Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,632 --> 00:00:49,632
Hey!
2
00:01:23,625 --> 00:01:24,625
What?
3
00:01:25,586 --> 00:01:26,917
I cut my arm.
4
00:01:28,005 --> 00:01:29,495
Told you to stay in your room.
5
00:01:29,840 --> 00:01:35,301
- But I've been in there ever sin...
- Shut up and just leave me alone.
6
00:01:44,146 --> 00:01:46,478
That's what you get for not listening.
7
00:02:07,002 --> 00:02:08,082
I'm going out.
8
00:02:11,256 --> 00:02:12,256
Hey mom!
9
00:02:12,507 --> 00:02:13,507
What?
10
00:02:13,717 --> 00:02:14,957
You know what today is?
11
00:02:15,260 --> 00:02:17,376
I don't have time
for your games right now
12
00:02:19,723 --> 00:02:22,510
- but mom, it's a really special d...
- Dammit Eli!
13
00:02:22,934 --> 00:02:25,767
You got blood all
over everything in here.
14
00:02:27,356 --> 00:02:28,958
- Mom, I didn't mean t...
- How many times
15
00:02:28,982 --> 00:02:31,473
do I have to tell you
to stay in your room?
16
00:02:31,777 --> 00:02:33,733
Now stay in there or so help Mel
17
00:02:34,029 --> 00:02:35,235
mom, wait!
18
00:03:35,132 --> 00:03:37,168
Mom?
19
00:03:39,344 --> 00:03:41,175
Dad!
20
00:03:41,972 --> 00:03:45,635
What's up man? How are you doing?
21
00:03:45,934 --> 00:03:46,389
Good.
22
00:03:46,685 --> 00:03:48,846
Hey, look at you.
Where's your mom at?
23
00:03:49,438 --> 00:03:49,893
Out.
24
00:03:50,188 --> 00:03:52,770
Out. What's that mean? Where'd she go?
25
00:03:53,817 --> 00:03:54,817
Hmm.
26
00:03:55,986 --> 00:03:57,317
Skank owes me money.
27
00:04:02,159 --> 00:04:05,401
Ooh. What, no booze for your old man?
28
00:04:05,704 --> 00:04:06,284
Hey dad.
29
00:04:06,580 --> 00:04:07,580
Hey kid.
30
00:04:07,706 --> 00:04:08,786
Know what today is?
31
00:04:09,166 --> 00:04:10,166
I do buddy.
32
00:04:13,336 --> 00:04:14,667
It's Friday.
33
00:04:17,174 --> 00:04:19,460
- It's alright. I know where your mom keeps her cash.
- Uh
34
00:04:22,137 --> 00:04:24,298
where is it?
35
00:04:24,598 --> 00:04:25,598
L, I don't know I...
36
00:04:25,724 --> 00:04:27,084
- Where'd she put it?
- I, 1 Don...
37
00:04:28,185 --> 00:04:29,891
Don't mess with me kid.
Where's the money?
38
00:04:30,312 --> 00:04:31,312
It's, it's right here.
39
00:04:36,777 --> 00:04:38,497
Don't lie to me boy.
Where's the rest of it?
40
00:04:38,695 --> 00:04:39,309
That's all I found!
41
00:04:39,613 --> 00:04:40,193
That's all you found?
42
00:04:40,530 --> 00:04:41,019
I swear!
43
00:04:41,323 --> 00:04:42,563
- You swear?
- I swear!
44
00:04:43,325 --> 00:04:45,005
No son of mine's going to lie to me.
45
00:04:45,202 --> 00:04:46,202
No!
46
00:04:49,790 --> 00:04:51,371
I knew he was going to take that money.
47
00:04:53,251 --> 00:04:55,367
He's not usually alone for this long.
48
00:04:55,670 --> 00:04:58,002
It's not like this happens all the time.
49
00:04:59,674 --> 00:05:00,735
It was my friend's party...
50
00:05:00,759 --> 00:05:04,047
Social worker's going to meet you
in the er at Providence. - Okay.
51
00:05:04,346 --> 00:05:08,760
- Is he going to be okay?
- Uh, seems pretty tough. I think he'll be alright.
52
00:05:10,477 --> 00:05:12,889
February 24th. Today's his birthday.
53
00:05:13,188 --> 00:05:15,725
Happy birthday, kid.
54
00:05:20,737 --> 00:05:22,777
He can't go to the hospital.
I don't have insurance.
55
00:05:51,560 --> 00:05:52,140
You're late.
56
00:05:52,435 --> 00:05:56,223
- So, I'm the boss.
- Well, it wasn't easy getting these seats, boss.
57
00:05:56,523 --> 00:05:58,889
- Okay so who's the target?
- Margaret summerfield.
58
00:05:59,192 --> 00:06:00,557
Summerfield. The oil heiress.
59
00:06:05,448 --> 00:06:08,531
Lavallee? Seriously?
That guy's a dinosaur.
60
00:06:09,035 --> 00:06:11,401
You know what happens
to dinosaurs, they die.
61
00:06:11,705 --> 00:06:13,866
- They went extinct.
- No, they died.
62
00:06:14,165 --> 00:06:15,450
Soft spots?
63
00:06:15,750 --> 00:06:19,914
Kids! - Seriously? She couldn't be into
like saving the whales or something?
64
00:06:23,258 --> 00:06:25,044
Ms. summerfield, good evening. How are you?
65
00:06:25,343 --> 00:06:28,801
Hello. - I heard lavalley lead you
astray on renewables this year.
66
00:06:29,097 --> 00:06:33,215
Oh my dear, yes. Renewables were
going to be the next Internet.
67
00:06:33,518 --> 00:06:35,509
I warn my clients to stay away from them.
68
00:06:35,812 --> 00:06:38,645
Seems lavallee's gotten a bit lazy.
He's following fads.
69
00:06:38,940 --> 00:06:40,771
Mr. Matthews,
I really don't think I...
70
00:06:41,067 --> 00:06:46,653
So, um, which of tonight's charities
are you involved in Ms. summerfield?
71
00:06:46,948 --> 00:06:48,688
My church, St. Andrews,
72
00:06:48,992 --> 00:06:51,233
sponsors a summer camp for foster kids.
73
00:06:51,745 --> 00:06:52,985
Wait, Ken.
74
00:06:53,288 --> 00:06:55,488
Isn't that the camp you're
volunteering for this summer?
75
00:06:55,707 --> 00:06:57,447
You're going to be a camp counselor?
76
00:07:00,420 --> 00:07:03,162
Um, yeah. I am. I love kids.
77
00:07:03,465 --> 00:07:08,255
I do. And it's actually going to be the first
summer that I'm volunteering at the camp.
78
00:07:08,553 --> 00:07:14,344
I just find it to be of importance to take
time for the things in life that matter.
79
00:07:14,643 --> 00:07:18,477
Oh. It's so nice to meet someone
in this business who realizes
80
00:07:18,772 --> 00:07:21,684
that there are more important
things in life than money.
81
00:07:21,983 --> 00:07:23,814
It sure is.
82
00:07:44,339 --> 00:07:47,422
We don't have room for another boy.
83
00:07:50,470 --> 00:07:52,961
Oh, why do you do this to me?
84
00:08:12,575 --> 00:08:13,575
Yeah, this is tammie.
85
00:08:13,702 --> 00:08:18,571
I noticed in your church bulletin that you're looking
for more male counselors for camp this summer.
86
00:08:18,873 --> 00:08:21,910
My boss is really looking for a way to
give back to the community.
87
00:08:22,210 --> 00:08:25,373
I'm hoping it's not too late.
I believe his mother goes to your church.
88
00:08:25,672 --> 00:08:28,254
Great! Yeah, um, what's his name?
89
00:08:28,550 --> 00:08:29,881
Ken Matthews.
90
00:08:31,219 --> 00:08:33,130
She does. Beverly Matthews.
91
00:08:35,223 --> 00:08:38,636
You know, he'd have to work
with a bunch of really rough kids.
92
00:08:38,935 --> 00:08:41,096
Oh, he loves kids. Adores them.
93
00:08:43,606 --> 00:08:46,473
Well we will send over an application
and a background check.
94
00:08:46,776 --> 00:08:49,630
He's already missed the training so he's
going to have to read the manual on his own.
95
00:08:49,654 --> 00:08:51,690
I will make sure he reads every page.
96
00:08:51,990 --> 00:08:55,198
Okay good. Talk to you soon.
97
00:08:55,869 --> 00:08:56,984
Ken.
98
00:09:13,678 --> 00:09:18,263
Excuse me a second. So I
got the kids from locustwood here.
99
00:09:18,558 --> 00:09:20,549
- Uh huh.
- Word about this one.
100
00:09:20,894 --> 00:09:27,140
History of attacking other kids, dad has a restraining
order, mom just died of an overdose two weeks ago.
101
00:09:29,069 --> 00:09:30,605
That's why I asked him to come.
102
00:09:31,071 --> 00:09:34,154
Well, I just hope we don't
have to send him back.
103
00:09:34,824 --> 00:09:37,657
Have faith Bonnie. Have faith.
104
00:09:37,952 --> 00:09:40,785
I know. Okay.
105
00:09:55,470 --> 00:09:57,677
Sam, it's good to be
back at pine lake, huh?
106
00:09:57,972 --> 00:09:58,972
Definitely
107
00:10:07,524 --> 00:10:12,769
No, no. Look, she needs to know I'm at camp. Her
camp. Otherwise, this whole thing's a waste of time.
108
00:10:15,156 --> 00:10:17,568
Hey, Katelynn, I gotta go, alright?
Alright.
109
00:10:18,535 --> 00:10:21,402
Hi there. I'm looking for
the camp director, tammie.
110
00:10:23,164 --> 00:10:24,404
You don't recognize me, do you?
111
00:10:24,874 --> 00:10:26,364
Tammie Parker, bridgepoint high.
112
00:10:26,918 --> 00:10:28,533
Class of '99.
113
00:10:29,087 --> 00:10:31,203
Oh, I should remember you.
114
00:10:31,506 --> 00:10:32,712
- Well y...
- Wait, wait, wait.
115
00:10:34,509 --> 00:10:38,969
Tammie Parker? Wow. You used to be so um...
116
00:10:39,264 --> 00:10:44,759
Fat - yes. No. What I meant
to say was you look great.
117
00:10:46,396 --> 00:10:47,476
You didn't read the manual?
118
00:10:47,772 --> 00:10:48,772
I skimmed it, yeah.
119
00:10:49,065 --> 00:10:51,932
So then you missed the part about no
cell phones or personal vehicles.
120
00:10:52,402 --> 00:10:53,562
Weren't you really into cars?
121
00:10:54,404 --> 00:10:55,985
Like, the only girl in auto shop?
122
00:10:56,281 --> 00:10:59,023
Yeah, weren't you supposed to
be like a big rock star now?
123
00:11:00,535 --> 00:11:03,823
Yeah, well it looks like things turned
out just fine for me, doesn't it?
124
00:11:05,540 --> 00:11:07,020
Why didn't you meet us at the church?
125
00:11:07,375 --> 00:11:11,243
No offense but uh, I'm not
gonna ride up on the bus.
126
00:11:13,047 --> 00:11:15,288
Don't jerk me around, Ken.
You're here to do a job.
127
00:11:15,592 --> 00:11:18,208
You're looking at the
counselor of the year, okay?
128
00:11:19,220 --> 00:11:22,963
- Sam.
- Reporting for duty. This must be our new recruit.
129
00:11:23,266 --> 00:11:26,349
Mmm hmm! And this is one
of my best counselors.
130
00:11:26,644 --> 00:11:29,681
He's a retired army sargent. He has
a healthy respect for the rules.
131
00:11:29,981 --> 00:11:34,145
This is Ken Matthews. He's our new
counselor. Show him the ropes?
132
00:11:34,444 --> 00:11:40,064
Yes ma'am. Glad to meet you.
Grab your bag, soldier. Let's get to it.
133
00:11:56,758 --> 00:12:00,751
- Are you sure this is our cabin?
- Yeah, spruce cabin. We sure lucked out.
134
00:12:01,054 --> 00:12:04,421
- It's one of the nicer cabin's up here.
- Nicer?
135
00:12:04,724 --> 00:12:09,809
Yeah, it's real close to the bath house. We got the best
shot at the hot showers before the water heater runs out.
136
00:12:10,230 --> 00:12:14,439
- Wow. Fantastic.
- Plus, they did a better job of sealing this one off.
137
00:12:14,734 --> 00:12:18,272
- 50, we won't get as many of the critters inside.
- Critters?
138
00:12:18,571 --> 00:12:22,985
Yeah, you know. Tarantulas,
snakes, the occasional rat. - Rats?
139
00:12:23,284 --> 00:12:25,991
I ate one of those in basic.
Tastes like chicken.
140
00:12:27,997 --> 00:12:31,740
That was a joke, soldier. A joke.
141
00:12:34,087 --> 00:12:36,043
Uh, hey, Samuel.
142
00:12:36,547 --> 00:12:38,708
These kids. “Yeah?
143
00:12:39,384 --> 00:12:41,921
They're not normal. Right?
144
00:12:44,806 --> 00:12:45,966
You didn't read the manual?
145
00:12:46,557 --> 00:12:49,344
Uh, no I... - Good. It's a bunch
of namby pamby stuff if you ask me.
146
00:12:49,644 --> 00:12:50,955
Look, here's what you need to know.
147
00:12:50,979 --> 00:12:54,597
You're not the foster parent or the
caregiver. You're not the teacher.
148
00:12:55,316 --> 00:12:58,149
You're just here to help the
kid have fun for one week.
149
00:12:59,237 --> 00:13:00,277
Easy enough.
150
00:13:00,530 --> 00:13:02,290
It's really not that hard if...
151
00:13:04,659 --> 00:13:06,866
You leave your life behind and
you focus on your camper.
152
00:13:07,161 --> 00:13:08,401
Hey, Kaitlynn, what's up?
153
00:13:08,705 --> 00:13:10,036
We got a nibble from summerfield.
154
00:13:10,331 --> 00:13:15,041
- Alright, let's seal the deal.
- And let's not forget who's amazing idea this was.
155
00:13:15,336 --> 00:13:17,167
Make it happen, alright?
156
00:13:17,463 --> 00:13:18,919
I want a raise.
157
00:13:20,008 --> 00:13:24,798
Don't let tammie see that.
Come on, I'm gonna show you camp.
158
00:13:28,558 --> 00:13:33,643
- Little r and r before the craziness begins?
- Yeah, I'm definitely a fan of that.
159
00:13:34,188 --> 00:13:37,772
Pete here's an airline pilot most of the year
but this week he's in charge of the pool.
160
00:13:38,067 --> 00:13:39,557
Right on man. Swimming already huh?
161
00:13:39,861 --> 00:13:42,819
Yeah, I like to open the pool for
the counselors before the kids get here.
162
00:13:43,114 --> 00:13:46,231
Great idea. I used to be a guard
myself in high school. - Really?
163
00:13:46,534 --> 00:13:51,699
Yeah, yeah. Alright, I'm gonna go get my
trunks I think. -50 what I'm thinking is...
164
00:13:52,790 --> 00:13:55,406
- Hey, no cell phones.
- I'll just take it and put it over here.
165
00:13:55,710 --> 00:13:58,702
Hey, give me that back. Oh you girls
wanna play? Let's play. - Well,
166
00:14:02,717 --> 00:14:06,084
I don't really think that soldier
knows what he's gotten himself into.
167
00:14:08,473 --> 00:14:12,307
- Where'd you find this guy?
- Just keep an eye on him for me.
168
00:14:23,738 --> 00:14:28,198
Eat up. Only goes downhill from here. This is
better than the chow they gave us in Baghdad.
169
00:14:28,576 --> 00:14:29,656
He's joking, right?
170
00:14:29,952 --> 00:14:31,722
It's amazing what you'll
eat when you're hungry.
171
00:14:31,746 --> 00:14:34,829
Hey everyone! Glad to see you're back.
172
00:14:35,541 --> 00:14:41,252
These kids have had rough lives and this is
our opportunity to share our hope with them.
173
00:14:41,631 --> 00:14:46,466
Couple quick reminders. There are no cell
phones around the kids, lacee.
174
00:14:46,761 --> 00:14:50,361
Yeah. See, all these new smartphones, they're
just a temptation for the kids to steal them.
175
00:14:51,057 --> 00:14:52,513
Bonnie, dress code.
176
00:14:52,809 --> 00:15:00,181
Okay. One piece bathing suits or coverups, ladies. I
don't want to see any any of that cleavage or crack.
177
00:15:00,483 --> 00:15:01,188
Lacee.
178
00:15:01,484 --> 00:15:06,319
Alright, so without further adue, the moment
we've been waiting for, camper assignments.
179
00:15:06,614 --> 00:15:08,775
Tammie?
180
00:15:09,200 --> 00:15:13,159
Alright. We've put a little bit of information
about each camper on the back of the card.
181
00:15:13,704 --> 00:15:16,286
- Keep them with you as a reference.
- Redford!
182
00:15:16,582 --> 00:15:20,074
- What's the big deal with redford?
- Thinks he's an alien. Great kid.
183
00:15:21,421 --> 00:15:24,741
Alright, we're dismissed! Go get your cabins
ready. We're going to have a good week!
184
00:15:56,414 --> 00:16:01,283
Alright guys. I can't believe it's
already been a year. Right?
185
00:16:03,546 --> 00:16:04,546
Ken!
186
00:16:05,256 --> 00:16:07,212
Come here, we're going to say a prayer.
187
00:16:08,301 --> 00:16:11,008
Hold on, let me call you back.
188
00:16:12,889 --> 00:16:16,677
Let's pray that god helps us be a blessing
to the kids this week, right?
189
00:16:18,644 --> 00:16:20,760
Not a praying man, huh Ken?
190
00:16:21,522 --> 00:16:26,016
- Not exactly, no.
- Well, you might be by the end of this week.
191
00:16:36,704 --> 00:16:40,288
You're going to love camp! There's a
pretty good chance that my friends,
192
00:16:40,583 --> 00:16:42,665
the ones from out there, are going to come.
193
00:16:42,960 --> 00:16:47,499
You mean aliens? Like in beasts vs. Aliens?
They're disgusting.
194
00:16:47,798 --> 00:16:48,457
Loser.
195
00:16:48,758 --> 00:16:50,089
Go away.
196
00:16:50,468 --> 00:16:52,754
What are you going to do?
Bite me like a girl?
197
00:16:53,095 --> 00:16:55,632
If I bite you, they'll
send me back, retard.
198
00:16:55,932 --> 00:16:56,932
Who you calling a retard?
199
00:16:57,225 --> 00:17:00,308
- Don't make me use the volcan death grip on you.
- You kidding me?
200
00:17:00,603 --> 00:17:02,003
Hey, there's camp!
201
00:17:11,030 --> 00:17:12,736
This place has a pool?
202
00:17:16,577 --> 00:17:18,533
Here they come. Here they come.
203
00:17:34,470 --> 00:17:37,337
Redford! Hey, good to see you.
204
00:17:40,393 --> 00:17:42,634
- Hil
- Hi, are you Bella? I'm bridgett!
205
00:17:44,522 --> 00:17:46,979
- Can we go swimming?
- Yes!
206
00:17:47,358 --> 00:17:50,316
I've been missing you. I've been
missing you so much!
207
00:17:51,279 --> 00:17:52,894
- Bella!
- Elizabeth!
208
00:18:00,830 --> 00:18:04,322
- Are they sisters?
- Yes. Different foster homes.
209
00:18:04,625 --> 00:18:06,991
They only get to see each other at camp.
210
00:18:11,215 --> 00:18:12,671
Hi. Are you maribel?
211
00:18:12,967 --> 00:18:14,582
Uh, yeah.
212
00:18:14,885 --> 00:18:19,345
I'm your counselor, lacee. That's why I
have this sign with your name on it, silly.
213
00:18:20,141 --> 00:18:21,756
Oh, yeah! Silly!
214
00:18:22,310 --> 00:18:26,394
Let's go get you unpacked. Are you ready to
have a great week? Yeah, come on!
215
00:18:26,731 --> 00:18:28,596
How was the bus ride over? Was it fun?
216
00:18:36,949 --> 00:18:38,905
Hey, what's your name.
217
00:18:39,285 --> 00:18:40,285
Eli.
218
00:18:41,704 --> 00:18:45,071
Hey Ken.
Ken, this is your camper.
219
00:18:45,374 --> 00:18:46,830
Yo! Kid, what's up, my man?
220
00:18:48,252 --> 00:18:49,617
Screw you.
221
00:18:51,839 --> 00:18:52,999
What the hell was that?
222
00:18:53,299 --> 00:18:54,779
Looks like you got a runner, soldier.
223
00:18:56,135 --> 00:18:57,625
Is anybody going to do anything?
224
00:18:57,928 --> 00:19:00,169
We're wondering the same thing about you.
225
00:19:01,432 --> 00:19:02,922
Pick it up, double time!
226
00:19:07,229 --> 00:19:09,265
Hey, kid!
227
00:19:24,914 --> 00:19:27,826
Hey. Honey, come on. Let's get off the bus.
228
00:19:33,214 --> 00:19:35,125
Where are we?
229
00:19:35,841 --> 00:19:37,331
Honey, we're ar camp.
230
00:19:40,596 --> 00:19:42,211
What is that?
231
00:19:45,184 --> 00:19:47,550
They must not have told
her where she was going.
232
00:19:49,980 --> 00:19:57,227
Oh. Sweetheart, you don't have to be scared.
Camp is a place for kids to have fun.
233
00:20:02,785 --> 00:20:04,571
Come on. I'll walk with you.
234
00:20:05,830 --> 00:20:08,492
Come on, let's go have some fun, okay?
235
00:20:15,256 --> 00:20:19,169
- He might be trying to contact the mothership.
- I don't think so, red.
236
00:20:22,054 --> 00:20:23,794
Hey, get down from there.
237
00:20:25,474 --> 00:20:26,680
Come on!
238
00:20:32,523 --> 00:20:35,265
Hey! Kid, you can't just
run off like that, okay?
239
00:20:35,568 --> 00:20:37,934
I'm your counselor, do you
know what that means?
240
00:20:39,321 --> 00:20:43,860
It means you have to listen to
me and do what I say, okay?
241
00:20:46,954 --> 00:20:48,694
Alright, let's go unpack.
242
00:20:52,460 --> 00:20:54,451
Kid, do you understand me?
243
00:20:54,795 --> 00:20:55,795
I have a name.
244
00:20:56,714 --> 00:20:58,955
Everyone has a name. So?
245
00:20:59,383 --> 00:21:00,383
I hate you.
246
00:21:00,468 --> 00:21:04,552
- Look you're really starting to push it, okay?
- Hey, Eli.
247
00:21:05,181 --> 00:21:09,641
I'm Samuel. This is my buddy redford. Redford's
been up here, what, like 3 times now, red?
248
00:21:09,935 --> 00:21:10,935
Yes, sir.
249
00:21:11,896 --> 00:21:17,141
Tell you what, we can go unpack now, or we
can go see the stump first and unpack later.
250
00:21:17,443 --> 00:21:20,105
The stump? Really? Sweet!
251
00:21:20,404 --> 00:21:21,404
What do you say soldier?
252
00:21:21,697 --> 00:21:23,528
Fine, whatever.
253
00:21:24,742 --> 00:21:25,742
Come on.
254
00:21:36,378 --> 00:21:40,212
Here, camper's have been writing their
names on it for over 25 years.
255
00:21:41,008 --> 00:21:42,839
My name's on it 3 times.
256
00:21:43,177 --> 00:21:45,088
One for every year I've been to camp.
257
00:21:45,387 --> 00:21:46,467
Isn't it awesome?
258
00:21:46,764 --> 00:21:48,470
I wouldn't go straight to awesome.
259
00:21:50,309 --> 00:21:52,800
You can tell how old it
is by counting the rings.
260
00:21:53,103 --> 00:21:54,343
There's this thick one up here.
261
00:21:54,647 --> 00:21:59,186
Probably from when the tree got burnt from
the second invasion from talus prime.
262
00:21:59,485 --> 00:22:00,485
You're weird.
263
00:22:00,528 --> 00:22:01,528
Thanks!
264
00:22:01,570 --> 00:22:03,652
Hey guys, I see you found the stump.
265
00:22:04,782 --> 00:22:05,862
And you must be Eli.
266
00:22:06,325 --> 00:22:08,486
Welcome to camp. You
going to sign your name?
267
00:22:08,786 --> 00:22:11,243
My counselor says my name isn't important.
268
00:22:13,582 --> 00:22:18,042
Okay
hey redford, nice to have you back.
269
00:22:18,379 --> 00:22:19,379
How has your year been?
270
00:22:19,797 --> 00:22:23,335
Sad to report no word
from the mothership yet.
271
00:22:50,202 --> 00:22:54,195
Lame - what are you talking about kid?
That is quality entertainment.
272
00:22:54,498 --> 00:22:58,498
Awe, thanks you guys. Hey, we're going to be doing
a lot of singing this week so I hope you're ready.
273
00:23:00,963 --> 00:23:06,174
Remind me to tell you a story about
this guy who was taken from his family.
274
00:23:06,594 --> 00:23:10,963
He was in and out of prison but god had a
special plan for his life.
275
00:23:11,265 --> 00:23:15,008
And he ended up working for
the king of Egypt.
276
00:23:15,394 --> 00:23:17,259
I was taken from my sister.
277
00:23:17,855 --> 00:23:19,516
My dad's in prison.
278
00:23:20,024 --> 00:23:21,639
Is this the Joseph in the Bible?
279
00:23:24,153 --> 00:23:25,953
I think we have some
announcements right now.
280
00:23:26,196 --> 00:23:29,859
So, would you guys help me welcome
ms tammie, our fabulous camp director?
281
00:23:34,622 --> 00:23:36,704
First the rules.
282
00:23:36,999 --> 00:23:38,409
Oh, we only have two.
283
00:23:38,876 --> 00:23:42,619
Be safe, and have fun!
284
00:23:43,088 --> 00:23:45,295
And please do come to my tea party.
285
00:23:45,633 --> 00:23:47,294
Tea parties are for girls.
286
00:23:47,593 --> 00:23:50,130
Well, then I guess the girls are going
to get all the cookies.
287
00:23:51,180 --> 00:23:54,593
- Samuel, how are we going to get cookies?
- We'll work something out.
288
00:23:54,892 --> 00:24:00,182
Oh, and a reminder, the variety show. I
want to see all your talents on the stage.
289
00:24:00,481 --> 00:24:04,019
- Stupid kids. They don't have talent.
- Hey, be nice.
290
00:24:04,318 --> 00:24:05,838
I think, um, I think that's it, right?
291
00:24:06,028 --> 00:24:07,518
"The pool!" "Swimming!"
292
00:24:07,821 --> 00:24:09,186
- Swimming!
- Pool! Pool!
293
00:24:09,490 --> 00:24:11,446
What? I, I can't hear you.
294
00:24:11,867 --> 00:24:15,234
- The pool, that sounds like fun.
- Lame.
295
00:24:17,122 --> 00:24:19,033
You're joking, right?
296
00:24:19,333 --> 00:24:21,790
Oh! Okay, swimming!
297
00:24:22,920 --> 00:24:26,583
Yeah, lifeguard Pete and I decided there's
not going to be any swimming this year.
298
00:24:29,468 --> 00:24:33,052
- What do you think lifeguard Pete?
- Hmm.
299
00:24:34,848 --> 00:24:40,935
- Go to your cabins and put your suits on!
- The pool is open!
300
00:24:41,230 --> 00:24:42,470
Let's go guys!
301
00:24:47,945 --> 00:24:50,152
Hang on redford, I got your
sunscreen right here buddy.
302
00:24:50,656 --> 00:24:56,617
Alien snot, sweet! Doubles as a shield
against photon rays. Let's go!
303
00:24:58,372 --> 00:25:00,112
Did you forget your swimsuit, stupid?
304
00:25:00,624 --> 00:25:00,953
Nol!
305
00:25:01,583 --> 00:25:05,747
I just don't want to swim. - What's
your problem? You don't know how to swim?
306
00:25:06,046 --> 00:25:09,709
- I can swim.
- What are you? Afraid of the water? Little chicken.
307
00:25:10,009 --> 00:25:10,623
Shut up!
308
00:25:10,926 --> 00:25:11,460
Bock! Bock! Bock!
309
00:25:11,760 --> 00:25:12,875
Shut up!
310
00:25:14,304 --> 00:25:16,420
I know why you really don't
want to go swimming.
311
00:25:17,266 --> 00:25:20,258
That's enough, amigo. Come
on, lets hit the pool.
312
00:25:20,602 --> 00:25:22,263
Sissy! Turd!
313
00:25:25,357 --> 00:25:29,566
Look kid, it's alright that you're afraid
of the water. I was just teasing you.
314
00:25:29,862 --> 00:25:32,353
I told you I'm not afraid of water.
Stop saying I am.
315
00:25:32,948 --> 00:25:34,063
What's your problem?
316
00:25:34,366 --> 00:25:35,366
You.
317
00:25:35,659 --> 00:25:37,115
Funny.
318
00:25:37,536 --> 00:25:39,536
- Find your swim trunks, lets go.
- Don't touch me!
319
00:25:39,705 --> 00:25:46,793
Woah, woah. Look, all the other kids are
down at the pool having a good time.
320
00:25:47,129 --> 00:25:48,440
Don't want to miss out on that do you?
321
00:25:48,464 --> 00:25:49,464
Go to hell.
322
00:25:49,882 --> 00:25:53,124
Get your swim suit on now and lets go.
323
00:25:54,470 --> 00:25:55,710
You serious kid?
324
00:25:57,681 --> 00:26:01,970
Alright guys listen up.
There's only one way to get this arm band.
325
00:26:02,436 --> 00:26:07,271
You have to swim all the way across the
deep end without any help whatsoever.
326
00:26:08,025 --> 00:26:10,732
So, who's going to be the few, the brave?
327
00:26:11,028 --> 00:26:14,771
Who's going to join the ranks of
Pete's ultimate camp swim club?
328
00:26:15,074 --> 00:26:16,074
You can do this.
329
00:26:16,241 --> 00:26:17,241
I'm not sure.
330
00:26:17,367 --> 00:26:19,653
I will be cheering for you the whole way.
331
00:26:19,953 --> 00:26:21,913
- But what if I don't make it?
- You totally will.
332
00:26:22,122 --> 00:26:25,580
You are so strong and I will be waiting for
you on the other side when you finish.
333
00:26:33,634 --> 00:26:34,214
Ready?
334
00:26:34,551 --> 00:26:36,837
You're not going to let me drown, are you?
335
00:26:38,764 --> 00:26:39,844
Not in my pool.
336
00:26:40,891 --> 00:26:43,803
Now, on the count of three.
337
00:26:47,189 --> 00:26:48,189
Okay Bella.
338
00:26:49,149 --> 00:26:51,265
Ready? One.
339
00:26:52,277 --> 00:26:56,065
Two. Three. Yeah!
340
00:27:02,454 --> 00:27:04,160
"Go Bella!" "Come on Bella!"
341
00:27:13,006 --> 00:27:15,463
"Yes! Yes!" "Yay Bella!"
342
00:27:23,684 --> 00:27:28,428
Welcome to Pete's ultimate camp swim club!
343
00:27:29,314 --> 00:27:30,850
I've never won anything before.
344
00:27:31,150 --> 00:27:32,890
I am so proud of you!
345
00:27:35,070 --> 00:27:37,857
You got it girl! Hey Ken.
346
00:27:38,574 --> 00:27:38,903
Hey.
347
00:27:39,199 --> 00:27:43,158
For the free planets of the delta quadrant!
348
00:27:45,289 --> 00:27:46,449
Oh my gosh!
349
00:27:57,050 --> 00:28:01,134
- You got it.
- I almost made it.
350
00:28:05,559 --> 00:28:08,722
Just keep working on it with Samuel.
You'll get it.
351
00:28:09,980 --> 00:28:12,892
- Where's Eli?
- I told him to stay at the cabin.
352
00:28:13,192 --> 00:28:14,898
- What?
- You left him alone?
353
00:28:15,277 --> 00:28:17,768
The kid spit on me, okay?
354
00:28:20,365 --> 00:28:21,480
Whatever.
355
00:28:38,508 --> 00:28:42,717
There you are. Okay, the three of
us need to have a talk. - Fantastic.
356
00:28:44,348 --> 00:28:46,213
Someone here needs to apologize.
357
00:28:48,977 --> 00:28:49,977
It's me.
358
00:28:50,812 --> 00:28:54,555
I really wanted you to come to camp, elj,
but we were short a counselor.
359
00:28:54,858 --> 00:28:59,352
So, Ken, even though he doesn't know
how to be a good counselor,
360
00:29:00,572 --> 00:29:01,607
he came up to fill in.
361
00:29:02,658 --> 00:29:05,274
It's okay, I always get screwed.
362
00:29:07,704 --> 00:29:15,247
Okay. So how about this? No spitting,
stick together, and camp will be great!
363
00:29:16,088 --> 00:29:17,123
Fine.
364
00:29:18,924 --> 00:29:23,463
I hear there's a kickball game happening. Why
don't you two go down and play before dinner?
365
00:29:31,103 --> 00:29:32,559
Don't leave him alone again.
366
00:29:38,568 --> 00:29:41,856
Alright redford, let's
get on base buddy! Let's go!
367
00:29:48,495 --> 00:29:51,953
Who's up? Oh, I think it's me!
368
00:29:52,749 --> 00:29:54,910
Kick that sucker to zenith!
369
00:30:12,019 --> 00:30:13,099
Nice!
370
00:30:16,940 --> 00:30:19,147
Eli, you're up! Eli's up!
371
00:30:22,237 --> 00:30:24,649
Alright Eli, come on!
372
00:30:39,880 --> 00:30:42,417
- Out!
- What the hell, I was safe!
373
00:30:42,716 --> 00:30:44,206
Sorry Eli, you were out.
374
00:30:44,926 --> 00:30:46,837
Come on, it's no big deal. You were out.
375
00:30:47,137 --> 00:30:49,879
Figures you would take their side.
Who's counselor are you anyway?
376
00:30:50,182 --> 00:30:51,547
Get off the field, kid.
377
00:30:51,850 --> 00:30:54,808
I told you you were out.
Even your counselor says so.
378
00:31:04,446 --> 00:31:10,487
I'm going to count to five and you
better be down here. Do you understand me?
379
00:31:11,036 --> 00:31:12,156
I know how to count to five.
380
00:31:12,371 --> 00:31:20,289
Well alright then. Here we go.
One. Two. Three. Four.
381
00:31:20,587 --> 00:31:21,042
Fivel
382
00:31:21,546 --> 00:31:26,085
fine! Stay up there. See if I care.
I got all night.
383
00:31:44,486 --> 00:31:45,486
Hey soldier.
384
00:31:48,490 --> 00:31:53,029
Serellian wamba beast liver!
Yes! I'm starved!
385
00:31:54,121 --> 00:31:56,737
Kid, you can't run off like that, okay?
386
00:31:57,082 --> 00:31:58,082
I was hungry.
387
00:32:00,335 --> 00:32:02,621
Wow! You swam all the way
across the deep end?
388
00:32:02,921 --> 00:32:04,127
Isn't she awesome?
389
00:32:04,423 --> 00:32:05,629
Hey, I want one of those.
390
00:32:05,924 --> 00:32:11,260
Sorry kid. Only brave little boys who can
swim and obey their counselor get one.
391
00:32:12,222 --> 00:32:16,306
Hey, maybe you should trade your phone in for one.
You know, the one you've been texting on all day?
392
00:32:16,601 --> 00:32:17,181
Give it up, kid.
393
00:32:17,477 --> 00:32:20,469
Come on, get me one! What kind of a stupid
counselor are you?
394
00:32:20,772 --> 00:32:23,855
Look, you want an arm band?
You have to swim, okay?
395
00:32:27,946 --> 00:32:31,426
Can't believe I have to put
up with this food for the next four days.
396
00:32:31,616 --> 00:32:32,651
Bon apetite!
397
00:32:34,453 --> 00:32:38,617
They look like alien brains and fingers
mushed up all together!
398
00:32:38,915 --> 00:32:41,247
That's disgusting.
399
00:32:41,585 --> 00:32:43,371
Can I have some?
400
00:32:45,839 --> 00:32:50,128
- Did you look through your other bag?
- Like three times! Man, where is it?
401
00:32:53,013 --> 00:32:55,925
- Hey Samuel, here to relieve you.
- Jimbo.
402
00:32:56,600 --> 00:33:00,434
Well, as soon as you guys get settled in
your bunks, we can start the story time.
403
00:33:00,729 --> 00:33:03,311
Sweet! Do you have any ufo stories?
404
00:33:03,607 --> 00:33:06,189
Hey, kid, what's that whole
mess you're making up there?
405
00:33:06,485 --> 00:33:10,945
Alien defense. I don't want them sneaking
up and sucking out my intestines.
406
00:33:11,239 --> 00:33:12,239
I see.
407
00:33:14,451 --> 00:33:16,567
Ready for a story now.
408
00:33:16,870 --> 00:33:19,612
Here it is! It's in Eli's bag, he took it!
409
00:33:20,081 --> 00:33:21,867
Whatever, you probably just put it there.
410
00:33:22,167 --> 00:33:25,455
- Why did you take it?
- He's always taking stuff at locustwood.
411
00:33:30,258 --> 00:33:33,250
Not again, man, I am getting tired.
412
00:33:33,553 --> 00:33:35,259
Let's go soldier, double time!
413
00:33:37,933 --> 00:33:40,299
Is it safe to come out yet?
414
00:33:43,688 --> 00:33:46,805
There we are, said Mrs.
Puddleduck, good as new.
415
00:33:47,108 --> 00:33:51,397
She opened the shutters and let
the warm sunlight spill into the cozy room.
416
00:33:51,696 --> 00:33:55,314
Charlotte could smell the
roses growing in the garden just below.
417
00:33:55,742 --> 00:33:58,905
Mrs. puddleduck looked
lovingly at Charlotte and said,
418
00:33:59,287 --> 00:34:03,155
just come to me everyday and let me
remind you how much I care.
419
00:34:04,876 --> 00:34:09,711
- Alright, story time is over. Time for bed.
- No, no! I don't want to go to bed.
420
00:34:10,006 --> 00:34:12,622
Can we read another story, please?
421
00:34:12,926 --> 00:34:17,636
No, we're going to have a long day tomorrow.
You've got to get some sleep. Come on, into bed!
422
00:34:18,056 --> 00:34:20,422
I'm not tired, can we go
for a walk, bridgett?
423
00:34:20,725 --> 00:34:22,340
- Uh.
- Please?
424
00:34:22,978 --> 00:34:28,348
You almost fell asleep on the floor bellie boo, and
I can barely keep my eyes open myself. Come on.
425
00:34:29,067 --> 00:34:33,561
No, no! I don't want to go to bed.
Let's stay up, please, please!
426
00:34:33,989 --> 00:34:35,749
It's okay, it's okay Bella.
Bella, it's okay.
427
00:34:36,575 --> 00:34:40,944
Bella, you're safe here. You're okay.
Nothing is going to hurt you.
428
00:34:43,206 --> 00:34:45,788
He'll come here too. He will.
429
00:34:50,255 --> 00:34:54,294
Uh, bridgett, can you move
your bed next to hers?
430
00:34:55,051 --> 00:34:56,051
Um, yeah.
431
00:34:59,431 --> 00:35:04,596
How about that? Look, she's going to put
her bed right next to yours.
432
00:35:04,894 --> 00:35:07,510
Look how close. Better?
433
00:35:12,819 --> 00:35:13,899
My magic blanket!
434
00:35:14,195 --> 00:35:15,275
Magic blanket?
435
00:35:15,572 --> 00:35:17,092
Almost forgot that I brought it. Okay.
436
00:35:20,452 --> 00:35:22,113
My great grandmother made it.
437
00:35:22,912 --> 00:35:23,912
It's pretty.
438
00:35:24,331 --> 00:35:32,331
Come here. My grandma made this, not only with
stitches and cloth, but with all of her love. Here.
439
00:35:33,840 --> 00:35:35,421
Read what it says.
440
00:35:36,968 --> 00:35:42,133
Now I lay me down to sleep. I pray
the lord my soul to keep.
441
00:35:42,682 --> 00:35:48,097
Guard me Jesus through the night and wake
me with the morning light.
442
00:35:50,732 --> 00:35:55,772
You know, I don't really use it that
much anymore. You want to borrow it?
443
00:35:56,154 --> 00:35:57,815
- Really?
- Mmm hmm.
444
00:36:03,787 --> 00:36:05,197
It is magic.
445
00:36:17,467 --> 00:36:20,209
Just leave me alone.
446
00:36:20,929 --> 00:36:24,296
"- I give up.”
447
00:36:24,599 --> 00:36:25,634
Ken, go!
448
00:36:35,610 --> 00:36:37,066
I let her borrow my flip flops.
449
00:36:37,362 --> 00:36:40,854
I'll have Pete go in to town first thing.
Size?
450
00:36:41,366 --> 00:36:42,366
Five.
451
00:36:43,618 --> 00:36:45,609
So it begins. Yeah.
452
00:36:45,912 --> 00:36:48,779
Sam.
Randy took Bryce's stuff over to cabin 5.
453
00:36:49,165 --> 00:36:50,518
What'd the nurse say about the bite?
454
00:36:50,542 --> 00:36:52,203
Thankfully, it didn't break the skin.
455
00:36:53,378 --> 00:36:55,790
What about those two?
What are you thinking?
456
00:36:56,089 --> 00:36:59,377
I hate to admit I was wrong.
I should have known.
457
00:36:59,676 --> 00:37:03,919
Eli's social workers wanted us to
send him back if he got violent.
458
00:37:04,514 --> 00:37:05,991
I'm going to have to send them both back.
459
00:37:06,015 --> 00:37:07,015
Give them one more day.
460
00:37:07,308 --> 00:37:12,769
I can't risk the entire camp for them.
Look Sam, a lot can happen in a day.
461
00:37:13,064 --> 00:37:16,147
Then he runs again, yeah.
462
00:37:17,277 --> 00:37:19,814
Yeah, I think she gave me the
worst kid here on purpose.
463
00:37:20,572 --> 00:37:23,564
Hey, I got to go but as soon as you
get that meeting you let me know.
464
00:37:23,867 --> 00:37:26,108
Okay? Alright, bye.
465
00:37:30,081 --> 00:37:31,241
So, how was your first day?
466
00:37:31,875 --> 00:37:34,833
Thanks for the troubled kid.
What's wrong with him?
467
00:37:36,254 --> 00:37:37,254
Nothing.
468
00:37:37,464 --> 00:37:40,206
Nothing?
469
00:37:46,931 --> 00:37:51,174
- Is there anything but junk food here?
- There's some apples in fridge.
470
00:37:51,478 --> 00:37:52,809
Excellent.
471
00:38:02,739 --> 00:38:06,277
So, what's up with your freak kid?
Uh, Robert.
472
00:38:08,787 --> 00:38:09,787
Redford.
473
00:38:09,954 --> 00:38:15,039
Yeah, seriously? What's that kid, like 10 years
old? He's already in some need of serious therapy.
474
00:38:15,585 --> 00:38:21,455
You know, I wonder if these kids here wouldn't benefit
more from a bunch of psychs rather than us. Right?
475
00:38:21,758 --> 00:38:23,078
The first day can be pretty hard.
476
00:38:23,218 --> 00:38:27,177
Yeah, no kidding! My kid had me run
probably 20 miles around this place today.
477
00:38:27,472 --> 00:38:30,885
It's going to take a month's worth
of chiropractic work to fix my neck.
478
00:38:32,852 --> 00:38:35,559
Hey Randy, how long did you say you've been
doing this again?
479
00:38:35,855 --> 00:38:36,855
Three years.
480
00:38:38,441 --> 00:38:40,056
Glutton for punishment, huh?
481
00:38:40,652 --> 00:38:45,521
You know, I thought you had the worst kid
but obviously tammie has it out for me.
482
00:38:45,990 --> 00:38:47,696
You know what I thin...
Time to go!
483
00:38:53,706 --> 00:38:59,121
Hey man, take it easy! - Don't “easy” me!
Now you listen and you listen good, maggot.
484
00:38:59,504 --> 00:39:03,838
You may be good at making money in your pretty
little office but, I have been to hell and back.
485
00:39:04,133 --> 00:39:07,876
I've killed in service and I've watched
my buddies bleed to death from ied's.
486
00:39:08,179 --> 00:39:13,094
Camp is a walk in the park compared
to war you non contributing zero.
487
00:39:19,357 --> 00:39:22,599
When I think back to my army
days it gets me all worked up.
488
00:39:23,695 --> 00:39:28,735
Believe me, when your under fire in a war
zone you think of the oddest things.
489
00:39:30,910 --> 00:39:37,657
Wayne was the only person who
told me he loved me, ever.
490
00:39:38,793 --> 00:39:39,828
Wayne?
491
00:39:42,964 --> 00:39:47,082
My counselor, from this camp.
492
00:39:50,138 --> 00:39:58,138
I was a mean, nasty, violent kid.
Hated everyone, especially Wayne.
493
00:39:58,855 --> 00:40:06,023
Must have bit him 20 times. And when
I left camp, he told me he loved me.
494
00:40:08,323 --> 00:40:10,484
And I spit on him when I got on the bus.
495
00:40:14,037 --> 00:40:20,784
Tried to find him when I got out of the
service. He had died the year before.
496
00:40:22,629 --> 00:40:27,840
Never got a chance to tell him
thanks for changing my life.
497
00:40:30,595 --> 00:40:38,309
So, I don't care if you don't
like the food, or me, or camp.
498
00:40:39,187 --> 00:40:42,930
You will figure out a way to be
a good counselor to that kid.
499
00:40:43,608 --> 00:40:48,648
You get me? Figure it out.
500
00:40:57,705 --> 00:41:02,415
“How many times do I have
to tell you to stay in your room?”
501
00:41:04,087 --> 00:41:05,452
No mom, no!
502
00:41:12,679 --> 00:41:13,964
Ken!
503
00:41:51,968 --> 00:41:55,005
Who the hell is calling me at 3am?
504
00:41:55,430 --> 00:41:56,430
Um, uh.
505
00:41:56,556 --> 00:41:57,556
What do you want?
506
00:41:57,724 --> 00:41:58,724
Dad?
507
00:41:58,850 --> 00:42:02,559
Eli? What are you doing? Where are you?
508
00:42:02,979 --> 00:42:05,140
I'm at camp at pine lake.
509
00:42:06,065 --> 00:42:08,101
Camp? What are you doing at camp?
510
00:42:08,443 --> 00:42:13,608
I don't know. They made me come here. My counselor's
awful and the food is worse than locustwood.
511
00:42:13,906 --> 00:42:15,942
Alright, don't worry.
I'm coming to get you.
512
00:42:16,242 --> 00:42:18,233
No dad. Never mind, I'm okay, I'm fi...
513
00:42:18,536 --> 00:42:19,696
I said I'm coming to get you!
514
00:42:19,787 --> 00:42:21,652
No dad, no.
515
00:42:56,699 --> 00:43:00,863
- What time is it?
- Time to get up, Princess.
516
00:43:01,162 --> 00:43:04,450
Eek! Call that beauty sleep? You
might want to try something else.
517
00:43:04,749 --> 00:43:07,115
Eli, rise and shine soldier!
518
00:43:07,418 --> 00:43:08,418
Where's my phone?
519
00:43:08,503 --> 00:43:10,585
You're not supposed to have a phone.
520
00:43:11,255 --> 00:43:13,496
Funny kid. Have you seen it?
521
00:43:13,800 --> 00:43:14,800
No.
522
00:43:14,884 --> 00:43:17,671
Are you sure you haven't seen it?
523
00:43:19,639 --> 00:43:23,757
Oh, hereitis. I thought I plugged it in.
524
00:43:24,143 --> 00:43:26,634
Check your messages later. We've got to get
moving.
525
00:43:26,938 --> 00:43:31,147
Redford. If you don't get up we're not going
to make it to muddy creek before breakfast.
526
00:43:31,442 --> 00:43:33,603
Muddy creek! Crawdads!
527
00:43:33,903 --> 00:43:37,987
That's right. The early
bird gets the, crawdad!
528
00:43:45,665 --> 00:43:48,065
Does he really have to strip
right here in front of everyone?
529
00:43:48,292 --> 00:43:49,953
Where else is he going to change?
530
00:43:50,253 --> 00:43:51,773
I'm not changing till everyone leaves.
531
00:43:52,004 --> 00:43:55,496
That might be a problem see, cause we
can't leave until you change clothes.
532
00:43:56,008 --> 00:44:00,001
Seriously kid, we're all boys. It doesn't
matter if we see each other in our underwear.
533
00:44:00,304 --> 00:44:01,635
Eli, come on.
534
00:44:04,767 --> 00:44:05,927
Hold on a second, Sam.
535
00:44:19,949 --> 00:44:21,234
What do you think?
536
00:44:21,617 --> 00:44:23,482
Fine, whatever.
537
00:44:24,620 --> 00:44:29,034
Alright then. Hurry up.
Come on, find your pants.
538
00:44:31,919 --> 00:44:34,535
All the good fishing spots
are right out here.
539
00:44:38,551 --> 00:44:41,418
There's gonna be some really great
crawdads right over there, okay?
540
00:44:44,599 --> 00:44:47,215
If you're waiting for it to dry
it's going to be a long wait.
541
00:45:00,656 --> 00:45:02,897
You find any leeches,
soldier, you let me know.
542
00:45:03,701 --> 00:45:06,158
Leeches? Seriously?
543
00:45:06,537 --> 00:45:08,573
They'll be attached to your toes.
544
00:45:15,922 --> 00:45:17,913
Leeches, great.
545
00:45:26,140 --> 00:45:29,020
Oh, looks like you got one soldier!
That's what I'm talking about.
546
00:45:30,102 --> 00:45:35,096
See this crawdad, they look like these
creatures I've seen on my home planet.
547
00:45:35,399 --> 00:45:37,606
This is your home planet, stupid.
548
00:45:37,902 --> 00:45:40,188
No itisn't. I'm from zenith.
549
00:45:40,488 --> 00:45:41,944
Don't call me a liar.
550
00:45:42,240 --> 00:45:46,609
Mm, mm, mm. You've insulted
zenithians for the last time!
551
00:45:46,911 --> 00:45:48,367
Hey, come on guys
552
00:45:48,663 --> 00:45:50,073
woah, woah, woah!
553
00:45:53,084 --> 00:45:54,119
Good one, Ken!
554
00:45:56,379 --> 00:45:57,539
I like the new look!
555
00:45:57,838 --> 00:46:03,378
Oh, you haven't heard? Mud does good things for
your complexion. Come on down, I'll show you.
556
00:46:03,678 --> 00:46:07,466
No, no. Thanks, I'm good.
Are the crawdads biting?
557
00:46:07,932 --> 00:46:14,519
Oh yeah, they're definitely some kind
of alien creatures. They like raw meat.
558
00:46:16,816 --> 00:46:20,058
- Oh bacon!
- I've never seen so much bacon!
559
00:46:22,822 --> 00:46:28,408
50, Bella and I are going to go to aunt tammie's tea
party. - What do you think kid? Want to join them?
560
00:46:30,579 --> 00:46:30,863
What?
561
00:46:31,414 --> 00:46:35,657
- The tea party's for girls.
- Right.
562
00:46:36,043 --> 00:46:37,829
Eli, want to go swimming today?
563
00:46:38,170 --> 00:46:39,706
I already told you, no swimming.
564
00:46:40,172 --> 00:46:43,277
Hey, the water's not going to hurt you. Besides,
you know, it's hot out. Take a dip in th...
565
00:46:43,301 --> 00:46:44,632
No swimming, okay?
566
00:46:45,469 --> 00:46:52,056
Okay. Okay, mister party pooper. We'll just stay
in the cabin all day and do nothing. Sound fun?
567
00:47:01,736 --> 00:47:04,944
Turn it off, put it away, keep it away.
568
00:47:05,448 --> 00:47:08,861
Look, I've got an important prospective
client. It could be worth a lot, so...
569
00:47:09,160 --> 00:47:12,744
Okay. Well, remember Eli, your camper? He's
important too.
570
00:47:13,039 --> 00:47:18,625
I know. I'm aware I suck at this, okay,
but I'm trying to do better today.
571
00:47:18,961 --> 00:47:20,952
We did the whole get in the mud thing.
572
00:47:21,255 --> 00:47:22,255
You're mean to him.
573
00:47:22,548 --> 00:47:23,162
He's mean to me.
574
00:47:23,466 --> 00:47:23,955
He's ten!
575
00:47:24,258 --> 00:47:25,258
So!
576
00:47:26,427 --> 00:47:29,544
Put the phone away and maybe you'll
be able to keep track of your camper.
577
00:47:53,079 --> 00:47:56,537
Remember? We've got to
stick together, alright?
578
00:48:10,304 --> 00:48:13,341
Sure sounds like the kids are having
fun over there at the pool, huh?
579
00:48:14,767 --> 00:48:21,058
You know, I used to be a lifeguard. It would
be like you had your own personal lifeguard.
580
00:48:21,357 --> 00:48:24,144
I told you, I'm not afraid of water.
581
00:48:24,443 --> 00:48:26,380
Well you know what, that's sure
what it sounds like to me, kid.
582
00:48:26,404 --> 00:48:28,565
I'm not a liar! I hate you!
583
00:48:51,637 --> 00:48:53,377
Here, let me help you.
584
00:48:54,098 --> 00:48:55,778
No, no, no, not like that. Can't you ju...
585
00:48:55,808 --> 00:48:58,174
- I've just never done it before.
- It's not that hard.
586
00:48:58,477 --> 00:48:59,704
Can't you just take the arrow and pu...
587
00:48:59,728 --> 00:49:02,765
- I've never done it before.
- Neither have these kids either, okay?
588
00:49:03,065 --> 00:49:04,396
You know what, just forget it!
589
00:49:12,450 --> 00:49:17,365
- Wow! I want to ride the bikes!
- We can ride the bikes. Let's go check it out.
590
00:49:17,663 --> 00:49:21,121
- No we can't.
- Sure we can. There's plenty left.
591
00:49:22,293 --> 00:49:25,613
Look, there's a purple one right there, you
want that one? It looks about your size.
592
00:49:25,713 --> 00:49:27,078
I don't know how.
593
00:49:27,381 --> 00:49:28,416
What do you mean?
594
00:49:28,757 --> 00:49:31,669
They said I'm too fat to ride one.
595
00:49:34,889 --> 00:49:37,881
Gabby, do you know what today is?
596
00:49:38,267 --> 00:49:39,267
What?
597
00:49:39,393 --> 00:49:41,513
Today's the day you're gonna
learn how to ride a bike!
598
00:49:41,645 --> 00:49:42,259
Really?
599
00:49:42,563 --> 00:49:43,563
Uh huh! Let's go!
600
00:49:44,023 --> 00:49:46,059
Can we grab that one please?
601
00:49:46,775 --> 00:49:47,775
Alright, come on.
602
00:49:49,653 --> 00:49:50,653
Got it?
603
00:49:51,697 --> 00:49:54,359
Alright, you got this.
604
00:49:54,867 --> 00:49:56,528
Gabby, you okay?
605
00:49:59,371 --> 00:50:00,371
Gabby!
606
00:50:00,539 --> 00:50:01,870
- I'm okay!
- Oh, good.
607
00:50:02,166 --> 00:50:05,624
- Can I try again?
- Of course you can, come on!
608
00:50:27,358 --> 00:50:31,522
- Look, kid. I didn't mean t...
- Whatever, okay?
609
00:50:33,614 --> 00:50:40,986
Okay, okay. You don't want to swim, you don't like archery, you don't
want to go to the tea party. What would you like to do instead?
610
00:50:41,497 --> 00:50:43,533
Shoot, anything. I'm up for it, tell me.
611
00:50:45,543 --> 00:50:47,283
I want to go to the other side of the lake.
612
00:50:49,713 --> 00:50:53,126
I don't think they allow that, kid. Why don't
we do something back here at camp, okay?
613
00:50:53,425 --> 00:50:55,461
Figures. You said it but you don't mean it.
614
00:50:55,761 --> 00:50:57,081
That's not fair and you know I...
615
00:50:57,137 --> 00:51:00,425
You said it! You just
lie like everyone else.
616
00:51:01,350 --> 00:51:02,750
We should go back to the cabin now.
617
00:51:04,728 --> 00:51:07,595
Look what I got! Made from alien skin.
618
00:51:07,898 --> 00:51:10,685
Pretty sure he swallowed
half the pool but he made it!
619
00:51:10,985 --> 00:51:11,985
Hey, let me see that.
620
00:51:12,194 --> 00:51:13,650
- No, it's mine!
- Hey.
621
00:51:13,946 --> 00:51:15,840
That's not a nice way to
treat a fellow soldier.
622
00:51:15,864 --> 00:51:18,981
Can we just go back to the cabin now?
I hate it here.
623
00:51:22,830 --> 00:51:23,910
Back to the cabin.
624
00:51:26,333 --> 00:51:28,895
Figures, I get the kid that wants
to do something we can't even do.
625
00:51:28,919 --> 00:51:30,250
He wants to hike a mile away.
626
00:51:31,338 --> 00:51:32,338
Where?
627
00:51:35,676 --> 00:51:37,556
Come on. Looks like we're
going for a hike now.
628
00:51:38,679 --> 00:51:39,964
Ugh!
629
00:51:56,905 --> 00:52:03,151
Why don't you try to talk to him? Yeah, I don't really
feel like going for a hundred yard dash again, but thanks.
630
00:52:05,164 --> 00:52:08,577
- Why do you think he runs?
- Because he likes being a pain?
631
00:52:09,668 --> 00:52:14,913
- Try again, soldier.
- Man, all I know is he's testing my Patience.
632
00:52:15,591 --> 00:52:22,383
He is testing you to see if you give
a damn, because no one else does.
633
00:52:43,786 --> 00:52:44,786
How's it going?
634
00:52:45,788 --> 00:52:48,120
I just want to get away
from that stupid camp.
635
00:52:48,415 --> 00:52:53,284
Yeah, no kidding. Think you're right about
the tea party, that would be pretty lame.
636
00:52:53,671 --> 00:52:57,084
Sounds lame. What do they
even do there anyway?
637
00:52:57,675 --> 00:53:02,169
I don't know. We'd have to go to find out.
They do have treats though.
638
00:53:02,471 --> 00:53:05,429
Yeah, but you've got to dress up.
Girl stuff.
639
00:53:08,644 --> 00:53:14,605
- It sucks not having an arm band,
- Yup, gotta get into that pool.
640
00:53:15,067 --> 00:53:19,106
You know, you could really get me
one if you wanted to. You suck.
641
00:53:21,323 --> 00:53:22,654
Hopeless.
642
00:53:23,033 --> 00:53:24,944
You know what, kid?
643
00:53:27,204 --> 00:53:35,077
Finally! The mothership has come back
for me! Take me home! Take me home!
644
00:53:46,432 --> 00:53:54,432
These mountain storms pass quickly. It'll be sunny again
tomorrow. - That's the closest the mothership has come yet.
645
00:53:56,483 --> 00:54:02,149
- Sucks, huh soldier?
- They'll come back for me, someday.
646
00:54:03,323 --> 00:54:05,109
Why don't we check our mail?
647
00:54:07,745 --> 00:54:10,202
Hey, did I get a letter from my dad?
648
00:54:14,126 --> 00:54:15,707
Got something here from tammie for you.
649
00:54:18,255 --> 00:54:19,255
No thanks.
650
00:54:22,885 --> 00:54:25,297
Alright, here you go Bella.
651
00:54:26,013 --> 00:54:27,344
Here you go maribel.
652
00:54:30,768 --> 00:54:32,349
You can open those, maribel.
653
00:54:32,770 --> 00:54:33,885
I'm saving them.
654
00:54:34,188 --> 00:54:36,148
You'll get more tomorrow,
go ahead and read them.
655
00:54:36,398 --> 00:54:37,729
I don't like reading.
656
00:54:38,025 --> 00:54:43,520
Don't like reading? Everyone
likes reading their letters.
657
00:54:46,658 --> 00:54:47,658
Lacee.
658
00:54:49,203 --> 00:54:50,784
Maybe she's not that good at it.
659
00:54:51,121 --> 00:54:52,121
What?
660
00:54:52,748 --> 00:54:53,748
Reading.
661
00:54:54,917 --> 00:54:55,917
Oh.
662
00:55:01,673 --> 00:55:03,413
Maribel, can we talk?
663
00:55:06,220 --> 00:55:07,960
What grade are you in at school, sweetie?
664
00:55:12,643 --> 00:55:16,386
My mom, my mom didn't
like taking me to school.
665
00:55:22,110 --> 00:55:24,817
I have an idea, can I
read your letters to you?
666
00:55:30,035 --> 00:55:36,952
"Dear maribel, you rocked it on the kickball field today
soldier. You can be on my team anytime. Sargent Sam."
667
00:55:38,210 --> 00:55:39,416
Read this one.
668
00:55:42,005 --> 00:55:48,422
"Dear maribel, you are so much fun to hang out with
here at camp. Tomorrow, we get to do the tea party.'
669
00:55:49,596 --> 00:55:54,841
"you are going to be so beautiful in one of the
dresses. I can't wait to see which one you pick."
670
00:55:55,143 --> 00:55:57,976
I am so lucky to have you
as a camper this week.
671
00:55:58,272 --> 00:56:02,936
You wrote that one! - Yeah, I did.
Do you want to read more? -Yeah.
672
00:56:10,200 --> 00:56:13,988
Red, turn that thing off
and go to sleep soldier.
673
00:56:14,288 --> 00:56:18,247
I can't find my alien band.
“You're not supposed to take it off.
674
00:56:18,625 --> 00:56:20,286
It was itchy
675
00:56:24,089 --> 00:56:25,420
here it is!
676
00:56:26,633 --> 00:56:30,626
No, uh, wait! That one's not yours.
I found it.
677
00:56:31,805 --> 00:56:34,091
What do you mean you found it?
678
00:56:34,433 --> 00:56:42,433
Wait a minute. You took my alien band because it's made of
alien skin and you want to be an alien, like me. Admit it.
679
00:56:44,860 --> 00:56:48,444
Look, there's no such
things as aliens you freak.
680
00:56:48,780 --> 00:56:49,064
Guys!
681
00:56:49,406 --> 00:56:57,406
No mothership, no zenith, and we eat spaghetti for lunch, not
alien guts. No one is ever coming for you. Never, ever, ever.
682
00:57:02,669 --> 00:57:03,124
Ow!
683
00:57:03,420 --> 00:57:05,502
Hey, what are you doing? Huh?
684
00:57:08,592 --> 00:57:09,672
Hold this, sweetie.
685
00:57:14,056 --> 00:57:15,136
How do you feel?
686
00:57:17,392 --> 00:57:19,178
I've had worse.
687
00:57:19,937 --> 00:57:21,768
Well, you certainly took it like a champ.
688
00:57:29,863 --> 00:57:31,399
Samuel, is it true?
689
00:57:32,449 --> 00:57:33,609
What's that?
690
00:57:34,201 --> 00:57:36,362
The aliens aren't coming for me.
691
00:57:39,915 --> 00:57:44,875
Hey, you don't give up hope, you hear me?
Don't give up hope.
692
00:57:50,050 --> 00:57:54,840
You and these stupid arm bands. Why
can't you stop taking what's not yours?
693
00:57:55,138 --> 00:57:56,138
I didn't.
694
00:57:56,974 --> 00:58:02,844
Oh really? Well somehow it magically
ended up on your bed then. I wonder how.
695
00:58:04,898 --> 00:58:07,765
Nothing to say huh? Yeah, figures.
696
00:58:08,652 --> 00:58:16,652
You know, with all your running away and stealing
things, you're making me look like a bad counselor.
697
00:58:18,286 --> 00:58:20,402
That's because you are a bad counselor.
698
00:58:20,706 --> 00:58:24,949
No, you know what? You are bad, you.
699
00:58:34,219 --> 00:58:35,800
- Let me exp...
- Just wait here."
700
00:58:45,188 --> 00:58:46,974
So when do I go back?
701
00:58:47,691 --> 00:58:53,402
We can't have kids beating other kids up.
You understand?
702
00:59:00,746 --> 00:59:02,782
Ken hasn't been the best counselor, huh?
703
00:59:03,457 --> 00:59:05,163
Ken's the worst counselor ever.
704
00:59:09,004 --> 00:59:17,004
Okay. Tell you what, I'll give you a second chance
if you think you can give Ken a second chance.
705
00:59:19,097 --> 00:59:20,633
Okay.
706
00:59:20,932 --> 00:59:26,393
Good. Come on, get in bed. Up. Up, up, up.
707
00:59:31,568 --> 00:59:32,568
Ms. tammie.
708
00:59:32,861 --> 00:59:33,861
Yup?
709
00:59:35,447 --> 00:59:38,063
Will you tell redford I'm sorry.
710
00:59:40,619 --> 00:59:43,827
I will. Goodnight Eli.
711
00:59:50,796 --> 00:59:53,378
- Well, when's he going back?
- What?
712
00:59:53,673 --> 00:59:56,961
- When is he going home?
- Shh! Ken.
713
00:59:59,471 --> 01:00:00,471
Is that what you want?
714
01:00:00,764 --> 01:00:05,303
Tammie, if we're not careful I may end up gett...
We may end up getting sued by redford's parents.
715
01:00:06,144 --> 01:00:10,262
What parents? His dead mom
or his drug dealer dad?
716
01:00:10,565 --> 01:00:16,856
You know, look. You can't just throw out right and wrong okay? The
kid has broken every single rule and there need to be consequences.
717
01:00:17,155 --> 01:00:20,147
In Eli's world, right and wrong, they
tend to get a little bit muddled.
718
01:00:20,450 --> 01:00:24,568
And if the adults in his life can't tell
the difference, how can we expect him to?
719
01:00:24,913 --> 01:00:28,155
Alright so forgive me if I have a
little bit of compassion here.
720
01:00:28,458 --> 01:00:33,794
But please, don't you worry. Nobody's going to
complain that Eli's counselor doesn't give a care.
721
01:00:34,714 --> 01:00:38,627
I am trying to care, tammie.
722
01:00:39,928 --> 01:00:42,715
But that kid is totally screwed up.
723
01:00:47,102 --> 01:00:53,974
I can't do this. I mean, how
do you like a kid like that?
724
01:01:00,073 --> 01:01:06,490
- You just have to find one thing to like.
- Just one thing. And pray for him. -
725
01:01:06,788 --> 01:01:14,788
all these kids could use our prayers. Alright, okay.
Well, for example, there's one thing I like about you.
726
01:01:17,007 --> 01:01:18,007
Really?
727
01:01:22,846 --> 01:01:25,383
Porsche carrera 4.
728
01:01:25,682 --> 01:01:32,144
330 horsepower, 0-60 in 5.2 seconds.
Be still my beating heart.
729
01:01:32,439 --> 01:01:36,148
Nice. Girls don't like boys,
they like cars and money.
730
01:01:36,443 --> 01:01:38,183
Okay, goodnight Ken.
731
01:01:38,486 --> 01:01:39,646
Goodnight.
732
01:01:41,198 --> 01:01:46,613
And Joseph told his brothers, who had sold him
to be a slave, that what they meant for evil,
733
01:01:47,037 --> 01:01:52,031
god used for good for his
entire family. Amen.
734
01:01:53,501 --> 01:01:56,743
Well, my friend Pete has an announcement
to make, so Pete, would you come on up
735
01:02:00,217 --> 01:02:05,382
great news! Yesterday at the pool, four more
campers joined the hundred year tradition
736
01:02:05,680 --> 01:02:08,262
of Pete's ultimate camp swim club!
737
01:02:10,143 --> 01:02:14,056
So, if the club is 100 years
old, how old does that make you?
738
01:02:16,566 --> 01:02:18,352
Please stand and raise your bands high!
739
01:02:21,947 --> 01:02:24,780
Way to go guys! Really good!
740
01:02:30,121 --> 01:02:34,080
- Can you get me one of those arm bands?
- You know I can't.
741
01:02:34,376 --> 01:02:37,743
Buy one, steal one. You could do
it if you were a good counselor.
742
01:02:42,175 --> 01:02:45,713
- Come on, I want to show you something.
- We can't just leave.
743
01:02:46,513 --> 01:02:47,833
Who's going to stop us?
744
01:02:50,892 --> 01:02:58,389
It's great just knowing I'm a part of
god's family, playin' under the sun.
745
01:02:59,484 --> 01:03:03,773
- This is your car?! No way!
- Yes way.
746
01:03:04,281 --> 01:03:08,945
- You wanna getin - yes!
- Come on, hop in, dude.
747
01:03:16,251 --> 01:03:21,871
Whoa! How did you get this?
748
01:03:22,173 --> 01:03:26,507
Well, I didn't steal it, or trick someone.
I worked really hard for it.
749
01:03:26,803 --> 01:03:29,443
If you want something bad enough, you'll do
almost anything for it.
750
01:03:30,974 --> 01:03:34,091
You really want that wrist band, right?
Yea.
751
01:03:37,647 --> 01:03:42,482
Look, I may be a lousy counselor,
but I am a great swimmer.
752
01:03:42,777 --> 01:03:46,110
And I can teach you to swim across
that pool faster than anybody.
753
01:03:46,406 --> 01:03:51,446
But, I don't want to swim yeah, yeah, yeah and
you aren't afraid of water, blah, blah blah.
754
01:03:51,745 --> 01:03:56,535
We only have a few days left here at camp and it's
going to take time for me to teach you how to swim.
755
01:03:56,833 --> 01:03:57,948
So what are we going to do?
756
01:04:01,546 --> 01:04:02,546
Eli.
757
01:04:08,762 --> 01:04:13,131
Let's be honest. We don't really like
each other or get along too well, do we?
758
01:04:14,809 --> 01:04:21,521
But there is one thing I like about you,
dude. You're a fighter. A real fighter.
759
01:04:23,568 --> 01:04:26,568
And if you really want that wristband,
you're going to have to fight for it.
760
01:04:26,696 --> 01:04:30,439
Whatever is keeping you out of the the
water... you've got to fight it.
761
01:04:56,559 --> 01:05:00,598
Hey. Give me your towel. Just go for it.
762
01:05:22,961 --> 01:05:30,961
Hey. On three we jump
in together, okay, Eli?
763
01:05:32,929 --> 01:05:33,929
Okay.
764
01:05:34,055 --> 01:05:37,593
One. Two. Three.
765
01:05:43,940 --> 01:05:46,101
Come here. Come here.
766
01:05:56,244 --> 01:05:57,279
Whoa!
767
01:06:26,858 --> 01:06:30,316
"-Fancy."
768
01:06:34,949 --> 01:06:38,862
- The tea party's this afternoon.
- That's what I hear.
769
01:06:42,499 --> 01:06:50,499
Did you know? Um..You know...
About Eli?
770
01:06:54,928 --> 01:07:01,094
I try not to think about their past too
much. I focus on a hopeful future.
771
01:07:07,941 --> 01:07:13,607
Hey you! You were awesome in the pool today!
I think you won, like, every chicken fight?
772
01:07:14,072 --> 01:07:15,608
Hey, why are you wearing that dress?
773
01:07:15,907 --> 01:07:20,276
Oh, I'm going to a tea
party. I know, I know, it's just for girls.
774
01:07:20,828 --> 01:07:27,916
- Okay, well we are off. Enjoy your tea party.
- I shall.
775
01:07:36,344 --> 01:07:41,384
Hey, do me a favor. Hold on to this for me.
776
01:07:41,683 --> 01:07:44,390
- Come on!
- Eli, wait up buddy!
777
01:07:49,399 --> 01:07:55,486
We totally dominated that pool. That was so
awesome. - See, I told you it would be fun.
778
01:07:55,947 --> 01:07:59,781
How was I supposed to know?
First time in a pool.
779
01:08:03,830 --> 01:08:07,573
- Hey. Come on.
- What do you want to do now?
780
01:08:08,084 --> 01:08:09,790
Cookies do sound good right now.
781
01:08:10,128 --> 01:08:12,409
I wish I didn't have to get
dressed up for that tea party.
782
01:08:16,175 --> 01:08:21,169
"My lovelies, thank you for
coming to my tea party. Welcome, welcome!"
783
01:08:21,472 --> 01:08:27,058
You all look beautiful! Bella, you look
absolutely smashing in that dress.
784
01:08:27,353 --> 01:08:31,471
Why thank you miss tammie. And those
flowers in your hat, they are marvelous.
785
01:08:31,774 --> 01:08:36,143
Why thank you for noticing. You
ladies all have such great manners.
786
01:08:36,446 --> 01:08:37,731
The gardener just has...
787
01:08:38,531 --> 01:08:43,275
- We heard you had good tea?
- A little birdie told us this is a black tie event.
788
01:08:44,662 --> 01:08:49,122
Why, you look dashing! Please
sit, join us, join us!
789
01:08:49,417 --> 01:08:50,417
Hello, ladies.
790
01:08:51,919 --> 01:08:54,956
Ladies, let's have a toast, shall we?
791
01:08:55,256 --> 01:08:59,465
To our first gentlemen tea guests.
Now remember our manners.
792
01:08:59,802 --> 01:09:02,509
When in doubt. Pinkies out.
793
01:09:02,805 --> 01:09:04,545
Cheers.
794
01:09:04,891 --> 01:09:06,222
To the ladies.
795
01:09:07,435 --> 01:09:09,972
Mmmmm. Delicious.
796
01:09:11,147 --> 01:09:14,184
So, to what do we owe the pleasure of your
company?
797
01:09:14,484 --> 01:09:15,849
Oh, we're here for the cookies.
798
01:09:16,152 --> 01:09:17,312
- Oh, please!
- Yes.
799
01:09:17,779 --> 01:09:19,189
All of them!
800
01:09:30,208 --> 01:09:31,288
Go! Go! Go!
801
01:09:35,421 --> 01:09:38,663
Operation cookie rescue!
Leave no cookie behind!
802
01:09:40,510 --> 01:09:42,091
All of them! All of them! Let's go!
803
01:09:44,639 --> 01:09:46,550
I'm going to get you, redford!
804
01:09:52,730 --> 01:09:56,097
Feast on the spoils of our ravages!
805
01:10:01,155 --> 01:10:05,444
Who got the most girls? Who got
the most girls? I think I did!
806
01:10:07,078 --> 01:10:08,818
Ahhhhhh!
807
01:10:27,390 --> 01:10:28,596
Hey, miss tammie.
808
01:10:35,022 --> 01:10:37,855
Way to go! Yeah!
809
01:10:44,449 --> 01:10:45,780
Whoal!
810
01:10:51,789 --> 01:10:56,829
Go on, kick your feet, kick your feet.
You got it, you got it!
811
01:11:00,089 --> 01:11:01,625
You're doing it!
812
01:11:08,681 --> 01:11:10,421
Ladies, we have mail.
813
01:11:10,725 --> 01:11:14,559
Bella, something for you. Maribel.
814
01:11:15,104 --> 01:11:20,519
You did a great job on the swim test.
Welcome to the club, lifeguard Pete.
815
01:11:20,985 --> 01:11:25,149
And we have one here for
tammie from Porsche.
816
01:11:26,741 --> 01:11:27,741
Who's Porsche?
817
01:11:27,909 --> 01:11:29,194
Obviously Ken.
818
01:11:29,619 --> 01:11:32,326
Ha, ha, ha. Well, I don't
know, but let's find out.
819
01:11:35,166 --> 01:11:37,077
My heart throb tammie,
820
01:11:39,796 --> 01:11:44,631
let's go for a ride. We can ditch that
guy named Ken who normally drives me.
821
01:11:45,051 --> 01:11:48,635
With all my horsepower, Porsche.
822
01:11:49,430 --> 01:11:51,842
Hey!
823
01:11:52,850 --> 01:11:54,260
Gabby, let's hear one of yours.
824
01:11:54,560 --> 01:11:55,560
Yeah!
825
01:11:56,103 --> 01:11:59,812
Hey Gabby, I hear you're going to sing
for us tomorrow at the variety show.
826
01:12:00,107 --> 01:12:02,519
So excited to hear your voice, James.
827
01:12:02,819 --> 01:12:07,404
“You're singing in the show tomorrow?
Yeeees. And it's going to be awesome!
828
01:12:19,585 --> 01:12:22,167
Camp is awesome, my counselor is cool!
829
01:12:26,342 --> 01:12:28,799
Is it a 5 of diamonds?
830
01:12:37,854 --> 01:12:42,063
He's got everyone there, in his hands.
831
01:12:42,358 --> 01:12:50,358
He's got everyone, everywhere in his hands.
He's got the whole world in his hands.
832
01:13:00,835 --> 01:13:04,544
What a great show! Do we
want to have some more fun?
833
01:13:04,839 --> 01:13:05,874
Yes!
834
01:13:06,173 --> 01:13:10,132
We have one more act and I'm pretty
sure you guys are going to love it.
835
01:13:10,428 --> 01:13:15,468
You see, one of our camp counselors this
week is actually a very talented musician.
836
01:13:16,017 --> 01:13:20,306
In fact, he was in a real rock band.
837
01:13:27,361 --> 01:13:28,361
Ken?
838
01:13:28,988 --> 01:13:33,106
- You were in a rock band?
- A long time ago. Where did you get those?
839
01:13:33,409 --> 01:13:35,741
Your mom donated them to the church rummage
sale, come on!
840
01:13:36,037 --> 01:13:37,723
I didn't tell her she
could get rid of them!
841
01:13:37,747 --> 01:13:40,587
Alright, come on you guys, you want
to hear some rock and roll or what?!
842
01:13:40,875 --> 01:13:41,875
Yeah!
843
01:13:42,168 --> 01:13:43,578
Ken! Ken! Ken! Ken! Ken! Ken! Ken!
844
01:13:43,878 --> 01:13:48,998
- Are you gonna play?
- Sure looks that way.
845
01:13:49,425 --> 01:13:51,632
Just promise not to run
away if I suck, alright?
846
01:13:55,556 --> 01:13:59,595
- Just pretend you're back in high school.
- Alright, as long as you do the same. -Oh 1 will.
847
01:14:00,019 --> 01:14:01,019
Wo0000.
848
01:14:01,228 --> 01:14:02,308
Oh, hush up!
849
01:14:02,605 --> 01:14:03,845
One, two, three four.
850
01:14:32,218 --> 01:14:34,709
Thank you, thank you, thank you.
851
01:14:35,888 --> 01:14:37,503
How did you get to be a drummer?
852
01:14:37,932 --> 01:14:40,469
Well, umm..
853
01:14:43,646 --> 01:14:44,977
Okay.
854
01:14:45,940 --> 01:14:51,981
So, I always wanted a drum set.
Ever since I was like, this big.
855
01:14:52,405 --> 01:14:59,618
And, um, my parents didn't like the drums.
And I got really mad. At my dad mostly.
856
01:15:00,955 --> 01:15:05,665
And when I was twelve. My dad, he died.
857
01:15:05,960 --> 01:15:07,450
I never met my parents.
858
01:15:07,753 --> 01:15:08,868
My dad's in prison.
859
01:15:10,214 --> 01:15:12,830
Life doesn't always work out the
way it should, I guess, huh?
860
01:15:15,845 --> 01:15:21,431
But, before my dad died, he did get me
these drums as my birthday present.
861
01:15:21,726 --> 01:15:23,557
That is a sweet birthday present.
862
01:15:24,270 --> 01:15:25,680
Yeah, they're pretty cool, right?
863
01:15:28,274 --> 01:15:30,765
For a while, I was angry
at my dad for dying.
864
01:15:31,402 --> 01:15:33,518
I played the drums a lot then.
865
01:15:33,904 --> 01:15:38,739
I practiced to much the neighbors actually
called the cops on me for making too much noise.
866
01:15:41,287 --> 01:15:46,281
I guess I was, uh, trying to
prove something. To myself.
867
01:15:49,253 --> 01:15:50,663
To my dad.
868
01:15:57,803 --> 01:15:59,919
My father never told me he loved me.
869
01:16:03,768 --> 01:16:05,508
But he got me these drums.
870
01:16:07,938 --> 01:16:08,973
Right?
871
01:16:11,484 --> 01:16:15,898
Well, enough out of me. Hey,
you guys ready to rock?!
872
01:16:16,197 --> 01:16:17,403
Yeah!!
873
01:16:26,123 --> 01:16:27,738
You really got these for your birthday?
874
01:16:28,042 --> 01:16:29,042
Yep.
875
01:16:30,169 --> 01:16:32,376
I hope I get a birthday present someday.
876
01:16:33,547 --> 01:16:36,664
What do you mean you never got a birthday
present before?
877
01:16:38,094 --> 01:16:39,755
My mom said I never deserved one.
878
01:16:41,722 --> 01:16:44,930
Wow, um. That's lame.
879
01:16:45,226 --> 01:16:46,432
Tell me about it.
880
01:16:48,896 --> 01:16:49,931
Why are you here?
881
01:16:52,316 --> 01:16:54,477
- Well, um.
- It's cause of her, huh?
882
01:16:54,777 --> 01:16:56,608
- Who's her?
- Tammie.
883
01:16:59,031 --> 01:17:01,238
Oh, that her.
884
01:17:01,742 --> 01:17:02,982
She's a severe hottie.
885
01:17:03,911 --> 01:17:04,911
You think so?
886
01:17:04,954 --> 01:17:05,954
Out of your league.
887
01:17:07,873 --> 01:17:11,536
- Yeah, you're probably right
- Hell, yeah, I'm right!
888
01:17:13,629 --> 01:17:18,248
You know, it's not
important why I'm here.
889
01:17:18,884 --> 01:17:19,884
What matters...
890
01:17:22,429 --> 01:17:23,429
What?
891
01:17:26,308 --> 01:17:28,674
What matters is that I'd
be your counselor any day.
892
01:17:29,812 --> 01:17:32,144
- Hey you wanna try these out?
- Really?
893
01:17:32,439 --> 01:17:33,895
Yeah, take the sticks.
894
01:17:39,113 --> 01:17:42,313
It's real easy. You cross your right hand
over your left hand. Okay, here you go.
895
01:17:42,408 --> 01:17:45,992
One, two. One, one, two. Take a stab at it.
896
01:17:48,914 --> 01:17:50,620
Not bad, man. Not bad.
897
01:17:54,086 --> 01:17:55,667
You know my mom is dead?
898
01:17:57,423 --> 01:17:58,583
Like your dad?
899
01:18:01,510 --> 01:18:03,876
No, I didn't know that.
900
01:18:07,057 --> 01:18:08,638
She was the meanest person.
901
01:18:10,227 --> 01:18:12,013
She never let me go out of my room.
902
01:18:12,354 --> 01:18:16,267
She wanted to be with her boyfriends.
She made me hide when they came over.
903
01:18:17,026 --> 01:18:19,688
She did't like it when I talked
to other kids. She hated me.
904
01:18:19,987 --> 01:18:22,069
Well, I hate you mom, I hate you!
905
01:18:22,364 --> 01:18:23,804
Hey, hey, hey, it's okay.
906
01:18:26,577 --> 01:18:27,577
Hey'it's okay.
907
01:18:29,496 --> 01:18:31,202
He's uh, he's just a little upset.
908
01:18:31,498 --> 01:18:32,613
Hey Eli.
909
01:18:34,668 --> 01:18:37,626
The other kids are making s"mores.
Wanna come get some?
910
01:18:39,215 --> 01:18:40,455
What are ssmores?
911
01:18:42,134 --> 01:18:47,174
Oh they're just the most delicious dessert. All
marshmallows and chocolate all melted together.
912
01:18:47,473 --> 01:18:49,259
They're really quite exquisite.
913
01:18:50,309 --> 01:18:52,095
- Sure.
- Come on.
914
01:18:53,562 --> 01:18:55,473
Yeah, yeah, go on, go on.
915
01:19:01,237 --> 01:19:03,102
I wanna go for the armband tomorrow.
916
01:19:04,156 --> 01:19:08,240
Yeah. You're gonna get it. No problem.
917
01:19:11,705 --> 01:19:17,541
, I have to help out with the
s"mores, but um, this is for Porsche.
918
01:19:53,205 --> 01:19:55,662
Are we gonna get in
trouble being out here?
919
01:19:57,793 --> 01:19:59,454
I won't tell if you don't.
920
01:20:02,006 --> 01:20:06,124
50, you were pretty obsessed
with me in high school, huh?
921
01:20:08,345 --> 01:20:11,758
I mean you did buy my
old drums from my mom.
922
01:20:12,057 --> 01:20:13,217
“Your mom donated them!
923
01:20:14,018 --> 01:20:15,018
You kept them.
924
01:20:16,395 --> 01:20:18,056
Well I did like your band.
925
01:20:19,898 --> 01:20:22,765
Oh, gosh, I can't imagine what
you thought of me that night!
926
01:20:23,777 --> 01:20:28,771
I should have been flattered, I, why did you
ask me out on stage? In front of everybody?
927
01:20:29,074 --> 01:20:31,440
Okay, because my friend
dared me to do that.
928
01:20:31,910 --> 01:20:35,243
Yeah, and you could have let me down
a little bit, you know, smoother.
929
01:20:35,539 --> 01:20:38,030
Yeah, that wasn't one of my
classier moments, was it?
930
01:20:39,835 --> 01:20:45,796
Well, I do hope that me giving you a ride in my car
tonight helps to soothe some of those high school wounds.
931
01:20:46,717 --> 01:20:47,717
It doesn't.
932
01:20:50,012 --> 01:20:53,470
- You want me to tell you what does?
- Yeah, please do.
933
01:20:53,766 --> 01:20:55,381
You teaching Eli how to swim.
934
01:20:56,602 --> 01:20:57,682
He really likes you.
935
01:21:11,075 --> 01:21:14,158
You mean when he goes back to
his world and we go back to ours?
936
01:21:15,371 --> 01:21:19,990
- Yeah. That.
- It's hard.
937
01:21:20,584 --> 01:21:21,699
So what do you do?
938
01:21:22,669 --> 01:21:24,330
I pray that god will watch over them.
939
01:21:25,964 --> 01:21:27,704
Yeah. Not me.
940
01:21:30,386 --> 01:21:31,386
Not you?
941
01:21:33,847 --> 01:21:39,638
I prayed. When I was a kid.
I asked him for things.
942
01:21:41,855 --> 01:21:43,186
And he didn't answer?
943
01:21:46,610 --> 01:21:48,316
No, no. He answered.
944
01:21:51,573 --> 01:21:53,734
He let my dad die.
945
01:21:55,327 --> 01:21:57,363
He didn't save him from cancer.
946
01:21:59,957 --> 01:22:01,413
I'm sorry.
947
01:22:04,962 --> 01:22:07,248
Yeah, I haven't talked
to god much since then.
948
01:22:08,590 --> 01:22:11,423
God can love us no matter
what our situation.
949
01:22:11,718 --> 01:22:15,631
That means, it's whether
we can feel it, or not.
950
01:22:16,056 --> 01:22:18,012
And that's what you tell these kids here?
951
01:22:20,602 --> 01:22:22,342
I hope you're right about him.
952
01:22:26,191 --> 01:22:27,431
Me too.
953
01:22:39,163 --> 01:22:41,700
Do you want to get into some more trouble?
954
01:22:42,583 --> 01:22:43,583
Come on.
955
01:22:46,587 --> 01:22:47,587
Hey Roy!
956
01:22:47,796 --> 01:22:49,252
This isn't what it looks like.
957
01:22:50,549 --> 01:22:52,005
Yes it is!
958
01:22:53,218 --> 01:22:54,424
I don't even want to know.
959
01:23:05,814 --> 01:23:06,849
Keep kicking!
960
01:23:10,819 --> 01:23:11,819
"Come on Eli!"
961
01:23:22,289 --> 01:23:23,404
"Yeah!"
962
01:23:26,335 --> 01:23:30,123
You did it! You did it, Eli!
That was amazing!
963
01:23:31,215 --> 01:23:32,735
I thought I wasn't going to make it.
964
01:23:33,091 --> 01:23:34,752
I'm so proud of you, kid. Really.
965
01:23:36,178 --> 01:23:37,793
See, you're a real fighter.
966
01:23:38,138 --> 01:23:38,672
- Dad?
- Hey!
967
01:23:38,972 --> 01:23:40,428
Get you're hands of my kid.
968
01:23:41,558 --> 01:23:41,967
Who's this guy and wha...
969
01:23:42,267 --> 01:23:43,507
Get your damn hands off my kid!
970
01:23:43,810 --> 01:23:44,913
No, dad, I didn't mean for you to come.
971
01:23:44,937 --> 01:23:46,857
Shut up boy, you called me.
I'm taking you home.
972
01:23:48,941 --> 01:23:50,461
Bonnie, get the kids out of here, now!
973
01:23:54,154 --> 01:23:56,174
- Let's get him to the nurses station.
- Yeah, yeah, yeah.
974
01:23:56,198 --> 01:23:57,638
Keep touching him and I'll kill you!
975
01:23:57,741 --> 01:23:59,072
Shut up, dad! Shut up!
976
01:24:00,118 --> 01:24:01,153
Somebody call the cops.
977
01:24:01,453 --> 01:24:02,453
Get off me!
978
01:24:06,917 --> 01:24:08,498
Hey Jenny.
979
01:24:10,629 --> 01:24:13,120
What's going on here? What happened?
980
01:24:13,423 --> 01:24:15,084
His father showed up.
981
01:24:18,262 --> 01:24:19,262
Hey, you okay Eli?
982
01:24:19,429 --> 01:24:20,464
Just leave me alone.
983
01:24:20,764 --> 01:24:21,253
You don't have to be embar...
984
01:24:21,557 --> 01:24:23,047
Just leave, just leave.
985
01:24:24,768 --> 01:24:28,056
Okay, buddy. I'll be outside, alright?
986
01:24:28,897 --> 01:24:30,558
It's going to hurt a little bit, okay?
987
01:24:31,733 --> 01:24:33,598
Anybody want to tell me
what that was about?
988
01:24:33,902 --> 01:24:35,984
He's pushing you away - what?
989
01:24:36,405 --> 01:24:39,647
We're friends. I mean, I don't get it.
990
01:24:39,950 --> 01:24:43,113
I have to call locustwood. I wanna know,
how did he even know he was here?
991
01:24:43,412 --> 01:24:46,324
- I don't think it was locustwood.
- What do you mean?
992
01:24:46,623 --> 01:24:48,223
He said something about Eli calling him.
993
01:24:48,417 --> 01:24:50,999
Eli can't call him. Eli
doesn't have access to a...
994
01:25:05,475 --> 01:25:07,591
Three thirty in the morning?
995
01:25:08,979 --> 01:25:09,979
Do you know this number?
996
01:25:12,024 --> 01:25:14,060
No, no I don't know that number.
997
01:25:14,359 --> 01:25:17,692
See, this is why we don't
allow cell phones here.
998
01:25:17,988 --> 01:25:19,694
Huh, how do you know tammie's aunt?
999
01:25:20,907 --> 01:25:21,987
What are you talking about?
1000
01:25:22,159 --> 01:25:25,492
Margaret summerfield. You've got a bunch of
missed calls from her.
1001
01:25:25,912 --> 01:25:28,244
She's a huge financial
supporter of our camp.
1002
01:25:30,334 --> 01:25:32,199
Why is my aunt calling you?
1003
01:25:36,089 --> 01:25:41,083
She's umm..She's been in the market for a new
financial advisor, and I found out that she's...
1004
01:25:41,386 --> 01:25:42,466
No. No, just...
1005
01:25:44,097 --> 01:25:46,008
Tammie, tammie.
1006
01:25:50,228 --> 01:25:53,720
Hey. Hey. Wait a minute. Let me expla...
1007
01:25:54,024 --> 01:25:57,061
Are you serious?! That's why
you wanted to come to camp?
1008
01:25:57,903 --> 01:26:03,114
You used me. You used these kids.
For my great aunt's money?
1009
01:26:04,910 --> 01:26:06,616
Look, I did not come to camp initially...
1010
01:26:06,912 --> 01:26:11,281
Well, it looked worse than it was. No
stitches so he should be good to go.
1011
01:26:11,750 --> 01:26:15,584
Hey buddy, look. You got your arm band.
1012
01:26:16,755 --> 01:26:17,755
It's your fault!
1013
01:26:23,220 --> 01:26:24,380
Go follow him!
1014
01:26:26,014 --> 01:26:32,601
No. No. This isn't right.
1015
01:26:35,107 --> 01:26:40,943
What did you expect, huh? That years of pain
would somehow magically disappear in a week.
1016
01:26:41,238 --> 01:26:43,103
That you could fix him in a couple of days?
1017
01:26:45,158 --> 01:26:48,070
So your just going to
give up on him now, huh?
1018
01:26:52,666 --> 01:26:53,666
Great.
1019
01:26:55,168 --> 01:26:57,248
My fish is going to be bigger
than your entire head.
1020
01:26:57,462 --> 01:26:59,691
- It's going to jump out of the boat.
- Mine's going to be bigger.
1021
01:26:59,715 --> 01:27:01,876
Ours is going to be bigger.
1022
01:27:09,558 --> 01:27:10,558
Come on.
1023
01:27:14,938 --> 01:27:16,269
Hey, look who made dinner.
1024
01:27:21,403 --> 01:27:22,403
Where's Ken?
1025
01:27:22,988 --> 01:27:23,988
We haven't seen him.
1026
01:27:24,865 --> 01:27:25,865
Good.
1027
01:27:30,078 --> 01:27:31,078
We'll keep an eye on him.
1028
01:27:33,498 --> 01:27:36,365
Hey sweetie, you don't want to lose this.
1029
01:27:38,295 --> 01:27:40,502
Eli. You want something to eat?
1030
01:27:41,673 --> 01:27:46,383
Look, Eli, bothean tree worms.
Delicious and nutritious.
1031
01:27:46,845 --> 01:27:47,960
Shut up, freak.
1032
01:27:52,350 --> 01:27:58,095
You want to do anything, Eli? It's
our last activity for the week. - No.
1033
01:27:58,648 --> 01:28:01,811
Crawdads, canoes? What do you say, soldier?
1034
01:28:02,110 --> 01:28:03,350
I wish I never came.
1035
01:28:03,653 --> 01:28:05,439
Come on, chin up.
1036
01:28:16,792 --> 01:28:19,750
Camp pine lake; Are you
ready to have a party?
1037
01:28:20,045 --> 01:28:23,253
Because my friend Eli's never
had a birthday party before
1038
01:28:23,673 --> 01:28:27,461
and I thought today would be a great day to
celebrate it.
1039
01:28:28,887 --> 01:28:30,172
What do you think?
1040
01:28:32,182 --> 01:28:33,182
You came back?
1041
01:28:33,600 --> 01:28:34,965
Happy birthday, Eli.
1042
01:28:35,393 --> 01:28:38,556
It's my birthday? It's my birthday party!
1043
01:28:38,897 --> 01:28:40,558
Hey red, this is my birthday party!
1044
01:28:40,857 --> 01:28:43,769
And what would a birthday party be without
presents?
1045
01:28:44,069 --> 01:28:45,069
Presents?
1046
01:28:45,737 --> 01:28:47,273
Here's one for you, Luke.
1047
01:28:47,614 --> 01:28:49,855
Oh, wait, and here's one for Bella.
1048
01:28:50,158 --> 01:28:51,158
Yay! I
1049
01:28:51,201 --> 01:28:53,533
and redford sweet!
1050
01:28:53,829 --> 01:28:54,944
And for Gabby...
1051
01:28:55,247 --> 01:28:56,247
A bicycle!
1052
01:28:57,374 --> 01:29:03,961
And for Jose. Oh you know what? Wait a second,
think I have birthday presents here for everybody!
1053
01:29:05,966 --> 01:29:08,332
And something extra special for Eli.
1054
01:29:12,764 --> 01:29:13,879
They go with the drums.
1055
01:29:14,808 --> 01:29:16,890
Drums? Are you serious?
1056
01:29:24,109 --> 01:29:27,226
Happy birthday, buddy. Happy birthday.
1057
01:29:38,915 --> 01:29:40,246
Oh yeah!
1058
01:30:52,113 --> 01:30:54,353
It's been a pleasure serving
with you this week, soldier.
1059
01:30:55,742 --> 01:30:57,232
Feels a lot longer than that.
1060
01:30:58,244 --> 01:31:00,075
Don't make any promises you can't keep.
1061
01:31:01,831 --> 01:31:04,117
They've had more than enough
of that in their lives.
1062
01:31:10,298 --> 01:31:15,258
Oh, and uh. Bring your shades.
1063
01:31:30,193 --> 01:31:32,855
Well, I guess I can't put this off forever.
1064
01:31:41,079 --> 01:31:46,665
Don't cry, soldier. The mother ship will
come soon and I'll be able to go back home.
1065
01:31:52,007 --> 01:31:53,588
Hey, mandie? “Yeah?
1066
01:31:54,342 --> 01:31:57,049
Think I forgot to be sad this week.
1067
01:31:57,804 --> 01:32:00,045
That's good! That's so good.
1068
01:32:00,432 --> 01:32:03,549
Here. Bridget helped me
write this letter for you.
1069
01:32:17,532 --> 01:32:18,532
Hey kid.
1070
01:32:20,869 --> 01:32:21,869
You okay?
1071
01:32:23,747 --> 01:32:24,747
No.
1072
01:32:27,250 --> 01:32:31,459
Am I going to see you?
After I leave this place?
1073
01:32:36,092 --> 01:32:38,549
Uh. I don't know.
1074
01:32:41,139 --> 01:32:43,721
Can you promise me we'll
see each other again?
1075
01:32:46,311 --> 01:32:47,767
I can promise you one thing.
1076
01:32:49,731 --> 01:32:51,016
I'll never forget you.
1077
01:32:57,697 --> 01:32:59,278
I love you, Eli.
1078
01:33:03,161 --> 01:33:06,494
I'm gong to ask god to watch out for you.
You understand?
1079
01:33:08,291 --> 01:33:10,623
Okay kids, on to the bus.
1080
01:33:11,044 --> 01:33:14,912
Okay, get on the bus.
1081
01:33:44,786 --> 01:33:46,196
Bye sweetheart!
1082
01:33:47,622 --> 01:33:48,622
Keep your head up!
1083
01:33:55,255 --> 01:33:58,463
- Bye guys!
- We love you.
1084
01:34:00,009 --> 01:34:01,590
I love you, Bella!
1085
01:34:06,391 --> 01:34:07,391
Byel
1086
01:34:19,696 --> 01:34:21,527
You miss lacee, huh?
1087
01:34:23,074 --> 01:34:25,360
It's okay, where are you going?
1088
01:34:25,660 --> 01:34:27,821
West county home for girls.
1089
01:34:29,247 --> 01:34:35,117
I've been there once. It's not so bad.
They have a really nice playground.
1090
01:34:36,504 --> 01:34:44,047
It's okay. Here, take this. You'll get your own
next year, but until then, you can borrow mine.
1091
01:34:44,512 --> 01:34:45,512
Thanks.
1092
01:35:01,571 --> 01:35:04,062
We had the best counselors.
1093
01:35:04,574 --> 01:35:09,534
My favorite part of camp was when we
got caught in the rain. What was yours?
1094
01:35:10,496 --> 01:35:11,576
The drums.
1095
01:35:11,873 --> 01:35:13,454
That was sweet too.
1096
01:35:16,211 --> 01:35:18,202
Hey red? “Yeah?
1097
01:35:18,796 --> 01:35:20,536
Tell me about your home planet.
1098
01:35:20,882 --> 01:35:26,172
Well, I come from the planet zenith where
everything's made of gold and everyone is purple.
1099
01:35:26,721 --> 01:35:33,559
The diameter of the planet is 63 miles by 63
miles. If you think about it, it's like...
1100
01:35:47,450 --> 01:35:48,450
Hey.
1101
01:35:48,576 --> 01:35:49,576
Hey.
1102
01:35:51,412 --> 01:35:55,906
So the counselor's bus is getting ready to
leave and I still have some cleaning up to do.
1103
01:35:56,292 --> 01:35:58,453
Would you mind giving me
a lift off the mountain?
1104
01:36:02,048 --> 01:36:03,913
You did really great this week.
1105
01:36:04,592 --> 01:36:06,799
Seriously, thanks for coming.
1106
01:36:13,017 --> 01:36:14,017
Tell me.
1107
01:36:19,899 --> 01:36:23,232
Well, I've started talking to god again.
1108
01:36:25,196 --> 01:36:29,656
And, I've been asking him why
he lets them suffer like this.
1109
01:36:30,785 --> 01:36:33,401
I ask the same thing all the time.
1110
01:36:34,664 --> 01:36:35,664
And?
1111
01:36:37,542 --> 01:36:41,080
And I don't know. I mean maybe he
can use the suffering for good.
1112
01:36:41,379 --> 01:36:44,746
Like he used Jesus' suffering
to help all of us.
1113
01:36:46,217 --> 01:36:47,832
And that makes you feel better?
1114
01:36:49,178 --> 01:36:52,841
No. But it gives me hope.
1115
01:36:55,184 --> 01:36:59,018
Well, I was hoping for a
little bit more than hope.
1116
01:37:06,321 --> 01:37:07,606
It's hard to go back.
1117
01:37:08,781 --> 01:37:14,993
Yep. For the whole week, I couldnt wait
to go back to my real life, you know?
1118
01:37:15,330 --> 01:37:22,827
And now I feel like my real
life is fake, and camp is real.
1119
01:37:24,630 --> 01:37:25,710
Kinda weird.
1120
01:37:26,883 --> 01:37:31,343
Man, that kid could run. You know?
He could run.
1121
01:37:37,769 --> 01:37:39,475
Will I ever see Eli again?
1122
01:37:44,984 --> 01:37:46,144
Pray for him.
1123
01:38:44,544 --> 01:38:47,001
Not quite so intimidating
when I'm sober, huh?
1124
01:38:59,559 --> 01:39:01,140
Eli writes me letters.
1125
01:39:02,228 --> 01:39:07,894
Talks a lot about camp and his counselor.
1126
01:39:10,778 --> 01:39:12,643
When you become a dad, you uh..
1127
01:39:18,828 --> 01:39:21,114
The thing is, I...
1128
01:39:28,963 --> 01:39:36,963
The only example I had was my dad, and
he didn't exactly help me out. You know?
1129
01:39:43,227 --> 01:39:44,227
Hey, it's okay.
1130
01:39:45,396 --> 01:39:50,436
No, it's not okay. It's not okay!
1131
01:39:51,444 --> 01:39:53,105
I'm a failure as a father!
1132
01:39:54,363 --> 01:39:58,652
Eli's going to have no dad to help him out. He's
going to get screwed just like I got screwed.
1133
01:40:05,708 --> 01:40:06,993
I talked to my attorney.
1134
01:40:10,171 --> 01:40:11,627
He wrote this up.
1135
01:40:19,805 --> 01:40:22,421
I know it's... it's a lot to ask.
1136
01:40:27,480 --> 01:40:29,436
Eli doesn't have a lot of options.
87042
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.