Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,010 --> 00:00:01,840
- _
- [MUSIC PLAYS]
2
00:00:01,850 --> 00:00:03,569
You just moved here recently, right?
3
00:00:03,570 --> 00:00:05,680
- JETT: Yeah.
- Yeah? Where did you live before?
4
00:00:05,690 --> 00:00:06,850
Prison.
5
00:00:07,620 --> 00:00:09,369
CHARLIE BAUDELAIRE: I want
you to steal a ring for me.
6
00:00:09,370 --> 00:00:11,210
- JETT: Charlie, I quit.
- BAUDELAIRE: You didn't quit.
7
00:00:11,220 --> 00:00:12,959
Caught. It's a big difference.
8
00:00:12,960 --> 00:00:15,669
Only one person I'd even
consider doing this job with.
9
00:00:15,670 --> 00:00:17,329
Rufus Quentin.
10
00:00:17,330 --> 00:00:19,250
You're gonna trade him for your wife.
11
00:00:19,260 --> 00:00:20,549
JACK DILLON: Jett?
12
00:00:20,550 --> 00:00:22,339
JETT: You're not undercover
these days, are you?
13
00:00:22,340 --> 00:00:24,129
QUINN: Anybody mind
bringing me up to speed?
14
00:00:24,130 --> 00:00:25,410
BAUDELAIRE: They call him "The Russian."
15
00:00:25,420 --> 00:00:26,469
He's in Havana.
16
00:00:26,470 --> 00:00:27,840
Milan Bestic.
17
00:00:27,850 --> 00:00:28,980
JETT: I want to see where you live.
18
00:00:28,990 --> 00:00:31,219
BAUDELAIRE: In this
man's safe, is a ring.
19
00:00:31,220 --> 00:00:32,559
QUINN: There's something wrong here.
20
00:00:32,560 --> 00:00:34,430
There were blackmail photos in the safe.
21
00:00:35,400 --> 00:00:36,479
Bestic and Junior know each other.
22
00:00:36,480 --> 00:00:37,859
Who do you work for?
23
00:00:37,860 --> 00:00:39,019
Charlie Baudelaire.
24
00:00:39,020 --> 00:00:40,439
- Wrong answer.
- [GUNSHOT]
25
00:00:40,440 --> 00:00:43,430
- [YELPS]
- As of today, you work for me.
26
00:00:51,180 --> 00:00:53,530
_
27
00:00:53,540 --> 00:00:58,240
[JET ENGINE ROARING]
28
00:01:01,170 --> 00:01:05,840
[MAN SPEAKING SPANISH
INDISTINCTLY OVER PA]
29
00:01:12,930 --> 00:01:14,830
[BUS RUMBLING]
30
00:01:16,330 --> 00:01:19,420
- [BRAKES SQUEAK]
- [KIDS CHATTERING]
31
00:01:23,360 --> 00:01:27,220
[CHATTERING CONTINUES]
32
00:01:32,370 --> 00:01:35,079
I missed you so bad, Monkey.
33
00:01:35,080 --> 00:01:37,030
Me, too, Mom.
34
00:01:37,040 --> 00:01:42,200
♪ ♪
35
00:01:44,300 --> 00:01:50,540
[CLOCK TICKING]
36
00:02:05,940 --> 00:02:08,070
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
37
00:02:08,080 --> 00:02:09,100
JETT: Hi, Charlie.
38
00:02:11,990 --> 00:02:13,460
Hi, Charlie.
39
00:02:14,790 --> 00:02:16,480
Hi, Charlie.
40
00:02:17,700 --> 00:02:19,539
How'd it go?
41
00:02:19,540 --> 00:02:21,940
Fine. Great, why wouldn't it?
42
00:02:21,950 --> 00:02:23,699
Oh, I have something for you.
43
00:02:23,700 --> 00:02:25,660
I have something for you.
44
00:02:25,670 --> 00:02:26,680
[CHUCKLES]
45
00:02:26,690 --> 00:02:27,949
- [SLAPS]
- [SNIFFS]
46
00:02:27,950 --> 00:02:29,970
- [CLAPS]
- [CLEARS THROATS]
47
00:02:30,700 --> 00:02:32,619
How'd it go?
48
00:02:32,620 --> 00:02:35,409
Great. [CHUCKLES] Why wouldn't it?
49
00:02:35,410 --> 00:02:37,909
How was Bestic? Aah...
50
00:02:37,910 --> 00:02:39,659
Just as advertised.
51
00:02:39,660 --> 00:02:41,620
Exactly as advertised.
52
00:02:41,630 --> 00:02:43,699
Exactly as advertised.
53
00:02:43,700 --> 00:02:46,000
Great, why wouldn't it?
54
00:02:46,580 --> 00:02:47,990
[SIGHS]
55
00:02:48,000 --> 00:02:49,010
[LIPSTICK POPS]
56
00:02:53,700 --> 00:02:56,090
♪ ♪
57
00:03:04,870 --> 00:03:07,410
- Ms. Kowalski.
- Ronnie.
58
00:03:07,420 --> 00:03:12,380
[INDISTINCT CHATTERING]
59
00:03:15,390 --> 00:03:17,540
[ELEVATOR DINGS]
60
00:03:26,370 --> 00:03:27,790
[DOOR OPENS]
61
00:03:28,790 --> 00:03:30,579
Bennie. Carl.
62
00:03:30,580 --> 00:03:34,119
How's it feel to brighten
everybody's day every single day?
63
00:03:34,120 --> 00:03:36,199
You're sweet.
64
00:03:36,200 --> 00:03:39,029
CHARLIE: Yeah, but those wells
dried up a long time ago.
65
00:03:39,030 --> 00:03:40,750
Uh-huh, yeah.
66
00:03:41,450 --> 00:03:42,920
Yeah.
67
00:03:44,980 --> 00:03:47,619
- Jett.
- Junior.
68
00:03:47,620 --> 00:03:50,430
Welcome back. Everything go all right?
69
00:03:50,440 --> 00:03:51,799
Why wouldn't it?
70
00:03:51,800 --> 00:03:54,510
CHARLIE: Listen, look, look...
Okay, we'll get to that later.
71
00:03:54,520 --> 00:03:56,080
But for now, please,
72
00:03:56,090 --> 00:03:58,630
convey to Judge Prosky my
level of disappointment,
73
00:03:58,640 --> 00:04:01,130
which is in direct proportion to
what he promised me on that boat.
74
00:04:01,140 --> 00:04:03,290
Yeah, I gotta go. It's
my mother's birthday.
75
00:04:04,030 --> 00:04:07,870
Jett. You truly are the last Coca-Cola
76
00:04:07,880 --> 00:04:09,500
in the desert, aren't you?
77
00:04:10,660 --> 00:04:11,949
[KISSES]
78
00:04:11,950 --> 00:04:13,510
- Drink?
- I can't stay long.
79
00:04:13,520 --> 00:04:15,270
- My kid's got the flu.
- Oh.
80
00:04:15,280 --> 00:04:17,200
But, uh...
81
00:04:18,280 --> 00:04:22,369
- I brought you something.
- Oh...
82
00:04:22,370 --> 00:04:23,619
You did it.
83
00:04:23,620 --> 00:04:26,489
Well, Quinn did it.
84
00:04:26,490 --> 00:04:29,159
[CHUCKLES] And you doubted
she could pull this off.
85
00:04:29,160 --> 00:04:30,250
Mm.
86
00:04:30,260 --> 00:04:32,780
Where is he? Quinn?
87
00:04:32,790 --> 00:04:35,409
Mexico, but the less
you know, the better.
88
00:04:35,410 --> 00:04:37,529
Why?
89
00:04:37,530 --> 00:04:40,889
Are you two, uh, back together?
Is this goodbye?
90
00:04:40,890 --> 00:04:42,830
I have to wait out my
daughter's school year.
91
00:04:42,840 --> 00:04:44,909
It wouldn't be smart moving her now.
92
00:04:44,910 --> 00:04:46,979
We'll see how things
shake out after that.
93
00:04:46,980 --> 00:04:49,149
I still can't get used
to your maternal side.
94
00:04:49,150 --> 00:04:50,390
That makes two of us.
95
00:04:50,400 --> 00:04:51,699
[CHUCKLES]
96
00:04:51,700 --> 00:04:53,869
Look, I got to send this out to
make sure it's the real deal.
97
00:04:53,870 --> 00:04:55,780
- You understand?
- Of course.
98
00:04:55,790 --> 00:04:59,119
I should be able to get your
money by the end of the week.
99
00:04:59,120 --> 00:05:01,360
[SIGHS] How was Miljan?
100
00:05:02,420 --> 00:05:04,830
Exactly as advertised.
101
00:05:05,950 --> 00:05:09,270
I knew I could count on you.
102
00:05:09,280 --> 00:05:14,259
I am very, very pleased, Jett.
103
00:05:14,260 --> 00:05:16,470
Good.
104
00:05:19,330 --> 00:05:22,400
- [SIGHS]
- [DOOR OPENS, CLOSES]
105
00:05:35,870 --> 00:05:39,780
♪ ♪
106
00:05:43,030 --> 00:05:44,330
[KISSES]
107
00:05:49,580 --> 00:05:51,000
[SIGHS]
108
00:05:57,200 --> 00:05:58,920
[SIGHS]
109
00:06:02,010 --> 00:06:04,070
[WATER RUNNING]
110
00:06:04,080 --> 00:06:05,590
Morning.
111
00:06:05,600 --> 00:06:08,079
MARIA: Buenos días.
112
00:06:08,080 --> 00:06:10,040
You're up early.
113
00:06:12,440 --> 00:06:14,119
Did you get any sleep?
114
00:06:14,120 --> 00:06:17,409
Hmm, not much. You?
115
00:06:17,410 --> 00:06:19,550
[SIGHS]
116
00:06:19,560 --> 00:06:22,860
[SPEAKING SPANISH] _
117
00:06:25,280 --> 00:06:26,920
[SLAMS MUG DOWN ON TABLE]
118
00:06:43,490 --> 00:06:44,809
Help you?
119
00:06:44,810 --> 00:06:47,730
Are you Daisy Kowalski?
120
00:06:57,050 --> 00:06:58,180
Who sent you?
121
00:06:59,830 --> 00:07:02,290
Miljan Bestic.
122
00:07:07,080 --> 00:07:09,079
What can I do for you, Mr. Evans?
123
00:07:09,080 --> 00:07:11,650
Well, we would like for
you to attend a meeting
124
00:07:11,660 --> 00:07:13,739
at that address, Tuesday morning.
125
00:07:13,740 --> 00:07:15,530
- JETT: Who am I meeting?
- I'll be there,
126
00:07:15,540 --> 00:07:18,509
along with a few people he's
put together about a job.
127
00:07:18,510 --> 00:07:21,429
- I get my own help.
- EVANS: You run the job,
128
00:07:21,430 --> 00:07:23,640
but we run the show.
129
00:07:25,660 --> 00:07:27,429
Was there something else?
130
00:07:27,430 --> 00:07:30,930
I understand how you feel,
but I'm not your enemy.
131
00:07:30,940 --> 00:07:32,550
Then who are you?
132
00:07:32,560 --> 00:07:34,159
I'll be acting as your handler.
133
00:07:34,160 --> 00:07:37,229
Just remember, nothing's
black and white.
134
00:07:37,230 --> 00:07:39,409
What about a panda?
135
00:07:39,410 --> 00:07:41,279
Point taken.
136
00:07:41,280 --> 00:07:44,029
Skunk, zebra, killer whale,
137
00:07:44,030 --> 00:07:46,580
soccer ball, keyboard, dominoes.
138
00:07:47,120 --> 00:07:48,699
You know,
139
00:07:48,700 --> 00:07:51,450
most beautiful women with
more than five brain cells
140
00:07:51,460 --> 00:07:52,950
have a problem with their beauty.
141
00:07:52,960 --> 00:07:55,199
They fear they won't be
taken seriously enough,
142
00:07:55,200 --> 00:07:56,989
so they overcompensate.
143
00:07:56,990 --> 00:08:00,169
Not me. I'm naturally prickly.
144
00:08:00,170 --> 00:08:03,239
I can play this game
all day, Ms. Kowalski,
145
00:08:03,240 --> 00:08:04,679
but you know the consequences
146
00:08:04,680 --> 00:08:07,500
if you don't do as you're told.
147
00:08:09,350 --> 00:08:11,500
See you next Tuesday.
148
00:08:16,480 --> 00:08:21,400
♪ ♪
149
00:08:31,320 --> 00:08:32,729
TUCKER: My name's Dwight Tucker,
150
00:08:32,730 --> 00:08:34,310
and I've been sober for three days.
151
00:08:34,320 --> 00:08:35,430
GROUP [MURMURING]: Hi, Dwight.
152
00:08:35,440 --> 00:08:37,909
TUCKER: Before that, I
was sober five years.
153
00:08:37,910 --> 00:08:40,619
Recently, I suffered
some hardships at work.
154
00:08:40,620 --> 00:08:43,119
A situation came up with my wife that
155
00:08:43,120 --> 00:08:45,739
put my job in jeopardy.
156
00:08:45,740 --> 00:08:49,489
Actually, it put her life
in jeopardy and I had to...
157
00:08:49,490 --> 00:08:51,960
risk my job to fix it.
158
00:08:53,450 --> 00:08:57,119
I'm not one to shift blame,
you know, I believe we...
159
00:08:57,120 --> 00:08:59,029
create our own circumstances.
160
00:08:59,030 --> 00:09:00,949
[MURMURS OF ASSENT]
161
00:09:00,950 --> 00:09:05,079
I got fired from my job for
doing an illegal thing
162
00:09:05,080 --> 00:09:07,420
to save my wife and...
163
00:09:10,870 --> 00:09:13,540
She, I found out...
164
00:09:15,280 --> 00:09:16,990
was unfaithful.
165
00:09:17,000 --> 00:09:21,190
And when I confronted
her about it, she...
166
00:09:21,200 --> 00:09:23,830
blamed me for being too wound up.
167
00:09:23,840 --> 00:09:27,090
Coiled up like a snake, she said.
168
00:09:27,100 --> 00:09:30,610
But I, uh... I don't know.
169
00:09:30,620 --> 00:09:32,150
I snapped.
170
00:09:32,160 --> 00:09:34,250
I drove down to this
rock dealer, and, uh,
171
00:09:34,260 --> 00:09:38,440
smoked a pipe. [TUCKER SIGHS]
172
00:09:38,450 --> 00:09:40,610
I ended up back at home,
173
00:09:40,620 --> 00:09:42,230
maybe a day later...
174
00:09:43,660 --> 00:09:45,070
and I hit her.
175
00:09:47,030 --> 00:09:50,130
I was out of my fucking
mind. It was pretty bad.
176
00:09:52,490 --> 00:09:55,520
[SIGHS] Sh-she's okay.
177
00:09:57,410 --> 00:09:59,420
She moved out.
178
00:10:00,870 --> 00:10:03,250
Needs her space.
179
00:10:03,990 --> 00:10:06,580
[SIGN BUZZING]
180
00:10:08,050 --> 00:10:11,460
[JOSIE PANTING]
181
00:10:12,990 --> 00:10:15,500
No, enough. Enough.
182
00:10:16,990 --> 00:10:18,960
We need to stop.
183
00:10:20,370 --> 00:10:22,330
I'm not sure I can.
184
00:10:32,450 --> 00:10:35,400
I hate you sometimes.
185
00:10:35,410 --> 00:10:38,909
- I hate me all the time.
- [CHUCKLES]
186
00:10:38,910 --> 00:10:41,029
Don't be a smart ass.
187
00:10:41,030 --> 00:10:44,290
I'm not the one who's married.
I shouldn't give a shit.
188
00:10:44,300 --> 00:10:46,820
That's why you're a good
person, because you do.
189
00:10:46,830 --> 00:10:49,010
I'm not that good.
190
00:10:49,020 --> 00:10:51,540
I just hate feeling like a...
191
00:10:52,870 --> 00:10:54,700
[SIGHS]
192
00:10:55,660 --> 00:10:57,670
[KNOCKING ON DOOR]
193
00:10:58,330 --> 00:11:00,579
Who is it?
194
00:11:00,580 --> 00:11:03,090
- Who is it?
- JETT: Jackie, it's me.
195
00:11:14,410 --> 00:11:16,210
[SIGHS]
196
00:11:17,160 --> 00:11:21,239
- How did you find me?
- Do you trust her?
197
00:11:21,240 --> 00:11:23,369
Is it safe to talk in front of her?
198
00:11:23,370 --> 00:11:25,540
[DOOR CREAKS]
199
00:11:26,870 --> 00:11:27,920
It is.
200
00:11:29,660 --> 00:11:32,470
Which Baudelaire are you after?
201
00:11:32,480 --> 00:11:34,350
One comes with the
other, but it's Junior
202
00:11:34,360 --> 00:11:36,630
- we're concentrating on.
- Maybe I can help you.
203
00:11:36,640 --> 00:11:40,159
- What am I missing here?
- I have my reasons.
204
00:11:40,160 --> 00:11:41,699
- I thought you quit.
- I did.
205
00:11:41,700 --> 00:11:43,369
So, why come back?
206
00:11:43,370 --> 00:11:45,149
Rufus Quinton broke out of prison.
207
00:11:45,150 --> 00:11:48,279
You wouldn't know about that, would you?
208
00:11:48,280 --> 00:11:49,570
Quinn is dead.
209
00:11:51,680 --> 00:11:54,239
Jesus.
210
00:11:54,240 --> 00:11:57,090
[SIGHS] I'm sorry.
211
00:11:57,990 --> 00:12:00,029
Junior killed him?
212
00:12:00,030 --> 00:12:02,079
Not exactly.
213
00:12:02,080 --> 00:12:04,619
Where does Charlie stand in all this?
214
00:12:04,620 --> 00:12:06,829
That's what I don't know.
215
00:12:06,830 --> 00:12:08,699
You start this,
216
00:12:08,700 --> 00:12:11,420
you can't exactly pick and
choose who gets hurt.
217
00:12:13,240 --> 00:12:14,760
I don't care who gets hurt.
218
00:12:20,930 --> 00:12:23,909
[ELECTRONIC MUSIC BLARING]
219
00:12:23,910 --> 00:12:27,420
[LIVELY CHATTERING]
220
00:12:34,490 --> 00:12:37,290
[INDISTINCT CONVERSATION]
221
00:12:41,950 --> 00:12:44,329
- [DOOR SHUTS]
- [MUFFLED MUSIC PLAYING]
222
00:12:44,330 --> 00:12:45,960
[SIGHS]
223
00:12:50,740 --> 00:12:52,380
Where's your father?
224
00:12:53,080 --> 00:12:54,579
Hasn't shown up yet,
225
00:12:54,580 --> 00:12:55,989
but between you and me,
226
00:12:55,990 --> 00:12:57,949
not his sort of shindig.
227
00:12:57,950 --> 00:13:00,699
Bit of a homophobe, I'm afraid.
228
00:13:00,700 --> 00:13:01,829
Drink?
229
00:13:01,830 --> 00:13:04,099
Then, why did you ask me here?
230
00:13:04,100 --> 00:13:06,729
I thought you might like
to cut loose a little.
231
00:13:06,730 --> 00:13:09,500
[SCOFFS] Life is short, Your Honor.
232
00:13:10,280 --> 00:13:12,130
I don't know what
you're high on, Junior,
233
00:13:12,140 --> 00:13:13,869
and frankly, I don't give a shit.
234
00:13:13,870 --> 00:13:17,159
- Name's Charles Junior.
- [SCOFFS] Don't test me.
235
00:13:17,160 --> 00:13:18,990
Never mind prison.
236
00:13:19,000 --> 00:13:20,890
The only reason you're
not dead right now
237
00:13:20,900 --> 00:13:22,860
is because of your old man.
238
00:13:22,870 --> 00:13:24,270
Commit that to memory.
239
00:13:24,280 --> 00:13:26,279
Is that a threat?
240
00:13:26,280 --> 00:13:28,880
- Sure sounded like one.
- I don't threaten people, son.
241
00:13:29,700 --> 00:13:32,989
Well, since you're here,
242
00:13:32,990 --> 00:13:36,290
might as well take
your payment, in full.
243
00:13:36,300 --> 00:13:37,890
Do you think I was born yesterday?
244
00:13:37,900 --> 00:13:38,990
No, you're gonna get that to me
245
00:13:39,000 --> 00:13:41,259
the way your daddy and
I arranged. Not here.
246
00:13:41,260 --> 00:13:44,390
Lord knows how many cameras you
have watching us right now.
247
00:13:46,910 --> 00:13:48,380
[CHUCKLES]
248
00:13:49,580 --> 00:13:51,670
[SNORTING]
249
00:13:55,450 --> 00:13:57,739
- [SNORTING]
- [DOOR OPENS]
250
00:13:57,740 --> 00:13:59,500
[SIGHS, SNIFFS]
251
00:14:01,910 --> 00:14:04,570
Always hanging out behind doors, Bobby.
252
00:14:04,580 --> 00:14:06,659
Charlie, I swear, I didn't
hear anything. I was just...
253
00:14:06,660 --> 00:14:10,079
Don't move a muscle.
254
00:14:10,080 --> 00:14:12,040
I'll be right back.
255
00:14:15,170 --> 00:14:18,540
[MUSIC CONTINUING]
256
00:14:27,280 --> 00:14:28,619
Hey.
257
00:14:28,620 --> 00:14:31,210
Thanks so much for swinging by, buddy.
258
00:14:33,450 --> 00:14:37,199
You are familiar with the
concept of insurance, right?
259
00:14:37,200 --> 00:14:38,319
I don't follow.
260
00:14:38,320 --> 00:14:41,590
Well, you know, as in if
something happens to me,
261
00:14:41,600 --> 00:14:44,620
a new judge is assigned to your
dad's case, and he nails him?
262
00:14:45,580 --> 00:14:46,989
Whoa. [LAUGHS]
263
00:14:46,990 --> 00:14:48,369
What just happened?
264
00:14:48,370 --> 00:14:50,380
Did something spook you?
265
00:14:53,950 --> 00:14:56,119
You're kidding. Really?
266
00:14:56,120 --> 00:14:58,110
You think that poorly of me?
267
00:14:58,120 --> 00:15:00,929
Why would I hurt you?
268
00:15:00,930 --> 00:15:03,780
Well, do you want me to call you a cab?
269
00:15:03,790 --> 00:15:06,699
I want you to start this car for me.
270
00:15:06,700 --> 00:15:08,100
[LAUGHING]
271
00:15:10,950 --> 00:15:12,659
You're putting me on.
272
00:15:12,660 --> 00:15:14,230
I look like a valet to you?
273
00:15:19,580 --> 00:15:21,500
[LAUGHING]
274
00:15:23,030 --> 00:15:24,960
[LAUGHS]
275
00:15:29,660 --> 00:15:31,449
[CAR CHIMES]
276
00:15:31,450 --> 00:15:33,329
[ENGINE STARTS]
277
00:15:33,330 --> 00:15:36,090
[CAR CHIMING]
278
00:15:51,810 --> 00:15:53,199
[FOOTSTEPS APPROACH]
279
00:15:53,200 --> 00:15:54,519
Charlie, I swear I...
280
00:15:54,520 --> 00:15:55,699
- [SLAPS]
- [GRUNTS]
281
00:15:55,700 --> 00:15:58,279
- [WHIMPERING]
- Look, I don't wanna hurt you.
282
00:15:58,280 --> 00:15:59,869
I wanna treat you nice.
283
00:15:59,870 --> 00:16:01,310
I wanna trust you.
284
00:16:01,320 --> 00:16:03,210
You can trust me, Charlie.
You can trust me...
285
00:16:03,220 --> 00:16:06,279
Listen to your brain
and shut the fuck up.
286
00:16:06,280 --> 00:16:07,989
Charlie... [WHIMPERING]
287
00:16:07,990 --> 00:16:10,909
Let me make it up to you.
Let me show you
288
00:16:10,910 --> 00:16:13,170
how much you can trust me.
289
00:16:16,870 --> 00:16:18,830
[WHIMPERING]
290
00:16:19,790 --> 00:16:22,029
[SUCKING]
291
00:16:22,030 --> 00:16:24,449
- Pathetic.
- [CRYING]
292
00:16:24,450 --> 00:16:25,929
You disgust me.
293
00:16:25,930 --> 00:16:26,949
[CRYING]
294
00:16:26,950 --> 00:16:29,060
Stop whining!
295
00:16:37,240 --> 00:16:40,760
♪ ♪
296
00:16:46,740 --> 00:16:48,739
[ENGINE STOPS]
297
00:16:48,740 --> 00:16:49,870
What the fuck?
298
00:16:51,740 --> 00:16:55,120
[ENGINE CRANKING]
299
00:16:55,950 --> 00:16:57,920
[ENGINE CRANKING]
300
00:17:00,170 --> 00:17:02,380
[CRANKING]
301
00:17:08,370 --> 00:17:09,930
[CRANKING]
302
00:17:11,720 --> 00:17:12,820
[CRANKING]
303
00:17:12,830 --> 00:17:13,840
- _
- [BEEPS]
304
00:17:22,440 --> 00:17:24,900
_
305
00:17:27,120 --> 00:17:28,739
Now, show me...
306
00:17:28,740 --> 00:17:31,460
I... can trust you!
307
00:17:32,370 --> 00:17:33,699
Show me!
308
00:17:33,700 --> 00:17:35,289
[BOBBY GAGGING]
309
00:17:35,290 --> 00:17:38,289
[GRUNTING]
310
00:17:38,290 --> 00:17:41,949
- [GAGGING]
- [GRUNTING]
311
00:17:41,950 --> 00:17:44,129
[PANTING]
312
00:17:44,130 --> 00:17:46,470
[GAGS, GRUNTS]
313
00:17:49,550 --> 00:17:52,130
[CRYING QUIETLY]
314
00:17:54,990 --> 00:17:58,420
♪ ♪
315
00:18:06,280 --> 00:18:08,670
I see you already have your drink.
316
00:18:10,120 --> 00:18:12,130
Not as good as you make them.
317
00:18:14,160 --> 00:18:16,329
What would you like?
318
00:18:16,330 --> 00:18:18,160
Chopin martini, up olives.
319
00:18:18,170 --> 00:18:19,820
Not dirty, very cold.
320
00:18:19,830 --> 00:18:22,459
- Bruised.
- That's what I thought.
321
00:18:22,460 --> 00:18:24,460
[CHUCKLES]
322
00:18:25,830 --> 00:18:27,829
Cheers.
323
00:18:27,830 --> 00:18:29,580
[GLASSES CLINK]
324
00:18:32,120 --> 00:18:33,770
[SIGHS] It means a lot to me
325
00:18:33,780 --> 00:18:35,909
that you'd have dinner
with me as friends.
326
00:18:35,910 --> 00:18:38,950
- You're being too modest.
- No, seriously.
327
00:18:38,960 --> 00:18:40,350
It's, uh,
328
00:18:40,360 --> 00:18:44,409
not a lot of people I can have
fun and relax with these days.
329
00:18:44,410 --> 00:18:46,890
You don't seem relaxed tonight.
What's on your mind?
330
00:18:46,900 --> 00:18:49,279
[CHUCKLES] The usual.
331
00:18:49,280 --> 00:18:51,950
I pride myself on never reading
the paper or watching the news,
332
00:18:51,960 --> 00:18:54,119
- so I wouldn't know.
- Lucky you.
333
00:18:54,120 --> 00:18:57,239
The problem with the world
is, news is always bad,
334
00:18:57,240 --> 00:18:59,449
from ancient Greece onwards.
335
00:18:59,450 --> 00:19:00,790
We all live in the same nightmare.
336
00:19:00,800 --> 00:19:02,630
We just react to it at different times.
337
00:19:03,490 --> 00:19:05,529
All right.
338
00:19:05,530 --> 00:19:08,199
- What's good here?
- Oh, sorry.
339
00:19:08,200 --> 00:19:10,029
No, don't apologize. I agree.
340
00:19:10,030 --> 00:19:12,350
Bad things happen, people
die over and over.
341
00:19:12,360 --> 00:19:14,989
That's why I don't keep track.
342
00:19:14,990 --> 00:19:17,909
- How about the branzino?
- Branzino's always dependable.
343
00:19:17,910 --> 00:19:19,750
And they love explaining
in minute detail
344
00:19:19,760 --> 00:19:22,050
how they can serve it to you
whole or fillet it for you.
345
00:19:22,060 --> 00:19:24,949
What percentage of people
eat it whole, I wonder?
346
00:19:24,950 --> 00:19:27,029
- Mostly Eskimos.
- [LAUGHS]
347
00:19:27,030 --> 00:19:29,350
Your smile drives me crazy.
348
00:19:29,360 --> 00:19:31,470
Am I ever gonna get you in bed again
349
00:19:31,480 --> 00:19:33,239
after I pay you for this job?
350
00:19:33,240 --> 00:19:35,119
Well, that depends on you.
351
00:19:35,120 --> 00:19:37,870
Tell me how to do it.
Walk me through it.
352
00:19:39,640 --> 00:19:42,870
You know that version Nina
Simone does of "Save Me"?
353
00:19:42,880 --> 00:19:45,070
Sure do. Better than Aretha's.
354
00:19:45,080 --> 00:19:46,200
What about it?
355
00:19:46,210 --> 00:19:48,869
You put that on the record player,
356
00:19:48,870 --> 00:19:50,869
be cool with the slow moves...
357
00:19:50,870 --> 00:19:52,360
And then?
358
00:19:52,370 --> 00:19:54,940
How's everything here?
359
00:19:54,950 --> 00:19:56,950
- Good.
- I'm Martin.
360
00:19:56,960 --> 00:19:59,210
If you need anything,
do not hesitate to ask.
361
00:19:59,220 --> 00:20:00,989
Where's Tony, the regular manager?
362
00:20:00,990 --> 00:20:02,070
He's on vacation.
363
00:20:02,080 --> 00:20:04,270
Hmm, so you're covering for him?
364
00:20:04,280 --> 00:20:06,310
- You're new?
- No, sir. I've been, uh,
365
00:20:06,320 --> 00:20:09,619
managing the day shift
close to six months now.
366
00:20:09,620 --> 00:20:13,250
And, uh, may I compliment you
on your beautiful dress, Miss?
367
00:20:18,160 --> 00:20:21,460
Then what? After I put
it on the record player?
368
00:20:22,790 --> 00:20:24,190
Then,
369
00:20:24,200 --> 00:20:26,760
see if you can get me to bang
my head against the headboard
370
00:20:26,770 --> 00:20:27,900
and cum all over the bed.
371
00:20:32,620 --> 00:20:34,230
You're a wild card.
372
00:20:34,240 --> 00:20:37,000
What about you?
373
00:20:38,490 --> 00:20:39,890
To wild cards.
374
00:20:42,280 --> 00:20:43,699
To wild cards.
375
00:20:43,700 --> 00:20:45,790
[CLINKS]
376
00:20:48,180 --> 00:20:50,130
[SIGHS]
377
00:20:50,140 --> 00:20:52,570
Tell me something you've
never told anyone before.
378
00:20:52,580 --> 00:20:53,820
I used to be a boy.
379
00:20:55,830 --> 00:20:57,279
[LAUGHS]
380
00:20:57,280 --> 00:20:59,829
- It could be true.
- Oh, no.
381
00:20:59,830 --> 00:21:02,489
But don't go telling Junior.
It might excite him.
382
00:21:02,490 --> 00:21:04,579
He has unpredictable tastes, that one.
383
00:21:04,580 --> 00:21:06,190
Yeah. For the life of me,
384
00:21:06,200 --> 00:21:08,330
I can't figure out how
the boy turned out gay.
385
00:21:08,340 --> 00:21:10,950
My experience, men don't get to choose
386
00:21:10,960 --> 00:21:12,589
the direction their dicks bend.
387
00:21:12,590 --> 00:21:14,329
Yeah, except...
388
00:21:14,330 --> 00:21:16,489
with him, I don't even
think it's about sex.
389
00:21:16,490 --> 00:21:17,890
It's a power thing,
390
00:21:17,900 --> 00:21:20,130
or he's just trying to get back at me.
391
00:21:21,530 --> 00:21:23,270
It's almost as if he enjoys showing
392
00:21:23,280 --> 00:21:25,599
how out of control he can get.
393
00:21:25,600 --> 00:21:28,100
- [FOOTSTEPS APPROACH]
- I don't know how to get through to him.
394
00:21:28,110 --> 00:21:29,529
Sorry.
395
00:21:29,530 --> 00:21:31,460
- You need to take this.
- Who is it?
396
00:21:31,470 --> 00:21:32,479
Your buddy, Curtis.
397
00:21:32,480 --> 00:21:35,190
- But he called you?
- He couldn't reach you.
398
00:21:35,200 --> 00:21:37,730
Breaking news about Prosky.
399
00:21:37,740 --> 00:21:39,120
Excuse me.
400
00:21:43,580 --> 00:21:45,489
Sergeant...
401
00:21:45,490 --> 00:21:47,190
- You get a haircut, Bennie?
- CHARLIE: He what?
402
00:21:47,200 --> 00:21:49,720
- I did.
- When was this?
403
00:21:50,830 --> 00:21:53,710
I'm so sorry. This is a
cell phone-free zone.
404
00:21:53,720 --> 00:21:55,570
- Sir...
- Yeah. Okay.
405
00:21:55,580 --> 00:21:58,279
- Sir, I need to ask you to take it outside.
- He'll be off in a minute.
406
00:21:58,280 --> 00:22:00,489
It's not fair to other diners.
407
00:22:00,490 --> 00:22:03,130
- Wired to the ignition.
- Please, come with me.
408
00:22:03,140 --> 00:22:04,970
♪ ♪
409
00:22:04,980 --> 00:22:07,619
Shit.
410
00:22:07,620 --> 00:22:09,060
[INHALES]
411
00:22:09,760 --> 00:22:11,710
[EXHALES]
412
00:22:12,580 --> 00:22:13,970
I gotta deal with this.
413
00:22:13,980 --> 00:22:15,110
You don't have to rush off
414
00:22:15,120 --> 00:22:17,200
and get the Nina Simone
record right now.
415
00:22:27,240 --> 00:22:30,050
The judge I bought just
suffered an untimely death.
416
00:22:30,060 --> 00:22:31,610
It's a substantial setback for me.
417
00:22:31,620 --> 00:22:33,540
Who would do that?
418
00:22:33,550 --> 00:22:35,210
The method suggests,
419
00:22:35,220 --> 00:22:37,050
this kid trying to force
me to go to war with him.
420
00:22:37,060 --> 00:22:41,240
- Who is he?
- Mexican bedbug, Jacinto Salas.
421
00:22:42,080 --> 00:22:43,659
What are you gonna do?
422
00:22:43,660 --> 00:22:44,949
I'm not sure,
423
00:22:44,950 --> 00:22:46,809
but I'm gonna send him a clear message.
424
00:22:46,810 --> 00:22:50,619
[PHONE VIBRATES]
425
00:22:50,620 --> 00:22:52,090
Yeah.
426
00:22:53,400 --> 00:22:54,480
Mm-hmm.
427
00:22:56,120 --> 00:22:57,509
- Yeah, okay...
- I'm so sorry,
428
00:22:57,510 --> 00:22:59,190
but this is simply unacceptable...
429
00:22:59,200 --> 00:23:03,140
- [PUNCHING]
- [GRUNTING]
430
00:23:05,200 --> 00:23:07,580
- [PUNCHING]
- [GRUNTING]
431
00:23:09,990 --> 00:23:11,750
[SIGHS]
432
00:23:12,910 --> 00:23:16,440
- Would you accept a rain check?
- Of course.
433
00:23:16,450 --> 00:23:19,839
Bennie will deliver to your
house what we discussed.
434
00:23:19,840 --> 00:23:23,750
[SIGHS] Then, after that, if you
if you wanna see me, call me.
435
00:23:25,160 --> 00:23:27,630
I do, and I will.
436
00:23:40,860 --> 00:23:43,290
[SIGHS]
437
00:23:54,330 --> 00:23:57,790
♪ ♪
438
00:24:05,280 --> 00:24:06,529
Mom.
439
00:24:06,530 --> 00:24:08,270
Monkey.
440
00:24:08,280 --> 00:24:11,519
Does everybody die?
441
00:24:11,520 --> 00:24:14,110
Eventually.
442
00:24:14,120 --> 00:24:16,659
Even Maria?
443
00:24:16,660 --> 00:24:17,949
Yes.
444
00:24:17,950 --> 00:24:19,989
Even you?
445
00:24:19,990 --> 00:24:21,940
Yep.
446
00:24:21,950 --> 00:24:24,529
What about God?
447
00:24:24,530 --> 00:24:26,369
Apparently not.
448
00:24:26,370 --> 00:24:28,330
Who is God?
449
00:24:29,160 --> 00:24:31,369
- God.
- Yes, but,
450
00:24:31,370 --> 00:24:33,329
who is he exactly?
451
00:24:33,330 --> 00:24:35,159
He's, well...
452
00:24:35,160 --> 00:24:37,869
It's different for everybody.
453
00:24:37,870 --> 00:24:40,040
What does he look like?
454
00:24:41,700 --> 00:24:43,670
What do you feel?
455
00:24:44,450 --> 00:24:48,590
I love you, and I love Maria.
456
00:24:48,600 --> 00:24:50,880
That's what God is.
457
00:24:53,220 --> 00:24:56,570
Why is your bed covered with money?
458
00:24:56,580 --> 00:24:58,989
I was just cleaning it up.
459
00:24:58,990 --> 00:25:01,000
Go get some rest.
460
00:25:06,280 --> 00:25:08,000
[SIGHS]
461
00:25:15,870 --> 00:25:19,250
♪ ♪
462
00:25:23,840 --> 00:25:25,699
- CARL: You're stalking her.
- [CHURCH BELL RINGING]
463
00:25:25,700 --> 00:25:27,820
BENNIE: Just wanna make sure she's okay.
464
00:25:27,830 --> 00:25:29,670
CARL: Of all the pussy in the city.
465
00:25:29,680 --> 00:25:30,790
BENNIE: Ain't about that.
466
00:25:30,800 --> 00:25:32,529
It ain't about her pussy?
467
00:25:32,530 --> 00:25:34,269
- Correct.
- [SCOFFS]
468
00:25:34,270 --> 00:25:37,750
No one who's graduated high
school would believe that.
469
00:25:39,700 --> 00:25:41,699
A guy walks into a
confessional. He says,
470
00:25:41,700 --> 00:25:43,939
"Father, I haven't been to
confession in 30 years."
471
00:25:43,940 --> 00:25:46,870
Says, "I like the changes you've
made. I like the leather seats,
472
00:25:46,880 --> 00:25:49,079
"the open bar, the cigars,
473
00:25:49,080 --> 00:25:51,619
and the TV." And the priest says,
474
00:25:51,620 --> 00:25:54,370
"Idiot. You're on my side."
475
00:25:55,280 --> 00:25:58,360
[LAUGHS]
476
00:25:58,370 --> 00:26:00,700
Right? 'Cause...
477
00:26:02,670 --> 00:26:06,090
♪ ♪
478
00:26:22,660 --> 00:26:24,130
[SHUTTER CLICKS]
479
00:26:27,580 --> 00:26:29,000
[SHUTTER CLICKS]
480
00:26:33,080 --> 00:26:34,500
[SHUTTER CLICKS]
481
00:26:52,900 --> 00:26:54,130
Right on time.
482
00:26:56,870 --> 00:27:00,029
This is Kowalski.
483
00:27:00,030 --> 00:27:01,369
Wayne.
484
00:27:01,370 --> 00:27:03,279
Holy shit.
485
00:27:03,280 --> 00:27:06,369
- Jett.
- Blair, long time.
486
00:27:06,370 --> 00:27:09,199
- I see you two know each other.
- Hell yeah.
487
00:27:09,200 --> 00:27:11,029
Hey, Jett is in, I'm in.
488
00:27:11,030 --> 00:27:14,409
- Whatever it is.
- This is Octavio.
489
00:27:14,410 --> 00:27:16,869
- Would you care for a drink?
- No, thank you.
490
00:27:16,870 --> 00:27:20,159
See, I... I thought you were inside.
491
00:27:20,160 --> 00:27:21,520
A soft drink?
492
00:27:21,530 --> 00:27:24,129
Nothing, thank you.
493
00:27:24,130 --> 00:27:27,590
The Savoy is a piano bar
jazz club out in Lynnville.
494
00:27:27,600 --> 00:27:29,869
The manager's name is Joe Garson.
495
00:27:29,870 --> 00:27:33,770
Every month, 12 amateurs,
big shot wannabes,
496
00:27:33,780 --> 00:27:36,239
play poker upstairs in his back room.
497
00:27:36,240 --> 00:27:37,870
What kind of score we talking about?
498
00:27:37,880 --> 00:27:41,439
Anywhere between 250 and
300 grand in the safe.
499
00:27:41,440 --> 00:27:43,730
- What kind of security?
- There's a doorman,
500
00:27:43,740 --> 00:27:46,670
three guys on the floor,
cameras, local alarm company.
501
00:27:46,680 --> 00:27:48,270
You know if they call first to check in?
502
00:27:48,280 --> 00:27:51,230
Verified response. They call
Joe to make sure it's real,
503
00:27:51,240 --> 00:27:53,470
and then it takes them about
five minutes to get there,
504
00:27:53,480 --> 00:27:54,659
then they call in the cops.
505
00:27:54,660 --> 00:27:55,699
How many exits?
506
00:27:55,700 --> 00:27:57,650
- Two.
- How many patrons in the club?
507
00:27:57,660 --> 00:28:02,039
Anywhere between 80 to 100,
between 11:00 to midnight.
508
00:28:02,040 --> 00:28:03,710
I don't like it.
509
00:28:05,480 --> 00:28:07,500
Let's take a break.
510
00:28:11,410 --> 00:28:12,880
[DOOR SHUTS]
511
00:28:17,280 --> 00:28:20,710
Miljan Bestic isn't
asking for your opinion.
512
00:28:20,720 --> 00:28:23,239
He needs this done.
513
00:28:23,240 --> 00:28:25,659
Lynnville is 40 minutes from my house.
514
00:28:25,660 --> 00:28:27,239
So what?
515
00:28:27,240 --> 00:28:30,279
I don't do any job that close to home.
516
00:28:30,280 --> 00:28:34,199
Look. I realize we got off
on the wrong foot here,
517
00:28:34,200 --> 00:28:36,290
but I'm not interested in your rules.
518
00:28:36,300 --> 00:28:37,790
I'm interested in your leadership.
519
00:28:37,800 --> 00:28:40,210
We got a locksmith, muscle,
and a driver in there.
520
00:28:40,220 --> 00:28:41,700
We need you to come up with the plan.
521
00:28:41,710 --> 00:28:43,909
You got a week to set it up.
522
00:28:43,910 --> 00:28:46,699
You expect me to believe
we're doing this for 250?
523
00:28:46,700 --> 00:28:48,949
I don't give a shit what you believe.
524
00:28:48,950 --> 00:28:51,190
Now, you walk back in there,
525
00:28:51,200 --> 00:28:54,760
and you put a plan together.
526
00:28:56,950 --> 00:28:59,529
♪ ♪
527
00:28:59,530 --> 00:29:02,639
- Tell me about Garson.
- EVANS: Not much to tell.
528
00:29:02,640 --> 00:29:04,520
Divorced, doesn't gamble.
529
00:29:04,530 --> 00:29:05,790
Bit of a loner.
530
00:29:05,800 --> 00:29:07,729
What's he into? Golf, guns, what?
531
00:29:07,730 --> 00:29:10,570
He likes girls.
532
00:29:12,530 --> 00:29:14,530
What are you thinking?
533
00:29:15,490 --> 00:29:17,670
Since we need to handle
the alarm company,
534
00:29:17,680 --> 00:29:19,750
on top of the club, we have
no time to dick around
535
00:29:19,760 --> 00:29:22,029
with the safe, so we'll
need inside assistance.
536
00:29:22,030 --> 00:29:23,619
Let's get a girl to distract him.
537
00:29:23,620 --> 00:29:26,499
- What's wrong with you?
- Nothing.
538
00:29:26,500 --> 00:29:28,619
You look like a pretty
good distraction to me,
539
00:29:28,620 --> 00:29:30,499
or am I outta line?
540
00:29:30,500 --> 00:29:31,970
So, if he's partial to redneck retards,
541
00:29:31,980 --> 00:29:33,420
you'll volunteer your ass?
542
00:29:34,490 --> 00:29:35,909
[LAUGHS]
543
00:29:35,910 --> 00:29:37,679
Don't be so serious about it.
544
00:29:37,680 --> 00:29:39,179
Let's scout the place.
545
00:29:39,180 --> 00:29:40,890
We still like Garson for the inside,
546
00:29:40,900 --> 00:29:43,020
we'll get a girl and make him an offer.
547
00:29:57,780 --> 00:30:00,280
Here is the Earth Day Jubilee drawing.
548
00:30:03,410 --> 00:30:06,999
In your note, you said you had
some concerns about Alice?
549
00:30:07,000 --> 00:30:08,510
Not concerns, exactly.
550
00:30:08,520 --> 00:30:10,550
Just we like to get in
touch with the parents
551
00:30:10,560 --> 00:30:12,699
when the children show signs.
552
00:30:12,700 --> 00:30:14,049
She's very precocious, Alice.
553
00:30:14,050 --> 00:30:16,449
- Yes.
- And inquisitive.
554
00:30:16,450 --> 00:30:18,010
And she's been getting into fights
555
00:30:18,020 --> 00:30:19,719
with the other kids about God.
556
00:30:19,720 --> 00:30:22,720
She says that he punishes
people unfairly.
557
00:30:25,230 --> 00:30:27,180
Alice talks about Maria being sick?
558
00:30:27,190 --> 00:30:28,849
She's very upset.
559
00:30:28,850 --> 00:30:30,909
Is Maria Alice's other mom?
560
00:30:30,910 --> 00:30:33,890
- No.
- But she raises Alice with you.
561
00:30:33,900 --> 00:30:35,050
We live with her.
562
00:30:35,060 --> 00:30:37,779
Her terminal condition was in
remission, but it came back.
563
00:30:37,780 --> 00:30:40,320
Oh my God. I-I'm...
564
00:30:40,330 --> 00:30:42,580
That's awful.
565
00:30:43,910 --> 00:30:45,410
This is obviously sensitive,
566
00:30:45,420 --> 00:30:47,159
but does Alice know her father?
567
00:30:47,160 --> 00:30:48,830
No, he died.
568
00:30:50,870 --> 00:30:53,449
Oh, um...
569
00:30:53,450 --> 00:30:55,950
I didn't know, um...
570
00:30:55,960 --> 00:30:59,720
- How?
- Suddenly.
571
00:31:02,740 --> 00:31:04,199
I'll talk to her.
572
00:31:04,200 --> 00:31:07,220
You know, we have a really
good psychologist on staff.
573
00:31:07,230 --> 00:31:09,599
I don't need someone to talk to.
574
00:31:09,600 --> 00:31:11,770
I meant for Alice.
575
00:31:12,700 --> 00:31:14,560
Ah.
576
00:31:14,570 --> 00:31:16,680
She's really special.
577
00:31:16,690 --> 00:31:19,210
I agree.
578
00:31:21,530 --> 00:31:23,920
[RAIN PATTERING]
579
00:31:43,600 --> 00:31:45,969
I misunderstood. Thought
it was just you and me.
580
00:31:45,970 --> 00:31:48,699
She's my partner.
581
00:31:48,700 --> 00:31:49,849
What's your problem?
582
00:31:49,850 --> 00:31:51,489
I've seen men trust women before.
583
00:31:51,490 --> 00:31:52,600
Stop it.
584
00:31:54,330 --> 00:31:56,780
Charlie's going to war
with Jacinto Salas.
585
00:31:58,240 --> 00:32:00,449
Who is he?
586
00:32:00,450 --> 00:32:02,989
Connected to the Matices cartel.
587
00:32:02,990 --> 00:32:05,739
Been stepping on a lot of
toes since he moved here.
588
00:32:05,740 --> 00:32:07,199
JETT: Drugs, what?
589
00:32:07,200 --> 00:32:08,830
Import export: drugs, people.
590
00:32:10,080 --> 00:32:12,949
He killed a judge on Charlie's payroll.
591
00:32:12,950 --> 00:32:15,739
That would be Prosky.
592
00:32:15,740 --> 00:32:18,040
It's a fucking mess.
593
00:32:18,050 --> 00:32:19,210
What's he after?
594
00:32:20,820 --> 00:32:24,150
Charlie doesn't carry as much
weight as he did 20 years ago,
595
00:32:24,160 --> 00:32:26,630
but keeps a finger in a
lot of different pies.
596
00:32:26,640 --> 00:32:29,659
The Russians still love him, and
they bring in a lot of money.
597
00:32:29,660 --> 00:32:32,250
I'd say Salas is out to prove
he can do a better job
598
00:32:32,260 --> 00:32:33,739
at protecting their interests.
599
00:32:33,740 --> 00:32:37,070
Dumb question. Why don't
you just kill Junior?
600
00:32:37,910 --> 00:32:39,520
What kinda cop is she?
601
00:32:39,530 --> 00:32:41,430
I mean, if it's strictly revenge,
602
00:32:41,440 --> 00:32:42,610
I don't understand your play.
603
00:32:45,030 --> 00:32:46,199
Let's do this.
604
00:32:46,200 --> 00:32:48,699
I feed you information on Junior,
605
00:32:48,700 --> 00:32:50,119
and you put him away.
606
00:32:50,120 --> 00:32:52,610
In return, you don't ask
me anymore dumb questions.
607
00:32:52,620 --> 00:32:54,360
In return, you play detective,
608
00:32:54,370 --> 00:32:56,230
going after what you're really after,
609
00:32:56,240 --> 00:32:57,579
keeping us in the dark,
610
00:32:57,580 --> 00:32:59,740
putting us in danger.
611
00:32:59,750 --> 00:33:02,009
You can't expect us to protect you...
612
00:33:02,010 --> 00:33:03,820
I don't want your protection.
613
00:33:03,830 --> 00:33:05,590
In fact, I ever see,
614
00:33:05,600 --> 00:33:08,239
or even imagine I see, a
car keeping tabs on me,
615
00:33:08,240 --> 00:33:09,750
deal's over.
616
00:33:09,760 --> 00:33:12,470
I can't afford you putting
my kid in danger.
617
00:33:12,480 --> 00:33:13,890
See you next week.
618
00:33:16,410 --> 00:33:17,710
[SHUTS DOOR]
619
00:33:19,920 --> 00:33:22,319
I knew you two would get along.
620
00:33:22,320 --> 00:33:25,819
[MUFFLED MUSIC PLAYING INSIDE CLUB]
621
00:33:25,820 --> 00:33:29,210
[NOISY CHATTERING]
622
00:33:41,580 --> 00:33:44,540
[CHATTER, MUSIC CONTINUING]
623
00:33:47,910 --> 00:33:50,579
Hey, you remember Frank Sweeney?
624
00:33:50,580 --> 00:33:51,619
Sure.
625
00:33:51,620 --> 00:33:53,309
Yeah, he's in a wheelchair now.
626
00:33:53,310 --> 00:33:55,170
Shitting in a bag the rest of his life.
627
00:33:55,180 --> 00:33:56,180
Yeah, I heard.
628
00:33:56,190 --> 00:33:58,659
That asshole was top dog.
629
00:33:58,660 --> 00:34:00,199
Makes you wonder.
630
00:34:00,200 --> 00:34:01,930
You do this bullshit long enough,
631
00:34:01,940 --> 00:34:05,020
maybe there won't be
anything left to salvage.
632
00:34:05,030 --> 00:34:06,920
Of your soul, you know?
633
00:34:08,360 --> 00:34:11,159
I don't remember this
poetic side of yours.
634
00:34:11,160 --> 00:34:13,050
I remember you pressing a gun to my head
635
00:34:13,060 --> 00:34:14,329
and pulling the trigger.
636
00:34:14,330 --> 00:34:16,119
No questions asked.
637
00:34:16,120 --> 00:34:17,409
It wasn't loaded.
638
00:34:17,410 --> 00:34:19,119
Yeah, you didn't know that.
639
00:34:19,120 --> 00:34:21,589
Well, I been clean a long time now.
640
00:34:21,590 --> 00:34:23,709
You know, it's just
different these days, Jett.
641
00:34:23,710 --> 00:34:25,810
These new kids, they're fucking wacko.
642
00:34:25,820 --> 00:34:28,579
Wild, wild west shit.
No regard for nothing.
643
00:34:28,580 --> 00:34:29,699
[LAUGHS]
644
00:34:29,700 --> 00:34:30,790
Listen to me.
645
00:34:30,800 --> 00:34:32,730
I sound like an old-timer.
646
00:34:32,740 --> 00:34:33,890
Stay here.
647
00:34:39,310 --> 00:34:43,110
[CHATTER, MUSIC CONTINUING]
648
00:34:59,660 --> 00:35:01,329
Help you, miss?
649
00:35:01,330 --> 00:35:03,150
Is this not the little girl's room?
650
00:35:03,160 --> 00:35:05,250
[CHUCKLES] Restroom's
on the opposite side.
651
00:35:05,260 --> 00:35:06,739
Are you sure?
652
00:35:06,740 --> 00:35:08,619
Last weekend, I used this one.
653
00:35:08,620 --> 00:35:11,460
I don't think so. That's
the manager's office.
654
00:35:12,660 --> 00:35:14,639
It is?
655
00:35:14,640 --> 00:35:15,869
Well, maybe it was here bec...
656
00:35:15,870 --> 00:35:17,920
Nope, that's a private room.
657
00:35:17,930 --> 00:35:20,329
Oh, private.
658
00:35:20,330 --> 00:35:23,739
Is that where the VIPs smoke
cigarettes and do drugs?
659
00:35:23,740 --> 00:35:25,239
[LAUGHS] Nothing like that.
660
00:35:25,240 --> 00:35:26,659
There's no one in there tonight.
661
00:35:26,660 --> 00:35:28,360
Come on, I'll walk you.
662
00:35:30,030 --> 00:35:32,570
That's awfully kind of you.
663
00:35:34,370 --> 00:35:36,290
[LAUGHS] Just a sec.
664
00:35:41,030 --> 00:35:43,199
- What's your name?
- Bill.
665
00:35:43,200 --> 00:35:46,240
Hm. What do you bench these days, Bill?
666
00:35:50,280 --> 00:35:53,489
[WOMAN LAUGHING]
667
00:35:53,490 --> 00:35:57,380
[INDISTINCT CONVERSATION]
668
00:35:59,260 --> 00:36:01,739
MAN: Anyway, I'm gonna go in.
669
00:36:01,740 --> 00:36:03,739
Enjoy your smoke, but hurry up.
670
00:36:03,740 --> 00:36:07,000
Those dicks ain't gonna suck themselves.
671
00:36:17,870 --> 00:36:19,570
'Sup, beautiful?
672
00:36:19,580 --> 00:36:21,930
- You a cop?
- Part-time nun.
673
00:36:21,940 --> 00:36:23,610
What's that guy's name
you were talking to?
674
00:36:23,620 --> 00:36:25,619
What guy?
675
00:36:25,620 --> 00:36:27,279
Is his name Neal?
676
00:36:27,280 --> 00:36:29,000
Is it?
677
00:36:29,870 --> 00:36:32,989
I find it kinda weird
I have to ask twice.
678
00:36:32,990 --> 00:36:35,210
Yeah, that's Neal.
679
00:36:36,280 --> 00:36:37,710
Thanks.
680
00:36:39,410 --> 00:36:43,290
♪ ♪
681
00:36:53,660 --> 00:36:56,460
[INDISTINCT CHATTERING]
682
00:37:01,120 --> 00:37:03,279
- [BELL DINGS LOUDLY]
- [LAUGHS]
683
00:37:03,280 --> 00:37:06,710
- Can I help you?
- I'm looking for-for Neal?
684
00:37:08,280 --> 00:37:10,670
Are you, uh, a reporter,
685
00:37:10,680 --> 00:37:13,259
or a cop or are you just lost?
686
00:37:13,260 --> 00:37:14,619
[SLURPING]
687
00:37:14,620 --> 00:37:16,829
Oh, uh... [CHUCKLES]
688
00:37:16,830 --> 00:37:18,750
No, I-I'm...
689
00:37:20,200 --> 00:37:21,640
I've never done this before.
690
00:37:23,080 --> 00:37:25,869
My husband and I, w-we've been married
691
00:37:25,870 --> 00:37:27,579
a long time.
692
00:37:27,580 --> 00:37:29,739
- Twelve years.
- Good for you.
693
00:37:29,740 --> 00:37:31,220
Yes. And, um,
694
00:37:31,230 --> 00:37:33,590
I-I promised something
695
00:37:33,600 --> 00:37:37,029
super special for our anniversary.
696
00:37:37,030 --> 00:37:38,450
Mm.
697
00:37:39,490 --> 00:37:43,110
[WHISPERING]: He likes a very
particular type of girl.
698
00:37:43,120 --> 00:37:44,570
♪ ♪
699
00:37:44,580 --> 00:37:46,850
Big, innocent eyes.
700
00:37:46,860 --> 00:37:48,530
Long legs.
701
00:37:48,540 --> 00:37:50,750
He finds Europeans exotic.
702
00:37:50,760 --> 00:37:53,540
Can you please help me?
703
00:37:53,550 --> 00:37:56,659
GARSON: Yeah, I'd like to
help. I'd like to help...
704
00:37:56,660 --> 00:37:58,420
NEAL: I think so.
705
00:38:00,380 --> 00:38:02,430
[GIGGLING] I'm so excited...
706
00:38:03,450 --> 00:38:05,790
Give her time to settle.
707
00:38:17,860 --> 00:38:18,949
GARSON: Jesus Christ,
708
00:38:18,950 --> 00:38:20,950
- your tits are unbelievable.
- GIRL: Yeah?
709
00:38:22,870 --> 00:38:24,699
You don't think they're too small?
710
00:38:24,700 --> 00:38:26,079
No, they're perfect.
711
00:38:26,080 --> 00:38:27,249
[LAUGHING]
712
00:38:27,250 --> 00:38:29,580
Wait. Wait.
713
00:38:30,620 --> 00:38:32,420
W-where you going?
714
00:38:33,990 --> 00:38:35,720
You really are gonna help me, right?
715
00:38:38,120 --> 00:38:39,420
With my singing?
716
00:38:39,430 --> 00:38:42,009
Babe, that's not even a question.
717
00:38:42,010 --> 00:38:43,929
You know the guys I
been telling you about,
718
00:38:43,930 --> 00:38:45,579
they manage 20 different acts.
719
00:38:45,580 --> 00:38:47,180
Pop, hip-hop, R&B.
720
00:38:47,190 --> 00:38:48,979
They're hooked up all over the place.
721
00:38:48,980 --> 00:38:50,940
Absolutely top-level guys.
722
00:38:52,530 --> 00:38:54,090
Okay then.
723
00:38:55,240 --> 00:38:57,110
Do you wanna hear me sing right now?
724
00:38:58,070 --> 00:38:59,160
[STAMMERS]
725
00:39:01,080 --> 00:39:02,449
[LAUGHING]
726
00:39:02,450 --> 00:39:04,159
You should see your face!
727
00:39:04,160 --> 00:39:05,540
All right, you got me. You got me.
728
00:39:08,660 --> 00:39:10,909
Wow.
729
00:39:10,910 --> 00:39:12,880
[SIGHS]
730
00:39:19,140 --> 00:39:20,390
[SIGHS]
731
00:39:21,700 --> 00:39:23,010
[LAUGHS]
732
00:39:32,790 --> 00:39:35,090
[ICE CLATTERS]
733
00:39:42,530 --> 00:39:44,960
Jesus Christ.
734
00:39:48,280 --> 00:39:50,860
Wow.
735
00:39:50,870 --> 00:39:52,290
Wow.
736
00:39:54,700 --> 00:39:56,090
Now, don't worry.
737
00:39:59,090 --> 00:40:01,130
I can sing and fuck at the same time.
738
00:40:04,680 --> 00:40:05,750
[UNZIPS PANTS]
739
00:40:08,660 --> 00:40:10,330
[GROANS]
740
00:40:11,160 --> 00:40:12,279
[GROANS]
741
00:40:12,280 --> 00:40:14,470
♪ The tide is high ♪
742
00:40:14,480 --> 00:40:17,780
♪ But I'm holding on ♪
743
00:40:17,790 --> 00:40:19,659
♪ I'm gonna be ♪
744
00:40:19,660 --> 00:40:22,310
♪ Your number one ♪
745
00:40:22,320 --> 00:40:25,330
♪ I'm not the kind of girl ♪
746
00:40:25,340 --> 00:40:29,460
♪ Who gives up just like that ♪
747
00:40:29,490 --> 00:40:32,159
♪ Oh, no ♪
748
00:40:32,160 --> 00:40:35,659
♪ It's not the things you
do that treats and wound ♪
749
00:40:35,660 --> 00:40:38,170
- ♪ Me bad... ♪
- [GASPS]
750
00:40:39,700 --> 00:40:41,339
- WOMAN: Hey!
- GARSON: The fuck is going on?
751
00:40:41,340 --> 00:40:42,920
- [PUNCHING]
- [GRUNTING]
752
00:40:42,930 --> 00:40:46,119
Aah, damn it! [GRUNTS]
753
00:40:46,120 --> 00:40:47,790
Aah, geez.
754
00:40:50,660 --> 00:40:53,730
[GRUNTING, GROANING]
755
00:40:57,990 --> 00:41:00,260
GARSON: Hey, where are you taking her?
756
00:41:01,280 --> 00:41:03,860
[GRUNTS] Easy! Geez!
757
00:41:05,160 --> 00:41:07,530
I need to pull my fucking pants up!
758
00:41:14,660 --> 00:41:16,830
[TIRES SQUEAL]
759
00:41:23,800 --> 00:41:26,170
[WHIMPERING]
760
00:41:35,440 --> 00:41:38,380
[THUNDER RUMBLING]
761
00:41:41,080 --> 00:41:44,500
♪ ♪
762
00:41:55,160 --> 00:41:58,369
[MUFFLED]: No! [GRUNTING]
763
00:41:58,370 --> 00:42:01,579
No! No! [CRYING]
764
00:42:01,580 --> 00:42:04,210
[MUFFLED SHRIEKING]
765
00:42:07,660 --> 00:42:09,220
[MUFFLED CRYING]
766
00:42:10,030 --> 00:42:12,119
[YELLING]
767
00:42:12,120 --> 00:42:13,579
[MUFFLED SCREAM]
768
00:42:13,580 --> 00:42:16,380
GARSON [MUFFLED]: No! No! Stop!
769
00:42:17,990 --> 00:42:19,239
- [MUFFLED SCREAM]
- [GUNSHOT ECHOES]
770
00:42:19,240 --> 00:42:22,020
[MUFFLED SOBBING]: No!
771
00:42:23,660 --> 00:42:26,090
[SOBBING]
772
00:42:28,370 --> 00:42:31,230
No! No!
773
00:42:31,240 --> 00:42:33,310
No! [CRYING]
774
00:42:33,320 --> 00:42:37,329
Oh, Jesus Christ, don't kill
me! I'll tell... [GAGGING]
775
00:42:37,330 --> 00:42:39,029
JETT: If you do what I tell you,
776
00:42:39,030 --> 00:42:40,619
no harm will come to you.
777
00:42:40,620 --> 00:42:41,750
You understand?
778
00:42:42,950 --> 00:42:45,119
In a few days,
779
00:42:45,120 --> 00:42:47,169
someone will visit your club.
780
00:42:47,170 --> 00:42:50,780
They will tell you they
are a friend of Ashby's.
781
00:42:50,790 --> 00:42:52,370
You will take them to your office,
782
00:42:52,380 --> 00:42:54,449
and you will open the safe.
783
00:42:54,450 --> 00:42:56,079
That's all you have to do.
784
00:42:56,080 --> 00:42:57,639
We'll take it from there.
785
00:42:57,640 --> 00:43:00,070
You understand?
786
00:43:00,080 --> 00:43:01,689
- [GROANS]
- Say yes and you live.
787
00:43:01,690 --> 00:43:04,170
[MUFFLED]: Yeah, yeah, yeah.
788
00:43:05,160 --> 00:43:08,150
[CRYING]
789
00:43:08,160 --> 00:43:10,200
No, no!
790
00:43:11,160 --> 00:43:13,980
No! [SOBBING]
791
00:43:16,200 --> 00:43:18,120
- Ow! [CRYING]
- [DOORS SLAM]
792
00:43:31,160 --> 00:43:32,930
Let's get you cleaned up.
793
00:43:33,990 --> 00:43:37,349
Is it weird that I'm
horny as fuck right now?
794
00:43:37,350 --> 00:43:39,710
Perfectly natural.
795
00:43:51,030 --> 00:43:53,630
Don't give it all to your brother.
796
00:43:58,680 --> 00:44:01,659
That guy's gonna be okay, right?
797
00:44:01,660 --> 00:44:04,170
It's seeing you again, Phoenix.
798
00:44:07,330 --> 00:44:09,130
Don't be a stranger, stranger.
799
00:44:26,620 --> 00:44:28,570
[ALARM CLOCK BEEPS]
800
00:44:38,170 --> 00:44:39,449
[GRUNTS]
801
00:44:39,450 --> 00:44:42,880
♪ ♪
802
00:45:05,310 --> 00:45:07,750
[MACHINE HUMMING]
803
00:45:09,280 --> 00:45:11,750
[WHIRRING]
804
00:45:24,080 --> 00:45:27,040
[CLICKING]
805
00:45:28,790 --> 00:45:31,250
[WARBLING]
806
00:45:37,960 --> 00:45:40,420
_
807
00:46:12,940 --> 00:46:14,620
MAN [MUFFLED]: Miss!
808
00:46:14,630 --> 00:46:16,130
Miss!
809
00:46:16,830 --> 00:46:18,380
Miss! Can you...
810
00:46:18,390 --> 00:46:21,290
Miss! Hey! Hey, Miss!
811
00:46:25,200 --> 00:46:28,390
Miss! Ah! Hey, you read sign, huh?
812
00:46:28,400 --> 00:46:31,439
You need swimsuit for pool.
This is family place.
813
00:46:31,440 --> 00:46:34,699
[GIGGLES, SPEAKS SPANISH] _
814
00:46:34,700 --> 00:46:37,079
I will call police if
you don't cover up.
815
00:46:37,080 --> 00:46:38,520
I will call police.
816
00:46:38,530 --> 00:46:41,580
[SPEAKING SPANISH] _
817
00:46:46,580 --> 00:46:49,239
I have no choice but to call police...
818
00:46:49,240 --> 00:46:51,240
I... This is family hotel.
819
00:46:51,250 --> 00:46:53,600
No naked swimming!
820
00:47:01,280 --> 00:47:04,360
- [SIGHS]
- [URINATING]
821
00:47:32,700 --> 00:47:34,000
[BOTH SIGH]
822
00:47:40,030 --> 00:47:42,740
- _
- Shit.
823
00:47:51,100 --> 00:47:53,090
[SIGHS]
824
00:48:00,050 --> 00:48:01,360
You mind if I snag one?
825
00:48:09,490 --> 00:48:11,199
When I was a little girl
826
00:48:11,200 --> 00:48:13,449
in my village in Benimaurell,
827
00:48:13,450 --> 00:48:16,630
I wanted to be a therapist,
828
00:48:16,640 --> 00:48:20,540
because I wanted to know why
people do the things they do.
829
00:48:30,490 --> 00:48:36,540
[SPEAKS SPANISH] _
830
00:48:36,560 --> 00:48:39,700
_
831
00:48:39,730 --> 00:48:41,720
_
832
00:48:43,370 --> 00:48:44,980
[SIGHS]
833
00:48:44,990 --> 00:48:50,120
_
834
00:48:51,080 --> 00:48:53,000
Very loud.
835
00:48:55,910 --> 00:48:57,199
One night, I escaped
836
00:48:57,200 --> 00:48:59,659
with a boy who had a motorcycle.
837
00:48:59,660 --> 00:49:02,659
He was kind of raggedy and wild.
838
00:49:02,660 --> 00:49:05,279
I thought I was in love with him.
839
00:49:05,280 --> 00:49:06,739
Maybe...
840
00:49:06,740 --> 00:49:10,489
I liked his motorcycle
more than I liked him,
841
00:49:10,490 --> 00:49:12,830
but he was a way out.
842
00:49:14,910 --> 00:49:19,520
I got a job as a cook in
a transatlantic ship.
843
00:49:22,060 --> 00:49:26,520
[SPEAKS SPANISH] _
844
00:49:26,560 --> 00:49:30,470
_
845
00:49:30,490 --> 00:49:35,180
_
846
00:49:36,030 --> 00:49:37,130
Do you mind?
847
00:49:39,410 --> 00:49:41,570
I cooked and I cleaned
848
00:49:41,580 --> 00:49:43,369
that ship for one year.
849
00:49:43,370 --> 00:49:44,960
And then two.
850
00:49:46,700 --> 00:49:47,989
[SCOFFS]
851
00:49:47,990 --> 00:49:52,110
Everywhere I went, I thought
I would settle down,
852
00:49:52,120 --> 00:49:54,949
and start a family.
853
00:49:54,950 --> 00:49:57,070
Together, you know?
854
00:49:57,080 --> 00:49:58,980
Right.
855
00:50:03,520 --> 00:50:07,070
But...
856
00:50:07,080 --> 00:50:11,080
as it turns out, there is
something wrong with my womb.
857
00:50:12,120 --> 00:50:14,120
Congenital.
858
00:50:15,490 --> 00:50:18,199
Which you could say is bad luck enough,
859
00:50:18,200 --> 00:50:21,739
except now I've been diagnosed with a...
860
00:50:21,740 --> 00:50:24,079
rare disease that
861
00:50:24,080 --> 00:50:26,850
only two percent of the population
862
00:50:26,860 --> 00:50:29,910
in the world are susceptible to.
863
00:50:29,920 --> 00:50:32,949
I'm very special.
864
00:50:32,950 --> 00:50:34,540
[LAUGHS]
865
00:50:36,160 --> 00:50:37,460
[SNIFFS]
866
00:50:38,450 --> 00:50:40,360
Doctors give me one year.
867
00:50:41,330 --> 00:50:44,329
♪ ♪
868
00:50:44,330 --> 00:50:46,790
[MACHINE CLICKING]
869
00:50:48,580 --> 00:50:50,780
[BEEPING]
870
00:50:55,540 --> 00:50:58,530
JETT: We're gonna do this
without firing any bullets.
871
00:50:58,540 --> 00:51:00,959
- WAYNE: Seriously?
- Seriously.
872
00:51:00,960 --> 00:51:03,210
Blair and I will already be inside.
873
00:51:03,220 --> 00:51:06,320
When I call you, you'll come
in as strictly crowd control.
874
00:51:07,120 --> 00:51:10,300
Blair and I will grab the money
and the surveillance DVR.
875
00:51:11,020 --> 00:51:14,330
You'll exit through the front,
we'll exit through the back.
876
00:51:14,340 --> 00:51:16,430
- Silent alarm gets triggered...
- [PHONE RINGS]
877
00:51:16,440 --> 00:51:18,470
... alarm company calls to check in...
878
00:51:18,480 --> 00:51:19,890
- Yeah.
- Garson tells them what's happened.
879
00:51:19,900 --> 00:51:20,939
Yeah, it's real.
880
00:51:20,940 --> 00:51:22,270
They try to mobilize,
881
00:51:22,280 --> 00:51:25,649
- realize they can't, they call in the cops.
- [ALARM BLARING]
882
00:51:25,650 --> 00:51:26,970
Everybody meets back here.
883
00:51:26,980 --> 00:51:28,810
What about the poker players?
884
00:51:28,820 --> 00:51:30,199
They'll never know we were there.
885
00:51:30,200 --> 00:51:32,159
What if, uh, one of them comes out?
886
00:51:32,160 --> 00:51:33,570
Needs to take a leak?
887
00:51:33,580 --> 00:51:35,350
They go downstairs, take a leak.
888
00:51:35,360 --> 00:51:36,990
Nothing out of the
ordinary is happening.
889
00:51:37,000 --> 00:51:38,470
Nobody knows we're there.
890
00:51:38,480 --> 00:51:41,110
- No yelling, no bullets.
- How do we deal with security?
891
00:51:41,120 --> 00:51:42,930
I'll send a guard your way.
892
00:51:42,940 --> 00:51:44,629
- You handle him and the doorman.
- [BUZZING]
893
00:51:44,630 --> 00:51:45,990
The other two can stay.
894
00:51:46,000 --> 00:51:48,610
Keep your eyes on them at
all times. If, and only if,
895
00:51:48,620 --> 00:51:50,420
you see them coming up to the
office do you intervene.
896
00:51:50,430 --> 00:51:52,449
[SCOFFS] But no bullets.
897
00:51:52,450 --> 00:51:53,909
It's the only way this works.
898
00:51:53,910 --> 00:51:56,770
All those drunk people are a liability.
899
00:51:58,660 --> 00:52:02,189
Everybody has four numbers
programmed, then we toss them.
900
00:52:02,190 --> 00:52:04,309
Tell me about the alarm company.
901
00:52:04,310 --> 00:52:05,939
Well, it's like I said, amateur hour.
902
00:52:05,940 --> 00:52:07,830
Run it by me one more time.
903
00:52:08,360 --> 00:52:11,010
OCTAVIO: The electrical for the
garage door is on a different box.
904
00:52:11,020 --> 00:52:13,690
They keep all vehicles
parked there except for one.
905
00:52:13,700 --> 00:52:15,730
So once I blow that grid and disable
906
00:52:15,740 --> 00:52:17,510
the one patrol car parked out front...
907
00:52:17,520 --> 00:52:19,480
- Mm.
- ... they're fucked.
908
00:52:19,490 --> 00:52:22,980
JETT: Block the garage doors anyway.
909
00:52:22,990 --> 00:52:23,990
OCTAVIO: All right, but I'm telling you,
910
00:52:24,000 --> 00:52:26,000
- just really gonna be a precaution.
- JETT: Do it.
911
00:52:30,840 --> 00:52:34,210
[NOISY CHATTERING]
912
00:52:41,950 --> 00:52:45,380
♪ ♪
913
00:52:54,080 --> 00:52:56,620
♪ ♪
914
00:53:00,910 --> 00:53:05,640
♪ ♪
915
00:53:08,530 --> 00:53:09,830
[CRACKLES]
916
00:53:12,530 --> 00:53:14,719
[AIR HISSING]
917
00:53:14,720 --> 00:53:17,299
Swing by my office after we
close. I'll give you a tour.
918
00:53:17,300 --> 00:53:19,909
- Okay.
- Great, looking forward to it.
919
00:53:19,910 --> 00:53:21,269
I'm a friend of Ashby's.
920
00:53:21,270 --> 00:53:23,770
Don't look at me. Let's
go to your office.
921
00:53:25,180 --> 00:53:27,269
- What's your doorman's name?
- Lance.
922
00:53:27,270 --> 00:53:30,230
Send Bill down to see Lance.
Tell him Lance is ill,
923
00:53:30,240 --> 00:53:31,730
ate some bad shrimp or something.
924
00:53:31,740 --> 00:53:33,370
Do me a favor, go check
on Lance, would you?
925
00:53:33,380 --> 00:53:34,949
Had some bad shrimp or something.
926
00:53:34,950 --> 00:53:36,610
- I think he's puking.
- BILL: Yes, sir.
927
00:53:36,620 --> 00:53:37,680
Okay.
928
00:53:38,490 --> 00:53:39,750
WAYNE [PHONE]: I'm here.
929
00:53:39,760 --> 00:53:41,770
JETT [PHONE]: Bill from upstairs
is coming to see Lance.
930
00:53:41,780 --> 00:53:44,860
- Bill is six-three, bald, tan jacket.
- Got it.
931
00:54:00,120 --> 00:54:01,370
- 'Sup, bro?
- I don't know.
932
00:54:01,380 --> 00:54:02,489
Garson say you're sick or something?
933
00:54:02,490 --> 00:54:04,560
No, I'm fine... [GROANS]
934
00:54:06,730 --> 00:54:08,000
[ZIPS]
935
00:54:11,690 --> 00:54:14,130
JETT: Go to the safe and open it.
936
00:54:24,200 --> 00:54:25,279
[CLICKS]
937
00:54:25,280 --> 00:54:27,619
- GARSON: Jesus Christ.
- Don't panic.
938
00:54:27,620 --> 00:54:31,199
Do what I tell you and I'll get
you outta this without a scratch.
939
00:54:31,200 --> 00:54:32,630
[DOOR OPENS]
940
00:54:44,530 --> 00:54:46,850
♪ ♪
941
00:54:50,700 --> 00:54:54,520
♪ ♪
942
00:55:01,500 --> 00:55:04,910
♪ ♪
943
00:55:05,740 --> 00:55:06,909
Good.
944
00:55:06,910 --> 00:55:08,330
- Stand up.
- Yeah.
945
00:55:09,530 --> 00:55:11,159
- Turn around.
- Yeah.
946
00:55:11,160 --> 00:55:13,170
Face to the rug.
947
00:55:17,700 --> 00:55:19,590
- Hands behind your back.
- Ow!
948
00:55:22,180 --> 00:55:25,239
Hey, what's this asshole?
You trying to surprise us?
949
00:55:25,240 --> 00:55:26,240
No!
950
00:55:26,250 --> 00:55:27,810
Hey. Cut it out.
951
00:55:31,080 --> 00:55:33,019
Lift your head.
952
00:55:33,020 --> 00:55:35,359
- Higher.
- Holy shit.
953
00:55:35,360 --> 00:55:36,370
What is it?
954
00:55:38,300 --> 00:55:40,359
- I was just holding them...
- JETT: Shut up.
955
00:55:40,360 --> 00:55:42,540
How much is each of these suckers worth?
956
00:55:44,650 --> 00:55:45,700
Don't stop.
957
00:56:10,410 --> 00:56:12,849
♪ ♪
958
00:56:12,850 --> 00:56:14,130
[ZIPS BAG]
959
00:56:21,500 --> 00:56:22,570
[GUNSHOT ECHOES]
960
00:56:29,520 --> 00:56:30,530
Sorry, Jett.
961
00:56:31,120 --> 00:56:32,880
[GUNSHOT ECHOES]
962
00:56:34,240 --> 00:56:39,240
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
963
00:56:42,940 --> 00:56:49,170
♪ ♪
964
00:57:01,020 --> 00:57:04,960
♪ ♪
965
00:57:25,160 --> 00:57:30,440
♪ ♪
966
00:58:22,780 --> 00:58:23,939
- [MUSIC PLAYS]
- [GUNSHOT]
967
00:58:23,940 --> 00:58:25,460
[PEOPLE CLAMORING]
968
00:58:26,050 --> 00:58:27,180
Sorry, Jett.
969
00:58:27,190 --> 00:58:29,159
[CROWD PANICKING]
970
00:58:29,160 --> 00:58:32,700
Power's as much about psychology
as it is about bullets.
971
00:58:34,450 --> 00:58:36,400
WOMAN: What happens if he finds out?
972
00:58:37,660 --> 00:58:38,999
Makes you wonder.
973
00:58:39,000 --> 00:58:40,880
- _
- [MUSIC CONTINUES]
974
00:58:44,700 --> 00:58:46,750
INMATE: Oh, aren't you a pretty sight?
975
00:58:47,580 --> 00:58:48,790
No!
976
00:58:48,800 --> 00:58:49,839
- [BONES CRACKING]
- [PAINED YELP]
977
00:58:49,840 --> 00:58:52,090
- [CHOKING]
- [PANTING]
978
00:58:52,620 --> 00:58:54,920
[MUSIC CONCLUDES]
979
00:58:57,830 --> 00:58:59,119
- [SNIFFS]
- [CLAPS]
980
00:58:59,120 --> 00:59:01,029
[CLEARS THROAT]
981
00:59:01,030 --> 00:59:02,420
How'd it go?
982
00:59:03,240 --> 00:59:04,489
Great. [CHUCKLES]
983
00:59:04,490 --> 00:59:05,780
Why wouldn't it?
984
00:59:05,790 --> 00:59:07,090
Great. Why wouldn't it?
985
00:59:08,080 --> 00:59:10,119
So, each episode is named
after a character,
986
00:59:10,120 --> 00:59:11,780
and episode two belongs to Junior.
987
00:59:12,620 --> 00:59:15,080
- JUNIOR: Jett.
- Junior.
988
00:59:15,090 --> 00:59:16,420
JUNIOR: Welcome back.
989
00:59:16,450 --> 00:59:18,930
- Everything go all right?
- Why wouldn't it?
990
00:59:18,940 --> 00:59:20,770
SEBASTIAN GUTIERREZ: Junior
is Charlie Baudelaire's son.
991
00:59:20,780 --> 00:59:25,549
As such, he has grown entitled
and impulsive and unpredictable.
992
00:59:25,550 --> 00:59:27,869
- I don't follow.
- Something happens to me,
993
00:59:27,870 --> 00:59:29,750
a new judge is assigned
to your dad's case
994
00:59:29,760 --> 00:59:32,240
- and he nails him.
- What just happened?
995
00:59:32,250 --> 00:59:33,429
Did something spook you?
996
00:59:33,430 --> 00:59:36,389
Well, I think Jett functions
very much on instinct.
997
00:59:36,390 --> 00:59:39,199
And she's never had a great
impression of Junior.
998
00:59:39,200 --> 00:59:41,399
I think she's always
known he's a wildcard.
999
00:59:41,400 --> 00:59:43,729
- And he's unraveling.
- [ENGINE CHURNS]
1000
00:59:43,730 --> 00:59:46,319
- [PHONE BEEPS]
- [EXPLOSION]
1001
00:59:46,320 --> 00:59:49,490
In episode two, really,
Jett is just trying to get
1002
00:59:49,500 --> 00:59:51,069
as much information as she can.
1003
00:59:51,070 --> 00:59:52,739
Which Baudelaire are you after?
1004
00:59:52,740 --> 00:59:53,900
MAN: One comes with the other,
1005
00:59:53,910 --> 00:59:55,490
but it's Junior we're concentrating on.
1006
00:59:55,500 --> 00:59:57,430
GUTIERREZ: It is because of
that that she does something
1007
00:59:57,440 --> 00:59:59,780
very out of character.
She forms an alliance.
1008
00:59:59,790 --> 01:00:01,940
Charlie's going to war
with Jacinto Salas.
1009
01:00:01,950 --> 01:00:03,249
Who is he?
1010
01:00:03,250 --> 01:00:06,240
While letting him think she's
giving him information,
1011
01:00:06,250 --> 01:00:09,079
she can also have a way to get
information about Junior.
1012
01:00:09,080 --> 01:00:12,949
I ever see or even imagine I
see a car keeping tabs on me,
1013
01:00:12,950 --> 01:00:14,469
deal's over.
1014
01:00:14,470 --> 01:00:16,829
GUTIERREZ: Jett, like most
smart women that I know,
1015
01:00:16,830 --> 01:00:18,579
is a very practical person.
1016
01:00:18,580 --> 01:00:21,890
If she prepares and rehearses things
1017
01:00:21,900 --> 01:00:24,029
and picks the right people,
she can get the job done.
1018
01:00:24,030 --> 01:00:25,909
But I'm not interested in your rules.
1019
01:00:25,910 --> 01:00:27,399
I'm interested in your leadership.
1020
01:00:27,400 --> 01:00:28,779
We need you to come up with a plan.
1021
01:00:28,780 --> 01:00:30,529
She's never been in a position
1022
01:00:30,530 --> 01:00:32,370
where she's working for someone else.
1023
01:00:32,380 --> 01:00:34,529
So, I think, straight off the bat,
1024
01:00:34,530 --> 01:00:36,659
this is very unfamiliar terrain.
1025
01:00:36,660 --> 01:00:39,310
JETT: We're gonna do this
without firing any bullets.
1026
01:00:39,320 --> 01:00:40,910
CARLA GUGINO: It's not that
she's a control freak.
1027
01:00:40,920 --> 01:00:43,370
It's really that the
outcome is so much better
1028
01:00:43,380 --> 01:00:46,339
if she can control more of the
steps towards the outcome.
1029
01:00:46,340 --> 01:00:48,710
There's something very
fishy about this job,
1030
01:00:48,720 --> 01:00:50,960
but I think when she finds out
the gold bricks are there,
1031
01:00:50,970 --> 01:00:52,830
it opens a can of worms
in which she did not have
1032
01:00:52,840 --> 01:00:55,090
information about, which is the
part that drives her crazy.
1033
01:00:55,100 --> 01:00:56,600
[GUNSHOT]
1034
01:00:58,220 --> 01:00:59,220
Sorry, Jett.
1035
01:00:59,230 --> 01:01:00,700
[GUNSHOT]
69929
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.