Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:02,485 --> 00:00:05,715
ZOEY: When do your dreams
descend into nightmares?
2
00:00:05,740 --> 00:00:08,125
Apparently,
it's when the subconscious mind
3
00:00:08,158 --> 00:00:10,903
is wrestling with
an unresolved issue or fear.
4
00:00:10,928 --> 00:00:12,663
Zoey, just don't take this
the wrong way,
5
00:00:12,688 --> 00:00:14,657
but can you just... fall back?
6
00:00:14,682 --> 00:00:17,466
- Uh, like a job?
- Yeah, a job.
7
00:00:17,499 --> 00:00:20,203
Honestly, the job
was never your boy's to have.
8
00:00:20,237 --> 00:00:21,999
And there's nothing more terrifying
9
00:00:22,024 --> 00:00:24,826
than coming face-to-face with
those things in your dreams.
10
00:00:24,851 --> 00:00:26,343
[Gasps]
11
00:00:26,376 --> 00:00:28,612
[Heart beating rapidly]
12
00:00:28,645 --> 00:00:30,380
♪ I need you for the night ♪
13
00:00:30,413 --> 00:00:32,633
- LUCA: You okay, baby?
- Uh...
14
00:00:32,658 --> 00:00:35,461
Except maybe waking up
and coming face-to-face
15
00:00:35,486 --> 00:00:37,445
with them in reality.
16
00:00:37,487 --> 00:00:40,456
No. Um...
17
00:00:40,490 --> 00:00:42,873
actually, there's something
I need to tell you.
18
00:00:42,898 --> 00:00:46,195
♪ Let's not forget
that I stayed by your side ♪
19
00:00:46,228 --> 00:00:47,296
Um...
20
00:00:47,329 --> 00:00:49,538
And at that moment, my biggest fear
21
00:00:49,563 --> 00:00:50,865
was how Luca was gonna react
22
00:00:50,890 --> 00:00:53,723
when he found out
I had accepted a dream job
23
00:00:53,748 --> 00:00:56,965
with one of the artists he
wanted to design for the most.
24
00:00:56,990 --> 00:00:59,142
Okay, so...
25
00:00:59,175 --> 00:01:01,212
you work for Joey Bada$$ now?
26
00:01:03,178 --> 00:01:04,378
Cool.
27
00:01:04,442 --> 00:01:05,443
Cool.
28
00:01:06,493 --> 00:01:08,328
Cool?
29
00:01:08,585 --> 00:01:10,320
He's cool.
30
00:01:10,352 --> 00:01:12,355
- Wait a minute. Hold up.
- Mm?
31
00:01:12,388 --> 00:01:14,795
Tell me again how this happened,
32
00:01:14,820 --> 00:01:19,496
but this time, can you really,
really paint the picture?
33
00:01:19,528 --> 00:01:21,597
♪ If so, if so ♪
34
00:01:21,630 --> 00:01:23,233
He's not cool.
35
00:01:23,266 --> 00:01:24,401
No. Legit, all it was, was...
36
00:01:24,433 --> 00:01:27,503
So after really painting
that picture for Luca,
37
00:01:27,537 --> 00:01:31,374
things shifted from cool
to uncomfortably warm.
38
00:01:31,408 --> 00:01:33,276
So, wait. One minute you're pushing me
39
00:01:33,310 --> 00:01:35,245
to talk to this dude about a job,
40
00:01:35,278 --> 00:01:38,215
next minute,
you're taking the job with him?
41
00:01:38,248 --> 00:01:40,183
You didn't even know who Joey Bada$$ was
42
00:01:40,216 --> 00:01:41,385
until I put you on.
43
00:01:41,418 --> 00:01:44,520
- Sure. But it was an opportunity.
- My opportunity.
44
00:01:44,554 --> 00:01:46,189
♪ Angel in my ♪
45
00:01:46,221 --> 00:01:49,623
And from there, things went
from uncomfortably warm
46
00:01:49,648 --> 00:01:51,517
to straight-up scalding.
47
00:01:51,542 --> 00:01:53,563
I told you to fall back
so I could get at him my way!
48
00:01:53,588 --> 00:01:54,823
And that's what I did!
49
00:01:54,848 --> 00:01:56,817
No, you didn't! You followed him outside
50
00:01:56,842 --> 00:01:58,578
and showed him your digital portfolio!
51
00:01:58,611 --> 00:01:59,845
♪ Said you fixing to dive ♪
52
00:01:59,878 --> 00:02:00,879
♪ Yeah ♪
53
00:02:00,912 --> 00:02:02,515
♪ Cliffing tonight ♪
54
00:02:02,548 --> 00:02:04,482
And you don't care about
anything but yourself!
55
00:02:04,516 --> 00:02:05,718
- That's just a fact! It's literally a fact.
- Are you...
56
00:02:05,750 --> 00:02:07,322
This is absurd. You literally...
57
00:02:07,361 --> 00:02:10,049
Dude, I went outside to fall
back, just like you told me to,
58
00:02:10,096 --> 00:02:11,610
and he just so happened to be out there,
59
00:02:11,635 --> 00:02:14,010
- and we just so happened...
- ♪ You want a face lift ♪
60
00:02:14,035 --> 00:02:16,134
♪ I got my face lit ♪
61
00:02:16,168 --> 00:02:18,238
And you just so happen to sound mad sus.
62
00:02:18,270 --> 00:02:20,372
What was I supposed to do?
63
00:02:20,406 --> 00:02:22,175
He said he wasn't gonna
give you the job,
64
00:02:22,208 --> 00:02:24,143
so I figured shouldn't
one of us have it?
65
00:02:24,175 --> 00:02:25,244
You told me to take it!
66
00:02:25,277 --> 00:02:27,346
Remember our whole
"vegan slider" conversation?
67
00:02:27,379 --> 00:02:29,062
Yeah, I thought we were
talking about a burger,
68
00:02:29,087 --> 00:02:31,084
- not a [bleep] job.
- [Sighs]
69
00:02:31,116 --> 00:02:33,750
I swear, this is some
double-talking snake shit, bro.
70
00:02:33,775 --> 00:02:35,188
Luca, I have your back.
71
00:02:35,221 --> 00:02:38,022
I-I would never do anything
to hurt you. I swear.
72
00:02:38,047 --> 00:02:40,058
Whatever. [Sighs] I'm off this, anyways.
73
00:02:40,091 --> 00:02:41,360
So, really, that's it?
74
00:02:41,394 --> 00:02:44,030
You're just gonna get up
and leave with no pants on?
75
00:02:44,062 --> 00:02:46,821
I can't find them... probably
'cause you stole those, too.
76
00:02:46,846 --> 00:02:48,448
[Scoffs]
77
00:02:48,473 --> 00:02:50,876
I didn't steal anything.
78
00:02:52,333 --> 00:02:54,469
Appreciate you having my back, chief.
79
00:02:54,494 --> 00:02:57,276
♪♪
80
00:02:57,310 --> 00:02:59,177
[Door opens, closes]
81
00:02:59,210 --> 00:03:01,213
I thought nightmares
were supposed to end
82
00:03:01,246 --> 00:03:04,182
when you opened your eyes.
83
00:03:04,253 --> 00:03:08,091
♪ Watch out, world, I'm grown now ♪
84
00:03:08,123 --> 00:03:09,291
♪ I'm grown ♪
85
00:03:09,325 --> 00:03:11,494
♪ Learn something new every day ♪
86
00:03:11,527 --> 00:03:14,397
♪ I don't know, so I'm-a feel my way ♪
87
00:03:14,430 --> 00:03:17,133
♪ Got the weight of the world on me ♪
88
00:03:17,165 --> 00:03:20,135
♪ But no regrets, this is what I say ♪
89
00:03:20,169 --> 00:03:23,473
♪ Watch out, world, I'm grown now ♪
90
00:03:23,505 --> 00:03:25,342
- ♪ I'm grown ♪
- ♪ You can tell me ♪
91
00:03:25,374 --> 00:03:30,479
♪ My heart beating so loud ♪
92
00:03:30,513 --> 00:03:34,558
♪ Mama, look, I'm grown now ♪
93
00:03:34,583 --> 00:03:36,352
♪ I'm grown ♪
94
00:03:36,376 --> 00:03:37,628
Synced & corrected by kinglouisxx
www.MY-SUBS.com
95
00:03:40,622 --> 00:03:42,848
Do you guys think I should invite Luca
96
00:03:42,873 --> 00:03:45,361
to the closing ceremony
of the pop-up shop tonight?
97
00:03:45,395 --> 00:03:47,097
Oh, wow. It's over already?
98
00:03:47,129 --> 00:03:49,299
Yeah, it's their last night
before they head over to London
99
00:03:49,331 --> 00:03:51,200
to open up the flagship spot, and...
100
00:03:51,234 --> 00:03:52,807
- Ah.
- ...and I really did want him to see it,
101
00:03:52,832 --> 00:03:55,171
but we haven't spoken
in over a week, so...
102
00:03:55,196 --> 00:03:56,373
NOMI: Over a week?
103
00:03:56,406 --> 00:03:58,207
Like, no texts? No Snapchat? Nothing?
104
00:03:58,241 --> 00:03:59,208
No.
105
00:03:59,241 --> 00:04:02,344
What if Luca and I are broken up,
and I just don't know it yet?
106
00:04:02,378 --> 00:04:04,081
BOTH: Oh, you would know.
107
00:04:05,646 --> 00:04:09,218
Okay. I understand now
why the twins talk in unison,
108
00:04:09,252 --> 00:04:12,222
because that was so satisfying,
and I think we should clap.
109
00:04:12,254 --> 00:04:13,355
- Yeah.
- Okay.
110
00:04:13,389 --> 00:04:15,124
You. Would. Know.
111
00:04:15,158 --> 00:04:16,492
- Ohh.
- It's magic.
112
00:04:16,526 --> 00:04:17,903
Are you done?
113
00:04:17,928 --> 00:04:20,129
- Um, uh, yes, yes.
- Mm-hmm.
114
00:04:20,163 --> 00:04:21,297
- Please, go on.
- Mm-hmm.
115
00:04:21,329 --> 00:04:23,528
So then, I should probably
invite him, right?
116
00:04:23,553 --> 00:04:25,589
I just don't want it to seem
like I'm rubbing it in his face.
117
00:04:25,621 --> 00:04:27,657
No, if you want him there,
then just be the bigger person
118
00:04:27,690 --> 00:04:29,192
and invite him.
119
00:04:29,226 --> 00:04:30,427
Yeah, and while you're at it, you know,
120
00:04:30,459 --> 00:04:32,462
just tell him to come over here
and get his crap.
121
00:04:32,495 --> 00:04:34,464
♪♪
122
00:04:34,498 --> 00:04:35,632
Get. His. Crap.
123
00:04:35,666 --> 00:04:37,668
Oh, my God. It's so empowering.
124
00:04:37,700 --> 00:04:39,369
Please don't tell the twins.
125
00:04:39,402 --> 00:04:41,371
- Yeah, don't do that.
- Mnh-mnh.
126
00:04:41,404 --> 00:04:42,505
A toast.
127
00:04:42,539 --> 00:04:44,507
To getting that bulky-ass cast off.
128
00:04:44,541 --> 00:04:46,510
And to having two working legs.
129
00:04:46,543 --> 00:04:49,346
One of which needs to get waxed
immediately.
130
00:04:49,378 --> 00:04:51,347
Whatever, okay. I am just so excited
131
00:04:51,380 --> 00:04:53,483
to get back on that field
to train, okay?
132
00:04:53,517 --> 00:04:56,120
The NCAA finals are gonna be turnt!
133
00:04:56,152 --> 00:04:57,620
- Oh, girl!
- Yes!
134
00:04:57,654 --> 00:05:00,524
Oh, look, Doc.
I can still do "the Thotiana."
135
00:05:00,556 --> 00:05:01,691
- Hey!
- Okay, okay.
136
00:05:01,724 --> 00:05:04,460
[Chuckles]
This girl's a real lightweight.
137
00:05:04,493 --> 00:05:06,296
Ms. Forster, I'm glad
your leg's feeling better.
138
00:05:06,329 --> 00:05:09,300
But unfortunately,
I have some not-so-great news.
139
00:05:09,332 --> 00:05:11,467
♪ Somebody pop all day, hol' up ♪
140
00:05:11,500 --> 00:05:13,303
- ♪ Somebody on they way ♪
- ♪ Yeah! ♪
141
00:05:13,337 --> 00:05:15,339
♪ Are you on 10 yet?
Are you on 10 yet? ♪
142
00:05:15,371 --> 00:05:16,673
♪ Wait, are you on 10 yet? ♪
143
00:05:16,707 --> 00:05:18,676
♪ Are you on 10 yet? I live on 10 ♪
144
00:05:18,709 --> 00:05:20,511
♪ Wait, but are you on 10 yet ♪
145
00:05:20,543 --> 00:05:22,378
♪ Are you 10 yet? Hol' up ♪
146
00:05:22,411 --> 00:05:24,248
- ♪ The place up, the place up ♪
- Hey.
147
00:05:24,281 --> 00:05:26,417
So, what do you think?
148
00:05:26,450 --> 00:05:28,418
I think it looks like Tyler, the Creator
149
00:05:28,452 --> 00:05:32,423
created a baby with Baby
from "Baby Driver."
150
00:05:32,455 --> 00:05:34,224
Okay, what she's trying to say
151
00:05:34,257 --> 00:05:36,226
- is that we are so proud of you.
- Yeah.
152
00:05:36,260 --> 00:05:37,695
- [Chuckles]
- It's kind of loud in here.
153
00:05:37,728 --> 00:05:39,597
I'm, like, freaking out that
I'm gonna miss this phone call.
154
00:05:39,630 --> 00:05:42,266
You're not waiting for a call
from Hewson, are you?
155
00:05:42,298 --> 00:05:44,601
No. I applied for an internship
with the ACLU.
156
00:05:44,635 --> 00:05:46,437
More like ACL-boo.
157
00:05:46,469 --> 00:05:49,440
Yeah. Now that I'm, like, free of
the shackles of this relationship,
158
00:05:49,473 --> 00:05:51,508
I can finally focus on the
things that are important to me.
159
00:05:51,541 --> 00:05:53,577
[Gasps] Freedom's ringing.
160
00:05:53,609 --> 00:05:55,378
Hello?
161
00:05:55,411 --> 00:05:57,513
Oh, my God, look. There's Aaron.
162
00:05:57,546 --> 00:05:59,515
♪♪
163
00:05:59,548 --> 00:06:01,251
Ugh.
164
00:06:01,284 --> 00:06:02,552
Bitch-ass...
165
00:06:02,586 --> 00:06:04,421
- [Chuckles]
- ...ass.
166
00:06:04,454 --> 00:06:06,290
Zoey, it's fine.
167
00:06:06,322 --> 00:06:09,293
Aaron and I, we had a moment at
his "Black Minds Matter" event,
168
00:06:09,325 --> 00:06:10,426
and we're good.
169
00:06:10,459 --> 00:06:12,428
Yeah, no, I actually unblocked him,
170
00:06:12,462 --> 00:06:13,630
and we spoke afterwards
171
00:06:13,664 --> 00:06:16,533
and even exchanged
a couple of political jabs.
172
00:06:16,565 --> 00:06:18,534
- Oh, my God. That's good, right?
- Yeah.
173
00:06:18,567 --> 00:06:21,538
Honestly, I think I was more infatuated
174
00:06:21,570 --> 00:06:24,474
with the idea of being in love
than actually in love with him.
175
00:06:24,507 --> 00:06:27,310
I am so happy for you.
176
00:06:27,344 --> 00:06:28,611
Plus...
177
00:06:28,644 --> 00:06:30,447
we all know who
he's really in love with.
178
00:06:30,479 --> 00:06:32,215
Yeah.
179
00:06:32,248 --> 00:06:33,216
Wait, what?
180
00:06:33,250 --> 00:06:34,584
Hey, Zoey, one of Joey's friends
181
00:06:34,618 --> 00:06:36,487
is asking about those gold
Spandex track stirrups.
182
00:06:36,519 --> 00:06:38,098
I need you to show me where
they are in the stock room.
183
00:06:38,123 --> 00:06:39,319
Yeah.
184
00:06:39,344 --> 00:06:41,257
- Zoey.
- Yes.
185
00:06:41,291 --> 00:06:42,593
- ♪ The place up, the place up ♪
- Okay.
186
00:06:42,625 --> 00:06:44,327
♪ The place up, the place up ♪
187
00:06:46,596 --> 00:06:49,566
♪ Work, work, work, work ♪
188
00:06:49,599 --> 00:06:51,668
Hello, there.
189
00:06:51,702 --> 00:06:54,605
♪ Work, work, work, work ♪
190
00:06:54,637 --> 00:06:56,673
Sorry, bruh. This is actually mine.
191
00:06:56,707 --> 00:06:59,310
Oh, no, no. I believe you're mistaken,
192
00:06:59,342 --> 00:07:01,477
because I got here first.
193
00:07:01,510 --> 00:07:04,681
Okay, so, it seems like
we got us a situation.
194
00:07:04,714 --> 00:07:06,616
So it seems.
195
00:07:08,284 --> 00:07:09,286
Hmm.
196
00:07:11,320 --> 00:07:12,455
Well, false alarm.
197
00:07:12,488 --> 00:07:13,623
Turns out it was some guy
198
00:07:13,656 --> 00:07:15,625
selling Harlem Globetrotter tickets.
199
00:07:15,659 --> 00:07:17,461
- Mm.
- I mean, I bought 'em. [Laughs]
200
00:07:17,493 --> 00:07:19,195
Obviously, right?
201
00:07:19,229 --> 00:07:22,298
But, really, these telemarketers
are so annoying and stupid,
202
00:07:22,332 --> 00:07:23,500
but I can't ignore it,
because what if it's
203
00:07:23,532 --> 00:07:25,435
the internship that's calling, you know?
204
00:07:25,469 --> 00:07:27,504
Um, hey.
205
00:07:27,536 --> 00:07:30,673
Have you either of you guys seen
Luca come through by chance?
206
00:07:30,707 --> 00:07:32,343
- Um...
- No.
207
00:07:32,375 --> 00:07:34,277
Did he tell you he was coming?
208
00:07:34,310 --> 00:07:35,611
No.
209
00:07:35,644 --> 00:07:37,681
He didn't even really respond
to my text.
210
00:07:39,382 --> 00:07:40,551
No, maybe it is over.
211
00:07:40,584 --> 00:07:43,519
Look, you can't let Luca
ruin your night, okay?
212
00:07:43,553 --> 00:07:44,654
ANA: Exactly.
213
00:07:44,688 --> 00:07:46,223
- You did this.
- Mm-hmm.
214
00:07:46,255 --> 00:07:47,390
You nailed this.
215
00:07:47,423 --> 00:07:49,560
You're so right. You're so right!
216
00:07:49,592 --> 00:07:51,194
I mean, I did this.
217
00:07:51,228 --> 00:07:54,498
I styled those mannequins.
I designed those displays.
218
00:07:54,531 --> 00:07:57,501
I was the one who put this sweatsuit
with a dope cross-body bag
219
00:07:57,534 --> 00:07:59,236
- and made it a whole vibe.
- So cute.
220
00:07:59,269 --> 00:08:01,505
I don't need Luca.
I really don't because I am
221
00:08:01,538 --> 00:08:06,410
a-a strong, powerful,
independent Black woman who...
222
00:08:08,378 --> 00:08:10,580
♪♪
223
00:08:10,613 --> 00:08:12,549
Oh, my God, he's here.
224
00:08:15,519 --> 00:08:18,355
♪ I'ma pretty bitch,
"Sex in the City" bitch ♪
225
00:08:18,387 --> 00:08:20,656
♪ No silly...,
"Kill Bill" kill a bitch ♪
226
00:08:20,690 --> 00:08:23,260
♪ Killer bees, sorry, honey,
you ain't killin' it ♪
227
00:08:23,293 --> 00:08:24,595
♪ Take a dip, 'cause
the... tastes like cinnamon ♪
228
00:08:24,628 --> 00:08:27,264
Hey, you came.
229
00:08:27,296 --> 00:08:29,599
I did. I couldn't miss your big moment.
230
00:08:29,632 --> 00:08:32,402
Um... you know, I'm really sorry
about the other night.
231
00:08:32,435 --> 00:08:35,372
There were so many things
that were said that I just...
232
00:08:35,405 --> 00:08:36,607
I wish could be taken back.
233
00:08:36,639 --> 00:08:39,208
Mostly by him.
234
00:08:39,242 --> 00:08:41,578
I'm really just glad that you're here.
235
00:08:41,610 --> 00:08:45,248
Me, too. Show me around, boss.
236
00:08:45,281 --> 00:08:47,350
♪ Crossin' the line,
throwin' blows on sight ♪
237
00:08:47,383 --> 00:08:48,551
Yo, just let it go, son.
238
00:08:48,584 --> 00:08:49,685
You let it go, "son."
239
00:08:49,719 --> 00:08:52,355
I will out-wait you.
240
00:08:52,388 --> 00:08:53,423
Look, this is insane.
241
00:08:53,456 --> 00:08:55,291
We split the cost of the jacket,
242
00:08:55,325 --> 00:08:56,560
and we Affleck-Garner this.
243
00:08:56,593 --> 00:08:58,295
A.K.A., we co-parent.
244
00:08:58,328 --> 00:08:59,430
We can work out a schedule
245
00:08:59,463 --> 00:09:01,565
alternating holidays and weekends.
246
00:09:01,598 --> 00:09:03,434
Fine.
247
00:09:03,467 --> 00:09:05,269
Looks like we got ourselves a jacket.
248
00:09:05,301 --> 00:09:06,637
♪ Throwin' blows in sight ♪
249
00:09:08,604 --> 00:09:10,440
Jazlyn, can you please stop pacing?
250
00:09:10,474 --> 00:09:12,443
You're making me nervous.
251
00:09:12,475 --> 00:09:14,410
How can you be so calm right now?
252
00:09:14,444 --> 00:09:16,213
You can't compete in the finals!
253
00:09:16,246 --> 00:09:17,714
- It is what it is.
- No, it's not!
254
00:09:17,747 --> 00:09:19,550
How could they not see
it was a hairline fracture
255
00:09:19,583 --> 00:09:20,717
in the first place?
256
00:09:20,749 --> 00:09:22,318
We're getting a second opinion,
257
00:09:22,352 --> 00:09:23,420
and if we don't like that one,
258
00:09:23,453 --> 00:09:24,454
we're getting a third opinion.
259
00:09:24,488 --> 00:09:27,156
Jazlyn, stop. Okay?
260
00:09:27,190 --> 00:09:30,294
You're going to Ohio, and you're
gonna run in the finals
261
00:09:30,326 --> 00:09:32,662
while I stay home
and rehab over the summer.
262
00:09:32,695 --> 00:09:35,432
Then we'll just run together
again in the fall.
263
00:09:37,666 --> 00:09:41,471
I've never done anything without you.
264
00:09:41,504 --> 00:09:43,439
I don't know if I can do this
without you.
265
00:09:43,473 --> 00:09:45,476
Of course you can.
266
00:09:45,508 --> 00:09:48,344
And hey, listen,
you better go down there,
267
00:09:48,378 --> 00:09:50,280
and you better represent
the Forster sisters.
268
00:09:50,312 --> 00:09:52,248
Because if you don't,
then I'm gonna go down there
269
00:09:52,281 --> 00:09:53,316
and make sure that you're the one
270
00:09:53,349 --> 00:09:55,252
who ends up in the cast, all right?
271
00:09:55,285 --> 00:09:56,453
You hear me?
272
00:09:56,485 --> 00:09:58,254
Okay.
273
00:09:58,287 --> 00:10:04,527
♪♪
274
00:10:04,560 --> 00:10:06,162
LUCA: Wow.
275
00:10:06,195 --> 00:10:08,464
This is fire. You bodied this.
276
00:10:08,498 --> 00:10:11,368
And, you know, obviously,
what I said the other night
277
00:10:11,401 --> 00:10:12,435
I didn't mean.
278
00:10:12,469 --> 00:10:13,604
Thank you.
279
00:10:13,637 --> 00:10:15,339
You know, it's just
really important to me
280
00:10:15,372 --> 00:10:17,541
that you know I'd never
do anything to hurt you.
281
00:10:17,574 --> 00:10:19,676
Yeah, and, you know, real talk,
282
00:10:19,709 --> 00:10:22,212
I get why Joey Bada$$
would give you this job.
283
00:10:22,244 --> 00:10:23,679
I mean, you're perfect.
284
00:10:23,713 --> 00:10:26,216
You're stylish, bubbly.
285
00:10:26,248 --> 00:10:28,317
You're beautiful, so...
286
00:10:28,350 --> 00:10:30,520
You know, who wouldn't
want to be around you?
287
00:10:30,554 --> 00:10:33,524
Yeah, but also I'm really talented.
288
00:10:33,556 --> 00:10:35,392
Absolutely.
289
00:10:35,425 --> 00:10:38,328
This event turned out amazing,
and it was all you.
290
00:10:38,360 --> 00:10:40,296
I mean...
291
00:10:40,329 --> 00:10:43,400
Joey didn't know you could do
that when he hired you, but...
292
00:10:43,432 --> 00:10:45,501
Okay, uh...
293
00:10:45,535 --> 00:10:47,404
So, what are you saying?
294
00:10:47,436 --> 00:10:50,474
Hmm? I'm only saying
you probably didn't get the job
295
00:10:50,507 --> 00:10:52,542
based off your talent.
296
00:10:52,575 --> 00:10:54,210
But that's okay.
297
00:10:54,243 --> 00:10:58,180
No. Mm, no, actually, it...
it's not okay.
298
00:10:58,214 --> 00:11:01,218
I got this job based on the fact
that he noticed my bracelet.
299
00:11:01,251 --> 00:11:02,708
And then, guess what? He liked my work.
300
00:11:02,733 --> 00:11:04,320
[Chuckles] I mean, Zoey, come on.
301
00:11:04,354 --> 00:11:06,067
I had the same bracelet on.
He didn't hire me.
302
00:11:06,100 --> 00:11:08,257
Yeah, dude, that's probably
because you were so busy
303
00:11:08,291 --> 00:11:09,392
trying to "lay back in the cut"
304
00:11:09,417 --> 00:11:11,043
and "ride your own wave," remember?
305
00:11:11,083 --> 00:11:13,660
Or I'm not a cute girl in a nice dress.
306
00:11:13,685 --> 00:11:15,676
Wow. So, according to you,
307
00:11:15,701 --> 00:11:17,401
I either have to do some snake shit
308
00:11:17,434 --> 00:11:19,926
or somebody has to want to
sleep with me to get a job?
309
00:11:19,951 --> 00:11:22,887
- No, but [sighs] it doesn't hurt.
- Actually, you know what?
310
00:11:22,912 --> 00:11:24,821
If you'll excuse me,
I'm gonna go do the job that,
311
00:11:24,846 --> 00:11:26,094
apparently, "I didn't earn."
312
00:11:26,119 --> 00:11:28,001
Zoey... Zoey, you're tripping right now.
313
00:11:28,026 --> 00:11:30,379
Dude, why don't you just leave me alone?
314
00:11:30,412 --> 00:11:31,514
You guys good?
315
00:11:31,547 --> 00:11:33,683
- We're fine.
- We're so not fine.
316
00:11:33,717 --> 00:11:36,253
Look, I know it's none of my business,
317
00:11:36,286 --> 00:11:37,810
but tonight's her night, man.
318
00:11:37,835 --> 00:11:39,388
Maybe just now isn't the right time.
319
00:11:39,421 --> 00:11:41,391
I'm trying to have a
conversation with my girl, bro.
320
00:11:41,424 --> 00:11:43,627
Actually, you know what, Aaron?
It's fine. We're fine.
321
00:11:43,660 --> 00:11:46,713
So, why don't we go continue
to be fine not in my workplace?
322
00:11:46,738 --> 00:11:48,364
Okay. [Scoffs]
323
00:11:48,397 --> 00:11:50,791
♪ Praying they don't
ever catch it on me ♪
324
00:11:52,385 --> 00:11:53,722
Zoey, what's your problem?
325
00:11:53,755 --> 00:11:55,557
Why do you always act like
I don't support you?
326
00:11:55,590 --> 00:11:59,527
Because you only support me
on your terms, Luca!
327
00:11:59,559 --> 00:12:01,662
Like, you have no problem
giving me a pep talk
328
00:12:01,696 --> 00:12:03,364
when I'm down and you're up.
329
00:12:03,396 --> 00:12:04,565
But the minute the tables turn,
330
00:12:04,598 --> 00:12:06,600
the minute I have
the slightest win over you,
331
00:12:06,634 --> 00:12:08,536
you can't even handle it.
332
00:12:08,568 --> 00:12:10,371
That's not unconditional support,
333
00:12:10,404 --> 00:12:11,706
that's bullshit!
334
00:12:11,739 --> 00:12:14,743
♪♪
335
00:12:14,775 --> 00:12:17,544
So after eight days of no talking
336
00:12:17,577 --> 00:12:20,447
and trying to figure out
where Luca and I stood,
337
00:12:20,481 --> 00:12:22,549
it was suddenly clear.
338
00:12:22,582 --> 00:12:24,718
Nomi and Ana were right.
339
00:12:24,751 --> 00:12:27,488
When it's over, you know.
340
00:12:29,656 --> 00:12:30,758
And I knew.
341
00:12:30,792 --> 00:12:32,694
♪♪
342
00:12:32,726 --> 00:12:35,563
I don't think I can do this anymore.
343
00:12:35,596 --> 00:12:37,798
What does that even mean?
344
00:12:41,601 --> 00:12:44,404
It means we're done.
345
00:12:44,438 --> 00:12:51,480
♪♪
346
00:12:54,781 --> 00:12:57,618
♪♪
347
00:12:57,651 --> 00:12:59,386
ANA: Awwww.
348
00:12:59,419 --> 00:13:03,323
Au revoir, Zoey's bedroom.
349
00:13:03,356 --> 00:13:05,392
How you holding up?
350
00:13:05,425 --> 00:13:08,729
Uh... I've been better.
351
00:13:08,763 --> 00:13:12,333
Aw. Zo, look, it's only
been three days, okay?
352
00:13:12,366 --> 00:13:14,401
And I get it. It's really, really hard,
353
00:13:14,434 --> 00:13:15,736
even, you know, when
you're the one who ended it.
354
00:13:15,770 --> 00:13:17,572
Hey, but you know what?
355
00:13:17,605 --> 00:13:19,741
The good news is that,
once you're past the anger,
356
00:13:19,774 --> 00:13:22,510
you'll land in a place where
you guys can be friends again.
357
00:13:22,543 --> 00:13:25,513
And I'm sure you and Luca will
see each other over the summer
358
00:13:25,545 --> 00:13:29,750
at, like, the mall,
or Dave & Busters or something.
359
00:13:29,784 --> 00:13:33,354
Not unless they're in London, we won't.
360
00:13:33,386 --> 00:13:34,521
Wait, London?
What are you talking about?
361
00:13:34,554 --> 00:13:35,689
What?
362
00:13:35,722 --> 00:13:37,592
Well, after the breakup,
363
00:13:37,625 --> 00:13:39,594
I realized I just needed
a new environment.
364
00:13:39,626 --> 00:13:42,496
So I went to the director
of the pop-up shop
365
00:13:42,529 --> 00:13:44,464
and asked if there were
any opportunities
366
00:13:44,497 --> 00:13:47,601
at the flagship store,
and she said "yes."
367
00:13:47,635 --> 00:13:48,803
[Gasps]
368
00:13:48,836 --> 00:13:50,805
[British accent] So, your
girl's taking her styling skills
369
00:13:50,837 --> 00:13:52,640
to London, guvna.
370
00:13:52,673 --> 00:13:54,808
- Zo, that's huge.
- That's amazing!
371
00:13:54,842 --> 00:13:56,476
- Wait, h-h-hold on.
- Uh-huh.
372
00:13:56,510 --> 00:13:58,346
Wait. But, Zo, you... you know that
373
00:13:58,379 --> 00:14:00,515
you don't have to go
halfway around the world
374
00:14:00,548 --> 00:14:03,484
just to prove something to Luca.
375
00:14:03,516 --> 00:14:05,452
[Normal voice] I know.
376
00:14:05,486 --> 00:14:10,357
I just kind of want to
prove something to myself.
377
00:14:10,390 --> 00:14:12,827
Okay, guys. Can you believe it?
378
00:14:12,860 --> 00:14:15,730
Okay, guys.
379
00:14:15,763 --> 00:14:17,465
Can you believe it?
380
00:14:17,497 --> 00:14:20,701
No more finals. No more apartment.
381
00:14:20,735 --> 00:14:23,471
We actually made it to
the end of our sophomore year.
382
00:14:23,504 --> 00:14:24,806
[Sighs]
383
00:14:24,838 --> 00:14:27,374
And we're going out exactly
the way we came in.
384
00:14:27,408 --> 00:14:29,644
Chips, champagne, and no Luca.
385
00:14:29,677 --> 00:14:32,747
- [Laughter]
- You know what? Too soon, crutches.
386
00:14:32,779 --> 00:14:34,649
That was funny, though. That was funny.
387
00:14:34,682 --> 00:14:36,384
- [Cellphone ringing] This guy.
- Yes.
388
00:14:36,417 --> 00:14:38,486
- I'll... I'll do my part.
- Your part?
389
00:14:38,519 --> 00:14:40,554
- Hello?
- Yes. Is this Nomi Segal?
390
00:14:40,587 --> 00:14:42,356
Yes, this is she.
391
00:14:42,390 --> 00:14:43,591
WOMAN: Ms. Segal, we're calling from
392
00:14:43,624 --> 00:14:46,327
the Cal U Independent Ethics Committee.
393
00:14:46,360 --> 00:14:47,695
There have been some allegations
394
00:14:47,727 --> 00:14:49,697
against Professor Paige Hewson
395
00:14:49,730 --> 00:14:51,399
regarding inappropriate conduct,
396
00:14:51,432 --> 00:14:54,435
and we'd appreciate it if you
could come in and talk to us.
397
00:14:54,467 --> 00:14:57,671
♪♪
398
00:14:57,704 --> 00:14:59,339
Hey, everything okay?
399
00:14:59,372 --> 00:15:00,540
What? Yeah, yeah, it was just, like,
400
00:15:00,573 --> 00:15:02,577
another annoying telemarketer.
401
00:15:02,610 --> 00:15:04,345
How do they get our number?
402
00:15:04,377 --> 00:15:05,445
- I don't know.
- ZOEY: Okay, okay, okay.
403
00:15:05,478 --> 00:15:06,546
Before we all have to go,
can we please take
404
00:15:06,579 --> 00:15:08,515
one last sophomore selfie
to commemorate the year?
405
00:15:08,548 --> 00:15:09,616
- [Gasps]
- Yeah.
406
00:15:09,649 --> 00:15:11,718
So, we'd started off the year
pretty convinced
407
00:15:11,751 --> 00:15:13,587
that our sequel would be better.
408
00:15:13,621 --> 00:15:16,390
And in some ways, it had.
409
00:15:16,423 --> 00:15:20,560
We'd survived the road blocks,
the injuries, the heartbreak,
410
00:15:20,593 --> 00:15:23,765
and we'd all managed
to come out even stronger.
411
00:15:23,798 --> 00:15:25,533
And just like that,
412
00:15:25,566 --> 00:15:28,803
our sophomore year at Cal U was over.
413
00:15:28,836 --> 00:15:31,606
See you around, Prince Mustafa.
414
00:15:31,639 --> 00:15:33,808
♪ Ooh ♪
415
00:15:33,841 --> 00:15:37,312
♪ Ooh, ooh, ooh-ooh ♪
416
00:15:37,345 --> 00:15:39,380
♪ Ooh ♪
417
00:15:39,413 --> 00:15:43,651
♪ Ooh ♪
418
00:15:43,683 --> 00:15:45,486
MAN ON TV: I can't believe that...
419
00:15:45,519 --> 00:15:47,455
Yo, y'all know where Zoey at?
I've been blowing up her phone
420
00:15:47,487 --> 00:15:49,790
all day, and she's not
answering any of my calls.
421
00:15:49,823 --> 00:15:51,793
Sorry. Um...
422
00:15:51,826 --> 00:15:53,760
see, the way Girl Code is set up,
423
00:15:53,794 --> 00:15:55,797
- I can't reveal to you her location...
- Airport.
424
00:15:57,430 --> 00:15:59,633
She went to go take a job in London.
425
00:15:59,667 --> 00:16:01,736
Wait.
426
00:16:01,769 --> 00:16:03,438
She's... She's leaving?
427
00:16:03,471 --> 00:16:05,773
Okay, see, now I know
who not to trust with a secret.
428
00:16:05,805 --> 00:16:08,675
Wha... If you was leaving,
I would want to know.
429
00:16:08,708 --> 00:16:11,345
Aww, baby.
430
00:16:13,347 --> 00:16:15,350
[Chuckles]
431
00:16:15,382 --> 00:16:19,353
♪♪
432
00:16:19,386 --> 00:16:21,789
[Cellphone ringing]
433
00:16:21,822 --> 00:16:26,693
♪♪
434
00:16:26,726 --> 00:16:29,664
You okay over there, Freshman?
435
00:16:29,697 --> 00:16:31,599
Yeah. No. I'm good.
436
00:16:31,631 --> 00:16:34,534
And I appreciate the ride.
437
00:16:34,568 --> 00:16:36,803
No problem. No problem.
438
00:16:36,837 --> 00:16:38,472
So, private, huh?
439
00:16:38,505 --> 00:16:40,375
Yeah. The company is paying for it.
440
00:16:40,408 --> 00:16:43,611
I'm basically babysitting
a bunch of $700 jean shorts.
441
00:16:43,644 --> 00:16:45,380
Wow. That's cool.
442
00:16:45,413 --> 00:16:47,782
Just know I will be taking
$40 on this tank of gas
443
00:16:47,814 --> 00:16:50,550
instead of the original $20
we agreed upon.
444
00:16:50,583 --> 00:16:52,786
- You think you're funny.
- You think I'm funny.
445
00:16:52,819 --> 00:16:54,454
You're fine.
446
00:16:54,487 --> 00:16:55,622
I'm fine?
447
00:16:55,655 --> 00:16:56,790
Thank you.
448
00:16:56,823 --> 00:16:58,492
[Chuckles]
449
00:16:58,525 --> 00:16:59,626
[Sighs]
450
00:16:59,659 --> 00:17:01,695
You scared?
451
00:17:01,729 --> 00:17:03,798
A little.
452
00:17:03,830 --> 00:17:05,665
- A lot.
- Don't be.
453
00:17:05,699 --> 00:17:07,702
It's gonna be great.
You just have to believe in it.
454
00:17:07,734 --> 00:17:09,337
Yeah.
455
00:17:12,373 --> 00:17:14,542
What?
456
00:17:14,575 --> 00:17:16,644
Why are you always here?
457
00:17:16,676 --> 00:17:18,678
I'm sorry. I... I don't comprehend.
458
00:17:18,712 --> 00:17:21,177
I don't know. I guess
what I'm trying to say is,
459
00:17:21,202 --> 00:17:23,725
you were there when I had
my first big fight with Luca.
460
00:17:23,750 --> 00:17:24,779
Yeah.
461
00:17:24,804 --> 00:17:27,821
You were there when I was
trying to figure out my major,
462
00:17:27,855 --> 00:17:31,392
at the pop-up shop, and... and now...
463
00:17:31,424 --> 00:17:34,561
Like, you're always here
without me even having to ask.
464
00:17:34,595 --> 00:17:36,764
Well, to be clear,
you did ask me to drive you.
465
00:17:36,797 --> 00:17:38,499
Here. To the airport.
466
00:17:38,531 --> 00:17:39,833
You... You said,
"Aaron, can you drive me?"
467
00:17:39,866 --> 00:17:41,435
- And I said...
- Yes, I did, I said that.
468
00:17:41,469 --> 00:17:42,537
Good, yeah.
469
00:17:42,569 --> 00:17:44,539
[Laughs]
470
00:17:44,571 --> 00:17:49,376
Okay, come on. Let's get you
on this jet, you big-baller.
471
00:17:49,410 --> 00:17:50,577
[Groans]
472
00:17:50,610 --> 00:17:56,550
♪♪
473
00:17:56,584 --> 00:17:58,586
[Sighs]
474
00:17:58,618 --> 00:18:00,620
Oh, my God. You... You bought the bag.
475
00:18:00,654 --> 00:18:02,390
It looks so good!
476
00:18:02,423 --> 00:18:04,525
Oh, yeah. I just wanted to
show some love, you know.
477
00:18:04,558 --> 00:18:07,528
- Mm-hmm.
- Wanted to support you.
478
00:18:07,560 --> 00:18:09,629
Support me.
479
00:18:09,663 --> 00:18:10,798
- Yeah.
- Yeah.
480
00:18:15,502 --> 00:18:19,639
♪♪
481
00:18:19,673 --> 00:18:22,777
♪ I need you for the night ♪
482
00:18:22,809 --> 00:18:23,778
♪ I do ♪
483
00:18:23,810 --> 00:18:25,779
♪ I need you ♪
484
00:18:25,812 --> 00:18:29,716
♪ For the night ♪
485
00:18:29,750 --> 00:18:31,452
I should probably go now.
486
00:18:31,484 --> 00:18:33,386
You should go.
487
00:18:33,420 --> 00:18:37,625
♪ Let's not forget
that I stayed by your side ♪
488
00:18:37,657 --> 00:18:41,628
♪ Even when he was away ♪
489
00:18:41,662 --> 00:18:46,634
♪ Oh, let's not forget
who held you so tight ♪
490
00:18:46,666 --> 00:18:50,605
♪ Even when he let you go ♪
491
00:18:50,637 --> 00:18:55,609
♪ It's sad just to know
that my time's not enough ♪
492
00:18:55,643 --> 00:18:57,577
Oh, sir, I'm sorry, but no one
is allowed beyond this point.
493
00:18:57,610 --> 00:18:59,513
Please, I just have to
talk to a passenger.
494
00:18:59,547 --> 00:19:02,450
- It's, like... It's gonna take a minute.
- I'm sorry. It's ticketed passengers only.
495
00:19:02,482 --> 00:19:04,351
I mean [sighs] her name is right here.
496
00:19:04,385 --> 00:19:10,590
♪ If so, let me go ♪
497
00:19:10,624 --> 00:19:11,692
♪ If so ♪
498
00:19:11,724 --> 00:19:13,327
♪ If so ♪
499
00:19:13,359 --> 00:19:14,661
♪ If so ♪
500
00:19:14,694 --> 00:19:17,597
♪ Let me go ♪
501
00:19:17,631 --> 00:19:20,468
The reality about facing your fears
502
00:19:20,500 --> 00:19:23,637
is that you never know the outcome.
503
00:19:23,671 --> 00:19:28,609
♪ Let me go ♪
504
00:19:28,642 --> 00:19:31,712
Whether you're scared
of opening old wounds...
505
00:19:31,744 --> 00:19:37,617
♪ If so, let me go ♪
506
00:19:37,651 --> 00:19:40,488
...afraid you're losing
the best thing you ever had...
507
00:19:40,520 --> 00:19:46,327
♪♪
508
00:19:46,359 --> 00:19:49,529
...or nervous about embarking
on a new journey,
509
00:19:49,562 --> 00:19:53,800
the truth is, the only real way
to conquer those fears
510
00:19:53,834 --> 00:19:56,604
is to fly right through them.
511
00:20:00,773 --> 00:20:03,577
All right, so, based on our
schedule, it says that I have
512
00:20:03,610 --> 00:20:06,546
the jacket on the 27th
for the Mets-Dodgers game.
513
00:20:06,579 --> 00:20:10,318
What? Hell no. With all that
open ketchup and mustard?
514
00:20:10,350 --> 00:20:11,718
Someone might spill
their beers on Jackie.
515
00:20:11,751 --> 00:20:14,821
Oh, no, no, no, no. Yo, you
gotta stop with this now, man.
516
00:20:14,855 --> 00:20:17,724
Gentlemen.
517
00:20:17,758 --> 00:20:20,394
Jackie.
518
00:20:20,426 --> 00:20:21,561
What?
519
00:20:21,595 --> 00:20:22,829
I'm sorry. I'm a proud parent.
520
00:20:22,863 --> 00:20:24,432
As am I.
521
00:20:24,464 --> 00:20:27,667
Meet Jacques Telphy.
522
00:20:27,701 --> 00:20:29,604
Hey, Jacques.
523
00:20:29,636 --> 00:20:32,505
- Wow.
- You know what?
524
00:20:32,539 --> 00:20:35,343
I don't want any part of this. No.
525
00:20:35,375 --> 00:20:38,578
You can have the jacket, full custody.
526
00:20:38,612 --> 00:20:40,348
I'd rather be cold.
527
00:20:40,381 --> 00:20:42,617
♪♪
528
00:20:42,650 --> 00:20:44,452
[Sighs]
529
00:20:44,484 --> 00:20:47,520
Us single-jacket owners have it so hard.
530
00:20:47,554 --> 00:20:50,234
But it feels so good.
38828
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.