well, aren't we all.
It's okay. I'm not working today.
183
00:12:44,710 --> 00:12:47,702
It's obvious to me anyway
that you're here without your wife...
184
00:12:47,780 --> 00:12:50,010
and couldn't make a decision
without her.
185
00:12:50,083 --> 00:12:52,244
This is an extraordinary
piece of equipment.
186
00:12:52,318 --> 00:12:57,085
This equipment was designed
for only the most deserving of men.
187
00:12:57,156 --> 00:12:59,556
The working man.
188
00:12:59,625 --> 00:13:02,185
The man who is the backbone
of this country.
189
00:13:02,261 --> 00:13:07,358
A man who deserves not 13",
but the full 60" experience.
190
00:13:07,433 --> 00:13:10,095
Full visual stimulus,
a cacophony of sound...
191
00:13:10,169 --> 00:13:13,366
that stimulates the ocular nerve.
192
00:13:13,439 --> 00:13:15,703
Have you ever had
your ocular nerve stimulated?
193
00:13:16,943 --> 00:13:18,376
Yeah, once.
194
00:13:18,444 --> 00:13:22,881
An assault on the senses. It takes you
to a place where everything is good.
195
00:13:22,949 --> 00:13:26,112
Where everything's swell.
196
00:13:26,185 --> 00:13:29,586
But, again,
your wife is not here.
197
00:13:30,957 --> 00:13:33,755
Oh, goodness. Can l...
198
00:13:36,796 --> 00:13:38,764
What?
199
00:13:38,831 --> 00:13:40,765
No, you'd better leave.
200
00:13:40,833 --> 00:13:43,233
- Why?
- This is a private thing.
201
00:13:43,302 --> 00:13:45,236
What are you talking about?
202
00:13:45,304 --> 00:13:49,536
- You never entered the "Stargate"?
- No. Have I missed something?
203
00:13:49,609 --> 00:13:51,577
Take a load off.
204
00:13:57,250 --> 00:14:00,651
The first time I went through
the "Stargate"...
205
00:14:00,720 --> 00:14:03,188
it was an extraordinary experience
I never forgot it.
206
00:14:03,256 --> 00:14:05,224
And you'll never forget me.
207
00:14:05,291 --> 00:14:06,724
Here we go.
208
00:14:07,727 --> 00:14:10,753
Look at that baby.
Just push "play"...
209
00:14:10,830 --> 00:14:12,320
and we're off.
210
00:14:14,667 --> 00:14:16,100
Here we go.
211
00:14:16,169 --> 00:14:17,830
He's a good actor.
212
00:14:17,904 --> 00:14:22,068
Just relax. Let yourself go.
Go with the feel.
213
00:14:22,141 --> 00:14:24,405
Go with the sound, with the feeling.
214
00:14:38,891 --> 00:14:40,586
You're there. You own it.
215
00:14:43,095 --> 00:14:45,825
You're on. See?
216
00:14:45,898 --> 00:14:47,923
What a rush.
217
00:14:51,404 --> 00:14:54,737
- How much is it?
- How much is this?
218
00:14:54,807 --> 00:14:58,436
Not any more than what you spend
on your wife for manicures, pedicures...
219
00:14:58,511 --> 00:15:01,036
facials, hair dying...
220
00:15:01,113 --> 00:15:03,547
and tennis lessons
with that 20-year-old pro.
221
00:15:03,616 --> 00:15:05,709
What do you get out of that?
222
00:15:05,785 --> 00:15:07,650
Zero.
223
00:15:07,720 --> 00:15:11,884
For $99 a month,
in about 18 years you get that.
224
00:15:13,059 --> 00:15:15,527
That TV right there.
225
00:15:15,595 --> 00:15:17,358
Enjoy your TV.
226
00:15:21,901 --> 00:15:24,062
Okay, you win.
Listen good and hard.
227
00:15:24,136 --> 00:15:26,331
Pick me up at 8:00.
Not 8:01.
228
00:15:26,405 --> 00:15:29,306
Pope John Paul will make his awaited
State of the World address...
229
00:15:29,375 --> 00:15:31,309
here in New York City
at Yankee Stadium...
230
00:15:31,377 --> 00:15:33,538
two weeks from this Sunday.
231
00:15:33,613 --> 00:15:35,581
The pope last visited the United States
over six years ago.
232
00:15:35,648 --> 00:15:38,116
The visit comes as a bit of a surprise.
233
00:15:38,184 --> 00:15:40,243
- Do you hear me?
- Thank you so much.
234
00:15:40,319 --> 00:15:41,513
Yes!
235
00:15:41,587 --> 00:15:45,318
Lordy, Lordy! My Lord, my Savior.
Hallelujah.
236
00:15:45,391 --> 00:15:49,122
It's just dinner.
It's not gonna be that exciting.
237
00:15:49,195 --> 00:15:53,063
I have some things to tell you,
so if you show up one nanosecond late...
238
00:15:53,132 --> 00:15:55,532
Not more "ifs," no more "buts."
239
00:15:55,601 --> 00:15:57,034
No more "maybes."
240
00:15:57,103 --> 00:16:00,072
Thank you.
You're so beautiful.
241
00:16:01,741 --> 00:16:03,504
I'll see ya.
242
00:16:03,576 --> 00:16:06,477
8:00, Linda Paliski's.
243
00:16:06,545 --> 00:16:08,911
With my shiny shoes on.
244
00:16:15,087 --> 00:16:17,920
Make sure you get diggers, and tell them
it's gonna be an overnighter.
245
00:16:17,990 --> 00:16:20,652
After that, check all
the local churches...
246
00:16:20,726 --> 00:16:23,160
Salvation Army...
247
00:16:23,229 --> 00:16:25,959
the Red Cross, choirs,
anybody who's connected.
248
00:16:26,032 --> 00:16:28,023
What do you think?
"He's back."
249
00:16:28,100 --> 00:16:31,433
- Or "Yo, Pope, over here."
- "Yo, Pope, over here."
250
00:16:33,005 --> 00:16:34,802
"He is here."
251
00:16:34,874 --> 00:16:37,308
Stinko. Stick to tickets.
Zeus, what are you working on?
252
00:16:38,844 --> 00:16:40,436
Popesicles.
253
00:16:40,513 --> 00:16:45,644
Pontiff Purple, Roman Raspberry
and Christian Cherry.
254
00:16:45,718 --> 00:16:49,119
- Tony, cut him off quick.
- No more shrimp for you.
255
00:16:49,188 --> 00:16:52,316
- You're going to ruin my picture.
- He is here
256
00:16:52,391 --> 00:16:54,825
The pope is here
257
00:16:54,894 --> 00:16:57,488
Bong
We're in the money
258
00:17:05,004 --> 00:17:06,938
Hey, Gary, what's the word?
259
00:17:07,006 --> 00:17:09,907
The word is pope tickets. I'm paying
five over face value. No limit.
260
00:17:09,975 --> 00:17:12,409
I'll take everything you can get
your tiny hands on.
261
00:17:15,548 --> 00:17:18,346
- Make it 10 over face.
- Ten over face?
262
00:17:18,417 --> 00:17:19,748
You heard me.
263
00:17:19,819 --> 00:17:22,253
What do they teach you in here?
264
00:17:23,622 --> 00:17:25,283
Okay, ten. Deal.
265
00:17:25,358 --> 00:17:27,952
Stanley, take your diggers
to Yankee Stadium tomorrow...
266
00:17:28,027 --> 00:17:30,393
and get me as many pope tickets
as you can.
267
00:17:30,463 --> 00:17:32,556
I'll pay ten over face, no limit.
268
00:17:33,566 --> 00:17:35,500
I need these tickets badly.
269
00:17:37,470 --> 00:17:40,303
Close the parking lot.
You owe me.
270
00:17:40,373 --> 00:17:43,831
What are you saying, Arty?
I need pope tickets.
271
00:17:43,909 --> 00:17:46,844
I got nothin' for ya.
272
00:17:46,912 --> 00:17:50,507
Sold your allotment to some new guy.
Walked up where you're standing now.
273
00:17:50,583 --> 00:17:53,313
Offered me double your grease.
I should say no to that?
274
00:17:53,386 --> 00:17:56,253
You should say, "Wait a minute,"
and call me.
275
00:17:56,322 --> 00:17:58,790
It's two years
we've had this arrangement.
276
00:17:58,858 --> 00:18:02,225
If you're unhappy, all you gotta do
is say something. We'll work it out.
277
00:18:02,294 --> 00:18:04,387
You couldn't beat the offer.
278
00:18:04,463 --> 00:18:06,454
Besides, it was cash on the spot.
279
00:18:06,532 --> 00:18:08,693
- Who was it?
- Some new guy.
280
00:18:08,768 --> 00:18:11,202
Never saw him before.
Slick, though.
281
00:18:11,270 --> 00:18:15,900
Cell phone. Beeper.
Had an island accent.
282
00:18:22,548 --> 00:18:25,415
How you doing, Benny?
283
00:18:25,484 --> 00:18:27,543
Who's this guy?
284
00:18:27,620 --> 00:18:30,680
Check it out, Johnny.
The Cheshire Cat.
285
00:18:30,756 --> 00:18:33,190
It's some island guy from Miami.
Showed up a couple days ago.
286
00:18:33,259 --> 00:18:35,193
We talked for a minute.
287
00:18:37,596 --> 00:18:39,086
We talked.
288
00:18:45,805 --> 00:18:48,137
Let me call you back.
289
00:18:51,076 --> 00:18:53,271
How you doing, man?
290
00:18:53,345 --> 00:18:55,006
Gary, right?
291
00:18:55,080 --> 00:18:57,605
Heard a lot about you.
Casino.
292
00:19:00,953 --> 00:19:03,285
Go by the Broadhurst today?
293
00:19:03,355 --> 00:19:07,052
Yeah, man. Picked up
some nice action over there, boy.
294
00:19:10,062 --> 00:19:12,360
Casino here.
How many you need?
295
00:19:14,300 --> 00:19:17,133
Broadhurst is my juice.
Has been.
296
00:19:17,203 --> 00:19:19,899
- Arty's your connection?
- That's right.
297
00:19:19,972 --> 00:19:22,202
- I didn't know he was greased already.
- Now you know.
298
00:19:22,274 --> 00:19:24,469
This is a problem.
No, no. No problem.
299
00:19:24,543 --> 00:19:26,067
Gary, let's go.
300
00:19:26,145 --> 00:19:30,411
It's a quarter to. You got to get
yourself presentable for Linda tonight.
301
00:19:31,584 --> 00:19:33,950
- You gotta be sharp for Linda.
- I got you.
302
00:19:34,019 --> 00:19:36,214
Sorry. So you were saying?
303
00:19:36,288 --> 00:19:38,518
I said, undo what you did.
304
00:19:38,591 --> 00:19:42,118
Next time check things out,
otherwise we're gonna have a problem.
305
00:19:42,194 --> 00:19:43,491
Otherwise?
306
00:19:44,797 --> 00:19:46,924
Shit happens, bro.
307
00:19:46,999 --> 00:19:50,799
This is the wild west. There are
no rules. This is a day-by-day thing.
308
00:19:50,870 --> 00:19:53,202
You slick, smiling shyster.
309
00:19:53,272 --> 00:19:56,002
You don't tell him what to do.
He tells you.
310
00:19:56,075 --> 00:19:58,236
- Get him out of here. Pull the punch.
- I'll drop him so fast.
311
00:19:58,310 --> 00:20:01,177
- Take him out of here.
- He won't know up from down.
312
00:20:01,247 --> 00:20:02,680
Let's go, champ.
313
00:20:04,383 --> 00:20:05,816
Oh, Jesus.
314
00:20:06,752 --> 00:20:08,185
Business is heating up.
315
00:20:08,254 --> 00:20:10,245
Talk to me later.
316
00:20:10,322 --> 00:20:12,950
We'll work something out.
317
00:20:15,694 --> 00:20:17,662
- Count on it.
- Right.
318
00:20:20,399 --> 00:20:23,994
He tries that again, I'll drill fingers
in his head, use it as a bowling ball.
319
00:20:24,069 --> 00:20:25,798
Know what I mean?
320
00:20:25,871 --> 00:20:28,738
Hey, Gary, swag sale.
Do you want a coat?
321
00:20:28,807 --> 00:20:30,968
TV? Cigars? Batteries?
322
00:20:31,043 --> 00:20:33,034
- Fat fuck!
- Fuck you!
323
00:20:34,313 --> 00:20:36,679
I'd rather swallow Clorox
than deal with Fat Max.
324
00:20:36,749 --> 00:20:38,376
Scum of the earth.
325
00:20:38,450 --> 00:20:41,044
Draws no lines. Today it's coats,
tomorrow it's something else.
326
00:20:41,120 --> 00:20:43,816
- Know what I mean?
- Yeah.
327
00:20:50,930 --> 00:20:52,864
Are you clean?
328
00:20:54,767 --> 00:20:56,735
Yeah, Gary.
329
00:20:56,802 --> 00:20:58,736
I would never let you down.
330
00:21:00,306 --> 00:21:03,173
I appreciate what you've done for me.
It's been two years.
331
00:21:06,178 --> 00:21:08,237
You're a good kid.
332
00:21:08,314 --> 00:21:10,578
Somebody's gonna have to take over
when I retire.
333
00:21:10,649 --> 00:21:12,640
You will never retire.
334
00:21:12,718 --> 00:21:14,652
As most of you are aware...
335
00:21:14,720 --> 00:21:17,951
Miss Bennett is the restaurant critic
for the New York Times.
336
00:21:18,023 --> 00:21:20,150
Her palate is exquisite.
337
00:21:20,225 --> 00:21:24,127
And her review will count for one-third
of your total grade this quarter.
338
00:21:24,196 --> 00:21:28,496
You will be judged on taste,
texture and presentation.
339
00:21:29,768 --> 00:21:33,397
Medallion de veau en croute?
340
00:21:33,472 --> 00:21:36,134
Very ambitious, my dear.
341
00:21:38,177 --> 00:21:40,111
It's a lovely presentation.
342
00:21:47,987 --> 00:21:49,921
It's very well done.
343
00:22:05,437 --> 00:22:10,636
It's obvious you possess
a very rare talent, my dear.
344
00:22:11,777 --> 00:22:15,474
I would like to see
more of your cooking.
345
00:22:41,006 --> 00:22:42,439
Nice and cool.
346
00:22:44,777 --> 00:22:46,711
You're the man.
347
00:22:53,152 --> 00:22:54,585
Who's there?
348
00:22:56,355 --> 00:22:57,788
Gary?
349
00:22:58,957 --> 00:23:00,390
You're back.
350
00:23:01,226 --> 00:23:04,127
How are you, Mrs. D.?
You're looking well.
351
00:23:04,196 --> 00:23:07,359
And you need glasses. Wait.
352
00:23:09,301 --> 00:23:11,895
Give this back to Julia Child.
353
00:23:11,970 --> 00:23:16,134
Tell her I couldn't even tell
it was goat. Tasted just like chicken.
354
00:23:16,208 --> 00:23:17,641
Will do.
355
00:23:21,980 --> 00:23:24,448
You ever spend time
in your own apartment, Rhonda?
356
00:23:24,516 --> 00:23:27,542
What for? It's more fun here
watching you suffer.
357
00:23:27,619 --> 00:23:31,350
- Linda, Dean Martin is here.
- Very funny.
358
00:23:31,423 --> 00:23:34,085
Here, lick the plate.
359
00:23:39,164 --> 00:23:41,860
She's testing cookbooks again...
360
00:23:41,934 --> 00:23:43,868
so I'm gaining like a sponge.
361
00:23:45,704 --> 00:23:48,332
She's been fussing all day.
362
00:23:49,575 --> 00:23:51,008
Really?
363
00:23:52,678 --> 00:23:55,579
I think I'm gonna go.
I can't bear to watch this.
364
00:23:55,647 --> 00:23:57,740
Good.
365
00:23:57,816 --> 00:24:00,910
I'm going downstairs
to try to get a taxi.
366
00:24:04,490 --> 00:24:07,254
I'm sorry.
I tried to call you three times.
367
00:24:09,228 --> 00:24:10,661
Not Mrs. Haywood?
368
00:24:10,729 --> 00:24:13,755
Mrs. Haywood, but no notice
and an impossible menu.
369
00:24:13,832 --> 00:24:16,494
Oh, flowers. Oh, Blink.
370
00:24:17,803 --> 00:24:19,236
Asparagus.
371
00:24:19,304 --> 00:24:22,364
Haywood time! Blinkie, lay down.
Stay calm. We can do this.
372
00:24:22,441 --> 00:24:24,932
I've got the water. Here we go.
373
00:24:25,010 --> 00:24:27,501
- This is such a big break for me.
- I see that.
374
00:24:27,579 --> 00:24:29,513
I'm really nervous.
375
00:24:30,616 --> 00:24:34,108
I'm really sorry. I've been begging
the school for this opportunity.
376
00:24:34,186 --> 00:24:36,780
It is Lydia Haywood!
377
00:24:36,855 --> 00:24:38,789
You're gonna be great.
378
00:24:40,692 --> 00:24:41,954
Oh, God!
379
00:24:43,662 --> 00:24:45,391
Here we go.
380
00:24:45,464 --> 00:24:49,195
After all, it is the catering business,
and you never know who will be there.
381
00:24:49,268 --> 00:24:52,066
Everybody's gonna be there.
You're gonna be great.
382
00:24:52,137 --> 00:24:53,570
Salmon mousse!
383
00:24:55,407 --> 00:24:58,706
- Salmon mousse.
- Thanks.
384
00:24:58,777 --> 00:25:01,405
Mrs. Haywood.
I love your salmon mousse.
385
00:25:02,981 --> 00:25:04,972
- How is it? Good?
- I don't know.
386
00:25:05,050 --> 00:25:06,483
That's good.
387
00:25:07,986 --> 00:25:12,150
Ooh, I love the way you squeeze
that mousse right in the center.
388
00:25:13,292 --> 00:25:16,728
Ooh, squeeze that mousse, baby.
Squeeze that mousse.
389
00:25:20,065 --> 00:25:21,726
What?
390
00:25:22,734 --> 00:25:24,167
What?
391
00:25:25,637 --> 00:25:28,265
- What?
- What do you have there?
392
00:25:28,340 --> 00:25:30,467
- What is that?
- What?
393
00:25:30,542 --> 00:25:34,171
You've got something. What is that?
You okay? Burn yourself?
394
00:25:34,246 --> 00:25:36,476
Can I get a little bit of that?
395
00:25:36,548 --> 00:25:38,448
Shit! The torte tatin!
396
00:25:39,484 --> 00:25:40,917
Mitts.
397
00:25:43,355 --> 00:25:44,788
Thanks.
398
00:25:46,124 --> 00:25:49,093
- I got it.
- Clear a place. Quick. Clear a place.
399
00:25:49,161 --> 00:25:51,629
- Got it.
- Space.
400
00:25:51,697 --> 00:25:53,665
- This white one?
- My nice white tray.
401
00:25:58,537 --> 00:26:01,335
Here we go.
One, two...
402
00:26:01,406 --> 00:26:02,839
three.
403
00:26:05,477 --> 00:26:08,935
- Good job.
- Like we never stopped doing this.
404
00:26:10,782 --> 00:26:14,115
- Why are you doing that?
- 'Cause I like it.
405
00:26:14,186 --> 00:26:15,619
Come on.
406
00:26:15,687 --> 00:26:17,678
Help me take that off now.
407
00:26:19,892 --> 00:26:22,861
- Here we go. May I do the honors?
- Yes, please.
408
00:26:22,928 --> 00:26:25,795
That works.
There it goes.
409
00:26:39,211 --> 00:26:41,543
You're so beautiful.
410
00:26:41,613 --> 00:26:43,740
Give me the scissors.
411
00:26:48,253 --> 00:26:51,689
I tell you you're beautiful
and you tell me to get the scissors?
412
00:26:51,757 --> 00:26:54,726
Ouch! I gotta talk to you.
413
00:26:54,793 --> 00:26:57,728
- Gotta go.
- Gotta talk to you. Gotta talk.
414
00:26:57,796 --> 00:27:00,594
Listen to me.
I gotta talk to you.
415
00:27:00,666 --> 00:27:03,226
I gotta talk to you.
Something big's come up.
416
00:27:03,302 --> 00:27:06,931
Don't look at me that way. Something
big enough to change everything for us.
417
00:27:07,005 --> 00:27:09,701
Let me guess.
Another swell business idea...
418
00:27:09,775 --> 00:27:13,336
to invest all the money in
that you don't have.
419
00:27:13,412 --> 00:27:16,870
This is the real thing.
It's different. It's real.
420
00:27:16,949 --> 00:27:20,350
Really? Is it like
the combination salad bar...
421
00:27:20,419 --> 00:27:23,013
and Laundromat?
422
00:27:23,088 --> 00:27:25,648
Or the drive-through
teeth-cleaning place?
423
00:27:25,724 --> 00:27:29,319
What was that called?
Gary's Plaque-O-Rama.
424
00:27:29,394 --> 00:27:31,658
You even had a commercial.
425
00:27:31,730 --> 00:27:34,392
Big date
Tartar problem
426
00:27:34,466 --> 00:27:37,833
That could've worked.
427
00:27:40,205 --> 00:27:44,266
That's very funny. This is
a solid thing, real, respectable.
428
00:27:44,343 --> 00:27:46,504
It's bullshit, Gary.
429
00:27:58,290 --> 00:28:01,191
- You were concerned, right?
- I was very concerned.
430
00:28:01,259 --> 00:28:04,751
Pay attention to me.
I'm talking about a real thing here.
431
00:28:05,864 --> 00:28:07,627
Come on, come on.
432
00:28:07,699 --> 00:28:10,566
I've been presented with
this opportunity. It's a one-shot deal.
433
00:28:10,635 --> 00:28:12,569
It's a sure thing.
434
00:28:12,637 --> 00:28:14,696
I want to talk to you about it.
It concerns you.
435
00:28:14,773 --> 00:28:16,798
I'm not doing it anymore.
No. Good night.
436
00:28:16,875 --> 00:28:19,309
We'll chat on the way.
437
00:28:19,378 --> 00:28:20,936
Go, go, go!
438
00:28:21,013 --> 00:28:23,982
That is one messed-up couple.
439
00:28:25,150 --> 00:28:27,380
The way I figure it,
this'll make us enough money...
440
00:28:27,452 --> 00:28:31,411
that if everything goes right, I could
stake you with anything you want.
441
00:28:31,490 --> 00:28:35,426
Anything your heart desires,
I can provide for you.
442
00:28:35,494 --> 00:28:36,927
That's great.
443
00:28:38,330 --> 00:28:42,630
- Wish me luck.
- You don't need luck.
444
00:28:49,975 --> 00:28:52,034
One last thing.
I'm already gone.
445
00:28:52,110 --> 00:28:54,943
I wanted to let you know that scalping
tickets is history after the 25th.
446
00:28:55,013 --> 00:28:56,947
Not like the other times.
447
00:28:58,383 --> 00:28:59,816
Linda, dear.
448
00:29:01,319 --> 00:29:03,810
Who's this person?
449
00:29:03,889 --> 00:29:06,323
I'm not paying extra for help.
450
00:29:06,391 --> 00:29:08,859
- It's included.
- He's leaving.
451
00:29:08,927 --> 00:29:10,861
That's different.
452
00:29:10,929 --> 00:29:13,489
But that jacket.
453
00:29:13,565 --> 00:29:17,057
- You like it?
- No.
454
00:29:18,503 --> 00:29:19,936
Wait here.
455
00:29:21,473 --> 00:29:24,442
They loved the whatever-they-were.
Cleaned the plate.
456
00:29:24,509 --> 00:29:27,842
I'm sure the waiter's charm
had something to do with it.
457
00:29:27,913 --> 00:29:30,279
What a team.
458
00:29:44,062 --> 00:29:46,724
Linda, the salmon toast.
459
00:29:46,798 --> 00:29:50,097
I'm disappointed in their size.
They're awfully small.
460
00:29:50,168 --> 00:29:53,001
They're the standard size,
Mrs. Haywood.
461
00:29:53,071 --> 00:29:55,631
No, they were definitely small.
462
00:29:55,707 --> 00:29:59,234
We'll reflect that on the bill.
463
00:30:03,615 --> 00:30:05,048
Stop it.
464
00:30:06,118 --> 00:30:08,211
Okay, which one is hers?
465
00:30:08,286 --> 00:30:10,447
It's not worth it.
466
00:30:10,522 --> 00:30:14,083
You kidding me?
I wouldn't put up with her shit.
467
00:30:14,159 --> 00:30:16,093
You walk out, her shindig is history.
468
00:30:16,161 --> 00:30:20,461
Yeah, and I lose money and new clients
I could pick up on a job like this.
469
00:30:20,532 --> 00:30:22,966
I still say stick it to her.
It's not worth it.
470
00:30:23,034 --> 00:30:26,936
Yes, it is. I really need this.
I've got plans.
471
00:30:27,005 --> 00:30:29,337
I'm not gonna blow it over one job.
472
00:30:29,407 --> 00:30:34,435
Well, sometimes, my dear,
you just have to say "fuck it."
473
00:30:35,514 --> 00:30:36,947
Miss Haywood!
474
00:30:39,818 --> 00:30:41,251
Right.
475
00:30:45,991 --> 00:30:47,925
I'm sick of this.
476
00:30:54,900 --> 00:30:57,266
Goodness, how lovely looking.
477
00:30:57,335 --> 00:30:59,963
We can only hope it tastes
as good as it looks.
478
00:31:01,506 --> 00:31:03,064
Here's your check.
479
00:31:04,709 --> 00:31:08,145
You'll find I've deducted for
the smallness of the hors d'oeuvres.
480
00:31:08,213 --> 00:31:11,671
The young man put altogether
too much champagne in the glasses.
481
00:31:11,750 --> 00:31:14,218
You'll find that reflected
on the calculations.
482
00:31:14,286 --> 00:31:19,155
And Mrs. Hamlish is on a diet,
so she shouldn't count as a full person.
483
00:31:19,224 --> 00:31:24,127
A hundred dollars
doesn't even cover my expenses.
484
00:31:24,196 --> 00:31:29,532
Young lady, I've been dealing with
the Culinary Institute for many years.
485
00:31:29,601 --> 00:31:33,435
I give their best students
a grand opportunity.
486
00:31:33,505 --> 00:31:35,996
You should be paying me
for this evening.
487
00:31:36,074 --> 00:31:38,008
- Boy!
- Yes.
488
00:31:38,076 --> 00:31:40,510
- The soup!
- Coming!
489
00:31:41,713 --> 00:31:43,146
Good.
490
00:32:00,732 --> 00:32:02,666
They're applauding the chef.
491
00:32:02,734 --> 00:32:07,637
Haywood's taking all the credit.
So much for your new clients.
492
00:32:11,176 --> 00:32:14,236
I'm really sorry.
I thought you did a fantastic job.
493
00:32:17,782 --> 00:32:20,444
You did a fantastic job.
I'm proud of you.
494
00:32:20,518 --> 00:32:23,510
I agree, sometimes you do have to be
a pro in these situations.
495
00:32:23,588 --> 00:32:25,988
Sometimes you do have to make a plan
and stick to it.
496
00:32:26,057 --> 00:32:29,493
Sometimes you do have to suck it up
and eat shit.
497
00:32:31,096 --> 00:32:35,157
Sometimes... Sometimes...
498
00:32:38,336 --> 00:32:43,364
Sometimes you just gotta say
fuck it!
499
00:32:48,813 --> 00:32:50,576
Haywood time!
500
00:33:15,974 --> 00:33:17,441
I've got an idea.
501
00:33:20,912 --> 00:33:23,642
Did anybody hear the buzzer?
502
00:33:40,365 --> 00:33:42,765
Oh, how beautiful.
503
00:33:53,144 --> 00:33:55,510
I had so much fun today.
504
00:33:55,580 --> 00:33:58,310
I've never done anything like that
in my whole life.
505
00:33:58,383 --> 00:33:59,873
Stop it.
506
00:34:01,086 --> 00:34:04,988
I'd love to see their faces
when they take a bite into that rawhide.
507
00:34:06,157 --> 00:34:08,057
Stop.
508
00:34:08,126 --> 00:34:10,094
Kitty litter can kill, you know.
509
00:34:14,165 --> 00:34:17,430
I've been thinking about the things
that are happening to us now.
510
00:34:20,538 --> 00:34:23,871
Did you know the pope
is coming into town?
511
00:34:23,942 --> 00:34:26,604
An event like this
could stake our future.
512
00:34:28,713 --> 00:34:30,704
I was thinking to myself...
513
00:34:30,782 --> 00:34:33,046
"What am I gonna do
with all this money?
514
00:34:33,118 --> 00:34:35,916
What are we gonna do
with all this money?"
515
00:34:35,987 --> 00:34:38,785
Because it has to be right.
516
00:34:38,857 --> 00:34:42,691
Then tonight it hits me
when I was watching you work.
517
00:34:42,761 --> 00:34:45,389
You had them eating right out
of the palm of your hand.
518
00:34:45,463 --> 00:34:47,897
Just the way you were moving.
519
00:34:47,966 --> 00:34:50,901
You're... It's like poetry.
520
00:34:50,969 --> 00:34:53,164
You're like a vision.
521
00:35:01,846 --> 00:35:03,541
What?
522
00:35:06,050 --> 00:35:07,483
Come closer.
523
00:36:32,537 --> 00:36:35,005
- Hello.
- It's Benny.
524
00:36:35,073 --> 00:36:39,032
- Call me back. I'm sleeping.
- Wake up! It's important.
525
00:36:39,110 --> 00:36:43,911
Vinnie told me Red Dog is selling
pope tickets at the Yanni concert.
526
00:36:43,982 --> 00:36:45,415
Vinnie said what?
527
00:36:45,483 --> 00:36:49,510
Pope tickets tonight. P-O-P-E.
528
00:36:49,587 --> 00:36:53,045
- How many are they releasing?
- I don't know. A lot.
529
00:36:53,124 --> 00:36:55,058
I'll be right there.
530
00:36:56,027 --> 00:36:58,723
Benny, what's happening?
531
00:36:58,796 --> 00:37:01,230
Watch your step.
Talk to me.
532
00:37:01,299 --> 00:37:06,430
You sure you don't want me to go?
Could be trouble. I can help.
533
00:37:06,504 --> 00:37:07,937
How's Stanley?
534
00:37:08,006 --> 00:37:11,032
He said his mother brought
her bridge club with her...
535
00:37:11,109 --> 00:37:13,134
so we got 22 people digging tickets.
536
00:37:13,211 --> 00:37:16,271
Stay on top of Stanley. Take Blinker
to the vet, see how she's doing.
537
00:37:16,347 --> 00:37:18,542
And I got Linda at 8:00 tonight.
538
00:37:18,616 --> 00:37:20,811
Gary, you got your ball?
539
00:37:22,787 --> 00:37:24,880
- You never know.
- Thank you, Ben.
540
00:37:26,891 --> 00:37:30,418
Gary, is that you? I need to talk
to you. Last night was...
541
00:37:30,495 --> 00:37:33,658
A mistake?
You're damn right it was.
542
00:37:33,731 --> 00:37:37,360
But don't ask me.
I'm just the nosy neighbor.
543
00:37:37,435 --> 00:37:38,868
Did you see him?
544
00:37:38,937 --> 00:37:42,532
No, but he left his love slave
a missive.
545
00:37:42,607 --> 00:37:44,541
"Off to work.
See you tonight around 8:00."
546
00:37:44,609 --> 00:37:46,975
He can't come at 8:00.
Alex is coming at 8:00.
547
00:37:47,045 --> 00:37:51,448
Like he's really gonna show up.
To Gary, "around 8:00" means next week.
548
00:37:51,516 --> 00:37:53,040
Damn!
549
00:37:53,117 --> 00:37:55,608
I wanted to tell him about Alex...
550
00:37:55,687 --> 00:37:57,985
but he kept looking at me
with those eyes.
551
00:37:58,056 --> 00:37:59,717
Those puppy-dog eyes.
552
00:37:59,791 --> 00:38:03,158
I just melt.
I have no courage.
553
00:38:03,227 --> 00:38:06,390
Lin, it came.
554
00:38:06,464 --> 00:38:08,830
Registered.
The doorman signed for it.
555
00:38:08,900 --> 00:38:11,300
It's from Paris.
556
00:38:25,683 --> 00:38:27,617
I got in.
557
00:38:27,685 --> 00:38:29,118
Congratulations!
558
00:38:33,591 --> 00:38:35,786
When do you leave?
559
00:38:36,894 --> 00:38:40,193
Let freedom ring, Rocky. Come on.
560
00:38:40,264 --> 00:38:43,199
Nice work, Head.
561
00:38:44,068 --> 00:38:45,501
Good call.
562
00:38:45,570 --> 00:38:48,403
How the fuck was I supposed to know?
563
00:38:48,473 --> 00:38:50,964
How many undercover cops
wear kilts?
564
00:38:54,479 --> 00:38:55,969
Oh, nice.
565
00:38:57,315 --> 00:38:58,748
Very nice.
566
00:39:00,518 --> 00:39:04,545
What are they gonna do to us?
I can't go to jail.
567
00:39:04,622 --> 00:39:07,614
- I don't wanna be somebody's bitch.
- Will you shut up?
568
00:39:07,692 --> 00:39:10,422
All they do is take your tickets
and hold you until the concert starts.
569
00:39:10,495 --> 00:39:14,659
Then they let you go.
You walk kind of cute, though.
570
00:39:14,732 --> 00:39:17,929
Come over here. Just sit on my lap.
I'll take care of you.
571
00:39:18,002 --> 00:39:20,300
You ever see a monkey's rear end?
572
00:39:20,371 --> 00:39:22,566
Give the guy a break.
Leave him alone.
573
00:39:22,640 --> 00:39:24,073
He's mine.
574
00:39:27,512 --> 00:39:30,572
What am I doing here?
I promised Linda I'd be back.
575
00:39:30,648 --> 00:39:32,081
Oh, Rhonda.
576
00:39:35,053 --> 00:39:37,021
What am I gonna do?
577
00:39:37,088 --> 00:39:40,251
Write a note to the guy,
tape it to the door.
578
00:39:40,324 --> 00:39:42,258
When he shows, he shows.
579
00:39:42,326 --> 00:39:44,123
Why do I do this?
580
00:39:44,195 --> 00:39:47,892
'Cause he's like a drug to you,
and you can't give him up.
581
00:39:47,965 --> 00:39:50,297
I saw that on Ricki Lake.
582
00:39:50,368 --> 00:39:52,302
This wouldn't happen
if you had a better holder.
583
00:39:52,370 --> 00:39:54,838
What Vinnie's trying to say is
Benny's too old.
584
00:39:54,906 --> 00:39:58,774
I love him, too, but he's too slow,
too fucking gone to hold.
585
00:39:58,843 --> 00:40:02,142
You gotta have somebody who can fly.
A guy like Dice McGrath...
586
00:40:02,213 --> 00:40:04,647
Skates Page, guys like that.
587
00:40:04,716 --> 00:40:06,343
They can see the oscars coming.
588
00:40:06,417 --> 00:40:09,352
How come they got your stuff,
they don't got mine?
589
00:40:11,355 --> 00:40:13,289
You know why?
590
00:40:14,759 --> 00:40:16,693
Oh, good one, Gary.
591
00:40:18,596 --> 00:40:23,124
Benny taught me that. He ain't stupid.
He gives an honest count.
592
00:40:23,201 --> 00:40:25,362
Told me he used to be
Joe Frazier's corner man.
593
00:40:25,436 --> 00:40:28,701
He told me he was one of the original
Mercury astronauts.
594
00:40:28,773 --> 00:40:32,038
I was there. I saw it.
595
00:40:32,110 --> 00:40:35,443
Frazier was fighting Young
at the Garden. I was 13 years old.
596
00:40:35,513 --> 00:40:37,674
I was working the players' entrance.
597
00:40:37,749 --> 00:40:41,241
I had six boosted ringsides in my sock.
598
00:40:41,319 --> 00:40:43,685
Three Wall Street guys come to me.
599
00:40:43,755 --> 00:40:47,418
I get 'em up to $150,
out come the shields.
600
00:40:47,492 --> 00:40:50,928
I get popped.
They threw me up against the wall.
601
00:40:50,995 --> 00:40:53,429
They started slapping me around.
Then, out of nowhere...
602
00:40:53,498 --> 00:40:56,092
comes this guy with his I.D. badge.
603
00:40:56,167 --> 00:40:59,694
He says, "The kid's clean.
The kid is with us."
604
00:40:59,771 --> 00:41:01,830
I'm going, "Who is this guy?"
605
00:41:01,906 --> 00:41:04,397
The guys let me go.
He takes me inside...
606
00:41:04,475 --> 00:41:07,911
hands me a ringside pass,
and doesn't say another word.
607
00:41:07,979 --> 00:41:10,038
I've never seen him before in my life.
608
00:41:10,114 --> 00:41:12,082
And this is Benny.
609
00:41:12,150 --> 00:41:14,175
Benjamin Moran.
610
00:41:14,252 --> 00:41:18,848
I take my ringside pass, and I'm sitting
right under Joe Frazier's corner.
611
00:41:18,923 --> 00:41:21,153
Out comes Frazier.
612
00:41:21,225 --> 00:41:25,025
Hungry! Smoking!
Next to him is?
613
00:41:25,096 --> 00:41:26,620
Benny.
614
00:41:26,697 --> 00:41:31,634
He's wearing one of those smocks
with "Smoking Joe Frazier" in sparkles.
615
00:41:31,702 --> 00:41:34,193
So he's the water boy?
616
00:41:34,272 --> 00:41:36,331
He's the corner man, asshole!
617
00:41:36,407 --> 00:41:39,865
Every time he comes back to the corner,
he's there sponging him off, saying...
618
00:41:39,944 --> 00:41:44,643
"Stay on top of him. Joe, look at me.
Don't let him breathe."
619
00:41:44,715 --> 00:41:46,876
He's doing this round after round.
620
00:41:46,951 --> 00:41:51,979
In the last round, Joe Frazier goes back
to the corner, his heart is pumping.
621
00:41:52,056 --> 00:41:56,152
Benny's screaming at the top of
his lungs, "Joe, look at me! Hook him!
622
00:41:56,227 --> 00:41:58,388
Hook him! Hook him!"
623
00:41:58,462 --> 00:42:01,454
He goes out, throws a left hook.
Boom! Fight's over.
624
00:42:01,532 --> 00:42:04,228
Great fight.
Benjamin Moran.
625
00:42:05,770 --> 00:42:08,364
That's a great story.
Too bad it's all bullshit...
626
00:42:08,439 --> 00:42:11,567
because Benny never knew
Joe Frazier.
627
00:42:13,177 --> 00:42:16,476
Want me to tell the story again?
What the fuck's going on here?
628
00:42:16,547 --> 00:42:19,175
So why'd you dump him then?
629
00:42:24,155 --> 00:42:26,350
Because he won't grow up.
630
00:42:27,825 --> 00:42:31,317
But Bug Man, I like this guy.
631
00:42:31,395 --> 00:42:33,920
He's strong, steady...
632
00:42:33,998 --> 00:42:36,592
and we get free pest control.
633
00:42:39,403 --> 00:42:41,530
Aren't you gonna get it?
634
00:42:57,788 --> 00:42:59,221
I'm coming.
635
00:43:01,492 --> 00:43:03,426
Hi. Sorry I'm late.
636
00:43:05,229 --> 00:43:08,721
What? I missed my train. Tell me
you didn't expect me until tomorrow.
637
00:43:09,600 --> 00:43:12,330
Here, I got you this.
It's that slicer on TV.
638
00:43:12,403 --> 00:43:15,304
Thanks. You gotta leave.
639
00:43:15,373 --> 00:43:16,806
Right. Okay.
640
00:43:16,874 --> 00:43:18,808
I'll take Blinker for a long walk.
641
00:43:18,876 --> 00:43:20,935
She's out for a walk.
642
00:43:26,317 --> 00:43:30,185
- Who's walking her?
- It doesn't matter.
643
00:43:30,254 --> 00:43:33,746
- It matters. Who's walking her?
- It doesn't matter. She's being walked.
644
00:43:37,061 --> 00:43:39,689
Gary, just leave it.
645
00:43:44,735 --> 00:43:48,762
- Hey, you! That's my dog!
- What?
646
00:43:48,839 --> 00:43:51,865
- Get your hands off my dog!
- This isn't your dog.
647
00:43:51,943 --> 00:43:54,776
- What are you doing with my dog?
- Taking it for a walk.
648
00:43:54,845 --> 00:43:57,939
That's what they all say.
It's not an "it," it's a "she."
649
00:43:58,015 --> 00:44:01,849
- I was taking her for a walk.
- You're trying to steal my dog.
650
00:44:01,919 --> 00:44:03,443
Wait, wait.
651
00:44:03,521 --> 00:44:07,548
Let me say one thing to you.
This isn't your dog.
652
00:44:08,659 --> 00:44:11,457
Get your hands off my dog.
653
00:44:11,529 --> 00:44:13,554
Drop the dog.
654
00:44:14,699 --> 00:44:15,961
What?
655
00:44:16,033 --> 00:44:18,160
I asked him to walk Blinker.
656
00:44:25,376 --> 00:44:28,368
Okay. You all right?
657
00:44:28,446 --> 00:44:30,380
- Sorry.
- Yeah.
658
00:44:35,586 --> 00:44:39,818
This is Alex. He's my friend.
My boyfriend.
659
00:44:43,894 --> 00:44:45,486
Look.
660
00:44:45,563 --> 00:44:48,327
I told you. I've moved on.
661
00:44:48,399 --> 00:44:51,391
I was going to tell you everything,
but you never gave me a chance.
662
00:45:02,880 --> 00:45:05,678
Hi. It's Gary.
663
00:45:05,750 --> 00:45:08,378
Linda told me all about you.
664
00:45:08,452 --> 00:45:12,752
She would've told me about you,
but I guess...
665
00:45:12,823 --> 00:45:14,757
I didn't let her.
666
00:45:14,825 --> 00:45:16,349
I screwed up.
667
00:45:20,598 --> 00:45:22,532
I should go.
Take it easy.
668
00:45:23,534 --> 00:45:24,967
See you.
669
00:45:25,036 --> 00:45:27,129
Nice meeting you.
670
00:45:38,783 --> 00:45:40,808
You ain't kidding.
671
00:45:40,885 --> 00:45:44,184
Whack the boyfriend.
He's causing you pain.
672
00:45:44,255 --> 00:45:46,382
I know a guy who'll do it as a joke.
673
00:45:46,457 --> 00:45:49,324
Make him swallow his own bug spray.
674
00:45:49,393 --> 00:45:51,793
I'm serious.
I got the guy.
675
00:45:51,862 --> 00:45:53,796
Give me the word, I'll call him.
676
00:45:53,864 --> 00:45:57,061
Sympathy is the key.
677
00:45:57,134 --> 00:45:59,534
You gotta make her
feel sorry for you.
678
00:45:59,603 --> 00:46:03,596
Get an operation.
Have something taken out of you.
679
00:46:04,742 --> 00:46:06,676
Donate one of your livers.
680
00:46:06,744 --> 00:46:10,942
You could pretend Linda's
still your girlfriend, only she's...
681
00:46:11,015 --> 00:46:14,178
away on a cruise or in a coma,
or something like that.
682
00:46:14,251 --> 00:46:16,947
Wear a sock in your pants.
683
00:46:17,021 --> 00:46:19,421
I'm serious. It works.
I've got a whole collection.
684
00:46:19,490 --> 00:46:23,586
Different sizes, lengths, thicknesses.
I'll lend you a couple. Try it.
685
00:46:23,661 --> 00:46:25,993
Get that for me, will you?
686
00:46:28,699 --> 00:46:31,497
You don't separate?
687
00:46:31,569 --> 00:46:33,867
Buy her a pair of shoes.
688
00:46:33,938 --> 00:46:35,963
Women love shoes.
689
00:46:36,774 --> 00:46:39,106
That and oral hygiene.
690
00:46:39,176 --> 00:46:42,509
Buy her a bike.
Women love bikes.
691
00:46:42,580 --> 00:46:45,174
That or a big diamond.
692
00:46:46,917 --> 00:46:49,545
She must know you have a passion.
693
00:46:49,620 --> 00:46:51,053
Tell her.
694
00:46:52,490 --> 00:46:54,822
Tell her what you feel.
695
00:47:03,100 --> 00:47:05,830
Remember how she wanted me
to get a social security number?
696
00:47:05,903 --> 00:47:07,393
I should've.
697
00:47:07,471 --> 00:47:10,497
Yeah, you should've. But can he think up
a scam to fly for free?
698
00:47:10,574 --> 00:47:13,771
She doesn't care about that.
See that?
699
00:47:15,179 --> 00:47:19,479
See how the IRS has auctions
for boats and houses and stuff?
700
00:47:19,550 --> 00:47:21,882
The other day I was thinking...
701
00:47:21,952 --> 00:47:24,546
I was watching her...
702
00:47:24,622 --> 00:47:29,423
She was catering this extraordinary meal
for all these Guccis, and it hit me.
703
00:47:29,493 --> 00:47:31,461
I said, "Now I know.
I have the answer."
704
00:47:31,529 --> 00:47:34,862
The beauty of it all is that
we could do this together.
705
00:47:34,932 --> 00:47:37,958
It could be me and her
doing this together.
706
00:47:39,370 --> 00:47:41,361
That'd be great...
707
00:47:42,840 --> 00:47:45,900
being together all the time
with someone you really loved.
708
00:47:51,482 --> 00:47:53,814
You want to know
what she really wants?
709
00:47:53,884 --> 00:47:55,818
How would you know?
710
00:47:55,886 --> 00:47:58,912
I'm a girl, too,
in case you didn't notice.
711
00:48:00,691 --> 00:48:02,818
Stop talking.
712
00:48:02,893 --> 00:48:05,760
All you ever do is yak,
but what have you ever done?
713
00:48:05,829 --> 00:48:08,696
I mean something concrete.
You love her, then show her.
714
00:48:09,867 --> 00:48:12,836
- What do you think I'm doing?
- You're bullshitting.
715
00:48:16,106 --> 00:48:18,404
Do the little things.
716
00:48:18,475 --> 00:48:22,275
She wants a social security number,
then go get one. Sign some forms.
717
00:48:22,346 --> 00:48:26,248
It may not seem like much,
but it's symbolic.
718
00:48:26,317 --> 00:48:28,444
Noble deeds.
719
00:48:29,820 --> 00:48:32,914
You go do that now,
and follow through...
720
00:48:32,990 --> 00:48:35,458
and maybe you've got
one last chance.
721
00:48:37,561 --> 00:48:38,994
Do it now?
722
00:48:41,332 --> 00:48:43,323
Social security number?
723
00:49:03,487 --> 00:49:06,786
Let me see what you've done
with this form, sir.
724
00:49:06,857 --> 00:49:09,325
No. You have to fill
this out completely.
725
00:49:09,393 --> 00:49:11,327
May I see your birth certificate?
726
00:49:11,395 --> 00:49:14,762
No. I couldn't find that thing.
727
00:49:14,832 --> 00:49:17,323
We need some record
that you exist...
728
00:49:17,401 --> 00:49:21,235
so I'm going to need an insurance card,
union card.
729
00:49:21,305 --> 00:49:22,738
I don't have that.
730
00:49:22,806 --> 00:49:24,933
- Voter's registration card.
- What for?
731
00:49:25,009 --> 00:49:27,773
- Bank statement.
- No.
732
00:49:27,845 --> 00:49:31,178
- Driver's license?
- No.
733
00:49:31,248 --> 00:49:33,182
I've got a locker key from the Y.
734
00:49:33,250 --> 00:49:35,844
That's not gonna help me.
735
00:49:35,919 --> 00:49:39,116
What I need is record you exist.
736
00:49:39,189 --> 00:49:41,851
It's from the Y.
Everybody knows me there.
737
00:49:41,925 --> 00:49:45,190
Step out of the line. When you have
record you exist, then come back.
738
00:49:45,262 --> 00:49:48,356
- I'm existing right now.
- I see you, but I need record.
739
00:49:48,432 --> 00:49:51,833
- I'll find something.
- Thank you. Step out of the line.
740
00:49:54,204 --> 00:49:56,934
Nobody told me you need a
birth certificate to get those numbers.
741
00:49:57,007 --> 00:49:58,941
I could've saved myself an afternoon.
742
00:49:59,009 --> 00:50:01,978
- Just call the hospital.
- What hospital?
743
00:50:02,046 --> 00:50:05,413
- Where you were born?
- I don't know if I was born in one.
744
00:50:05,482 --> 00:50:07,780
They told me I didn't even exist.
745
00:50:07,851 --> 00:50:11,753
- Try the Bureau of Vital Statistics.
- I've got something else cooking.
746
00:50:14,458 --> 00:50:16,983
How we doing with Stanley?
How many tickets did we get?
747
00:50:17,061 --> 00:50:19,621
Actually, we got none.
748
00:50:19,697 --> 00:50:21,722
None? What are you talking about?
749
00:50:21,799 --> 00:50:25,860
Stanley said he's got nothing for us,
nobody did.
750
00:50:25,936 --> 00:50:28,166
Don't go crazy, don't get nuts.
751
00:50:28,238 --> 00:50:32,004
You gotta be calm, you gotta be cool.
752
00:50:32,076 --> 00:50:34,169
And you gotta be still inside.
753
00:50:34,244 --> 00:50:36,405
Come here, you piece of shit!
754
00:50:39,817 --> 00:50:43,651
- Where are my pope tickets!
- I didn't take any money!
755
00:50:43,721 --> 00:50:46,189
I want my tickets.
Where are my tickets?
756
00:50:46,256 --> 00:50:48,087
I sold them.
757
00:50:48,158 --> 00:50:50,126
You sold them?
758
00:50:51,895 --> 00:50:53,829
You piece of shit.
Where are my tickets?
759
00:50:53,897 --> 00:50:55,330
Calm down.
760
00:50:56,500 --> 00:50:58,764
I'll ask you one more time.
Where are my tickets?
761
00:50:58,836 --> 00:51:01,168
The dude was offering cash on the spot.
762
00:51:01,238 --> 00:51:03,297
I told my crew not to take it.
I know I owe you...
763
00:51:03,374 --> 00:51:07,606
but everybody's flocking this guy
because he's peeling off 20s.
764
00:51:07,678 --> 00:51:11,546
- What guy?
- Some island guy.
765
00:51:19,123 --> 00:51:20,784
Excuse me.
766
00:51:20,858 --> 00:51:22,792
Where's that island guy?
767
00:51:22,860 --> 00:51:25,351
I saw him by the backstage area.
What's up?
768
00:51:25,429 --> 00:51:27,989
Finally sold the tickets.
769
00:51:29,500 --> 00:51:31,661
- Where's backstage?
- Over there.
770
00:51:43,113 --> 00:51:45,274
Seen that island fuck?
771
00:51:45,349 --> 00:51:47,476
- What are you doing?
- I'm gonna drop the fucker.
772
00:51:47,551 --> 00:51:50,577
Stay here. Leave it alone.
773
00:51:50,654 --> 00:51:53,817
What do you mean?
That fuck stole my life!
774
00:51:53,891 --> 00:51:56,382
Those tickets are my life!
775
00:51:58,128 --> 00:52:00,596
- Where is he?
- I don't know. Do it for me.
776
00:52:00,664 --> 00:52:03,531
Leave it alone for me.
How about that?
777
00:52:05,436 --> 00:52:09,702
What do you mean, "for you"?
What is that supposed to mean?
778
00:52:09,773 --> 00:52:13,072
- I think he's getting to you.
- Why? Talk to me straight.
779
00:52:13,143 --> 00:52:15,805
What do you mean, "for you"?
780
00:52:15,879 --> 00:52:18,677
A lot of people are working for him,
and I'm working for him too...
781
00:52:18,749 --> 00:52:20,683
'cause I make more money.
782
00:52:20,751 --> 00:52:25,586
I'm supposed to keep you off his back
because we know each other.
783
00:52:26,590 --> 00:52:29,058
Come here! Come here!
784
00:52:33,831 --> 00:52:37,028
No! This is the men's room!
785
00:52:37,100 --> 00:52:41,537
Look at yourself in the mirror!
Take your glasses off and look.
786
00:52:41,605 --> 00:52:43,539
You like that image?
787
00:52:45,275 --> 00:52:48,642
You happy with yourself?
Is this what you want for your kid?
788
00:52:48,712 --> 00:52:51,545
What are you doing?
What is that?
789
00:52:51,615 --> 00:52:54,015
Just stop yelling.
790
00:52:55,352 --> 00:52:58,583
I know I fucked up, Gary.
791
00:52:58,655 --> 00:53:02,716
I'm gonna get clean, but right now,
it's just something I've gotta do.
792
00:53:04,294 --> 00:53:08,788
I'm looking at myself,
and I fucked up.
793
00:53:08,866 --> 00:53:10,925
I fucked up.
794
00:53:15,906 --> 00:53:17,339
I'm sorry.
795
00:53:28,652 --> 00:53:31,587
He's gonna ask me
if you're gonna be a problem.
796
00:53:31,655 --> 00:53:33,589
I gotta tell him something.
797
00:53:33,657 --> 00:53:37,491
Tell him that I am gonna be a problem.
798
00:53:37,561 --> 00:53:41,327
He's not alone.
He don't play by our rules.
799
00:53:41,398 --> 00:53:44,333
He'll do whatever it takes,
and he's not alone.
800
00:53:44,401 --> 00:53:47,632
He has so many people.
801
00:53:49,873 --> 00:53:53,434
You got a baby inside you,
and I don't know what you're doing.
802
00:53:58,916 --> 00:54:03,478
If I see you like this one more time,
I'm not gonna be your friend anymore.
803
00:54:08,258 --> 00:54:11,591
I know where you can get
200 plus seats for the pope.
804
00:54:11,662 --> 00:54:14,825
I was gonna tell Casino.
I won't tell him.
805
00:54:14,898 --> 00:54:18,334
You back off.
Fat Max has got them.
806
00:54:18,402 --> 00:54:20,336
230 of them.
807
00:54:21,305 --> 00:54:25,105
Then you got the tickets,
and for me you back off.
808
00:54:43,327 --> 00:54:45,557
You're blocking my UV rays.
809
00:54:47,531 --> 00:54:50,762
Max, word is you're selling something
I might be interested in.
810
00:54:51,802 --> 00:54:54,737
Max? Did I hear you say Max?
811
00:54:54,805 --> 00:54:56,568
Not Fat Max...
812
00:54:56,640 --> 00:54:59,507
or Fat Fuck or Fuck Face anymore?
813
00:54:59,576 --> 00:55:02,170
Funny. Suddenly everybody wants
to be my friend.
814
00:55:02,245 --> 00:55:05,214
- How much?
- Five large.
815
00:55:06,350 --> 00:55:09,285
I'll give a grand now
and the rest after the show.
816
00:55:12,389 --> 00:55:16,257
You want me to wail till after the show.
Fine, I can wait.
817
00:55:16,326 --> 00:55:18,260
But I'm not the one that counts.
818
00:55:18,328 --> 00:55:21,195
Talk to the guy inside
in the nice suit, ltalian loafers.
819
00:55:21,264 --> 00:55:24,961
You can't miss him.
You ask him if he can wait.
820
00:55:25,035 --> 00:55:29,165
He told me I settle up by Saturday
or I don't walk so good Sunday.
821
00:55:29,239 --> 00:55:31,104
I need those tickets.
822
00:55:31,174 --> 00:55:33,665
This ain't a deli where you pick
a number and stand in line.
823
00:55:33,744 --> 00:55:36,542
This is the fucking street.
First come, first served.
824
00:55:36,613 --> 00:55:40,549
Bring me five grand by Saturday, you
can have a fucking religious experience.
825
00:55:40,617 --> 00:55:42,551
- Where'd you get them?
- From some orphans.
826
00:55:42,619 --> 00:55:46,111
What the fuck do you care?
I got them, okay?
827
00:55:47,424 --> 00:55:48,857
I got 'em.
828
00:55:54,965 --> 00:55:56,398
By Saturday.
829
00:55:57,634 --> 00:56:00,967
Make a list of the events going on.
I don't care what they are.
830
00:56:01,038 --> 00:56:04,804
Pony shows, midget tossings, whatever.
If there's a ticket, I'll work it.
831
00:56:05,542 --> 00:56:06,975
You got it.
832
00:56:07,044 --> 00:56:10,741
I've got tickets close enough
to kiss the Torah as it goes by.
833
00:56:12,182 --> 00:56:14,150
Don't atone. See if I care.
834
00:56:15,385 --> 00:56:17,148
I've got orchestra seats.
835
00:56:17,220 --> 00:56:20,189
Thirty bucks apiece. It's sold out.
836
00:56:20,257 --> 00:56:23,454
Cats! It's good,
and they got more cats now.
837
00:56:23,527 --> 00:56:26,360
Backstage pass, front row seats.
Bon Jovi!
838
00:56:30,167 --> 00:56:31,600
Knock yourself out.
839
00:56:31,668 --> 00:56:35,297
- We got you. You're under arrest.
- Come on. Goddamn it!
840
00:56:38,275 --> 00:56:40,505
I said two bills.
I didn't say what kind of bill.
841
00:56:40,577 --> 00:56:41,908
Benny!
842
00:56:41,978 --> 00:56:46,711
He's over the other side.
He's okay. He's okay.
843
00:56:46,783 --> 00:56:48,842
Gimme my money back.
844
00:56:51,321 --> 00:56:52,754
He's okay.
845
00:56:54,157 --> 00:56:58,184
First time's free, no charge.
Welcome to Casino's corner.
846
00:56:59,196 --> 00:57:00,788
I did that for you.
847
00:57:00,864 --> 00:57:04,129
Casino and Company is expanding.
848
00:57:04,201 --> 00:57:06,465
Got kind of a union thing
happening here.
849
00:57:06,536 --> 00:57:08,026
Dues are not high...
850
00:57:08,105 --> 00:57:11,370
considering the benefits
and protection you receive.
851
00:57:13,577 --> 00:57:16,774
Membership week ends tonight.
852
00:57:16,847 --> 00:57:20,044
After that, it's gonna get
very lonely out here.
853
00:57:20,117 --> 00:57:22,051
I'm looking forward to it.
854
00:57:22,119 --> 00:57:25,418
Stay out of my face or I'll crack
that coconut head of yours.
855
00:57:27,657 --> 00:57:30,353
Whatever you say, Gary.
856
00:57:32,629 --> 00:57:34,221
Funny guy.
857
00:57:36,811 --> 00:57:39,075
I'm dying here.
858
00:57:43,751 --> 00:57:47,744
Stadium spokesman made it official.
The Papal Mass is sold out.
859
00:57:47,822 --> 00:57:51,087
1.6 million people vied
for the 65,000 seats.
860
00:57:51,158 --> 00:57:54,025
Ticket windows closed at 1:45.
You got shut out?
861
00:57:54,095 --> 00:57:57,064
Shame on you. You didn't say
enough Hail Marys or Our Fathers.
862
00:58:19,019 --> 00:58:22,682
Linda Paliski?
What are you doing here?
863
00:58:23,757 --> 00:58:25,816
I'm sorry for how you found out
about Alex.
864
00:58:25,893 --> 00:58:31,058
No hard feelings. Don't worry about it.
Me and Blinker have moved on.
865
00:58:31,132 --> 00:58:34,158
Then why are you sitting
in front of my apartment?
866
00:58:34,235 --> 00:58:36,669
I'm not sitting. I'm waiting.
Waiting for Benny.
867
00:58:36,737 --> 00:58:39,399
He's old.
I want to save him the walk.
868
00:58:39,473 --> 00:58:42,135
Yeah, that's Mommy!
You smell Mommy?
869
00:58:42,209 --> 00:58:46,077
Yes, I know.
I feel the same way. I know.
870
00:58:46,147 --> 00:58:49,275
You're gonna have to talk to her
about that. I can't help you.
871
00:58:49,350 --> 00:58:51,648
She'll be back.
872
00:58:53,454 --> 00:58:55,251
Well?
873
00:58:55,322 --> 00:58:57,654
- Would you like to sit?
- Yeah, why not?
874
00:58:57,725 --> 00:58:59,989
- Is that for me? Thank you.
- Yes.
875
00:59:00,060 --> 00:59:01,994
I think I'll save it.
876
00:59:02,062 --> 00:59:06,260
Me and Blinkie will have a shindig later
because we're all by ourselves.
877
00:59:07,501 --> 00:59:09,696
We don't have much stuff
at the apartment.
878
00:59:09,770 --> 00:59:12,603
Say hi to Mom.
879
00:59:12,673 --> 00:59:14,698
She almost forgot who you were.
880
00:59:14,775 --> 00:59:15,935
Good girl.
881
00:59:16,010 --> 00:59:21,107
She misses you. Can't live without you.
Thinks about you all the time.
882
00:59:23,150 --> 00:59:26,711
Listen, I want you to know
how special you are.
883
00:59:26,787 --> 00:59:28,220
Go no further.
884
00:59:28,289 --> 00:59:31,224
I like it there.
This is good.
885
00:59:31,292 --> 00:59:33,726
There is fine, okay?
886
00:59:36,697 --> 00:59:40,793
I'm leaving. I got into Cordon Bleu.
I go to Paris in three weeks.
887
00:59:49,710 --> 00:59:53,077
You don't have to leave the country just
'cause you don't wanna be my girlfriend.
888
00:59:53,147 --> 00:59:54,944
It's a little drastic.
889
00:59:55,015 --> 00:59:58,075
I really wanted you to be there
when I got the letter...
890
00:59:58,152 --> 01:00:02,714
'cause you always seemed to want it
as much as me.
891
01:00:03,891 --> 01:00:06,655
But then...
892
01:00:06,727 --> 01:00:09,628
you always had
more faith in me than I did.
893
01:00:15,736 --> 01:00:19,797
You're special.
You don't need to go to Paris.
894
01:00:23,377 --> 01:00:26,972
What are you gonna do?
895
01:00:27,047 --> 01:00:30,016
I really worry about you.
896
01:00:30,084 --> 01:00:34,282
You're not like other people.
You don't have things.
897
01:00:34,355 --> 01:00:37,222
You're adrift, a nonentity.
898
01:00:37,291 --> 01:00:40,692
- I'm not a nonentity.
- You don't exist.
899
01:00:40,761 --> 01:00:43,594
-I do exist.
-You can't keep doing what you're doing.
900
01:00:43,664 --> 01:00:46,599
One day you're gonna wake up
and you're gonna be somebody's Benny.
901
01:00:46,667 --> 01:00:49,932
I don't wanna be there to see it.
902
01:01:04,251 --> 01:01:08,688
I see Blinker doesn't wear
her cone anymore.
903
01:01:08,756 --> 01:01:11,748
I wonder what all that scratching
was about.
904
01:01:11,825 --> 01:01:14,350
- Allergies.
- What was she allergic to?
905
01:01:14,428 --> 01:01:16,453
Pesticides.
906
01:02:13,520 --> 01:02:15,454
- Book in?
- In his office.
907
01:02:15,522 --> 01:02:20,357
Five more days till Pope John Paul's
Papal Mass at Yankee Stadium.
908
01:02:20,427 --> 01:02:23,487
If you don't have a ticket, too bad.
The seats are bought.
909
01:02:23,564 --> 01:02:25,862
An event like this
comes once in a lifetime.
910
01:02:33,841 --> 01:02:36,207
You're not listening to me.
911
01:02:41,415 --> 01:02:45,078
Do you know the word "no"?
It's a complete sentence.
912
01:02:50,391 --> 01:02:53,155
You believe that greaseball Franco?
913
01:02:53,227 --> 01:02:55,286
Cost me 20 large last night.
914
01:02:55,362 --> 01:02:57,523
Tonight...
915
01:02:57,598 --> 01:03:00,931
he's gonna be my hero.
916
01:03:01,001 --> 01:03:04,994
- What can I do for you?
- I need capital to make a move.
917
01:03:06,206 --> 01:03:11,075
What does this look like here?
I'm a bookmaker, not a shylock.
918
01:03:11,145 --> 01:03:13,670
What about that proposition you offered?
You fund my moves for a percentage.
919
01:03:13,747 --> 01:03:15,977
I have this sure thing with the pope.
920
01:03:16,049 --> 01:03:17,641
The pope?
921
01:03:19,219 --> 01:03:21,187
Is there nothing you don't work?
922
01:03:21,255 --> 01:03:24,622
I need $1,800. Twenty percent
of my first dollar you can have.
923
01:03:24,691 --> 01:03:28,957
Sit down. Let me tell you
something I have learned.
924
01:03:29,029 --> 01:03:31,657
Let me share something with you.
925
01:03:31,732 --> 01:03:35,190
Life, my friend, is timing.
926
01:03:35,269 --> 01:03:39,899
Some people know that, some don't.
Me, I live by it.
927
01:03:39,973 --> 01:03:43,841
I feel something's right, I do it.
928
01:03:43,911 --> 01:03:48,473
I like you, Gary.
I've never seen nobody better than you.
929
01:03:48,549 --> 01:03:53,077
I swear to God, I'll never forget them
tickets you got me for Jimmy Roselli.
930
01:03:54,621 --> 01:03:58,216
Right down front, first row.
Beautiful night.
931
01:03:58,292 --> 01:04:02,126
But lately I'm hearing disturbing
things like you're not the man anymore.
932
01:04:02,196 --> 01:04:05,632
That's bullshit. Listen to me.
I'm on top of this thing.
933
01:04:05,699 --> 01:04:08,793
This is what I'm hearing.
934
01:04:08,869 --> 01:04:11,804
That some new kid is running
the walk out there.
935
01:04:11,872 --> 01:04:13,999
He moved right in.
936
01:04:14,074 --> 01:04:18,408
Myself, I'm sorry to hear it. But
I'm a businessman so I can't help you.
937
01:04:18,479 --> 01:04:22,074
Take whatever cut you want.
You want something else, something more?
938
01:04:22,149 --> 01:04:24,208
You're not hearing me!
939
01:04:24,284 --> 01:04:26,514
I never bet on nobody
past their prime.
940
01:04:37,664 --> 01:04:40,428
Hi, Benny.
Yeah, it's me.
941
01:04:44,805 --> 01:04:48,263
In all the years we've been together,
this is the first time I've been here.
942
01:04:48,342 --> 01:04:50,105
I know.
943
01:04:50,177 --> 01:04:51,940
It's a nice place.
944
01:04:52,012 --> 01:04:55,106
It's a shithole.
945
01:04:55,182 --> 01:04:57,116
But there's a terrific shower.
946
01:04:57,184 --> 01:04:59,175
Best shower I ever had.
947
01:04:59,253 --> 01:05:02,689
I appreciate this. I'm gonna get
that back to you right away.
948
01:05:05,759 --> 01:05:08,193
I'll get it back to you.
949
01:05:08,262 --> 01:05:10,560
Yeah.
950
01:05:10,631 --> 01:05:13,998
Well, you know.
951
01:05:14,067 --> 01:05:17,798
I'm worried about you.
You don't plan for your future.
952
01:05:17,871 --> 01:05:20,601
The future's coming.
953
01:05:20,674 --> 01:05:24,701
I ain't always gonna be around
to take care of you.
954
01:05:24,778 --> 01:05:26,769
When something goes wrong,
what are you gonna do?
955
01:05:26,847 --> 01:05:28,940
Are you gonna lend me this money
or not?
956
01:05:38,225 --> 01:05:42,321
I'm gonna turn this thing right over.
It's a piece of cake.
957
01:05:42,396 --> 01:05:44,557
I'll call you in the morning.
958
01:05:46,633 --> 01:05:49,158
- Gary?
- What?
959
01:05:50,504 --> 01:05:52,438
This on the up-and-up?
960
01:05:52,506 --> 01:05:55,407
We always worked legit.
961
01:05:55,475 --> 01:05:58,535
It's not a problem.
I told you, it is totally legit.
962
01:06:00,180 --> 01:06:02,148
We're gonna be okay, old man.
963
01:06:12,960 --> 01:06:15,292
Five grand.
Knock yourself out.
964
01:06:16,730 --> 01:06:21,258
A funny thing happens to me
this morning. I can hardly believe it.
965
01:06:21,335 --> 01:06:25,271
I get a phone call that someone else
is interested in buying these items.
966
01:06:25,339 --> 01:06:29,435
I'm thinking, maybe I am underpriced.
967
01:06:29,509 --> 01:06:32,444
So I tell this other guy six large.
He says, "Fine."
968
01:06:32,512 --> 01:06:36,812
He's on his way as we speak.
Sorry.
969
01:06:46,760 --> 01:06:49,456
Okay. Sorry? Sorry?
970
01:06:49,529 --> 01:06:53,795
You'll bet your knees this guy is gonna
show up while I have cash on hand?
971
01:06:53,867 --> 01:06:57,564
Sorry? Okay, sorry. Have a nice meal.
Hope you choke to death.
972
01:06:57,638 --> 01:06:59,071
Wait.
Come here.
973
01:06:59,873 --> 01:07:02,671
You want this or not?
I got five grand here!
974
01:07:02,743 --> 01:07:05,041
I don't care if you take it or not
because I'm tired...
975
01:07:05,112 --> 01:07:08,047
of looking at you slobbering
all over yourself!
976
01:07:08,115 --> 01:07:10,743
So, are you going to take
this money or not?
977
01:07:10,817 --> 01:07:13,650
Right now! One, two...
978
01:07:13,720 --> 01:07:15,153
Yes!
979
01:07:27,534 --> 01:07:32,767
Just four more days to the Papal Mass.
The city looks like Rome on the Hudson.
980
01:07:32,839 --> 01:07:37,173
You can't go anywhere without running
into someone selling pope memorabilia.
981
01:07:37,244 --> 01:07:40,543
Make a move here, Benny.
982
01:07:40,614 --> 01:07:44,983
Remind me to go by the Beacon.
You go by the "Y" and take out Blinker.
983
01:07:45,052 --> 01:07:47,418
Forget about Arty at the Broadhurst.
He's dead.
984
01:07:48,689 --> 01:07:52,147
We'll go to
Madison Square Garden someday.
985
01:07:52,225 --> 01:07:54,523
Benny, we ain't got all day.
Let's go, make a move.
986
01:07:54,594 --> 01:07:58,655
You writing this down?
Write this down. What's the matter?
987
01:07:58,732 --> 01:08:02,532
You didn't get them tickets
from no stadium guy.
988
01:08:02,602 --> 01:08:05,332
- What are you talking about?
- You got them from Fat Max.
989
01:08:05,405 --> 01:08:07,635
So what? Let's go.
Let's make a move!
990
01:08:07,708 --> 01:08:09,972
So what? He's scum!
991
01:08:10,043 --> 01:08:12,773
Who knows what he did?
Who knows where he got them?
992
01:08:12,846 --> 01:08:15,314
- Who cares?
- You used to care.
993
01:08:15,382 --> 01:08:19,250
Don't start with me.
Come on, get off my back!
994
01:08:19,319 --> 01:08:22,015
Do you want your money back?
I'll give it back.
995
01:08:22,089 --> 01:08:24,455
- You want it back?
- You know that's not it.
996
01:08:24,524 --> 01:08:27,049
Then what do you want from me?
Want me to give up on Linda?
997
01:08:27,127 --> 01:08:30,324
To give up the best thing
that's ever happened in my life?
998
01:08:30,397 --> 01:08:34,595
Don't you think I look at you every day
and pray to God I don't turn into you?
999
01:08:34,668 --> 01:08:38,968
A broken-down nobody with a bunch
of stories, half of which are bullshit.
1000
01:08:39,039 --> 01:08:42,099
But at least you have stories!
1001
01:08:42,175 --> 01:08:46,373
I got nothing, but now I got my shot.
These tickets are my way out of here.
1002
01:08:46,446 --> 01:08:50,849
I'm gonna take my shot. I've been paying
for your fuck-ups for 11 years.
1003
01:08:50,917 --> 01:08:53,408
You're no one to tell me
how to run my life.
1004
01:08:53,487 --> 01:08:56,684
Have you ever beaten anybody
in the ring?
1005
01:08:56,757 --> 01:08:58,952
Yes, I have.
And I was an honest fighter.
1006
01:08:59,025 --> 01:09:01,186
You were a human punching bag,
now you're a gofer for me.
1007
01:09:01,261 --> 01:09:05,630
Perfect. We're doing great.
What am I saying?
1008
01:09:08,568 --> 01:09:12,004
Come on, Benny, I didn't mean that.
1009
01:09:12,072 --> 01:09:14,666
- That's all right. Just keep the money.
- That's not what I meant.
1010
01:09:14,741 --> 01:09:19,610
Maybe it'll help pay for what I cost you
for the last 11 years.
1011
01:09:19,679 --> 01:09:21,340
Good-bye.
Leave me alone.
1012
01:09:25,852 --> 01:09:28,753
Benny, wait a second.
Stop, please.
1013
01:09:28,822 --> 01:09:30,813
I'm sorry I got mad at you.
1014
01:09:30,891 --> 01:09:32,859
I didn't mean what I said.
1015
01:09:32,926 --> 01:09:35,451
You're the best fighter.
You're the best corner man.
1016
01:09:35,529 --> 01:09:39,863
I just need a little room on this thing.
Just this once.
1017
01:09:39,933 --> 01:09:41,594
You said things...
1018
01:09:41,668 --> 01:09:45,627
I know. I didn't mean it.
I'm sorry. Listen to me.
1019
01:09:45,705 --> 01:09:48,173
- Look at me.
- You said things.
1020
01:09:48,241 --> 01:09:50,471
Keep your chin up here.
I gotta talk to you.
1021
01:09:50,544 --> 01:09:54,446
Stick with me. You're what separates me
from the scum of this earth.
1022
01:09:54,514 --> 01:09:58,348
You give me class.
Please stick with me on this one thing.
1023
01:09:58,418 --> 01:10:02,252
Okay? You're my corner man.
When I hurt, you stop the bleeding.
1024
01:10:02,322 --> 01:10:04,722
I'm bleeding right now,
and I need you.
1025
01:10:04,791 --> 01:10:07,316
This one time, I need you.
Please.
1026
01:10:07,394 --> 01:10:09,487
- You really need me?
- Absolutely.
1027
01:10:09,563 --> 01:10:11,724
I need you.
Please.
1028
01:10:11,798 --> 01:10:13,595
One shot.
1029
01:10:14,668 --> 01:10:16,829
If you need me, okay.
1030
01:10:16,903 --> 01:10:20,168
You're all I got, kid.
1031
01:10:20,240 --> 01:10:22,504
I got nobody else.
1032
01:10:56,409 --> 01:10:57,899
Gary!
1033
01:11:00,513 --> 01:11:02,606
All right!
1034
01:11:02,682 --> 01:11:06,311
- How you doing, man? Cool shirt!
- Where's Mrs. Paliski?
1035
01:11:06,386 --> 01:11:08,581
Over here. Come on.
Time out. Let's go.
1036
01:11:09,890 --> 01:11:13,223
I heard Linda dumped you.
Total bummer.
1037
01:11:14,227 --> 01:11:15,660
Ma!
1038
01:11:19,399 --> 01:11:24,359
I'm so happy to see you!
I was afraid you wouldn't come.
1039
01:11:24,437 --> 01:11:26,234
Free food, great broads.
1040
01:11:26,306 --> 01:11:31,005
Cut the crap. I know you.
You got something up your sleeve.
1041
01:11:31,077 --> 01:11:33,545
- Want a beer?
- Yes.
1042
01:11:34,748 --> 01:11:36,716
Look, everybody!
1043
01:11:43,823 --> 01:11:46,291
She gave you the stare.
You know what that means.
1044
01:11:46,359 --> 01:11:47,792
A long one.
1045
01:11:53,099 --> 01:11:54,862
Twice with the stare.
1046
01:11:56,069 --> 01:11:58,435
Everybody, home movies!
1047
01:12:03,476 --> 01:12:06,445
Why do we subject ourselves to this
every year? Why?
1048
01:12:06,513 --> 01:12:11,780
Why? You don't like living the most
boring moments of the past every year?
1049
01:12:12,886 --> 01:12:18,552
There's been a major technological
breakthrough. What's it called?
1050
01:12:18,625 --> 01:12:21,253
Oh, yeah. Video.
1051
01:12:21,328 --> 01:12:24,297
So you can fast forward
through all my stuff? Never.
1052
01:12:27,300 --> 01:12:29,860
Okay, here she comes.
Cut the lights.
1053
01:12:37,644 --> 01:12:40,340
This ain't Busch Gardens.
1054
01:12:40,413 --> 01:12:42,574
I was sure I put on the right reel.
1055
01:12:42,649 --> 01:12:44,844
It's Gary and Linda.
1056
01:12:44,918 --> 01:12:47,182
You got it out of focus.
1057
01:12:47,253 --> 01:12:49,687
Leave it. We want to see this.
1058
01:12:52,092 --> 01:12:56,028
When did Blinky develop
that skin rash?
1059
01:12:56,096 --> 01:12:58,257
You guys make a lovely couple.
1060
01:13:03,570 --> 01:13:06,300
Oh, what a couple!
1061
01:13:12,045 --> 01:13:13,478
Good work.
1062
01:13:53,453 --> 01:13:55,580
I knew you'd be here.
1063
01:13:55,655 --> 01:13:58,818
- You embarrassed me.
- I know. I'm sorry.
1064
01:13:58,892 --> 01:14:02,384
I just wanted to give you
this little not-going-away present.
1065
01:14:04,898 --> 01:14:07,196
I found it in one of my bags.
1066
01:14:07,267 --> 01:14:09,599
It's a trophy.
1067
01:14:10,670 --> 01:14:16,108
This is what's important.
It's a first-place couples competition.
1068
01:14:16,176 --> 01:14:19,270
Remember?
We won it at Macy's picnic.
1069
01:14:19,345 --> 01:14:22,314
We won the three-legged race...
1070
01:14:22,382 --> 01:14:25,818
the tag-team sack race
and the egg pushing contest.
1071
01:14:25,885 --> 01:14:29,184
- Want to know why?
- 'Cause we weren't drinking.
1072
01:14:30,657 --> 01:14:32,989
No. Because we were
the best couple together.
1073
01:14:33,059 --> 01:14:35,926
Best first-place couple.
1074
01:14:35,995 --> 01:14:38,589
Best together.
Me and you.
1075
01:14:38,665 --> 01:14:44,160
I'm working on something that will
resolve your problems. Listen to me.
1076
01:14:44,237 --> 01:14:48,196
Don't you ever get tired
of dreaming?
1077
01:14:48,274 --> 01:14:51,175
Ever since we met, you've dreamed
of wonderful things for us.
1078
01:14:51,244 --> 01:14:56,944
Things that have made my heart soar.
But what do we have to show for it?
1079
01:14:57,016 --> 01:15:00,110
- What?
- Let me show you.
1080
01:15:01,888 --> 01:15:05,585
I loved you like I have loved no other,
and believed in you with all my heart.
1081
01:15:05,658 --> 01:15:09,059
But I need to know what is gonna happen
with the rest of my life.
1082
01:15:09,129 --> 01:15:10,790
Give me two weeks...
1083
01:15:10,864 --> 01:15:13,025
and I'll show you.
1084
01:15:24,244 --> 01:15:26,235
I'm gonna miss you.
1085
01:15:32,185 --> 01:15:36,053
Okay, a week. One week!
1086
01:15:39,959 --> 01:15:42,826
Hi, sweetie. How are you?
1087
01:15:42,896 --> 01:15:45,490
- Great!
- Mind if I join you?
1088
01:15:45,565 --> 01:15:49,934
Please. I'd love the company.
Want a bite?
1089
01:15:50,003 --> 01:15:53,461
No. I don't like
to mix my meats.
1090
01:15:53,540 --> 01:15:56,998
That looks too rich.
Been having a little indigestion lately.
1091
01:15:57,076 --> 01:15:59,101
I wonder why.
1092
01:15:59,179 --> 01:16:02,410
It's not the dogs.
It's the chemicals.
1093
01:16:04,317 --> 01:16:06,251
It's really nice to see you.
1094
01:16:06,319 --> 01:16:09,447
What brings you to the neighborhood?
Do you have business?
1095
01:16:09,522 --> 01:16:14,118
No. I just wanna talk to you
about Gary.
1096
01:16:14,194 --> 01:16:16,389
There's nothing left to say.
1097
01:16:17,931 --> 01:16:21,264
Do you see what it's been like for him
these years with nobody?
1098
01:16:22,635 --> 01:16:26,435
I know he doesn't have a family.
I brought him into mine.
1099
01:16:26,506 --> 01:16:29,134
I wanted to start a family with him.
1100
01:16:29,209 --> 01:16:34,237
Look. Do you think leaving him
is easy? It's not.
1101
01:16:37,483 --> 01:16:40,816
You're everything to him.
You're his angel.
1102
01:16:46,292 --> 01:16:50,490
He's onto something,
and I don't know what.
1103
01:16:50,563 --> 01:16:54,932
But he's onto something,
and it's important.
1104
01:16:58,905 --> 01:17:03,308
There's a different look in his eyes.
I never saw it before.
1105
01:17:03,376 --> 01:17:05,674
There's a burning in there.
1106
01:17:05,745 --> 01:17:09,374
It's intense.
1107
01:17:09,449 --> 01:17:12,247
It's a determination, like a focus.
1108
01:17:12,318 --> 01:17:17,085
You'll see what I'm talking about,
because it's there.
1109
01:17:17,156 --> 01:17:18,680
I want...
1110
01:17:20,326 --> 01:17:23,557
I'm gonna ask you
to do something for me.
1111
01:17:24,764 --> 01:17:26,925
It'll make this old man feel like...
1112
01:17:27,000 --> 01:17:32,666
he's finally done something meaningful
later on in his life.
1113
01:17:32,739 --> 01:17:35,469
Will you promise me something?
1114
01:17:36,442 --> 01:17:39,843
No, no. This is not
what my partner and I had in mind.
1115
01:17:39,912 --> 01:17:43,939
-You'll have to swing two years on that.
-We're looking for five.
1116
01:17:44,017 --> 01:17:46,952
You'll have to swing two,
and you got till Monday.
1117
01:17:47,020 --> 01:17:49,955
There's another buyer interested.
1118
01:17:51,291 --> 01:17:54,658
No, there's not.
I'll see you Monday.
1119
01:18:14,414 --> 01:18:15,904
Benny!
1120
01:18:20,920 --> 01:18:23,718
Benny, let's go.
Let's make a move.
1121
01:18:23,790 --> 01:18:25,849
Three more days to show time!
1122
01:18:25,925 --> 01:18:28,689
Come on, let's go. Benny.
1123
01:20:11,764 --> 01:20:13,391
This is it?
1124
01:20:13,466 --> 01:20:16,867
Yes. It's a lovely spot!
Isn't it?
1125
01:20:26,412 --> 01:20:29,381
How much for something
with a little privacy?
1126
01:20:40,193 --> 01:20:41,854
This way.
1127
01:20:45,932 --> 01:20:49,390
Level, dickhead. Pick it up!
1128
01:20:49,469 --> 01:20:51,494
I got the heavy end.
1129
01:21:04,817 --> 01:21:07,081
Sister Betrayal, English, please.
1130
01:21:09,088 --> 01:21:12,683
- Some lives begin with birth.
- Some?
1131
01:21:12,758 --> 01:21:14,726
Some?
1132
01:21:15,728 --> 01:21:18,424
Others take flight.
1133
01:21:18,498 --> 01:21:19,760
Be quiet.
1134
01:21:19,832 --> 01:21:22,926
Faster, Father.
1135
01:21:23,002 --> 01:21:25,732
Guys, give him a break.
He's trying to do his job.
1136
01:21:25,805 --> 01:21:28,672
Lose the priest. Padre,
go get yourself a whiskey sour.
1137
01:21:28,741 --> 01:21:31,835
Gary, you say something about him.
You knew him best.
1138
01:21:31,911 --> 01:21:33,902
Yeah, right, Gary.
1139
01:21:34,947 --> 01:21:37,142
Nice try. Tough crowd.
1140
01:21:44,957 --> 01:21:47,255
A lot of things
I could say about Benny.
1141
01:21:47,326 --> 01:21:50,352
He liked you guys a lot.
1142
01:21:52,965 --> 01:21:55,957
Nobody played a cripple
better than Benny.
1143
01:21:56,035 --> 01:21:57,468
That's true.
1144
01:21:57,537 --> 01:21:59,129
For sure.
1145
01:22:03,309 --> 01:22:05,539
Excuse me.
1146
01:22:07,747 --> 01:22:09,544
Excuse us.
1147
01:22:27,366 --> 01:22:29,766
- You Gary?
- Yes, sir.
1148
01:22:29,835 --> 01:22:31,427
Thanks for calling.
1149
01:22:32,572 --> 01:22:34,802
Thanks for coming, Champ.
1150
01:22:37,009 --> 01:22:38,943
Hook 'em, Benny!
1151
01:22:39,011 --> 01:22:40,569
Thank you.
1152
01:22:45,418 --> 01:22:47,852
Hey, Joe,
I was Benny's best friend.
1153
01:22:47,920 --> 01:22:50,411
Sorry, Benny.
I thought it was all bullshit.
1154
01:22:50,489 --> 01:22:52,480
Let's go get an autograph.
1155
01:23:02,735 --> 01:23:06,364
Benny was lucky to have you
in his life.
1156
01:23:08,374 --> 01:23:10,899
You meant the world to him.
1157
01:23:15,514 --> 01:23:17,448
Look at this.
1158
01:23:24,123 --> 01:23:26,455
You want a ride to the city?
1159
01:23:34,100 --> 01:23:36,591
I wanna stay here for a while.
1160
01:23:48,481 --> 01:23:49,914
What is it?
1161
01:23:51,283 --> 01:23:53,513
It's there!
1162
01:23:54,387 --> 01:23:56,514
What does that mean?
1163
01:23:57,857 --> 01:24:02,157
Benny came to see me the other day and
said you were going to ask me something.
1164
01:24:02,228 --> 01:24:06,597
And that no matter what it was,
I was to say "yes."
1165
01:24:06,666 --> 01:24:09,635
To do that for him.
1166
01:24:16,942 --> 01:24:22,107
Okay. Will you meet me
some place Monday at 9:00 a.m.?
1167
01:24:24,650 --> 01:24:30,418
It'll be the last thing I ask of you.
Monday, 9:00 a.m., 157 Duane Street.
1168
01:24:31,557 --> 01:24:33,252
Please, for Benny.
1169
01:24:36,862 --> 01:24:39,092
Not just for Benny.
1170
01:24:40,666 --> 01:24:42,099
For you.
1171
01:24:54,380 --> 01:24:57,645
Tomorrow's the big day.
Papal Mass at Yankee Stadium.
1172
01:25:07,526 --> 01:25:09,050
Can I come in?
1173
01:25:09,128 --> 01:25:13,531
No. And I ain't got
any money for you.
1174
01:25:15,000 --> 01:25:18,299
Fat Max got arrested yesterday.
1175
01:25:18,370 --> 01:25:22,136
Those tickets you got,
they were for...
1176
01:25:22,208 --> 01:25:26,645
some church thing, some charity thing
and they're looking for you.
1177
01:25:31,317 --> 01:25:35,185
The heat's really heavy on this.
1178
01:25:56,709 --> 01:25:58,677
Don't cry, please.
1179
01:25:58,744 --> 01:26:00,678
Don't cry. Okay?
1180
01:26:02,248 --> 01:26:04,182
Listen to me.
1181
01:26:04,250 --> 01:26:08,152
I know a Dr. Perlman.
He's a good friend. I sell him tickets.
1182
01:26:08,220 --> 01:26:11,121
I'm gonna take you there tomorrow,
and we're gonna get you all better.
1183
01:26:11,190 --> 01:26:14,125
And clean you up.
And this baby's gonna be fine.
1184
01:26:17,263 --> 01:26:21,165
You ever hear that
it's good for kids to listen to music?
1185
01:26:23,669 --> 01:26:25,398
Wanna see?
1186
01:26:27,573 --> 01:26:30,269
- Wait. Wait.
- You don't want to?
1187
01:26:30,342 --> 01:26:33,436
No, I'm just scared.
1188
01:26:33,512 --> 01:26:34,945
Wait.
1189
01:26:41,020 --> 01:26:43,215
That's beautiful.
1190
01:26:52,531 --> 01:26:56,194
Earl "The Pearl" Monroe.
He's goin'! He's movin'!
1191
01:26:56,268 --> 01:27:01,763
He's got it. Turning the ball over.
Going for the jump shot.
1192
01:27:04,710 --> 01:27:10,046
Let's put this on. Where's the head?
That's the head there?
1193
01:27:32,638 --> 01:27:35,607
Good morning, New York!
The big day has arrived.
1194
01:27:35,674 --> 01:27:38,973
The Papal Mass at Yankee Stadium
in four hours.
1195
01:28:16,048 --> 01:28:19,313
Forgive me, Father,
for I am about to sin.
1196
01:29:01,126 --> 01:29:04,960
Come on, folks. Tickets, 900 a pop.
1197
01:29:05,030 --> 01:29:07,089
It's once in a lifetime.
1198
01:29:07,166 --> 01:29:09,100
This is genuine Popesicles...
1199
01:29:09,168 --> 01:29:12,865
made with Vatican sugar
and holy water.
1200
01:29:12,938 --> 01:29:15,998
T-shirts.
New from the Vatican collection.
1201
01:29:16,075 --> 01:29:18,873
Pope T-shirts.
He's back, he's here!
1202
01:29:20,879 --> 01:29:24,508
This is the big score. He wasn't
at the apartment. He's gotta be here.
1203
01:29:24,583 --> 01:29:26,881
The guy is here.
1204
01:29:26,952 --> 01:29:29,216
- Thank you very much.
- Did you see Gary?
1205
01:29:29,288 --> 01:29:33,247
He's not gonna be here.
With all these people around? No way.
1206
01:29:33,325 --> 01:29:36,920
A lot of oscars here.
I hope he stays low. Pope T-shirts.
1207
01:29:55,848 --> 01:30:01,184
Excuse me, Sister.
This guy is looking for a pair.
1208
01:30:01,253 --> 01:30:04,950
You got $600? Box seats.
Right behind first base.
1209
01:30:05,924 --> 01:30:08,518
One, two, three, four, five, six.
Let's go.
1210
01:30:08,594 --> 01:30:10,653
Bless you, my son.
1211
01:30:11,663 --> 01:30:13,597
- How are we doing?
- Very nice.
1212
01:30:13,665 --> 01:30:15,690
Say some Hail Marys.
We might pull this off.
1213
01:30:15,768 --> 01:30:18,566
- Been there, done that.
- See ya.
1214
01:30:18,637 --> 01:30:22,573
Tickets? Close enough
to count the beads.
1215
01:30:26,378 --> 01:30:27,811
$500.
1216
01:30:35,220 --> 01:30:38,155
You got tickets?
What do you need? Two?
1217
01:30:38,223 --> 01:30:40,555
The oscars.
1218
01:30:41,794 --> 01:30:45,491
Right there.
Knock yourself out.
1219
01:30:45,564 --> 01:30:48,362
A lady and a lucky man.
I'll say a prayer for you.
1220
01:30:50,569 --> 01:30:54,437
He's dressed up. The guy's here.
I'm telling you. He's everywhere.
1221
01:30:54,506 --> 01:30:58,670
There's no way he couldn't be here.
Hey, give me a break.
1222
01:31:00,913 --> 01:31:02,972
Tickets? Tickets?
1223
01:31:04,049 --> 01:31:08,179
Very clever.
That's very, very clever.
1224
01:31:08,253 --> 01:31:11,689
You almost pulled this off.
Almost.
1225
01:31:11,757 --> 01:31:13,850
The dance is over, my friend.
1226
01:31:14,993 --> 01:31:18,360
Police! Police!
It's him! That's him!
1227
01:31:23,602 --> 01:31:25,365
Over here.
1228
01:32:30,502 --> 01:32:32,732
He say anything?
1229
01:32:34,706 --> 01:32:38,540
I'm here to ask you one more time.
1230
01:32:38,610 --> 01:32:41,170
Where are those tickets?
1231
01:32:54,326 --> 01:32:56,692
I don't know anything
about any tickets.
1232
01:33:01,700 --> 01:33:04,760
He's lying.
We'll get him.
1233
01:33:51,316 --> 01:33:54,114
Knock 'em dead, Pope.
1234
01:33:54,186 --> 01:33:56,211
Knock 'em dead.
1235
01:34:04,663 --> 01:34:07,860
You've been blessed. Now get out.
1236
01:34:40,732 --> 01:34:42,324
Hey, brother.
1237
01:34:45,737 --> 01:34:49,639
What happened today, all that commotion
you had to go through...
1238
01:34:50,809 --> 01:34:52,970
was 'cause of me.
1239
01:34:54,546 --> 01:34:58,414
Remember when I told you
this was the wild west?
1240
01:34:58,483 --> 01:35:00,075
Well...
1241
01:35:00,152 --> 01:35:03,144
I'm the one with all the horses
and I got all the land.
1242
01:35:03,221 --> 01:35:07,248
You want to work on my land,
you have to pay the baron's price.
1243
01:35:07,326 --> 01:35:09,226
Works like this.
1244
01:35:09,294 --> 01:35:14,857
I supply tickets and protection
for 70% of your take.
1245
01:35:18,403 --> 01:35:22,703
Okay. Why don't you
go fuck yourself?
1246
01:35:25,811 --> 01:35:27,574
Piece of shit!
1247
01:35:35,821 --> 01:35:38,449
Hold him up. Hold him up.
1248
01:35:38,523 --> 01:35:40,684
Hold him up.
1249
01:35:40,759 --> 01:35:43,227
Like that? Like that shit?
1250
01:35:44,463 --> 01:35:48,422
That's for calling me coconut,
you fuck! Let's go.
1251
01:35:48,500 --> 01:35:50,525
Let's go.
1252
01:35:50,602 --> 01:35:52,035
Shit!
1253
01:35:57,509 --> 01:35:58,942
Gary?
1254
01:36:00,445 --> 01:36:04,142
- Are you all right?
- Let me help you up.
1255
01:36:05,717 --> 01:36:08,049
- You all right?
- He's all bloody.
1256
01:36:08,120 --> 01:36:10,884
Shit. Come on.
1257
01:36:10,956 --> 01:36:13,151
Oh. Oh, man.
1258
01:36:15,494 --> 01:36:19,487
- I got it.
- You all right?
1259
01:36:19,564 --> 01:36:22,761
- I got it, I got it.
- All right.
1260
01:36:22,834 --> 01:36:25,860
- Slow down. Hold on.
- Easy. You aren't going anywhere.
1261
01:36:25,937 --> 01:36:28,599
I'm okay. I got it.
1262
01:36:32,377 --> 01:36:34,572
Where are you going?
Come on, hang on.
1263
01:36:34,646 --> 01:36:37,308
Hey, I don't work here no more.
1264
01:38:14,179 --> 01:38:17,876
Yes, Mr. Starke? I'm Ray Charles
from Farmer's Insurance.
1265
01:38:19,084 --> 01:38:21,075
Mr. Starke, sir?
1266
01:38:23,955 --> 01:38:26,446
- What?
- I know. I get that all the time.
1267
01:38:26,525 --> 01:38:29,824
I'm obviously not that Ray Charles.
But I'm not here to sell you insurance.
1268
01:38:29,895 --> 01:38:32,887
May I come in just a moment?
1269
01:38:34,366 --> 01:38:36,891
Just take a moment of your time.
1270
01:38:39,638 --> 01:38:43,096
I just have a couple questions
for you on this whole thing.
1271
01:38:43,174 --> 01:38:45,836
Obviously...
1272
01:38:45,911 --> 01:38:48,277
you are the...
1273
01:38:48,346 --> 01:38:51,611
Gary Starke who resides
at 215 West 23rd Street.
1274
01:38:54,219 --> 01:38:55,652
Yeah.
1275
01:38:56,788 --> 01:38:59,484
Good. Now as...
1276
01:38:59,558 --> 01:39:03,392
Mr. Moran's sole beneficiary
on the life insurance policy...
1277
01:39:03,461 --> 01:39:08,558
what I need to do is get a couple
of paperwork things finished up.
1278
01:39:08,633 --> 01:39:11,329
What did you say there?
1279
01:39:11,403 --> 01:39:13,303
Benjamin Moran.
1280
01:39:13,371 --> 01:39:16,499
He has you listed as the beneficiary
on his life insurance policy.
1281
01:39:17,642 --> 01:39:21,237
We've been looking for you
for almost a week.
1282
01:39:21,313 --> 01:39:26,273
I don't usually find it so hard
to give away $56,000.
1283
01:39:26,351 --> 01:39:28,080
Tax free.
1284
01:39:30,855 --> 01:39:33,915
If I can see some identification.
1285
01:39:45,770 --> 01:39:48,864
I don't have any identification.
1286
01:39:52,711 --> 01:39:54,645
That is correct.
1287
01:39:54,713 --> 01:39:59,446
It says the recipient should have
no means of identification.
1288
01:39:59,517 --> 01:40:02,816
In which case, Mr. Starke...
1289
01:40:02,887 --> 01:40:07,381
I can give you this, sir.
1290
01:40:07,459 --> 01:40:10,485
If I can just
leave this with you.
1291
01:40:10,562 --> 01:40:13,690
And I almost forgot.
Bear with me.
1292
01:40:13,765 --> 01:40:19,135
The City Probate Office asked me
to forward this to you.
1293
01:40:19,204 --> 01:40:20,831
I said I would.
1294
01:40:20,905 --> 01:40:24,238
That's for you as well.
1295
01:40:24,309 --> 01:40:27,904
I do wish you a very good day.
1296
01:40:27,979 --> 01:40:30,209
Good luck to you, sir.
1297
01:40:30,281 --> 01:40:33,910
Have a really fine day, sir.
Good-bye.
1298
01:41:13,291 --> 01:41:15,122
All there.
1299
01:41:20,799 --> 01:41:23,495
Benny! Yes!
1300
01:41:24,536 --> 01:41:26,231
Linda?
1301
01:41:27,472 --> 01:41:30,407
Linda, I'm coming.
1302
01:41:38,416 --> 01:41:41,044
Open up.
I know you don't leave till tomorrow.
1303
01:41:41,119 --> 01:41:43,747
Sorry. Where's Linda?
1304
01:41:43,822 --> 01:41:45,585
Linda's gone.
1305
01:41:46,758 --> 01:41:50,922
I'm the new tenant. I'm Vickie.
Who are you?
1306
01:41:53,898 --> 01:41:56,799
Rhonda. Rhonda.
It's me Gary. Open up.
1307
01:41:56,868 --> 01:41:58,631
- What?
- Where is she?
1308
01:41:58,703 --> 01:42:00,762
I don't have to tell you anything.
1309
01:42:00,839 --> 01:42:04,570
Please open the door.
Please open the door. One time.
1310
01:42:06,678 --> 01:42:11,513
- I beg of you. Tell me where'd she go.
- Why should I tell you anything?
1311
01:42:11,583 --> 01:42:15,644
I want to do this one thing for her.
Just one thing. Please.
1312
01:42:17,188 --> 01:42:21,989
She at her mom's. But you're too late.
They're on their way to the airport.
1313
01:42:23,061 --> 01:42:24,323
Good luck.
1314
01:42:24,395 --> 01:42:28,491
Mrs. Paliski?
Yeah, this is Gary.
1315
01:42:28,566 --> 01:42:32,332
Listen. No, everything's fine.
I need you to do me a favor.
1316
01:42:37,609 --> 01:42:40,976
Which way are you going?
1317
01:42:41,045 --> 01:42:44,242
Honey, let the man do his job.
1318
01:42:44,315 --> 01:42:47,011
But I said Kennedy.
1319
01:42:47,085 --> 01:42:49,553
You missed the tunnel.
Can you turn back?
1320
01:42:49,621 --> 01:42:51,145
Relax.
1321
01:42:53,792 --> 01:42:56,818
That's it. I'm writing down
your badge number.
1322
01:42:59,197 --> 01:43:04,294
The old broad gave me a fifty to take
you to this corner and drop you off.
1323
01:43:04,369 --> 01:43:06,894
For fifty more, I will take you
wherever you want to go.
1324
01:43:06,971 --> 01:43:09,963
- I'm not giving you a dime.
- Then get out!
1325
01:43:16,714 --> 01:43:18,739
I don't know what is going on.
1326
01:43:18,817 --> 01:43:22,082
I don't know.
I just like the guy.
1327
01:43:22,153 --> 01:43:24,849
And if I'm wrong,
you'll just have to forgive me.
1328
01:43:29,561 --> 01:43:31,529
Taxi! Yo!
1329
01:45:56,174 --> 01:45:57,664
Come with me.
1330
01:46:00,011 --> 01:46:02,172
Three. Table seven.
1331
01:46:21,399 --> 01:46:25,096
Service charge is included.
Go in peace, Gary.
1332
01:46:25,169 --> 01:46:27,899
Thank you, Father.
In peace I go.
1333
01:46:35,680 --> 01:46:39,616
Honey, have you noticed
we are $200 to $300 over every night?
1334
01:46:39,684 --> 01:46:40,844
Really?
1335
01:46:40,918 --> 01:46:43,284
Do you have any idea why?
1336
01:46:43,354 --> 01:46:44,878
Not a clue.
1337
01:46:44,956 --> 01:46:49,484
Really? Could you take the pot
and follow me?
1338
01:47:08,513 --> 01:47:12,643
Gary, let it go. Leave it.
1339
01:47:14,786 --> 01:47:17,311
Save the paper.
1340
01:54:18,242 --> 01:54:20,972
Five dollars, five dollars.
1341
01:54:25,549 --> 01:54:27,540
Five dollars, ma'am.
Five dollars, huh?
1342
01:54:28,686 --> 01:54:31,086
Nice haircut.
What size bowl they use?
1343
01:54:34,825 --> 01:54:36,952
You can't hear it,
but your dog can.
1344
01:54:37,027 --> 01:54:39,359
Five dollars, brother.
How 'bout...
1345
01:54:40,798 --> 01:54:42,595
Four dollars.
1346
01:54:42,666 --> 01:54:45,396
Four fifty.
Then forget it.
103745
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.