Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,625 --> 00:00:24,667
What happens in a month,
six months, a year?
2
00:00:24,750 --> 00:00:27,416
When she tells you
she just wants to be friends?
3
00:00:28,124 --> 00:00:30,583
Nate, why would I do
a single thing for you?
4
00:00:31,041 --> 00:00:32,249
'Cause I'll put you in jail.
5
00:00:32,917 --> 00:00:34,559
I need you to get in your car
and drive down
6
00:00:34,583 --> 00:00:35,851
to the East Island
police station.
7
00:00:35,875 --> 00:00:37,559
You're going to walk up
to the receptionist,
8
00:00:37,583 --> 00:00:39,851
and you're gonna tell her you'd
like to confess to a crime.
9
00:00:39,875 --> 00:00:40,917
Do you recognize that man?
10
00:00:41,249 --> 00:00:43,667
He's the guy who assaulted me
the night of the carnival.
11
00:00:45,958 --> 00:00:47,416
Can you please get out of
the pool?
12
00:00:47,500 --> 00:00:50,124
This whole town
is so fucking boring.
13
00:00:54,625 --> 00:00:57,708
I'm a burden, and it is
what it is and it's embarrassing
14
00:00:57,792 --> 00:00:58,917
so I'm sorry.
15
00:01:00,291 --> 00:01:02,333
No funny business, Christopher!
16
00:01:07,124 --> 00:01:08,124
Fuck.
17
00:01:23,792 --> 00:01:26,500
Cassie's dad
was really handsome.
18
00:01:26,583 --> 00:01:30,667
The kind of handsome that made
people treat him differently.
19
00:01:36,917 --> 00:01:39,875
Her mom used to get really
upset at him for flirting.
20
00:01:41,917 --> 00:01:44,750
- Which wasn't fair.
- It wasn't his fault.
21
00:01:44,833 --> 00:01:46,833
He really loved her.
22
00:01:47,999 --> 00:01:50,124
He really loved them all.
23
00:01:56,124 --> 00:01:59,583
Her dad always wanted her to
become a professional ice skater.
24
00:01:59,667 --> 00:02:01,750
Wow. Thank you!
25
00:02:01,833 --> 00:02:03,708
Aw, happy birthday, kiddo.
26
00:02:03,792 --> 00:02:06,458
And for a while,
she thought she might.
27
00:02:06,541 --> 00:02:07,792
She was a natural.
28
00:02:11,792 --> 00:02:13,458
But her dad
couldn't afford lessons,
29
00:02:13,541 --> 00:02:16,625
so he stopped encouraging her.
30
00:02:16,708 --> 00:02:19,625
When she hit puberty,
her mother and her became best friends.
31
00:02:19,708 --> 00:02:21,750
You're an angel.
32
00:02:23,416 --> 00:02:25,875
I feel like a big baby.
33
00:02:26,750 --> 00:02:30,708
Cassie, woman to woman, hmm?
34
00:02:30,792 --> 00:02:32,625
You're perfect.
35
00:02:38,375 --> 00:02:41,416
- Holy moly, look at you.
- What?
36
00:02:42,208 --> 00:02:44,917
You're gonna be
a real heart breaker.
37
00:02:44,999 --> 00:02:46,750
Trust me.
38
00:02:46,833 --> 00:02:48,958
And it wasn't just
her body that changed.
39
00:02:49,041 --> 00:02:50,333
But the rest of the world, too.
40
00:02:50,416 --> 00:02:51,583
You remember Uncle Ted?
41
00:02:51,667 --> 00:02:53,667
Oh, boy, look at you.
All grown up.
42
00:02:53,750 --> 00:02:55,333
Come on, give me a hug.
43
00:02:55,416 --> 00:02:59,583
- You really filled out.
- Sassy Cassie. Come here.
44
00:02:59,667 --> 00:03:03,166
I bet you got all the boys
wrapped around your finger.
45
00:03:03,249 --> 00:03:04,625
Boop.
46
00:03:06,416 --> 00:03:08,166
Their family wasn't perfect.
47
00:03:10,333 --> 00:03:13,333
Her mom had, you know,
some issues.
48
00:03:13,416 --> 00:03:16,124
Oh, my God.
49
00:03:16,208 --> 00:03:18,958
And her dad struggled
to keep a steady income.
50
00:03:30,208 --> 00:03:31,875
- Fuck you.
- This is my family...
51
00:03:31,958 --> 00:03:34,583
And they fought.
52
00:03:34,667 --> 00:03:37,625
In the way all parents
kind of fight.
53
00:03:40,416 --> 00:03:43,625
Except for the night before
she started ninth grade.
54
00:03:59,333 --> 00:04:03,041
Her mom told her that her dad
was just being irrational.
55
00:04:03,124 --> 00:04:06,541
Your father had some serious
jealousy issues.
56
00:04:06,625 --> 00:04:08,541
Let me tell you.
57
00:04:08,625 --> 00:04:11,375
Plus, he couldn't hold a
steady job to save his life.
58
00:04:11,458 --> 00:04:15,458
I just think he didn't want the
responsibility of being a father.
59
00:04:17,458 --> 00:04:20,208
It's too much work.
60
00:04:20,291 --> 00:04:22,583
But Cassie had heard
differently.
61
00:04:22,667 --> 00:04:24,958
My mom said your mom
cheated on your dad.
62
00:04:25,041 --> 00:04:26,999
And that's why he left.
63
00:04:27,083 --> 00:04:28,833
What?
64
00:04:35,708 --> 00:04:38,458
At first, she was really
angry at her mom.
65
00:04:38,541 --> 00:04:41,708
She resented her for being
such a hypocrite.
66
00:04:47,667 --> 00:04:51,541
But then she realized that
her dad wasn't perfect.
67
00:04:51,625 --> 00:04:53,517
I don't know if I want to
be associated with herpes
68
00:04:53,541 --> 00:04:54,667
but, you know...
69
00:04:54,750 --> 00:04:56,249
And her mom wasn't either,
70
00:04:56,333 --> 00:04:59,041
and maybe they just weren't
right for each other.
71
00:05:03,416 --> 00:05:06,249
He used to visit them
on weekends.
72
00:05:06,333 --> 00:05:08,083
Bye, Dad.
73
00:05:11,667 --> 00:05:13,375
- Bye, Dad.
- But, eventually,
74
00:05:13,458 --> 00:05:15,375
it became once
every couple of weeks.
75
00:05:17,375 --> 00:05:19,124
He said he was coming.
76
00:05:19,208 --> 00:05:22,166
And then sometimes,
more than a month would go by.
77
00:05:27,583 --> 00:05:29,833
Then one night...
78
00:05:29,917 --> 00:05:32,249
he was driving home from work...
79
00:05:37,083 --> 00:05:39,583
and was in the ICU for 23 days.
80
00:05:40,999 --> 00:05:44,083
The doctors were afraid
he'd never walk again.
81
00:05:46,458 --> 00:05:49,083
But Cassie knew he was strong,
and that he'd get better.
82
00:05:54,208 --> 00:05:56,625
He was prescribed
fentanyl for pain.
83
00:05:57,625 --> 00:06:00,291
Promethazine to
offset the nausea.
84
00:06:00,375 --> 00:06:01,958
Liquid Lorazepam to sleep,
85
00:06:02,041 --> 00:06:04,583
and Imitrex injections
for migraines.
86
00:06:11,416 --> 00:06:14,541
Cassie would text him
and talk to him.
87
00:06:17,958 --> 00:06:21,291
But as more time went by,
the less responsive he became.
88
00:06:22,750 --> 00:06:24,208
And eventually, months went by,
89
00:06:24,291 --> 00:06:27,083
and she didn't
hear from him at all.
90
00:06:27,166 --> 00:06:30,291
Until one night, a week
after her 15th birthday,
91
00:06:30,375 --> 00:06:34,458
she got a text from a random number
at about 1:00 in the morning.
92
00:06:49,708 --> 00:06:52,458
And even though
she was excited to see him
93
00:06:52,541 --> 00:06:54,041
and wanted to hug him,
94
00:06:54,124 --> 00:06:57,208
there was something about the
whole thing that scared her.
95
00:06:57,291 --> 00:06:59,124
I want you to know
there's never a day goes by
96
00:06:59,208 --> 00:07:00,833
I don't think about you.
97
00:07:02,041 --> 00:07:04,792
The number you texted me from.
98
00:07:05,667 --> 00:07:07,500
Can I call you?
99
00:07:09,958 --> 00:07:12,208
That's my friend's phone.
100
00:07:12,291 --> 00:07:15,708
But I promise I'll reach you
to you with my new number, I...
101
00:07:17,500 --> 00:07:19,999
Don't cry, baby.
102
00:07:21,166 --> 00:07:23,667
I'm okay. I'm fine. Don't...
103
00:07:25,875 --> 00:07:28,833
I just miss you, Dad.
104
00:07:30,708 --> 00:07:33,500
I miss you, okay. I love you.
105
00:07:39,333 --> 00:07:41,249
He said he needed a few things,
106
00:07:41,333 --> 00:07:44,333
and made her promise
that she wouldn't tell a soul.
107
00:08:07,541 --> 00:08:08,917
Cassie kept her promise,
108
00:08:08,999 --> 00:08:11,833
and never told anyone
about that night.
109
00:08:11,917 --> 00:08:16,083
She also never
saw her dad again.
110
00:08:16,166 --> 00:08:19,166
She fell in love with
every guy she ever dated.
111
00:08:20,500 --> 00:08:22,249
Whether they were
smart or stupid
112
00:08:22,333 --> 00:08:24,750
or sweet or cruel,
it didn't matter.
113
00:08:41,083 --> 00:08:43,291
She didn't like to be alone.
114
00:08:44,041 --> 00:08:47,625
- What are you doing?
- Ex-boyfriend 1: I'm just filming you.
115
00:08:48,249 --> 00:08:49,667
Why?
116
00:08:49,750 --> 00:08:53,166
And every guy she ever dated
asked for the same things.
117
00:08:53,249 --> 00:08:56,583
- Can I film you sucking my dick?
- What? No!
118
00:08:56,667 --> 00:08:59,458
- What? Stop.
- Ex-boyfriend 3: Let's make a sex tape.
119
00:08:59,541 --> 00:09:03,083
What? Get out of here. Come on.
I won't tell anyone.
120
00:09:03,166 --> 00:09:04,886
- It's not that big of a deal.
- Yes, it is.
121
00:09:04,917 --> 00:09:06,041
I don't wanna do this.
122
00:09:06,124 --> 00:09:07,958
And she almost always said yes.
123
00:09:08,041 --> 00:09:10,291
Even though it didn't always
make her feel good.
124
00:09:13,625 --> 00:09:16,375
And she knew that most guys,
after she broke up with them,
125
00:09:16,458 --> 00:09:18,541
would always share
those photos or videos.
126
00:09:20,124 --> 00:09:22,999
The first time she found out,
she had a panic attack,
127
00:09:23,083 --> 00:09:25,958
and wanted to swallow
a whole bottle of Tylenol.
128
00:09:27,541 --> 00:09:29,333
But she didn't. Because, I mean,
129
00:09:29,416 --> 00:09:31,184
what's the worst thing
anybody could say to her?
130
00:09:31,208 --> 00:09:33,875
That she gave a blowjob
to a guy who didn't deserve it?
131
00:09:33,958 --> 00:09:36,166
And she figured by the time
she was out of college
132
00:09:36,249 --> 00:09:38,249
and looking for a job,
99 percent of the population
133
00:09:38,291 --> 00:09:40,625
would have leaked nudes, anyway.
134
00:09:43,625 --> 00:09:46,333
And then, at the beginning
of the year, she met McKay.
135
00:09:46,416 --> 00:09:48,458
And fell in love with him.
136
00:09:48,541 --> 00:09:50,541
And he fell in love with her.
137
00:09:50,625 --> 00:09:53,208
I love you. And even though
things weren't perfect,
138
00:09:53,291 --> 00:09:55,583
he loved her for who she was.
139
00:09:55,667 --> 00:09:57,627
And even though she had
made a couple of mistakes,
140
00:09:57,667 --> 00:09:59,083
I mean, they weren't big ones.
141
00:09:59,166 --> 00:10:01,583
They weren't the kind of things
you couldn't come back from.
142
00:10:39,375 --> 00:10:42,583
Previously on Love Island...
143
00:10:42,667 --> 00:10:45,750
G rab the amazing-ness
that you have with Josh
144
00:10:45,833 --> 00:10:47,291
by the balls.
145
00:10:47,375 --> 00:10:50,750
People are always telling me
about great TV shows.
146
00:10:50,833 --> 00:10:53,124
How I just have to watch
this show.
147
00:10:53,208 --> 00:10:56,750
But the truth is,
I don't want good TV.
148
00:10:56,833 --> 00:10:58,792
I don't want a novel,
or some slow burn,
149
00:10:58,875 --> 00:11:00,792
or anything that
feels like work.
150
00:11:00,875 --> 00:11:02,541
That's why I love reality TV.
151
00:11:02,625 --> 00:11:06,333
It's funny, it's dramatic,
and I can focus on it.
152
00:11:06,416 --> 00:11:09,291
It's pure, effortless
entertainment.
153
00:11:10,583 --> 00:11:13,833
Romance hits the rocks.
154
00:11:13,917 --> 00:11:15,999
She doesn't talk to me,
she doesn't acknowledge me.
155
00:11:16,083 --> 00:11:18,041
- She's playing a game.
- -Woman: Honestly...
156
00:11:18,124 --> 00:11:19,333
I want to lay down one moment
157
00:11:19,416 --> 00:11:20,999
and then look around the next
158
00:11:21,083 --> 00:11:22,458
and realize I have watched
159
00:11:22,541 --> 00:11:24,208
22 straight hours of Love Island
160
00:11:24,291 --> 00:11:25,833
over a two-day period...
161
00:11:25,917 --> 00:11:29,500
and yearn for more.-
162
00:11:29,583 --> 00:11:32,667
Some people may
find that depressing.
163
00:11:32,750 --> 00:11:34,583
I don't.
164
00:11:37,416 --> 00:11:40,375
It is, however, a good way
to measure depression.
165
00:11:40,458 --> 00:11:43,166
Because when reality TV
begins to feel like work,
166
00:11:43,249 --> 00:11:45,958
like, final season
of Mad Men work,
167
00:11:46,041 --> 00:11:48,458
you know you're depressed.
168
00:11:48,541 --> 00:11:53,333
Like, haven't got out of bed
to pee in 24 hours depressed.
169
00:12:02,083 --> 00:12:04,083
Do I look different to you?
170
00:12:04,917 --> 00:12:06,541
You look fine to me.
171
00:12:06,625 --> 00:12:08,708
'Cause I feel different.
172
00:12:08,792 --> 00:12:10,750
Okay, well, you don't look it.
173
00:12:11,667 --> 00:12:13,833
I don't think I'm gonna
go to school today.
174
00:12:13,917 --> 00:12:18,124
- 'Cause of Daniel?
- No, not 'cause of Daniel, Lexi!
175
00:12:18,208 --> 00:12:20,458
Daniel's the last fucking thing
I care about right now.
176
00:12:20,541 --> 00:12:22,351
Okay, well,
it's all you ever fucking talk about.
177
00:12:22,375 --> 00:12:26,083
That's not true! I asked you how I look.
Not about Daniel!
178
00:12:26,166 --> 00:12:27,917
Yeah, well,
you look beautiful, Cassie.
179
00:12:27,999 --> 00:12:29,208
You look fucking amazing.
180
00:12:29,291 --> 00:12:30,999
It's literally all
anyone's ever told you
181
00:12:31,083 --> 00:12:32,249
your entire life.
182
00:12:32,333 --> 00:12:35,500
Like, listen to yourself.
It's fucking exhausting.
183
00:13:02,833 --> 00:13:04,917
The thought of having
to stand up,
184
00:13:04,999 --> 00:13:09,500
exert 172 muscles
each step for 35 feet,
185
00:13:09,583 --> 00:13:12,458
just so I can sit on cold
porcelain and piss out toxins
186
00:13:12,541 --> 00:13:15,249
over and over again
for the rest of my life
187
00:13:15,333 --> 00:13:17,375
makes the whole concept
of living
188
00:13:17,458 --> 00:13:20,667
feel like one long,
sadistic joke.
189
00:13:22,375 --> 00:13:25,833
But the absolute worst part
of depression
190
00:13:25,917 --> 00:13:28,124
is that even though
you know you're depressed,
191
00:13:28,208 --> 00:13:31,541
you're unable to stop yourself
from getting worse.
192
00:13:33,375 --> 00:13:36,541
But I wasn't the only one
feeling down.
193
00:13:38,583 --> 00:13:41,708
Jules? What's wrong?
194
00:13:41,792 --> 00:13:46,208
- I'm sick.
- Okay. Let me know if you need anything.
195
00:13:47,917 --> 00:13:49,458
After Halloween,
196
00:13:49,541 --> 00:13:52,041
Jules didn't go to school
for a full week.
197
00:13:55,458 --> 00:13:59,291
And even though I sent her about 50
texts, she didn't respond.
198
00:13:59,750 --> 00:14:01,500
Happy Halloween.
199
00:14:01,583 --> 00:14:04,249
I could tell something bad
had happened.
200
00:14:04,333 --> 00:14:06,917
And that it had
something to do with Nate.
201
00:14:15,041 --> 00:14:18,458
Tyler Clarkson
was booked for assault.
202
00:14:20,750 --> 00:14:25,083
But this shit wasn't adding up.
203
00:14:25,166 --> 00:14:27,875
And I was putting together
the pieces of the puzzle.
204
00:14:27,958 --> 00:14:31,208
Howard, let's roll.
205
00:14:31,291 --> 00:14:34,416
I wasn't gonna stop
until I got the truth.
206
00:14:36,333 --> 00:14:38,667
False accusations
in today's world
207
00:14:38,750 --> 00:14:40,500
can cause serious
long-term damage
208
00:14:40,583 --> 00:14:44,124
to one's career, reputation,
and emotional well-being.
209
00:14:46,792 --> 00:14:49,541
We all owe Nate Jacobs
a heartfelt apology,
210
00:14:49,625 --> 00:14:50,917
and are excited and thrilled
211
00:14:50,999 --> 00:14:53,792
to have him back
at East Highland.
212
00:14:53,875 --> 00:14:55,958
Why would Jules lie
to help Nate?
213
00:14:56,041 --> 00:14:57,208
I don't know.
214
00:14:57,291 --> 00:15:00,083
- Well, have you asked her about it?
- No.
215
00:15:00,166 --> 00:15:02,166
- You haven't asked her?
- No.
216
00:15:02,249 --> 00:15:04,124
Keep looking, you mook.
217
00:15:04,208 --> 00:15:08,208
I'm Morgan fuckin' Freeman and this
is the beginning of the third act.
218
00:15:08,291 --> 00:15:11,124
Well, doesn't that seem like
the first logical step?
219
00:15:12,750 --> 00:15:16,041
Honestly, Howard,
this whole thing is beyond logic.
220
00:15:16,124 --> 00:15:18,875
Unless...
221
00:15:21,541 --> 00:15:22,999
Jules is in love with Nate.
222
00:15:23,416 --> 00:15:26,375
Why would Jules be in love with Nate?
You should listen to me.
223
00:15:26,458 --> 00:15:28,684
- Bennett, the cigarettes are killing me.
- Hear me out. Listen. Listen.
224
00:15:28,708 --> 00:15:30,643
Listen, the night of the
carnival, she said she wanted
225
00:15:30,667 --> 00:15:32,559
to go meet up with this guy
she met online, okay?
226
00:15:32,583 --> 00:15:35,124
He's some fuckin' jock,
he's from a conservative family,
227
00:15:35,208 --> 00:15:37,291
and they were talking
and texting.
228
00:15:37,375 --> 00:15:38,999
They've been texting for weeks.
229
00:15:39,083 --> 00:15:42,416
And when I say texting,
I don't just mean regular fuckin' texting.
230
00:15:42,500 --> 00:15:45,458
They were sexting.
231
00:15:45,541 --> 00:15:49,375
- Like nudes?
- Yeah. Side note,
232
00:15:49,458 --> 00:15:51,500
very nice dick. Very clean room.
233
00:15:51,583 --> 00:15:52,917
Oh.
234
00:15:52,999 --> 00:15:54,833
She never fucking say his face.
235
00:15:54,917 --> 00:15:57,083
Yeah, so Jules is catfished.
236
00:15:57,166 --> 00:15:58,893
Now hear me out.
So the night of the carnival,
237
00:15:58,917 --> 00:16:00,041
she made plans with this guy
238
00:16:00,124 --> 00:16:01,517
to meet up with him
at the lake, okay?
239
00:16:01,541 --> 00:16:03,124
I fucking go home.
Next thing I know...
240
00:16:03,208 --> 00:16:05,166
she's fucking
knocking at my window.
241
00:16:05,249 --> 00:16:06,583
She's all emotional,
242
00:16:06,667 --> 00:16:08,067
she's got fucking tears
in her eyes.
243
00:16:08,124 --> 00:16:10,875
I say, Jules,
what the fuck happened?
244
00:16:10,958 --> 00:16:13,083
She looks at me. She goes...
245
00:16:13,833 --> 00:16:16,124
"He didn't look like
his pictures."
246
00:16:16,708 --> 00:16:19,166
Yeah, that's like,
the definition of catfishing.
247
00:16:19,249 --> 00:16:21,667
No, but do you know
what his name was?
248
00:16:22,458 --> 00:16:25,208
- Nate Jacobs?
- Tyler.
249
00:16:27,375 --> 00:16:29,999
Like, Tyler Clarkson?
250
00:16:31,500 --> 00:16:33,792
You're goddamned right.
251
00:16:34,375 --> 00:16:38,124
Maddy is 17, Tyler's 22,
and they fornicated.
252
00:16:38,208 --> 00:16:42,249
- Statutory.
- Yeah. You saw it, I saw it. We all fucking saw it.
253
00:16:42,333 --> 00:16:45,958
- Including Nate.
- And what is a lighter offense than statutory?
254
00:16:46,041 --> 00:16:47,583
Assault.
255
00:16:47,667 --> 00:16:49,583
Bingo!
256
00:16:52,750 --> 00:16:55,249
Rue, are you pouring coffee
in the water filter?
257
00:16:55,333 --> 00:16:57,124
- Yes, I am.
- Instead of water?
258
00:16:57,208 --> 00:16:58,809
- Yes, I am.
- Well, please, don't do that.
259
00:16:58,833 --> 00:17:01,583
And it's late.
You shouldn't be drinking caffeine.
260
00:17:01,667 --> 00:17:04,166
Mom, please. I have homework.
261
00:17:04,249 --> 00:17:06,875
Well, there's a sentence
I never thought I'd hear.
262
00:17:09,500 --> 00:17:11,708
Will you let me know
when this is ready?
263
00:17:13,166 --> 00:17:15,291
Hello?
264
00:17:15,375 --> 00:17:16,958
Howard, it's Bennett.
265
00:17:17,041 --> 00:17:19,375
- It's 2:45 in the morning.
- Don't you ever sleep?
266
00:17:19,458 --> 00:17:23,083
Listen, why would Nate single
out Jules in the first place?
267
00:17:23,166 --> 00:17:25,917
It's obvious he was
sexually attracted to her.
268
00:17:27,917 --> 00:17:30,917
And because Jules
is predominantly het, okay,
269
00:17:30,999 --> 00:17:34,375
he wooed her with his, uh,
fucking creepy jock magic shit.
270
00:17:34,458 --> 00:17:36,875
She's super fuckin' sensitive,
she's very forgiving,
271
00:17:36,958 --> 00:17:40,708
and she's basically the most wonderful
fucking person on the planet...
272
00:17:40,792 --> 00:17:42,625
she fell for him.
273
00:17:42,708 --> 00:17:44,792
That's why she
fucking testified.
274
00:17:44,875 --> 00:17:47,875
I'm a genius.
I'm a fucking genius.
275
00:17:47,958 --> 00:17:50,667
Hey, Mom! I'm a fucking genius.
276
00:17:51,958 --> 00:17:53,500
I'm not even tired. It's crazy.
277
00:17:53,583 --> 00:17:55,124
I'm not even fucking tired.
278
00:17:55,208 --> 00:17:56,541
I feel amazing.
279
00:17:56,625 --> 00:17:59,041
I'll be honest with you,
Bennett.
280
00:17:59,124 --> 00:18:00,833
You're too close to this case.
281
00:18:12,458 --> 00:18:15,458
- Who was that?
- Rue.
282
00:18:16,375 --> 00:18:20,833
Think she's in, like, a manic state.
Is she okay?
283
00:18:22,083 --> 00:18:24,041
I don't think so.
284
00:18:37,416 --> 00:18:39,833
Fuck.
285
00:18:50,124 --> 00:18:52,625
I don't know what you're gonna
say, but this feels like...
286
00:18:52,708 --> 00:18:54,917
really dramatic.
287
00:18:54,999 --> 00:18:57,249
Yeah, this is spooky.
288
00:18:57,333 --> 00:18:59,708
It is not spooky, BB.
289
00:19:00,375 --> 00:19:04,291
I just, I need your advice
on, like, two things.
290
00:19:04,375 --> 00:19:08,083
And I need you guys to promise me
not to say a single fucking word.
291
00:19:11,541 --> 00:19:15,458
So, the night of Daniel's
Halloween party,
292
00:19:15,541 --> 00:19:17,875
something happened.
293
00:19:28,249 --> 00:19:31,124
I don't usually come that fast.
294
00:19:33,041 --> 00:19:35,083
That was amazing.
295
00:19:36,792 --> 00:19:39,875
It's funny. I always thought I was
gonna lose my virginity to you.
296
00:19:43,750 --> 00:19:47,792
- You're a virgin?
- No, I mean, when we were younger.
297
00:19:47,875 --> 00:19:51,583
- When we dated.
- We dated?
298
00:19:53,583 --> 00:19:55,541
Yeah, in sixth grade.
299
00:19:57,291 --> 00:19:58,792
You and me?
300
00:19:59,583 --> 00:20:02,583
Yeah, for like five months.
301
00:20:04,124 --> 00:20:05,625
Oh.
302
00:20:06,208 --> 00:20:09,958
I literally have
no recollection of that.
303
00:20:14,291 --> 00:20:16,500
Wait. Am I hearing this
correctly?
304
00:20:16,583 --> 00:20:18,750
You want to tell McKay
that you made out with Daniel
305
00:20:18,833 --> 00:20:20,625
at the carnival
and on Halloween?
306
00:20:20,708 --> 00:20:22,809
Yeah, but, I don't... I don't
have to say it's Daniel.
307
00:20:22,833 --> 00:20:25,541
Bitch, that's the craziest idea
I've ever heard. Right?
308
00:20:25,625 --> 00:20:26,875
For sure.
309
00:20:26,958 --> 00:20:30,500
Yeah, but I want to be
honest with him.
310
00:20:31,458 --> 00:20:34,958
- You cannot tell McKay.
- But it's not like I cheated-cheated.
311
00:20:35,041 --> 00:20:38,041
Kissing is worse.
It's so much more intimate.
312
00:20:38,124 --> 00:20:41,291
And if anybody brings it up,
you deny, deny, deny.
313
00:20:41,375 --> 00:20:43,135
Okay, but, I just...
I don't want there to be
314
00:20:43,208 --> 00:20:44,684
something this bad
between us forever.
315
00:20:44,708 --> 00:20:46,434
I wouldn't worry about it, Cassie.
It's not like
316
00:20:46,458 --> 00:20:48,375
you guys are gonna be
together forever.
317
00:20:48,458 --> 00:20:50,500
Kat, what the fuck
is your problem?
318
00:20:50,583 --> 00:20:53,124
You're being a bad friend now.
You were a bad friend to me,
319
00:20:53,208 --> 00:20:56,249
and this whole new personality
is seriously unlikable.
320
00:20:56,333 --> 00:20:57,750
World Star!
321
00:20:57,833 --> 00:20:59,476
Why, because I won't sit and
listen to you bitch and moan
322
00:20:59,500 --> 00:21:01,416
about your psychotic,
abusive boyfriend
323
00:21:01,500 --> 00:21:03,708
who you've literally broken
up with a thousand times?
324
00:21:03,792 --> 00:21:06,792
It was literally the lowest
point in my life, so, yeah.
325
00:21:06,875 --> 00:21:08,999
That and the fact that
you're just fuckin' mean.
326
00:21:09,083 --> 00:21:11,559
Maddy, ever since I've met you,
all you talk about is yourself.
327
00:21:11,583 --> 00:21:13,875
Your clothes, your boyfriends,
whatever superficial shit
328
00:21:13,958 --> 00:21:15,583
you think is so
fucking important.
329
00:21:15,667 --> 00:21:17,249
Sorry I'm no longer interested.
330
00:21:17,333 --> 00:21:20,208
I don't know about everyone
else, but I miss the old Kat.
331
00:21:20,291 --> 00:21:22,041
You know, the one
who had a sense of humor
332
00:21:22,124 --> 00:21:24,041
and wasn't a fuckin' cunt?
333
00:21:24,124 --> 00:21:25,833
Damn.
334
00:22:00,166 --> 00:22:01,958
What was the other thing?
335
00:22:02,041 --> 00:22:03,958
What other thing?
336
00:22:04,041 --> 00:22:07,041
You said you needed advice
on two things.
337
00:22:08,792 --> 00:22:10,500
I don't remember.
338
00:22:11,792 --> 00:22:13,541
What would you do?
339
00:22:14,875 --> 00:22:16,999
Um, I don't know.
340
00:22:17,083 --> 00:22:18,917
I've never really
been in a situation
341
00:22:18,999 --> 00:22:21,291
where two guys
have been interested in me.
342
00:22:21,375 --> 00:22:23,583
That's 'cause you're shy.
343
00:22:24,500 --> 00:22:27,833
I guess so, but I've also
never been in a situation
344
00:22:27,917 --> 00:22:29,833
where I've been interested
in two guys.
345
00:22:29,917 --> 00:22:32,041
That's also 'cause you're shy.
346
00:22:32,625 --> 00:22:34,375
Maybe.
347
00:22:34,999 --> 00:22:37,917
But if you were in my situation,
what would you do?
348
00:22:40,249 --> 00:22:43,249
Honestly, I don't think
I would say anything.
349
00:22:46,458 --> 00:22:49,875
What if not saying something
makes you feel really bad?
350
00:22:51,249 --> 00:22:53,249
Worse than saying it?
351
00:22:54,500 --> 00:22:55,875
Yeah.
352
00:22:57,917 --> 00:23:01,458
Well, then, I don't think
you have any other option.
353
00:23:17,208 --> 00:23:19,249
How are you feeling?
354
00:23:19,625 --> 00:23:22,541
Uh, I think I have the flu
or something.
355
00:23:22,958 --> 00:23:24,708
You want me to
get you something?
356
00:23:24,792 --> 00:23:28,333
- Something to drink, or something...
- Uh, no, I'm good.
357
00:23:33,875 --> 00:23:36,333
You sure you got the flu, Rue?
358
00:23:38,083 --> 00:23:39,283
Gia, right now I just need you
359
00:23:39,333 --> 00:23:40,999
to leave me
the fuck alone, all right?
360
00:23:52,249 --> 00:23:55,667
Narrator: Previously...
361
00:24:03,875 --> 00:24:07,208
Look, Nate, we all make
mistakes in life.
362
00:24:08,124 --> 00:24:09,667
We hurt the ones we love.
363
00:24:09,750 --> 00:24:11,999
We let down our friends,
our family.
364
00:24:13,083 --> 00:24:14,708
Sometimes we do it
out of ignorance.
365
00:24:14,792 --> 00:24:16,958
Sometimes it's selfishness.
366
00:24:19,416 --> 00:24:21,708
I am not perfect.
367
00:24:22,375 --> 00:24:24,041
You know that.
368
00:24:24,999 --> 00:24:27,291
But I've spent my life
trying to do better.
369
00:24:27,375 --> 00:24:29,375
You have not.
370
00:24:30,875 --> 00:24:32,750
But it is my wish for you.
371
00:24:34,208 --> 00:24:36,750
I don't know how you got
out of this situation.
372
00:24:37,208 --> 00:24:41,083
I know you didn't deserve
to, but you did.
373
00:24:41,166 --> 00:24:43,667
And I admire whatever it took.
374
00:24:44,416 --> 00:24:47,416
I just hope it didn't teach you
the wrong lesson.
375
00:25:08,750 --> 00:25:11,166
Okay, this is gonna sound sick,
376
00:25:11,249 --> 00:25:13,375
because I'm actually
in a lot of pain right now,
377
00:25:13,458 --> 00:25:16,667
due to the sheer weight
and strain on my bladder,
378
00:25:16,750 --> 00:25:19,917
but, man, does this
make me miss opiates.
379
00:25:22,458 --> 00:25:25,041
Because your bladder is trained
from a very early age
380
00:25:25,124 --> 00:25:26,875
not to pee whenever it wants to,
381
00:25:26,958 --> 00:25:28,667
it needs permission
from your brain.
382
00:25:28,750 --> 00:25:29,999
And when you're really high,
383
00:25:30,083 --> 00:25:33,083
your brain gets a little...
lazy.
384
00:25:33,166 --> 00:25:35,541
Too lazy to say something.
385
00:25:35,625 --> 00:25:38,166
Come on. Breathe.
386
00:25:38,249 --> 00:25:40,083
Come on, please.
387
00:25:40,166 --> 00:25:43,458
It's probably why so many
drug addicts die on toilets.
388
00:25:48,999 --> 00:25:52,166
The truth is,
the last time I left this room,
389
00:25:52,249 --> 00:25:54,500
I didn't have
the best experience.
390
00:26:16,792 --> 00:26:18,708
Sleeping all day?
391
00:26:19,500 --> 00:26:22,249
It's quite the life.
392
00:26:22,333 --> 00:26:26,249
Meet Rick.
My mom's new boyfriend.
393
00:26:26,333 --> 00:26:28,917
If you were to ask Rick
to describe himself,
394
00:26:28,999 --> 00:26:30,708
he'd say he was...
395
00:26:30,792 --> 00:26:32,208
"A romantic at heart.
396
00:26:32,291 --> 00:26:35,041
"I'm adventurous.
I love to travel.
397
00:26:35,124 --> 00:26:37,249
"I love the outdoors...
398
00:26:37,333 --> 00:26:42,500
great art, great movies,
great wine. Forever young."
399
00:26:49,708 --> 00:26:52,249
Sorry, I'm sorry.
400
00:26:52,333 --> 00:26:53,750
Oh.
401
00:26:53,833 --> 00:26:57,208
- I miss your dad.
- Me, too.
402
00:26:57,291 --> 00:26:59,917
So, enter Rick.
403
00:27:00,208 --> 00:27:02,166
So...
404
00:27:03,958 --> 00:27:07,458
Your mom tells me
that you have a new, uh,
405
00:27:07,541 --> 00:27:09,249
"best friend."
406
00:27:10,875 --> 00:27:13,041
What is that supposed to mean?
407
00:27:13,583 --> 00:27:15,249
That, you know.
408
00:27:16,208 --> 00:27:19,333
You got a new best friend.
409
00:27:22,792 --> 00:27:24,583
You know what, Rick?
410
00:27:26,041 --> 00:27:28,291
Why don't you go fuck yourself?
411
00:27:28,375 --> 00:27:30,333
How dare you speak
to someone like that?
412
00:27:30,416 --> 00:27:31,958
- Like that?
- Who? Rick.
413
00:27:32,041 --> 00:27:33,917
- Don't be a smart-ass.
- Did I offend you?
414
00:27:33,999 --> 00:27:35,625
Apologize right now.
415
00:27:35,708 --> 00:27:37,875
In retrospect,
I was a little cunt-y.
416
00:27:37,958 --> 00:27:41,291
But Rick does suck,
and I was angry.
417
00:27:41,375 --> 00:27:43,083
For a lot of reasons.
418
00:27:43,166 --> 00:27:45,083
Rick, I sincerely apologize
419
00:27:45,166 --> 00:27:47,416
for telling you
to go fuck yourself.
420
00:27:49,291 --> 00:27:51,667
What I really meant to say
is that my mom can do better
421
00:27:51,750 --> 00:27:54,416
and I hate seeing you sit
in the chair my dad sat at.
422
00:28:41,291 --> 00:28:43,249
If I am bipolar...
423
00:28:44,792 --> 00:28:48,166
I sure as shit prefer mania
over depression.
424
00:28:50,208 --> 00:28:53,166
Yo, Fez. So you know how
in every '90s thriller, right,
425
00:28:53,249 --> 00:28:56,583
Morgan Freeman plays, like,
the same semi-psychic black cop.
426
00:28:56,667 --> 00:28:58,999
- Yeah.
- So, I know that's kind of racist,
427
00:28:59,083 --> 00:29:00,750
but the point is,
in every movie,
428
00:29:00,833 --> 00:29:04,166
he's always calmly putting the
fucking pieces of the case together,
429
00:29:04,249 --> 00:29:06,225
while everybody else around him
is fucking freaking out,
430
00:29:06,249 --> 00:29:08,559
saying, "You don't know what the
fuck you're talking about, Morgan."
431
00:29:08,583 --> 00:29:10,208
"You're... You're a fucking
bad husband.
432
00:29:10,291 --> 00:29:11,583
You should fucking retire."
433
00:29:11,667 --> 00:29:15,875
But no. Morgan is fucking
hyper-focused.
434
00:29:15,958 --> 00:29:18,375
Because he can see beyond
the little details.
435
00:29:18,458 --> 00:29:20,667
He's looking for
the big fuckin' picture.
436
00:29:20,750 --> 00:29:23,750
Because all of this shit?
It's connected, Fez.
437
00:29:24,291 --> 00:29:28,416
And it is way bigger than any
of us can even fucking see.
438
00:29:31,166 --> 00:29:32,917
The point is, that's me.
439
00:29:32,999 --> 00:29:36,166
Right now, that is fucking me.
440
00:29:36,249 --> 00:29:39,667
I can see everything
so fucking clearly.
441
00:29:40,208 --> 00:29:42,249
I know what happened,
I know why it happened,
442
00:29:42,333 --> 00:29:45,208
and I know what the fuck
I'm gonna do about it.
443
00:29:46,875 --> 00:29:48,166
Word.
444
00:29:48,249 --> 00:29:49,625
Word.
445
00:29:50,458 --> 00:29:53,958
- She can't hear me, right?
- She can't see you, either.
446
00:29:54,041 --> 00:29:57,208
Okay, good, 'cause this is,
like, some real top-secret shit.
447
00:29:57,708 --> 00:30:01,541
Trust me, Rue,
she not gonna gossip.
448
00:30:02,500 --> 00:30:04,208
Okay.
449
00:30:05,208 --> 00:30:08,208
- Do you still have that gun?
- What gun?
450
00:30:08,917 --> 00:30:10,875
The one from the couch.
451
00:30:12,124 --> 00:30:15,208
I mean, I got a couple guns.
452
00:30:15,500 --> 00:30:17,333
Why do you have so many guns?
453
00:30:17,416 --> 00:30:19,166
My grandma.
454
00:30:22,041 --> 00:30:23,291
That's cool.
455
00:30:23,375 --> 00:30:25,833
What you worried
about my guns for?
456
00:30:28,208 --> 00:30:31,458
Okay, well, I was thinking...
457
00:30:31,541 --> 00:30:36,708
that maybe you could use one
to scare Nate Jacobs.
458
00:30:38,999 --> 00:30:40,958
Are you serious?
459
00:30:41,041 --> 00:30:44,166
I mean, I'm not not serious.
460
00:30:44,458 --> 00:30:46,249
Rue, that must be
the dumbest shit
461
00:30:46,333 --> 00:30:47,917
you've said all fucking day.
462
00:30:47,999 --> 00:30:50,833
You don't have to fucking point it at him.
You could just...
463
00:30:50,917 --> 00:30:54,249
You could, like...
You could flash it.
464
00:30:54,333 --> 00:30:57,333
You really have lost
your fuckin' mind, Rue.
465
00:30:57,416 --> 00:30:59,500
Fuck, it's a bad fucking idea,
okay?
466
00:30:59,583 --> 00:31:02,416
I just was fucking
spit balling, here.
467
00:31:04,041 --> 00:31:06,083
I mean, he fucked with me,
he fucked with Jules.
468
00:31:06,166 --> 00:31:08,500
And I want fucking revenge.
Okay?
469
00:31:08,583 --> 00:31:10,375
Sorry.
470
00:31:14,416 --> 00:31:16,500
Fuck. Mouse is here.
471
00:31:16,583 --> 00:31:20,583
- The guy with the...
- All right, so, stay in here. Be quiet...
472
00:31:20,667 --> 00:31:22,768
Fez, I can't... I can't stay in here.
Like, I'm really...
473
00:31:22,792 --> 00:31:24,809
- Yes, the fuck you can. Shh!
- I'm not good with awkward silences.
474
00:31:24,833 --> 00:31:27,375
Be quiet. Listen,
I'm really serious right now.
475
00:31:27,458 --> 00:31:29,792
You just need to
sit your manic ass down,
476
00:31:29,875 --> 00:31:32,375
and be quiet for five
fuckin' minutes, Rue.
477
00:31:32,458 --> 00:31:34,124
I'm not fuckin'
playin' with you.
478
00:31:34,208 --> 00:31:37,958
Sit down and shut the fuck up.
479
00:31:53,458 --> 00:31:55,458
Okay.
480
00:31:55,541 --> 00:31:57,667
So fuckin' weird.
481
00:32:08,708 --> 00:32:10,333
Psst.
482
00:32:12,583 --> 00:32:13,875
Psst.
483
00:32:17,333 --> 00:32:18,333
Psst.
484
00:32:19,416 --> 00:32:20,875
Yo, Rue.
485
00:32:22,708 --> 00:32:24,333
Rue.
486
00:32:24,416 --> 00:32:26,166
Rue, I'm so lonely.
487
00:32:26,249 --> 00:32:28,792
Me, too. Don't forget about me.
488
00:32:28,875 --> 00:32:32,583
That old lady?
She doesn't even know we exist.
489
00:32:32,667 --> 00:32:34,792
All; Rue!
490
00:32:34,875 --> 00:32:37,917
Eat us all.
491
00:32:37,999 --> 00:32:38,917
- Eat...
- Us...
492
00:32:38,999 --> 00:32:39,875
- All!
- Eat...
493
00:32:39,958 --> 00:32:40,958
- Us...
- All!
494
00:32:40,999 --> 00:32:43,458
Eat us all! Eat us all!
495
00:32:48,875 --> 00:32:51,708
Yo, I'm gonna need you
to start moving some weight.
496
00:32:53,208 --> 00:32:56,458
Yo, I'm just trying to keep it
low-key over here, man.
497
00:32:56,541 --> 00:32:58,333
And I'm trying to make
fuckin' money.
498
00:32:58,416 --> 00:33:00,833
Even if wanted
all this shit, bruh,
499
00:33:00,917 --> 00:33:02,958
I don't got the money
for all this, man.
500
00:33:03,041 --> 00:33:05,833
That's why you in luck.
I'm gonna front it to you.
501
00:33:05,917 --> 00:33:09,083
Ten percent on the vig,
and I'll collect in a month.
502
00:33:11,124 --> 00:33:13,291
I'm not tryin' to do
all that shit, man.
503
00:33:15,166 --> 00:33:17,041
I ain't asking, bruh.
504
00:33:17,583 --> 00:33:19,667
Step yo shit up.
505
00:33:23,166 --> 00:33:26,249
One, two, three,
four, five, six, seven.
506
00:33:26,333 --> 00:33:29,708
One, two, three,
four, five, six, seven.
507
00:33:29,792 --> 00:33:31,083
One...
508
00:34:06,917 --> 00:34:08,500
The other thing about depression
509
00:34:08,583 --> 00:34:10,708
is it kind of collapses time.
510
00:34:10,792 --> 00:34:12,583
Rue, are you listening?
511
00:34:14,792 --> 00:34:17,958
Suddenly, you find your
whole days blending together
512
00:34:18,041 --> 00:34:21,416
to create one endless
and suffocating loop.
513
00:34:30,124 --> 00:34:32,083
So you find yourself
trying to remember
514
00:34:32,166 --> 00:34:34,583
the things that made you happy.
515
00:34:38,999 --> 00:34:41,458
Do you want to get closer? Yeah.
516
00:34:41,541 --> 00:34:43,999
But slowly, your brain
begins to erase
517
00:34:44,083 --> 00:34:46,958
every memory that
ever brought you joy.
518
00:34:52,792 --> 00:34:54,792
And eventually,
519
00:34:54,875 --> 00:34:58,667
all you can think about is how
life has always been this way.
520
00:35:02,667 --> 00:35:05,708
And will only continue
to be this way.
521
00:35:09,917 --> 00:35:14,500
Narrator:
Previously, on Love Island...
522
00:35:14,583 --> 00:35:16,625
Grab the amazing-ness
523
00:35:16,708 --> 00:35:18,583
that you have with Josh
by the balls.
524
00:35:18,667 --> 00:35:21,625
I wonder if Jules is having fun.
525
00:35:21,708 --> 00:35:23,667
Stay clear of the tracks...
526
00:35:52,416 --> 00:35:54,708
Oh, I missed you!
527
00:35:55,583 --> 00:35:57,583
So how are the suburbs
treating you?
528
00:35:57,667 --> 00:35:59,500
They're claustrophobic.
529
00:35:59,583 --> 00:36:02,249
Yeah, how do you like it?
How you doing?
530
00:36:02,333 --> 00:36:06,541
I don't know.
It's been a weird, weird-ass year.
531
00:36:07,625 --> 00:36:09,333
Weird in what way?
532
00:36:09,416 --> 00:36:11,625
Weird in every way.
533
00:36:11,708 --> 00:36:14,792
Shit. You make some
good friends, at least?
534
00:36:14,875 --> 00:36:17,166
- Yeah, I got one.
- Yeah?
535
00:36:17,249 --> 00:36:19,833
But it's, like, complicated.
536
00:36:19,917 --> 00:36:21,375
Oh.
537
00:36:21,458 --> 00:36:24,333
Well, are you friends,
or are you a little bit more,
538
00:36:24,416 --> 00:36:26,667
- like a special kind of friend?
- Both, I guess?
539
00:36:26,750 --> 00:36:28,249
- Aah.
- Yeah.
540
00:36:28,333 --> 00:36:30,875
Okay. What, are you in
love with him or something?
541
00:36:30,958 --> 00:36:33,875
- Her, not him.
- Oh!
542
00:36:33,958 --> 00:36:35,625
- Ooh, a little plot twist. Okay!
- Yeah.
543
00:36:35,708 --> 00:36:38,375
- No room for hetero-normativity in here.
- My bad.
544
00:36:39,249 --> 00:36:41,416
So... what?
545
00:36:41,500 --> 00:36:44,667
- I don't know. I don't know what it is.
- Yeah.
546
00:36:44,750 --> 00:36:47,375
It's not, like, great right now.
547
00:36:50,958 --> 00:36:54,458
I'm not exactly, like,
in the best place.
548
00:36:56,583 --> 00:36:58,625
Why? What's going on?
549
00:37:01,625 --> 00:37:04,583
I came here so I wouldn't
have to think about it.
550
00:37:07,249 --> 00:37:08,792
Understood.
551
00:37:35,667 --> 00:37:36,999
Oh!
552
00:37:45,333 --> 00:37:48,208
- This one?
- No, I'm one more up.
553
00:38:01,166 --> 00:38:02,958
Yo, Anna.
554
00:38:04,833 --> 00:38:06,291
- Hey.
- Anna,
555
00:38:06,375 --> 00:38:08,625
someone I want you to meet.
556
00:38:09,249 --> 00:38:11,875
Hi. I'm Jules.
557
00:38:13,166 --> 00:38:14,875
I know.
558
00:38:15,708 --> 00:38:18,041
- Like it?
- Did y'all make these?
559
00:38:18,124 --> 00:38:22,291
Our friend did.
I mean, are you guys gonna go out?
560
00:38:22,792 --> 00:38:25,333
Uh, Anna's always trying
to put makeup on me.
561
00:38:25,416 --> 00:38:27,291
So awkward.
562
00:38:33,875 --> 00:38:36,541
I remember walking out of Sears
563
00:38:36,625 --> 00:38:39,958
with my first pair of
heels in my backpack. Cute.
564
00:38:40,041 --> 00:38:44,124
And my heart was fucking racing.
565
00:38:44,208 --> 00:38:47,291
And I got home,
and went straight to my room,
566
00:38:47,375 --> 00:38:49,999
locked the door, put 'em on...
567
00:38:50,083 --> 00:38:53,083
And, I just...
568
00:38:53,166 --> 00:38:54,750
felt like...
569
00:38:54,833 --> 00:38:56,958
I was collecting...
570
00:38:57,041 --> 00:39:03,083
herbs, or making potions in
order to up my manna, you know?
571
00:39:04,541 --> 00:39:05,875
Like, it started with that,
572
00:39:05,958 --> 00:39:08,333
and then it was clothes,
and then it was...
573
00:39:08,416 --> 00:39:12,333
makeup, and eventually hormones.
574
00:39:12,416 --> 00:39:16,625
Um, I just kind of kept
leveling up.
575
00:39:17,833 --> 00:39:21,166
So, what level are you at now?
576
00:39:21,249 --> 00:39:23,291
I don't know.
577
00:39:23,375 --> 00:39:28,625
But I definitely haven't
reached my full power.
578
00:39:31,291 --> 00:39:33,833
But you date guys, right?
579
00:39:33,917 --> 00:39:36,500
Date isn't really
the right word.
580
00:39:36,583 --> 00:39:38,833
What she means to say
is that she's a slut.
581
00:39:38,917 --> 00:39:42,208
- Fuck you!
- What, it's not an insult!
582
00:39:42,291 --> 00:39:45,500
- I mean...
- But you normally hook up with guys.
583
00:39:46,958 --> 00:39:48,583
Yeah, but...
584
00:39:48,667 --> 00:39:51,708
my relationship to men is weird.
585
00:39:51,792 --> 00:39:55,291
- Like, how?
- In my head, it's like...
586
00:39:57,917 --> 00:40:00,249
If I can conquer men,
587
00:40:00,333 --> 00:40:03,458
then I can conquer femininity.
588
00:40:05,458 --> 00:40:08,333
Why do you need a guy
to make you feel more feminine?
589
00:40:11,625 --> 00:40:12,958
Hmm?
590
00:40:14,792 --> 00:40:17,625
We'll circle back to that one.
591
00:40:20,708 --> 00:40:23,875
- So have you?
- Have I what?
592
00:40:23,958 --> 00:40:26,041
Conquered femininity?
593
00:40:27,541 --> 00:40:29,333
I don't know.
594
00:40:29,792 --> 00:40:32,583
But, it's not like I even
want to conquer it.
595
00:40:32,667 --> 00:40:35,416
It's like I want to fuckin'
obliterate it.
596
00:40:35,500 --> 00:40:39,416
And then move on to the next level.
Mmm.
597
00:40:39,500 --> 00:40:42,291
And the next, and the next.
598
00:40:42,375 --> 00:40:45,416
Level up. Level up!
599
00:40:45,500 --> 00:40:49,541
Yeah. I don't really know what the
means, or looks like, but...
600
00:40:50,833 --> 00:40:53,375
- I want it.
- Queerness is infinite.
601
00:40:55,333 --> 00:40:57,833
Okay, look at me.
602
00:40:59,333 --> 00:41:02,208
Yeah. You look adorable.
603
00:41:03,500 --> 00:41:05,541
Stop.
604
00:41:11,667 --> 00:41:13,583
I'm pregnant.
605
00:41:15,124 --> 00:41:16,416
What?
606
00:41:18,208 --> 00:41:20,999
Are you for real that
you're 100 percent pregnant?
607
00:41:23,291 --> 00:41:24,333
Yeah.
608
00:41:32,917 --> 00:41:34,833
I...
609
00:41:36,708 --> 00:41:38,583
I'm sorry, uh...
610
00:41:39,999 --> 00:41:41,875
Are you all right?
611
00:41:44,625 --> 00:41:47,750
Yeah, I'm... I'm just
a little bit nervous.
612
00:41:49,583 --> 00:41:51,375
Nervous about what?
613
00:41:53,291 --> 00:41:55,083
About what you're gonna say.
614
00:42:01,166 --> 00:42:04,041
You're not really thinking
about having this kid, are you?
615
00:42:08,083 --> 00:42:10,416
I really love you, McKay.
616
00:42:10,917 --> 00:42:11,999
Yeah, I love you, too,
617
00:42:12,083 --> 00:42:14,083
but I'm doing a lot
of shit right now.
618
00:42:15,416 --> 00:42:17,999
I'm in the middle
of school right now.
619
00:42:18,083 --> 00:42:20,583
It's a big fuckin'
responsibility, Cassie.
620
00:42:22,999 --> 00:42:25,917
What if this is what I'm
supposed to do with my life?
621
00:42:30,999 --> 00:42:32,500
What the fuck?
622
00:42:33,249 --> 00:42:35,416
My parents are gonna kill me.
623
00:42:35,500 --> 00:42:36,625
My coach is gonna kill me.
624
00:42:36,708 --> 00:42:38,875
My parents are gonna
fucking kill me.
625
00:42:38,958 --> 00:42:40,500
Fuck.
626
00:42:43,041 --> 00:42:46,041
Cass, I don't even think
you wanna have this baby, okay?
627
00:42:46,124 --> 00:42:48,458
It's not a... It's not a
fuckin' fairy tale. Like...
628
00:42:48,541 --> 00:42:52,083
It may seem all cute and cuddly to
you, but this is real shit.
629
00:42:52,792 --> 00:42:54,500
I'm not even ready to be a dad.
630
00:42:54,583 --> 00:42:57,667
I don't know if that's selfish
to say or whatever, but...
631
00:42:57,750 --> 00:42:59,958
Children are fuckin' scary.
632
00:43:02,625 --> 00:43:05,059
You wanted to talk about it,
so here we are, we're talking about it.
633
00:43:05,083 --> 00:43:06,833
But I say we don't do it.
634
00:43:08,792 --> 00:43:12,333
I'm not saying
I'm gonna have a baby.
635
00:43:16,541 --> 00:43:19,792
I just wanted to dream
about it for a minute.
636
00:43:44,833 --> 00:43:48,208
You'll make the best mother
on the planet one day.
637
00:43:50,875 --> 00:43:53,375
I say that without a doubt.
638
00:44:01,708 --> 00:44:04,541
Hello?-
639
00:44:06,208 --> 00:44:09,208
For some reason your screen is black.
Should I call you back?
640
00:44:09,291 --> 00:44:12,041
No, I prefer to
keep it that way.
641
00:44:12,124 --> 00:44:14,291
Oh. Okay.
642
00:44:14,375 --> 00:44:18,708
- You drive a hard bargain.
- Yeah, well, a girl's got to eat.
643
00:44:18,792 --> 00:44:20,625
300 for thirty minutes.
644
00:44:20,708 --> 00:44:25,124
- You should have asked for more.
- Really?
645
00:44:25,208 --> 00:44:29,583
- Let me see your whole body.
- Stand up.
646
00:44:36,583 --> 00:44:39,541
Yes.
647
00:44:39,625 --> 00:44:41,416
Keep going.
648
00:44:42,458 --> 00:44:43,958
Yes.
649
00:44:45,416 --> 00:44:47,458
Fantastic.
650
00:44:58,958 --> 00:45:00,958
Are you nervous?
651
00:45:01,041 --> 00:45:04,541
- I-I-I...
- I mean, I don't usually, um...
652
00:45:04,625 --> 00:45:06,291
undress.
653
00:45:06,375 --> 00:45:10,583
But I am special. Right?
654
00:45:13,041 --> 00:45:14,583
Yes.
655
00:45:15,750 --> 00:45:17,958
Then say it.
656
00:45:19,625 --> 00:45:21,708
You're special.
657
00:45:21,792 --> 00:45:25,458
So, get undressed.
658
00:45:42,625 --> 00:45:45,792
Oh, wow.
659
00:45:52,958 --> 00:45:56,124
You're beautiful.
660
00:46:14,833 --> 00:46:17,792
Can you get me a mango La Croix?
Um-hmm.
661
00:46:17,875 --> 00:46:21,208
- And those cherry rolling papers?
- Anything else?
662
00:46:31,750 --> 00:46:34,375
- What up, Fez?
- What's up, man?
663
00:46:34,458 --> 00:46:38,083
Yo, can I get, uh,
two of the rolling papers, too, bruh?
664
00:46:39,750 --> 00:46:41,458
Yo, man.
665
00:46:41,541 --> 00:46:45,458
I don't know what's been going on with
you, Rue, and Jules and shit.
666
00:46:46,166 --> 00:46:50,249
But you should know,
I really do care about her.
667
00:46:54,792 --> 00:46:57,041
Aren't you, like,
her drug dealer?
668
00:46:57,833 --> 00:46:59,416
Nah, man.
669
00:47:00,958 --> 00:47:03,208
What, are you in a relationship?
670
00:47:04,291 --> 00:47:06,667
Nah, bruh, that's like,
my family.
671
00:47:06,750 --> 00:47:08,958
So it's platonic.
672
00:47:09,041 --> 00:47:10,708
Look, man,
673
00:47:10,792 --> 00:47:14,416
all I'm saying is,
leave her and her friends alone.
674
00:47:15,999 --> 00:47:17,458
Is that a threat?
675
00:47:19,500 --> 00:47:21,958
Nah, I'm just telling you.
676
00:47:22,333 --> 00:47:23,917
Or what?
677
00:47:24,875 --> 00:47:27,750
We're not gonna be
having this conversation.
678
00:47:37,541 --> 00:47:39,583
Fezco, let's get this straight.
679
00:47:40,541 --> 00:47:42,375
You're, like, half a retard.
680
00:47:42,458 --> 00:47:44,917
You dropped out of school
at 20, and now...
681
00:47:44,999 --> 00:47:47,166
you're a gangster.
682
00:47:47,249 --> 00:47:51,083
What are you, like, fucking Tony Montana?
What's the plan? Hmm?
683
00:47:51,166 --> 00:47:54,416
You gonna be living in a mansion,
fuckin' pet tigers and shit?
684
00:47:55,999 --> 00:47:58,124
Go fuck yourself.
685
00:47:59,208 --> 00:48:01,124
Listen, bruh.
686
00:48:02,541 --> 00:48:06,625
All I'm sayin', you keep fuckin'
with Rue and her friends,
687
00:48:06,708 --> 00:48:08,958
and I'mma kill you.
688
00:48:11,583 --> 00:48:14,208
It's gonna be $5.75, playboy.
689
00:48:33,458 --> 00:48:37,958
An adult bladder can hold
two cups of urine.
690
00:48:38,041 --> 00:48:40,833
But if you're telling your
bladder to hold off because, say,
691
00:48:40,917 --> 00:48:43,667
you're in the worst depression
of your fucking life,
692
00:48:43,750 --> 00:48:46,041
your bladder will
eventually fill.
693
00:48:48,291 --> 00:48:50,792
And what begins to happen is...
694
00:48:50,875 --> 00:48:52,750
all of the toxins
that your kidneys
695
00:48:52,833 --> 00:48:54,249
have pushed into your bladder
696
00:48:54,333 --> 00:48:56,667
begin to travel back
into your kidneys.
697
00:49:01,124 --> 00:49:02,416
Fuck.
698
00:49:02,500 --> 00:49:05,124
I know what you're thinking.
Rue, this is insane.
699
00:49:05,208 --> 00:49:07,999
Don't get a kidney infection.
Walk to the bathroom.
700
00:49:09,166 --> 00:49:12,792
Trust me, I'm thinking
the same fuckin' thing.
701
00:49:16,249 --> 00:49:17,958
Like a little pot?
702
00:50:27,083 --> 00:50:29,416
- You remind me of her.
- Who?
703
00:50:31,208 --> 00:50:33,333
My best friend.
704
00:50:33,416 --> 00:50:35,958
So what's she like?
705
00:50:36,041 --> 00:50:39,625
- Honestly?
- Kind of a mess.
706
00:50:39,708 --> 00:50:41,416
So I'm a mess?
707
00:50:42,249 --> 00:50:45,166
- Yeah.
- How am I a mess?
708
00:50:46,792 --> 00:50:49,667
I don't know yet.
709
00:51:02,208 --> 00:51:04,500
- Should I text her?
- No.
710
00:51:25,792 --> 00:51:27,917
You only get one more.
711
00:51:29,625 --> 00:51:31,416
Fuck.
712
00:52:20,375 --> 00:52:21,750
Jules.
713
00:52:22,833 --> 00:52:24,333
What are you doing here?
714
00:52:24,416 --> 00:52:27,041
- You texted me.
- I did?
715
00:52:27,375 --> 00:52:29,375
Did you not want me to come?
716
00:52:31,416 --> 00:52:33,917
You here alone?
717
00:52:39,166 --> 00:52:40,875
No, no, no, no, no.
718
00:52:46,999 --> 00:52:48,708
I'm scared of you, Nate.
719
00:52:48,792 --> 00:52:51,291
I'm sorry. For everything.
720
00:52:52,833 --> 00:52:55,124
I'm sorry for hurting you.
721
00:52:56,917 --> 00:52:58,333
You...
722
00:52:58,416 --> 00:53:01,999
you were the most beautiful
person that I've ever known.
723
00:53:02,083 --> 00:53:04,541
I'm Tyler.
724
00:53:04,625 --> 00:53:07,958
I'm the person that
you fell in love with.
725
00:53:08,041 --> 00:53:10,583
I wanna kill you.
726
00:53:10,667 --> 00:53:13,083
I'm yours. I'm all yours.
727
00:53:26,625 --> 00:53:28,792
You're a pussy.
728
00:53:28,875 --> 00:53:31,083
You're a bitch.
729
00:53:33,416 --> 00:53:36,083
And I wish the whole
fucking world could know.
730
00:54:02,667 --> 00:54:05,249
I know this isn't
gonna end well.
731
00:54:25,625 --> 00:54:27,124
Hello?
732
00:54:29,124 --> 00:54:31,083
Yeah, I'd like to
report a crime.
733
00:54:46,124 --> 00:54:47,792
Mom.
734
00:54:51,291 --> 00:54:53,166
I think I need your help.
735
00:55:09,792 --> 00:55:10,958
Come here.
736
00:55:11,416 --> 00:55:14,458
Come here. It's okay.
It's okay. I love you so much.
737
00:55:14,541 --> 00:55:18,208
I love you so much.
You're so beautiful.
738
00:55:33,083 --> 00:55:34,333
Fuck!
739
00:55:34,416 --> 00:55:36,208
East Highland PD!
740
00:55:36,291 --> 00:55:37,833
- Open the door!
- Come on, bro.
741
00:55:37,917 --> 00:55:39,500
Hurry the fuck up out there!
742
00:55:39,583 --> 00:55:41,792
We know you're in there.
Open up! Fuck!
743
00:55:41,875 --> 00:55:43,833
Goddamn it!
744
00:55:44,375 --> 00:55:46,750
- Fuck, bro.
- What the fuck, man?
745
00:55:46,833 --> 00:55:49,083
Come on, bruh.
Hurry up, for real, man.
746
00:55:51,208 --> 00:55:53,792
Unlock the door! Open up, now!
747
00:55:53,875 --> 00:55:55,833
Goddamn it!
748
00:56:04,249 --> 00:56:06,750
Rue, what's wrong?
749
00:56:13,333 --> 00:56:15,416
Okay, baby. Come on.
750
00:56:16,083 --> 00:56:18,249
Come on. Come on.
751
00:56:19,208 --> 00:56:20,541
I had a therapist once
752
00:56:20,625 --> 00:56:23,249
who said that these states
will wax and wane.
753
00:56:23,333 --> 00:56:24,875
Which gave my mother relief,
754
00:56:24,958 --> 00:56:27,041
because it meant that
in the bad times,
755
00:56:27,124 --> 00:56:29,249
there would be good times.
756
00:56:32,333 --> 00:56:33,708
But it also gave her anxiety
757
00:56:33,792 --> 00:56:35,833
because it meant that
in the good times,
758
00:56:35,917 --> 00:56:38,333
there would be bad times.
759
00:56:38,416 --> 00:56:39,583
It always confused me,
760
00:56:39,667 --> 00:56:42,249
because I didn't really
know what it meant.
761
00:56:42,583 --> 00:56:44,500
It's okay, baby.
762
00:56:45,750 --> 00:56:47,291
It's okay.
763
00:56:48,208 --> 00:56:49,792
But it did sound a lot calmer
764
00:56:49,875 --> 00:56:52,124
than the way
I would describe it.
765
00:57:01,792 --> 00:57:05,333
I think I need to go
back on medication.
766
00:57:12,667 --> 00:57:17,667
- There you go.
- How you feel? Okay?
767
00:57:23,792 --> 00:57:26,625
I know you're feeling low
right now, baby.
768
00:57:26,708 --> 00:57:30,458
But the fact that you didn't turn
back means you're gettin' better.
769
00:57:32,999 --> 00:57:34,958
It does.
770
00:57:36,999 --> 00:57:38,500
It does.
771
00:57:42,249 --> 00:57:44,166
Granted, I didn't
realize until later
772
00:57:44,249 --> 00:57:47,416
what waxing and waning implied.
773
00:57:47,500 --> 00:57:50,291
That these feelings
were fixed and constant
774
00:57:50,375 --> 00:57:53,500
and would never end
for the rest of my life.
775
01:00:43,625 --> 01:00:44,625
Last night,
776
01:00:44,875 --> 01:00:46,955
I couldn't stop thinking
about the day you were born.
777
01:00:47,833 --> 01:00:49,500
What if I heard a voice...
778
01:00:51,291 --> 01:00:52,999
Some narrator who said...
779
01:00:55,500 --> 01:00:57,166
"Here's what's going to happen."
780
01:01:18,124 --> 01:01:20,583
Obviously, there's something
wrong with her!
781
01:01:25,083 --> 01:01:27,333
But all this happened
because I left.
782
01:01:44,541 --> 01:01:47,750
I love Cassie
because how relatable she was.
783
01:01:47,999 --> 01:01:50,500
She's trying to find her purpose
in life.
784
01:01:50,750 --> 01:01:53,833
I felt like that's
a very realistic representation
785
01:01:54,041 --> 01:01:55,792
of what it's like to be a girl.
786
01:01:57,583 --> 01:02:01,124
Before we went into filming,
I actually got to sit down
787
01:02:01,208 --> 01:02:03,667
and build
Cassie's character book.
788
01:02:04,041 --> 01:02:07,792
That is an interactive
timeline diary
789
01:02:07,875 --> 01:02:09,333
of her entire life, and so,
790
01:02:09,416 --> 01:02:11,625
something that happened
when she was two with her dad
791
01:02:11,708 --> 01:02:13,249
will create how she reacts
792
01:02:13,333 --> 01:02:15,375
when she opens
her ice-skating present
793
01:02:15,458 --> 01:02:16,792
on her tenth birthday.
794
01:02:17,375 --> 01:02:19,416
Cassie's dad
always wanted her to become
795
01:02:19,500 --> 01:02:21,541
- a professional ice skater.
- Wow!
796
01:02:21,833 --> 01:02:23,541
But her dad
couldn't afford lessons
797
01:02:23,625 --> 01:02:25,667
so he stopped encouraging her.
798
01:02:26,667 --> 01:02:29,541
Cassie's father left
when she was growing up,
799
01:02:29,625 --> 01:02:32,541
and she lost this man
that she looked at
800
01:02:32,625 --> 01:02:35,625
as a superhero, and so,
she's always looked for
801
01:02:35,708 --> 01:02:39,792
that kind of love to replace,
and Cassie feels like
802
01:02:39,999 --> 01:02:43,708
she needs these men
to tell her she's beautiful,
803
01:02:43,792 --> 01:02:46,708
or make her feel like
she has to accept herself.
804
01:02:46,792 --> 01:02:48,166
Even though she's had...
805
01:02:48,458 --> 01:02:50,416
these little things
here and there,
806
01:02:50,500 --> 01:02:53,500
McKay is her first
real relationship.
807
01:02:53,583 --> 01:02:55,541
You watch all these movies
and TV shows,
808
01:02:55,625 --> 01:02:58,708
and your idea of what
teenage love is supposed to be,
809
01:02:58,792 --> 01:03:01,375
and that's not what it is
in her life.
810
01:03:01,458 --> 01:03:05,667
And she's searching for what
she's expecting it to be.
811
01:03:08,750 --> 01:03:10,458
I really love you, McKay.
812
01:03:11,625 --> 01:03:13,917
What if this is what I'm
supposed to do with my life?
813
01:03:14,333 --> 01:03:18,375
Throughout episode seven,
you see Cassie asking herself,
814
01:03:18,625 --> 01:03:20,583
"Should I tell McKay
that I'm pregnant?"
815
01:03:20,999 --> 01:03:23,333
She couldn't go to her friends.
She didn't feel like...
816
01:03:23,416 --> 01:03:27,375
And the one person she had there
for her was her mom.
817
01:03:30,458 --> 01:03:33,541
- I think I need your help.
- It's okay.
818
01:03:35,792 --> 01:03:39,958
Cassie realizes that maybe
her mom does know what to do,
819
01:03:40,041 --> 01:03:42,333
and maybe she should listen.
Her mom was...
820
01:03:42,833 --> 01:03:44,541
amazing and helpful
and there for her,
821
01:03:44,625 --> 01:03:47,249
and I think that's really
important for a lot of teenagers
822
01:03:47,333 --> 01:03:50,124
because they don't think
they need their parents.
823
01:03:50,208 --> 01:03:52,208
I mean, I went through
so many things myself
824
01:03:52,291 --> 01:03:53,726
where I'm like,
"Oh, I know what's what.
825
01:03:53,750 --> 01:03:56,667
"I don't need my mom." And I wish
I would have gone to her first
826
01:03:56,750 --> 01:03:59,750
without making
different decisions that I did.
827
01:04:00,917 --> 01:04:03,166
I'm so proud to be a part
of this show
828
01:04:03,249 --> 01:04:05,124
because as an actor, you dream
829
01:04:05,208 --> 01:04:08,458
of these very gritty,
realistic roles,
830
01:04:08,667 --> 01:04:11,708
and I feel that
Euphoria has that.
831
01:04:11,917 --> 01:04:15,541
Being on a show that represents
so many different people,
832
01:04:15,625 --> 01:04:18,166
I hope that people
find themselves
833
01:04:18,249 --> 01:04:20,875
in these different characters
and know that they're not alone.
62007
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.