Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:07,000
Teks by DramaFever
2
00:01:03,600 --> 00:01:04,600
Oh hi, Anda adalah rumah.
3
00:01:16,500 --> 00:01:21,500
[Cinta Urusan Dalam Sore ini]
4
00:01:31,100 --> 00:01:33,100
Episode 1
Pecinta di tiga o & apos; jam di sore
5
00:01:33,340 --> 00:01:34,340
-Mama.
-Hmm?
6
00:01:34,340 --> 00:01:38,980
- Kemarin & apos; s api, aku mendengar itu adalah pembakar.
- Pembakaran?
7
00:01:39,850 --> 00:01:42,950
Itu menakutkan.
Apakah mereka menangkap pembakar?
8
00:01:42,950 --> 00:01:47,090
Tidak, belum. Semua orang di dalam aman
tapi bangunan itu benar-benar dibakar.
9
00:01:47,090 --> 00:01:51,260
Saya akan melampaui menangis jika seseorang
dibakar merek rumah baru saya.
10
00:01:51,300 --> 00:01:53,740
Berbicara tentang rumah, mereka pindah
11
00:01:53,770 --> 00:01:57,170
Apa?
Oh, bahwa konstruksi baru?
12
00:01:57,210 --> 00:02:02,060
Ya, suami dan istri dengan dua anak.
Tampaknya seperti sebuah keluarga cukup normal.
13
00:02:02,090 --> 00:02:06,700
Aku berharap aku bisa tinggal di rumah baru.
Sialan, melihat waktu yang sudah.
14
00:02:06,740 --> 00:02:12,140
Bye Anda cuties,
Hamusuke dan Hamumi-chan.
15
00:02:12,140 --> 00:02:16,840
Aku harus pergi showroom hal pertama
di pagi hari. Papa & apos; s pergi sekarang!
16
00:02:16,880 --> 00:02:18,780
Papa, tunggu, aku datang dengan Anda.
17
00:02:21,000 --> 00:02:23,800
Hei, bisa Anda mengurus ibuku,
dia datang pukul enam o & apos; jam.
18
00:02:23,800 --> 00:02:25,100
Lagi?
19
00:02:26,630 --> 00:02:28,770
Bisakah Anda membuat dia hanya gigitan cepat untuk makan?
20
00:02:28,770 --> 00:02:31,790
Hanya nikujaga (direbus daging dan kentang),
ikan bakar, salad, dan sup miso. Cukup mudah.
21
00:02:31,800 --> 00:02:33,940
Semua itu dan Anda mengatakan itu mudah?
22
00:02:33,980 --> 00:02:37,410
- Mama. Tali sepatu Anda.
- Oh, benar.
23
00:02:37,450 --> 00:02:40,880
- Oh maaf, Mama. Aku akan pertama!
- Apa?
24
00:02:43,280 --> 00:02:47,420
Saya tidak & apos; t benar-benar ingin disebut & apos; Mama & apos ;.
25
00:02:47,450 --> 00:02:53,330
Tapi suami saya berpikir itu menyenangkan saya,
karena saya don & apos; t memiliki anak.
26
00:02:53,370 --> 00:02:56,560
Dia doesn & apos; t harus keluar
dari jalan untuk menyakiti saya.
27
00:03:30,400 --> 00:03:43,130
mengerikan dari saya untuk mengatakan ini, tapi aku takkan & apos; t
sedih jika itu rumah saya yang terbakar.
28
00:03:43,500 --> 00:03:52,490
Saya tidak & apos; t pikir saya memiliki sesuatu yang berharga
cukup bahwa aku benar-benar akan berduka untuk.
29
00:03:52,520 --> 00:03:59,520
Mungkin kalau aku kehilangan segalanya, aku bisa meletakkan semuanya kembali bersama-sama
cara itu dimaksudkan untuk menjadi.
30
00:04:03,940 --> 00:04:09,060
- Perubahan Anda adalah ¥ 695. Terima kasih banyak.
- Terima kasih.
31
00:04:09,060 --> 00:04:10,700
Hello.
32
00:04:10,730 --> 00:04:13,160
Apakah Anda memiliki ini dingin?
33
00:04:13,200 --> 00:04:16,250
Eh, kita hanya membawa ini pada suhu kamar.
34
00:04:16,280 --> 00:04:19,220
Yah, itu baik-baik saja.
Aku akan mengambilnya.
35
00:04:25,700 --> 00:04:30,090
Wasn & apos; t api tadi malam menakutkan?
36
00:04:30,130 --> 00:04:36,270
Anda baru saja pindah, kan? Saya tinggal di gedung apartemen
tepat di seberang sungai.
37
00:04:36,310 --> 00:04:41,160
Dapatkah Anda percaya itu pembakaran?
Saya sangat berharap polisi menangkap...
38
00:04:41,160 --> 00:04:43,190
Berapa harganya?
39
00:04:43,190 --> 00:04:46,970
Oh, maafkan saya.
Total Anda adalah ¥ 5.706.
40
00:04:47,010 --> 00:04:49,070
Oleh kartu kredit.
41
00:04:49,110 --> 00:04:53,840
- Terima kasih banyak.
- Terima kasih.
42
00:04:53,880 --> 00:04:58,250
- Terima kasih banyak! Dan wow, dia adalah hati.
- Apakah Anda berpikir begitu? Saya pikir dia cantik.
43
00:04:58,290 --> 00:05:01,060
Tentu. Hidup ini tidak adil.
44
00:05:01,090 --> 00:05:07,220
Aku berharap aku bisa berhenti menekankan tentang
saya jam ¥ 890 dan bertanya, & apos; Berapa banyak & apos;
45
00:05:07,250 --> 00:05:10,870
Cukup berbicara di sini.
Apakah Anda lakukan menutup daftar Anda?
46
00:05:10,910 --> 00:05:13,410
- Ya.
- Ya, hampir, Boss.
47
00:05:13,440 --> 00:05:16,190
- Sasamoto-san, Anda bekerja sampai tiga, kan?
- Ya.
48
00:05:16,220 --> 00:05:20,250
Jika Anda di sini setelah itu, aku akan
jam Anda.
49
00:05:20,250 --> 00:05:22,030
Kami apos; ll menjadi mulai jam penjualan kami khusus
pada perut babi domestik...
50
00:05:22,060 --> 00:05:27,190
perut babi & apos; s hampir di jual! Ya!
51
00:05:27,230 --> 00:05:29,880
- Shampoo.
- Paham.
52
00:05:29,910 --> 00:05:31,560
- Tissue.
- Paham.
53
00:05:31,600 --> 00:05:34,020
- Kertas toilet.
- Paham.
54
00:05:34,060 --> 00:05:37,550
- Detergent.
- Deterjen, tidak, belum.
55
00:06:17,800 --> 00:06:19,600
- Ditemukan Anda!
- Oh crap!
56
00:06:19,640 --> 00:06:20,300
Hey tunggu!
57
00:06:20,340 --> 00:06:21,670
Hati-hati.
58
00:06:21,700 --> 00:06:23,800
Hei, hati-hati! Ugh.
59
00:06:23,840 --> 00:06:33,800
Kami memiliki pesan penting bagi pelanggan dengan
plat nomor mobil, Yokohama 333 & apos; la & apos; 422.
60
00:06:33,800 --> 00:06:40,800
Silakan menemukan anggota staf terdekat.
Kami memiliki pesan penting...
61
00:07:37,530 --> 00:07:39,290
Pencuri!
62
00:07:39,800 --> 00:07:42,720
Permisi.
63
00:07:42,720 --> 00:07:47,060
Apa yang kau lakukan
dengan mobil saya? Hah?
64
00:07:50,040 --> 00:07:52,410
Panggil polisi!
65
00:07:55,420 --> 00:07:57,030
Rikako! Rikako!
66
00:07:57,060 --> 00:07:59,690
Sialan! Aku menangkap orang ini bermain-main dengan mobil kami!
67
00:08:03,930 --> 00:08:06,930
Apa yang terjadi?
Silakan, don & apos; t meningkatkan suara Anda seperti itu.
68
00:08:09,000 --> 00:08:10,490
- Siapa nama Anda?
- Hah?
69
00:08:10,530 --> 00:08:14,770
Nama saya Takigawa Rikako.
Aku temanmu, mulai sekarang.
70
00:08:14,800 --> 00:08:16,320
Teman?
71
00:08:16,350 --> 00:08:20,850
Aku akan diam tentang lipstik,
jika Anda akan bermain bersama.
72
00:08:20,880 --> 00:08:22,190
Ow!
73
00:08:30,790 --> 00:08:37,090
Sasamoto Sawa-san.
Anda berusia tiga puluh satu tahun, benar?
74
00:08:37,130 --> 00:08:38,600
Ya.
75
00:08:38,640 --> 00:08:44,100
Anda terluka, ketika Anda bertemu
Takigawa-san hari ini?
76
00:08:44,130 --> 00:08:46,910
Eh, ya.
77
00:08:46,940 --> 00:08:51,730
Kami memiliki rencana untuk teh, jadi saya datang dengan
menjemputnya dari tempat kerja.
78
00:08:51,770 --> 00:08:56,590
Aku baru saja pindah ke lingkungan, dan
Sasamoto-san adalah teman pertama saya buat.
79
00:08:56,630 --> 00:09:00,220
Jadi, tiga dari Anda
akan memiliki teh bersama-sama?
80
00:09:00,250 --> 00:09:03,570
Ya, Hagiwara-san adalah temannya.
81
00:09:03,610 --> 00:09:11,030
Uh, yeah!
Temannya teman semua teman-teman, kan?
82
00:09:11,070 --> 00:09:13,990
- Apakah Anda berpikir begitu?
- Tentu saja.
83
00:09:17,620 --> 00:09:26,690
Ya, mendapatkannya.
Tolong beri saya beberapa saat.
84
00:09:31,490 --> 00:09:35,850
Permisi, saya dapat & apos; t berbohong kepada polisi.
85
00:09:35,880 --> 00:09:37,680
Aku sangat menyesal.
Tampaknya sedikit terlambat untuk itu.
86
00:09:37,710 --> 00:09:39,560
Anda meminta saya untuk menutupi urusan Anda.
87
00:09:39,600 --> 00:09:43,710
Akan aneh bagi Anda berdua untuk bertemu
saja, sehingga Anda memaksa saya untuk bekerja sama.
88
00:09:43,750 --> 00:09:48,120
Ini konyol.
Disgusting. Kotor.
89
00:09:48,150 --> 00:09:50,490
Oh, don & apos; t begitu dingin.
90
00:09:50,520 --> 00:09:52,740
Saya mengambil ini untuk Anda.
91
00:09:52,780 --> 00:09:55,950
Saya pikir merah terlihat baik pada Anda.
92
00:09:55,990 --> 00:10:02,060
Itu bukan apa yang Anda pikirkan.
Aku, eh, hanya meraih dengan kesalahan.
93
00:10:02,060 --> 00:10:06,500
Ini adalah tersangka,
dan gurunya dari SMA-nya.
94
00:10:06,530 --> 00:10:07,490
Permisi.
95
00:10:07,530 --> 00:10:09,700
Dari Seisho Academy.
Namanya Kitano...
96
00:10:09,730 --> 00:10:13,450
- Bajingan!
- Apa! Anda menjaga anak bodoh ditembaki!
97
00:10:14,710 --> 00:10:15,650
- Ya, aku sangat menyesal.
- Hei, kau bajingan!
98
00:10:15,690 --> 00:10:16,610
Hei, Kinoshita.
99
00:10:16,650 --> 00:10:19,820
Nama saya Kitano, dari Seisho Academy.
100
00:10:19,860 --> 00:10:23,430
Orang tuanya weren & apos; t tersedia,
jadi aku datang di tempat mereka.
101
00:10:23,460 --> 00:10:27,130
Saya benar-benar menyesal atas kejadian ini yang
salah satu siswa kami telah menyebabkan.
102
00:10:27,160 --> 00:10:30,510
- Pastikan itu tidak jadi & apos; t terjadi lagi.
- Tentu saja.
103
00:10:30,550 --> 00:10:33,810
Kami tidak melihat perlunya untuk menekan biaya. Benar?
104
00:10:33,840 --> 00:10:38,210
Terima kasih.
Saya yakin dia tidak akan melakukannya lagi.
105
00:10:38,250 --> 00:10:40,900
Sini, meminta maaf sendiri.
106
00:10:41,000 --> 00:10:44,350
Dimana kamar mandi?
107
00:10:44,390 --> 00:10:45,620
Kinoshita!
108
00:10:45,650 --> 00:10:48,390
- Saya perlu mengambil omong kosong.
- Kinoshita!
109
00:10:48,430 --> 00:10:50,520
Kamar mandi dengan cara ini.
110
00:10:50,560 --> 00:10:51,770
- Anda perlu ..
- Kemarilah.
111
00:10:51,810 --> 00:10:53,450
- Apa masalah Anda?
- Aku sangat menyesal.
112
00:10:53,450 --> 00:10:55,000
- Anda perlu bawa ke bawah.
- Anda hanya don & apos; t mendapatkannya kau, kau anak bodoh!
113
00:10:58,000 --> 00:11:02,670
- Um, adalah cedera Anda baik-baik saja?
- Oh, ya.
114
00:11:02,700 --> 00:11:05,540
- Aku akan membawa Anda ke rumah sakit.
- Apa?
115
00:11:05,570 --> 00:11:07,120
Saya benar-benar berpikir Anda harus mendapatkannya memandang.
116
00:11:07,160 --> 00:11:08,430
Tidak, sungguh, itu tidak perlu.
117
00:11:08,460 --> 00:11:11,060
Tidak, silakan. Aku akan membawa Anda
ke rumah Anda setelah rumah sakit.
118
00:11:11,090 --> 00:11:12,860
Sawa-chan,
mengapa don & apos; t Anda membawanya di atas tawarannya?
119
00:11:12,900 --> 00:11:15,120
Aku bilang tidak.
120
00:11:20,500 --> 00:11:23,500
Benar-benar.
Hal ini tidak perlu
121
00:11:24,910 --> 00:11:26,670
Move, silakan.
122
00:11:26,800 --> 00:11:31,030
- Permisi.
- Permisi.
123
00:11:39,560 --> 00:11:44,560
Ya Tuhan. Aku sangat menyesal.
Aku melakukan sesuatu yang benar-benar salah hari ini.
124
00:11:44,560 --> 00:11:47,560
Saya benar-benar, benar-benar, menyesal atas apa yang saya lakukan.
125
00:11:48,300 --> 00:11:52,840
Tapi... bisa saya katakan satu hal?
126
00:11:52,880 --> 00:11:59,530
Bahwa wanita kecurangan layak dihukum,
untuk menyakiti suami dan anak-anak menggemaskan.
127
00:11:59,560 --> 00:12:06,930
Saya berharap perselingkuhannya akan terkena,
dan dia akan langsung ke neraka.
128
00:12:21,730 --> 00:12:22,870
Anda jatuh dari sepeda Anda?
129
00:12:22,910 --> 00:12:27,130
Aku sedang dalam perjalanan pulang dari kantor, ketika kucing
ini melompat ke arahku, dan aku banting setir. Ini benar-benar sakit.
130
00:12:27,160 --> 00:12:32,160
Mungkin retak. Saya selalu mengatakan kepada
bahwa dia perlu pergi rumah sakit.
131
00:12:32,200 --> 00:12:36,350
Oh Ibu, itu baik-baik saja.
Lihat, lihat.
132
00:12:36,380 --> 00:12:40,260
Anda hanya beristirahat, sayang.
Anda pasti lelah dari bekerja pula.
133
00:12:40,300 --> 00:12:44,320
Ketika Anda hamil, Anda akan memiliki
pilihan selain biarkan saya membantu Anda tetap.
134
00:12:44,360 --> 00:12:45,830
Aduh.
135
00:12:45,870 --> 00:12:48,040
Apa, & apos; Aduh, & apos; maksudnya?
136
00:12:48,080 --> 00:12:49,700
Tidak ada.
137
00:12:49,740 --> 00:12:53,370
Apa? Apakah itu parutan ubi?
Kami haven & apos; t memiliki ini baru-baru. Terlihat bagus.
138
00:12:53,410 --> 00:12:56,920
Benar? Makanan penting.
139
00:12:56,960 --> 00:13:01,720
Jika Anda makan makanan yang aphrodisiacs,
itu hanya mungkin melakukan trik.
140
00:13:01,760 --> 00:13:07,080
Oh, orang-orang perlu makan.
Hi, Papa & apos; s rumah.
141
00:13:07,110 --> 00:13:10,260
Jika hanya tikus bisa menelepon Anda Papa.
142
00:13:10,290 --> 00:13:13,770
Ibu, mereka aren & apos; t tikus.
Mereka adalah hamster.
143
00:13:20,320 --> 00:13:27,210
- Halo?
- Hi, Sawa-chan? Ini aku, Rikako.
144
00:13:30,150 --> 00:13:33,980
Oh halo. Bagaimana saya dapat membantu Anda?
145
00:13:35,060 --> 00:13:38,820
Saya senang saya mendapat nomor telepon Anda.
Apakah Anda mendapatkan rumah dengan aman?
146
00:13:38,860 --> 00:13:39,950
Tentu saja.
147
00:13:39,980 --> 00:13:42,560
Suami saya mengatakan ia ingin meminta maaf,
maukah kau berbicara dengan dia?
148
00:13:42,590 --> 00:13:44,320
Hah? Suami?
149
00:13:44,360 --> 00:13:47,310
Hello. Ini adalah Takigawa.
Bagus berbicara dengan Anda.
150
00:13:47,340 --> 00:13:49,520
Terima kasih telah merawat Rikako.
151
00:13:49,560 --> 00:13:52,070
Hati-hati?
Oh, seolah-olah.
152
00:13:52,110 --> 00:13:57,290
Istri saya mengatakan Anda terluka karena
dia mengundang Anda keluar. Saya sangat menyesal.
153
00:13:57,330 --> 00:13:59,260
Ini baik-baik saja.
154
00:13:59,300 --> 00:14:01,300
Istri saya dapat kurang akal sehat di kali,
155
00:14:01,300 --> 00:14:04,520
tapi aku tahu dia akan menghargai
perusahaan lanjutan Anda.
156
00:14:04,530 --> 00:14:07,070
Kurangnya akal sehat? Haha.
157
00:14:07,110 --> 00:14:12,770
Nah, di sini & apos; s Rikako sekarang.
Harap berhati-hati.
158
00:14:12,810 --> 00:14:20,780
Maaf untuk intrusi tiba-tiba.
Suami saya bisa menjadi ngotot untuk aturan.
159
00:14:20,880 --> 00:14:23,500
Ia tampaknya lupa bahwa
ia biasanya cukup ceroboh.
160
00:14:23,500 --> 00:14:24,740
Selamat tinggal.
161
00:14:24,780 --> 00:14:29,920
Tunggu, Anda menyelesaikan pekerjaan di
tiga o & apos; jam pada Kamis kan?
162
00:14:29,960 --> 00:14:34,080
Ketika Anda selesai, maukah kau
mampir Yokosuka Bayside Hotel?
163
00:14:34,110 --> 00:14:35,700
Kenapa aku?
164
00:14:35,740 --> 00:14:40,090
Guru itu hari ini.
Kita perlu bicara tentang penyelesaian kami.
165
00:14:40,120 --> 00:14:41,900
Saya tidak ada hubungannya dengan semua itu.
166
00:14:41,930 --> 00:14:45,920
Dia bersikeras melihat
dan berbicara dengan Anda lagi.
167
00:14:45,950 --> 00:14:48,090
Saya tidak akan.
168
00:14:48,120 --> 00:14:54,710
Seperti halnya I. Aku tahu apa yang Anda pikirkan tentang aku,
tapi aku hanya ingin minta maaf. Oke?
169
00:14:55,680 --> 00:14:57,320
Anda ditangguhkan selama seminggu.
170
00:14:57,330 --> 00:14:59,200
Siapa yang peduli?
Hampir liburan musim panas pula.
171
00:14:59,240 --> 00:15:03,020
Kinoshita.
Anda masih memiliki enam bulan sampai lulus.
172
00:15:03,060 --> 00:15:04,030
Tak satu pun dari bisnis Anda.
173
00:15:04,070 --> 00:15:10,050
- Ibumu... dia masih hasn & apos; t kembali ke rumah?
- Bahkan lebih urusanmu.
174
00:15:10,090 --> 00:15:18,970
Aku benci suara yang tidak bertanggung jawab, tapi
mungkin ibumu punya alasan?
175
00:15:19,200 --> 00:15:22,480
- Dia melakukan membesarkanmu sampai Anda 18...
- Mereka berciuman.
176
00:15:23,900 --> 00:15:24,900
Apa?
177
00:15:24,900 --> 00:15:26,460
Aku berkata, mereka berciuman.
178
00:15:36,000 --> 00:15:38,500
Dia tampak seperti ibu saya.
179
00:15:39,600 --> 00:15:42,290
Apa? Apakah itu mengapa Anda melakukannya?
180
00:15:42,300 --> 00:15:44,170
Wanita itu bekerja di
supermarket sama bersalah.
181
00:15:44,200 --> 00:15:48,040
Dia berpura-pura
temannya untuk menutupi penipu.
182
00:15:48,070 --> 00:15:52,000
Mengapa didn & apos; t Anda mengatakan apa-apa kepada polisi?
183
00:15:52,000 --> 00:15:56,500
Ini adalah lucu cara ini. Aku tertawa
baik yang menonton mereka pembohong mencoba untuk menutupi pantat mereka.
184
00:15:56,500 --> 00:16:00,690
Don & apos; t mencoba untuk berpura-pura bahwa Anda kurang ajar ini
dan anak yang tidak terkendali yang Anda hanya tidak.
185
00:16:00,700 --> 00:16:07,490
Lay dariku.
Keluar berpura-pura seperti Anda peduli.
186
00:16:08,570 --> 00:16:10,540
Kinoshita...
187
00:16:11,070 --> 00:16:15,690
Ugh. Apa yang harus saya lakukan sekarang?
188
00:16:18,750 --> 00:16:23,330
Oh, lipstik? Itu bagus.
189
00:16:23,370 --> 00:16:32,060
Anda harus biarkan aku memberitahu Anda apa yang ada di pikiran saya
sesekali, tapi Anda hanya tidak seksi sama sekali.
190
00:16:32,100 --> 00:16:35,100
Itulah titik Anda?
Oh, aku mendapatkannya.
191
00:16:35,200 --> 00:16:39,990
Saya tidak bercanda.
Tidak dapat apos; t Anda menjadi modis sesekali?
192
00:16:40,020 --> 00:16:43,320
Anda bekerja, don & apos; t Anda?
193
00:16:43,350 --> 00:16:45,790
Kami menyimpan uang itu untuk sebuah rumah.
194
00:16:45,830 --> 00:16:51,580
Itu tidak jadi & apos; t peduli berapa usia mereka,
laki-laki membutuhkan perempuan mereka untuk menjadi menarik.
195
00:16:51,620 --> 00:16:56,450
Semua mereka benar-benar ingin lakukan adalah mendorong
perempuan turun dan menyerangnya.
196
00:16:56,490 --> 00:17:02,460
Anda harus membacanya, dan
membantu mereka menyadari potensi penuh mereka.
197
00:17:02,800 --> 00:17:07,870
Anda mulai baik-baik saja mencari.
198
00:17:16,050 --> 00:17:19,430
- Apa? Apakah Anda baru saja keluar dari kamar mandi?
- Ya.
199
00:17:32,530 --> 00:17:37,540
Kau tahu apa?
Ibumu mengira aku tidak menarik.
200
00:17:37,540 --> 00:17:40,540
Itulah sebabnya kita dapat & apos; t hamil.
201
00:17:40,540 --> 00:17:45,820
Itu tidak benar. Anda lucu, Sawa.
202
00:17:57,440 --> 00:18:00,920
- Rasakan ini. Halus, kan?
- Uh-huh.
203
00:18:02,000 --> 00:18:07,290
Baunya begitu baik.
Memiliki minyak esensial aromatik.
204
00:18:07,290 --> 00:18:11,910
- Anda membelinya?
- Ya, ada penjualan online untuk kosmetik.
205
00:18:12,300 --> 00:18:13,700
Anda dipersilakan untuk menggunakannya juga, Mama.
206
00:18:13,760 --> 00:18:16,750
Terima kasih.
207
00:18:16,780 --> 00:18:17,840
Mari & apos; s pergi tidur.
208
00:18:17,870 --> 00:18:23,810
Suami saya bukan gay.
Dia hanya ingin menjadi cantik.
209
00:18:23,840 --> 00:18:29,410
Sebelum kami menikah, dia ingin aku.
210
00:18:29,450 --> 00:18:35,610
Tapi hanya karena kita tidak & apos; t berhubungan seks,
doesn & apos; t berarti aku ingin putus.
211
00:18:35,640 --> 00:18:41,020
Kami benar-benar dekat. Tapi...
212
00:18:43,200 --> 00:18:47,810
Semua ibu rumah tangga ini tidur sekitar.
Jepang akan segera berakhir.
213
00:18:47,850 --> 00:18:54,200
Ini adalah laki-laki & apos; s kesalahan. Begitu mereka memiliki hasil tangkapannya,
perhatian berjalan kering. Siapa yang bisa menyalahkan mereka?
214
00:18:54,240 --> 00:18:55,370
Oh berhenti, telinga saya sakit. Berhenti.
215
00:18:55,410 --> 00:18:57,280
Oke, kita akan mulai
rapat perencanaan kami.
216
00:18:57,310 --> 00:18:59,820
Topik ini ibu rumah tangga yang
memiliki beberapa urusan. Bagaimana menurut Anda?
217
00:18:59,850 --> 00:19:02,330
Banyak orang-orang yang menggunakan situs jodoh
memiliki lebih dari tiga atau empat.
218
00:19:02,370 --> 00:19:06,650
Wow, aku suka stamina mereka.
Baik, biarkan & apos; s melakukan khusus.
219
00:19:06,680 --> 00:19:11,760
& Apos; Housewives dengan pacar untuk setiap hari dalam seminggu
. Siapa untuk Kamis & apos;
220
00:19:11,790 --> 00:19:12,630
I like it.
221
00:19:12,670 --> 00:19:14,670
Yamashita dan Tamura, saya don & apos; t peduli bagaimana
Anda melakukannya, menemukan beberapa istri untuk wawancara.
222
00:19:14,670 --> 00:19:15,690
Ya, Pak.
223
00:19:15,700 --> 00:19:18,740
- Dapatkah Tajima dapat menangani kamera?
- Ya.
224
00:19:18,780 --> 00:19:23,430
Kato-san. Kato-san, bisa Anda menggambar sesuatu
yang lebih fisik terjalin kali?
225
00:19:23,470 --> 00:19:24,580
Fisik terjalin?
226
00:19:24,620 --> 00:19:31,620
Ya, pekerjaan Anda hari lain akan kekurangan beberapa drama
dengan kami khusus masalah ini. Dampak Tidak cukup.
227
00:19:31,660 --> 00:19:34,810
Aku butuh sesuatu yang lurus di erotis.
228
00:19:34,850 --> 00:19:37,320
Wanita lebih erotis
ketika Anda melihat mereka sendiri.
229
00:19:37,350 --> 00:19:38,510
Apa?
230
00:19:38,550 --> 00:19:43,410
Wanita lebih erotis
ketika mereka terbaring sendirian.
231
00:19:43,440 --> 00:19:52,950
Ya, saya mengerti. Tapi aku don & apos; t
memerlukan perbaikan dengan yang satu ini.
232
00:19:52,990 --> 00:19:58,310
Saya perlu lurus fisik. Perbesar?
Apakah Anda memiliki sesuatu yang ingin Anda katakan?
233
00:19:58,340 --> 00:20:03,650
Apakah Anda bersedia untuk bertanggung jawab atas urusan
glamorizing untuk para wanita?
234
00:20:03,690 --> 00:20:09,650
Tanggung Jawab? Ayo, kita berada dalam bisnis
hiburan, tidak menulis buku.
235
00:20:09,680 --> 00:20:12,950
Ini adalah tanggung jawab mereka sendiri.
236
00:20:15,200 --> 00:20:19,000
- Terima kasih.
- Terima kasih.
237
00:20:19,200 --> 00:20:22,410
Dia bisa anehnya serius
dengan cara aneh.
238
00:20:22,450 --> 00:20:24,600
Tapi dia berbakat.
239
00:20:24,630 --> 00:20:29,010
Aku tahu, didn & apos; t ia memenangkan penghargaan terkenal
ketika ia masih muda?
240
00:20:29,040 --> 00:20:32,970
Uh huh. Dia bukan seorang seniman sekalipun.
241
00:20:33,010 --> 00:20:35,690
Hanya ilustrator dibayar.
242
00:21:01,330 --> 00:21:05,810
- Eh, hi.
- Oh, Anda dari hari lainnya.
243
00:21:05,850 --> 00:21:06,590
Dapatkah saya berbicara dengan Anda?
244
00:21:06,630 --> 00:21:10,010
Tentu saja tidak.
Saya bekerja sekarang.
245
00:21:10,050 --> 00:21:14,780
Rikako isn & apos; t menjawab setiap panggilan telepon saya.
246
00:21:14,810 --> 00:21:18,180
Saya pikir dia diblokir pesan teks saya, juga.
247
00:21:18,220 --> 00:21:20,850
Jadi, apa yang Anda sarankan yang saya lakukan tentang hal itu?
248
00:22:16,700 --> 00:22:19,400
Kami akan bertanggung jawab penuh atas biaya perbaikan.
249
00:22:19,400 --> 00:22:21,880
Serta setiap biaya rumah sakit
dikeluarkan oleh Sasamoto-san.
250
00:22:22,090 --> 00:22:24,220
Apakah ini dari dana pribadi Anda sendiri?
251
00:22:24,260 --> 00:22:28,430
Mahasiswa yang bersangkutan,
memiliki beberapa masalah di rumah.
252
00:22:28,470 --> 00:22:32,520
Ibunya hilang untuk waktu yang lama,
dan ayahnya pergi untuk urusan bisnis.
253
00:22:32,550 --> 00:22:36,750
Saya membicarakannya dengan kepala sekolah, dan
kami memutuskan bahwa saya harus mengurus ini.
254
00:22:39,500 --> 00:22:41,300
Anda adalah guru yang penuh gairah.
255
00:22:41,370 --> 00:22:45,890
Saya ingin memuji Anda,
tetapi, saya tidak & apos; t seperti ini sama sekali.
256
00:22:45,930 --> 00:22:50,800
Saya merasa sulit untuk percaya ketulusan Anda ketika tidak
siswa atau orang tuanya repot-repot untuk muncul.
257
00:22:50,830 --> 00:22:54,500
Saya ingin menyarankan usulan ini Anda batal.
258
00:22:54,540 --> 00:22:58,410
Aku benar-benar mengerti,
tetapi tidak akan Anda silakan kembali?
259
00:22:58,440 --> 00:23:00,380
Mahasiswa memiliki masa depan di depannya.
260
00:23:00,410 --> 00:23:03,480
Aku akan, tentu saja, mengirimnya jalan untuk meminta maaf.
261
00:23:03,510 --> 00:23:06,550
Hmm. Bagaimana tentang hal ini.
262
00:23:06,590 --> 00:23:09,920
Saya akan mempertimbangkan kembali jika Anda
mengajakku berkencan. Dengan saya.
263
00:23:09,960 --> 00:23:11,490
Oh, aku benar-benar serius.
264
00:23:11,520 --> 00:23:16,330
Jika Anda menghabiskan hari dengan saya,
saya akan mempertimbangkan seluruh kasus ini ditutup.
265
00:23:16,360 --> 00:23:18,870
Saya datang ke sini dengan
maksud untuk serius meminta maaf.
266
00:23:18,900 --> 00:23:20,990
Dan aku serius mengusulkan kita pergi keluar.
267
00:23:21,030 --> 00:23:23,790
Silakan don & apos; t bercanda dengan saya.
Mahasiswa & apos; kehidupan s adalah di telepon.
268
00:23:23,820 --> 00:23:26,330
Bisakah satu guru menyimpan murid & apos; s hidup?
269
00:23:26,370 --> 00:23:29,200
Alih-alih mencoba untuk memenuhi
fantasi moral yang aneh Anda
270
00:23:29,240 --> 00:23:32,190
mengapa don & apos; t Anda hanya mengambil
korban untuk kencan?
271
00:23:32,220 --> 00:23:34,940
Siswa Anda akan tumbuh
dengan lebih banyak karakter, don & apos; t you think?
272
00:23:34,980 --> 00:23:36,010
Permisi.
273
00:23:36,100 --> 00:23:38,200
Saya akan menghubungi Anda di lain waktu.
274
00:23:45,000 --> 00:23:46,530
Aren & apos; t Anda akan pergi?
275
00:23:46,570 --> 00:23:47,520
Apa?
276
00:23:47,560 --> 00:23:51,700
Mengapa don & apos; t Anda mengikutinya, dan
meminta maaf atas nama teman aneh Anda?
277
00:23:51,740 --> 00:23:53,810
Saya mendengar bahwa adalah apa seniman scam dilakukan.
278
00:23:53,840 --> 00:23:58,300
Seseorang menjadi penjahat, dan
lainnya menyapu di untuk menyimpan hari.
279
00:23:58,340 --> 00:24:00,040
Kenapa aku?
280
00:24:00,080 --> 00:24:02,950
Aku tahu kau hanya terkesan olehnya.
281
00:24:02,990 --> 00:24:05,240
Apa yang kau bicarakan?
282
00:24:05,280 --> 00:24:07,220
Guru itu. Dia tidak buruk.
283
00:24:07,250 --> 00:24:09,250
Meskipun sedikit kasar di sekitar tepi.
284
00:24:09,250 --> 00:24:12,820
Dia mungkin sempurna meskipun
untuk seseorang tidak berpengalaman seperti Anda.
285
00:24:12,850 --> 00:24:16,930
I don & apos; t tahu apakah ini bahkan penting bagi Anda,
tapi aku sudah menikah.
286
00:24:16,960 --> 00:24:18,140
Itulah mengapa saya menyarankan itu.
287
00:24:18,180 --> 00:24:21,520
Anda dapat & apos; t benar-benar berharap untuk mengalami
cinta sampai setelah Anda menikah.
288
00:24:22,000 --> 00:24:24,710
Apa? Apakah itu slogan Anda untuk berselingkuh?
289
00:24:24,740 --> 00:24:25,900
Pikirkan tentang hal ini.
290
00:24:25,900 --> 00:24:26,900
Uang, keluarga, status.
291
00:24:26,900 --> 00:24:30,310
Ada & apos; s begitu banyak prioritas yang berdiri di
cara ketika Anda memilih seseorang untuk menikah.
292
00:24:30,310 --> 00:24:32,810
Anda mungkin belum sadar tentang hal itu.
293
00:24:32,810 --> 00:24:34,980
Tapi, saya yakin pilihan Anda telah
-benar dihitung juga.
294
00:24:34,980 --> 00:24:38,150
Sekarang, Anda bersikap kasar. Aku menikah
suami saya karena kita jatuh cinta.
295
00:24:38,180 --> 00:24:39,460
Berapa umurmu?
296
00:24:39,490 --> 00:24:42,110
Saya jauh lebih muda dari Anda.
297
00:24:42,150 --> 00:24:44,250
Kau bilang kau 31 di kantor polisi.
298
00:24:44,280 --> 00:24:46,010
Mengapa Aku tahu kau sudah punya fakta-fakta Anda.
299
00:24:46,040 --> 00:24:48,720
Apakah Anda benar-benar bersedia untuk melupakan
bagaimana rasanya menjadi seorang wanita?
300
00:24:48,760 --> 00:24:54,050
Saya lebih suka membesarkan keluarga yang hangat daripada
-buang waktu saya bermain-main dengan anak-anak muda.
301
00:24:54,090 --> 00:24:55,500
Anda hanya don & apos; t mendapatkannya.
302
00:24:55,530 --> 00:24:56,830
Anda perlu beberapa cinta luar...
303
00:24:56,830 --> 00:24:59,470
sehingga Anda bisa pulang dan berupaya
Anda untuk membesarkan keluarga yang hangat.
304
00:24:59,500 --> 00:25:01,980
Anda tidak masuk akal sama sekali. Tidak ada.
305
00:25:02,220 --> 00:25:03,620
Izinkan saya bertanya kemudian.
306
00:25:03,650 --> 00:25:07,680
Apakah suami Anda mencoba
untuk menciptakan sebuah keluarga yang hangat dengan Anda?
307
00:25:07,720 --> 00:25:11,540
Apakah dia menghargai Anda seperti dia dulu?
308
00:25:11,570 --> 00:25:16,280
Apakah suami Anda masih menggairahkan Anda?
309
00:25:16,310 --> 00:25:18,040
I don & apos; t berpikir begitu.
310
00:25:18,070 --> 00:25:22,280
Pernikahan berarti
perdagangan dalam gairah untuk stabilitas.
311
00:25:22,310 --> 00:25:26,130
Setelah tiga tahun, seorang istri adalah tidak
lebih dari lemari.
312
00:25:26,170 --> 00:25:27,350
A lemari?
313
00:25:27,390 --> 00:25:30,660
Ada & apos; selalu sesuatu untuk dimakan
ketika Anda membuka pintu.
314
00:25:30,690 --> 00:25:34,360
Hal ini sangat nyaman jika itu rusak, namun
tidak banyak meluangkan waktu untuk pemeliharaan rutin.
315
00:25:34,400 --> 00:25:38,880
Tetapi jika Anda mengalami cinta luar, Anda akan menemukan diri Anda lebih banyak
pasien dengan suami Anda.
316
00:25:38,910 --> 00:25:41,030
Anda bahkan tidak akan keberatan
mencuci pakaian kotor.
317
00:25:41,070 --> 00:25:43,140
Seluruh keluarga senang.
318
00:25:43,170 --> 00:25:44,950
Mereka, saya melihat.
319
00:25:44,980 --> 00:25:46,970
Lalu pergi ke depan,
menjadi lebih bahagia silakan.
320
00:25:47,200 --> 00:25:51,530
Pacarmu dari
hari khawatir karena Anda mengabaikannya.
321
00:25:51,570 --> 00:25:53,300
Oh, aku sudah selesai dengan dia.
322
00:25:53,340 --> 00:25:55,280
Orang muda berbahaya.
323
00:25:55,320 --> 00:25:58,230
Aku tak bisa & apos; t dengan seseorang
siapa yang akan memanggil nama saya.
324
00:25:58,270 --> 00:26:00,820
Urusan harus dirahasiakan.
325
00:26:00,850 --> 00:26:04,590
Don & apos; t Anda berpikir bahwa adalah rahasia kami untuk cinta?
326
00:26:04,620 --> 00:26:05,930
Rahasia kami?
327
00:26:05,970 --> 00:26:08,480
Silakan, don & apos; t mencoba untuk mendapatkan saya untuk sympathesize.
328
00:26:08,510 --> 00:26:10,030
Kamu menyebut cinta permainan Anda?
329
00:26:10,070 --> 00:26:12,840
Tentu saja.
Sebuah perselingkuhan adalah bentuk sempurna dari cinta.
330
00:26:12,870 --> 00:26:15,940
Pikirkan banyak film klasik
dan buku tentang kisah cinta.
331
00:26:15,970 --> 00:26:17,550
Ya, mereka adalah cerita.
332
00:26:17,590 --> 00:26:22,320
Tapi don & apos; t Anda memiliki secercah keinginan
menjadi salah satu pahlawan bergairah?
333
00:26:22,360 --> 00:26:25,180
Kenapa lagi dengan lipstik merah?
334
00:26:25,220 --> 00:26:29,560
Aku kembali bahwa lipstik merah.
335
00:26:29,600 --> 00:26:34,180
Jadi? Anda didn & apos; t ingin lipstik.
336
00:26:34,210 --> 00:26:38,620
Anda ingin kegembiraan dalam hidup membosankan Anda.
337
00:26:38,660 --> 00:26:43,030
Mungkin Anda bahwa pembakar...
338
00:26:43,070 --> 00:26:44,430
Anda perlu untuk menonton mulut Anda!
339
00:26:48,910 --> 00:26:52,270
Saya benar-benar berpikir menikam Anda sekarang.
340
00:27:21,360 --> 00:27:23,380
Apa yang kamu lakukan?
341
00:27:23,380 --> 00:27:25,980
Saya menemukan serangga yang & apos; s
jarang ditemukan di lingkungan perkotaan.
342
00:27:25,980 --> 00:27:26,980
Serangga?
343
00:27:27,000 --> 00:27:30,360
Ya. Saya mengajar biologi.
344
00:27:30,390 --> 00:27:32,920
Oh, biologi.
345
00:27:32,950 --> 00:27:35,260
Hal ini disebut mengubur kumbang empat bintang.
Sini.
346
00:27:35,300 --> 00:27:36,910
Wah, itu bau!
347
00:27:36,950 --> 00:27:44,020
Ups. Lihat, itu mengeluarkan bau busuk
untuk melindungi diri dari musuh.
348
00:27:44,060 --> 00:27:50,270
Kumbang ini adalah serangga langka terutama
yang monogami.
349
00:27:50,640 --> 00:27:52,070
Monogami?
350
00:27:52,430 --> 00:27:53,600
Seperti pernikahan manusia.
351
00:27:53,600 --> 00:27:57,870
A jantan dan betina akan membentuk hubungan yang abadi
dan memelihara keturunan bersama-sama juga.
352
00:28:00,500 --> 00:28:02,480
Aku benci.
353
00:28:02,510 --> 00:28:03,860
Apa?
354
00:28:03,900 --> 00:28:11,740
Wanita yang menggoda pria.
Pertama-tama, itu bukan sesuatu bercanda tentang.
355
00:28:13,500 --> 00:28:17,900
Oh ya, aku minta maaf.
356
00:28:17,930 --> 00:28:19,930
Aku didn & apos; t bermaksud mengatakan sesuatu seperti ini.
357
00:28:20,200 --> 00:28:24,180
Maaf perilaku saya kembali ke sana.
358
00:28:24,210 --> 00:28:27,650
Itu belum matang saya untuk berdiri
dan melarikan diri dalam kemarahan.
359
00:28:27,690 --> 00:28:31,520
Tidak, Anda punya hak untuk marah.
360
00:28:31,560 --> 00:28:33,910
Aku mungkin bahkan telah melemparkan pukulan.
361
00:28:33,950 --> 00:28:34,710
Benarkah? Anda akan?
362
00:28:35,500 --> 00:28:37,190
Sebenarnya, saya tidak & apos; t tahu.
363
00:28:37,220 --> 00:28:47,600
Aku ingin memberitahumu, aku terkejut
mendengar Anda bekerja di Seisho Academy.
364
00:28:47,630 --> 00:28:49,320
Saya lulus dari sana.
365
00:28:49,360 --> 00:28:51,350
- Benarkah?
- Ya, saya lakukan.
366
00:28:51,390 --> 00:28:53,970
Aku hanya dipindahkan di sana tahun lalu.
367
00:28:54,000 --> 00:28:57,780
Nah, ilmu adalah mata pelajaran favorit saya paling.
368
00:28:57,810 --> 00:28:58,970
Ah hah.
369
00:28:59,000 --> 00:29:03,680
Anda tidak benar-benar berteman dengan
Takigawa-san, kan?
370
00:29:03,710 --> 00:29:06,640
Tunggu, mengapa kau bertanya?
371
00:29:06,680 --> 00:29:12,790
Jujur, aku hanya don & apos; t melihat
kalian berdua akur.
372
00:29:14,000 --> 00:29:17,300
Saya minta maaf karena usil.
373
00:29:23,300 --> 00:29:25,690
Kami adalah teman.
374
00:29:25,730 --> 00:29:33,780
Um, Saya senang mendengar
tentang bug monogami Anda.
375
00:29:42,360 --> 00:29:43,990
Ups, cara yang salah.
376
00:29:58,690 --> 00:30:01,440
Apakah Anda & apos; Beauty of the Day & apos ;?
377
00:30:02,080 --> 00:30:04,720
Saya yakin saya beruntung hari ini.
378
00:30:04,760 --> 00:30:06,900
Aku didn & apos; t berpikir Anda akan menjadi begitu indah.
379
00:30:06,930 --> 00:30:08,490
Anda tidak buruk sendiri.
380
00:30:10,100 --> 00:30:13,130
Berapa banyak waktu yang kita miliki?
381
00:30:13,170 --> 00:30:17,470
Anak-anak saya pulang dari kegiatan
mereka, jadi saya akan meninggalkan lima.
382
00:30:17,500 --> 00:30:23,540
Bagus. Aku harus kembali bekerja dengan setidaknya enam.
383
00:30:24,200 --> 00:30:29,150
Kita mulai segera?
Anda don & apos; t bahkan tahu nama asli saya belum.
384
00:30:29,500 --> 00:30:32,620
Satu-satunya realitas yang kita miliki adalah nomor telepon kita.
385
00:30:32,650 --> 00:30:37,090
Kami bertemu setiap online lainnya,
mengapa khawatir tentang formalitas sekarang?
386
00:30:37,690 --> 00:30:42,940
Hal ini lebih menarik,
hanya membayangkan hal-hal.
387
00:30:43,100 --> 00:30:46,000
Bagaimana biasanya laki-laki Anda.
388
00:30:46,040 --> 00:30:49,220
Seorang wanita ingin jatuh cinta.
389
00:30:49,250 --> 00:30:52,770
Bahkan jika hanya saat itu.
390
00:30:52,900 --> 00:30:57,370
Tapi, Anda memberi diri Anda nama layar,
& apos; Beauty of the Day & apos;...
391
00:30:57,410 --> 00:31:01,020
Saya menganggap Anda weren & apos; t hanya mencari obrolan ringan.
392
00:31:08,500 --> 00:31:12,030
Aku akan memuaskan Anda.
393
00:31:12,060 --> 00:31:15,700
Pernahkah Anda melihat film,
& apos; Beauty of the Day & apos ;?
394
00:31:16,500 --> 00:31:19,680
Ya, yang lama.
395
00:31:19,710 --> 00:31:24,910
Film di mana pengantin baru kaya
menjual dirinya di tengah hari.
396
00:31:24,950 --> 00:31:29,390
Ini adalah film di mana ada
adalah hukuman untuk setiap kejahatan.
397
00:31:38,900 --> 00:31:45,230
Aku punya pengakuan untuk membuat.
I don & apos; t merasa seperti memasak hari ini.
398
00:31:45,300 --> 00:31:49,690
Apakah karena aku bertemu dengannya?
399
00:31:49,730 --> 00:31:55,900
saya dapat & apos; t tampaknya mendapatkan suaranya dari kepalaku.
400
00:32:05,890 --> 00:32:07,720
Halo?
401
00:32:07,760 --> 00:32:10,130
- Maaf, saya tahu Anda bekerja.
- Apa terjadi sesuatu?
402
00:32:10,170 --> 00:32:14,350
Tidak, Yah, aku hanya bertanya-tanya apakah Anda ingin
pergi keluar untuk makan malam.
403
00:32:14,390 --> 00:32:16,930
Tidak dapat apos; t lakukan malam ini.
Aku punya pertemuan untuk pameran yang akan datang.
404
00:32:16,970 --> 00:32:21,770
- Aku bisa menunggu.
- Hah?
405
00:32:21,810 --> 00:32:23,730
Mungkin aku akan pergi salon rambut sementara saya menunggu.
406
00:32:23,770 --> 00:32:27,250
Ayo, jika Anda don & apos; t merasa seperti memasak,
mengapa don & apos; t Anda pergi membeli sesuatu?
407
00:32:27,280 --> 00:32:29,350
I don & apos; t peduli jika itu adalah toko.
408
00:32:29,380 --> 00:32:35,910
Itu Bukan itu maksudku... apa pun. Bye.
409
00:32:50,230 --> 00:32:53,400
Dari Hasegawa Misuzu:
Apakah itu istrimu?
410
00:32:53,430 --> 00:32:59,200
Bagaimana Anda bisa tahu?
411
00:32:59,230 --> 00:33:03,350
saya dapat memberitahu apa-apa tentang Anda, Manager.
412
00:33:03,380 --> 00:33:05,040
Ayolah.
413
00:33:14,980 --> 00:33:18,780
Apakah Anda ingin pergi keluar untuk makan malam setelah
pertemuan?
414
00:33:18,820 --> 00:33:20,790
Sendiri?
415
00:33:40,420 --> 00:33:43,420
Empat bintang mengubur kumbang.
Apakah Anda bau atau apa.
416
00:33:43,420 --> 00:33:45,890
Apakah Anda ingin memiliki affair?
417
00:33:53,020 --> 00:33:55,660
Berdua berhenti berjalan!
418
00:33:55,660 --> 00:33:57,350
Itu tidak akan untuk keuntungan Anda.
419
00:34:14,510 --> 00:34:16,050
Cepat, Mommy!
420
00:34:32,940 --> 00:34:36,890
Jadi, dia berpikir kita bau.
421
00:34:36,930 --> 00:34:38,160
I don & apos; t pikir dia menyukai kita.
422
00:34:42,830 --> 00:34:45,140
I haven & apos; t berhubungan seks dengan
suami saya dalam tiga tahun.
423
00:34:46,500 --> 00:34:49,180
Eww.
424
00:34:50,300 --> 00:34:53,370
- Selamat pagi.
- Selamat pagi.
425
00:34:56,780 --> 00:34:58,450
Maaf mengganggu Anda.
426
00:34:59,790 --> 00:35:04,660
Nama saya Nishiyama
dari Kantor Polisi Koizumi.
427
00:35:04,700 --> 00:35:07,030
Bagaimana saya dapat membantu Anda?
428
00:35:07,070 --> 00:35:10,570
Aku punya beberapa pertanyaan tentang
api malam itu.
429
00:35:10,610 --> 00:35:13,220
Oh, benar. Itu pembakaran kan?
430
00:35:13,250 --> 00:35:16,260
Ya, kau tahu Ny Ishiguro?
431
00:35:16,300 --> 00:35:20,260
Tidak, mereka tinggal terlalu jauh.
432
00:35:24,980 --> 00:35:27,200
Eh, ya?
433
00:35:27,240 --> 00:35:32,050
Aku benar-benar don & apos; t tahu apa-apa.
Apakah kau sudah selesai?
434
00:35:32,090 --> 00:35:37,480
Aku menyesal.
Ya, terima kasih atas kerja sama Anda.
435
00:35:43,420 --> 00:35:44,930
Bagaimana Anda mengetahui di mana saya tinggal?
436
00:35:44,970 --> 00:35:48,120
Kau bilang kau tinggal di sebuah apartemen
bangunan dekat Rikako & apos; s rumah.
437
00:35:48,160 --> 00:35:50,370
Pergi.
Apa yang akan tetangga berpikir?
438
00:35:50,410 --> 00:35:52,200
Silakan, Rikako masih tidak mau bicara padaku.
439
00:35:52,230 --> 00:35:54,080
Tak bisa & apos; t Anda hanya memintanya untuk menelepon saya?
440
00:35:54,120 --> 00:35:56,000
Dia bilang dia putus dengan Anda.
441
00:35:56,040 --> 00:36:00,350
- Putus?
- Itu benar.
442
00:36:00,380 --> 00:36:02,820
Menyerah sudah. Bye.
443
00:36:02,850 --> 00:36:04,370
Tunggu, silakan, tunggu.
444
00:36:04,410 --> 00:36:06,410
Lepaskan aku!
445
00:36:10,200 --> 00:36:12,200
Aku hanya perlu melihatnya untuk terakhir kalinya.
Saya mohon padamu.
446
00:36:12,710 --> 00:36:14,350
Mengapa don & apos; t Anda hanya pergi menemuinya sendiri?
447
00:36:14,390 --> 00:36:18,190
Dia tidak akan seperti itu.
Rikako peduli terlalu banyak tentang keluarganya.
448
00:36:18,230 --> 00:36:20,660
Jika dia peduli tentang keluarganya, dia takkan
& apos; t akan bermain-main dengan Anda.
449
00:36:20,800 --> 00:36:24,260
Kami tidak bermain.
450
00:36:24,300 --> 00:36:28,100
Anda benar-benar mencintainya sebanyak itu?
451
00:36:28,130 --> 00:36:33,480
Dia memiliki seorang suami. Jika dia tahu,
Anda akan harus membayar banyak uang.
452
00:36:33,800 --> 00:36:37,610
Anda takkan & apos; t mengerti.
453
00:36:38,000 --> 00:36:41,940
Kurasa aku don & apos; t.
454
00:36:50,160 --> 00:36:54,830
Apa yang kamu lakukan?
Don & apos; t mulai menangis di sini.
455
00:37:00,140 --> 00:37:02,170
Oh... tidak ada.
456
00:37:02,180 --> 00:37:06,250
Tidak heran dia tidak hamil.
457
00:37:06,290 --> 00:37:09,580
Hanya perempuan tertentu akan meletakkan telur.
458
00:37:09,610 --> 00:37:14,880
Ini yang hidup menurut kasta
sistem disebut serangga sosial.
459
00:37:14,920 --> 00:37:23,360
Namun, seperti kumbang ini di sini, beberapa akan tinggal
dengan pasangan tunggal dan melakukan hubungan intim...
460
00:37:23,400 --> 00:37:25,490
Mereka yakin akan hal itu!
461
00:37:25,520 --> 00:37:30,730
Mereka monogami, seperti orang-orang.
462
00:37:31,030 --> 00:37:32,300
monogami?
463
00:37:32,330 --> 00:37:38,670
Aku suka mendengar tentang bug monogami Anda.
464
00:37:38,700 --> 00:37:41,000
Ups, cara yang salah.
465
00:37:41,100 --> 00:37:44,980
Sir? Sir?
466
00:37:45,020 --> 00:37:47,380
Apa arti hubungan seksual?
467
00:37:47,420 --> 00:37:52,360
Ini berarti organisme menghasilkan keturunan.
468
00:37:52,400 --> 00:37:56,780
Saya melihat. Saya yakin Anda hanya berpikir
sesuatu erotis, didn & apos; t Anda?
469
00:37:56,820 --> 00:37:58,370
Haha, terlihat dia memerah.
470
00:37:58,410 --> 00:37:59,310
Gotou.
471
00:37:59,350 --> 00:38:01,070
Jadi, apakah Anda melakukan hubungan intim juga?
472
00:38:01,110 --> 00:38:02,690
Kami berada dalam kelas biologi sekarang.
473
00:38:02,730 --> 00:38:06,860
Manusia adalah organisme juga.
Silahkan menjawab pertanyaan.
474
00:38:06,900 --> 00:38:09,500
Kita semua ingin tahu, kan?
475
00:38:09,530 --> 00:38:11,840
Ya!
476
00:38:11,880 --> 00:38:17,250
Kami ingin tahu!
Mr Kitano, beritahu kami!
477
00:38:17,800 --> 00:38:20,580
Kinoshita.
478
00:38:21,000 --> 00:38:26,100
Anda, menutup pintu.
479
00:38:53,710 --> 00:38:55,560
Hei, apa yang kau lakukan?
480
00:38:55,590 --> 00:38:59,330
Oh, kau Rikako-san & apos; s suami?
481
00:39:01,650 --> 00:39:03,360
Siapa itu?
482
00:39:03,390 --> 00:39:04,020
Ini adalah Katou.
483
00:39:04,060 --> 00:39:06,070
Aku akan membuka pintu gerbang sekarang.
484
00:39:13,870 --> 00:39:15,800
Semua orang hanya sampai di sini.
485
00:39:15,830 --> 00:39:18,070
Semoga saya menggunakan toilet Anda?
486
00:39:18,100 --> 00:39:20,250
Ya, lurus ke depan dan berbelok ke kiri.
487
00:39:20,280 --> 00:39:23,150
Sawa-chan silakan tinggal.
488
00:39:23,180 --> 00:39:24,850
Saya melihat bahwa Anda sedang sibuk.
489
00:39:24,880 --> 00:39:28,680
Suami saya & apos; s co-pekerja
sini untuk pesta rumah pemanasan.
490
00:39:28,720 --> 00:39:29,880
Dapatkah saya punya waktu sebentar?
491
00:39:30,800 --> 00:39:34,580
Apa yang salah?
492
00:39:34,610 --> 00:39:37,870
Pacarmu datang ke apartemen saya hari ini.
493
00:39:37,900 --> 00:39:42,560
Saya dapat & apos; t memiliki dia berkeliaran seperti itu,
silahkan saja meneleponnya.
494
00:39:42,590 --> 00:39:43,600
Aku menyesal.
495
00:39:43,640 --> 00:39:44,330
Hei apa yang terjadi?
496
00:39:44,360 --> 00:39:47,280
Oh, tidak.
Ini adalah Sawa-chan.
497
00:39:47,310 --> 00:39:48,980
Ingat? Kami bersama-sama hari itu.
498
00:39:49,010 --> 00:39:55,120
Mengapa ya, tentu saja!
Silakan, telah dia datang di
499
00:39:55,150 --> 00:39:58,260
Hi, how are you?
Silakan masuk
500
00:39:58,290 --> 00:39:59,410
Tidak, sungguh, aku baik-baik saja.
501
00:40:12,800 --> 00:40:14,760
Wow.
502
00:40:14,790 --> 00:40:17,830
Suami saya, dia bekerja untuk sebuah penerbit.
503
00:40:17,860 --> 00:40:20,540
Anda telah mendengar tentang majalah, & apos; Bonito & apos ;, benar?
504
00:40:20,570 --> 00:40:23,770
Dia adalah editor-in-chief.
505
00:40:23,800 --> 00:40:25,710
- Hello!
- Hello!
506
00:40:25,750 --> 00:40:27,870
Hello.
507
00:40:27,900 --> 00:40:30,110
- Saya Hina!
- Aku kakaknya, Mana.
508
00:40:30,140 --> 00:40:31,010
Terima kasih sudah datang hari ini.
509
00:40:31,040 --> 00:40:33,980
Ini adalah Sawa-chan, Mommy & apos; s teman.
510
00:40:34,010 --> 00:40:37,450
- Berapa usia Anda?
- Delapan!
511
00:40:37,480 --> 00:40:40,520
Silakan, menikmati pesta hari ini.
512
00:40:40,560 --> 00:40:41,810
- Hello!
- Hello!
513
00:40:41,850 --> 00:40:43,290
- Saya Haruna!
- Aku kakaknya Mana.
514
00:40:43,320 --> 00:40:44,120
Terima kasih sudah datang hari ini.
515
00:40:46,150 --> 00:40:47,320
Dia menakutkan.
516
00:40:47,360 --> 00:40:49,840
Mari & apos; s pergi.
517
00:40:49,870 --> 00:40:55,210
- Aku harus pergi mendapatkan suami saya?
- Tidak
518
00:40:55,240 --> 00:40:59,230
Sawa-chan, silakan makan.
519
00:40:59,260 --> 00:41:00,520
Tidak, sungguh, aku akan pulang.
520
00:41:00,560 --> 00:41:01,950
Ayo, don & apos; t mengatakan bahwa.
521
00:41:01,980 --> 00:41:05,510
Oh, itu kotor!
522
00:41:05,540 --> 00:41:07,400
Hey hati-hati, ada & apos; s anak-anak di sini.
523
00:41:22,820 --> 00:41:24,760
Kau harus membuat keputusan ini untuk diri sendiri.
524
00:41:24,800 --> 00:41:28,350
Anda tidak akan pernah mencari pekerjaan
jika Anda don & apos; t lulus SMA.
525
00:41:28,900 --> 00:41:32,060
Kinoshita. Menjawabnya.
526
00:41:32,100 --> 00:41:33,500
I don & apos; t membutuhkan pekerjaan.
527
00:41:33,540 --> 00:41:35,110
Lalu bagaimana Anda akan membuat hidup?
528
00:41:35,600 --> 00:41:41,610
Anda bekerja dan menerima pembayaran.
Itu adalah bagaimana kita semua hidup.
529
00:41:41,640 --> 00:41:47,700
Anda ingin tahu mengapa aku didn & apos; t memberitahu polisi
kebenaran tentang bagaimana mereka berbohong, kan?
530
00:41:47,740 --> 00:41:52,140
- Itu untuk uang. Dari penipu itu.
- Kinoshita!
531
00:41:52,180 --> 00:41:56,910
Mr Kitano.
Apa maksudmu?
532
00:41:56,950 --> 00:42:04,020
Jika Anda mengancam bahwa kecurangan pelacur, dia akan
membayar banyak uang sebelum saya mengatakan suaminya.
533
00:42:04,050 --> 00:42:06,360
Hei, dia bahkan mungkin tidur dengan saya sekali.
534
00:42:06,400 --> 00:42:07,230
Anda lebih baik menonton mulut Anda.
535
00:42:07,270 --> 00:42:08,660
Kalian terlalu matang.
536
00:42:08,700 --> 00:42:11,160
Ini adalah apa hidup adalah.
537
00:42:11,600 --> 00:42:16,600
Jika Anda seorang guru, mengapa don & apos; t Anda
berhenti berbicara tentang bug untuk kedua
538
00:42:16,630 --> 00:42:18,470
dan mengajarkan kita bagaimana dunia nyata bekerja untuk sekali?
539
00:42:18,500 --> 00:42:20,840
Hey tunggu, duduk.
540
00:42:21,000 --> 00:42:22,710
Kataku duduk!
541
00:42:22,750 --> 00:42:26,050
Hanya mengusir aku, aku tidak peduli.
542
00:42:26,090 --> 00:42:28,880
Kinoshita, hey.
Ow!
543
00:42:28,910 --> 00:42:31,250
Oh my, kau baik-baik?
544
00:42:34,690 --> 00:42:37,890
Kami bertemu model dan aktor
dalam baris kami bekerja sepanjang waktu.
545
00:42:37,920 --> 00:42:43,350
Jadi, menyegarkan pertemuan
orang seperti Anda, Sawa-san. Benar?
546
00:42:43,380 --> 00:42:44,490
Ya, benar-benar.
547
00:42:44,520 --> 00:42:49,760
Anda adalah apa yang seorang ibu rumah tangga nyata terlihat seperti,
Anda adalah apa yang erotis benar-benar mirip.
548
00:42:49,800 --> 00:42:52,070
Erotis?
549
00:42:52,110 --> 00:42:54,430
- Ya!
- Oh, ayolah!
550
00:42:54,460 --> 00:42:58,190
- Benar-benar!
- Oh don & apos; t mengatakan bahwa!
551
00:43:05,700 --> 00:43:07,220
Oh tidak. Aku minum pada waktu perut kosong.
552
00:43:07,260 --> 00:43:09,480
Sawa-chan.
Itulah bir non-alkohol.
553
00:43:09,520 --> 00:43:11,620
Aku tahu.
554
00:43:11,650 --> 00:43:17,860
Yah memberitahu kami, bagaimana kalian berdua bertemu?
555
00:43:17,890 --> 00:43:20,450
Hari itu adalah hari setelah kebakaran itu.
556
00:43:20,480 --> 00:43:22,500
Sawa-chan adalah jenis cukup untuk berbicara dengan saya.
557
00:43:22,530 --> 00:43:27,130
Tentang kebakaran itu,
kita semua mendengar itu pembakaran.
558
00:43:27,130 --> 00:43:32,110
Tapi, sekarang saya mendengar bahwa
itu adalah upaya pembunuhan bunuh diri.
559
00:43:32,120 --> 00:43:33,710
Bunuh Diri?
560
00:43:33,740 --> 00:43:38,120
Ya. Satu-satunya kemungkinan adalah bahwa
penduduk mulai api.
561
00:43:38,150 --> 00:43:41,150
Mengapa membakar rumah Anda sendiri?
562
00:43:41,180 --> 00:43:44,890
Hmm, untuk uang?
Mungkin mereka terlilit utang.
563
00:43:44,920 --> 00:43:46,610
Ada & apos; s masalah perawatan taking juga.
564
00:43:46,640 --> 00:43:49,590
Tidak, aku telah mendengar bahwa
itu cinta terkait.
565
00:43:49,630 --> 00:43:57,110
Seorang istri cemburu mencoba
untuk membunuh suami yang berselingkuh nya?
566
00:43:57,140 --> 00:44:00,800
Tapi jika itu terjadi,
bagaimana dengan anak-anak?
567
00:44:00,840 --> 00:44:03,540
Anda harus merasa kasihan pada mereka.
568
00:44:03,580 --> 00:44:05,850
Mungkin itu adalah sebaliknya?
569
00:44:05,890 --> 00:44:07,280
Apa? Opposite?
570
00:44:07,310 --> 00:44:13,290
Mungkin istri berselingkuh
dan ingin me-reset semuanya.
571
00:44:13,330 --> 00:44:15,450
Ya, itu mungkin.
572
00:44:15,480 --> 00:44:20,430
Hal ini sama seperti ibu rumah tangga
kita menulis tentang di majalah kami.
573
00:44:20,460 --> 00:44:23,560
Kanan Katou-san?
Don & apos; t Anda pikir begitu?
574
00:44:23,590 --> 00:44:28,060
Apakah seorang wanita benar-benar mencoba untuk menutupi dirinya
trek dengan melakukan sesuatu yang begitu boros?
575
00:44:28,100 --> 00:44:32,180
Perempuan saat ini jauh lebih licik
tentang kecurangan mereka.
576
00:44:32,220 --> 00:44:40,590
Yah, maksudku, Anda menulis
tentang hal itu dalam majalah Anda sendiri.
577
00:44:40,620 --> 00:44:42,790
Itu benar.
578
00:44:42,830 --> 00:44:48,000
Oh, ma & apos; am, Anda begitu indah,
aku hampir pikir Anda berselingkuh.
579
00:44:48,040 --> 00:44:52,040
Tidak tidak tidak. Tidak pernah.
Dia cantik tapi tidak terlalu pintar.
580
00:44:52,070 --> 00:44:53,320
Permisi?
581
00:44:53,360 --> 00:44:57,120
Mommy, mommy.
Anda memiliki pengunjung.
582
00:44:57,160 --> 00:44:59,190
Ini adalah seorang pria bernama Hagiwara.
583
00:45:04,500 --> 00:45:08,220
- Siapa itu?
- I don & apos; t mengenalnya.
584
00:45:08,250 --> 00:45:13,450
Tunggu, mungkin berbahaya.
Aku akan menjawab pintu.
585
00:45:18,720 --> 00:45:26,040
Tunggu, itu untuk saya.
Itulah adikku.
586
00:45:26,070 --> 00:45:28,390
Sedikit saudara?
587
00:45:28,420 --> 00:45:32,260
Ya, um, aku bilang aku datang ke sini
hari ini, jadi dia datang menjemputku.
588
00:45:36,830 --> 00:45:39,430
Sawa-chan, maafkan inhospitality saya.
589
00:45:45,650 --> 00:45:47,310
Oh, kau cepat, biarkan & apos; s pergi.
590
00:45:47,350 --> 00:45:50,230
Apa? Lepaskan aku, aku tidak akan meninggalkan!
591
00:45:55,320 --> 00:45:58,160
- Apakah kita memiliki cukup daging dan bir?
- Apa?
592
00:45:58,190 --> 00:46:01,290
Ada yang salah dengan Anda.
Mengapa Anda akan datang ke rumahnya?
593
00:46:01,330 --> 00:46:02,180
Anda adalah orang yang mengatakan kepada saya untuk datang.
594
00:46:02,380 --> 00:46:04,440
Ugh, saya hanya mengatakan bahwa untuk menyingkirkan Anda!
595
00:46:04,480 --> 00:46:06,190
Tolong, aku harus bertemu dengannya.
596
00:46:06,230 --> 00:46:10,070
Tidak! Rikako-san & apos; anak-anak s ada di sana.
597
00:46:10,100 --> 00:46:13,630
Apa yang Anda pikir akan terjadi sangat
jika Mommy & apos; pacar s muncul
598
00:46:13,670 --> 00:46:15,020
dan mulai berkelahi dengan Daddy?
599
00:46:15,060 --> 00:46:23,580
I don & apos; t peduli, aku lebih suka aku melawan dari cuti.
600
00:46:25,610 --> 00:46:28,350
Bagaimana dewasa Anda?
601
00:46:28,380 --> 00:46:32,170
Dia tidak akan membawa Anda kembali
jika Anda don & apos; t tumbuh.
602
00:46:56,010 --> 00:46:59,510
Sawa-chan.
Saya, itu adalah kejutan.
603
00:46:59,550 --> 00:47:00,780
Ini adalah masalah Anda.
604
00:47:00,820 --> 00:47:05,960
Tidak, saya berbicara tentang Anda.
Anda mengambil sisi saya.
605
00:47:06,000 --> 00:47:12,380
Aku hanya didn & apos; t ingin melihat
putri Anda terluka.
606
00:47:12,410 --> 00:47:17,970
Saya pikir kita akan
menjadi teman yang sangat baik.
607
00:47:18,010 --> 00:47:19,840
Apa yang membuat Anda berpikir bahwa?
608
00:47:19,870 --> 00:47:22,540
Kami berdua pembohong yang baik.
609
00:47:22,580 --> 00:47:26,620
Oh silahkan, luang saya.
610
00:47:33,310 --> 00:47:35,380
Meninggalkan sudah?
611
00:47:35,420 --> 00:47:36,380
Saya selesai apa yang saya lakukan di sini.
612
00:47:36,410 --> 00:47:39,530
Tapi Anda hampir tidak makan apa-apa.
Silakan tinggal.
613
00:47:39,700 --> 00:47:43,300
I don & apos; t harus makan makanan Anda
tahu aku tidak akan menyukainya.
614
00:47:52,430 --> 00:47:55,970
Aku menyesal.
Lihatlah, nyamuk.
615
00:47:56,100 --> 00:48:04,440
Katou-san, tidak akan Anda menarik bagi saya?
616
00:48:04,480 --> 00:48:08,000
Anda seorang seniman atas, benar?
617
00:48:08,040 --> 00:48:13,930
Saya selalu ingin
seorang profesional untuk melakukan potret saya.
618
00:48:31,120 --> 00:48:34,310
saya tur showroom, akan pulang
terlambat. I don & apos; t perlu makan malam. -Papa.
619
00:48:41,730 --> 00:48:43,330
Hei, di mana Anda ingin pergi?
620
00:48:43,360 --> 00:48:46,990
Sushi! Sushi!
621
00:48:47,020 --> 00:48:49,290
Ini adalah Naoki & apos; s memperlakukan.
622
00:48:49,320 --> 00:48:51,600
Nice, aku seperti itu.
623
00:49:04,810 --> 00:49:07,340
Saya pernah punya teman saya yang
artis manga menggambar potret saya
624
00:49:07,370 --> 00:49:11,110
tapi itu tampak tidak seperti diriku.
625
00:49:11,140 --> 00:49:14,540
Saya diberitahu wajahku sulit untuk menggambar.
626
00:49:14,540 --> 00:49:16,630
Hey, Rikako?
Apakah kita memiliki lebih bir?
627
00:49:16,660 --> 00:49:19,470
Ya sayang. Permisi.
628
00:49:30,500 --> 00:49:33,470
Kau tahu apa?
Apa?
629
00:49:33,510 --> 00:49:36,390
Orang itu yang baru saja muncul di pintu kami.
630
00:49:36,420 --> 00:49:38,990
Don & apos; t pergi menangkap dingin pada saya.
631
00:49:39,020 --> 00:49:42,460
Ada & apos; ada cara yang Sawa-san & apos; s
adik. Itu adalah kekasihnya, kan?
632
00:49:42,490 --> 00:49:49,260
Oh, ayolah. Anda telah berpikir terlalu banyak tentang kecurangan
ibu rumah tangga untuk majalah Anda.
633
00:49:49,290 --> 00:49:52,920
Tidak, Anda tidak & apos; t tahu bagaimana dunia bekerja.
634
00:49:52,950 --> 00:49:56,100
I don & apos; t pikir Anda harus
menghabiskan terlalu banyak waktu dengan dia.
635
00:49:56,140 --> 00:49:56,790
Mengapa tidak?
636
00:49:56,830 --> 00:49:59,680
Anda hanya melakukan apa yang Anda diberitahu oleh saya.
637
00:49:59,710 --> 00:50:04,780
Hey! Seseorang datang membantu saya
dengan bir! Hal ini berat!
638
00:50:04,810 --> 00:50:08,680
Let & apos; s minuman, semua orang!
639
00:50:36,640 --> 00:50:39,010
Bisa saya bantu?
640
00:50:39,050 --> 00:50:43,010
Oh, maafkan saya.
641
00:50:49,610 --> 00:50:56,950
Mr Kitano?
Dimana kacamata Anda?
642
00:50:56,990 --> 00:51:01,160
Oh, ya, aku menjatuhkan mereka.
643
00:51:01,190 --> 00:51:06,730
Baiklah.
Nah, apa yang kau lakukan di sini?
644
00:51:06,760 --> 00:51:11,130
Oh tidak,
Aku hanya lewat dan aku sentimental.
645
00:51:11,170 --> 00:51:14,870
Terima kasih banyak.
Selamat tinggal!
646
00:51:48,040 --> 00:51:51,580
Maafkan kekasaran saya,
saya meminta Anda untuk menarik saya.
647
00:51:51,610 --> 00:51:58,400
Di sini Anda pergi.
Sudah selesai.
648
00:51:58,430 --> 00:51:59,520
My, terima kasih.
649
00:52:06,500 --> 00:52:08,610
Maaf, jika tidak jadi & apos; t memenuhi harapan Anda.
650
00:52:08,640 --> 00:52:10,080
Saya hanya seorang seniman tingkat ketiga.
651
00:52:15,110 --> 00:52:19,800
Oh tidak, Anda benar-benar kelas pertama.
652
00:52:19,830 --> 00:52:24,830
Ini terlihat seperti aku.
653
00:52:58,410 --> 00:52:59,560
Apakah Anda tersesat lagi?
654
00:52:59,590 --> 00:53:05,010
Tidak, wasn & apos; t kecelakaan.
655
00:53:05,100 --> 00:53:10,100
- Aku berbohong padamu tempo hari.
- Kau berbohong?
656
00:53:10,300 --> 00:53:15,020
Saya tidak berteman dengan Takigawa-san.
657
00:53:15,050 --> 00:53:18,000
Dia hanya meminta saya untuk mengatakan bahwa.
658
00:53:18,600 --> 00:53:21,580
Anda datang jauh-jauh hanya untuk
mengatakan sesuatu seperti itu?
659
00:53:21,610 --> 00:53:23,000
Sesuatu seperti itu?
660
00:53:23,100 --> 00:53:26,600
Well, ya, kau tahu, aku hanya benci berbohong.
661
00:53:26,630 --> 00:53:28,020
Anda berarti Anda tidak pernah berbohong sebelumnya?
662
00:53:28,060 --> 00:53:31,580
Anda jahat daripada Anda melihat, Anda tahu.
663
00:53:32,600 --> 00:53:36,240
Oh. Tali sepatu Anda mengikat.
664
00:53:36,270 --> 00:53:39,740
Saya melakukannya sepanjang waktu.
665
00:53:44,890 --> 00:53:46,920
Ini adalah cara Anda mengikat mereka.
666
00:53:47,600 --> 00:53:56,730
Lulus renda di bawah sini,
membuat satu lingkaran, dan meremas ketat.
667
00:53:56,760 --> 00:54:00,000
Sangat mudah.
Yang lain juga.
668
00:54:00,040 --> 00:54:04,170
- Ya.
- Cobalah.
669
00:54:05,000 --> 00:54:10,280
Saya dapat & apos; t percaya saya telah bertahun-tahun
tanpa belajar bagaimana untuk mengikat sepatu saya.
670
00:54:10,320 --> 00:54:13,130
Tidak, lihat, di sini.
671
00:54:13,160 --> 00:54:15,850
Di bawah, melalui, dan kemudian lingkaran.
672
00:54:15,890 --> 00:54:16,990
Affair.
673
00:54:17,020 --> 00:54:22,560
Tindakan kotor dan egois gairah.
674
00:54:25,660 --> 00:54:28,400
Mendukung pinggul dengan benar.
675
00:54:28,440 --> 00:54:30,870
Sekarang, Anda benar-benar nyaman.
676
00:54:30,900 --> 00:54:34,510
Bagus dan didukung.
677
00:54:34,540 --> 00:54:39,010
Untuk mengubah kembali pada sakit keluarga
semua orang di sekitar Anda dan kehilangan teman
678
00:54:39,050 --> 00:54:43,020
dan melemparkan diri dari
tebing ke lembah bersalah yang mendalam.
679
00:54:58,800 --> 00:55:00,930
Ada & apos; s ada jalan untuk kembali.
680
00:55:00,960 --> 00:55:03,870
Anda tahu ada & apos; s ada jalan keluar.
681
00:55:03,910 --> 00:55:07,510
Namun, Anda don & apos; t menghentikan diri dari jatuh
682
00:55:07,550 --> 00:55:11,450
roman berbahaya dan rahasia..
683
00:55:20,480 --> 00:55:22,590
Bye.
684
00:55:41,250 --> 00:55:46,440
Aku tidak akan pernah tahu bagaimana rasanya.
685
00:55:46,440 --> 00:55:47,440
Ditulis oleh Inoue Yumiko
686
00:56:02,460 --> 00:56:06,930
Teks by DramaFever
687
00:57:18,430 --> 00:57:23,000
Cobalah, sekali ini saja.
[A benih ditanam di mabuk cinta seorang istri yg tak ada kelamin]
688
00:57:23,100 --> 00:57:24,600
Kau ingin aku menarik bagi Anda, dona t Anda?
689
00:57:24,600 --> 00:57:26,600
Mari kita s menjadi kaki tangan.
690
00:57:26,600 --> 00:57:30,500
Kaki?60106
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.