Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
2
00:00:18,231 --> 00:00:23,231
3
00:00:26,103 --> 00:00:28,736
And a pleasant good afternoon
to everybody, folks.
4
00:00:28,738 --> 00:00:30,105
What a ball game!
5
00:00:30,107 --> 00:00:32,673
It's the Triple-A championship
matchup
6
00:00:32,675 --> 00:00:34,477
we've all been waiting for
7
00:00:34,711 --> 00:00:37,845
between the vaunted
Rochester Honey Badgers
8
00:00:37,847 --> 00:00:41,484
and the hometown
Southfield Platypuses.
9
00:00:41,751 --> 00:00:43,920
Gosh,
I... That never sounds right.
10
00:00:44,153 --> 00:00:45,287
Plat... platypi?
11
00:00:45,289 --> 00:00:47,222
Platy... platypussies.
12
00:00:47,224 --> 00:00:48,825
Ooh, can I say that?
13
00:00:49,025 --> 00:00:54,161
All eyes are on Ben McGrath,
the hottest prospect in decades,
14
00:00:54,163 --> 00:00:57,131
coming to bat in what surely
will be his final game
15
00:00:57,133 --> 00:00:58,701
in the minors.
16
00:00:59,969 --> 00:01:01,436
With the top major-league
scouts in attendance,
17
00:01:01,438 --> 00:01:04,306
this once-in-a-lifetime talent
is a shoo-in to get called up
18
00:01:04,308 --> 00:01:05,639
to the big show.
19
00:01:05,641 --> 00:01:07,977
Go get 'em, baby!
20
00:01:08,277 --> 00:01:11,645
His lovely wife is here
and they are expecting a baby.
21
00:01:11,647 --> 00:01:13,049
What a lucky guy.
22
00:01:16,786 --> 00:01:18,853
Look at that stance.
23
00:01:18,855 --> 00:01:20,788
We're talking
lightning in a bottle, folks.
24
00:01:20,790 --> 00:01:24,792
A five-tool stud that every
team would sell its soul for.
25
00:01:24,794 --> 00:01:28,329
An athlete
of Greek-godian proportions.
26
00:01:28,331 --> 00:01:30,166
A legend in the making!
27
00:01:30,600 --> 00:01:34,670
And here comes the pitch to this
can't miss future superstar.
28
00:01:44,113 --> 00:01:45,613
Whoa!
29
00:01:48,651 --> 00:01:50,718
Oh, fuck!
30
00:01:54,957 --> 00:01:56,223
No.
31
00:01:56,225 --> 00:01:57,226
Oh, that's gonna hurt.
32
00:02:23,386 --> 00:02:24,985
Idiot!
33
00:02:24,987 --> 00:02:26,989
I told you, I want the stripes
going this way!
34
00:02:28,224 --> 00:02:29,759
Do it over!
35
00:02:42,138 --> 00:02:44,972
- You're late.
- I know, I'm sorry, Dana.
36
00:02:44,974 --> 00:02:46,874
I had to re-stripe a lawn.
37
00:02:46,876 --> 00:02:48,442
As long as it was something
important.
38
00:02:48,444 --> 00:02:50,279
Jack! Your father's here!
39
00:02:55,184 --> 00:02:57,184
Hey, uh... I passed the bar.
40
00:02:57,186 --> 00:02:59,854
Not something I heard very
often when we were married.
41
00:02:59,856 --> 00:03:02,156
I don't mean a place-
that-sells-liquor bar.
42
00:03:02,158 --> 00:03:03,823
I mean the bar exam.
43
00:03:03,825 --> 00:03:05,758
To become a lawyer. I passed.
44
00:03:05,760 --> 00:03:08,164
So all those nights studying
paid off?
45
00:03:08,797 --> 00:03:10,297
Congratulations, Ben.
46
00:03:10,299 --> 00:03:12,066
Well, thanks, Dana.
47
00:03:12,068 --> 00:03:14,769
I guess that makes you the most
educated gardener in town.
48
00:03:17,173 --> 00:03:18,172
Heya, buddy.
49
00:03:18,174 --> 00:03:20,042
You ready for dinner
with your dad?
50
00:03:21,210 --> 00:03:22,711
I'm gonna miss you, Mom.
51
00:03:23,479 --> 00:03:25,014
Awww.
52
00:03:25,780 --> 00:03:27,314
Really, really miss you.
53
00:03:27,316 --> 00:03:28,217
I know.
54
00:03:33,222 --> 00:03:37,491
Hello, there. We would like two
of your finest Sloppy meal deals
55
00:03:37,493 --> 00:03:43,029
and make the fries celebration
size because we are celebrating.
56
00:03:43,031 --> 00:03:45,667
I just became a uh...
57
00:03:46,335 --> 00:03:47,769
lawyer.
58
00:03:52,441 --> 00:03:53,942
Oh, Jack.
59
00:03:54,177 --> 00:03:56,177
Buddy, I thought we talked
about this.
60
00:03:56,179 --> 00:03:58,811
You don't have to wear
a cup all the time.
61
00:03:58,813 --> 00:04:01,515
And I've told you
it's for protection.
62
00:04:01,517 --> 00:04:03,217
From life hitting me
in the nuts.
63
00:04:04,287 --> 00:04:08,121
Look, what happened to me,
it was just bad luck.
64
00:04:08,123 --> 00:04:10,957
Sure, I spent months in rehab
65
00:04:10,959 --> 00:04:13,993
and, no, I'll never play
baseball again
66
00:04:13,995 --> 00:04:17,830
and, yeah, I had
some tough years after that.
67
00:04:17,832 --> 00:04:20,099
But I'm on the right track now.
68
00:04:20,101 --> 00:04:22,303
You know, I got
some big interviews lined up.
69
00:04:22,305 --> 00:04:24,373
Mom says there's no such thing
as bad luck.
70
00:04:24,806 --> 00:04:26,005
She says we make our own luck
71
00:04:26,007 --> 00:04:27,907
and what happened to you
wasn't luck.
72
00:04:27,909 --> 00:04:28,975
It was destiny.
73
00:04:28,977 --> 00:04:30,377
Me getting hit in the nuts?
74
00:04:30,379 --> 00:04:31,414
You failing.
75
00:04:31,913 --> 00:04:33,347
Mom said I was destined to fail?
76
00:04:33,349 --> 00:04:35,248
She said baseball
is a game of failure
77
00:04:35,250 --> 00:04:37,852
with even the best hitters
making outs most of the time.
78
00:04:38,086 --> 00:04:42,288
Technically, that's true but
it gives a false impression.
79
00:04:42,290 --> 00:04:43,925
So you didn't fail?
80
00:04:49,864 --> 00:04:51,864
Oh, and hey,
can we please get some...
81
00:04:51,866 --> 00:04:54,836
...napkins?
82
00:04:55,203 --> 00:04:56,271
Mmm-hmm.
83
00:04:56,472 --> 00:04:58,039
Mmm-hmm.
84
00:04:58,406 --> 00:05:00,141
Mmm-hmm.
85
00:05:01,544 --> 00:05:02,942
So, you have a typo here.
86
00:05:02,944 --> 00:05:04,944
"UCLO" instead of UCLA.
87
00:05:04,946 --> 00:05:07,380
Actually, uh, UCLO is correct.
88
00:05:07,382 --> 00:05:10,085
I went to the University
of Calexico Law online.
89
00:05:10,885 --> 00:05:12,087
Mmm-hmm.
90
00:05:12,454 --> 00:05:16,055
Well, Mr. McGrath, I can't tell
you what a genuine pleasure
91
00:05:16,057 --> 00:05:17,857
it's been meeting you.
92
00:05:17,859 --> 00:05:20,293
You seem like a fine,
upstanding young lad
93
00:05:20,295 --> 00:05:23,898
and we'll be sure to get back
to you ASAP with our decision.
94
00:05:26,434 --> 00:05:30,470
So my focus was litigation,
uh, primarily civil...
95
00:05:30,472 --> 00:05:31,306
You look familiar.
96
00:05:32,140 --> 00:05:34,207
Were you on some sort
of reality TV show?
97
00:05:34,209 --> 00:05:35,608
Uh, no.
98
00:05:35,610 --> 00:05:36,878
Dated a Kardashian?
99
00:05:37,112 --> 00:05:39,180
- No.
- I got it.
100
00:05:39,914 --> 00:05:41,283
You're the breakin' balls guy!
101
00:05:41,950 --> 00:05:44,119
You got nailed in the nuts
and never played again!
102
00:05:46,288 --> 00:05:49,989
That is a hacky sack
exploding against a semi!
103
00:05:49,991 --> 00:05:51,457
An erupting piñata!
104
00:05:51,459 --> 00:05:54,027
Frida, get in here!
You gotta see this!
105
00:05:54,029 --> 00:05:55,595
It's like a ten-car pile-up
on the freeway.
106
00:05:55,597 --> 00:05:59,067
I wanna vomit in my mouth but
I can't take my eyes off this!
107
00:06:00,068 --> 00:06:02,337
This! This is art!
108
00:06:08,543 --> 00:06:10,845
I'll let myself out.
109
00:06:11,313 --> 00:06:13,112
...14 miles per hour.
110
00:06:13,114 --> 00:06:16,082
It's currently 75 degrees.
111
00:06:16,084 --> 00:06:17,617
Have you been screwed?
112
00:06:17,619 --> 00:06:19,118
Are you being screwed right now?
113
00:06:19,120 --> 00:06:22,288
Exes, landlords, creditors,
insurance companies.
114
00:06:22,290 --> 00:06:24,223
If you're getting drilled,
we can help.
115
00:06:24,225 --> 00:06:26,225
We're the law firm
of Schmood and Associates
116
00:06:26,227 --> 00:06:28,494
and we look out
for the little guy.
117
00:06:28,496 --> 00:06:31,264
Don't get screwed, get Schmood.
118
00:06:32,500 --> 00:06:34,334
I'd rather keep gardening.
119
00:06:43,278 --> 00:06:44,412
Hello?
120
00:06:44,912 --> 00:06:46,114
Yeah.
121
00:06:47,482 --> 00:06:49,850
Tomorrow morning? Yes.
122
00:06:50,251 --> 00:06:51,517
Yeah.
123
00:06:51,519 --> 00:06:53,987
Great, thank you, very much.
124
00:06:56,558 --> 00:06:58,393
Yeah, Ben!
125
00:07:08,536 --> 00:07:09,970
Mr. McGrath.
126
00:07:10,505 --> 00:07:11,504
I'm not late, am I?
127
00:07:11,506 --> 00:07:13,139
I thought I was early.
128
00:07:13,141 --> 00:07:15,040
Being early is being late
at Stenhouse and Gray.
129
00:07:15,042 --> 00:07:16,642
Remember that.
130
00:07:16,644 --> 00:07:19,412
I'm Iris Fletcher, an associate
working under Mr. Stenhouse.
131
00:07:19,414 --> 00:07:22,049
We're very excited
that you're here.
132
00:07:28,189 --> 00:07:29,190
Whoa!
133
00:07:34,295 --> 00:07:38,433
Working days,
law school at night,
134
00:07:39,166 --> 00:07:41,436
and still first in your class.
135
00:07:42,704 --> 00:07:45,103
That is very impressive,
young man.
136
00:07:45,105 --> 00:07:46,940
Thank you, sir.
137
00:07:47,375 --> 00:07:50,978
Well...
UCLO isn't exactly Harvard.
138
00:07:52,414 --> 00:07:53,314
Screw Harvard.
139
00:07:54,281 --> 00:07:57,419
Screw Yale,
screw all those prick factories.
140
00:07:58,218 --> 00:08:02,588
What we're looking for
at Stenhouse and Gray,
141
00:08:02,590 --> 00:08:04,324
you can't teach at a school.
142
00:08:08,328 --> 00:08:10,931
I'm talking about winners, Ben.
143
00:08:11,633 --> 00:08:12,600
Winners.
144
00:08:13,233 --> 00:08:17,068
Men who have faced adversity
and kicked its ass
145
00:08:17,070 --> 00:08:19,607
until it bleeds
from every orifice.
146
00:08:20,441 --> 00:08:24,344
So I just have one
simple question for you, Ben.
147
00:08:27,381 --> 00:08:28,982
Are you a winner?
148
00:08:29,751 --> 00:08:31,617
Vertical! Vertical!
149
00:08:31,619 --> 00:08:33,118
How stupid can you be?
150
00:08:33,120 --> 00:08:34,520
Almost done!
151
00:08:34,522 --> 00:08:37,991
I'll code-red your pansy ass
if you don't fall in line!
152
00:08:47,201 --> 00:08:49,236
What do you want, Ben?
Jack's still at school.
153
00:08:50,537 --> 00:08:52,204
Is that a new suit?
154
00:08:52,206 --> 00:08:55,373
You mean this mothball-free silk
and virgin wool blend?
155
00:08:55,375 --> 00:08:58,678
Yes, it is. And I know Jack's
been talking about math camp
156
00:08:58,680 --> 00:09:02,049
over the summer so, um,
I thought I'd drop off a check.
157
00:09:03,250 --> 00:09:06,518
Okay... How much weed whacking
did you have to do to get this?
158
00:09:06,520 --> 00:09:08,253
I got hired as a lawyer.
159
00:09:08,255 --> 00:09:09,588
Stenhouse and Gray.
160
00:09:09,590 --> 00:09:12,557
I start this afternoon,
field assignment.
161
00:09:12,559 --> 00:09:13,793
Stenhouse and Gray?
162
00:09:13,795 --> 00:09:15,527
That is the top firm
in the city.
163
00:09:15,529 --> 00:09:19,132
Well, it just got a little
bit firmer.
164
00:09:21,201 --> 00:09:23,470
Field assignment.
Field assignment.
165
00:09:29,811 --> 00:09:31,211
Field assignment.
166
00:09:31,411 --> 00:09:35,249
Hey Johnson,
it's not a hamster. Throw it!
167
00:09:35,716 --> 00:09:37,150
Jeez.
168
00:09:37,551 --> 00:09:39,119
Ben, hey!
169
00:09:39,453 --> 00:09:41,586
Thanks so much
for meeting me here.
170
00:09:41,588 --> 00:09:45,492
Did I mention in our interview that
I was the firm's softball manager?
171
00:09:45,692 --> 00:09:46,727
You did not.
172
00:09:47,962 --> 00:09:50,462
And I take great pride in the
fact that I've put together
173
00:09:50,464 --> 00:09:52,831
the most talented roster
in the city.
174
00:09:52,833 --> 00:09:56,167
We've won the prestigious
Lawyer League Championship
175
00:09:56,169 --> 00:09:57,571
12 years and counting.
176
00:09:58,805 --> 00:10:00,073
Wait a minute, you...
177
00:10:00,474 --> 00:10:03,143
you wouldn't happen to play,
would you?
178
00:10:03,710 --> 00:10:05,245
Ah!
179
00:10:07,581 --> 00:10:09,180
Boom. McGrath.
180
00:10:09,182 --> 00:10:10,517
That's you.
181
00:10:12,586 --> 00:10:15,253
Ben, we both know
I didn't hire you
182
00:10:15,255 --> 00:10:17,357
for your brilliant legal mind.
183
00:10:17,691 --> 00:10:19,824
Come on, to build
a championship-caliber team,
184
00:10:19,826 --> 00:10:21,528
everyone has to have a role.
185
00:10:21,728 --> 00:10:25,332
And at Stenhouse and Gray,
this is your role.
186
00:10:25,799 --> 00:10:27,465
Ringer.
187
00:10:27,467 --> 00:10:29,367
Now, why don't you
just step up to the plate
188
00:10:29,369 --> 00:10:31,403
and let's see what you can do,
big fella.
189
00:10:31,405 --> 00:10:32,237
Come on.
190
00:10:32,239 --> 00:10:34,773
Now, Mr. Stenhouse,
I'm really sorry.
191
00:10:34,775 --> 00:10:36,308
I don't play anymore.
192
00:10:36,310 --> 00:10:38,343
You see, there was an incident.
193
00:10:38,345 --> 00:10:40,178
Yeah, yeah, I know
all about your incident.
194
00:10:40,180 --> 00:10:42,614
I also know that you batted
360 in Triple-A.
195
00:10:42,616 --> 00:10:45,617
Only a total loser would let
an errant ball to the nards
196
00:10:45,619 --> 00:10:47,220
erase all that skill.
197
00:10:48,522 --> 00:10:49,723
Batter up!
198
00:10:50,357 --> 00:10:52,459
Come on. There you go.
199
00:10:57,764 --> 00:10:59,764
Center-field fence, 480.
200
00:10:59,766 --> 00:11:01,100
Go for it.
201
00:11:24,424 --> 00:11:26,524
Every surgeon report
to the OR, stat!
202
00:11:26,526 --> 00:11:28,528
That is one shattered nut!
203
00:11:31,598 --> 00:11:32,597
Whoa.
204
00:11:32,599 --> 00:11:36,603
What in the name of holy hell
is happening?
205
00:11:36,937 --> 00:11:38,603
I'm sorry.
206
00:11:38,605 --> 00:11:41,539
At Stenhouse and Gray, we're not
interested in "sorry."
207
00:11:41,541 --> 00:11:43,207
We're interested in winning!
208
00:11:43,209 --> 00:11:44,310
You're fired!
209
00:11:47,581 --> 00:11:49,148
Scotch, neat.
210
00:12:00,961 --> 00:12:03,295
To being nut-punched by life.
211
00:12:04,463 --> 00:12:05,431
Again.
212
00:12:09,936 --> 00:12:11,104
Hey, pal.
213
00:12:13,707 --> 00:12:16,843
You don't seem to understand
how this drinking thing works.
214
00:12:17,576 --> 00:12:20,279
No, I know how it works,
believe me.
215
00:12:20,847 --> 00:12:22,448
I'm just here to wallow.
216
00:12:22,683 --> 00:12:25,482
I worked my ass off
to become a lawyer,
217
00:12:25,484 --> 00:12:27,752
only to get fired
on my first day.
218
00:12:27,754 --> 00:12:30,254
Who would fire somebody
on their first day?
219
00:12:30,256 --> 00:12:31,825
Gordon Stenhouse.
220
00:12:32,025 --> 00:12:34,759
Stenhouse!
That arrogant, sleazy bully!
221
00:12:34,761 --> 00:12:36,460
He gives lawyers a bad name!
222
00:12:36,462 --> 00:12:37,697
Ooh, hang on.
223
00:12:39,365 --> 00:12:40,698
Excuse me, sir?
224
00:12:40,700 --> 00:12:41,866
Please, take my card.
225
00:12:41,868 --> 00:12:45,271
If you ever need help with a DUI
or vehicular manslaughter.
226
00:12:45,604 --> 00:12:47,540
Or estate planning
for your widow.
227
00:12:50,443 --> 00:12:51,575
You're a lawyer, too?
228
00:12:51,577 --> 00:12:53,011
What? No.
229
00:12:53,013 --> 00:12:54,714
I own a law firm.
230
00:12:54,915 --> 00:12:57,316
Speaking of which, you're hired.
231
00:12:57,817 --> 00:12:58,850
Without an interview?
232
00:12:58,852 --> 00:13:00,051
We just had one.
233
00:13:00,053 --> 00:13:02,053
You're a lawyer
currently not drinking,
234
00:13:02,055 --> 00:13:04,354
you hate Stenhouse,
and you own a suit.
235
00:13:04,356 --> 00:13:05,758
You're perfect.
236
00:13:05,959 --> 00:13:07,727
Come by the office
tomorrow morning.
237
00:13:11,898 --> 00:13:13,232
Coming!
238
00:13:20,439 --> 00:13:22,742
I guess that makes me an ass.
239
00:13:30,416 --> 00:13:31,482
Excuse me.
240
00:13:31,484 --> 00:13:33,552
I'm sorry. Okay, okay.
241
00:13:35,921 --> 00:13:37,721
Mr. Schmood. Hello.
242
00:13:37,723 --> 00:13:40,557
And a hardy how-do to you, too.
243
00:13:40,559 --> 00:13:43,827
Um, I was told to meet here
by a man in a bar?
244
00:13:43,829 --> 00:13:45,397
Was it the Bottom's Up?
245
00:13:45,798 --> 00:13:49,433
I mean, I hear
they have a nice ambience.
246
00:13:49,435 --> 00:13:51,368
He said you have an opening
I might fill.
247
00:13:51,370 --> 00:13:52,669
Oh, my.
248
00:13:52,671 --> 00:13:54,872
- Mr. Schmood, I um...
- He's not Schmood,
249
00:13:54,874 --> 00:13:57,541
he's the actor that plays him
in the commercial.
250
00:13:57,543 --> 00:13:59,378
Easy on the creepy, Howard.
251
00:13:59,645 --> 00:14:01,578
- Mr. Schmood, I...
- I'm not Schmood, either.
252
00:14:01,580 --> 00:14:02,882
I'm Mel Carmichael.
253
00:14:03,082 --> 00:14:05,785
Schmood was my lawyer
until I caught him embezzling.
254
00:14:05,985 --> 00:14:09,553
He got four years and I got this
crap company in the settlement!
255
00:14:09,555 --> 00:14:12,589
But I kept the name
because I like the slogan.
256
00:14:12,591 --> 00:14:14,825
Don't get screwed, get Schmood.
257
00:14:14,827 --> 00:14:17,463
That's the one.
258
00:14:18,664 --> 00:14:20,097
Now, save it for the commercial!
259
00:14:20,099 --> 00:14:22,099
So, you actually want the job.
260
00:14:22,101 --> 00:14:24,303
Stupendous, follow me.
261
00:14:30,543 --> 00:14:32,711
Well, what do you think?
262
00:14:35,080 --> 00:14:38,649
You wouldn't believe the deal
I got on this abandoned school.
263
00:14:38,651 --> 00:14:40,017
Saves me a ton of overhead.
264
00:14:40,019 --> 00:14:42,655
Plus, it has everything
a lawyer could need.
265
00:14:43,055 --> 00:14:45,689
Now, we recently had a lawyer
named Jeff who left us
266
00:14:45,691 --> 00:14:49,327
so I'm gonna give you his office
and his caseload.
267
00:14:49,895 --> 00:14:50,796
Ta-dah.
268
00:14:51,730 --> 00:14:53,899
You can thank me later.
Good luck, son.
269
00:15:12,084 --> 00:15:13,619
Whoa!
270
00:15:15,054 --> 00:15:16,454
McGrath!
271
00:15:17,723 --> 00:15:20,559
When you're done settling in,
I need to see you in my office!
272
00:15:25,064 --> 00:15:27,030
I know, I know.
273
00:15:28,834 --> 00:15:32,503
I went crazy on the tchotchkes
after I made my first billion.
274
00:15:32,905 --> 00:15:35,672
You've already met
my North American pine martin.
275
00:15:35,674 --> 00:15:39,076
This is the robe that Elvis
actually died in.
276
00:15:39,078 --> 00:15:42,746
This is a paper weight
with Gandhi's actual toenail.
277
00:15:42,748 --> 00:15:46,149
And this are the remains
of an annoying robot butler.
278
00:15:46,151 --> 00:15:48,517
Who's calling who annoying?
279
00:15:48,519 --> 00:15:52,791
He made the moves on my ex-wife
so I keep him in this bucket.
280
00:15:52,992 --> 00:15:56,592
- She came on to me first.
- Shut up!
281
00:15:56,594 --> 00:15:58,161
Now, what can I do for you?
282
00:15:58,163 --> 00:16:00,933
Uh, you called me.
283
00:16:01,166 --> 00:16:02,400
Oh, that's right.
284
00:16:02,667 --> 00:16:05,070
I need an opinion
on Reedy's Hole.
285
00:16:05,503 --> 00:16:07,538
- Who's hole?
- It's a place.
286
00:16:09,674 --> 00:16:10,976
The town we're in right now.
287
00:16:12,077 --> 00:16:13,913
Ben McGrath, Annie Holm.
288
00:16:14,679 --> 00:16:18,884
She's a Berkeley law grad
clerking here for the summer.
289
00:16:19,684 --> 00:16:21,419
- Hi.
- Hi.
290
00:16:22,487 --> 00:16:25,857
Enough of the ogling!
This is no place for chemistry.
291
00:16:28,961 --> 00:16:30,095
Show him the letter.
292
00:16:30,528 --> 00:16:33,698
The city sent us this.
293
00:16:34,699 --> 00:16:36,732
It's a notice of
a zoning commission hearing
294
00:16:36,734 --> 00:16:38,001
to consider a proposal
for building
295
00:16:38,003 --> 00:16:40,770
a new sewage treatment plant
in this area.
296
00:16:40,772 --> 00:16:42,905
Building that plant will mean
the end of Reedy's Hole.
297
00:16:42,907 --> 00:16:46,143
They'll compensate everybody
at fair market value.
298
00:16:46,145 --> 00:16:47,777
While ruining a community.
299
00:16:47,779 --> 00:16:50,579
Well, as long as they follow
proper procedure
300
00:16:50,581 --> 00:16:51,950
there's nothing we can do.
301
00:16:53,584 --> 00:16:54,852
That's what Jeff said.
302
00:17:02,593 --> 00:17:04,794
Uh, anything else,
Mr. Carmichael?
303
00:17:04,796 --> 00:17:07,130
Call me Mel and that'll be it
till 5:00.
304
00:17:07,132 --> 00:17:08,664
What happens at 5:00?
305
00:17:08,666 --> 00:17:09,966
Soft ball.
306
00:17:09,968 --> 00:17:11,867
Oh, here we go again.
307
00:17:11,869 --> 00:17:14,537
Let me guess, you looked me up
on the internet too?
308
00:17:14,539 --> 00:17:16,206
Well, you listen
and you listen good.
309
00:17:16,208 --> 00:17:17,740
I don't play anymore!
310
00:17:17,742 --> 00:17:19,542
I don't have time
for the internet,
311
00:17:19,544 --> 00:17:21,144
and all I said was soft ball!
312
00:17:21,146 --> 00:17:23,846
It's a game, not a colonoscopy.
313
00:17:23,848 --> 00:17:26,082
But if you don't wanna play,
that's fine.
314
00:17:26,084 --> 00:17:27,550
You'll manage.
315
00:17:27,552 --> 00:17:29,986
Well, I'm sure I will,
I've made it this far.
316
00:17:29,988 --> 00:17:33,925
No, no, no.
I mean you'll manage.
317
00:17:38,663 --> 00:17:42,265
Well, well. If it isn't Mr. Stenhouse...
why are you wearing jeans?
318
00:17:42,267 --> 00:17:43,666
Did you get fired already?
319
00:17:43,668 --> 00:17:46,336
I left for another opportunity.
320
00:17:46,338 --> 00:17:47,837
The kind where I should hold off
321
00:17:47,839 --> 00:17:49,772
depositing
your math-camp check?
322
00:17:49,774 --> 00:17:51,807
Can you just go get Jack,
please?
323
00:17:51,809 --> 00:17:53,077
Fine.
324
00:17:53,878 --> 00:17:56,014
Jack!
325
00:17:56,881 --> 00:17:58,716
So, back to gardening?
326
00:18:00,251 --> 00:18:04,655
I'm dressed like this 'cause I have
to manage my new firm's softball team.
327
00:18:05,223 --> 00:18:06,989
I was hoping you'd help.
328
00:18:06,991 --> 00:18:09,158
You know I don't know anything
about that dangerous sport.
329
00:18:09,160 --> 00:18:10,926
Sadly, yes.
330
00:18:10,928 --> 00:18:13,763
But you do know math and I need
someone to help with stats.
331
00:18:13,765 --> 00:18:15,967
Batting averages, hits,
that sort of thing.
332
00:18:16,334 --> 00:18:19,237
And the job goes with this.
333
00:18:19,871 --> 00:18:22,974
The T55 titanium
graphing calculator?
334
00:18:23,775 --> 00:18:24,940
Are you bribing me?
335
00:18:24,942 --> 00:18:26,577
Yes, I am.
336
00:18:27,145 --> 00:18:28,079
So you in?
337
00:18:37,722 --> 00:18:39,021
Hi, everybody.
338
00:18:39,023 --> 00:18:43,628
I'm Ben McGrath,
your new manager, apparently.
339
00:18:43,828 --> 00:18:45,730
I'm Smegman. Third base.
340
00:18:46,097 --> 00:18:47,830
Let's hope things work out
better for you
341
00:18:47,832 --> 00:18:50,034
than they did our
last manager... Jeff.
342
00:18:50,268 --> 00:18:51,367
What happened to Jeff?
343
00:18:51,369 --> 00:18:52,703
He hung himself.
344
00:18:54,138 --> 00:18:57,940
Uh... Jeff was a deeply-in-debt
manic depressive gambling addict.
345
00:18:57,942 --> 00:19:00,643
I'm sure the team had nothing
to do with his suicide.
346
00:19:00,645 --> 00:19:02,111
It didn't help.
347
00:19:02,113 --> 00:19:04,646
Neither did his wife,
who was rumored to be sporking
348
00:19:04,648 --> 00:19:06,317
some rich lawyer
behind his back.
349
00:19:06,984 --> 00:19:09,385
All women eventually spork
a rich lawyer
350
00:19:09,387 --> 00:19:10,820
behind their man's back.
351
00:19:10,822 --> 00:19:12,388
Isn't that right, Monica?
352
00:19:12,390 --> 00:19:15,391
Smegman's wife sporked
a rich lawyer behind his back.
353
00:19:15,393 --> 00:19:16,826
Ah.
354
00:19:16,828 --> 00:19:19,130
I'm Kashmir.
First base and Sikh.
355
00:19:19,397 --> 00:19:20,662
What's wrong with you?
356
00:19:20,664 --> 00:19:22,098
No, not "sick".
357
00:19:22,100 --> 00:19:23,332
Sikh.
358
00:19:23,334 --> 00:19:26,102
As in the religion that teaches
the five virtues of truth,
359
00:19:26,104 --> 00:19:28,806
compassion, contentment,
humility, and love.
360
00:19:29,140 --> 00:19:31,006
In case you're the type
of American
361
00:19:31,008 --> 00:19:32,977
that likes to randomly
punch foreigners in the face.
362
00:19:33,411 --> 00:19:35,311
I'm Milford, center field.
363
00:19:35,313 --> 00:19:37,113
They call me "The Milf."
364
00:19:37,115 --> 00:19:39,747
No, they don't.
No one calls you that.
365
00:19:39,749 --> 00:19:41,917
That is Dawkins, our catcher,
366
00:19:41,919 --> 00:19:43,820
and Schmood's
chief investigator.
367
00:19:44,188 --> 00:19:45,123
Hey.
368
00:19:47,425 --> 00:19:49,093
I know who killed Tupac.
369
00:19:52,430 --> 00:19:54,298
The ear piece connects
to no one.
370
00:19:55,099 --> 00:19:57,399
And that's Howard, our pitcher.
371
00:19:57,401 --> 00:19:58,768
We've met.
372
00:19:58,970 --> 00:20:01,205
And I'm also into catching.
373
00:20:01,905 --> 00:20:04,908
I mean, uh,
whatever the team needs.
374
00:20:05,309 --> 00:20:08,410
Speaking of the team,
where's everybody else?
375
00:20:08,412 --> 00:20:10,179
This is it. Five.
376
00:20:10,181 --> 00:20:11,415
One for every base.
377
00:20:11,982 --> 00:20:14,350
Uh, six, when we count you.
378
00:20:14,352 --> 00:20:15,783
Oh, no.
379
00:20:15,785 --> 00:20:18,922
I'm... just here to manage.
380
00:20:21,058 --> 00:20:21,990
I can't hit.
381
00:20:21,992 --> 00:20:24,661
Sweet. Neither can we.
382
00:20:29,100 --> 00:20:31,100
Hey, Mel,
I didn't know you were...
383
00:20:31,102 --> 00:20:32,201
Fertile?
384
00:20:32,203 --> 00:20:33,435
Gonna be here.
385
00:20:33,437 --> 00:20:35,337
Well, sure, I wouldn't miss
the first game of the season.
386
00:20:35,339 --> 00:20:37,139
Wait, I thought
this was just a practice.
387
00:20:37,141 --> 00:20:38,142
It's both.
388
00:20:38,476 --> 00:20:40,309
Meet my latest offspring,
Melanie.
389
00:20:40,311 --> 00:20:42,844
AKA Mel Junior.
390
00:20:42,846 --> 00:20:44,948
I was never supposed to be born.
391
00:20:47,418 --> 00:20:50,319
Mel Junior was a key piece
of evidence in a law suit
392
00:20:50,321 --> 00:20:51,819
over my botched vasectomy.
393
00:20:51,821 --> 00:20:54,356
I got $1.2 million
and a fantastic kid.
394
00:20:54,358 --> 00:20:55,892
- Dad.
- Oh.
395
00:20:56,159 --> 00:20:57,295
Oh.
396
00:20:58,396 --> 00:21:00,828
Okay. Well, Melanie,
it's really nice to meet you,
397
00:21:00,830 --> 00:21:02,864
and this is my son, Jack.
398
00:21:02,866 --> 00:21:06,834
Can you mutilate a radioactive zombie
with a rusty machete on that thing?
399
00:21:06,836 --> 00:21:08,870
- Um, no.
- Didn't think so.
400
00:21:08,872 --> 00:21:10,740
Let's go play Gore Wars.
401
00:21:13,243 --> 00:21:14,410
Uh, Mel, listen.
402
00:21:14,412 --> 00:21:17,812
We can't play a game today,
we only have five players.
403
00:21:17,814 --> 00:21:19,415
I love a good underdog story.
404
00:21:21,519 --> 00:21:22,451
McGrath.
405
00:21:22,453 --> 00:21:23,954
You're with Schmood now?
406
00:21:24,287 --> 00:21:27,155
There's a one-way ticket
to Loserville.
407
00:21:37,501 --> 00:21:38,436
Yeah!
408
00:21:51,381 --> 00:21:53,281
Get outta here.
409
00:21:54,951 --> 00:21:57,053
This isn't cricket!
410
00:21:58,455 --> 00:22:00,288
Whoo!
411
00:22:10,533 --> 00:22:12,135
Are those bullets?
412
00:22:12,936 --> 00:22:14,471
I've seen some things.
413
00:22:17,140 --> 00:22:19,109
Alright, right here, come on!
414
00:22:23,246 --> 00:22:25,113
See what you've done to me,
Monica?
415
00:22:25,115 --> 00:22:28,349
Did you know, that in space,
no one can hear you fart?
416
00:22:28,351 --> 00:22:31,319
Or smell your fart? Or even fart
themselves, because the vacuum in space
417
00:22:31,321 --> 00:22:34,222
would cause them to implode
before they can let one rip.
418
00:22:41,631 --> 00:22:44,132
Unless they're in a space suit,
in which case they would be
419
00:22:44,134 --> 00:22:46,501
the only one smelling it,
in what could euphemistically
420
00:22:46,503 --> 00:22:49,572
be called
the ultimate Dutch oven.
421
00:22:50,073 --> 00:22:51,941
And what's that weird lump
in your pants?
422
00:23:05,355 --> 00:23:06,289
Yeah!
423
00:23:07,457 --> 00:23:09,858
Suck on that!
424
00:23:15,365 --> 00:23:16,865
Attaboy.
425
00:23:18,001 --> 00:23:20,234
Hey, Stenhouse,
you're up by ten.
426
00:23:20,236 --> 00:23:22,537
Doesn't this league
have a mercy rule?
427
00:23:22,539 --> 00:23:24,372
Well, only if both sides agree.
428
00:23:24,374 --> 00:23:26,341
I'll check with my side.
429
00:23:26,343 --> 00:23:27,308
Guys? No?
430
00:23:27,310 --> 00:23:28,443
Okay.
431
00:23:28,445 --> 00:23:30,244
Sorry. My guys say no.
432
00:23:30,246 --> 00:23:31,847
They need the batting practice.
433
00:23:32,981 --> 00:23:34,084
Boop.
434
00:23:35,918 --> 00:23:37,251
That was painful.
435
00:23:37,253 --> 00:23:38,621
Yep.
436
00:23:40,056 --> 00:23:42,190
Although weirdly, Mel said that
was the best they played in years.
437
00:23:42,192 --> 00:23:43,992
I meant sitting next to Melanie.
438
00:23:45,495 --> 00:23:47,963
She spent two full innings talking
about serial killers and their pets.
439
00:23:49,499 --> 00:23:51,366
Dad, why does the Schmood team
even try
440
00:23:51,368 --> 00:23:53,169
when they only have
five players?
441
00:23:53,969 --> 00:23:55,871
They never had a chance.
442
00:23:56,473 --> 00:23:57,873
I don't know, buddy.
443
00:23:58,974 --> 00:24:01,177
Maybe it's to keep the winners
of the world honest.
444
00:24:01,411 --> 00:24:05,281
Force them to actually go through
the trouble of beating ya.
445
00:24:17,527 --> 00:24:19,159
Hey.
446
00:24:19,161 --> 00:24:20,361
I thought you said
there was nothing we could do.
447
00:24:20,363 --> 00:24:22,697
Well, where's the fun in that?
448
00:24:22,699 --> 00:24:25,234
Well, looky-dooky here.
449
00:24:26,001 --> 00:24:27,504
- Oh!
- Whoo!
450
00:24:28,971 --> 00:24:31,037
Seriously?
451
00:24:31,039 --> 00:24:35,510
It looks like I get the pleasure of
annihilating you twice in the same week.
452
00:24:35,512 --> 00:24:37,179
Boo-yah.
453
00:24:37,514 --> 00:24:39,214
This guy's everywhere.
454
00:24:44,721 --> 00:24:46,754
Alright. What've we got here?
455
00:24:46,756 --> 00:24:49,424
Gordon Stenhouse
on behalf of the city
456
00:24:49,426 --> 00:24:53,293
for the Reedy's Hole
sewage-plant proposal.
457
00:24:53,295 --> 00:24:54,429
Gordo.
458
00:24:54,431 --> 00:24:57,332
I haven't seen you
at the club in a while.
459
00:24:58,501 --> 00:25:01,101
Yeah. I guess we'll have to get
a foursome together soon, Ger.
460
00:25:01,103 --> 00:25:02,603
As long as it's not a threesome.
461
00:25:10,112 --> 00:25:11,411
And you are?
462
00:25:11,413 --> 00:25:14,181
Uh, Ben McGrath,
Schmood and Associates.
463
00:25:14,183 --> 00:25:16,416
We're here to oppose
the facility.
464
00:25:16,418 --> 00:25:17,752
Obviously.
465
00:25:17,754 --> 00:25:19,923
But on what grounds?
466
00:25:20,757 --> 00:25:22,723
Well, it'll destroy
Reedy's Hole.
467
00:25:22,725 --> 00:25:25,525
A sewage plant in that
neighborhood would be an upgrade.
468
00:25:25,527 --> 00:25:29,764
Plus, that's not a legal basis
for an objection, Mr. Chairman.
469
00:25:29,766 --> 00:25:32,100
He's right, on both counts.
470
00:25:32,401 --> 00:25:34,434
- What else you got?
- Uh...
471
00:25:34,436 --> 00:25:36,536
Sir, the chief engineer,
Mr. Capposseri,
472
00:25:36,538 --> 00:25:39,374
failed to sign the report
authorizing the project.
473
00:25:45,782 --> 00:25:48,248
A simple oversight,
Mr. Chairman.
474
00:25:48,250 --> 00:25:51,117
Fortunately, the assistant
to chief is here
475
00:25:51,119 --> 00:25:53,222
and can sign
on the chief's behalf.
476
00:25:53,622 --> 00:25:54,990
I'll allow it.
477
00:25:55,257 --> 00:25:56,525
- Thank you.
- Sir?
478
00:25:59,829 --> 00:26:02,797
Okey-dokey, John Henry
right there.
479
00:26:02,799 --> 00:26:04,731
Now, if there's nothing more.
480
00:26:04,733 --> 00:26:06,533
Uh, hold on.
481
00:26:06,535 --> 00:26:12,372
According to rule 14.2, no vote
shall be scheduled any earlier
482
00:26:12,374 --> 00:26:16,176
than 10 days after the
submission of a signed report,
483
00:26:16,178 --> 00:26:20,015
said signing taking place
eight seconds ago.
484
00:26:20,582 --> 00:26:25,285
Surely we aren't going to delay
a $100 million civic project
485
00:26:25,287 --> 00:26:27,153
over such nonsense.
486
00:26:27,155 --> 00:26:28,555
Sorry, Gordo.
487
00:26:28,557 --> 00:26:29,625
I'm afraid we are.
488
00:26:33,228 --> 00:26:36,263
You know, you are only delaying
the inevitable, McGrath,
489
00:26:36,265 --> 00:26:37,497
because you're gonna lose,
490
00:26:37,499 --> 00:26:39,299
and you know how I know
you're gonna lose?
491
00:26:39,301 --> 00:26:42,104
Because you're a loser
and that's what losers do.
492
00:26:42,504 --> 00:26:43,605
They lose.
493
00:26:50,779 --> 00:26:53,747
So, what do we do now?
494
00:26:53,749 --> 00:26:55,448
I have no idea.
495
00:26:55,450 --> 00:26:59,621
But uh, whatever it is,
we got 10 days to do it.
496
00:27:09,197 --> 00:27:10,764
Wow, you actually grew up
here, huh?
497
00:27:10,766 --> 00:27:13,468
Yep, downtown Reedy's Hole.
498
00:27:14,169 --> 00:27:16,603
This is where they wanna put
the plant.
499
00:27:16,605 --> 00:27:19,239
Right in the heart
of our community.
500
00:27:19,241 --> 00:27:20,907
But it makes no sense.
501
00:27:20,909 --> 00:27:22,475
We're below the water table,
502
00:27:22,477 --> 00:27:23,810
making it vulnerable
to flooding.
503
00:27:23,812 --> 00:27:26,248
Girl really knows her sewage.
504
00:27:27,382 --> 00:27:29,916
A girl also really knows when
her town's being railroaded.
505
00:27:29,918 --> 00:27:31,587
Come on, the mayor's waiting.
506
00:27:42,331 --> 00:27:43,363
Uh...
507
00:27:44,933 --> 00:27:46,233
Mr. Mayor?
508
00:27:46,435 --> 00:27:48,637
Thank you, uh, for meeting us.
509
00:27:49,170 --> 00:27:50,370
I'm Mayor White.
510
00:27:50,372 --> 00:27:52,639
And thank you for meeting me
at work.
511
00:27:52,641 --> 00:27:53,709
Mayor White.
512
00:27:54,977 --> 00:27:56,876
We are here to discuss the city's
assertion of eminent domain.
513
00:27:56,878 --> 00:27:57,877
Insertion of what?
514
00:27:57,879 --> 00:27:59,313
Assertion.
515
00:28:00,549 --> 00:28:02,247
Their sewage-plant proposal
will literally tear up our town.
516
00:28:02,249 --> 00:28:05,619
To be honest, Annie,
it's not much of a town already.
517
00:28:05,621 --> 00:28:06,722
What?
518
00:28:07,254 --> 00:28:08,655
I can't believe
what I'm hearing.
519
00:28:08,657 --> 00:28:09,689
Or seeing.
520
00:28:09,691 --> 00:28:10,824
This is our home.
521
00:28:10,826 --> 00:28:12,561
Mayor, we need your support.
522
00:28:13,194 --> 00:28:14,328
I'll think about it.
523
00:28:14,763 --> 00:28:15,697
- Ooh!
- Turn over!
524
00:28:20,201 --> 00:28:21,536
Well, that was a bust.
525
00:28:21,870 --> 00:28:24,704
Not that I didn't enjoy
watching your mayor lube up
526
00:28:24,706 --> 00:28:25,807
one of her constituents.
527
00:28:26,808 --> 00:28:28,775
It better be good,
I'm completely nude.
528
00:28:28,777 --> 00:28:31,678
Yeah, hey Mel, it's Ben.
Listen, I've decided to pursue
529
00:28:31,680 --> 00:28:33,546
the Reedy's Hole case
with Annie.
530
00:28:33,548 --> 00:28:35,582
My guess is we're gonna need
an expert witness,
531
00:28:35,584 --> 00:28:37,483
probably cost about five grand.
532
00:28:37,485 --> 00:28:38,918
What are you, my ex-wife?
533
00:28:38,920 --> 00:28:41,220
You'll never get
that kind of money outta me.
534
00:28:42,691 --> 00:28:44,223
Okay.
535
00:28:44,225 --> 00:28:47,526
Look, the Mayor
will come around.
536
00:28:47,528 --> 00:28:48,828
When you've been losing
for so long,
537
00:28:48,830 --> 00:28:51,298
it can be hard to know
you can still fight back.
538
00:28:51,499 --> 00:28:53,869
Yeah, kinda like
a five-person softball team.
539
00:28:54,502 --> 00:28:56,602
Hey, speaking of,
what're you doing tonight,
540
00:28:56,604 --> 00:28:58,472
say, between 5:00 and 7:00?
541
00:28:58,707 --> 00:29:00,707
Trying to find
a free expert witness.
542
00:29:00,709 --> 00:29:03,444
Looks like we both have
our work cut out for ourselves.
543
00:29:08,016 --> 00:29:09,483
Hello, everyone.
544
00:29:09,785 --> 00:29:12,451
It's been a real honor
taking over for Jeff
545
00:29:12,453 --> 00:29:14,319
as the softball team manager.
546
00:29:14,321 --> 00:29:15,454
Poor Jeff.
547
00:29:15,456 --> 00:29:16,956
I can't believe he hung himself.
548
00:29:16,958 --> 00:29:17,959
Me either.
549
00:29:18,325 --> 00:29:19,458
He owed me 80 bucks.
550
00:29:19,460 --> 00:29:21,763
And I'm carrying his baby.
551
00:29:21,963 --> 00:29:23,863
You're not carrying his baby.
552
00:29:23,865 --> 00:29:27,733
Anyway, we need a few more
players to be competitive.
553
00:29:27,735 --> 00:29:30,436
Literally, any warm bodies
will do.
554
00:29:30,438 --> 00:29:33,338
We're gonna have a lot
of fun, and uh,
555
00:29:33,340 --> 00:29:36,343
hopefully win a few games?
556
00:29:36,878 --> 00:29:38,679
Okay, good talk.
557
00:29:44,685 --> 00:29:46,454
Oy, captain!
558
00:29:50,491 --> 00:29:55,229
I'm Dougie, mailroom liaison,
and I'm a goalie.
559
00:29:55,730 --> 00:29:58,031
There are no goalies
in softball.
560
00:29:58,033 --> 00:30:01,669
I know, but uh, Kashmir
told me there's free beer, eh?
561
00:30:04,672 --> 00:30:05,773
Whoa!
562
00:30:06,540 --> 00:30:08,041
Cheers, bud.
563
00:30:12,446 --> 00:30:13,545
And you are?
564
00:30:13,547 --> 00:30:14,782
On a medical scooter.
565
00:30:15,316 --> 00:30:16,615
Thanks for the bulletin.
566
00:30:16,617 --> 00:30:18,550
- No, I meant...
- My legs are paralyzed?
567
00:30:18,552 --> 00:30:20,086
Well aware, believe me.
568
00:30:20,088 --> 00:30:21,386
Really? I was just...
569
00:30:21,388 --> 00:30:22,654
Asking if my package
still works?
570
00:30:22,656 --> 00:30:26,594
That, good sir,
is none of your business.
571
00:30:27,027 --> 00:30:29,396
Though the answer
is an emphatic yes.
572
00:30:29,830 --> 00:30:30,929
Welcome aboard.
573
00:30:30,931 --> 00:30:31,866
Krinsky.
574
00:30:32,833 --> 00:30:34,602
And I'm only here
to avoid rush-hour traffic.
575
00:30:34,935 --> 00:30:36,771
Yeah.
576
00:30:38,038 --> 00:30:39,640
Phew!
577
00:30:47,948 --> 00:30:49,014
Hi.
578
00:30:49,016 --> 00:30:50,682
I'm Ramona.
579
00:30:50,684 --> 00:30:53,685
I have been dying to come but
I just took on a massive load
580
00:30:53,687 --> 00:30:56,390
and my back has been
up against the wall.
581
00:30:57,491 --> 00:31:01,529
Uh...
What's your favorite position?
582
00:31:02,496 --> 00:31:03,829
Was that some sort
of sexual innuendo?
583
00:31:03,831 --> 00:31:06,433
Because I will not tolerate
harassment!
584
00:31:07,101 --> 00:31:08,934
I meant in softball.
585
00:31:08,936 --> 00:31:10,669
Oh.
586
00:31:10,671 --> 00:31:15,541
Well, I can fill the hole,
I can really handle the squeeze,
587
00:31:15,543 --> 00:31:18,646
and I can gobble up all
the balls pounded in my gap.
588
00:31:18,946 --> 00:31:21,615
I'm extremely flexible.
589
00:31:31,458 --> 00:31:32,991
Who are we playing again?
590
00:31:32,993 --> 00:31:34,461
Lorey & D'Angelo.
591
00:31:34,728 --> 00:31:37,631
An appellate firm
full of ruthless thugs.
592
00:31:39,433 --> 00:31:41,468
They look
more like math teachers.
593
00:31:42,136 --> 00:31:44,605
You haven't seen them whine.
594
00:31:46,941 --> 00:31:47,906
Ball!
595
00:31:47,908 --> 00:31:49,409
What?
596
00:31:49,977 --> 00:31:51,411
Come on, ump!
597
00:31:53,147 --> 00:31:54,548
See?
598
00:31:55,616 --> 00:31:58,451
Hey, look, that guy
is wearing hockey gear.
599
00:32:01,689 --> 00:32:02,623
Strike!
600
00:32:10,731 --> 00:32:13,564
Are you gonna crouch behind me
the entire time?
601
00:32:13,566 --> 00:32:15,501
Because I can feel your gape.
602
00:32:15,903 --> 00:32:18,873
This is literally the one place
I'm supposed to crouch.
603
00:32:19,807 --> 00:32:21,606
Isn't this great?
604
00:32:21,608 --> 00:32:22,908
America's pastime.
605
00:32:22,910 --> 00:32:25,779
Everyone enjoying
each other's company.
606
00:32:30,084 --> 00:32:31,684
Get some!
607
00:32:33,821 --> 00:32:34,585
Out!
608
00:32:34,587 --> 00:32:36,654
Of feeling
in my lower extremities?
609
00:32:36,656 --> 00:32:38,826
Thanks for the diagnosis!
610
00:32:48,468 --> 00:32:49,667
Come on.
611
00:33:00,647 --> 00:33:03,783
Oh, boy, beer, ball, beer.
612
00:33:05,219 --> 00:33:07,820
Drop the beer! Drop the beer!
613
00:33:13,760 --> 00:33:15,193
They're hopeless, dad.
614
00:33:15,195 --> 00:33:17,595
They aren't gonna win
a single game all season.
615
00:33:17,597 --> 00:33:19,664
Hey, we only lost
by eight runs this time.
616
00:33:19,666 --> 00:33:20,865
We're improving.
617
00:33:20,867 --> 00:33:22,936
Maybe some people
are destined to fail.
618
00:33:27,007 --> 00:33:30,576
Buddy, losing isn't
the same thing as failing.
619
00:33:30,777 --> 00:33:33,811
If you always lose
and still keep trying,
620
00:33:33,813 --> 00:33:36,449
that says something
about your character.
621
00:33:37,251 --> 00:33:40,918
Maybe there's nobility
in futility.
622
00:33:40,920 --> 00:33:43,121
That sounds like something
losers tell themselves
623
00:33:43,123 --> 00:33:44,590
to feel better.
624
00:33:55,135 --> 00:33:57,001
Hey.
625
00:33:57,003 --> 00:33:58,337
I got your message.
626
00:33:58,339 --> 00:34:01,005
An engineer from this firm
willing to testify on contingency?
627
00:34:01,007 --> 00:34:03,042
- How'd you find him?
- Craigslist.
628
00:34:05,078 --> 00:34:06,110
Mr. McGrath?
629
00:34:06,112 --> 00:34:07,111
- Miss Holt?
- Hi.
630
00:34:07,113 --> 00:34:08,145
Hi.
631
00:34:08,147 --> 00:34:09,482
I'm Arthur Wilde.
632
00:34:10,616 --> 00:34:11,615
Oh, hey, hey.
633
00:34:11,617 --> 00:34:13,886
Why don't we just chat here?
634
00:34:21,828 --> 00:34:23,062
Whoa!
635
00:34:25,265 --> 00:34:29,133
So, you need an expert to review
a county water-treatment report?
636
00:34:29,135 --> 00:34:32,203
We were very impressed
by your qualifications.
637
00:34:32,205 --> 00:34:34,038
An advanced degree
in engineering,
638
00:34:34,040 --> 00:34:36,109
a fellowship
in environmental design?
639
00:34:36,676 --> 00:34:38,242
Though, after that
there's a gap.
640
00:34:39,346 --> 00:34:41,114
Hang on,
this could be important.
641
00:34:43,216 --> 00:34:44,517
Arthur Wilde.
642
00:34:45,585 --> 00:34:46,652
Uh-huh.
643
00:34:47,120 --> 00:34:48,287
Uh-huh.
644
00:34:49,155 --> 00:34:51,188
Lavender double latte
with extra froth
645
00:34:51,190 --> 00:34:53,826
and have them punch
your frequent-buyer card.
646
00:34:55,595 --> 00:34:57,063
Yeah, right away, Mr. Angel.
647
00:34:59,599 --> 00:35:02,033
Yeah, I'm an intern.
648
00:35:02,035 --> 00:35:03,934
Waiting for the job market
to improve.
649
00:35:03,936 --> 00:35:06,604
I figured helping you guys
would look good on my résumé.
650
00:35:06,606 --> 00:35:07,671
Hmm.
651
00:35:09,075 --> 00:35:10,877
Iced mocha, anyone?
652
00:35:12,378 --> 00:35:14,145
The key is gonna be cross
- examining the chief engineer.
653
00:35:14,147 --> 00:35:16,781
Right. Remember how nervous
his assistant got?
654
00:35:16,783 --> 00:35:18,716
That was just signing
his own name.
655
00:35:21,020 --> 00:35:22,588
What was that?
656
00:35:23,222 --> 00:35:24,690
Uh...
657
00:35:28,961 --> 00:35:30,663
We're being robbed!
658
00:35:33,099 --> 00:35:34,133
Where are you-
659
00:35:40,306 --> 00:35:41,707
What?
660
00:35:42,108 --> 00:35:43,142
Hey, you!
661
00:35:50,049 --> 00:35:52,118
Well, that seemed unnecessary.
662
00:36:02,995 --> 00:36:06,831
I see that we have a proverbial
Mexican stand-off here,
663
00:36:06,833 --> 00:36:08,665
with me being an actual Mexican.
664
00:36:08,667 --> 00:36:09,967
Drop the thumbtack!
665
00:36:09,969 --> 00:36:11,938
- Drop the raccoon!
- It's a pine martin.
666
00:36:12,305 --> 00:36:15,072
- Why'd you break in?
- Break in? That's racist.
667
00:36:15,074 --> 00:36:17,975
And stupid because there's
nothing in here worth stealing.
668
00:36:17,977 --> 00:36:19,243
Well, then why are you here?
669
00:36:19,245 --> 00:36:20,878
To clean.
670
00:36:20,880 --> 00:36:23,680
I'm Manny, the magic fairy
who appears each night
671
00:36:23,682 --> 00:36:25,282
to scrub your toilets.
672
00:36:25,284 --> 00:36:26,783
Why'd you run?
673
00:36:26,785 --> 00:36:28,119
And what's
with all the crazy parkour?
674
00:36:28,121 --> 00:36:29,887
You scared the bejeezus
out of me.
675
00:36:29,889 --> 00:36:32,123
And where I come from,
that's not called parkour,
676
00:36:32,125 --> 00:36:35,459
it's called "get the hell
out of Dodge, ICE is coming".
677
00:36:35,461 --> 00:36:37,029
Oh. Fair enough.
678
00:36:37,363 --> 00:36:38,761
God, you're fast.
679
00:36:38,763 --> 00:36:39,731
Thank you.
680
00:36:39,966 --> 00:36:41,867
And a Schmood employee?
681
00:36:42,168 --> 00:36:43,467
Guys, this is Manny.
682
00:36:43,469 --> 00:36:45,302
He's joining our team.
683
00:36:45,304 --> 00:36:47,004
Anything you wanna say, big guy?
684
00:36:47,006 --> 00:36:49,039
Stop peeing on the toilet seats.
685
00:36:49,041 --> 00:36:50,109
It's disgusting.
686
00:36:52,911 --> 00:36:56,413
Manny is the ninth player
we've been looking for.
687
00:36:56,415 --> 00:36:57,981
He completes us.
688
00:36:57,983 --> 00:37:01,120
For the first time, we can
finally field a full team.
689
00:37:03,089 --> 00:37:05,824
That was supposed
to be inspiring.
690
00:37:06,325 --> 00:37:10,427
Anyway, he's gonna hit lead off
and play second,
691
00:37:10,429 --> 00:37:11,830
moving Dougie to right.
692
00:37:12,165 --> 00:37:13,930
Anybody know
who we're playing today?
693
00:37:20,506 --> 00:37:22,107
Go! Go Manny!
694
00:37:28,381 --> 00:37:30,146
Go, go, go, go, go!
695
00:37:34,786 --> 00:37:36,922
- Safe!
- Yeah!
696
00:37:38,857 --> 00:37:41,758
We're ahead.
Hey, we're actually ahead!
697
00:37:43,862 --> 00:37:45,195
Take it, I barely had any.
698
00:37:45,197 --> 00:37:47,864
I shouldn't. Not while
I'm carrying Jeff's baby.
699
00:37:47,866 --> 00:37:50,702
You're not carrying Jeff's baby.
700
00:38:04,316 --> 00:38:05,917
It's alright, we'll get 'em.
701
00:38:09,154 --> 00:38:12,123
I'm so ashamed.
I'm letting the team down.
702
00:38:17,430 --> 00:38:19,262
Maybe first base isn't for you.
703
00:38:19,264 --> 00:38:21,967
It's not the base, Ben.
It's the sport.
704
00:38:22,267 --> 00:38:24,200
I joined this team because
it was the closest thing
705
00:38:24,202 --> 00:38:25,904
I could find
to my beloved cricket.
706
00:38:26,338 --> 00:38:28,371
But the similarities
are greatly exaggerated.
707
00:38:28,373 --> 00:38:30,875
I mean, in cricket,
we don't even use a glove.
708
00:38:31,544 --> 00:38:32,875
Then don't.
709
00:38:32,877 --> 00:38:34,012
Don't what?
710
00:38:34,212 --> 00:38:35,747
Use a glove.
711
00:38:41,820 --> 00:38:43,920
Yeah! Great catch, Kashmir!
712
00:38:43,922 --> 00:38:45,890
Or whatever they call it
in cricket!
713
00:38:46,424 --> 00:38:48,026
We just call it a catch.
714
00:38:59,471 --> 00:39:01,239
Monica!
715
00:39:02,607 --> 00:39:04,540
- Can I get one of those?
- A tattoo?
716
00:39:04,542 --> 00:39:05,575
A hairy chest.
717
00:39:05,577 --> 00:39:07,012
I couldn't be prouder.
718
00:39:07,312 --> 00:39:09,912
Keep your heads up, we got this.
We got this.
719
00:39:09,914 --> 00:39:11,547
Last ups, we can do this!
720
00:39:11,549 --> 00:39:13,616
We're so close!
721
00:39:13,618 --> 00:39:16,486
What's the point? We're giving everything
we got and we still can't catch 'em.
722
00:39:16,488 --> 00:39:17,854
I'm sorry, Ben.
723
00:39:17,856 --> 00:39:19,958
But this team has no fire.
724
00:39:28,433 --> 00:39:30,266
What did you call us?
725
00:39:30,268 --> 00:39:31,202
Losers?
726
00:39:31,936 --> 00:39:32,869
Failures?
727
00:39:32,871 --> 00:39:33,936
Bottom feeders?
728
00:39:33,938 --> 00:39:36,439
Oh, did you say, suckers?
729
00:39:36,441 --> 00:39:38,276
We take offense to that!
730
00:39:38,877 --> 00:39:40,176
What're you talking about?
731
00:39:40,178 --> 00:39:41,544
He hasn't said anything
the whole game.
732
00:39:41,546 --> 00:39:42,945
Oh, and you.
733
00:39:42,947 --> 00:39:44,480
Your momma
wouldn't know a strike
734
00:39:44,482 --> 00:39:47,552
if it sat on her lap
and introduced itself.
735
00:39:48,320 --> 00:39:50,353
How dare you bring
my momma's lap into this?
736
00:39:50,355 --> 00:39:53,256
Well, how about
a little bit of this?
737
00:39:53,258 --> 00:39:54,490
Well, how about a taste of this?
738
00:39:54,492 --> 00:39:56,125
Oh, yeah? Well, what about that?
739
00:39:56,127 --> 00:39:57,828
Well, how about some of this?
740
00:39:59,397 --> 00:40:00,963
You're outta here!
741
00:40:00,965 --> 00:40:02,365
- Oh, you gotta be kidding me!
- I'm not kidding!
742
00:40:02,367 --> 00:40:03,633
How could you?
743
00:40:03,635 --> 00:40:06,271
This is unbelievable!
744
00:40:07,972 --> 00:40:10,974
Man, you have
the coolest dad ever.
745
00:40:11,376 --> 00:40:12,608
I can hear you.
746
00:40:12,610 --> 00:40:13,445
Shh.
747
00:40:14,112 --> 00:40:15,511
There's something happening
right now.
748
00:40:15,513 --> 00:40:18,316
Yeah, it's called a rally.
749
00:40:20,017 --> 00:40:21,250
Let's finish this!
750
00:40:21,252 --> 00:40:22,452
For Ben!
751
00:40:39,170 --> 00:40:40,138
Safe!
752
00:40:41,038 --> 00:40:43,206
That's an RBI from an HUI.
753
00:40:43,208 --> 00:40:45,343
Hitting under the influence.
Boom!
754
00:40:54,985 --> 00:40:56,186
Yeah!
755
00:41:01,959 --> 00:41:02,993
We won!
756
00:41:03,294 --> 00:41:05,296
We won!
757
00:41:18,308 --> 00:41:21,042
We just won our first game!
758
00:41:25,115 --> 00:41:26,984
Hey, it feels pretty good,
doesn't it?
759
00:41:27,184 --> 00:41:30,954
So you just pretended they
called us losers to motivate us.
760
00:41:31,321 --> 00:41:33,723
That's some serious
Jedi mind stuff.
761
00:41:33,725 --> 00:41:35,190
Of course, given our record,
762
00:41:35,192 --> 00:41:36,992
that would have been
factually correct.
763
00:41:36,994 --> 00:41:39,729
We are still technically losers.
764
00:41:39,731 --> 00:41:41,198
No.
765
00:41:43,066 --> 00:41:45,235
You're benchwarmers.
766
00:41:45,703 --> 00:41:48,272
I've seen this magic before.
767
00:41:49,206 --> 00:41:52,610
A group of misfits who comes
together to form a team.
768
00:41:53,410 --> 00:41:56,280
A team that learns
to believe in each other,
769
00:41:56,480 --> 00:42:02,052
and somehow, against all odds,
finds a way to win.
770
00:42:03,086 --> 00:42:05,456
You remind me of that team.
771
00:42:05,757 --> 00:42:07,355
You're the Benchwarmers.
772
00:42:07,357 --> 00:42:11,462
To the Benchwarmers!
773
00:42:19,436 --> 00:42:20,235
Hello?
774
00:42:20,237 --> 00:42:22,070
It's Arthur.
775
00:42:22,072 --> 00:42:23,773
I can't talk long but I just
read the engineer's report.
776
00:42:23,775 --> 00:42:29,213
I noticed it's numbered 78446-B
but there's no 78446-A.
777
00:42:29,681 --> 00:42:31,413
I don't know what that means.
778
00:42:31,415 --> 00:42:33,448
Well, it might mean that the
engineer wrote an earlier report
779
00:42:33,450 --> 00:42:35,116
but then changed his mind and...
780
00:42:35,118 --> 00:42:36,551
Oh, oh, hold on.
781
00:42:36,553 --> 00:42:37,820
Uh, yes.
782
00:42:37,822 --> 00:42:40,691
He likes when you draw
a puppy in the foam.
783
00:42:42,059 --> 00:42:45,529
Anyway, it could help to get
a hold of that earlier report.
784
00:43:00,410 --> 00:43:01,278
How dare you?
785
00:43:02,546 --> 00:43:05,516
You think you're my master, able
to summon me by ringing a bell?
786
00:43:05,849 --> 00:43:08,252
Why have a bell if...
787
00:43:08,852 --> 00:43:10,185
Never mind.
788
00:43:10,187 --> 00:43:12,187
Um, we need to see the file
789
00:43:12,189 --> 00:43:14,322
on the Reedy's Hole
sewage-plant proposal.
790
00:43:14,324 --> 00:43:16,758
And "whom" is asking?
791
00:43:16,760 --> 00:43:18,393
I don't think that's right.
792
00:43:18,395 --> 00:43:20,497
It's public record
so it shouldn't be a problem.
793
00:43:21,131 --> 00:43:22,299
Great.
794
00:43:36,580 --> 00:43:37,514
Thank you.
795
00:43:43,120 --> 00:43:44,254
It's gone.
796
00:43:46,657 --> 00:43:48,191
Excuse me.
797
00:43:49,593 --> 00:43:51,326
Excuse me, sir?
798
00:43:51,328 --> 00:43:52,496
Let's sharpen that up.
799
00:43:56,266 --> 00:43:59,200
Tell me you didn't
just ring that bell.
800
00:43:59,202 --> 00:44:02,337
Uh, report number 78446-A?
801
00:44:02,339 --> 00:44:03,638
It's missing.
802
00:44:03,640 --> 00:44:05,540
And what do you want me
to do about it?
803
00:44:05,542 --> 00:44:06,741
Look for it?
804
00:44:06,743 --> 00:44:07,678
Please?
805
00:44:11,715 --> 00:44:14,883
- It's not here.
- We know it's not here.
806
00:44:14,885 --> 00:44:16,618
She meant go look for it
somewhere else.
807
00:44:16,620 --> 00:44:19,186
Well, if it's not here,
then it's been misfiled or,
808
00:44:19,188 --> 00:44:21,323
more likely, "misfiled".
809
00:44:21,325 --> 00:44:23,360
- What's the difference?
- One's not on purpose.
810
00:44:23,760 --> 00:44:25,427
You need to see
the chief engineer.
811
00:44:25,429 --> 00:44:27,495
Then we'd like to see
the chief engineer.
812
00:44:27,497 --> 00:44:29,229
- He's on vacation.
- Vacation?
813
00:44:29,231 --> 00:44:31,501
Did I say vacation?
I meant vacation.
814
00:44:34,236 --> 00:44:36,105
What is happening here?
815
00:44:37,708 --> 00:44:38,907
Missing reports,
816
00:44:38,909 --> 00:44:40,777
the chief engineer
was unavailable?
817
00:44:41,345 --> 00:44:43,347
They are obviously up
to something.
818
00:44:46,282 --> 00:44:47,517
It's not "whom".
819
00:45:49,412 --> 00:45:51,447
The lawyer who sporked Monica.
820
00:45:52,248 --> 00:45:53,750
This one's personal.
821
00:45:54,417 --> 00:45:57,453
This one's for Monica,
you monster!
822
00:45:57,921 --> 00:45:59,288
Oscar?
823
00:46:00,523 --> 00:46:02,324
Monica.
824
00:46:02,759 --> 00:46:05,592
I have never seen so much
passion from you.
825
00:46:05,594 --> 00:46:07,630
It's all I ever really wanted.
826
00:46:07,998 --> 00:46:10,801
You care. You really care.
827
00:46:11,001 --> 00:46:12,535
Si, Mon.
828
00:46:12,735 --> 00:46:13,703
Si.
829
00:46:27,283 --> 00:46:29,251
Oh, yes!
830
00:46:31,587 --> 00:46:35,823
A toast, to us making the
playoffs and a speedy recovery
831
00:46:35,825 --> 00:46:39,359
to those who suffered minor
electrical injuries as a result.
832
00:46:43,866 --> 00:46:44,834
Dad?
833
00:46:47,403 --> 00:46:48,769
Yeah, what is it, buddy?
834
00:46:48,771 --> 00:46:52,506
I was thinking maybe I could
postpone the math camp.
835
00:46:52,508 --> 00:46:53,809
I mean,
until later in the summer.
836
00:46:54,477 --> 00:46:56,044
You're gonna need
your stat keeper
837
00:46:56,046 --> 00:46:57,747
during the post-season, right?
838
00:46:58,881 --> 00:47:00,850
I think we can work
something out.
839
00:47:01,851 --> 00:47:03,385
Come here.
840
00:47:05,588 --> 00:47:08,522
Check out
my regular season stats, Iris.
841
00:47:08,524 --> 00:47:09,959
It's all about power.
842
00:47:10,593 --> 00:47:13,827
Raw, unadulterated power.
843
00:47:13,829 --> 00:47:15,397
You reek of it, sir.
844
00:47:15,765 --> 00:47:16,663
And, of course,
845
00:47:16,665 --> 00:47:19,399
still dominating
with the top playoff seed
846
00:47:19,401 --> 00:47:21,537
is Stenhouse and Gray.
847
00:47:21,771 --> 00:47:23,372
Two games up on...
848
00:47:26,642 --> 00:47:27,777
Schmood?
849
00:47:31,046 --> 00:47:31,981
McGrath!
850
00:47:32,648 --> 00:47:33,981
You wanna see me, sir?
851
00:47:33,983 --> 00:47:35,949
I just got a notice
from the city.
852
00:47:35,951 --> 00:47:38,619
Instead of building the sewage
plant in downtown Reedy's Hole,
853
00:47:38,621 --> 00:47:40,554
they wanna put it here!
854
00:47:40,556 --> 00:47:41,789
What do you mean, here?
855
00:47:41,791 --> 00:47:43,357
Here. Literally.
856
00:47:43,359 --> 00:47:44,992
My desk is ground zero.
857
00:47:44,994 --> 00:47:47,094
Perfect.
Rubbish to rubbish.
858
00:47:47,096 --> 00:47:48,595
Save it, Number Seven.
859
00:47:48,597 --> 00:47:50,430
They're obviously trying
to intimidate us.
860
00:47:50,432 --> 00:47:51,832
Well, it's working.
861
00:47:51,834 --> 00:47:54,434
The only chance
Schmood and Associates has
862
00:47:54,436 --> 00:47:56,103
is you winning this case.
863
00:47:57,706 --> 00:47:59,840
So, after careful examination,
864
00:47:59,842 --> 00:48:02,576
the location of the plant
can't be justified
865
00:48:02,578 --> 00:48:04,711
based
on current field conditions.
866
00:48:04,713 --> 00:48:05,946
Mr. Wilde.
867
00:48:05,948 --> 00:48:10,786
Yeah, I'm lactose-intolerant
yet I'm craving a cappuccino.
868
00:48:11,120 --> 00:48:12,152
What would you suggest?
869
00:48:12,154 --> 00:48:13,787
Mr. Chairman,
870
00:48:13,789 --> 00:48:15,989
he didn't even let the witness
finish his last sentence.
871
00:48:15,991 --> 00:48:16,992
Overruled.
872
00:48:17,593 --> 00:48:20,496
I, too, am lactose-intolerant.
873
00:48:22,031 --> 00:48:26,669
- Answer the question.
- Um, perhaps a cap soy dry?
874
00:48:27,136 --> 00:48:28,504
Ooh...
875
00:48:29,872 --> 00:48:30,940
Sounds delish.
876
00:48:32,174 --> 00:48:36,043
So is it fair to say that your
level of actual field expertise
877
00:48:36,045 --> 00:48:37,476
since you've left school
878
00:48:37,478 --> 00:48:42,749
basically pertains to...
coffee products?
879
00:48:42,751 --> 00:48:43,584
I guess.
880
00:48:43,586 --> 00:48:45,185
And one more question.
881
00:48:45,187 --> 00:48:46,887
What grade did you get
in your...
882
00:48:46,889 --> 00:48:50,358
"Design of water treatment
facilities" course?
883
00:48:52,127 --> 00:48:53,492
Uh, D plus.
884
00:48:53,494 --> 00:48:56,163
A D plus.
885
00:48:56,165 --> 00:48:57,666
Good boy.
886
00:48:58,533 --> 00:48:59,835
Your witness.
887
00:49:01,170 --> 00:49:02,568
Anything else?
888
00:49:02,570 --> 00:49:05,873
Uh... one second.
889
00:49:05,875 --> 00:49:06,940
Um...
890
00:49:15,017 --> 00:49:16,384
Uh...
891
00:49:17,887 --> 00:49:18,921
Yes, Mr. Chairman.
892
00:49:20,155 --> 00:49:22,089
Why did you get a D plus in
your water-facilities course?
893
00:49:22,091 --> 00:49:26,793
Okay, it was the night before
my final and I was studying
894
00:49:26,795 --> 00:49:28,762
when these two women next door
asked if I could help
895
00:49:28,764 --> 00:49:31,064
with a leak in their shower,
which I did.
896
00:49:31,066 --> 00:49:33,532
And afterwards they offered
to thank me with a beer,
897
00:49:33,534 --> 00:49:35,102
which turned
into, well, several,
898
00:49:35,104 --> 00:49:37,838
which turned into one
of those crazy hugfests
899
00:49:37,840 --> 00:49:41,540
which turned into, well, the
most amazing three-way ever!
900
00:49:41,542 --> 00:49:43,944
I mean, I'm talking
a kaleidoscope
901
00:49:43,946 --> 00:49:46,712
of flesh and passion.
902
00:49:46,714 --> 00:49:49,985
By the time I woke up,
I missed my final.
903
00:49:52,820 --> 00:49:55,888
I mean, I figured when
would I get another chance?
904
00:49:59,194 --> 00:50:02,097
I accept this man as an expert!
905
00:50:02,630 --> 00:50:04,097
You did the right thing, son.
906
00:50:04,099 --> 00:50:05,867
Oh, boy.
907
00:50:09,071 --> 00:50:12,172
Uh, then, Mr. Chairman,
908
00:50:12,174 --> 00:50:14,976
next we'd like to call
the assistant chief engineer.
909
00:50:16,844 --> 00:50:18,078
Uh, no.
910
00:50:18,080 --> 00:50:21,514
As McGrath knows, the assistant
did not write that report.
911
00:50:21,516 --> 00:50:22,982
If he wants
to know its contents,
912
00:50:22,984 --> 00:50:25,718
he needs to address
the chief engineer.
913
00:50:25,720 --> 00:50:30,756
Who has somehow mysteriously
disappeared into thin air.
914
00:50:30,758 --> 00:50:33,592
Mr. Chairman,
we need to call a continuance
915
00:50:33,594 --> 00:50:35,128
until we can find this witness.
916
00:50:35,130 --> 00:50:38,564
If McGrath wants a continuance,
then Schmood should have
917
00:50:38,566 --> 00:50:42,101
to cover all of this city's
legal costs, should he lose.
918
00:50:42,103 --> 00:50:43,604
Works for me.
919
00:50:49,877 --> 00:50:54,249
Oh, Marcus, fate
has finally brought us together.
920
00:50:54,983 --> 00:50:57,917
Tell us again why we had to meet
at a movie theater.
921
00:50:59,288 --> 00:51:00,488
Sorry.
922
00:51:01,390 --> 00:51:02,991
You never know
who might be listening.
923
00:51:04,225 --> 00:51:07,159
Anyway, this is Ray Capposseri.
924
00:51:07,161 --> 00:51:08,828
He's the chief engineer,
925
00:51:08,830 --> 00:51:10,663
and our only chance of winning
the Reedy's Hole case.
926
00:51:10,665 --> 00:51:12,264
We need to find him ASAP.
927
00:51:12,266 --> 00:51:13,632
Mmm-hmm.
928
00:51:13,634 --> 00:51:15,901
- Capiletti.
- No, Capposseri.
929
00:51:15,903 --> 00:51:18,671
He's supposedly on vacation
and could be anywhere.
930
00:51:18,673 --> 00:51:19,638
Canissetti.
931
00:51:19,640 --> 00:51:20,806
Capposseri.
932
00:51:20,808 --> 00:51:22,610
Here, I'll write it down
for you.
933
00:51:22,877 --> 00:51:25,947
- I'll never doubt again.
- You'll never have to.
934
00:51:26,914 --> 00:51:28,280
And you want me to find her.
935
00:51:28,282 --> 00:51:30,916
Him!
936
00:51:30,918 --> 00:51:32,218
I'm sorry!
937
00:51:32,220 --> 00:51:34,286
And, yes, as fast as possible.
938
00:51:34,288 --> 00:51:36,157
It'll cost 20 grand minimum.
939
00:51:36,991 --> 00:51:39,892
We've got 400 bucks
minus our movie tickets.
940
00:51:39,894 --> 00:51:42,663
Consider this Carbonelli found.
941
00:51:48,603 --> 00:51:49,668
We're screwed.
942
00:51:49,670 --> 00:51:50,772
You think?
943
00:51:51,839 --> 00:51:54,642
And a man down
for tomorrow's game.
944
00:51:56,944 --> 00:52:01,347
Hey, you wouldn't wanna play for
us while he's gone, would you?
945
00:52:01,349 --> 00:52:05,217
Look, I admire what you're doing
with the team, I really do.
946
00:52:05,219 --> 00:52:07,088
It's just not for me.
947
00:52:08,790 --> 00:52:10,758
Then take me, take
me like you've never taken me before.
948
00:52:13,728 --> 00:52:15,096
Oh, come on!
949
00:52:20,968 --> 00:52:22,701
Now that we're a playoff team
950
00:52:22,703 --> 00:52:26,072
it's time
we look like a playoff team.
951
00:52:26,074 --> 00:52:27,675
Courtesy of Mel.
952
00:52:31,746 --> 00:52:34,679
Now, unfortunately, Dobkins
can't be with us today,
953
00:52:34,681 --> 00:52:35,848
which means we're gonna need...
954
00:52:35,850 --> 00:52:37,584
A savior.
955
00:52:42,689 --> 00:52:45,760
Run, Melanie.
It's a giant spandex tomato!
956
00:52:46,693 --> 00:52:48,260
Mel, I didn't know you played.
957
00:52:48,262 --> 00:52:49,962
I don't.
958
00:52:49,964 --> 00:52:53,134
But I can stand in the outfield
and chew gum like a pro.
959
00:52:56,137 --> 00:52:57,002
Sold.
960
00:52:57,004 --> 00:52:58,703
We'll put you in right,
961
00:52:58,705 --> 00:53:00,672
and, Dougie, we're gonna
move you to catcher.
962
00:53:00,674 --> 00:53:01,876
I'll do it!
963
00:53:06,780 --> 00:53:08,280
I'll play sober.
964
00:53:10,084 --> 00:53:12,954
Not what I asked but probably
best for your long-term health.
965
00:53:14,322 --> 00:53:16,224
All right, let's hit the field!
966
00:53:26,867 --> 00:53:32,273
Ohm!
967
00:53:32,473 --> 00:53:33,974
Public-interest firm.
968
00:53:34,175 --> 00:53:35,141
They represent PETA
969
00:53:35,143 --> 00:53:37,145
and that Save the Pink Dolphins
organization.
970
00:53:37,445 --> 00:53:38,943
They believe humans and animals
971
00:53:38,945 --> 00:53:41,014
are all equal
on God's great earth.
972
00:53:41,315 --> 00:53:44,784
Come on, Mel...
973
00:53:48,189 --> 00:53:49,689
We love you.
974
00:53:51,125 --> 00:53:52,291
Namaste.
975
00:53:52,293 --> 00:53:55,163
Nama-you-stay, you hippie,
away from me.
976
00:53:57,331 --> 00:54:00,934
Say, you do know the ball
is covered with cow hide, right?
977
00:54:01,335 --> 00:54:03,335
What? Oh!
978
00:54:04,472 --> 00:54:07,107
Ugh!
979
00:54:09,343 --> 00:54:10,344
Oh, come on.
980
00:54:11,479 --> 00:54:13,479
Real proud
of yourself, aren't you?
981
00:54:13,481 --> 00:54:15,013
Well, guess what.
982
00:54:15,015 --> 00:54:16,217
You still look
like a giant tomato.
983
00:54:17,451 --> 00:54:18,818
Ew!
984
00:54:21,087 --> 00:54:24,224
Okay, we just need one more run.
Now, who's up?
985
00:54:28,396 --> 00:54:29,827
My God.
986
00:54:29,829 --> 00:54:32,096
Sober Doug is
like a normal person drunk.
987
00:54:32,098 --> 00:54:33,334
Dougie.
988
00:54:33,534 --> 00:54:35,133
Beer is your oxygen
989
00:54:35,135 --> 00:54:37,303
and quitting it
is exactly what should happen.
990
00:54:37,305 --> 00:54:38,939
But after this game.
991
00:54:39,839 --> 00:54:41,940
For the love of God, drink up.
992
00:54:45,111 --> 00:54:46,046
More.
993
00:54:47,280 --> 00:54:49,082
That's it. Yes.
994
00:54:50,050 --> 00:54:51,284
You see?
995
00:54:53,853 --> 00:54:55,222
Rock and roll!
996
00:54:58,358 --> 00:55:02,260
He just shotgunned a six-pack
and said "rock and roll."
997
00:55:02,262 --> 00:55:03,296
Are we bad people?
998
00:55:04,264 --> 00:55:05,232
Yes.
999
00:55:06,399 --> 00:55:07,867
Yes, we are.
1000
00:55:15,141 --> 00:55:18,812
Alright! Take that Bud!
Whoo-hoo!
1001
00:55:20,213 --> 00:55:24,184
Whoo! Whoo! Whoo!
1002
00:55:32,959 --> 00:55:33,891
I think he's dead.
1003
00:55:33,893 --> 00:55:36,096
Nope. Just Canadian.
1004
00:55:36,463 --> 00:55:39,964
In the event of an injury you're
allowed to pick a pinch runner.
1005
00:55:39,966 --> 00:55:41,566
Manny, you're up.
1006
00:55:41,568 --> 00:55:43,036
No!
1007
00:55:43,937 --> 00:55:45,171
I'm going in.
1008
00:55:45,905 --> 00:55:48,041
You guys had
a seventh-inning stretch,
1009
00:55:48,475 --> 00:55:50,043
I had a tune-up.
1010
00:56:15,468 --> 00:56:16,968
It's a squeeze play!
1011
00:56:16,970 --> 00:56:19,172
That's one hell of a bunt!
1012
00:56:22,609 --> 00:56:23,574
Bunt!
1013
00:56:23,576 --> 00:56:25,979
I said, bunt!
1014
00:56:26,646 --> 00:56:28,248
Man, that can't be legal.
1015
00:56:29,949 --> 00:56:31,151
Damn, that's dope.
1016
00:56:37,991 --> 00:56:39,490
I can't feel my legs.
1017
00:56:39,492 --> 00:56:41,492
Welcome to the party, pal!
1018
00:57:05,552 --> 00:57:06,486
Hey.
1019
00:57:06,985 --> 00:57:08,486
Glad you came by yesterday.
1020
00:57:08,488 --> 00:57:09,920
Me too, coach.
1021
00:57:09,922 --> 00:57:11,356
Your first playoff victory.
1022
00:57:11,358 --> 00:57:12,657
Yeah.
1023
00:57:12,659 --> 00:57:14,525
Don't let this get out,
1024
00:57:14,527 --> 00:57:18,531
but I really think we got
a chance to go the distance.
1025
00:57:21,568 --> 00:57:22,868
Dobkins?
1026
00:57:23,102 --> 00:57:24,067
I'm with Ben.
1027
00:57:24,069 --> 00:57:25,403
I can't talk long.
1028
00:57:25,405 --> 00:57:27,070
I'm undercover
on the Capolinski case.
1029
00:57:27,072 --> 00:57:28,573
Capposseri.
1030
00:57:28,575 --> 00:57:29,707
Right.
1031
00:57:29,709 --> 00:57:31,108
That guy.
1032
00:57:31,110 --> 00:57:33,344
Anyway, I got a beat
on where he's at.
1033
00:57:33,346 --> 00:57:34,345
Really? Where?
1034
00:57:34,347 --> 00:57:35,246
On the road.
1035
00:57:35,248 --> 00:57:36,547
Could you be more specific?
1036
00:57:36,549 --> 00:57:38,048
Not really.
1037
00:57:38,050 --> 00:57:40,152
He bought a $180,000 RV
and took off.
1038
00:57:40,353 --> 00:57:41,354
Likely to Canada.
1039
00:57:41,654 --> 00:57:42,687
Or Mexico.
1040
00:57:42,689 --> 00:57:44,589
$180,000?
1041
00:57:44,591 --> 00:57:45,956
Where'd he get
that kind of money?
1042
00:57:45,958 --> 00:57:47,425
I got other leads, too.
1043
00:57:47,427 --> 00:57:50,193
He likes Croatian food
and Civil War reenactments.
1044
00:57:50,195 --> 00:57:52,563
- That's it?
- I've found guys on less.
1045
00:57:52,565 --> 00:57:54,266
Cannonball!
1046
00:57:54,567 --> 00:57:56,369
Well, keep looking.
1047
00:57:58,237 --> 00:57:59,370
What now?
1048
00:57:59,372 --> 00:58:02,272
Without Capposseri, our only
hope is that missing report.
1049
00:58:02,274 --> 00:58:03,275
Yep.
1050
00:58:03,576 --> 00:58:05,576
Which means another trip to...
1051
00:58:05,578 --> 00:58:10,046
♪ Hey, there, Mr. Clerk Man Am I annoying you? ♪
1052
00:58:10,048 --> 00:58:12,048
♪ La la la la la la
1053
00:58:12,050 --> 00:58:15,285
♪ Please-don't-be-a-butt!
1054
00:58:15,287 --> 00:58:17,020
Oh, my God!
1055
00:58:17,022 --> 00:58:18,321
I am on a break!
1056
00:58:18,323 --> 00:58:20,390
I don't care
if you're on ecstasy, buddy.
1057
00:58:20,392 --> 00:58:22,595
We need access to your files.
1058
00:58:23,028 --> 00:58:24,263
You want access?
1059
00:58:26,599 --> 00:58:28,267
I'll give you access.
1060
00:58:30,570 --> 00:58:33,472
Well, good luck
finding that missing report.
1061
00:58:34,273 --> 00:58:36,674
Or should I say "missing"?
1062
00:58:40,747 --> 00:58:44,183
Well, that's five hours
we're never gonna get back.
1063
00:58:44,584 --> 00:58:46,251
That file's not here.
1064
00:58:47,352 --> 00:58:49,555
You know that, and I know that.
1065
00:58:52,124 --> 00:58:53,959
But do they know that?
1066
00:58:55,093 --> 00:58:56,361
You mean lie?
1067
00:58:57,196 --> 00:59:01,498
Oh, you have a bright future
as a lawyer, young lady.
1068
00:59:03,803 --> 00:59:05,237
Denied.
1069
00:59:05,672 --> 00:59:07,039
Denied.
1070
00:59:07,774 --> 00:59:09,239
Denied.
1071
00:59:09,241 --> 00:59:11,776
Yeah, we got the file!
1072
00:59:11,778 --> 00:59:14,611
Hey, hey, hey! There's no joy
allowed in this office.
1073
00:59:14,613 --> 00:59:15,746
Oh, no problem.
1074
00:59:15,748 --> 00:59:17,180
We found
what we were looking for.
1075
00:59:17,182 --> 00:59:19,117
Thanks for your help.
1076
00:59:20,619 --> 00:59:22,354
My... help?
1077
00:59:28,227 --> 00:59:30,126
They found the original report.
1078
00:59:30,128 --> 00:59:31,661
That's impossible.
1079
00:59:31,663 --> 00:59:34,397
Capposseri assured me
that all copies were destroyed.
1080
00:59:34,399 --> 00:59:36,134
Well, one must have
slipped through.
1081
00:59:36,568 --> 00:59:38,668
I can't survive prison,
I'm too pretty.
1082
00:59:38,670 --> 00:59:40,237
Nobody's going to prison,
1083
00:59:40,239 --> 00:59:42,508
and you're the furthest thing
from pretty!
1084
00:59:42,808 --> 00:59:43,841
Let me handle it.
1085
00:59:48,080 --> 00:59:49,281
Your serve!
1086
00:59:52,117 --> 00:59:54,419
All this waiting is killing me.
1087
00:59:55,287 --> 00:59:58,156
You really think Stenhouse
is gonna take the bait?
1088
01:00:00,592 --> 01:00:03,159
I don't know,
but whatever happens,
1089
01:00:03,161 --> 01:00:06,164
Ben, I'm really grateful
for all your help.
1090
01:00:07,499 --> 01:00:08,667
You're welcome.
1091
01:00:09,301 --> 01:00:10,702
Are you thinking
what I'm thinking?
1092
01:00:11,537 --> 01:00:14,237
It's certainly possible,
what're you thinking?
1093
01:00:14,239 --> 01:00:16,139
- You go first.
- No, you go first.
1094
01:00:16,141 --> 01:00:17,509
No, really, you.
1095
01:00:18,176 --> 01:00:19,609
If I go first and I'm wrong,
1096
01:00:19,611 --> 01:00:22,180
it could result
in me being disbarred.
1097
01:00:22,447 --> 01:00:25,115
Then again if I'm right,
it would be engaging
1098
01:00:25,117 --> 01:00:30,322
in an illicit relationship with
a fellow employee that would...
1099
01:00:50,342 --> 01:00:51,641
Is that yours or mine?
1100
01:00:51,643 --> 01:00:52,809
Yours or mine what?
1101
01:00:52,811 --> 01:00:54,778
Phone. We should get it.
1102
01:00:54,780 --> 01:00:56,381
It could be important.
1103
01:00:59,718 --> 01:01:00,784
Hello?
1104
01:01:00,786 --> 01:01:03,087
I'm ready to talk settlement.
1105
01:01:03,655 --> 01:01:05,154
Settlement?
1106
01:01:05,156 --> 01:01:06,623
One that leaves
Schmood untouched,
1107
01:01:06,625 --> 01:01:09,461
and helps
those Reedy's Hole idiots.
1108
01:01:10,194 --> 01:01:11,695
- Great.
- Right now?
1109
01:01:11,697 --> 01:01:13,396
Yes, right now.
1110
01:01:13,398 --> 01:01:15,334
Do you wanna settle or not?
1111
01:01:19,605 --> 01:01:21,571
As the town's business leaders,
you should know
1112
01:01:21,573 --> 01:01:23,709
there's been a major development
in the case.
1113
01:01:23,909 --> 01:01:27,677
We're close to exposing
the whole process as corrupt,
1114
01:01:27,679 --> 01:01:29,846
which is why the city's
made a settlement offer.
1115
01:01:29,848 --> 01:01:31,548
It's a sign they're worried,
1116
01:01:31,550 --> 01:01:33,717
meaning
we have all the leverage.
1117
01:01:33,719 --> 01:01:35,452
What kind of settlement?
1118
01:01:35,454 --> 01:01:38,354
Well, increasing the amount that
they'll pay for your properties.
1119
01:01:38,356 --> 01:01:39,355
How much more?
1120
01:01:39,357 --> 01:01:41,323
40 percent.
1121
01:01:41,325 --> 01:01:43,258
On top of
what they offered before?
1122
01:01:43,260 --> 01:01:45,929
Yes, but all your businesses
will get shut down.
1123
01:01:45,931 --> 01:01:48,165
- Yes!
- Whoo-hoo!
1124
01:01:48,934 --> 01:01:51,268
Now, this is a happy ending!
1125
01:01:51,503 --> 01:01:52,571
Whoo!
1126
01:01:58,910 --> 01:02:00,342
Look, I don't get it.
1127
01:02:00,344 --> 01:02:02,277
I thought you wanted
Stenhouse to settle.
1128
01:02:02,279 --> 01:02:04,948
I thought so, too,
but now I'm not so sure.
1129
01:02:04,950 --> 01:02:08,519
Hey, look. In our business,
this counts as a win.
1130
01:02:08,720 --> 01:02:11,921
I mean, sure, Reedy's Hole
is gonna get torn up
1131
01:02:11,923 --> 01:02:16,193
but... the residents will be 40
percent off better than they were.
1132
01:02:16,460 --> 01:02:20,262
And Schmood gets to stay
in business, so...
1133
01:02:20,264 --> 01:02:21,633
But it's not right.
1134
01:02:21,833 --> 01:02:23,267
Doesn't that matter?
1135
01:02:25,302 --> 01:02:28,339
When I was a little girl,
I always felt different
1136
01:02:28,639 --> 01:02:29,741
coming from here.
1137
01:02:30,274 --> 01:02:31,573
People would make fun of us
1138
01:02:31,575 --> 01:02:33,210
and they said we weren't
as good as they were...
1139
01:02:33,544 --> 01:02:36,580
but one day, our school went
on a field trip to the city,
1140
01:02:37,015 --> 01:02:38,717
to a baseball game.
1141
01:02:39,283 --> 01:02:41,283
A game where three guys
let all the kids
1142
01:02:41,285 --> 01:02:42,788
who'd ever been bullied play.
1143
01:02:42,988 --> 01:02:45,955
It was a game dedicated
to the underdogs.
1144
01:02:45,957 --> 01:02:47,723
You know who made
that game possible?
1145
01:02:47,725 --> 01:02:48,858
Jay-Z?
1146
01:02:48,860 --> 01:02:49,961
Mel.
1147
01:02:50,461 --> 01:02:53,264
That day, he leveled
the playing field.
1148
01:02:53,631 --> 01:02:56,534
He showed me that everyone
is special, including me.
1149
01:02:56,868 --> 01:02:58,868
And that sticking up
for the little guy
1150
01:02:58,870 --> 01:03:00,769
is the right thing to do.
1151
01:03:00,771 --> 01:03:05,342
Ben, with Reedy's Hole, we have
a chance to do the right thing.
1152
01:03:05,944 --> 01:03:09,313
But if we settle,
the bullies win.
1153
01:03:12,349 --> 01:03:15,252
I really wanna
kiss you right now.
1154
01:03:25,396 --> 01:03:27,364
Do you wanna go in and have sex?
1155
01:03:29,900 --> 01:03:31,335
Yes, I do.
1156
01:03:46,550 --> 01:03:48,951
I need a bathroom,
bathroom, bathroom.
1157
01:03:48,953 --> 01:03:52,888
Gotta pee, gotta pee, gotta pee,
gotta pee, gotta pee.
1158
01:04:17,948 --> 01:04:19,617
Softball!
1159
01:04:20,684 --> 01:04:22,684
- Liar!
- What's happening?
1160
01:04:22,686 --> 01:04:24,419
I just saw your trophy room!
1161
01:04:24,421 --> 01:04:26,555
You said
you didn't play softball!
1162
01:04:26,557 --> 01:04:28,624
I never said I didn't!
1163
01:04:28,626 --> 01:04:30,494
I said it wasn't for me!
1164
01:04:33,631 --> 01:04:35,831
Why not? You've got a room
full of hardware in there
1165
01:04:35,833 --> 01:04:38,634
that says you were the winningest
pitcher in softball history!
1166
01:04:38,636 --> 01:04:41,637
I was also the miserablest
pitcher in softball history!
1167
01:04:41,639 --> 01:04:43,472
It brought out the worst in me.
1168
01:04:43,474 --> 01:04:45,641
It turned me into the one thing
I hate most.
1169
01:04:45,643 --> 01:04:47,845
A win-at-all-costs douchebag.
1170
01:04:48,779 --> 01:04:50,045
So, I gave it up.
1171
01:04:50,047 --> 01:04:51,580
I went to law school instead.
1172
01:04:51,582 --> 01:04:54,116
You went to law school
to be better liked?
1173
01:04:54,118 --> 01:04:55,519
You should go.
1174
01:04:56,887 --> 01:04:58,020
Wait, Annie, no.
1175
01:04:58,022 --> 01:04:59,154
Listen, I'm sorry.
1176
01:04:59,156 --> 01:05:01,990
I didn't...
Look, I didn't mean to...
1177
01:05:01,992 --> 01:05:03,393
Just do me one favor.
1178
01:05:04,495 --> 01:05:05,627
Hold off a day before
accepting Stenhouse's offer.
1179
01:05:05,629 --> 01:05:08,065
Give Dobkins a little more time
to find Capposseri.
1180
01:05:08,431 --> 01:05:09,598
Well, that'll take a miracle.
1181
01:05:09,600 --> 01:05:11,468
I believe in miracles.
1182
01:05:16,040 --> 01:05:17,741
I still gotta pee!
1183
01:05:24,748 --> 01:05:25,716
Ben.
1184
01:05:27,051 --> 01:05:28,451
What a pleasant surprise.
1185
01:05:28,819 --> 01:05:30,986
I hear you kicked ass
in the Reedy's Hole case
1186
01:05:30,988 --> 01:05:32,988
and forced our former boss
to offer a settlement.
1187
01:05:32,990 --> 01:05:36,490
Well, kicked ass is probably
a bit of an overstatement...
1188
01:05:36,492 --> 01:05:39,761
And, uh, did you say
"our former boss"?
1189
01:05:39,763 --> 01:05:40,863
I left.
1190
01:05:40,865 --> 01:05:42,130
For Forman Lasker.
1191
01:05:42,132 --> 01:05:44,599
Wow. Forman Lasker's no joke.
1192
01:05:44,601 --> 01:05:47,503
And, more importantly,
no Stenhouse.
1193
01:05:48,471 --> 01:05:50,504
You know, they are still hiring,
1194
01:05:50,506 --> 01:05:53,507
and I'm on my way to meet the
managing partners right now.
1195
01:05:53,509 --> 01:05:54,879
Care for an introduction?
1196
01:05:58,048 --> 01:05:59,147
Late?
1197
01:05:59,149 --> 01:06:00,648
This is the first semi-final
game
1198
01:06:00,650 --> 01:06:02,150
in Schmood's pathetic history.
1199
01:06:02,152 --> 01:06:05,586
I know, Mel, and I promise I'll
get there as quickly as I can.
1200
01:06:05,588 --> 01:06:07,791
You guys will be just fine
without me.
1201
01:06:08,192 --> 01:06:09,590
Oh!
1202
01:06:09,592 --> 01:06:11,128
Ben's going to be late.
1203
01:06:11,527 --> 01:06:13,128
Oh, God. Oh, God.
1204
01:06:13,130 --> 01:06:15,197
Hey. Hey, don't panic.
1205
01:06:15,199 --> 01:06:16,764
We'll be fine.
1206
01:06:16,766 --> 01:06:18,534
Hey, there's the wimps
we're playing.
1207
01:06:25,508 --> 01:06:27,410
Can we panic now?
1208
01:06:31,015 --> 01:06:31,949
Ben.
1209
01:06:34,151 --> 01:06:35,953
Come on, they're gonna love you.
1210
01:06:45,495 --> 01:06:48,496
Hey, what's going on? I couldn't
have missed more than one inning.
1211
01:06:48,498 --> 01:06:49,699
That's all it took.
1212
01:06:50,867 --> 01:06:53,103
They scored ten runs in
the first and called the game.
1213
01:06:53,569 --> 01:06:55,571
Season fini.
1214
01:06:56,706 --> 01:06:57,740
Where were you, man?
1215
01:06:57,974 --> 01:07:01,575
I uh... was held up
by a law thing.
1216
01:07:01,577 --> 01:07:03,744
Oh, really?
1217
01:07:03,746 --> 01:07:05,780
Team's all commiserating
at Morty's.
1218
01:07:05,782 --> 01:07:06,849
- See you there?
- No.
1219
01:07:07,117 --> 01:07:09,986
I really...
I should get Jack home.
1220
01:07:11,587 --> 01:07:12,922
Hey, bud. Uh...
1221
01:07:19,196 --> 01:07:20,930
Where were you for real, Dad?
1222
01:07:22,999 --> 01:07:25,666
I was meeting someone
about a new job.
1223
01:07:25,668 --> 01:07:28,004
You mean you might leave
the Benchwarmers?
1224
01:07:28,638 --> 01:07:30,671
It would be
for a high-class firm.
1225
01:07:30,673 --> 01:07:32,542
It could be a big opportunity.
1226
01:07:32,909 --> 01:07:35,545
What about the nobility
of futility?
1227
01:07:41,985 --> 01:07:43,117
Look at them.
1228
01:07:45,822 --> 01:07:48,189
Nobody's born
with that kind of body.
1229
01:07:48,191 --> 01:07:49,557
Nobody on this team.
1230
01:07:50,626 --> 01:07:52,026
They're obviously 'roided up.
1231
01:07:52,028 --> 01:07:53,027
Hemorrhoids?
1232
01:07:53,029 --> 01:07:54,261
Steroids.
1233
01:07:54,263 --> 01:07:55,297
Oh.
1234
01:07:55,299 --> 01:07:56,597
But they should be disqualified.
1235
01:07:56,599 --> 01:07:58,032
Sure, but how do we prove it?
1236
01:07:58,034 --> 01:08:00,101
They're not going to voluntarily
give us their urine.
1237
01:08:00,103 --> 01:08:02,103
And it's not like we can
just order them rounds of beer
1238
01:08:02,105 --> 01:08:05,139
to make them pee and then sneak
some inanimate object
1239
01:08:05,141 --> 01:08:07,677
into the urinal
to collect a sample.
1240
01:08:10,747 --> 01:08:11,881
Oh, waiter.
1241
01:08:12,982 --> 01:08:16,650
What's happening?
Where am I?
1242
01:08:16,652 --> 01:08:17,918
What's with the echo?
1243
01:08:17,920 --> 01:08:19,687
Is somebody there?
1244
01:08:20,723 --> 01:08:22,123
Oh, ah, ah...?
1245
01:08:22,125 --> 01:08:24,727
The horror! The horror!
1246
01:08:27,163 --> 01:08:28,162
Hello?
1247
01:08:28,164 --> 01:08:29,797
It's me. Dobkins.
1248
01:08:29,799 --> 01:08:31,599
Dobkins, have you found him?
1249
01:08:31,601 --> 01:08:34,537
- Found who?
- Capposseri.
1250
01:08:34,837 --> 01:08:35,703
Oh.
1251
01:08:35,705 --> 01:08:37,640
No, but I'm getting close.
1252
01:08:37,907 --> 01:08:39,740
I've narrowed it down to Asia.
1253
01:08:39,742 --> 01:08:41,142
But don't worry.
1254
01:08:41,144 --> 01:08:42,843
I got a beat on
a rare Mongolian metals dealer
1255
01:08:42,845 --> 01:08:44,245
who may have some info.
1256
01:08:51,254 --> 01:08:52,922
I'm sorry, Annie.
1257
01:09:01,697 --> 01:09:04,333
McGrath.
1258
01:09:04,767 --> 01:09:06,903
We'll accept
your settlement offer.
1259
01:09:10,639 --> 01:09:13,109
Don't sound so disappointed,
McGrath.
1260
01:09:13,642 --> 01:09:15,178
Everyone has their price.
1261
01:09:24,087 --> 01:09:25,086
Ben, did you hear?
1262
01:09:25,088 --> 01:09:28,122
We got proof the team
that beat us was doping.
1263
01:09:28,124 --> 01:09:29,990
They've been suspended
by the league,
1264
01:09:29,992 --> 01:09:32,393
which means
we're in the championship game.
1265
01:09:32,395 --> 01:09:34,395
We play Stenhouse and Gray
tomorrow.
1266
01:09:34,397 --> 01:09:35,996
Isn't that great news?
1267
01:09:35,998 --> 01:09:37,867
Yeah, um...
1268
01:09:38,868 --> 01:09:40,201
Guys, I'm actually...
1269
01:09:40,203 --> 01:09:41,636
Leaving Schmood?
1270
01:09:50,346 --> 01:09:52,848
I took a job with Forman Lasker.
1271
01:09:53,316 --> 01:09:56,016
I um... I was gonna call ya.
1272
01:09:56,018 --> 01:09:57,886
I was gonna call you, too.
1273
01:09:58,753 --> 01:10:00,887
I spoke with Mayor White.
1274
01:10:00,889 --> 01:10:03,290
I convinced her that she and the citizens
of Reedy's Hole should keep fighting.
1275
01:10:03,292 --> 01:10:05,927
Oh, Annie, it's too late.
1276
01:10:07,096 --> 01:10:09,999
I already accepted
Stenhouse's offer.
1277
01:10:13,902 --> 01:10:16,172
It's not always about winning
and losing, you know.
1278
01:10:16,938 --> 01:10:18,640
It's about playing
the right way.
1279
01:10:20,942 --> 01:10:22,311
What are we doing?
1280
01:10:23,179 --> 01:10:26,048
We should be thanking Ben
for everything he's done for us
1281
01:10:26,382 --> 01:10:29,784
and wishing him the best,
wherever his journey takes him.
1282
01:10:49,004 --> 01:10:51,673
Play ball!
1283
01:10:56,345 --> 01:10:58,878
I had to review some of
the options and when we did,
1284
01:10:58,880 --> 01:11:00,747
we found
that there was a fourth option,
1285
01:11:00,749 --> 01:11:02,851
so we definitely
went through that...
1286
01:11:03,151 --> 01:11:04,085
All right!
1287
01:11:05,086 --> 01:11:07,390
Let's put these losers
in their loser place.
1288
01:11:07,756 --> 01:11:08,990
No matter what happens today,
1289
01:11:09,325 --> 01:11:12,994
each and every one of us
deserves to be here.
1290
01:11:13,828 --> 01:11:15,897
Now, Benchwarmers on three.
1291
01:11:17,366 --> 01:11:18,898
One, two, three.
1292
01:11:18,900 --> 01:11:20,835
Benchwarmers!
1293
01:11:26,975 --> 01:11:28,243
Is everything okay?
1294
01:11:28,477 --> 01:11:30,111
You seem distracted.
1295
01:11:32,347 --> 01:11:33,949
I'm sorry, everyone.
1296
01:11:37,520 --> 01:11:39,221
But my team needs me.
1297
01:11:45,393 --> 01:11:49,162
Well, well. Look at you,
working at Forman Lasker now.
1298
01:11:49,164 --> 01:11:50,396
Not anymore.
1299
01:11:50,398 --> 01:11:51,998
You got fired again?
1300
01:11:52,000 --> 01:11:54,367
For the love of God, Ben!
I cannot keep up!
1301
01:11:54,369 --> 01:11:55,969
Can I just talk to Jack, please?
1302
01:11:55,971 --> 01:11:57,270
I don't think
that's a very good idea.
1303
01:11:57,272 --> 01:11:59,305
He is very upset
about you leaving Schmood.
1304
01:11:59,307 --> 01:12:00,873
Well, he should be.
1305
01:12:00,875 --> 01:12:02,744
So just tell him one thing.
1306
01:12:03,011 --> 01:12:06,748
I embrace
the nobility of futility.
1307
01:12:07,415 --> 01:12:08,481
The what of the what now?
1308
01:12:08,483 --> 01:12:12,254
That's okay, Mom. I heard.
1309
01:12:13,555 --> 01:12:14,956
So what do you say, buddy?
1310
01:12:15,257 --> 01:12:17,292
You wanna catch a ball game
with me?
1311
01:12:26,901 --> 01:12:28,336
Great day for a ball game.
1312
01:12:29,337 --> 01:12:30,372
Ben.
1313
01:12:32,307 --> 01:12:33,273
Hi.
1314
01:12:33,275 --> 01:12:33,973
Hey.
1315
01:12:33,975 --> 01:12:35,908
I'm gonna go sit with Melanie.
1316
01:12:35,910 --> 01:12:36,876
Good luck, Dad.
1317
01:12:36,878 --> 01:12:38,046
Thanks, buddy.
1318
01:12:46,354 --> 01:12:47,620
So, listen.
1319
01:12:47,622 --> 01:12:49,188
I've come up with a plan
to save Reedy's Hole
1320
01:12:49,190 --> 01:12:51,324
but it's gonna require
several miracles happening.
1321
01:12:51,326 --> 01:12:53,361
Well, you know
how I feel about miracles.
1322
01:12:53,595 --> 01:12:54,927
What are they?
1323
01:12:54,929 --> 01:12:56,996
First
is you accepting my apology
1324
01:12:56,998 --> 01:12:58,333
for trying to force you to play.
1325
01:12:58,566 --> 01:13:01,102
It's your decision and I should
have respected that.
1326
01:13:03,271 --> 01:13:04,339
Apology accepted.
1327
01:13:05,073 --> 01:13:06,941
Miracle number one accomplished.
1328
01:13:11,079 --> 01:13:13,348
That was miracle number two.
1329
01:13:14,115 --> 01:13:15,381
Miracle number three?
1330
01:13:15,383 --> 01:13:17,216
Getting Stenhouse
to drop the settlement
1331
01:13:17,218 --> 01:13:20,221
and buying Dobkins
more time to find Capposseri.
1332
01:13:21,222 --> 01:13:23,824
Hey Mel,
can I have my old job back?
1333
01:13:24,492 --> 01:13:26,027
Didn't know you left.
1334
01:13:27,095 --> 01:13:28,661
We're only up by two.
1335
01:13:28,663 --> 01:13:31,366
We should be crushing
these idiots!
1336
01:13:32,033 --> 01:13:34,102
I suspect poor coaching.
1337
01:13:35,503 --> 01:13:36,970
Well...
1338
01:13:37,938 --> 01:13:39,605
I thought you moved on, McGrath.
1339
01:13:39,607 --> 01:13:41,374
We had some unfinished business.
1340
01:13:41,376 --> 01:13:43,142
Like delivering you
a copy of what we found
1341
01:13:43,144 --> 01:13:45,113
in the zoning commission office.
1342
01:13:48,583 --> 01:13:49,981
Blank pages?
1343
01:13:49,983 --> 01:13:51,384
A trick to get me to settle?
1344
01:13:51,386 --> 01:13:53,252
Well, I could have
your law license for this.
1345
01:13:53,254 --> 01:13:55,355
But if you really feel that way,
1346
01:13:55,357 --> 01:13:57,192
we'll let you
pull out of the deal.
1347
01:13:58,926 --> 01:14:00,926
No, no. I smell another trick.
1348
01:14:00,928 --> 01:14:02,029
No dice.
1349
01:14:02,564 --> 01:14:04,098
Then how about a bet?
1350
01:14:08,269 --> 01:14:09,034
A bet?
1351
01:14:09,036 --> 01:14:10,403
On the game.
1352
01:14:10,405 --> 01:14:13,506
You win, they put the
sewage plant on Schmood's lot.
1353
01:14:13,508 --> 01:14:16,444
I'll even throw in
my Gandhi-toenail paper weight.
1354
01:14:17,010 --> 01:14:18,311
And if you win?
1355
01:14:18,313 --> 01:14:20,680
The city leaves Schmood
and Reedy's Hole alone
1356
01:14:20,682 --> 01:14:25,420
and puts the plant wherever it
was originally slated to go...
1357
01:14:28,690 --> 01:14:29,591
And?
1358
01:14:30,023 --> 01:14:31,091
And what?
1359
01:14:32,327 --> 01:14:35,127
And why would I take that deal?
I already have a settlement.
1360
01:14:35,129 --> 01:14:37,195
You don't wanna
pay those idiots,
1361
01:14:37,197 --> 01:14:40,065
as you call 'em, 40 percent
more than you planned.
1362
01:14:40,067 --> 01:14:41,902
Winners don't settle.
1363
01:14:42,136 --> 01:14:44,035
Unless
the great Gordon Stenhouse
1364
01:14:44,037 --> 01:14:47,509
is scared of losing
to a bunch of benchwarmers.
1365
01:14:53,046 --> 01:14:54,012
Fine.
1366
01:14:54,014 --> 01:14:55,046
Deal.
1367
01:14:55,048 --> 01:14:56,418
We're up by two anyway.
1368
01:14:59,319 --> 01:15:00,686
I trust you know
what you're doing.
1369
01:15:00,688 --> 01:15:01,621
Not at all.
1370
01:15:01,623 --> 01:15:03,056
Good enough for me.
1371
01:15:04,191 --> 01:15:06,059
That's what I'm paying you for!
1372
01:15:10,030 --> 01:15:11,464
That's lookin' good, fellas!
1373
01:15:11,466 --> 01:15:12,466
Let her rip!
1374
01:15:15,269 --> 01:15:18,336
Oh, there she is!
The sexy stench-warmer!
1375
01:15:18,338 --> 01:15:20,038
Hey, put your hips into it,
baby!
1376
01:15:20,040 --> 01:15:21,208
Let's go!
1377
01:15:21,408 --> 01:15:22,476
You want sexy?
1378
01:15:23,076 --> 01:15:24,978
I'll give you sexy.
1379
01:15:25,279 --> 01:15:26,313
Pervs.
1380
01:15:38,225 --> 01:15:41,261
She's not that hot,
you idiots! Field the ball!
1381
01:15:41,595 --> 01:15:44,062
What, you got an anchor
tied to your arse?
1382
01:15:58,645 --> 01:15:59,546
Dammit!
1383
01:16:13,627 --> 01:16:14,995
Time!
1384
01:16:16,396 --> 01:16:19,533
That's right,
sit your loser butt down.
1385
01:16:20,267 --> 01:16:21,834
You look totally gassed, Howard.
1386
01:16:21,836 --> 01:16:23,170
I'll be okay.
1387
01:16:24,204 --> 01:16:25,672
Feeling should come back
to my arm any second now.
1388
01:16:26,073 --> 01:16:27,341
Put me in, coach!
1389
01:16:30,143 --> 01:16:31,478
Miracle number four.
1390
01:16:33,146 --> 01:16:36,248
I object!
This woman is not on the roster.
1391
01:16:36,250 --> 01:16:38,250
As long as a person's
an employee of the firm,
1392
01:16:38,252 --> 01:16:39,684
it's by the rules.
1393
01:16:39,686 --> 01:16:42,387
So why don't you sit
your butt down, Mr. Stenhouse?
1394
01:16:42,389 --> 01:16:43,557
Please.
1395
01:16:46,426 --> 01:16:48,362
I'm taking you out, Howard.
1396
01:16:56,837 --> 01:16:58,503
I have to warn you,
1397
01:16:58,505 --> 01:17:00,641
you're really not gonna like
the person I become when I play.
1398
01:17:01,241 --> 01:17:03,610
Come on, how bad
can Softball Annie be?
1399
01:17:05,712 --> 01:17:07,281
Let's go, doofus!
1400
01:17:07,581 --> 01:17:10,317
Get that candy ass of yours
on up to my plate!
1401
01:17:11,184 --> 01:17:12,586
Mama's hungry.
1402
01:17:17,457 --> 01:17:18,392
Whoa.
1403
01:17:22,329 --> 01:17:23,862
Strike three!
1404
01:17:23,864 --> 01:17:26,565
- You're out!
- Suck on that, princess!
1405
01:17:26,567 --> 01:17:27,666
Whew!
1406
01:17:27,668 --> 01:17:30,504
Alright, send up the next turd,
huh?
1407
01:17:30,804 --> 01:17:32,504
Good lord, she's like Gollum.
1408
01:17:32,506 --> 01:17:35,509
Hey, ferret face,
nibble on this!
1409
01:17:36,777 --> 01:17:38,077
Strike one!
1410
01:17:38,912 --> 01:17:40,614
Strike two!
1411
01:17:42,482 --> 01:17:43,915
- Strike three!
- Oh!
1412
01:17:43,917 --> 01:17:46,118
Yeah! Let's go, Annie!
1413
01:17:46,453 --> 01:17:48,653
Get on home to Kansas, Dorothy!
1414
01:17:48,655 --> 01:17:50,290
One more, one more!
1415
01:17:51,758 --> 01:17:53,092
You.
1416
01:17:55,829 --> 01:17:57,331
Strike one!
1417
01:17:59,633 --> 01:18:00,632
Strike two!
1418
01:18:00,634 --> 01:18:02,134
This is for Ben!
1419
01:18:02,903 --> 01:18:04,769
Strike three! You're out!
1420
01:18:06,773 --> 01:18:07,872
Yes!
1421
01:18:07,874 --> 01:18:10,309
I own you now, butt boy.
1422
01:18:10,510 --> 01:18:11,612
Butt boy?
1423
01:18:15,515 --> 01:18:16,815
I warned you, didn't I?
1424
01:18:16,817 --> 01:18:18,382
That you did.
1425
01:18:18,384 --> 01:18:20,219
So how'd it feel out there?
1426
01:18:20,721 --> 01:18:21,920
Freakin' amazing!
1427
01:18:21,922 --> 01:18:23,389
Oorah!
1428
01:18:23,724 --> 01:18:24,791
Yeah!
1429
01:18:25,358 --> 01:18:26,558
All right guys, listen up.
1430
01:18:26,560 --> 01:18:28,693
We got one inning
to get four runs.
1431
01:18:28,695 --> 01:18:29,663
Let's do it!
1432
01:18:35,702 --> 01:18:37,169
Come on!
1433
01:18:39,973 --> 01:18:42,206
Go, go, go, go, go, go, go!
1434
01:18:42,208 --> 01:18:43,543
- Safe!
- Safe!
1435
01:18:46,245 --> 01:18:47,446
Bring it!
1436
01:18:48,514 --> 01:18:49,415
Ball.
1437
01:18:49,816 --> 01:18:51,250
Ball.
1438
01:18:52,485 --> 01:18:53,519
Ball.
1439
01:18:54,253 --> 01:18:54,986
Ball four.
1440
01:18:54,988 --> 01:18:56,721
Take your base.
1441
01:18:57,724 --> 01:18:59,358
And Krinsky walks.
1442
01:18:59,826 --> 01:19:00,827
How about that?
1443
01:19:01,227 --> 01:19:02,326
Okay, good work!
1444
01:19:02,328 --> 01:19:03,730
Good eye, Krinsky!
1445
01:19:03,930 --> 01:19:05,464
Good eye, buddy!
1446
01:19:06,232 --> 01:19:07,466
Seriously?
1447
01:19:08,234 --> 01:19:09,335
Go get 'em.
1448
01:19:12,706 --> 01:19:14,240
Bring 'em home baby!
1449
01:19:26,419 --> 01:19:28,285
Did her water just break?
1450
01:19:28,287 --> 01:19:30,587
She really was carrying
Jeff's baby!
1451
01:19:30,589 --> 01:19:32,893
No wonder Jeff hung himself.
1452
01:19:33,325 --> 01:19:34,795
We need to get her
to the hospital.
1453
01:19:35,294 --> 01:19:36,360
Stop!
1454
01:19:36,362 --> 01:19:38,395
You're not taking me anywhere.
1455
01:19:38,397 --> 01:19:40,766
You've got a game to win.
1456
01:19:41,734 --> 01:19:43,333
Taxi!
1457
01:19:43,335 --> 01:19:45,602
Oh, God, oh.
1458
01:19:47,874 --> 01:19:50,242
That's unbelievable.
1459
01:19:51,477 --> 01:19:52,979
Well, I guess that's it.
1460
01:19:53,612 --> 01:19:55,748
Schmood is officially
out of hitters.
1461
01:20:01,620 --> 01:20:03,756
There's still one hitter left.
1462
01:20:08,294 --> 01:20:09,428
Time!
1463
01:20:14,067 --> 01:20:15,634
Pitching change.
1464
01:20:17,603 --> 01:20:19,403
You're gonna love this, McGrath.
1465
01:20:19,405 --> 01:20:22,641
I recently hired
a new receptionist.
1466
01:20:46,932 --> 01:20:48,634
I believe you two have met.
1467
01:21:13,893 --> 01:21:15,361
Hey, Jack?
1468
01:21:18,097 --> 01:21:21,767
Any chance I could borrow
that protective cup, buddy?
1469
01:21:21,967 --> 01:21:23,502
I'm not wearing it, Dad.
1470
01:21:25,104 --> 01:21:26,605
I don't need it anymore.
1471
01:21:51,964 --> 01:21:52,930
Strike one.
1472
01:21:52,932 --> 01:21:53,964
Yes!
1473
01:21:53,966 --> 01:21:55,333
Well done!
1474
01:22:00,873 --> 01:22:02,005
Strike two.
1475
01:22:02,007 --> 01:22:04,610
You feel that wind?
1476
01:22:23,829 --> 01:22:24,828
Foul ball.
1477
01:22:26,031 --> 01:22:27,365
Time!
1478
01:22:32,204 --> 01:22:33,538
Hit him.
1479
01:22:34,807 --> 01:22:35,806
In the balls.
1480
01:22:35,808 --> 01:22:38,108
What? I could strike
this bum out in my sleep.
1481
01:22:38,110 --> 01:22:41,178
I am paying you 20 grand
for an hour to do what I want.
1482
01:22:41,180 --> 01:22:45,648
And what I want is to see this
loser crawling on the ground,
1483
01:22:45,650 --> 01:22:48,053
cradling the remnants
of his shattered manhood.
1484
01:22:48,453 --> 01:22:49,755
Do you understand?
1485
01:22:55,060 --> 01:22:56,594
Come on, Ben.
1486
01:22:57,729 --> 01:22:59,731
For the Benchwarmers.
1487
01:23:23,855 --> 01:23:26,756
Those dirt munchers
hit him on purpose.
1488
01:23:26,758 --> 01:23:27,556
Trouble!
1489
01:23:32,097 --> 01:23:33,196
Come on!
1490
01:23:55,520 --> 01:23:56,821
Come on, Dad, get up!
1491
01:24:06,231 --> 01:24:07,665
The ball's live!
1492
01:24:08,533 --> 01:24:10,735
It's a live ball, you morons!
1493
01:24:25,183 --> 01:24:26,651
Come on, Dad, keep going!
1494
01:24:27,252 --> 01:24:30,588
Out of my way! Get out...
1495
01:24:34,859 --> 01:24:36,894
Whoo!
1496
01:24:48,573 --> 01:24:51,876
Yeah, ha, ha, ha!
1497
01:24:53,311 --> 01:24:55,113
No, you don't.
1498
01:25:10,094 --> 01:25:11,029
Safe!
1499
01:25:15,166 --> 01:25:16,534
Dad!
1500
01:25:30,148 --> 01:25:31,749
You want some of this!
1501
01:25:32,016 --> 01:25:33,049
Yee-haw!
1502
01:25:33,051 --> 01:25:34,018
Whoo-hoo!
1503
01:25:40,158 --> 01:25:41,692
This is fantastic, eh?
1504
01:25:41,926 --> 01:25:43,659
What do you call it again?
1505
01:25:43,661 --> 01:25:44,796
Water.
1506
01:25:49,667 --> 01:25:51,367
Somebody just kill me now.
1507
01:25:51,369 --> 01:25:53,137
Yeah!
1508
01:25:54,872 --> 01:25:57,574
Look, guys,
Milford had her baby.
1509
01:25:57,775 --> 01:25:59,708
It's a boy!
1510
01:25:59,710 --> 01:26:02,747
I named him Jeff
after his dead dad.
1511
01:26:03,781 --> 01:26:05,917
He is so adorable.
1512
01:26:07,051 --> 01:26:08,718
Aww.
1513
01:26:13,191 --> 01:26:15,860
Don't you just love
a happy ending?
1514
01:26:16,327 --> 01:26:20,730
Say, I wonder what schmuck ended
up getting the sewage plant.
1515
01:26:29,140 --> 01:26:32,742
No!
1516
01:27:35,339 --> 01:27:38,072
Guys, I think I'm finally
on to something
1517
01:27:38,074 --> 01:27:40,076
regarding your friend,
Castenari.
1518
01:27:41,144 --> 01:27:42,078
Guys?
105576
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.