Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,086 --> 00:00:02,733
Previously, on
"Elementary"...
2
00:00:02,901 --> 00:00:04,591
Hello, son.
Joan.
3
00:00:04,683 --> 00:00:06,282
I've given a great measure
of thought
4
00:00:06,370 --> 00:00:08,534
to your Odin Reichenbach
problem.
5
00:00:08,622 --> 00:00:09,628
What do you want?
6
00:00:09,716 --> 00:00:11,102
My board
wants me gone.
7
00:00:11,190 --> 00:00:12,909
I know your father's
the one behind it.
8
00:00:13,086 --> 00:00:15,487
Odin Reichenbach came
to see me at the precinct.
9
00:00:15,589 --> 00:00:18,026
Everything you've done,
it's working.
10
00:00:18,114 --> 00:00:20,642
I've already been summoned
to afternoon tea
11
00:00:20,730 --> 00:00:24,050
by an associate to discuss
the terms of repayment.
12
00:00:24,153 --> 00:00:26,167
You warned me
the other day
13
00:00:26,409 --> 00:00:28,190
that the world
is changing.
14
00:00:28,364 --> 00:00:30,886
I fear it has
already changed.
15
00:00:31,050 --> 00:00:33,386
Sorry, old friend.
16
00:00:35,248 --> 00:00:36,361
I just got a call
17
00:00:36,457 --> 00:00:38,386
from a buddy
in Queens North Homicide.
18
00:00:38,474 --> 00:00:40,526
He responded
to a body
19
00:00:40,673 --> 00:00:42,404
that was found out
in Willets Point.
20
00:00:42,492 --> 00:00:44,217
I'm so sorry,
Sherlock.
21
00:00:44,513 --> 00:00:46,349
My father is dead.
22
00:00:54,544 --> 00:00:56,302
Sherlock.
23
00:01:00,716 --> 00:01:02,412
Sherlock.
24
00:01:04,214 --> 00:01:06,042
Sherlock, are you okay?
25
00:01:11,109 --> 00:01:13,475
I asked my father for help,
and now he's dead.
26
00:01:15,670 --> 00:01:17,373
He knew what he was
getting himself into.
27
00:01:17,461 --> 00:01:18,928
It's not your fault.
28
00:01:22,099 --> 00:01:23,433
Marcus is up to speed?
29
00:01:23,521 --> 00:01:24,835
He knows
about Odin Reichenbach?
30
00:01:24,922 --> 00:01:26,443
I told him everything.
31
00:01:29,251 --> 00:01:31,076
Do you know, uh...
32
00:01:33,287 --> 00:01:34,998
Did he suffer?
33
00:01:38,029 --> 00:01:39,859
That was the
Communications Section.
34
00:01:39,947 --> 00:01:41,437
I asked them to send
a patrol car
35
00:01:41,525 --> 00:01:42,975
to the house
where you stashed that woman
36
00:01:43,062 --> 00:01:45,097
who was gonna testify
against Reichenbach.
37
00:01:45,328 --> 00:01:47,547
Turns out FDNY's already there.
38
00:01:47,742 --> 00:01:48,961
It's burning to the ground.
39
00:01:49,062 --> 00:01:50,641
Annie and Morland's men.
40
00:01:50,729 --> 00:01:53,690
No one's been able to get inside
to check for bodies yet, but...
41
00:01:56,875 --> 00:01:59,740
I think we have to assume
he found out about Miss Spellman
42
00:01:59,828 --> 00:02:01,156
and where
you were hiding her.
43
00:02:01,244 --> 00:02:02,673
He must have gotten up
on comms
44
00:02:02,761 --> 00:02:04,281
for your dad's
security detail.
45
00:02:04,493 --> 00:02:06,601
Now four more people
are dead.
46
00:02:08,380 --> 00:02:10,607
Odin did this because
he wants to make himself
47
00:02:10,695 --> 00:02:12,329
less vulnerable
to our investigation,
48
00:02:12,417 --> 00:02:14,337
but I think he might have
just done the opposite.
49
00:02:15,062 --> 00:02:17,500
He keeps straying further
and further from his script.
50
00:02:17,796 --> 00:02:20,590
He's no longer just using
misguided people
51
00:02:20,678 --> 00:02:21,937
to commit
preemptive hits.
52
00:02:22,025 --> 00:02:24,217
He's-he's using
trained professionals now.
53
00:02:24,305 --> 00:02:25,381
You sure about that?
54
00:02:25,469 --> 00:02:27,092
We were already
thinking he used pros
55
00:02:27,180 --> 00:02:28,154
to kill the Conrad family
56
00:02:28,242 --> 00:02:29,548
to make it look like
a murder-suicide,
57
00:02:29,635 --> 00:02:30,985
but everything
that's happened tonight
58
00:02:31,072 --> 00:02:32,084
pretty much seals it.
59
00:02:32,179 --> 00:02:33,884
I mean, there's no way
a bunch of amateurs would have
60
00:02:33,971 --> 00:02:35,576
gotten the drop
on Morland's men.
61
00:02:35,664 --> 00:02:37,156
In our experience,
62
00:02:37,263 --> 00:02:39,555
Odin's zealots are
very difficult to turn.
63
00:02:39,651 --> 00:02:42,237
They truly believe in
what they're doing. But...
64
00:02:43,582 --> 00:02:45,980
assassins-for-hire,
on the other hand...
65
00:02:46,073 --> 00:02:47,453
They're just in it
for the money.
66
00:02:47,541 --> 00:02:48,602
Mm-hmm.
67
00:02:48,689 --> 00:02:50,689
We get the goods on them,
get 'em to flip...
68
00:02:50,846 --> 00:02:52,141
We'll have Odin.
69
00:02:53,820 --> 00:02:55,878
First things first,
I suppose.
70
00:02:57,438 --> 00:02:59,844
You said my father was
at Willets Point.
71
00:03:04,155 --> 00:03:06,164
Well, I'd like
to see him.
72
00:03:12,015 --> 00:03:13,632
That's the vehicle there.
73
00:03:14,899 --> 00:03:16,610
They left him in
the passenger side.
74
00:03:16,766 --> 00:03:18,266
Door was wide open.
75
00:03:18,399 --> 00:03:19,540
They wanted him
found.
76
00:03:19,628 --> 00:03:22,159
Passerby saw him,
called it in.
77
00:03:26,284 --> 00:03:29,065
In case there was any doubt,
that's not my father's car.
78
00:03:29,253 --> 00:03:31,268
We know. It's registered
to a lady in Flushing.
79
00:03:31,368 --> 00:03:33,245
She reported it
stolen yesterday.
80
00:03:33,395 --> 00:03:35,894
Gotta figure this was all
planned out in advance.
81
00:03:36,213 --> 00:03:38,088
You said the neighborhood's
already being canvassed?
82
00:03:38,175 --> 00:03:39,470
So far, no witnesses.
83
00:03:39,573 --> 00:03:41,300
CSU is still working,
84
00:03:41,447 --> 00:03:45,083
but maybe by now, they've
turned up something we can use.
85
00:03:47,367 --> 00:03:49,140
Sherlock, stay here, man.
86
00:03:49,499 --> 00:03:52,085
Let us go over there.
Let us check out the scene.
87
00:03:52,859 --> 00:03:54,867
No, I want to do this.
88
00:04:16,327 --> 00:04:19,585
Marcus, will you tell CSU
to get away from the car?
89
00:04:20,765 --> 00:04:21,928
Hey, guys?
90
00:04:22,045 --> 00:04:23,996
We need the scene.
Just for a minute, okay?
91
00:04:24,084 --> 00:04:25,261
Once they've come
past you,
92
00:04:25,349 --> 00:04:27,171
I want you
and Watson to follow.
93
00:04:27,499 --> 00:04:29,850
Of course, man.
Whatever you need.
94
00:04:30,008 --> 00:04:31,638
No, you misunderstand.
We're being watched.
95
00:04:31,725 --> 00:04:33,069
I just...
I want them to think
96
00:04:33,157 --> 00:04:35,038
I'm taking a moment
to compose myself.
97
00:04:35,171 --> 00:04:36,491
What are you
talking about?
98
00:04:36,764 --> 00:04:38,583
Look at the car
door... the open one.
99
00:04:38,671 --> 00:04:40,001
One of the screws
is scuffed.
100
00:04:40,089 --> 00:04:41,904
Two of them have been replaced
with new ones.
101
00:04:41,992 --> 00:04:44,350
Someone took it apart recently,
put it back together again.
102
00:04:44,460 --> 00:04:45,624
Okay.
103
00:04:45,712 --> 00:04:47,650
They were counting on Watson
and me coming through here,
104
00:04:47,737 --> 00:04:48,858
so they filled it with ex...
105
00:05:07,378 --> 00:05:08,720
*ELEMENTARY*
Season 07 Episode 12
106
00:05:08,808 --> 00:05:10,261
*ELEMENTARY*
Episode Title : "Reichenbach Falls"
107
00:05:15,573 --> 00:05:17,136
Then get more people
down there.
108
00:05:17,224 --> 00:05:19,290
I want every building
with a direct line of sight
109
00:05:19,378 --> 00:05:21,143
to that crime scene
searched.
110
00:05:21,296 --> 00:05:22,448
Captain?
111
00:05:22,725 --> 00:05:24,659
Just get it done.
112
00:05:26,490 --> 00:05:27,838
Sherlock.
113
00:05:30,647 --> 00:05:32,328
I'm-I'm so sorry.
114
00:05:32,722 --> 00:05:34,897
My father had more enemies
than any man alive,
115
00:05:34,985 --> 00:05:36,995
but we all know
who's responsible, correct?
116
00:05:38,222 --> 00:05:40,534
Well, the fire at the house
where you had Annie Spellman
117
00:05:40,622 --> 00:05:42,471
makes it
pretty damn clear.
118
00:05:42,716 --> 00:05:44,097
Odin Reichenbach.
119
00:05:44,309 --> 00:05:46,159
We heard
there were four bodies recovered.
120
00:05:46,340 --> 00:05:47,784
One female, three males.
121
00:05:47,872 --> 00:05:49,626
Hawes was able to use
dental records
122
00:05:49,714 --> 00:05:51,227
to I.D. Miss Spellman.
The others...
123
00:05:51,315 --> 00:05:52,386
are gonna
take a while.
124
00:05:52,474 --> 00:05:53,590
Well, if it
weren't for Sherlock,
125
00:05:53,677 --> 00:05:56,626
Hawes would probably be trying
to identify us today, too.
126
00:05:56,813 --> 00:05:57,961
That bomb last night.
127
00:05:58,087 --> 00:05:59,847
If we'd gotten any closer...
128
00:06:00,183 --> 00:06:02,143
Like the murders of my father
and Miss Spellman,
129
00:06:02,231 --> 00:06:03,791
we think it's the work
of professionals.
130
00:06:03,919 --> 00:06:05,800
Odin is hiring
real talent now.
131
00:06:06,075 --> 00:06:07,643
We think this
could be a break.
132
00:06:07,731 --> 00:06:09,948
There's got to be a financial
link between him and them.
133
00:06:10,087 --> 00:06:11,676
I'm going to start
digging into that
134
00:06:11,763 --> 00:06:13,308
while these two go
over what's left
135
00:06:13,396 --> 00:06:14,831
of the car that
got blown up.
136
00:06:15,222 --> 00:06:17,167
You two... you don't
go anywhere now
137
00:06:17,270 --> 00:06:18,784
without a protective detail.
138
00:06:18,872 --> 00:06:21,088
If Odin Reichenbach wants to
take another swing at you,
139
00:06:21,176 --> 00:06:22,979
he's gonna have to come
through us.
140
00:06:26,378 --> 00:06:28,979
Exactly. I'm glad the board
showed them their true colors.
141
00:06:29,067 --> 00:06:30,917
Gave me the chance to boot
the dull half.
142
00:06:31,116 --> 00:06:32,565
Oh, it's definitely their loss.
143
00:06:32,653 --> 00:06:35,253
- Especially when you hear...
- Mr. Reichenbach. You got a minute?
144
00:06:36,314 --> 00:06:38,032
Captain Tom Gregson.
145
00:06:38,602 --> 00:06:40,133
Don, I'll call you back.
146
00:06:40,434 --> 00:06:41,782
We've never met,
147
00:06:41,870 --> 00:06:44,853
but we have a friend
in common: Patrick Meers.
148
00:06:46,204 --> 00:06:48,102
Could you wait for me
inside, please?
149
00:06:50,242 --> 00:06:51,540
I'm confused, Captain.
150
00:06:51,628 --> 00:06:53,774
Is there something
I can do to help the NYPD?
151
00:06:53,941 --> 00:06:56,456
Yeah, you can stop
killing people.
152
00:06:57,798 --> 00:06:59,133
Did I get it wrong?
153
00:06:59,241 --> 00:07:01,657
Are you not the guy
who has people executed
154
00:07:01,787 --> 00:07:03,650
when you don't like
what you see in their e-mails
155
00:07:03,737 --> 00:07:04,876
and search histories?
156
00:07:04,964 --> 00:07:09,008
I see Sherlock Holmes has shared
his pet theory with you.
157
00:07:09,289 --> 00:07:11,673
I got scar tissue on my lungs
158
00:07:11,761 --> 00:07:14,010
that says it's more
than a theory.
159
00:07:14,280 --> 00:07:16,790
You managed to keep it
secret a long time,
160
00:07:17,032 --> 00:07:20,673
but I'm here to tell you
those days are over.
161
00:07:21,829 --> 00:07:24,219
Perhaps you'd rather speak
with one of my attorneys.
162
00:07:24,790 --> 00:07:27,266
This is an active
police investigation now.
163
00:07:27,354 --> 00:07:28,728
There's nothing you can do
to stop that.
164
00:07:28,815 --> 00:07:33,798
So, word to the wise,
stay away from my people.
165
00:07:35,630 --> 00:07:39,747
Did you know that I'm
a mathematician by training?
166
00:07:40,100 --> 00:07:41,549
When I was at university,
we were taught
167
00:07:41,636 --> 00:07:43,818
there are some problems
that have no solution.
168
00:07:43,906 --> 00:07:45,387
They don't add up.
They can't.
169
00:07:45,636 --> 00:07:48,649
If I believed that,
I never would have gotten here.
170
00:07:50,002 --> 00:07:55,206
Every problem has a solution,
Captain.
171
00:08:09,423 --> 00:08:10,798
You doing all right?
172
00:08:11,557 --> 00:08:12,774
Yeah.
173
00:08:15,761 --> 00:08:18,837
It probably helps that
I never liked my father.
174
00:08:20,156 --> 00:08:21,790
He was distant and cold.
175
00:08:21,878 --> 00:08:23,352
He was strange.
176
00:08:24,327 --> 00:08:25,602
Turned his back
on my mother
177
00:08:25,690 --> 00:08:27,524
when she struggled
with addiction.
178
00:08:28,907 --> 00:08:30,148
And Mycroft
and I were just
179
00:08:30,236 --> 00:08:32,024
a distraction to
him after that.
180
00:08:34,572 --> 00:08:39,134
But when I looked at him,
I saw a... giant.
181
00:08:40,444 --> 00:08:42,188
All-powerful.
182
00:08:45,043 --> 00:08:46,735
I know that's not
uncommon for a son
183
00:08:46,823 --> 00:08:48,868
to think about his
father, but...
184
00:08:50,590 --> 00:08:53,501
in my case, it was
true.
185
00:08:57,634 --> 00:09:00,165
You just don't expect
a titan
186
00:09:00,253 --> 00:09:05,454
to be caught unawares, to be...
brought low.
187
00:09:08,868 --> 00:09:10,329
Was that a watch?
188
00:09:10,977 --> 00:09:12,493
The guts of one.
189
00:09:13,420 --> 00:09:14,868
Given the severity
of the damage,
190
00:09:14,956 --> 00:09:17,884
it must have been close to
the center of the explosion.
191
00:09:18,602 --> 00:09:20,345
I didn't think the bomb
had a timer.
192
00:09:20,496 --> 00:09:21,878
It most definitely
did not.
193
00:09:21,966 --> 00:09:24,266
The bomb was triggered
as we moved away.
194
00:09:26,538 --> 00:09:28,376
So he must have
been wearing this.
195
00:09:33,238 --> 00:09:35,774
Yeah.
See?
196
00:09:35,862 --> 00:09:37,274
Yeah.
197
00:09:38,548 --> 00:09:39,727
Well, that's not his.
198
00:09:40,104 --> 00:09:41,399
This is junk.
199
00:09:41,774 --> 00:09:43,930
My father wore
his father's Patek.
200
00:09:44,018 --> 00:09:46,524
A 1937 Calatrava.
A classic.
201
00:09:46,612 --> 00:09:47,852
This is mass-produced.
202
00:09:47,940 --> 00:09:51,493
This is not the inner workings
of a $100,000 antique.
203
00:09:51,631 --> 00:09:54,157
So, you think
they stole his?
204
00:09:54,245 --> 00:09:56,126
Perhaps they thought
it was a shame
205
00:09:56,282 --> 00:10:00,384
blowing up a six-figure score,
and just... switched it.
206
00:10:00,754 --> 00:10:03,204
The person who took it,
if he tries to sell it...
207
00:10:03,292 --> 00:10:05,337
We might be able
to identify him.
208
00:10:11,539 --> 00:10:12,720
Afternoon.
209
00:10:12,885 --> 00:10:14,759
Marcus Bell. NYPD.
210
00:10:14,875 --> 00:10:16,688
I was hoping to talk
to the owner.
211
00:10:17,154 --> 00:10:19,751
That's my uncle.
He lives in Mumbai.
212
00:10:20,014 --> 00:10:21,555
Is there something
I can help you with?
213
00:10:21,744 --> 00:10:24,954
Uh, my colleagues and I, we're
visiting all the authorized
214
00:10:25,042 --> 00:10:26,915
Patek repairmen
in the Tristate area.
215
00:10:27,003 --> 00:10:28,743
We need help
with a homicide investigation.
216
00:10:28,877 --> 00:10:30,587
No joke?
217
00:10:30,996 --> 00:10:33,548
Fancy watch was stolen.
Owner got killed.
218
00:10:33,636 --> 00:10:35,368
We think the perp
will try to move it.
219
00:10:35,485 --> 00:10:36,735
At least, we're hoping.
220
00:10:36,823 --> 00:10:39,977
Only so many people plugged into
the aftermarket for Pateks.
221
00:10:40,210 --> 00:10:41,532
I'm not one of them.
222
00:10:41,620 --> 00:10:43,135
This is a clean shop.
223
00:10:43,642 --> 00:10:45,212
Well, I'm not accusing you.
224
00:10:45,300 --> 00:10:46,503
It's just,
225
00:10:46,639 --> 00:10:48,774
the guy we're looking for,
he won't necessarily know
226
00:10:48,862 --> 00:10:50,696
who plays ball
and who doesn't.
227
00:10:51,321 --> 00:10:53,397
All I'm asking
is that you give us a call
228
00:10:53,500 --> 00:10:55,407
if anyone comes around
asking questions
229
00:10:55,495 --> 00:10:57,532
about this
particular watch.
230
00:10:57,926 --> 00:11:00,704
It's a Patek
Calatrava, 1937.
231
00:11:02,736 --> 00:11:04,571
I've seen this watch before.
232
00:11:05,328 --> 00:11:07,438
A guy was just in here
asking about it.
233
00:11:07,578 --> 00:11:08,698
Today?
234
00:11:08,786 --> 00:11:09,954
An hour ago.
235
00:11:10,042 --> 00:11:12,457
He showed it to me,
said he inherited it.
236
00:11:12,555 --> 00:11:14,532
Wanted to make sure the
parts were all original.
237
00:11:14,688 --> 00:11:16,040
Told him I'd rather
not open it up
238
00:11:16,128 --> 00:11:17,643
till I could track
down the manual.
239
00:11:18,292 --> 00:11:20,016
Too expensive to
mess up, you know?
240
00:11:20,281 --> 00:11:21,806
He was probably hoping
you could show him
241
00:11:21,893 --> 00:11:24,080
all the parts
with identifying numbers inside.
242
00:11:24,317 --> 00:11:27,438
Oh, he, uh, gave me
his name and number.
243
00:11:28,202 --> 00:11:29,524
Here.
244
00:11:32,485 --> 00:11:34,438
This is the guy who
brought your dad's watch
245
00:11:34,526 --> 00:11:36,462
into the store:
Kent Hawley.
246
00:11:36,657 --> 00:11:38,992
He runs a bowling
alley in Hoboken.
247
00:11:39,360 --> 00:11:41,116
He's got priors
for mail fraud
248
00:11:41,204 --> 00:11:43,243
and importing stolen goods,
but far as we can tell,
249
00:11:43,331 --> 00:11:45,259
he's behaved himself
the past 15 years.
250
00:11:45,409 --> 00:11:47,283
Well, I'm gonna venture
a guess that that man is not
251
00:11:47,370 --> 00:11:48,760
one of the contract killers
that bested
252
00:11:48,847 --> 00:11:50,079
my father's security team.
253
00:11:50,167 --> 00:11:51,376
Not with a broken leg.
254
00:11:51,464 --> 00:11:52,962
Not if he was
the picture of health.
255
00:11:53,050 --> 00:11:54,798
I didn't like him for
an assassin, either,
256
00:11:54,886 --> 00:11:56,016
and yet...
257
00:11:56,104 --> 00:11:57,548
He had Morland's watch.
258
00:11:57,744 --> 00:11:59,236
I started wondering
who his friends are,
259
00:11:59,323 --> 00:12:01,313
so I dug into his
social media.
260
00:12:01,401 --> 00:12:03,126
Check out his
brother-in-law.
261
00:12:03,504 --> 00:12:05,259
Well, he looks
more like the type.
262
00:12:05,583 --> 00:12:06,852
He's exactly the type.
263
00:12:06,940 --> 00:12:10,157
Name's Jacob Webb.
He's 38, former Army Ranger.
264
00:12:10,245 --> 00:12:12,587
He's been contracting
for private military companies
265
00:12:12,715 --> 00:12:13,917
the past six years.
266
00:12:14,005 --> 00:12:15,410
Mercenary?
267
00:12:15,650 --> 00:12:18,376
These days, he's back and forth
from Iraq and Kazakhstan
268
00:12:18,464 --> 00:12:20,394
for a company called
Alliance Fortas.
269
00:12:20,488 --> 00:12:21,853
I had the lab check.
270
00:12:22,222 --> 00:12:23,837
The RDX used in
the car bomb
271
00:12:23,925 --> 00:12:25,214
is consistent
with a batch
272
00:12:25,302 --> 00:12:27,651
sold to Alliance
Fortas last year.
273
00:12:27,756 --> 00:12:30,480
Well, I think I'll pay Mr. Webb
a visit and introduce myself.
274
00:12:30,949 --> 00:12:32,363
You're going to have
to get in line.
275
00:12:32,451 --> 00:12:33,647
The chemical match
276
00:12:33,735 --> 00:12:35,117
and his connection
to your dad's watch
277
00:12:35,204 --> 00:12:36,339
were enough to
get a warrant.
278
00:12:36,427 --> 00:12:38,378
ESU's on their way to
his place right now.
279
00:12:39,995 --> 00:12:41,120
Move, move, move!
280
00:12:41,208 --> 00:12:43,019
Give me two, give me two.
281
00:12:46,739 --> 00:12:48,639
Car's in the garage.
282
00:12:49,050 --> 00:12:50,480
Master's clear.
283
00:12:50,685 --> 00:12:52,700
First floor is secure.
284
00:12:53,125 --> 00:12:54,485
Rear entry is locked.
285
00:12:55,567 --> 00:12:56,910
We're empty here.
286
00:12:59,696 --> 00:13:01,472
I'm not seeing anybody.
287
00:13:02,260 --> 00:13:03,643
Upstairs clear.
288
00:13:04,221 --> 00:13:05,690
Guys, I know his
car is outside,
289
00:13:05,778 --> 00:13:06,846
but I don't think
anybody's home.
290
00:13:06,933 --> 00:13:08,517
Copy that.
291
00:13:14,626 --> 00:13:16,705
Neighbor says she saw Webb
coming here
292
00:13:16,793 --> 00:13:18,173
with three friends
this morning.
293
00:13:18,421 --> 00:13:20,447
Maybe they were
the other members of his team.
294
00:13:20,839 --> 00:13:23,142
If they were,
maybe they saw ESU coming,
295
00:13:23,229 --> 00:13:24,314
snuck out the back.
296
00:13:24,402 --> 00:13:25,517
I don't think so.
297
00:13:25,616 --> 00:13:28,088
ESU had this place covered
from all directions.
298
00:13:28,330 --> 00:13:29,509
If Webb and his buddies left,
299
00:13:29,601 --> 00:13:31,377
they did it
before any of us got here.
300
00:13:31,782 --> 00:13:33,799
So maybe
Odin realized that
301
00:13:33,947 --> 00:13:35,775
you were looking
into Webb,
302
00:13:36,650 --> 00:13:38,119
told him to run.
303
00:13:38,236 --> 00:13:39,838
I didn't use any
Odker software.
304
00:13:40,004 --> 00:13:41,485
Then how did
they know to leave?
305
00:13:41,573 --> 00:13:43,517
Actually, only one
of them knew to leave.
306
00:13:43,944 --> 00:13:45,744
Other three are still here.
307
00:13:48,598 --> 00:13:50,025
The neighbor.
308
00:13:50,307 --> 00:13:52,173
She said there was a fire
going this morning.
309
00:13:52,289 --> 00:13:54,697
There was indeed.
Right here in this oven.
310
00:13:54,890 --> 00:13:57,416
One of the four men who came
here killed the other three,
311
00:13:57,978 --> 00:13:59,564
and then burned them.
312
00:14:07,252 --> 00:14:10,033
Here we've got Jacob Webb,
owner of the home you raided.
313
00:14:10,416 --> 00:14:14,994
This one's Anders Kashuv,
and this is Martin Stahl,
314
00:14:15,082 --> 00:14:17,129
give or take
a fibula or a rib.
315
00:14:17,407 --> 00:14:19,528
They were all dismembered
before they were put in the oven,
316
00:14:19,615 --> 00:14:21,322
so I'm still doing
some sorting.
317
00:14:21,453 --> 00:14:23,306
I'm surprised
you got I.D.'s so quick.
318
00:14:23,436 --> 00:14:25,845
Dental records
and prelim DNA testing.
319
00:14:25,966 --> 00:14:27,440
Helps that they were all
in the system.
320
00:14:27,527 --> 00:14:29,142
Everybody here
is former military.
321
00:14:29,798 --> 00:14:30,947
Well, it looks like
322
00:14:31,035 --> 00:14:31,963
they were all
executed with
323
00:14:32,051 --> 00:14:33,759
the same caliber gun,
nine-millimeter?
324
00:14:33,907 --> 00:14:35,914
GSWs in each of
the parietal bones
325
00:14:36,002 --> 00:14:37,463
came in
at the same angle.
326
00:14:37,693 --> 00:14:39,822
If I had to guess,
he put them on their knees
327
00:14:39,910 --> 00:14:42,226
and went down the line,
execution-style.
328
00:14:42,396 --> 00:14:44,430
Good guess.
We found three bullet holes
329
00:14:44,518 --> 00:14:45,970
in the downstairs bathroom.
330
00:14:46,153 --> 00:14:48,423
Figure he hacked them up there,
cleaned up with bleach.
331
00:14:48,511 --> 00:14:50,658
Grisly but not
particularly painful end
332
00:14:50,746 --> 00:14:52,509
for three
of my father's killers.
333
00:14:52,726 --> 00:14:54,017
Better than
they deserved.
334
00:14:54,845 --> 00:14:56,651
I still can't believe you guys
want to connect this back
335
00:14:56,738 --> 00:14:58,158
to Odin Reichenbach.
336
00:14:58,805 --> 00:15:00,946
Guy made my phone,
for crying out loud.
337
00:15:01,228 --> 00:15:03,041
You don't have that on
you right now, do you?
338
00:15:03,190 --> 00:15:04,408
Sure, I do.
339
00:15:07,766 --> 00:15:10,447
Let's see him eavesdrop
through that.
340
00:15:10,762 --> 00:15:13,125
You really went
above and beyond here, Eugene.
341
00:15:13,213 --> 00:15:16,306
Never seen an M.E.'s report
with news clippings on the vics.
342
00:15:16,400 --> 00:15:17,864
Special case.
343
00:15:18,008 --> 00:15:19,112
I ran the names online.
344
00:15:19,200 --> 00:15:20,640
Don't worry, I used Google.
345
00:15:20,728 --> 00:15:22,689
Thought I'd give you
some extra background.
346
00:15:22,777 --> 00:15:25,002
Turns out these guys
all worked together.
347
00:15:25,110 --> 00:15:27,275
They were mercenaries
for a company called Agrianos.
348
00:15:27,384 --> 00:15:28,634
Well, it says here
349
00:15:28,722 --> 00:15:30,470
that Agrianos went belly-up
three years ago.
350
00:15:30,558 --> 00:15:32,017
Got sued out of existence.
351
00:15:32,149 --> 00:15:35,205
Odin somehow reassembled
this particular team.
352
00:15:35,293 --> 00:15:38,072
Wouldn't be surprised if he used
them to kill the Conrad family
353
00:15:38,197 --> 00:15:39,291
and Annie Spellman, too.
354
00:15:39,379 --> 00:15:41,181
When they missed us
with that car bomb,
355
00:15:41,420 --> 00:15:43,556
they must have disappointed
their employer.
356
00:15:43,720 --> 00:15:45,228
And now here they lie.
357
00:15:45,316 --> 00:15:47,193
Question I had was,
who gets the drop
358
00:15:47,281 --> 00:15:48,806
on three professional
soldiers?
359
00:15:49,007 --> 00:15:51,049
Bunch of trained killers
hanging out in this guy's house;
360
00:15:51,136 --> 00:15:52,854
next thing you know,
they're getting shoved into an oven?
361
00:15:52,941 --> 00:15:54,201
Jacob Webb's neighbor said
362
00:15:54,288 --> 00:15:55,862
she saw a fourth man.
363
00:15:56,123 --> 00:15:58,505
Chances are he was another
member of their team.
364
00:15:58,683 --> 00:16:01,058
Think we better learn a little
more about the Merc company
365
00:16:01,175 --> 00:16:02,401
they worked for.
Don't you?
366
00:16:02,652 --> 00:16:04,634
If you two wouldn't mind
taking the lead,
367
00:16:05,339 --> 00:16:07,792
I have some family business
to attend to.
368
00:16:10,937 --> 00:16:12,525
So, you gonna
tell me how your day was?
369
00:16:12,612 --> 00:16:13,814
Yeah, it was good.
370
00:16:13,902 --> 00:16:15,246
Well, how was it good?
371
00:16:17,050 --> 00:16:18,338
Well, who'd you play
with at recess?
372
00:16:18,425 --> 00:16:19,582
Other kids.
373
00:16:20,191 --> 00:16:23,556
You know, Jess,
getting answers out of Al-Qaeda
374
00:16:23,644 --> 00:16:25,284
is easier than getting
answers out of you.
375
00:16:25,403 --> 00:16:27,097
I don't know who that is.
376
00:16:27,589 --> 00:16:29,003
Never m...
377
00:16:31,839 --> 00:16:33,806
Hey, honey, why don't you just
378
00:16:33,894 --> 00:16:35,698
wait here,
just for a second,
379
00:16:35,786 --> 00:16:37,104
where I can see you.
380
00:16:37,197 --> 00:16:39,940
I have to go talk to
an old friend of mine for a minute.
381
00:16:40,062 --> 00:16:41,440
Okay.
382
00:16:48,862 --> 00:16:51,096
My daughter's school. Really?
383
00:16:51,249 --> 00:16:53,066
I'm sorry, are we leaving
families out of it now?
384
00:16:53,153 --> 00:16:54,400
She's a child.
385
00:16:54,488 --> 00:16:55,760
And I would never hurt her.
386
00:16:56,616 --> 00:16:59,285
That's the difference
between me and your new friends.
387
00:17:00,948 --> 00:17:03,362
Look, I know why you're upset.
I heard about your father.
388
00:17:03,450 --> 00:17:04,503
Oh, you heard?
389
00:17:04,591 --> 00:17:07,190
I was in Washington all week.
I got in last night.
390
00:17:07,661 --> 00:17:09,753
You want to see
my ticket stubs?
391
00:17:10,439 --> 00:17:12,439
This whole thing has gotten
completely out of hand.
392
00:17:12,561 --> 00:17:13,976
I was not consulted.
393
00:17:14,204 --> 00:17:16,120
Am I to believe
that you would have counseled
394
00:17:16,236 --> 00:17:17,612
Mr. Reichenbach differently?
395
00:17:17,883 --> 00:17:20,479
The last time we met,
you threatened everyone close to me.
396
00:17:20,679 --> 00:17:22,745
I didn't threaten you.
I warned you
397
00:17:22,893 --> 00:17:24,521
what could happen if you
went against the grain.
398
00:17:24,608 --> 00:17:27,378
Well, then let me repay the
favor with a warning of my own.
399
00:17:27,492 --> 00:17:30,362
Odin Reichenbach is a problem
about to be solved.
400
00:17:30,508 --> 00:17:31,682
You can help,
401
00:17:31,789 --> 00:17:34,003
or you can suffer
the same fate.
402
00:17:38,195 --> 00:17:39,680
All right.
403
00:17:40,602 --> 00:17:42,696
Well, enjoy your last days
with your daughter.
404
00:17:43,344 --> 00:17:45,321
She'll be visiting you in prison
soon enough.
405
00:17:51,750 --> 00:17:53,547
You need anything, Mr. Wentz?
406
00:17:53,737 --> 00:17:56,086
Oh, just patience.
407
00:17:57,096 --> 00:18:01,493
Sorry. I've been moving
pretty slowly these days.
408
00:18:02,025 --> 00:18:05,274
Doctors wish I'd stop
moving altogether and rest.
409
00:18:05,946 --> 00:18:10,055
But I tell them, uh,
that's gonna happen soon enough.
410
00:18:11,391 --> 00:18:12,836
You said on the phone
it was...
411
00:18:12,924 --> 00:18:14,872
Uh, pancreatic.
Yeah.
412
00:18:15,180 --> 00:18:18,813
Um, chemo's slowing it down
a little, but, uh...
413
00:18:18,965 --> 00:18:22,735
the over/under is
a month.
414
00:18:25,304 --> 00:18:29,032
So, now that I'm here, you want
to tell me what you got cooking?
415
00:18:29,219 --> 00:18:30,561
We're looking
for someone
416
00:18:30,649 --> 00:18:32,375
who recently carried out
417
00:18:32,585 --> 00:18:34,293
multiple homicides
here in the city.
418
00:18:34,381 --> 00:18:35,729
We think
you may know him.
419
00:18:36,094 --> 00:18:37,508
A serial killer?
420
00:18:37,836 --> 00:18:39,149
A professional.
421
00:18:39,752 --> 00:18:43,014
Jacob Webb, Anders
Kashuv, Marty Stahl.
422
00:18:43,102 --> 00:18:44,485
You know them, right?
423
00:18:44,805 --> 00:18:46,657
You're talking about
Agrianos.
424
00:18:49,186 --> 00:18:51,633
How much do you know
about my business with them?
425
00:18:51,804 --> 00:18:53,552
Just what was
in the news.
426
00:18:53,733 --> 00:18:55,594
You hired
a private military company
427
00:18:55,727 --> 00:18:57,336
to help you
secure energy rights
428
00:18:57,424 --> 00:18:59,180
in Nigeria
a few years back.
429
00:18:59,364 --> 00:19:00,978
They did their job,
430
00:19:01,066 --> 00:19:02,614
a little too thoroughly.
431
00:19:02,762 --> 00:19:03,998
A lot of people died.
432
00:19:04,293 --> 00:19:05,943
I didn't approve
any of that.
433
00:19:06,498 --> 00:19:08,381
Yeah, I know
what the plea deal said,
434
00:19:08,475 --> 00:19:10,353
but I'm telling you
the truth.
435
00:19:10,704 --> 00:19:13,887
I was going bankrupt.
I couldn't fight it anymore.
436
00:19:14,014 --> 00:19:15,209
Look,
I'm not asking you
437
00:19:15,297 --> 00:19:16,403
to relitigate
the whole thing.
438
00:19:16,490 --> 00:19:19,178
We just want to know more
about Agrianos.
439
00:19:21,442 --> 00:19:24,334
The company went kaput.
Out of business.
440
00:19:24,764 --> 00:19:26,189
Owner went to Australia.
441
00:19:26,277 --> 00:19:29,093
All the people
scattered to the wind.
442
00:19:29,436 --> 00:19:30,950
Well, the three I mentioned
443
00:19:31,037 --> 00:19:33,353
landed in the same spot
this week.
444
00:19:33,440 --> 00:19:35,341
Jacob Webb's brick oven.
445
00:19:38,445 --> 00:19:40,126
All three of their names
446
00:19:40,213 --> 00:19:43,196
were reported in articles
about the Nigeria scandal,
447
00:19:43,283 --> 00:19:46,966
but nobody else involved with
the company was ever mentioned.
448
00:19:47,053 --> 00:19:48,535
We're having trouble
tracking down
449
00:19:48,622 --> 00:19:50,703
a single living soul
linked to Agrianos.
450
00:19:50,790 --> 00:19:53,306
You might remember they
destroyed their records
451
00:19:53,393 --> 00:19:55,308
rather than submit to discovery
in that lawsuit.
452
00:19:55,395 --> 00:19:58,044
There's no way for us to
find out who else they employed.
453
00:19:58,322 --> 00:19:59,822
We were hoping
you might be able
454
00:19:59,910 --> 00:20:01,491
to provide us
with some names,
455
00:20:01,668 --> 00:20:03,483
people these guys
worked with.
456
00:20:04,156 --> 00:20:05,275
Why?
457
00:20:05,363 --> 00:20:08,494
Because we think one of their
old running buddies did this.
458
00:20:10,193 --> 00:20:12,064
These guys are terrifying.
459
00:20:12,968 --> 00:20:14,634
You see that,
don't you?
460
00:20:14,839 --> 00:20:17,275
More terrifying
than pancreatic cancer?
461
00:20:19,845 --> 00:20:21,611
They can't kill me twice.
462
00:20:22,439 --> 00:20:24,111
That's your point, right?
463
00:20:35,174 --> 00:20:36,595
Right down here, sir.
464
00:20:43,447 --> 00:20:44,845
You wait here.
465
00:20:47,247 --> 00:20:49,720
Two people just posted
on one of your websites
466
00:20:49,830 --> 00:20:52,031
they just saw you
jogging this trail.
467
00:20:52,259 --> 00:20:53,556
Well, what can I say
about this
468
00:20:53,644 --> 00:20:55,720
interconnected world
we all inhabit?
469
00:20:56,025 --> 00:20:57,650
I live in a gilded cage
of my own making.
470
00:20:57,738 --> 00:20:58,742
It has its drawbacks.
471
00:20:58,830 --> 00:21:00,839
Well, maybe if you make
another $10 billion,
472
00:21:00,927 --> 00:21:02,620
you can finally afford
to invest in a hat.
473
00:21:03,784 --> 00:21:05,010
You're tense,
Agent McNally.
474
00:21:05,098 --> 00:21:07,214
Yeah, I am. Sherlock Holmes
was waiting for me
475
00:21:07,310 --> 00:21:09,415
and my daughter
outside her school.
476
00:21:09,573 --> 00:21:12,376
Is that why you called
this meeting, to complain?
477
00:21:12,464 --> 00:21:15,126
Look, I know you may not be
used to having partners,
478
00:21:15,268 --> 00:21:17,484
but no matter what you may
think, Odker is not bigger
479
00:21:17,572 --> 00:21:19,361
than the NSA,
and we are not happy.
480
00:21:19,449 --> 00:21:20,730
Neither am I.
481
00:21:20,818 --> 00:21:23,579
But you know what won't
fix things? Meetings.
482
00:21:23,736 --> 00:21:26,187
I know you bureaucratic types
have an affinity for them,
483
00:21:26,275 --> 00:21:27,834
but I prefer to act.
484
00:21:27,921 --> 00:21:29,369
Yeah, well, it may be
getting a little late
485
00:21:29,456 --> 00:21:30,758
for either of us
to do much of that.
486
00:21:30,845 --> 00:21:34,368
I've been following the list
of people investigating you.
487
00:21:34,461 --> 00:21:36,111
It's growing
longer and longer.
488
00:21:36,199 --> 00:21:38,790
The NYPD is ready to pitch
a tent on your front lawn.
489
00:21:38,878 --> 00:21:40,259
Well, I'm monitoring that.
490
00:21:40,347 --> 00:21:41,895
Oh, you're monitoring
that. Great.
491
00:21:41,983 --> 00:21:45,400
Look, all the police have
are theories.
492
00:21:45,738 --> 00:21:48,150
In order to prove any of them,
they need data.
493
00:21:48,238 --> 00:21:51,243
Data that you control.
So I like our chances.
494
00:21:51,331 --> 00:21:53,158
But you're right,
our joint program
495
00:21:53,246 --> 00:21:54,720
has reached
an inflection point.
496
00:21:54,859 --> 00:21:56,407
You can't deny me
any longer.
497
00:21:56,549 --> 00:21:57,829
Not if I'm going
to survive.
498
00:21:57,917 --> 00:22:00,181
We've been through this.
I am not authorized
499
00:22:00,269 --> 00:22:02,112
- to grant...
- I need it.
500
00:22:02,200 --> 00:22:04,752
I need to see
what is on every platform.
501
00:22:04,840 --> 00:22:07,122
Not just Odker.
Every mail system.
502
00:22:07,314 --> 00:22:09,429
Everything the NSA
has access to.
503
00:22:09,570 --> 00:22:12,346
It is the only way
that I can be sure
504
00:22:12,434 --> 00:22:15,229
I will see
every threat coming.
505
00:22:16,010 --> 00:22:17,502
And not just against me.
506
00:22:17,597 --> 00:22:19,737
Because our fates
are intertwined now.
507
00:22:20,158 --> 00:22:22,690
Or is that not the point
Mr. Holmes was making today?
508
00:22:24,057 --> 00:22:25,338
I can ask.
509
00:22:25,760 --> 00:22:27,057
Then do it.
510
00:22:27,814 --> 00:22:30,479
And be persuasive.
511
00:22:34,284 --> 00:22:38,026
Hello?
You guys down here?
512
00:22:38,643 --> 00:22:39,870
Pizza came.
513
00:22:39,988 --> 00:22:41,542
I didn't order any food.
514
00:22:41,815 --> 00:22:43,198
It's okay.
I did.
515
00:22:43,463 --> 00:22:45,120
It's not
an assassination attempt.
516
00:22:45,276 --> 00:22:46,274
Thanks, Detective.
517
00:22:46,362 --> 00:22:49,682
Well, that's good, 'cause I,
uh, tested it for poison.
518
00:22:49,824 --> 00:22:51,416
Thank you for keeping us
safe.
519
00:22:51,504 --> 00:22:53,752
W-Would you mind returning
to your post?
520
00:22:58,411 --> 00:23:00,823
These leads are terrible.
We need better leads.
521
00:23:01,010 --> 00:23:02,494
The Glengarry leads?
522
00:23:03,204 --> 00:23:04,713
Not one of the names
that you gave me,
523
00:23:04,801 --> 00:23:07,135
that Frederick Wentz gave you,
is a promising suspect.
524
00:23:07,223 --> 00:23:09,037
Two of them are dead,
and the others
525
00:23:09,125 --> 00:23:11,493
are working on private
military contracts overseas.
526
00:23:12,851 --> 00:23:14,385
I'm frustrated.
527
00:23:15,783 --> 00:23:17,212
The man we're looking for
has meted out
528
00:23:17,299 --> 00:23:19,775
some of the punishment
that by rights is ours to give.
529
00:23:20,049 --> 00:23:21,062
Now it seems
our list
530
00:23:21,150 --> 00:23:22,479
of suspects is wanting.
531
00:23:22,645 --> 00:23:25,932
Actually,
I'm not so sure about that.
532
00:23:26,121 --> 00:23:27,722
There's something on your half
of the list?
533
00:23:27,809 --> 00:23:29,290
So, most of it
looks just like yours.
534
00:23:29,378 --> 00:23:32,024
Plenty of untimely deaths
and morally repulsive alibis.
535
00:23:32,112 --> 00:23:35,205
But... this last guy might
be who we're looking for.
536
00:23:35,322 --> 00:23:36,666
"Levi Chait"?
537
00:23:36,754 --> 00:23:38,469
He used to work
for Mossad.
538
00:23:38,721 --> 00:23:41,000
And then he got started
as a merc in 2012
539
00:23:41,087 --> 00:23:43,299
working for Agrianos
and a few other companies.
540
00:23:43,454 --> 00:23:44,854
I'm pretty sure he teamed up
541
00:23:44,958 --> 00:23:46,799
with Webb and Kashuv
once before.
542
00:23:47,060 --> 00:23:49,479
They were supposedly providing
security for a sheikh,
543
00:23:49,567 --> 00:23:51,516
but the government there
thought they were really sent
544
00:23:51,603 --> 00:23:53,658
to assassinate the Bahraini
defense minister.
545
00:23:54,307 --> 00:23:56,065
If you're going to send
a hit squad, you'd send one
546
00:23:56,152 --> 00:23:57,391
which has worked
together before.
547
00:23:57,478 --> 00:23:58,601
Exactly.
The problem is,
548
00:23:58,689 --> 00:24:00,260
this Chait guy
is gonna be hard to find.
549
00:24:00,348 --> 00:24:02,221
- He's a ghost.
- He wouldn't go it alone.
550
00:24:02,285 --> 00:24:04,072
We have
the NYPD issue an APB.
551
00:24:04,160 --> 00:24:05,221
I thought
the same thing,
552
00:24:05,309 --> 00:24:06,659
but it's kind of hard
to look out for someone
553
00:24:06,746 --> 00:24:08,385
when you don't know
what they look like.
554
00:24:08,473 --> 00:24:11,452
I couldn't find a verified photo
of him anywhere online.
555
00:24:11,905 --> 00:24:13,332
There is this, though.
556
00:24:13,710 --> 00:24:15,390
You think one of these men
might be Chait?
557
00:24:15,478 --> 00:24:17,171
It's from a hunting
message board.
558
00:24:17,259 --> 00:24:19,522
It's the only place
where his name popped up online.
559
00:24:19,622 --> 00:24:22,161
If the guy on the site
is the Levi Chait
560
00:24:22,249 --> 00:24:23,569
that we're looking for,
561
00:24:23,804 --> 00:24:25,694
then he hunts with the men
in this picture.
562
00:24:26,211 --> 00:24:28,054
Only one of them
wasn't captioned.
563
00:24:28,983 --> 00:24:31,419
Frederick Wentz should be able
to confirm whether it's him.
564
00:24:31,507 --> 00:24:33,522
Eat some pizza,
get some rest.
565
00:24:33,623 --> 00:24:35,723
Pretty soon, we might have
someone who can testify
566
00:24:35,818 --> 00:24:37,679
against Odin Reichenbach.
567
00:24:41,325 --> 00:24:42,466
Levi Chait.
568
00:24:42,564 --> 00:24:45,114
You gave us the name.
Is that him or not?
569
00:24:45,348 --> 00:24:46,801
I don't know.
570
00:24:46,889 --> 00:24:49,104
I-I remember the
name, not the face.
571
00:24:50,192 --> 00:24:51,614
You're sure he did this?
572
00:24:51,792 --> 00:24:54,073
No, we're not sure.
We'd like to talk to Mr. Chait,
573
00:24:54,161 --> 00:24:55,504
but we need to know
what he looks like
574
00:24:55,591 --> 00:24:56,880
if we're gonna
track him down.
575
00:24:57,130 --> 00:24:58,770
If you're hesitating
because the hair
576
00:24:58,858 --> 00:25:00,801
or beard are different,
just let us know.
577
00:25:01,137 --> 00:25:03,856
We can always alter an image
which goes out with an APB.
578
00:25:03,997 --> 00:25:07,395
Uh, you got to understand
that this was a few years ago.
579
00:25:07,483 --> 00:25:09,770
There were a lot of these
guys coming and going.
580
00:25:10,192 --> 00:25:11,791
Ah, damn it.
581
00:25:11,879 --> 00:25:13,098
Sorry.
582
00:25:16,247 --> 00:25:18,631
Mr. Wentz,
we just can't
583
00:25:18,718 --> 00:25:20,505
get it flowing
today, can we?
584
00:25:21,044 --> 00:25:23,301
Bear with me, hon, we're gonna
have to try the other arm.
585
00:25:23,389 --> 00:25:26,376
Oh, could you just, uh,
give us a minute?
586
00:25:27,033 --> 00:25:28,634
Yeah, give us a minute.
587
00:25:31,126 --> 00:25:32,728
It's a burn.
588
00:25:32,816 --> 00:25:34,447
It's no more than
a couple of days old.
589
00:25:34,943 --> 00:25:37,044
Certainly not
from radiation therapy.
590
00:25:38,025 --> 00:25:39,119
Tell us
you didn't get it
591
00:25:39,207 --> 00:25:41,001
stuffing pieces
of your employees
592
00:25:41,185 --> 00:25:43,386
into Jacob Webb's
outdoor oven.
593
00:25:44,595 --> 00:25:47,095
Two days?
That-that was Wednesday.
594
00:25:47,454 --> 00:25:49,421
I get chemotherapy
on Wednesday.
595
00:25:49,509 --> 00:25:50,807
There's no record
of you being here.
596
00:25:50,894 --> 00:25:54,109
In fact, you haven't been here
for the past couple of weeks.
597
00:25:54,197 --> 00:25:55,751
No, he's been busy.
598
00:25:55,922 --> 00:25:57,837
So how did
Odin find you?
599
00:25:58,330 --> 00:25:59,839
How much
is he paying you?
600
00:25:59,955 --> 00:26:01,612
After they missed us
with that bomb,
601
00:26:01,699 --> 00:26:03,540
he must have asked you
to get rid of them.
602
00:26:03,978 --> 00:26:06,353
Make sure nothing
could spill back on him.
603
00:26:07,572 --> 00:26:09,534
Do we have it
about right?
604
00:26:10,997 --> 00:26:14,481
I suppose I could tell you,
but why would I?
605
00:26:14,884 --> 00:26:17,150
Like your, uh,
cop friend said,
606
00:26:17,454 --> 00:26:19,072
I'll be dead in a month.
607
00:26:20,703 --> 00:26:23,540
I'd rather talk
to a lawyer.
608
00:26:29,658 --> 00:26:31,470
Look, I wish
I had better news,
609
00:26:31,652 --> 00:26:33,025
but these homicide charges
610
00:26:33,113 --> 00:26:34,892
you want to file
against Frederick Wentz...
611
00:26:34,980 --> 00:26:36,064
There is no way
612
00:26:36,152 --> 00:26:38,001
the district attorney's office
can pursue them.
613
00:26:38,089 --> 00:26:40,656
That's ridiculous. Your office
prosecutes murderers every day.
614
00:26:40,744 --> 00:26:41,790
It's your raison d'ĂȘtre.
615
00:26:41,878 --> 00:26:44,060
Yeah, I'm well aware
of our charter.
616
00:26:44,316 --> 00:26:47,431
I'm also aware that Mr. Wentz is
suffering from terminal cancer.
617
00:26:47,519 --> 00:26:49,434
That shouldn't matter.
He killed three people.
618
00:26:49,620 --> 00:26:51,781
People you say
were murderers themselves.
619
00:26:51,869 --> 00:26:54,148
Contracted by
Odin Reichenbach
620
00:26:54,236 --> 00:26:56,929
to keep a program of
preemptive assassination
621
00:26:57,017 --> 00:26:58,062
from coming to light.
622
00:26:58,150 --> 00:26:59,767
Two wrongs make
a right?
623
00:27:00,001 --> 00:27:01,705
I didn't realize
they updated
624
00:27:01,806 --> 00:27:03,236
New York State penal law.
625
00:27:03,324 --> 00:27:04,330
Not what I'm saying.
626
00:27:04,418 --> 00:27:06,838
I'm saying that these
are explosive allegations,
627
00:27:06,926 --> 00:27:08,720
and... Wentz has
already lawyered up.
628
00:27:08,875 --> 00:27:10,617
How do you imagine
a bankrupt pariah
629
00:27:10,705 --> 00:27:12,191
has retained the services
of the city's
630
00:27:12,278 --> 00:27:14,072
preeminent
criminal defense firm?
631
00:27:14,213 --> 00:27:15,205
Who do you
think is paying
632
00:27:15,293 --> 00:27:17,259
those white-shoe lawyers
to intimidate you?
633
00:27:17,383 --> 00:27:18,494
He's right.
634
00:27:18,582 --> 00:27:21,070
Odin Reichenbach
is pulling the strings here.
635
00:27:21,158 --> 00:27:23,002
Yeah, well,
he's doing a hell of a job.
636
00:27:23,111 --> 00:27:25,359
Frederick Wentz
is our only living link
637
00:27:25,447 --> 00:27:27,940
to all the crimes
that Odin is responsible for.
638
00:27:28,142 --> 00:27:30,220
We're talking about
a billionaire
639
00:27:30,392 --> 00:27:32,626
who's illegally
spying on people
640
00:27:32,751 --> 00:27:34,080
and then having them
killed.
641
00:27:34,168 --> 00:27:35,665
How is that
not a case
642
00:27:35,759 --> 00:27:38,040
you want
splashed all over the news?
643
00:27:38,634 --> 00:27:41,343
Tommy,
you know you can't charge
644
00:27:41,431 --> 00:27:44,001
into that kind of battle
without any ammo.
645
00:27:44,867 --> 00:27:46,564
Wentz swears he's innocent
646
00:27:46,826 --> 00:27:49,111
and professes to have no
knowledge regarding the deaths
647
00:27:49,199 --> 00:27:52,228
of your father, Annie Spellman
or the Conrad family.
648
00:27:52,316 --> 00:27:54,267
He is not gonna
cooperate.
649
00:27:54,584 --> 00:27:55,923
So that's it?
650
00:27:56,507 --> 00:27:59,456
This guy just takes
his secrets to the grave?
651
00:27:59,653 --> 00:28:00,814
I'm sorry.
652
00:28:01,233 --> 00:28:04,962
If Wentz is all you got,
you got nothing.
653
00:28:11,217 --> 00:28:13,261
I should have run
654
00:28:13,349 --> 00:28:14,394
directly at
Odin Reichenbach
655
00:28:14,481 --> 00:28:15,901
when we found out
what he was doing.
656
00:28:15,989 --> 00:28:17,457
You didn't want anyone else
getting hurt.
657
00:28:17,544 --> 00:28:18,581
I was naive.
658
00:28:18,669 --> 00:28:20,845
All I did was give a ruthless
billionaire a head start,
659
00:28:20,933 --> 00:28:22,376
and now there's no way
to catch up.
660
00:28:22,893 --> 00:28:26,128
There has to be a link that ties
Odin to everything he's done.
661
00:28:26,667 --> 00:28:28,409
I mean, we're back
to where we started.
662
00:28:28,497 --> 00:28:30,815
No, our position
is considerably worse.
663
00:28:30,903 --> 00:28:32,119
He won't expose
his flank again
664
00:28:32,207 --> 00:28:33,713
now that
we came this close.
665
00:28:34,215 --> 00:28:35,957
He knows there
are eyes on him now.
666
00:28:36,260 --> 00:28:37,590
Maybe.
667
00:28:38,043 --> 00:28:39,424
But it's got
to count for something
668
00:28:39,559 --> 00:28:41,465
that there are
so many eyes on him.
669
00:28:41,584 --> 00:28:43,606
Well, how can we compete?
He's omniscient.
670
00:28:43,716 --> 00:28:45,398
He's just gonna
keep killing people in ways
671
00:28:45,486 --> 00:28:47,455
that we can't
foresee or detect.
672
00:28:49,923 --> 00:28:51,590
This was our only shot.
673
00:28:56,024 --> 00:28:57,973
There you are. They told
me you left the station.
674
00:28:58,061 --> 00:28:59,861
I just wanted to make sure
you were all right.
675
00:29:01,413 --> 00:29:03,660
I'm the only Holmes
left now.
676
00:29:08,517 --> 00:29:10,754
I understand
if you'd rather be alone,
677
00:29:11,192 --> 00:29:12,817
but if you want to talk...
678
00:29:17,825 --> 00:29:20,020
There is something
we need to discuss.
679
00:29:21,913 --> 00:29:23,254
Privately.
680
00:29:33,367 --> 00:29:34,700
What is it?
681
00:29:37,693 --> 00:29:40,770
I've been having trouble
picturing what comes next.
682
00:29:42,237 --> 00:29:44,118
You need sleep.
We both do.
683
00:29:44,346 --> 00:29:45,661
Tomorrow, we'll start again.
684
00:29:45,749 --> 00:29:47,249
We'll find something.
We always do.
685
00:29:47,423 --> 00:29:48,576
No.
686
00:29:49,014 --> 00:29:50,390
I know what needs
to happen.
687
00:29:50,478 --> 00:29:53,061
I've just been trying to decide
if I'm up to it.
688
00:29:55,213 --> 00:29:56,647
What do you mean?
689
00:29:57,841 --> 00:30:00,280
We have to plan
a murder of our own.
690
00:30:03,960 --> 00:30:05,554
When you go back up,
tell Richard
691
00:30:05,642 --> 00:30:06,976
to keep his eye
on the Nikkei.
692
00:30:07,132 --> 00:30:08,897
If the stock goes up
less than three points,
693
00:30:08,985 --> 00:30:10,936
have him initiate
buyback protocol.
694
00:30:11,588 --> 00:30:12,922
I think that's everything.
695
00:30:16,678 --> 00:30:18,171
Is there something else?
696
00:30:18,363 --> 00:30:19,911
The imam in Dallas.
697
00:30:20,186 --> 00:30:21,349
I shouldn't even have
mentioned it.
698
00:30:21,436 --> 00:30:22,499
Probably not a good time.
699
00:30:22,598 --> 00:30:23,613
What is it?
700
00:30:23,701 --> 00:30:25,108
He and his brother bought guns.
701
00:30:25,196 --> 00:30:27,078
And he drafted a letter,
a farewell letter.
702
00:30:27,166 --> 00:30:28,476
He hasn't sent it, but...
703
00:30:28,791 --> 00:30:30,663
Take them both out.
704
00:30:30,999 --> 00:30:32,804
We've got a volunteer
on the ground, don't we?
705
00:30:32,899 --> 00:30:35,006
I thought we might want to keep
this sort of activity
706
00:30:35,094 --> 00:30:36,560
to a minimum,
given the level of scrutiny.
707
00:30:36,647 --> 00:30:37,929
No.
Forget about that.
708
00:30:38,096 --> 00:30:40,045
Frederick Wentz
isn't gonna talk.
709
00:30:40,186 --> 00:30:42,210
The NYPD is out of luck,
and they know it.
710
00:30:42,298 --> 00:30:44,078
You should see what they're saying
in their e-mails.
711
00:30:44,165 --> 00:30:45,903
- It's delicious.
- You're sure?
712
00:30:45,991 --> 00:30:47,153
Nothing stops.
713
00:30:47,241 --> 00:30:49,233
It's time
to get up off the mat.
714
00:30:49,929 --> 00:30:51,936
Have you been sitting
on any other developments?
715
00:30:52,077 --> 00:30:53,429
Well, there have been a few.
716
00:30:53,517 --> 00:30:55,679
Then act, on all of them.
717
00:30:56,077 --> 00:30:58,054
We can't hide from
our responsibilities.
718
00:30:58,202 --> 00:31:00,723
No, sir, of course not.
There is one more thing.
719
00:31:00,811 --> 00:31:02,092
You'll see it
in your nightly brief.
720
00:31:02,179 --> 00:31:03,942
Agent McNally sent
a message this afternoon.
721
00:31:04,030 --> 00:31:05,231
He wants to talk.
722
00:31:05,319 --> 00:31:07,038
Details are all in here.
723
00:31:08,647 --> 00:31:10,513
In person. Always.
724
00:31:10,601 --> 00:31:12,052
Little paranoid, isn't he?
725
00:31:12,140 --> 00:31:14,499
Can you think of a reason
why he shouldn't be?
726
00:31:20,663 --> 00:31:22,481
Hey, I thought you went home.
727
00:31:22,569 --> 00:31:25,194
I did. Sherlock was there.
He was...
728
00:31:25,933 --> 00:31:27,335
What's wrong?
729
00:31:28,819 --> 00:31:30,202
Look, I tried to stop him.
730
00:31:30,296 --> 00:31:31,304
I need your help.
731
00:31:31,392 --> 00:31:32,960
He's about
to make a horrible mistake.
732
00:31:39,960 --> 00:31:42,108
Hey, Danny,
pull the car over.
733
00:31:42,983 --> 00:31:44,311
Right here, sir?
734
00:31:44,952 --> 00:31:47,030
This bridge is the new spot,
I guess.
735
00:31:47,194 --> 00:31:48,797
I'm supposed
to go alone.
736
00:31:49,646 --> 00:31:52,921
So just keep the car running,
all right?
737
00:32:35,274 --> 00:32:36,743
I see.
738
00:32:37,977 --> 00:32:40,305
Agent McNally's text...
739
00:32:41,727 --> 00:32:43,000
you sent it.
740
00:32:48,086 --> 00:32:49,665
Did you kill him?
741
00:32:50,008 --> 00:32:51,148
No.
742
00:32:51,282 --> 00:32:53,649
I just broke into his car,
found his phone.
743
00:32:54,868 --> 00:32:56,688
It was easy enough to clone.
744
00:32:57,579 --> 00:32:59,555
Why don't you put that down?
745
00:33:02,102 --> 00:33:03,217
You don't believe
in guns.
746
00:33:03,305 --> 00:33:04,883
That's how we
both met, remember?
747
00:33:04,993 --> 00:33:07,272
Yeah, you shoveled some money
at the gun buyback program
748
00:33:07,360 --> 00:33:08,883
I started
in Watson's name.
749
00:33:09,165 --> 00:33:11,553
Back then, I thought we might
be kindred spirits.
750
00:33:11,641 --> 00:33:14,954
We're both aware of the danger
that these things represent.
751
00:33:16,336 --> 00:33:18,032
They make it too easy to...
752
00:33:18,969 --> 00:33:20,813
give in to one's base instincts,
753
00:33:22,436 --> 00:33:24,524
settle for a violent solution.
754
00:33:24,946 --> 00:33:26,500
So don't do that.
755
00:33:26,992 --> 00:33:28,618
Well, the thing is,
756
00:33:29,750 --> 00:33:32,524
some problems only have
a violent solution.
757
00:33:34,859 --> 00:33:37,454
I understand
your frustrations.
758
00:33:38,875 --> 00:33:40,959
I know that I haven't
been fair with you,
759
00:33:41,047 --> 00:33:43,594
but we both know
760
00:33:44,999 --> 00:33:47,149
you're not gonna shoot me.
761
00:33:48,046 --> 00:33:49,170
Is that right?
762
00:33:49,258 --> 00:33:51,000
Course not.
763
00:33:52,133 --> 00:33:53,602
You're like me.
764
00:33:54,055 --> 00:33:57,102
A man of absolute
convictions.
765
00:34:00,477 --> 00:34:01,829
So what do you want?
766
00:34:02,141 --> 00:34:03,766
I'm not here to negotiate.
767
00:34:03,930 --> 00:34:05,639
I'm not trying to insult you.
768
00:34:05,727 --> 00:34:08,368
I know that money
won't move the needle.
769
00:34:08,822 --> 00:34:10,590
Nothing you can
offer me will.
770
00:34:11,922 --> 00:34:13,467
We're the opposite poles
of a magnet.
771
00:34:13,555 --> 00:34:14,899
We're repellent to each other.
772
00:34:16,196 --> 00:34:18,336
Maybe you believe
that, but I don't.
773
00:34:18,454 --> 00:34:20,454
You trade freedom
for safety.
774
00:34:20,938 --> 00:34:22,982
You want to make that choice
for everyone.
775
00:34:23,664 --> 00:34:26,047
You want to turn
the social order upside down.
776
00:34:26,835 --> 00:34:28,587
You can't
justify murder
777
00:34:29,290 --> 00:34:30,924
by inductive inference.
778
00:34:31,922 --> 00:34:33,290
Course you can.
779
00:34:34,766 --> 00:34:36,187
People have to be free
to make their own choices
780
00:34:36,274 --> 00:34:38,235
and make
their own mistakes,
781
00:34:39,805 --> 00:34:41,485
and then they have to live
with them.
782
00:34:42,829 --> 00:34:44,782
You're too focused
on the past.
783
00:34:46,391 --> 00:34:48,647
Always trying to deduce
what's already happened.
784
00:34:48,742 --> 00:34:51,946
You can't
see, what's ahead.
785
00:34:53,391 --> 00:34:55,461
Your way, it's...
786
00:34:57,383 --> 00:34:59,243
it's almost over.
787
00:34:59,641 --> 00:35:01,211
I don't accept that.
788
00:35:01,687 --> 00:35:03,149
It's not up to you.
789
00:35:03,391 --> 00:35:05,592
If I'd killed
as many people as you have,
790
00:35:06,468 --> 00:35:08,469
I wouldn't want
to look back, either.
791
00:35:11,321 --> 00:35:12,938
Living with the past,
792
00:35:13,026 --> 00:35:14,852
that's what justice is.
793
00:35:15,689 --> 00:35:17,756
That's what this is.
794
00:35:23,826 --> 00:35:25,498
Is that them
on the walkway?
795
00:35:25,735 --> 00:35:27,667
They weren't supposed
to meet until 11:00.
796
00:35:27,875 --> 00:35:30,202
I can't tell.
We got to block traffic.
797
00:35:30,290 --> 00:35:32,250
Nobody else
gets in or out.
798
00:35:36,823 --> 00:35:38,591
All right, fan out.
799
00:35:43,767 --> 00:35:45,181
No!
800
00:35:47,854 --> 00:35:50,375
Sherlock!
Put the gun down!
801
00:35:59,672 --> 00:36:01,514
I didn't mean to!
I had no choice!
802
00:36:01,602 --> 00:36:04,875
Drop it! Drop it!
Put the gun down!
803
00:36:05,535 --> 00:36:08,837
Get on the ground!
Get on the ground now!
804
00:36:22,334 --> 00:36:25,205
Marcus? Hey, Marcus.!
805
00:36:26,647 --> 00:36:28,049
It's been six hours.
806
00:36:28,153 --> 00:36:30,924
Scuba team says they got to
start staggering shifts.
807
00:36:31,478 --> 00:36:32,618
Water temp's
pretty low,
808
00:36:32,706 --> 00:36:34,877
and their people aren't
supposed to stay in so long.
809
00:36:35,879 --> 00:36:37,674
Still nothing down there?
810
00:36:41,573 --> 00:36:44,018
Tell them to call the
Coast Guard and ask for help.
811
00:36:44,236 --> 00:36:46,307
Get everyone
you can think of down here.
812
00:36:47,053 --> 00:36:49,065
It's one of our people
who went in.
813
00:37:03,746 --> 00:37:05,408
Your lawyer's on his way.
814
00:37:08,172 --> 00:37:11,205
Thought we might talk for
a minute before he gets here.
815
00:37:11,932 --> 00:37:12,970
No, thanks.
816
00:37:13,135 --> 00:37:14,276
Fine.
817
00:37:14,643 --> 00:37:16,441
Don't talk.
818
00:37:18,469 --> 00:37:20,135
You can listen.
819
00:37:21,698 --> 00:37:24,369
We're charging you with murder
in the first degree.
820
00:37:30,645 --> 00:37:32,760
I didn't think
you'd be that stupid.
821
00:37:32,905 --> 00:37:35,143
You don't think
we can make it stick?
822
00:37:37,653 --> 00:37:39,424
I already told your men...
I was lured
823
00:37:39,512 --> 00:37:40,927
to the bridge
under false pretenses.
824
00:37:41,015 --> 00:37:42,557
I was confronted by a madman.
825
00:37:42,645 --> 00:37:44,690
I managed to pry
his gun away from him,
826
00:37:44,815 --> 00:37:46,760
and I used it to defend myself.
827
00:37:47,127 --> 00:37:49,518
His partner said you
invited him out there.
828
00:37:49,831 --> 00:37:51,869
Well, she's lying.
She's probably in on it.
829
00:37:51,957 --> 00:37:55,438
We've got a gun
that was purchased
830
00:37:55,526 --> 00:37:58,455
by a program
that you funded.
831
00:37:59,479 --> 00:38:02,221
I think we can show
premeditation.
832
00:38:05,114 --> 00:38:06,901
Maybe I'm wrong.
833
00:38:10,499 --> 00:38:12,612
But here's what I do know.
834
00:38:13,956 --> 00:38:16,463
You killed
a good man tonight.
835
00:38:17,797 --> 00:38:20,409
You killed my friend.
836
00:38:22,471 --> 00:38:24,862
And you killed
quite a few bad people
837
00:38:24,950 --> 00:38:27,159
these past
few months, too.
838
00:38:29,422 --> 00:38:33,010
Maybe a few were
somewhere in between.
839
00:38:33,801 --> 00:38:35,666
This is all gonna come out.
840
00:38:36,447 --> 00:38:39,713
For a man who's so experienced
in the criminal justice system,
841
00:38:39,801 --> 00:38:43,393
you have some powerful delusions
about how it works.
842
00:38:44,010 --> 00:38:46,166
I'm a billionaire,
Captain.
843
00:38:46,488 --> 00:38:48,237
I defended
myself tonight
844
00:38:48,325 --> 00:38:50,607
against a drug-addicted
obsessive.
845
00:38:50,979 --> 00:38:52,941
You're wasting your time.
846
00:38:53,448 --> 00:38:55,057
Stick to that story.
847
00:38:57,766 --> 00:39:00,416
Maybe you'll beat
the murder case,
848
00:39:01,524 --> 00:39:03,873
but we are going
to court,
849
00:39:04,085 --> 00:39:06,862
and there will
be discovery,
850
00:39:08,043 --> 00:39:10,893
and that's gonna lead
to more problems for you.
851
00:39:11,713 --> 00:39:14,377
What do you think our theory
of the motive's gonna be?
852
00:39:14,465 --> 00:39:16,547
You killed Sherlock
to keep him from talking,
853
00:39:16,707 --> 00:39:19,089
from telling the world
what you are.
854
00:39:19,682 --> 00:39:21,463
That's the play, then.
855
00:39:22,191 --> 00:39:23,635
You're going fishing.
856
00:39:24,354 --> 00:39:27,791
You know, Sherlock didn't come
to us about you for a long time.
857
00:39:28,540 --> 00:39:32,546
He didn't want to see
anyone else get hurt.
858
00:39:33,470 --> 00:39:35,198
But in the end,
859
00:39:36,297 --> 00:39:38,284
he trusted me.
860
00:39:42,962 --> 00:39:44,705
So...
861
00:39:46,315 --> 00:39:47,877
I know exactly
862
00:39:48,190 --> 00:39:51,651
what secrets you were hoping
to keep on that bridge tonight.
863
00:39:52,010 --> 00:39:55,871
And you can hire all
the lawyers in the world,
864
00:39:56,127 --> 00:39:57,776
and it's not gonna work,
865
00:39:57,864 --> 00:40:02,448
'cause we're gonna tear your
company apart, piece by piece,
866
00:40:02,631 --> 00:40:05,057
until we find the proof
that Sherlock was right.
867
00:40:05,229 --> 00:40:06,510
And it's there.
868
00:40:06,598 --> 00:40:11,721
In all the ones and zeroes
under your thumb, it's there.
869
00:40:18,136 --> 00:40:20,818
You and I agree
on one thing.
870
00:40:20,906 --> 00:40:23,330
When you know
you're looking at a killer,
871
00:40:24,786 --> 00:40:26,721
you got to stop him.
872
00:40:50,080 --> 00:40:52,093
Divers are still looking.
873
00:40:52,791 --> 00:40:55,971
You saw how much of his blood
was on the bridge.
874
00:40:59,184 --> 00:41:01,955
Reichenbach is still swearing
up and down he was ambushed.
875
00:41:02,065 --> 00:41:05,334
Sherlock lured him there,
not the other way around.
876
00:41:07,580 --> 00:41:08,885
What are you saying?
877
00:41:08,973 --> 00:41:11,588
Sherlock's father's dead
'cause of this guy.
878
00:41:12,287 --> 00:41:15,416
If what happened tonight
was revenge,
879
00:41:15,674 --> 00:41:18,440
if Sherlock really was taking
matters into his own hands,
880
00:41:18,533 --> 00:41:21,346
better we know now
than later.
881
00:41:24,016 --> 00:41:25,924
It's been a long night.
882
00:41:27,249 --> 00:41:28,869
I'm gonna head home.
65501
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.