All language subtitles for Doom.patrol.S01E08.WEB-DL.AAC2.0.H264-NTb.English-WWW.MY-SUBS.COM

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Synced and corrected by Firefly - - www.MY-SUBS.com - 2 00:00:20,470 --> 00:00:22,165 Previously on Doom Patrol... 3 00:00:22,743 --> 00:00:25,150 You told me I could say goodbye! 4 00:00:25,184 --> 00:00:26,784 Chief! 5 00:00:26,818 --> 00:00:27,951 What in the hell... 6 00:00:27,952 --> 00:00:29,320 Cliff's having a psychotic break. 7 00:00:29,321 --> 00:00:31,004 I'm so angry! 8 00:00:32,238 --> 00:00:35,361 Maybe Larry's not a hero. But that thing inside him is. 9 00:00:35,392 --> 00:00:39,277 Captain Trainor, once a soldier, always a soldier. 10 00:00:41,066 --> 00:00:42,104 What is this? 11 00:00:42,129 --> 00:00:44,401 It's what Mr. Nobody showed me in the donkey. 12 00:00:44,402 --> 00:00:46,639 - You made this up. - Who are you? 13 00:00:46,672 --> 00:00:49,709 I'm the only one here who can stand you. 14 00:00:49,982 --> 00:00:51,615 Jane, don't leave. 15 00:00:51,640 --> 00:00:54,146 - There's nowhere to go from here but up. - Jane, I'm sorry. 16 00:02:47,393 --> 00:02:49,777 Agent Wilson, the second we get your signal, 17 00:02:49,801 --> 00:02:50,875 we're coming in hot. 18 00:02:50,900 --> 00:02:53,340 You got your ticket to the freak show? 19 00:02:54,948 --> 00:02:56,059 Yeah. 20 00:02:57,909 --> 00:02:58,909 Good to go. 21 00:02:58,934 --> 00:03:00,703 Don't catch anything. 22 00:03:02,814 --> 00:03:04,150 You got this, Morris. 23 00:03:04,441 --> 00:03:05,591 Let's tear it up. 24 00:03:49,387 --> 00:03:50,523 He's new. 25 00:03:52,057 --> 00:03:53,407 Who's the new hottie? 26 00:04:14,779 --> 00:04:16,212 How bad it is, Agent? 27 00:04:16,213 --> 00:04:18,083 Abnormal to a factor of what? 28 00:04:19,117 --> 00:04:20,120 Stand by. 29 00:04:29,427 --> 00:04:30,591 Talk to me, Morris. 30 00:04:30,896 --> 00:04:35,896 Agent Wilson, what's your 20? 31 00:04:41,239 --> 00:04:42,617 Agent Wilson? 32 00:04:43,374 --> 00:04:44,695 Agent Wilson! 33 00:04:48,713 --> 00:04:50,580 Go, go, go! Let's go! 34 00:04:56,692 --> 00:04:58,896 God damn it! Fuck! 35 00:05:22,060 --> 00:05:23,865 You ever get a rat stuck in you before? 36 00:05:26,740 --> 00:05:28,756 - No. - Do I smell? 37 00:05:29,099 --> 00:05:31,699 - I'm worried I smell, and no one's telling me. - You don't smell. 38 00:05:31,749 --> 00:05:33,273 'Cause who the hell knows what that frigging thing was 39 00:05:33,297 --> 00:05:34,610 doing while it was inside me. 40 00:05:36,374 --> 00:05:37,922 I just rewired your circuits and 41 00:05:37,947 --> 00:05:39,633 patched up your nutrient tank. You're fine. 42 00:05:39,658 --> 00:05:41,399 Shouldn't we at least just spray a little Lysol in here, 43 00:05:41,400 --> 00:05:43,035 maybe, you know, hang an air freshener. 44 00:05:43,069 --> 00:05:45,327 - Maybe you could light a candle... - Cliff! 45 00:05:47,439 --> 00:05:48,639 You think Jane's okay? 46 00:05:48,758 --> 00:05:50,460 She's Jane. She's fine. 47 00:05:50,775 --> 00:05:52,643 I gotta make things right with her. 48 00:05:52,848 --> 00:05:54,044 Okay, help me out here. 49 00:05:54,512 --> 00:05:57,269 What part of her telling you to F off last night, didn't land? 50 00:05:57,294 --> 00:05:59,014 Hey, remember when you thought not cursing 51 00:05:59,038 --> 00:06:00,558 would get you into the Justice League? 52 00:06:01,285 --> 00:06:02,555 What's up your ass? 53 00:06:03,717 --> 00:06:06,888 Oh, is it 'cause of Jane's psycho killer painting of you, 54 00:06:07,258 --> 00:06:08,803 where you killed us all? 55 00:06:08,828 --> 00:06:10,819 - Shut up, Cliff. - Yeah, that sucked. 56 00:06:10,844 --> 00:06:12,519 If you're feeling any homicidal urges, 57 00:06:12,544 --> 00:06:14,179 just gives us a little heads up, all right? 58 00:06:14,203 --> 00:06:15,565 I said, shut up. 59 00:06:17,703 --> 00:06:19,074 I'm gonna come for you. 60 00:06:38,556 --> 00:06:40,558 Sir, he's awake. 61 00:06:41,992 --> 00:06:43,077 What's going on? 62 00:06:43,927 --> 00:06:45,297 Where am I? 63 00:06:45,331 --> 00:06:48,301 Welcome to your new base of operations, Captain Trainor. 64 00:06:49,033 --> 00:06:51,302 I'm Agent Charles Forsythe, DOD. 65 00:06:51,335 --> 00:06:52,459 DOD? 66 00:06:53,179 --> 00:06:55,015 - Why are you... - You and I are going to accomplish 67 00:06:55,039 --> 00:06:56,522 great things together, Captain. 68 00:06:57,241 --> 00:07:00,746 The radioactive energy within you is formidable. 69 00:07:01,195 --> 00:07:03,116 We're gonna see if we can find a way to harness it. 70 00:07:03,140 --> 00:07:06,300 What the hell are you talking about? I never agreed to any of this. 71 00:07:06,325 --> 00:07:09,462 I'm afraid this isn't negotiable, soldier. 72 00:07:09,487 --> 00:07:12,772 - Your service is compulsory. - Compulsory? 73 00:07:18,828 --> 00:07:21,165 Hey! Hey! 74 00:07:34,345 --> 00:07:35,345 Jesus. 75 00:08:12,217 --> 00:08:14,779 Hey, The Chief's still missing. 76 00:08:15,412 --> 00:08:18,857 If you have any useful information, leave it here. 77 00:08:19,107 --> 00:08:21,843 If you don't, why the fuck are you wasting my time? 78 00:08:21,868 --> 00:08:24,295 Hey, guys, it's me. 79 00:08:24,486 --> 00:08:25,800 Hope you're all doing okay. 80 00:08:25,825 --> 00:08:28,410 Rita, if you get this, I have this cute little thing tonight... 81 00:08:29,285 --> 00:08:32,837 Jane, hey, I'm glad you called. 82 00:08:32,871 --> 00:08:38,551 Uh, I'm really sorry about what I said last night. 83 00:08:38,576 --> 00:08:40,045 That wasn't me. 84 00:08:41,514 --> 00:08:43,394 I had a rat in my head. 85 00:08:44,112 --> 00:08:48,222 It's okay. I get it. We all have rats in our heads sometimes. 86 00:08:48,362 --> 00:08:52,457 - Yeah. so, are we good? - Oh, my God, totally. 87 00:08:52,706 --> 00:08:53,948 It's cool beans. 88 00:08:54,592 --> 00:08:56,618 Are you gonna come home? 89 00:08:56,643 --> 00:08:59,565 Hmm, wait. I'm sorry. Who is this? 90 00:09:00,698 --> 00:09:04,494 - Cliff. - Oh, right, right! Hi, Cliff. 91 00:09:04,519 --> 00:09:06,271 Listen, I gotta jam, okay? 92 00:09:06,304 --> 00:09:09,305 Just let Rita know I'm having a little thing tonight at Doug's place, 93 00:09:09,338 --> 00:09:10,641 and I hope she can make it. 94 00:09:10,674 --> 00:09:12,208 It'll be super chill. 95 00:09:12,242 --> 00:09:14,484 - Whose place? - Thanks so much, Cliffie. Heart you. 96 00:09:21,987 --> 00:09:23,875 - Is she okay? - I think. 97 00:09:24,680 --> 00:09:26,336 She said everything was... 98 00:09:27,625 --> 00:09:29,660 - "cool beans." - "Cool beans"? 99 00:09:30,879 --> 00:09:32,410 - Oh, God. - What? 100 00:09:33,926 --> 00:09:37,367 Whenever Jane is feeling particularly low, 101 00:09:37,400 --> 00:09:39,501 this one persona manifests and 102 00:09:39,985 --> 00:09:44,243 runs off to some ridiculous fantasy life she's created for herself. 103 00:09:44,696 --> 00:09:46,542 She's by far the worst of the 64. 104 00:09:47,578 --> 00:09:48,792 Who? 105 00:09:49,906 --> 00:09:51,026 Karen. 106 00:09:51,683 --> 00:09:53,449 She's a love-struck psycho, 107 00:09:53,474 --> 00:09:56,774 stunted by her obsession with rom-coms from the '90s. 108 00:09:56,886 --> 00:09:59,424 If I had to guess, I'd say she's on her way back 109 00:09:59,457 --> 00:10:01,226 to her leading man right now. 110 00:10:01,260 --> 00:10:03,795 Some milquetoast layabout named Doug. 111 00:10:04,007 --> 00:10:05,308 Go get 'em, girl. 112 00:10:09,543 --> 00:10:12,144 She's broken up with him about 1,000 times. 113 00:10:12,169 --> 00:10:15,607 But somehow, she always manages to win him back. 114 00:10:15,640 --> 00:10:17,340 Stand under here if you'd like. 115 00:10:21,011 --> 00:10:23,417 No. No, no, no. 116 00:10:23,558 --> 00:10:25,549 - Look, I'm not doing this again. - Wait! 117 00:10:25,722 --> 00:10:27,650 Wait. I'm so sorry I left. 118 00:10:27,684 --> 00:10:29,552 I made a... 119 00:10:30,789 --> 00:10:32,911 Whoa, hey, hey. 120 00:10:38,194 --> 00:10:41,660 I'm sorry. I make a terrible umbrella. 121 00:10:43,496 --> 00:10:47,340 Doug, I know you have no reason to take me back, and I can't guarantee 122 00:10:47,365 --> 00:10:50,201 that things won't end up the same way they did last time, but 123 00:10:51,310 --> 00:10:54,807 the one thing I can guarantee is that I'll love you forever. 124 00:10:57,381 --> 00:10:59,516 What am I going to do with you? 125 00:11:09,639 --> 00:11:11,889 Don't let Mr. Nobody get in your head, Vic. 126 00:11:12,147 --> 00:11:13,505 It's just a painting. 127 00:11:13,780 --> 00:11:15,874 - Niles would know what to make of it. - Yeah. 128 00:11:16,226 --> 00:11:17,299 He would. 129 00:11:29,145 --> 00:11:31,145 _ 130 00:11:36,984 --> 00:11:38,984 _ 131 00:11:39,009 --> 00:11:43,689 Danny Cakes. 178 Danny Street. Springfield, Ohio. 132 00:11:48,592 --> 00:11:50,288 There's no Danny Street in Springfield. 133 00:11:51,905 --> 00:11:53,561 According to this, there is. 134 00:11:53,585 --> 00:11:54,693 _ 135 00:11:54,694 --> 00:11:57,236 And someone there knows something about Niles. 136 00:12:09,742 --> 00:12:11,094 Follow the cake, Vic. 137 00:12:12,165 --> 00:12:13,781 Always follow the cake. 138 00:12:36,352 --> 00:12:38,582 _ 139 00:12:38,607 --> 00:12:41,607 - "Where's Niles?" asked the cake shop. - _ 140 00:12:49,391 --> 00:12:50,992 That's not weird at all. 141 00:12:57,671 --> 00:13:01,576 _ 142 00:13:37,816 --> 00:13:39,238 Right this way, gentlemen. 143 00:13:42,478 --> 00:13:43,800 Have a nice time. 144 00:13:51,346 --> 00:13:52,857 I'll be right with you, boys. 145 00:13:52,891 --> 00:13:54,141 Could you tell us where... 146 00:14:24,621 --> 00:14:27,824 Give it up for my Saucy Songbirds, ladies and gentlemen. 147 00:14:30,077 --> 00:14:33,116 Yes! Boys, 148 00:14:33,665 --> 00:14:36,976 girls, and all those in between. 149 00:14:37,242 --> 00:14:40,006 Welcome to Peeping Tom's Perpetual Cabaret. 150 00:14:40,031 --> 00:14:42,939 I'm your host, Maura Lee Karupt. 151 00:14:43,359 --> 00:14:45,194 How y'all feeling? 152 00:14:45,939 --> 00:14:48,507 What, are they shooting an Ambien commercial in here? 153 00:14:49,007 --> 00:14:51,781 Okay, well, maybe this will cheer you up. 154 00:14:51,814 --> 00:14:55,036 It appears we have two new guests with us. 155 00:14:56,138 --> 00:14:58,373 Oh, look at these two serving us Terminator, 156 00:14:58,398 --> 00:15:00,830 King Tut realness, honey. 157 00:15:00,855 --> 00:15:03,897 The word on the street is that you're friends of Niles Caulder. 158 00:15:05,249 --> 00:15:06,564 Who told you that? 159 00:15:06,597 --> 00:15:08,367 - Danny did. - Who's Danny? 160 00:15:08,786 --> 00:15:10,700 Oh, child, is your battery slow? 161 00:15:11,388 --> 00:15:13,173 Danny is all around you. 162 00:15:15,778 --> 00:15:17,099 Danny the Street. 163 00:15:18,138 --> 00:15:19,286 Danny's on the street? 164 00:15:19,810 --> 00:15:23,481 I think she's saying Danny is a street. 165 00:15:23,514 --> 00:15:24,717 The street's a "he"? 166 00:15:24,893 --> 00:15:29,057 Danny's gender queer, and they use non-binary pronouns. 167 00:15:30,026 --> 00:15:31,026 Uh-huh. Okay. 168 00:15:31,990 --> 00:15:35,070 Oh, isn't that cute? 169 00:15:35,203 --> 00:15:37,663 Robo-boy doesn't understand non-binary. 170 00:15:38,099 --> 00:15:39,280 Let me see if I can explain it to you 171 00:15:39,304 --> 00:15:41,314 in a language you can understand. Um... 172 00:15:41,766 --> 00:15:44,536 01-001-110. 173 00:15:45,184 --> 00:15:46,203 Make sense? 174 00:15:46,780 --> 00:15:47,944 Just give me one second. 175 00:15:49,835 --> 00:15:51,716 Trying to find my middle finger emoji. It's... 176 00:15:51,741 --> 00:15:55,795 Oh, this sweet little snack's a bit salty. 177 00:15:57,037 --> 00:15:58,561 I like it. 178 00:15:59,284 --> 00:16:01,438 If you ever want to leave Westworld and come live 179 00:16:01,463 --> 00:16:03,979 with the Dannyzens, you just let me know. 180 00:16:04,166 --> 00:16:06,823 - The who? - Danny travels all over the world, 181 00:16:06,857 --> 00:16:11,127 picking up those of us who have slipped through society's cracks. 182 00:16:11,445 --> 00:16:14,273 We call ourselves the Dannyzens. 183 00:16:14,430 --> 00:16:15,501 Oh. 184 00:16:18,866 --> 00:16:20,099 What? 185 00:16:20,124 --> 00:16:22,860 Maybe I should let them explain for themselves. 186 00:16:23,066 --> 00:16:25,712 Go ahead. Ask Danny a question. 187 00:16:28,579 --> 00:16:32,009 Um, Danny, do you know Niles Caulder? 188 00:16:33,751 --> 00:16:35,360 _ 189 00:16:37,930 --> 00:16:39,930 _ 190 00:16:40,044 --> 00:16:41,114 So do we. 191 00:16:41,997 --> 00:16:43,269 Niles is missing. 192 00:16:45,416 --> 00:16:46,762 _ 193 00:16:56,174 --> 00:17:00,182 Oh, my God, yay! Rita, you made it! 194 00:17:00,207 --> 00:17:02,379 - Karen. - Hey, Karen! 195 00:17:02,739 --> 00:17:04,137 Cliffie, right? 196 00:17:05,348 --> 00:17:09,412 So great to finally meet you in person. 197 00:17:09,437 --> 00:17:11,140 Jane's told me all about you. 198 00:17:11,898 --> 00:17:12,944 Like what? 199 00:17:14,226 --> 00:17:15,358 Oh, um... 200 00:17:15,874 --> 00:17:18,030 - Seriously? - Okay, so here's the sitch. 201 00:17:18,541 --> 00:17:22,047 Doug's family just got in, and, well, things are a little tense. 202 00:17:22,072 --> 00:17:23,650 Can you just cut her a little slack? 203 00:17:23,674 --> 00:17:26,171 Jumping Christ on a Pogo stick! 204 00:17:26,203 --> 00:17:27,613 Listen, Karen and I are in love. 205 00:17:27,637 --> 00:17:29,290 And we're getting back together again. 206 00:17:29,314 --> 00:17:31,241 - And that's that. - Douglas, please. 207 00:17:31,242 --> 00:17:33,761 - Since you were born... - Nine hours of labor, 208 00:17:33,786 --> 00:17:36,097 this woman screamed through with you. Nine! 209 00:17:36,122 --> 00:17:40,671 I swaddled you. I fed you with these breasts. I loved you. 210 00:17:40,696 --> 00:17:42,244 And I tried to give you everything, 211 00:17:42,269 --> 00:17:44,812 so you could have the best life possible. 212 00:17:44,837 --> 00:17:47,054 We came from miners, God damn it! 213 00:17:47,079 --> 00:17:49,577 - Nothing to our name but coal! - And now, 214 00:17:49,602 --> 00:17:53,616 now, you're willing to throw it all away on that trash witch whore. 215 00:17:53,641 --> 00:17:55,267 Whoa, Mom. Whoa. 216 00:17:55,299 --> 00:17:57,100 - Harsh. - Right? 217 00:17:57,135 --> 00:17:58,734 I need you to help me lighten the mood. 218 00:17:58,770 --> 00:18:01,317 What? No. Why would I do that? 219 00:18:01,342 --> 00:18:03,207 Duh, 'cause we're best friends. 220 00:18:03,619 --> 00:18:05,041 No, we're not. 221 00:18:05,076 --> 00:18:08,276 Oh, my God, Rita, you're so weird. Come. 222 00:18:10,548 --> 00:18:11,657 Um... 223 00:18:11,844 --> 00:18:13,508 Oh. Sorry, Cliffie, 224 00:18:13,533 --> 00:18:15,509 I would totally invite you in, but 225 00:18:15,534 --> 00:18:18,338 - I really need tonight to go well. - Oh. 226 00:18:19,159 --> 00:18:23,110 And you're sort of weird and creepy, so... 227 00:18:23,135 --> 00:18:27,263 I just... I... I just wanted to tell you, to 228 00:18:27,299 --> 00:18:30,768 tell all of you, I'm sorry. 229 00:18:30,800 --> 00:18:31,850 Uh-huh. 230 00:18:42,291 --> 00:18:43,557 The street talks. 231 00:18:44,135 --> 00:18:46,400 Of course the street talks. Why wouldn't the street talk? 232 00:18:46,994 --> 00:18:48,603 Well, donkey dimension, 233 00:18:48,628 --> 00:18:52,697 Decreator, group therapy. Just ride the wave, Vic. 234 00:18:52,877 --> 00:18:54,009 Hey. 235 00:18:56,600 --> 00:18:58,234 We were hoping that you could tell us. 236 00:18:58,259 --> 00:18:59,912 That's why we followed your cake. 237 00:19:01,310 --> 00:19:03,631 Can I ask you why your street is so empty? 238 00:19:03,655 --> 00:19:10,723 _ 239 00:19:11,540 --> 00:19:12,540 Why? 240 00:19:13,962 --> 00:19:19,475 _ 241 00:19:19,476 --> 00:19:26,555 _ 242 00:19:29,283 --> 00:19:30,546 Who's Darren Jones? 243 00:19:32,440 --> 00:19:33,524 _ 244 00:20:06,629 --> 00:20:08,182 Extraordinary. 245 00:20:14,551 --> 00:20:15,934 Tell me about Ellsworth. 246 00:20:16,266 --> 00:20:17,778 I'm not telling you anything. 247 00:20:17,965 --> 00:20:20,944 How about Charleston or Edwards? 248 00:20:21,373 --> 00:20:24,074 Quite a few transfers in such a short period of time. 249 00:20:24,371 --> 00:20:25,649 It's not normal. 250 00:20:26,220 --> 00:20:29,030 It seems you've struggled with normalcy your entire life. 251 00:20:29,551 --> 00:20:30,697 Fuck you. 252 00:20:31,642 --> 00:20:34,977 Now you're concerned about collateral damage? In Havana? 253 00:20:35,633 --> 00:20:38,194 You wanted a contingency plan. Here it is! 254 00:20:43,954 --> 00:20:45,493 Good news, Captain Trainor. 255 00:20:46,603 --> 00:20:48,821 A new mission has presented itself. 256 00:20:49,524 --> 00:20:53,414 The Red Menace is knocking on our door, not 100 miles from Miami. 257 00:20:54,312 --> 00:20:57,210 Thousands of American lives in the balance. 258 00:20:59,184 --> 00:21:01,520 What the hell do you people want from me? 259 00:21:01,551 --> 00:21:05,137 It's not about what we want. It's about what we're offering. 260 00:21:06,207 --> 00:21:08,058 Your chance to serve your country. 261 00:21:09,213 --> 00:21:10,595 To be a real man. 262 00:21:11,010 --> 00:21:13,690 Better than that, your chance to be a hero. 263 00:21:18,495 --> 00:21:19,703 Go to hell. 264 00:21:20,120 --> 00:21:22,589 I'm going to need you to go there for me, Captain. 265 00:21:58,744 --> 00:22:01,337 Yo, Danny, what's the Bureau of Normalcy? 266 00:22:04,085 --> 00:22:05,892 It's a top secret government agency, 267 00:22:05,917 --> 00:22:07,941 run by a bunch of demented zealots. 268 00:22:08,918 --> 00:22:11,840 They stomp out anything they deem to be aberrations. 269 00:22:12,324 --> 00:22:13,512 And you know this how? 270 00:22:14,230 --> 00:22:15,888 Why are they after you, Danny? 271 00:22:20,427 --> 00:22:24,035 All right now, no need to get cheeky, Danny. 272 00:22:24,384 --> 00:22:26,017 We can tell them the whole story. 273 00:22:26,712 --> 00:22:27,800 Couple of years back, 274 00:22:27,825 --> 00:22:30,879 Darren Jones botched a search-and-destroy mission on Danny. 275 00:22:31,325 --> 00:22:33,610 Lost his partner in the process. 276 00:22:34,060 --> 00:22:35,193 What happened to him? 277 00:22:43,814 --> 00:22:46,392 He became Maura Lee Karupt. 278 00:22:48,395 --> 00:22:49,583 Karen, 279 00:22:49,880 --> 00:22:54,427 are you sure getting back into this relationship is the best idea? 280 00:22:55,255 --> 00:22:59,030 Does Doug even know about your situation? 281 00:22:59,055 --> 00:23:04,554 Okay, I know I can be a lot sometimes. 282 00:23:04,579 --> 00:23:08,311 But Doug and I have a real chance of actually being happy together. 283 00:23:08,346 --> 00:23:09,847 Shouldn't we at least try? 284 00:23:10,185 --> 00:23:13,183 Even though you both make me want to vomit into my purse, 285 00:23:13,208 --> 00:23:16,822 I can admit that you make a cute-ish couple. 286 00:23:19,064 --> 00:23:20,156 Come here. 287 00:23:20,191 --> 00:23:24,328 Come here. 288 00:23:24,927 --> 00:23:26,999 Yeah. 289 00:23:27,278 --> 00:23:30,635 - God, you're such a fucking sap! - Hammerhead. 290 00:23:30,667 --> 00:23:32,566 - What are you doing... - Shut up! 291 00:23:32,591 --> 00:23:35,863 It wasn't easy yanking that twat off the fucking driver's seat, 292 00:23:35,888 --> 00:23:39,792 so I have to make this quick. Get us the fuck out of here, now! 293 00:23:39,817 --> 00:23:41,656 Do it yourself! Or make Jane do it. 294 00:23:41,681 --> 00:23:42,792 Jane's not around. How do you think 295 00:23:42,816 --> 00:23:44,580 we got stuck with Basic Bitch Barbie! 296 00:23:44,829 --> 00:23:47,433 Well, where is she? 297 00:23:53,981 --> 00:23:56,261 Don't worry about Jane, okay? 298 00:23:56,567 --> 00:23:58,860 Worry about Karen. She's dangerous. 299 00:23:58,885 --> 00:24:02,232 And the more people indulge this Nora Ephron bullshit of hers, 300 00:24:02,267 --> 00:24:04,479 the harder it is to make her let go. 301 00:24:05,103 --> 00:24:06,906 She's just wants to be happy. 302 00:24:06,931 --> 00:24:09,992 - Is that so wrong? - Give me a fuckin' break, okay? 303 00:24:10,017 --> 00:24:13,078 She has that walking half-chub Doug 304 00:24:13,110 --> 00:24:15,427 under her weird little fucking love spell. 305 00:24:15,452 --> 00:24:16,663 Love spell? 306 00:24:16,688 --> 00:24:20,857 I swear to God, Rita, if that dick gets anywhere near my fucking bush, 307 00:24:20,882 --> 00:24:22,748 I'm gonna fucking kill you, okay? 308 00:24:22,773 --> 00:24:24,521 And if I get fucked, you get fucked. Hmm. 309 00:24:24,823 --> 00:24:28,394 Can we go back to the part about Karen's love spell? 310 00:24:28,921 --> 00:24:33,425 Mmm, whatever you do, don't fall for that fucking bitch's... 311 00:24:40,217 --> 00:24:41,254 Dougie? 312 00:24:41,809 --> 00:24:43,674 - Yeah? - You want another beer? 313 00:24:43,918 --> 00:24:45,009 Thanks, hon. 314 00:24:47,013 --> 00:24:48,192 - Karen. - Hmm. 315 00:24:49,161 --> 00:24:52,948 I want nothing more than for you to be happy. 316 00:24:52,973 --> 00:24:56,855 Really, I do, but maybe just slow down. 317 00:24:57,173 --> 00:24:59,558 You're right. I totally hear you. 318 00:25:01,923 --> 00:25:03,469 Douglas Jay Calhoon. 319 00:25:04,228 --> 00:25:05,228 Yeah. 320 00:25:05,430 --> 00:25:09,430 I can't go another day without being your wife. 321 00:25:13,132 --> 00:25:15,638 Would you do me the honor of becoming my husband? 322 00:25:15,674 --> 00:25:18,617 Oh, my God! Oh, my God! 323 00:25:18,642 --> 00:25:20,141 That's it! That's it! 324 00:25:20,166 --> 00:25:22,141 No, I can't, I can't do this. 325 00:25:22,166 --> 00:25:24,303 Douglas, you cannot marry this woman! 326 00:25:24,960 --> 00:25:27,219 - Mom. - No, I have to say this. 327 00:25:27,251 --> 00:25:30,606 She just waltzes in your life. She tears it to shreds. 328 00:25:30,631 --> 00:25:32,857 And then she breezes out whenever it suits her. 329 00:25:32,943 --> 00:25:34,613 Dude, she's a ticking time bomb. 330 00:25:34,638 --> 00:25:35,896 Stay out of this, Mick. 331 00:25:35,921 --> 00:25:38,808 The last time she left, you wouldn't get out of bed for six months! 332 00:25:38,833 --> 00:25:42,399 If you marry Karen, then that's it. We're done. 333 00:25:42,876 --> 00:25:44,110 Whoa. 334 00:25:47,305 --> 00:25:48,455 Do you all feel this way? 335 00:25:55,486 --> 00:25:56,665 - Dougie... - Hmm? 336 00:25:57,876 --> 00:25:59,880 don't choose between me and your family. 337 00:26:01,630 --> 00:26:02,692 Just choose love. 338 00:26:06,896 --> 00:26:08,794 - Yes. Yes! A thousand times yes. - Oh, my God. 339 00:26:08,818 --> 00:26:12,135 - I love you so much. - No, no, no! For fucking Christ's sake. 340 00:26:15,159 --> 00:26:17,236 Congratulations! 341 00:26:19,404 --> 00:26:21,637 Guys! It's about time. 342 00:26:21,673 --> 00:26:24,249 Oh, yes! What? 343 00:26:24,274 --> 00:26:27,212 A toast! 344 00:26:27,498 --> 00:26:31,069 Karen, the day you came into our lives... 345 00:26:31,094 --> 00:26:32,849 You're everything I hoped my son... 346 00:26:32,884 --> 00:26:36,619 - Oh! Don't you start now. - I can't even... 347 00:26:36,655 --> 00:26:38,521 All right, let's have a drink, yeah? 348 00:26:38,556 --> 00:26:39,656 Okay. 349 00:27:02,146 --> 00:27:03,296 Punk. 350 00:27:07,596 --> 00:27:09,791 Do those people out there have any idea 351 00:27:09,816 --> 00:27:11,033 who you used to work for? 352 00:27:12,314 --> 00:27:13,971 I tired to tell them, but I... 353 00:27:15,026 --> 00:27:16,449 I can't. 354 00:27:19,082 --> 00:27:20,618 I'm not a bad person. 355 00:27:20,643 --> 00:27:22,444 You work for the Bureau of Normalcy. 356 00:27:22,707 --> 00:27:24,871 I know exactly what kind of person you are. 357 00:27:24,896 --> 00:27:27,099 You don't know a damn thing about me. 358 00:27:31,356 --> 00:27:33,371 For a long time, neither did I. 359 00:27:34,700 --> 00:27:36,779 I was supposed to hate this place. 360 00:27:37,747 --> 00:27:38,818 Working for the Bureau, 361 00:27:38,843 --> 00:27:41,229 you're supposed to hate anything that's abnormal. 362 00:27:44,239 --> 00:27:45,924 - But I couldn't. - _ 363 00:27:46,322 --> 00:27:49,223 Something about Danny felt right. 364 00:27:49,895 --> 00:27:50,956 It felt like home. 365 00:28:03,298 --> 00:28:05,384 A weight had been lifted off me. 366 00:28:08,587 --> 00:28:09,645 How bad it is, Agent? 367 00:28:09,646 --> 00:28:11,482 Abnormal to a factor of what? 368 00:28:11,506 --> 00:28:12,858 Stand by. 369 00:28:15,171 --> 00:28:16,177 _ 370 00:28:16,911 --> 00:28:17,942 _ 371 00:28:36,355 --> 00:28:37,589 I felt lighter. 372 00:28:38,341 --> 00:28:41,581 Like I was more of myself than I had ever been. 373 00:28:42,542 --> 00:28:44,534 Agent Wilson, what do you see? 374 00:28:50,354 --> 00:28:51,490 Agent Wilson. 375 00:28:54,187 --> 00:28:55,289 Agent Wilson. 376 00:28:57,174 --> 00:29:00,165 And that's when Maura Lee Karupt was born. 377 00:29:01,173 --> 00:29:04,837 My drag name was my own personal "fuck you" to the Bureau. 378 00:29:06,821 --> 00:29:10,152 I knew then I couldn't let any harm come to this place. 379 00:29:11,121 --> 00:29:13,964 So I tipped Danny off. 380 00:29:14,386 --> 00:29:16,912 And they were able to jump before Darren could attack. 381 00:29:22,951 --> 00:29:25,485 Yes, Danny can jump. 382 00:29:26,071 --> 00:29:27,242 Anywhere around the world, 383 00:29:27,532 --> 00:29:30,595 which is a helpful thing, because Darren's obsessed. 384 00:29:31,868 --> 00:29:34,248 He's been following us ever since. 385 00:29:34,920 --> 00:29:36,279 He just won't let it go. 386 00:29:38,154 --> 00:29:39,314 The Bureau never does. 387 00:29:39,709 --> 00:29:42,653 Danny is supposed to be a safe haven for people like us. 388 00:29:43,239 --> 00:29:45,121 But nobody feels safe here anymore. 389 00:29:45,692 --> 00:29:46,731 It's not right. 390 00:29:47,551 --> 00:29:50,643 No one should ever have to feel uncomfortable in their own skin. 391 00:29:53,038 --> 00:29:55,053 I don't know how much longer we can keep this up. 392 00:29:57,296 --> 00:29:58,843 They all seem pretty happy to me. 393 00:29:59,585 --> 00:30:02,439 Trust me, those people are scared. 394 00:30:03,580 --> 00:30:07,298 But, still, they show up with a brave face and come anyway. 395 00:30:07,329 --> 00:30:09,114 - Why? - For Danny. 396 00:30:10,997 --> 00:30:13,232 It's a perpetual cabaret for a reason. 397 00:30:14,294 --> 00:30:17,142 This street thrives on the Dannyzens' happiness. 398 00:30:17,974 --> 00:30:20,724 We keep the party going, we keep Danny going. 399 00:30:21,613 --> 00:30:23,347 But we're running on fumes. 400 00:30:23,379 --> 00:30:24,753 If the party stops... 401 00:30:24,778 --> 00:30:28,700 Then Danny's heart stops right along with it. And they win. 402 00:30:30,700 --> 00:30:32,592 The Bureau of Normalcy. 403 00:30:37,916 --> 00:30:40,229 "Normal" ain't nothing but a state of mind. 404 00:30:48,033 --> 00:30:49,237 We need to help these people. 405 00:30:49,261 --> 00:30:50,773 We don't need to do anything. 406 00:30:50,809 --> 00:30:52,352 Man, look at this place! 407 00:30:53,149 --> 00:30:55,712 And you seriously want to run away, again? 408 00:30:56,594 --> 00:30:58,651 I don't need to justify myself to you. 409 00:30:59,617 --> 00:31:02,008 If I have to bow out of this one, then I'll bow out. 410 00:31:02,867 --> 00:31:04,530 I'm not going up against the Bureau. 411 00:31:04,555 --> 00:31:06,125 What the hell's going on with you, man? 412 00:31:07,657 --> 00:31:08,959 What did those people do to you? 413 00:31:13,783 --> 00:31:15,064 Just forget it. 414 00:31:16,259 --> 00:31:19,072 Man, I thought you was done with the whole Cowardly Lion routine, huh? 415 00:31:19,650 --> 00:31:21,283 Aren't you sick of being that guy? 416 00:31:21,970 --> 00:31:23,579 And what kind of guy are you, Vic? 417 00:31:24,220 --> 00:31:25,610 You're a hero, right? 418 00:31:26,189 --> 00:31:28,078 Maybe you could teach me to be more like you. 419 00:31:28,372 --> 00:31:31,076 Or maybe, maybe, Mr. Nobody was onto something. 420 00:31:32,568 --> 00:31:37,282 Should I buy my cape before or after I kill my family and friends? 421 00:31:41,855 --> 00:31:43,230 If you want to bail, then bail. 422 00:31:44,347 --> 00:31:46,381 I'm done trying to stiffen your spine. 423 00:31:47,116 --> 00:31:50,873 Good. 'Cause I'm done letting other people tell me who I am. 424 00:32:01,610 --> 00:32:03,390 I underestimated you, Captain. 425 00:32:03,741 --> 00:32:07,475 I thought you were nothing but a degenerate radioactive flyboy. 426 00:32:08,460 --> 00:32:11,112 But it seems you are so much more. 427 00:32:11,556 --> 00:32:12,655 What happened? 428 00:32:26,502 --> 00:32:27,905 What the hell is that? 429 00:32:29,152 --> 00:32:33,332 That, Captain Trainor, is what's really inside you. 430 00:32:34,511 --> 00:32:37,117 That is who you really are. 431 00:32:48,345 --> 00:32:53,656 I do. I do. I do. I do. I do. I do. 432 00:32:55,053 --> 00:32:57,360 Hey, Ri-Ri. 433 00:32:57,389 --> 00:33:00,426 I understand that you love Doug, 434 00:33:00,451 --> 00:33:02,954 but we all know you're just going to end up leaving him again. 435 00:33:02,979 --> 00:33:04,494 What? No. 436 00:33:05,099 --> 00:33:06,868 Dougie and I are endgame. 437 00:33:06,893 --> 00:33:08,690 I don't know what that means. 438 00:33:08,715 --> 00:33:11,768 I just know that it's youthful and irritating. 439 00:33:11,793 --> 00:33:17,777 It means me and Doug are going to be together forever. 440 00:33:17,802 --> 00:33:20,544 Oh, for Christ's sake, Karen, cut the shit! 441 00:33:20,724 --> 00:33:23,824 That man and his family don't have a say in what's happening. 442 00:33:23,849 --> 00:33:25,797 What you're doing is wrong. 443 00:33:26,027 --> 00:33:27,095 What am I doing? 444 00:33:27,120 --> 00:33:28,972 Your little spell. 445 00:33:29,445 --> 00:33:30,580 Oh, whatever. 446 00:33:30,605 --> 00:33:32,158 Doug's love for you isn't real. 447 00:33:32,183 --> 00:33:33,541 Yes, it is! 448 00:33:33,566 --> 00:33:36,221 Why are you being so extra right now, ugh! 449 00:33:36,246 --> 00:33:37,407 Then prove it. 450 00:33:37,738 --> 00:33:40,668 If your love is real, then break the spell. 451 00:33:42,522 --> 00:33:43,787 You know what, Rita? 452 00:33:45,662 --> 00:33:48,436 Why don't you crawl out of my ass and go fuck yourself? 453 00:33:48,720 --> 00:33:50,055 Excuse me. 454 00:33:50,283 --> 00:33:52,313 Don't put your shit on me 455 00:33:52,338 --> 00:33:55,822 just because your life is like Grey Gardens level pathetic. 456 00:33:56,407 --> 00:33:58,944 If your goal is to be a walking cautionary tale, 457 00:33:58,969 --> 00:34:01,299 well, congrats, consider me cautioned. 458 00:34:01,906 --> 00:34:05,774 I will do everything in my power to never end up like you, 459 00:34:05,807 --> 00:34:08,102 a sad, tired old crone 460 00:34:08,127 --> 00:34:12,174 who is so ridiculously past her prime, she doesn't even know it. 461 00:34:15,942 --> 00:34:17,551 Believe me, I know it. 462 00:34:19,715 --> 00:34:20,887 Oh, my gosh. 463 00:34:21,333 --> 00:34:22,895 Oh, my God. I am so sorry. 464 00:34:23,442 --> 00:34:26,612 That is... That is totally the stress talking. 465 00:34:26,637 --> 00:34:28,560 - Hmm. - Honey, it's just that 466 00:34:28,895 --> 00:34:31,498 today is a special day, and we really need to get ready. 467 00:34:32,569 --> 00:34:33,765 Okay? 468 00:34:34,045 --> 00:34:35,444 - Ready? - Mmm-hmm. 469 00:34:36,734 --> 00:34:38,084 For what? 470 00:35:06,414 --> 00:35:08,750 Really, dude, is that all you got? 471 00:35:09,946 --> 00:35:11,008 Think you can do better? 472 00:35:12,281 --> 00:35:16,064 I've seen Flashdance 87 times. What do you think? 473 00:35:16,866 --> 00:35:18,499 Okay, kittens. 474 00:35:19,491 --> 00:35:21,872 It's time for karaoke. 475 00:35:23,317 --> 00:35:25,484 Oh, hey, mommy dearest. 476 00:35:25,794 --> 00:35:27,825 All new comers are welcome. 477 00:35:28,239 --> 00:35:30,032 There's a price of admission. 478 00:35:36,501 --> 00:35:38,256 You gotta sing, baby. 479 00:35:40,514 --> 00:35:41,533 I don't sing. 480 00:35:41,920 --> 00:35:44,366 Well, we have to keep this party popping, okay? 481 00:35:49,539 --> 00:35:50,952 Don't be scared. 482 00:35:53,202 --> 00:35:54,413 I'm not scared. 483 00:35:57,714 --> 00:35:59,101 Then get up there. 484 00:36:36,625 --> 00:36:38,546 - "We come into this world unknown, - _ 485 00:36:38,570 --> 00:36:40,190 _ 486 00:36:40,191 --> 00:36:42,147 - but know that we are not alone. - _ 487 00:36:44,162 --> 00:36:45,850 - They try to knock us down, - _ 488 00:36:47,164 --> 00:36:48,697 but change is coming. 489 00:36:48,698 --> 00:36:49,699 It's our time now." 490 00:36:49,700 --> 00:36:55,792 - ♪ Hey, everybody loses it ♪ - _ 491 00:36:56,142 --> 00:37:03,142 ♪ Everybody wants to throw it all away sometimes ♪ 492 00:37:03,143 --> 00:37:04,689 _ 493 00:37:04,714 --> 00:37:06,143 - ♪ And, hey ♪ - _ 494 00:37:06,167 --> 00:37:07,309 _ 495 00:37:07,310 --> 00:37:10,823 ♪ Yeah, I know what you're going through ♪ 496 00:37:10,856 --> 00:37:14,113 ♪ Don't let it get the best of you ♪ 497 00:37:14,138 --> 00:37:18,758 - ♪ You'll make it out alive ♪ - _ 498 00:37:18,796 --> 00:37:19,999 - ♪ Oh ♪ - _ 499 00:37:20,031 --> 00:37:23,671 - ♪ People like us we gotta stick together ♪ - _ 500 00:37:23,696 --> 00:37:27,484 ♪ Keep your head up nothing lasts forever ♪ 501 00:37:27,509 --> 00:37:31,109 ♪ Here's to the damned to the lost and forgotten ♪ 502 00:37:31,134 --> 00:37:35,016 ♪ It's hard to get high when you're living on the bottom ♪ 503 00:37:35,048 --> 00:37:37,481 ♪ Oh, whoa oh, whoa ♪ 504 00:37:37,515 --> 00:37:42,570 ♪ We are all misfits living in a world on fire ♪ 505 00:37:42,595 --> 00:37:45,168 ♪ Oh, whoa oh, whoa ♪ 506 00:37:45,193 --> 00:37:47,934 ♪ Sing it for the people like us ♪ 507 00:37:47,959 --> 00:37:50,027 ♪ The people like us ♪ 508 00:37:50,052 --> 00:37:51,271 ♪ Hey ♪ 509 00:37:52,597 --> 00:37:55,600 ♪ This is not a funeral ♪ 510 00:37:55,633 --> 00:37:59,037 ♪ It's a revolution after all ♪ 511 00:37:59,062 --> 00:38:03,803 ♪ Your tears have turned to rain ♪ 512 00:38:04,508 --> 00:38:06,213 ♪ Just wait ♪ 513 00:38:07,245 --> 00:38:11,348 ♪ Everything will be okay ♪ 514 00:38:11,383 --> 00:38:14,084 ♪ Even when you feel alive ♪ 515 00:38:14,118 --> 00:38:18,789 ♪ You're going down in flames ♪ 516 00:38:18,823 --> 00:38:19,923 ♪ Oh-ho ♪ 517 00:38:19,957 --> 00:38:23,764 ♪ People like us we gotta stick together ♪ 518 00:38:23,789 --> 00:38:27,412 ♪ Keep your head up nothing lasts forever ♪ 519 00:38:27,437 --> 00:38:31,113 ♪ Here's to the damned to the lost and forgotten ♪ 520 00:38:31,138 --> 00:38:35,042 ♪ It's hard to get high when you're living on the bottom ♪ 521 00:38:35,067 --> 00:38:37,542 ♪ Oh, whoa oh, whoa ♪ 522 00:38:37,575 --> 00:38:42,583 ♪ We are all misfits living in a world on fire ♪ 523 00:38:42,608 --> 00:38:44,917 ♪ Oh, whoa oh, whoa ♪ 524 00:38:44,950 --> 00:38:47,955 ♪ Sing it for the people like us ♪ 525 00:38:47,980 --> 00:38:49,754 ♪ The people like us ♪ 526 00:38:49,787 --> 00:38:53,725 ♪ They can't do nothing to you they can't do nothing to me ♪ 527 00:38:53,758 --> 00:38:55,790 ♪ This is the life that we choose ♪ 528 00:38:55,815 --> 00:38:57,720 ♪ This is the life that we breathe ♪ 529 00:38:57,745 --> 00:38:59,634 ♪ So throw your fists In the air ♪ 530 00:38:59,659 --> 00:39:01,399 ♪ Come out come out if you dare ♪ 531 00:39:01,432 --> 00:39:06,432 ♪ Tonight we're gonna change forever ♪ 532 00:39:07,539 --> 00:39:11,075 ♪ Everybody loses it ♪ 533 00:39:11,109 --> 00:39:18,535 ♪ Everybody wants to throw it all away sometimes ♪ 534 00:39:18,749 --> 00:39:23,555 ♪ Oh, people like us we gotta stick together ♪ 535 00:39:23,588 --> 00:39:27,412 ♪ Keep your head up nothing lasts forever ♪ 536 00:39:27,437 --> 00:39:31,131 ♪ Here's to the damned to the lost and forgotten ♪ 537 00:39:31,156 --> 00:39:35,009 ♪ It's hard to get high when you're living on the bottom ♪ 538 00:39:35,034 --> 00:39:37,535 ♪ Oh, whoa oh, whoa ♪ 539 00:39:37,568 --> 00:39:42,439 ♪ We are all misfits living in a world on fire ♪ 540 00:39:42,473 --> 00:39:44,910 ♪ Oh, whoa oh, whoa ♪ 541 00:39:44,943 --> 00:39:47,268 ♪ Sing it for the people like... ♪ 542 00:39:53,911 --> 00:39:54,932 I don't sing. 543 00:40:05,279 --> 00:40:06,932 Grid, proceed on auto-search. 544 00:40:07,347 --> 00:40:09,386 Expand the radius another two blocks. 545 00:40:10,535 --> 00:40:12,251 Let me know if you find anything. 546 00:40:17,294 --> 00:40:18,630 Thought you were bowing out. 547 00:40:19,745 --> 00:40:21,114 I don't know what I'm doing. 548 00:40:21,138 --> 00:40:22,459 Then you better hurry. 549 00:40:23,287 --> 00:40:25,654 'Cause nobody takes their bow after me. 550 00:40:27,638 --> 00:40:30,458 - What are you doing? - Danny can't go on living like this. 551 00:40:31,068 --> 00:40:33,194 And I can't risk what will happen if they do. 552 00:40:34,397 --> 00:40:37,193 It's time for me to go back and fix the mess I've made. 553 00:40:37,227 --> 00:40:38,229 How? 554 00:40:38,263 --> 00:40:40,031 I'm going back to the Bureau. 555 00:40:40,913 --> 00:40:42,257 Back to my old life. 556 00:40:44,375 --> 00:40:45,378 _ 557 00:40:45,403 --> 00:40:47,004 - It's the only way, Danny. - _ 558 00:40:47,359 --> 00:40:49,674 If I go back, I can throw 'em off your scent. 559 00:40:50,611 --> 00:40:52,689 I can say I was deep undercover, 560 00:40:54,111 --> 00:40:56,181 tell them it took me a while, but 561 00:40:57,105 --> 00:41:00,853 I finally rid the world of the abomination that is Danny the Street. 562 00:41:02,873 --> 00:41:05,076 I promise I'll give a better performance than this one. 563 00:41:05,101 --> 00:41:06,873 You can't go back to that place. 564 00:41:06,898 --> 00:41:09,623 If they get so much as a whiff of who you really are, they'll... 565 00:41:09,648 --> 00:41:10,779 I don't care. 566 00:41:10,804 --> 00:41:12,577 As long as everyone here is safe, 567 00:41:13,460 --> 00:41:14,507 I'll be okay. 568 00:41:18,664 --> 00:41:20,797 Thanks for letting me stay over the rainbow, Danny. 569 00:41:31,281 --> 00:41:32,618 It's the Bureau. 570 00:41:35,253 --> 00:41:36,423 They're here. 571 00:41:38,365 --> 00:41:39,893 Okay, Danny, I'm gonna start walking. 572 00:41:40,457 --> 00:41:42,446 The second I step off the end of the block, 573 00:41:42,471 --> 00:41:44,519 you jump. I'll cover you, okay? 574 00:41:44,543 --> 00:41:45,762 _ 575 00:41:45,763 --> 00:41:46,763 What? 576 00:41:46,788 --> 00:41:48,788 _ 577 00:41:50,015 --> 00:41:52,015 _ 578 00:41:52,916 --> 00:41:53,995 _ 579 00:41:54,020 --> 00:41:55,372 I gotta say, I'm with the street. 580 00:41:58,012 --> 00:41:59,210 So then what do we do? 581 00:42:02,759 --> 00:42:04,068 Let's turn the party, girl. 582 00:42:09,324 --> 00:42:10,359 You in? 583 00:42:14,355 --> 00:42:16,208 Look alive, gentlemen. 584 00:42:35,236 --> 00:42:38,582 Jesus, look at this human trash here. 585 00:42:41,088 --> 00:42:42,254 You know, Darren, 586 00:42:43,091 --> 00:42:46,974 men as old as you really shouldn't throw shade. 587 00:42:48,158 --> 00:42:49,861 You might hurt your back. 588 00:42:51,237 --> 00:42:52,311 Morris? 589 00:42:52,897 --> 00:42:54,231 My God! 590 00:42:54,671 --> 00:42:56,841 What the hell has this abomination done to you? 591 00:42:56,866 --> 00:43:00,422 Danny didn't do anything, except help me realize who I am. 592 00:43:01,071 --> 00:43:02,883 What? No. 593 00:43:03,844 --> 00:43:06,969 No, this is not who your are, Morris. You're a man. 594 00:43:07,672 --> 00:43:10,615 - This place, these people are... - No. 595 00:43:11,137 --> 00:43:15,191 You don't get to tell me or anyone else who they are ever again. 596 00:43:16,521 --> 00:43:19,395 I am proud of the person I see in the mirror. 597 00:43:20,489 --> 00:43:22,534 My face is beat. 598 00:43:22,559 --> 00:43:26,709 My look is flawless, and I am dusted from head to toe. 599 00:43:27,221 --> 00:43:30,206 The only thing I am not is scared of you. 600 00:43:33,571 --> 00:43:34,976 Fan out, boys! 601 00:43:38,309 --> 00:43:39,508 I said... 602 00:43:44,919 --> 00:43:46,059 Thanks, Danny. 603 00:43:49,754 --> 00:43:51,356 You fucking freak. 604 00:43:51,716 --> 00:43:54,581 Fabulosity incarnate stands before you, Darren. 605 00:43:55,870 --> 00:43:58,830 Show some goddamn respect. 606 00:43:58,863 --> 00:44:00,923 Like hell I will. 607 00:44:00,948 --> 00:44:02,432 Didn't your mama tell you? 608 00:44:04,035 --> 00:44:06,370 Never lay your hands on a woman. 609 00:44:30,361 --> 00:44:31,662 Go home, Darren. 610 00:44:31,960 --> 00:44:33,598 And don't ever come back here again. 611 00:44:38,470 --> 00:44:40,154 You go back to the Bureau, 612 00:44:40,178 --> 00:44:42,442 and you tell them Danny the Street is off limits. 613 00:44:43,514 --> 00:44:45,542 Maybe I'll put you on our list instead. 614 00:44:49,238 --> 00:44:50,623 I'm already on it. 615 00:44:50,864 --> 00:44:55,187 Tell them Captain Trainor sends his best. 616 00:44:55,587 --> 00:44:57,898 Every time, the dream is the same. 617 00:44:57,923 --> 00:45:01,093 Somebody's welding me, except when the mask come up, 618 00:45:02,729 --> 00:45:04,018 it's Jennifer Beals. 619 00:45:04,160 --> 00:45:05,182 Whoa. 620 00:45:06,154 --> 00:45:07,166 Who? 621 00:45:08,198 --> 00:45:09,368 Bro... 622 00:45:11,088 --> 00:45:13,065 What does it have to do with the rat in your head? 623 00:45:13,987 --> 00:45:16,908 Cliff, thank heavens you're still out here. 624 00:45:17,809 --> 00:45:20,206 Jane wants to see you right away. 625 00:45:20,949 --> 00:45:22,284 Keep it real, kid. 626 00:45:34,317 --> 00:45:37,037 _ 627 00:45:37,062 --> 00:45:39,296 - No, it's no problem. - _ 628 00:45:39,330 --> 00:45:40,614 - I'm happy to help. - _ 629 00:45:40,646 --> 00:45:42,646 _ 630 00:45:45,546 --> 00:45:47,546 _ 631 00:45:47,571 --> 00:45:49,581 - Me, too. - _ 632 00:45:49,606 --> 00:45:51,486 - You never told us how you know each other. - _ 633 00:45:52,376 --> 00:45:54,376 _ 634 00:45:55,077 --> 00:45:56,312 Yeah. 635 00:45:57,250 --> 00:45:58,691 _ 636 00:45:58,716 --> 00:45:59,885 - I'm fine. - _ 637 00:46:04,991 --> 00:46:08,722 It's just, I could really use the Chief's help right now. 638 00:46:12,963 --> 00:46:15,200 I'm scared. 639 00:46:15,763 --> 00:46:17,189 _ 640 00:46:19,604 --> 00:46:21,204 I'm scared we may never get him back. 641 00:46:21,969 --> 00:46:23,779 And I'm scared what might happen if we don't. 642 00:46:24,372 --> 00:46:26,988 This may be a long shot, and I know Niles has his secrets, 643 00:46:27,013 --> 00:46:28,789 but if you could tell us anything 644 00:46:29,228 --> 00:46:31,087 that could possibly help us figure out 645 00:46:31,112 --> 00:46:32,954 what Mr. Nobody's done with the Chief, then... 646 00:46:32,978 --> 00:46:34,978 _ 647 00:46:35,754 --> 00:46:37,709 Yeah. That's who took Niles. 648 00:46:38,654 --> 00:46:39,670 _ 649 00:46:39,695 --> 00:46:41,551 _ 650 00:46:41,576 --> 00:46:44,098 _ 651 00:46:44,123 --> 00:46:46,521 _ 652 00:46:46,546 --> 00:46:47,941 _ 653 00:46:47,966 --> 00:46:49,099 - Please, Danny. - _ 654 00:46:50,702 --> 00:46:52,038 I'm begging you. 655 00:46:54,272 --> 00:46:55,839 We need him. 656 00:47:10,467 --> 00:47:12,467 _ 657 00:47:12,491 --> 00:47:14,491 _ 658 00:47:25,215 --> 00:47:26,465 Was I that bad? 659 00:47:27,171 --> 00:47:28,184 Oh. 660 00:47:30,629 --> 00:47:32,722 All right, open them. 661 00:47:36,808 --> 00:47:38,659 What do you think, Cliffie? 662 00:47:39,184 --> 00:47:42,654 Uh, what the ever living shit is happening? 663 00:47:43,589 --> 00:47:45,423 Dougie and I are getting married. 664 00:47:51,269 --> 00:47:52,368 Now? 665 00:47:53,094 --> 00:47:54,807 When you know it's right, why wait? 666 00:47:54,925 --> 00:47:57,211 Uh-huh, where's Jane? 667 00:47:59,156 --> 00:48:00,866 Jane means a lot to you, doesn't she? 668 00:48:01,964 --> 00:48:03,865 I can tell by the way she talks about you, 669 00:48:03,890 --> 00:48:05,421 that you mean a lot to her, too. 670 00:48:06,023 --> 00:48:07,788 And I was thinking 671 00:48:08,170 --> 00:48:09,911 this wouldn't be a real wedding 672 00:48:09,936 --> 00:48:12,069 without someone to walk me down the aisle. 673 00:48:12,772 --> 00:48:17,157 And, well, I know I'm not a cool, manic pixie dream girl 674 00:48:17,182 --> 00:48:19,174 like Jane is, but... 675 00:48:21,920 --> 00:48:22,970 Cliff, 676 00:48:23,693 --> 00:48:24,937 would you give me away? 677 00:48:24,962 --> 00:48:26,599 What, are you fucking nuts? 678 00:48:26,624 --> 00:48:30,897 Come on, this is the most important day of my life. 679 00:48:32,788 --> 00:48:33,860 What do you say? 680 00:48:34,902 --> 00:48:36,902 You have incredibly psychotic eyes. 681 00:48:36,927 --> 00:48:39,286 - Ugh, just forget it. - This is crazy, Karen. 682 00:48:39,311 --> 00:48:41,705 - You can't marry this guy. - "Crazy"? It's what I want. 683 00:48:41,948 --> 00:48:43,619 And what about what Jane wants? 684 00:48:43,644 --> 00:48:44,995 Just back off, Cliff. 685 00:48:45,777 --> 00:48:48,106 Babe, you okay? 686 00:48:48,486 --> 00:48:49,554 Mmm-hmm. 687 00:48:51,019 --> 00:48:52,999 Holy shit! 688 00:48:53,384 --> 00:48:55,345 A robot for our wedding! 689 00:48:56,641 --> 00:48:59,164 - How cool. - Back off, Dermot Mulroney. 690 00:48:59,698 --> 00:49:01,675 Whoa, chillax, asshole. 691 00:49:03,261 --> 00:49:05,285 - Oh. - I think what you meant was... 692 00:49:06,470 --> 00:49:08,472 Cliff, oh, my God! 693 00:49:08,506 --> 00:49:10,179 Just leave us alone. 694 00:49:10,204 --> 00:49:12,640 No. I have no idea what the hell's going on here, 695 00:49:12,665 --> 00:49:14,724 but I'm not letting you go through with this. 696 00:49:14,749 --> 00:49:16,562 Not unless I know that Jane's okay with it. 697 00:49:17,569 --> 00:49:20,380 - Okay, we're leaving. - What are you doing? 698 00:49:20,405 --> 00:49:22,818 Let me go! You... just let me go! 699 00:49:22,854 --> 00:49:24,691 You have no right to do this! 700 00:49:26,418 --> 00:49:28,629 Don't fucking touch me! 701 00:49:34,254 --> 00:49:38,630 I asked you people to do one fucking thing! 702 00:49:43,508 --> 00:49:47,302 Sorry, Dougie, wedding's off. 703 00:49:47,963 --> 00:49:48,963 No! 704 00:49:55,687 --> 00:49:57,321 Oh, Dougie, I'm so sorry. 705 00:49:57,758 --> 00:50:00,292 I'm so sorry, baby. I'm so sorry. I would never hurt you. 706 00:50:00,563 --> 00:50:03,325 Never hurt you. I'm so sorry. I... I... 707 00:50:24,048 --> 00:50:26,749 Help me! 708 00:50:35,260 --> 00:50:38,229 No! Dougie! Dougie, it's okay. 709 00:50:38,263 --> 00:50:39,830 Hold on. It's okay. 710 00:50:39,863 --> 00:50:41,865 I'm still here. I'm still here. 711 00:50:44,920 --> 00:50:47,504 Let go of me, you motherfuckers! 712 00:50:50,039 --> 00:50:52,789 Jane? Jane, are you in there? 713 00:50:53,563 --> 00:50:55,820 Jane? Hey, Jane? 714 00:50:57,152 --> 00:50:58,792 I'm sorry, Jane. 715 00:50:59,481 --> 00:51:00,762 Hey, it's me. 716 00:51:01,862 --> 00:51:04,599 Jane! Come on, Jane. 717 00:51:05,555 --> 00:51:06,603 Jane. 718 00:51:07,024 --> 00:51:08,258 Jane. 719 00:51:08,282 --> 00:51:16,282 - Synced and corrected by Firefly - - www.MY-SUBS.com - 51317

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.