Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:15,879 --> 00:01:18,074
Ja, all this is under control.
2
00:01:37,634 --> 00:01:42,003
A hundred and fifty million dollars
and my dope is on the way.
3
00:01:42,506 --> 00:01:44,701
Today is gonna be a good day.
4
00:01:46,877 --> 00:01:49,437
We are 25 degrees north,
84 degrees west.
5
00:01:50,080 --> 00:01:52,173
The cargo's being dropped.
6
00:02:25,082 --> 00:02:26,208
Good.
7
00:02:26,583 --> 00:02:28,278
-Do you want to see his gun?
-Yeah.
8
00:02:31,855 --> 00:02:33,652
Bang. Bang.
9
00:02:35,792 --> 00:02:37,783
Sorry, Johnny.
10
00:02:37,861 --> 00:02:39,089
Fucking bitches.
11
00:02:44,134 --> 00:02:45,260
Infrared's got a live one
on the water.
12
00:02:46,136 --> 00:02:47,535
Air Force Stallion C-1 4
to Coast Guard.
13
00:02:47,738 --> 00:02:52,141
We've got a fast-moving contact
heading 3-5-0 toward South Florida.
14
00:02:52,342 --> 00:02:55,311
Captain, Air Force Stallion has a
contact at 1 -8-0 closing fast.
15
00:02:55,746 --> 00:02:58,738
This is Coast Guard cutter Valiant.
Request to know your intentions.
16
00:02:58,982 --> 00:03:01,780
Vessel off our port bow,
this is U.S. Coast Guard.
17
00:03:02,152 --> 00:03:04,814
Intercept is 1 -8-0, speed 1 7 knots.
18
00:03:05,022 --> 00:03:06,649
Make it so, chief. Scramble the helo.
19
00:03:11,061 --> 00:03:13,154
Vessel off our port bow.
20
00:03:13,397 --> 00:03:14,762
This is U.S. Coast Guard.
21
00:03:14,998 --> 00:03:17,364
Request to know your intentions
at this time.
22
00:03:21,805 --> 00:03:23,238
Incoming.
23
00:03:35,085 --> 00:03:36,347
Valiant, Valiant.
24
00:03:36,553 --> 00:03:38,919
This is Coast Guard 6-0-0-3.
25
00:03:38,989 --> 00:03:40,854
Negative contact with target. Over.
26
00:03:41,325 --> 00:03:42,656
Captain, we've lost target.
27
00:03:55,839 --> 00:03:58,034
Here's your delivery and payment.
28
00:04:01,278 --> 00:04:02,267
Is it done?
29
00:04:03,213 --> 00:04:05,374
-Cargo is on Dixie 7.
-Okay.
30
00:04:15,325 --> 00:04:18,294
All right, TNT, for the millionth time,
listen up.
31
00:04:18,895 --> 00:04:22,729
Since 9-1 1 , we've gone hi-tech over
water. Dope runners have gone low.
32
00:04:22,933 --> 00:04:25,902
Our source says the biggest X
shipment on record arrives tonight...
33
00:04:26,103 --> 00:04:27,764
...and we want to know
who's behind it.
34
00:04:28,005 --> 00:04:30,803
Hopefully in a few hours
we'll have our answer.
35
00:04:31,008 --> 00:04:32,771
We'll hit from three directions:
36
00:04:32,843 --> 00:04:37,405
We'll go in with a water team, vehicle
assault and we got guys on foot.
37
00:04:37,648 --> 00:04:42,449
We cannot make a move until our UCs
have ID'd the drugs and called us in.
38
00:04:42,686 --> 00:04:46,247
No call, we back away.
And these guys we're going after...
39
00:04:46,490 --> 00:04:50,927
...they got a lot of firepower and they
hate the law. So eyes open out there.
40
00:04:58,135 --> 00:04:59,625
Bravo's on the move.
41
00:05:20,357 --> 00:05:22,154
H.eads up. H.ere comes the drop.
42
00:05:30,367 --> 00:05:32,096
Fuck. My lens is flaring.
43
00:05:32,336 --> 00:05:33,997
I can't see shit.
44
00:05:34,438 --> 00:05:37,965
Brothers! Gather around!
45
00:05:40,911 --> 00:05:41,878
Hey.
46
00:05:42,079 --> 00:05:45,446
-Why didn't you say there was a rally?
-Who's looking?
47
00:05:46,316 --> 00:05:48,307
-Take that shit. I'm out of here.
-Shit.
48
00:05:51,021 --> 00:05:52,648
-White power!
-White power!
49
00:05:52,856 --> 00:05:55,256
-White power!
-White power!
50
00:06:00,030 --> 00:06:02,498
Blue power, motherfuckers.
Miami PD.
51
00:06:02,699 --> 00:06:05,224
Aw, damn. It's the Negroes.
52
00:06:05,535 --> 00:06:08,368
Casper, drop the bag.
Alpha leader, bring them in.
53
00:06:08,572 --> 00:06:11,564
Bad boys, bad boys
What you gonna do?
54
00:06:11,875 --> 00:06:14,742
What you gonna do
When we come for you?
55
00:06:18,949 --> 00:06:21,975
-Dude, you gotta learn the words.
-We usually only do the chorus.
56
00:06:22,185 --> 00:06:23,948
Alpha leader, hit it. Br--
57
00:06:24,154 --> 00:06:25,485
Repeat your transmission.
58
00:06:26,390 --> 00:06:29,553
Alpha leader to Bravo Four,
please continue relay.
59
00:06:30,594 --> 00:06:32,027
Where's backup?
60
00:06:32,095 --> 00:06:35,189
-Alpha leader, bring them in. Hit it.
-Mike, l'm only getting static.
61
00:06:35,399 --> 00:06:37,196
It's all static.
The radios are fucked.
62
00:06:38,568 --> 00:06:41,867
-Something funny? Something funny?
-Mike, where are they?
63
00:06:46,877 --> 00:06:48,504
Got you, nigger.
64
00:06:51,081 --> 00:06:54,346
-Looks like we got us a situation here.
-You won't shoot.
65
00:06:54,551 --> 00:06:58,214
You got a gun to his head, so you
think l won't splatter you all over?
66
00:06:58,422 --> 00:06:59,411
That's what l think.
67
00:06:59,623 --> 00:07:02,456
My partner came here tonight
prepared to die.
68
00:07:03,460 --> 00:07:03,892
Hell-- Hell, no!
69
00:07:03,960 --> 00:07:06,520
Incinerating trash like you.
Ready to die, right, Marcus?
70
00:07:07,397 --> 00:07:09,456
-The fuck l want to do that for?
-Scared, ain't you, boy?
71
00:07:10,467 --> 00:07:12,162
A: Put the gun down, tell me
who brings this shit in...
72
00:07:12,369 --> 00:07:14,462
...and maybe l'll just
pop one in your shoulder.
73
00:07:15,472 --> 00:07:17,303
Or B: Keep acting all Brody
and l'll put one in your chest.
74
00:07:17,507 --> 00:07:20,271
Or C: You know, take the time
to talk a minute.
75
00:07:21,178 --> 00:07:22,941
You know, de-escalate the situation.
76
00:07:23,146 --> 00:07:25,478
See, that's my partner's
new spiritual bullshit.
77
00:07:26,483 --> 00:07:28,314
Me? l actually prefer shooting
motherfuckers.
78
00:07:28,785 --> 00:07:30,377
A lot of movement going on.
79
00:07:30,587 --> 00:07:31,747
Can't see the UCs.
80
00:07:31,955 --> 00:07:34,355
-I think something's going down.
-Don't move yet.
81
00:07:34,558 --> 00:07:36,822
Mike, the man has a gun to my head.
82
00:07:37,027 --> 00:07:39,427
He'll put it down if a hollow point's
in his eye!
83
00:07:39,629 --> 00:07:41,426
Your partner's a cocky nigger.
84
00:07:42,432 --> 00:07:44,798
-Damn. Now, was that necessary, sir?
-See?
85
00:07:45,001 --> 00:07:47,299
He can't just be a cop?
He got to be a nigga too?
86
00:07:47,504 --> 00:07:48,528
I'll hot this fool.
87
00:07:49,105 --> 00:07:50,936
-Calm down.
-Calm down? l'm calm.
88
00:07:51,141 --> 00:07:54,599
I'm calm! Hey! Whoa! Whoa!
89
00:07:54,811 --> 00:07:56,938
I am way too unstable
for that bullshit.
90
00:07:57,013 --> 00:08:00,608
Stop all the goddamned movement!
Everybody stop moving!
91
00:08:00,817 --> 00:08:04,309
We can't let you all go, but this
shit'll get worked out in court.
92
00:08:04,387 --> 00:08:05,911
We got our rights.
93
00:08:06,122 --> 00:08:08,283
Exercise your right
to shut the fuck up.
94
00:08:08,825 --> 00:08:13,853
I'm all right. I'll give you a warning.
It's the best l can do for all of youse!
95
00:08:14,064 --> 00:08:15,691
Okay? He's crazy.
96
00:08:15,932 --> 00:08:19,834
-You got 3 seconds to drop your gun.
-He has anger issue problems!
97
00:08:20,036 --> 00:08:22,163
-One.
-He goes to bed early for this shit!
98
00:08:22,372 --> 00:08:24,897
Just to wake up to pop one
in a motherfucker!
99
00:08:25,108 --> 00:08:26,803
-Two!
-Mike, no!
100
00:08:27,010 --> 00:08:28,034
Gun!
101
00:08:31,047 --> 00:08:32,605
Rock 'n' roll! Let's go!
102
00:08:33,483 --> 00:08:34,142
Kill them cops!
103
00:09:06,516 --> 00:09:07,483
Marcus!
104
00:09:42,919 --> 00:09:45,149
Go! Go! Go! Go! Come on, go!
105
00:09:51,227 --> 00:09:52,558
-Get down!
-Drop the--!
106
00:09:54,664 --> 00:09:56,222
-I didn't do shit!
-Get your hands up.
107
00:09:56,433 --> 00:09:57,400
I didn't do it!
108
00:09:57,601 --> 00:10:01,037
The radios were fucked up. Get some
medics over here. You guys okay?
109
00:10:01,237 --> 00:10:03,603
-Yeah, we're fine.
-What you mean, "we"?
110
00:10:03,807 --> 00:10:06,401
Motherfucker shot me
in the ass, man.
111
00:10:07,444 --> 00:10:10,470
-Who shot you in the ass?
-Who? That "who" would be you.
112
00:10:10,680 --> 00:10:12,648
-Me? l shot you?
-Yeah.
113
00:10:13,249 --> 00:10:16,241
I mean, l was shooting.
Yeah, l did a lot of shooting.
114
00:10:16,486 --> 00:10:19,080
But l ain't saying l shot you
in the ass.
115
00:10:19,155 --> 00:10:21,680
I ain't saying l didn't shoot you...
116
00:10:21,958 --> 00:10:25,655
...but, damn! Somebody shot you
in the ass.
117
00:10:25,962 --> 00:10:26,951
Tell me about it.
118
00:10:27,163 --> 00:10:29,290
-Yo, man, how's it feel?
-It's hot, man.
119
00:10:29,499 --> 00:10:31,228
I can smell my ass burning.
120
00:10:31,468 --> 00:10:34,562
Mike, you should give it a little kiss
so it'll feel better.
121
00:10:34,771 --> 00:10:36,568
Pretend like we're not even here.
122
00:10:36,773 --> 00:10:39,640
Hey, isn't Ricky Martin having
a concert? Get the fuck on.
123
00:10:39,843 --> 00:10:42,641
-You always gotta go racial, man.
-It's sad, man.
124
00:10:44,648 --> 00:10:47,674
I think it's cool. It hit the meat.
It ain't nowhere near the hole.
125
00:10:50,153 --> 00:10:51,518
Two lousy bags?
126
00:10:51,755 --> 00:10:55,418
What about the biggest shipment
of ecstasy to come out of Amsterdam?
127
00:10:55,625 --> 00:10:57,354
Let me worry about my snitch,
all right?
128
00:10:57,560 --> 00:10:59,585
It's a lot of cop work for nothing!
129
00:10:59,796 --> 00:11:01,627
Take your ass home somewhere.
130
00:11:09,172 --> 00:11:12,107
Tonight la policia jacked my mules.
131
00:11:12,342 --> 00:11:17,143
Who can tell me how those jackals
knew where to bite Johnny Tapia?
132
00:11:17,380 --> 00:11:19,746
Speak up, cousins.
133
00:11:20,016 --> 00:11:23,008
You're lucky they did not find
my drugs on Dixie 7.
134
00:11:23,720 --> 00:11:24,982
Change the boat schedule.
135
00:11:25,188 --> 00:11:27,588
We can't.
We got a shipment Thursday.
136
00:11:27,791 --> 00:11:31,557
Change it after.
Just keep them guessing.
137
00:11:32,629 --> 00:11:37,396
You know, unlike you, my daddy
didn't leave me no trust fund.
138
00:11:37,701 --> 00:11:40,499
I got real-world shit
to deal with, Mike.
139
00:11:40,570 --> 00:11:42,504
I'm not in it for the thrills.
140
00:11:42,739 --> 00:11:44,730
Same old shit, different day.
141
00:11:45,608 --> 00:11:48,543
All right, yes, damn.
I shot you, all right?
142
00:11:49,045 --> 00:11:51,741
But you'd be seeing nothing at all
if l hadn't made my move.
143
00:11:52,649 --> 00:11:53,547
I don't know why
you acting so angry.
144
00:11:53,750 --> 00:11:57,015
-You're misinformed. I'm not angry.
-No, you're very angry.
145
00:11:57,220 --> 00:11:59,051
No, l'm not angry.
146
00:11:59,889 --> 00:12:02,858
You are angry. It's okay.
147
00:12:03,059 --> 00:12:07,496
I'm not angry. Except when
you keep repeating "you're angry."
148
00:12:07,731 --> 00:12:09,596
That shit's fucking annoying.
149
00:12:09,833 --> 00:12:12,700
Like a fucking gnat at a barbecue.
150
00:12:12,936 --> 00:12:15,200
Just bugging the fuck out of me.
151
00:12:15,405 --> 00:12:17,339
Good. I want you to say:
152
00:12:17,540 --> 00:12:21,874
"l'm angry. It's okay.
I'll process my anger.
153
00:12:22,078 --> 00:12:23,773
I love myself.
154
00:12:24,080 --> 00:12:25,377
Whoosah."
155
00:12:25,582 --> 00:12:27,174
I don't know what the fuck
you mean.
156
00:12:27,383 --> 00:12:29,783
Yes, you do know what the fuck
l mean.
157
00:12:30,687 --> 00:12:31,517
You're the one that needs therapy.
158
00:12:31,721 --> 00:12:33,052
-I did my therapy.
-When?
159
00:12:33,256 --> 00:12:36,225
Capt. Howard made me do it after
l shot them people at the airport.
160
00:12:38,161 --> 00:12:40,129
Whoosah.
161
00:12:40,730 --> 00:12:42,561
Whoosah!
162
00:12:43,166 --> 00:12:44,690
Officer Mike.
163
00:12:47,437 --> 00:12:49,564
-Papi. That's "daddy," right?
-Yeah.
164
00:12:50,907 --> 00:12:52,135
Whoosah.
165
00:12:52,375 --> 00:12:55,867
Mike, you go to therapy
to get your issues worked out...
166
00:12:56,112 --> 00:12:57,909
...not bang your therapist.
167
00:12:58,114 --> 00:13:01,515
-See, now you just talking nasty.
-I gotta survive.
168
00:13:02,652 --> 00:13:04,313
I gotta start loving me for me.
169
00:13:04,654 --> 00:13:06,588
That sound like that group thing.
170
00:13:07,190 --> 00:13:09,556
Maybe l did the group thing
once or twice.
171
00:13:09,959 --> 00:13:11,426
Whoosah.
172
00:13:11,661 --> 00:13:14,152
-And whoosah.
-Whoosah.
173
00:13:14,230 --> 00:13:19,133
A bunch of men hugging and kissing,
that's some cult shit.
174
00:13:57,307 --> 00:13:58,274
Buy.
175
00:14:39,983 --> 00:14:42,315
Ignore him, doc, he's blowing
this out of proportion.
176
00:14:42,552 --> 00:14:46,454
My ass is what's out of proportion,
Mike, okay? l got a big chunk missing.
177
00:14:46,689 --> 00:14:48,316
It's actually a small chunk.
178
00:14:48,391 --> 00:14:50,689
This tension you bringing
into this relationship...
179
00:14:50,927 --> 00:14:52,451
...won't be healthy
in the long run.
180
00:14:52,695 --> 00:14:54,754
Maybe there ain't gonna be
no long run.
181
00:14:54,998 --> 00:14:56,329
Whatever.
182
00:14:56,399 --> 00:14:58,458
He's seeing a shrink. I mean--
183
00:15:02,338 --> 00:15:05,364
-Icepick, Lowrey.
-Hey, brother.
184
00:15:05,441 --> 00:15:08,376
Two bags? You embarrassed me
in front of my people.
185
00:15:08,945 --> 00:15:11,846
Wait, brother. No, no, no, brother.
Wait, wait, wait, wait.
186
00:15:12,081 --> 00:15:14,606
Whatever. You better pray
to whoever it is you pray to...
187
00:15:14,851 --> 00:15:18,480
...because you got 24 hours
to find that X before l find you.
188
00:15:25,862 --> 00:15:27,056
The cops hit my mule.
189
00:15:27,263 --> 00:15:30,061
Well, Mr. Tapia, l don't know
where the heat is coming from.
190
00:15:30,300 --> 00:15:32,996
It's a delicate situation
for both of us, isn't it?
191
00:15:33,269 --> 00:15:36,500
-I'm telling you, l've checked them.
-Alex, look. A guy's OD'ing.
192
00:15:36,706 --> 00:15:38,037
I'm sorry, l gotta hang up.
193
00:15:38,274 --> 00:15:40,674
Some fucking punk
thinks he can die in my club.
194
00:15:43,913 --> 00:15:45,778
Ecstasy fucks them up.
195
00:15:47,150 --> 00:15:50,142
-Get him out of here, Josef.
-We'll dump him around the block.
196
00:15:55,725 --> 00:15:57,784
Dump him.
197
00:16:17,146 --> 00:16:18,909
Auntie Syd, it must be so cool.
198
00:16:19,148 --> 00:16:21,309
Young, single, living in New York.
199
00:16:21,551 --> 00:16:23,746
Probably hook up
with a lot of cute guys.
200
00:16:23,987 --> 00:16:27,548
-Just like Sex and the City.
-Theresa, cancel the damn cable.
201
00:16:28,558 --> 00:16:30,651
So, Auntie Syd,
you're a cop too, huh?
202
00:16:30,893 --> 00:16:33,589
Sort of. I work for the DEA,
but l just push a lot of papers.
203
00:16:33,796 --> 00:16:36,026
-Nothing exciting.
-Well, you keep pushing papers.
204
00:16:36,499 --> 00:16:39,935
Don't have to worry about
my little sister fighting crime.
205
00:16:40,169 --> 00:16:41,136
Okay?
206
00:16:41,838 --> 00:16:43,965
Possibly getting hurt.
207
00:16:45,508 --> 00:16:48,375
James. Get my screwdriver.
Damn bolts.
208
00:16:48,578 --> 00:16:50,808
Ignore him. He's being mean
because he got injured.
209
00:16:51,014 --> 00:16:54,177
-Are you okay?
-His wound is fine. It's...
210
00:16:54,384 --> 00:16:57,046
...other things
that were affected.
211
00:16:57,954 --> 00:16:58,818
-Theresa!
-What?
212
00:16:59,889 --> 00:17:02,551
You-- It's just nerve damage,
that's all.
213
00:17:04,460 --> 00:17:06,087
Y'all not gonna spoil it.
214
00:17:06,529 --> 00:17:07,689
I'll talk to you about it.
215
00:17:16,973 --> 00:17:18,099
It's a donut.
216
00:17:18,674 --> 00:17:19,436
It's a medical thing.
217
00:17:19,742 --> 00:17:22,677
I got it from a maternity store.
You know, pregnant women use it.
218
00:17:22,912 --> 00:17:25,938
They can put one cheek here.
It take pressure off the other cheek.
219
00:17:26,382 --> 00:17:28,373
-For you, dog.
-Thoughtful.
220
00:17:29,719 --> 00:17:30,947
Look, man...
221
00:17:31,554 --> 00:17:34,045
...last night there was something
different in your eyes.
222
00:17:34,991 --> 00:17:37,186
You know, Mike, l had an epiphany.
You know?
223
00:17:38,494 --> 00:17:41,395
-I realized you're an enigma.
-Yeah, l could see that.
224
00:17:41,631 --> 00:17:44,566
God sent you here to test me.
But guess what?
225
00:17:44,801 --> 00:17:47,668
You not gonna break me, Mike. No.
226
00:17:47,904 --> 00:17:49,872
Whoosah.
227
00:17:50,239 --> 00:17:51,729
Is that Syd?
228
00:17:51,941 --> 00:17:53,909
-That's Syd.
-Now's not a good time.
229
00:17:54,143 --> 00:17:56,111
Mike, listen, now's not a good time.
230
00:17:56,712 --> 00:17:57,804
Hit me, hit me, hit me.
231
00:17:58,448 --> 00:18:00,882
No throwing balls in the house.
232
00:18:05,922 --> 00:18:07,048
Whoosah.
233
00:18:08,024 --> 00:18:08,854
-What's up, Theresa?
-Hey.
234
00:18:09,092 --> 00:18:10,992
Aw, they ain't tell me it was a luau.
235
00:18:15,098 --> 00:18:16,895
Syd, hold up. Hold up.
Hold on.
236
00:18:17,133 --> 00:18:19,761
Behave yourself, girl. Hey, hold up.
Hold up. Hold up.
237
00:18:20,002 --> 00:18:22,402
Oh, look at you. Look at you.
238
00:18:22,638 --> 00:18:24,799
Oh, okay. Okay. I see now.
239
00:18:25,041 --> 00:18:26,838
You didn't tell Marcus
about New York.
240
00:18:27,944 --> 00:18:30,970
-He knows about New York.
-About us? You told him about us?
241
00:18:31,214 --> 00:18:33,079
No, he knows about New York.
242
00:18:33,316 --> 00:18:38,310
You know, it's a nice city and that l
dropped a witness off last month.
243
00:18:40,456 --> 00:18:42,515
Mike is so sweet.
244
00:18:43,793 --> 00:18:47,160
-So sweet he make your teeth rot.
-So have you told him yet?
245
00:18:47,864 --> 00:18:50,594
Baby, soon, okay? Real soon.
246
00:18:50,666 --> 00:18:53,999
He needs to know you're transferring
and won't be his partner anymore.
247
00:18:54,237 --> 00:18:55,898
Theresa, timing is everything.
248
00:18:56,139 --> 00:18:58,266
Marcus is not very happy
with me right now.
249
00:18:58,975 --> 00:19:02,103
No, no, Syd, l'm telling you, that is
Scarface limping around in there.
250
00:19:02,345 --> 00:19:05,337
We need to give that boy a few
minutes to let his butt heal up good.
251
00:19:05,581 --> 00:19:07,446
We like each other.
What's the big deal?
252
00:19:07,683 --> 00:19:10,618
I'm just gonna go tell him right now,
because this is dumb.
253
00:19:10,820 --> 00:19:12,879
Hold up. Hold up. I'm gonna tell him.
254
00:19:13,089 --> 00:19:15,455
It ain't like l won't tell him.
How am l not tell him?
255
00:19:15,691 --> 00:19:17,318
-When?
-I need a minute.
256
00:19:17,560 --> 00:19:20,859
Straight up. We're not vibing
right now. I just need a minute.
257
00:19:21,497 --> 00:19:25,627
Mike, he's my brother, okay?
Don't be scared. Toughen up, chief.
258
00:19:25,701 --> 00:19:28,771
Whoa. Hey.
Hey, l ain't say l was scared.
259
00:19:28,771 --> 00:19:31,569
Just.... There's something wrong
with your brother.
260
00:19:34,944 --> 00:19:38,539
So, Mike, l understand you
were in New York last month.
261
00:19:41,350 --> 00:19:42,817
Yeah, l was....
262
00:19:43,119 --> 00:19:45,349
-Remember l did the thing?
-No.
263
00:19:45,588 --> 00:19:46,885
You remember?
264
00:19:47,089 --> 00:19:50,855
The two of you should've gotten
together. That would've been nice.
265
00:19:51,627 --> 00:19:53,959
I never told you Mike was in New York.
266
00:19:54,597 --> 00:19:56,064
Well, you know what, Mike?
267
00:19:56,299 --> 00:19:59,496
Syd, she's gonna be in town,
what, another week?
268
00:19:59,735 --> 00:20:01,828
Why don't you show her around?
That'd be nice.
269
00:20:02,038 --> 00:20:03,801
That would be so great.
270
00:20:03,873 --> 00:20:06,706
Yeah. Yeah, l could--
Well, me and....
271
00:20:07,376 --> 00:20:10,675
Marcus, you want to show her
some stuff?
272
00:20:11,948 --> 00:20:14,314
Yeah, because l'm in town
on vacation.
273
00:20:14,550 --> 00:20:16,677
I'm staying
at the most amazing hotel.
274
00:20:16,752 --> 00:20:19,687
The view, the pool. Oh, my God.
275
00:20:19,755 --> 00:20:20,881
We got a pool right here.
276
00:20:22,692 --> 00:20:24,023
That ain't exactly a pool, man.
277
00:20:24,260 --> 00:20:27,661
That's like a big-ass puddle
wrapped in blue plastic.
278
00:20:27,897 --> 00:20:30,593
Didn't they have any good pools
when you bought this one?
279
00:20:30,833 --> 00:20:32,824
Megan, that pool cost $3900.
280
00:20:33,069 --> 00:20:34,900
Okay, so how much
do the good pools cost?
281
00:20:35,671 --> 00:20:38,139
-It's all right, baby.
-It is kind of whack, huh?
282
00:20:39,041 --> 00:20:42,204
I gotta go meet somebody.
It was nice seeing you again, Mike.
283
00:20:42,878 --> 00:20:44,368
Nice-- Good to see you.
284
00:20:45,915 --> 00:20:46,904
Where you going?
285
00:20:47,149 --> 00:20:48,173
-Bye, sweetie.
-Bye.
286
00:20:48,417 --> 00:20:50,044
I thought you were on vacation.
287
00:20:51,087 --> 00:20:52,714
So glad you could join us, Mike.
288
00:20:52,788 --> 00:20:55,689
I'm telling you, spending time like this
make a partnership strong.
289
00:20:55,925 --> 00:20:57,756
Mike, can l see you
by my stupid pool?
290
00:20:58,928 --> 00:21:00,589
What's the deal, baby?
291
00:21:01,897 --> 00:21:04,388
Why you gotta always come over
here and try to take over, Mike?
292
00:21:04,634 --> 00:21:07,762
-What are you talking about?
-This is my family, man. Okay?
293
00:21:08,004 --> 00:21:10,302
-What are you talking about?
-My place of peace.
294
00:21:11,207 --> 00:21:12,265
Are you taking medication?
295
00:21:12,475 --> 00:21:14,375
You taking medicine
for the thing, right?
296
00:21:14,610 --> 00:21:16,737
-What'd l do?
-Forget it. Just forget it.
297
00:21:16,979 --> 00:21:19,777
-What'd l do?
-Mason. Go fetch.
298
00:21:27,623 --> 00:21:28,783
Oh, shit!
299
00:21:33,663 --> 00:21:35,096
Now, that shit is funny.
300
00:21:36,299 --> 00:21:37,596
That's some funny shit.
301
00:21:37,867 --> 00:21:39,596
Oh, man, hold up.
302
00:21:41,237 --> 00:21:41,669
Yo, Lowrey, you hot.
303
00:21:41,904 --> 00:21:44,236
Thirty-nine hundred dollars.
Thirty-nine hundred.
304
00:21:44,473 --> 00:21:48,102
You better pray to God you right
this time. Yo, dry off, sweetheart.
305
00:21:48,344 --> 00:21:51,472
Icepick said the Haitian Zoepounds
about to do a rip. Let's move.
306
00:22:03,659 --> 00:22:05,718
All right, guys, smarten up.
Talk to me.
307
00:22:06,495 --> 00:22:08,827
Eyes on, agents. Good luck.
308
00:22:09,165 --> 00:22:10,462
This is 1 05.
309
00:22:13,369 --> 00:22:14,336
They're backing in.
310
00:22:14,937 --> 00:22:15,904
I got a good look.
311
00:22:16,339 --> 00:22:18,637
-We got a good eyeball.
-All right, we're in.
312
00:22:25,281 --> 00:22:26,475
What's up?
313
00:22:34,523 --> 00:22:37,549
You come highly recommended
out of New York.
314
00:22:37,793 --> 00:22:40,990
You did some good jobs
for our Russian crew up there.
315
00:22:41,230 --> 00:22:42,492
How old are you?
316
00:22:42,965 --> 00:22:44,091
Old enough.
317
00:22:44,400 --> 00:22:47,665
Come on. If you want to move
this stuff you gotta do it quick.
318
00:22:49,138 --> 00:22:52,073
Wow, nice getup. You can start
to run these through.
319
00:22:52,308 --> 00:22:54,105
I'd like to see
how your machine works.
320
00:22:56,078 --> 00:22:57,739
Ooh, that sounded dirty.
321
00:22:57,980 --> 00:23:01,211
"l would like to see how
your machine works, baby."
322
00:23:02,752 --> 00:23:03,912
I wouldn't be so crude.
323
00:23:04,153 --> 00:23:06,519
I mean, l'm more of a refined kind
of a human being.
324
00:23:08,491 --> 00:23:09,856
You follow ballet?
325
00:23:10,926 --> 00:23:14,794
Three of my cousins are dancing
with the Bolshoi Theatre in Moscow.
326
00:23:17,733 --> 00:23:19,360
I like hippie-hop too.
327
00:23:24,907 --> 00:23:26,499
I gave you 5000.
328
00:23:26,742 --> 00:23:28,073
You gave me 4900.
329
00:23:28,310 --> 00:23:30,107
-I gave you 5000.
-4900.
330
00:23:30,346 --> 00:23:31,335
-5000.
-Count it.
331
00:23:31,547 --> 00:23:35,074
If you want to fuck with me again,
find yourself another chump.
332
00:23:35,751 --> 00:23:37,548
Okay.
333
00:23:40,356 --> 00:23:41,186
-How much?
-Three.
334
00:23:41,424 --> 00:23:43,949
Look at this. Money everywhere.
Clean it up.
335
00:23:44,193 --> 00:23:48,254
Okay, we want to change a little
over $3 million, all right?
336
00:23:49,131 --> 00:23:51,895
How many jobs did you do with
my friends up there in New York?
337
00:23:52,134 --> 00:23:53,101
Quite a few.
338
00:23:53,335 --> 00:23:56,361
How you behave with me
has consequences for a lot of people.
339
00:23:56,605 --> 00:23:58,903
You found me,
not the other way around.
340
00:23:58,974 --> 00:24:02,410
You need me to change small bills to
large ones and deliver to a third party.
341
00:24:02,645 --> 00:24:04,806
I bet he'd like his money
in a timely fashion.
342
00:24:05,047 --> 00:24:07,572
Delivery's late, it's your ass,
not mine.
343
00:24:21,197 --> 00:24:24,098
Here's 50,000 in 1 00s
for your 50,000 in 1 0s.
344
00:24:24,333 --> 00:24:26,995
Third party takes his million
in these five briefcases here.
345
00:24:27,203 --> 00:24:30,036
-I hope l'm not losing you, chief.
-I hate math.
346
00:24:30,272 --> 00:24:32,866
So for your $3 million
that we shrunk for you...
347
00:24:33,108 --> 00:24:35,235
...you get 2 million in clean money
back.
348
00:24:35,478 --> 00:24:38,276
Less our percentage: $300,000.
349
00:24:38,614 --> 00:24:42,209
-I'll be delivering these to your dealer.
-Alexei.
350
00:24:42,451 --> 00:24:44,476
-What?
-We're giving too fucking much away.
351
00:24:44,954 --> 00:24:46,979
We take all the risk.
352
00:24:47,189 --> 00:24:50,215
And our suppliers take too much
of our profit.
353
00:24:51,060 --> 00:24:53,585
Yeah, we'll call the general,
renegotiate.
354
00:24:54,129 --> 00:24:56,859
He's a businessman,
we're businessmen.
355
00:24:57,500 --> 00:24:59,092
Yeah, call him.
356
00:24:59,168 --> 00:25:00,260
You call.
357
00:25:00,703 --> 00:25:03,171
Agents, we're on the move
to the money drop.
358
00:25:04,373 --> 00:25:05,806
Forward.
359
00:25:06,208 --> 00:25:09,006
Hey, man, the truck's leaving.
We're going to follow it.
360
00:25:13,482 --> 00:25:14,278
Don't lose that truck.
361
00:25:16,652 --> 00:25:18,620
Follow that truck. Follow that truck.
362
00:25:27,696 --> 00:25:31,097
Yep, they saddling up.
Look like lcepick came through.
363
00:25:31,300 --> 00:25:33,860
Wonder whose shit
they about to rip now?
364
00:26:15,911 --> 00:26:17,310
Falcon One, do you see her?
365
00:26:19,782 --> 00:26:21,010
Stand by.
366
00:26:21,717 --> 00:26:23,480
I don't want to get spotted,
take a burn.
367
00:26:23,719 --> 00:26:26,051
Zoepound a bunch of pirates, man.
Steal anything.
368
00:26:41,203 --> 00:26:43,068
Black Suburban at 1 0 o'clock.
369
00:26:44,106 --> 00:26:46,506
Oh, come on, baby.
Park it at the top.
370
00:26:46,742 --> 00:26:48,369
Roberto, she's coming to you.
371
00:26:52,314 --> 00:26:53,576
I got her.
372
00:26:56,018 --> 00:26:58,680
This is Falcon One, guys.
I got her coming up.
373
00:26:59,588 --> 00:27:01,351
Heads up, guys.
I got an orange muscle car.
374
00:27:01,590 --> 00:27:03,922
Looks to be three black male
occupants.
375
00:27:04,159 --> 00:27:06,491
It's out of our field of vision.
Bring it up.
376
00:27:06,695 --> 00:27:09,061
All right, be aware,
we got three bogeys unidentified.
377
00:27:20,109 --> 00:27:23,101
Guys, we got three bogeys.
They're splitting up. They're moving.
378
00:27:23,178 --> 00:27:25,009
Be aware. They're approaching--
Shit. Shit.
379
00:27:29,585 --> 00:27:30,984
-Fuck, it's a hit!
-Shit.
380
00:27:41,497 --> 00:27:42,122
Agent down. Agent down.
381
00:27:44,667 --> 00:27:45,998
Roberto, fucking follow them!
382
00:27:46,235 --> 00:27:47,702
-I'm on it! l'm on it!
-Shit!
383
00:27:48,671 --> 00:27:49,763
Stay here!
384
00:27:50,005 --> 00:27:51,495
Son of a bitch!
385
00:28:32,548 --> 00:28:33,515
It's Syd!
386
00:28:34,783 --> 00:28:36,580
Move! Move!
387
00:28:40,456 --> 00:28:42,481
Man, what is your sister into?
388
00:28:53,569 --> 00:28:55,161
Sidewalk! Sidewalk!
389
00:28:56,805 --> 00:28:57,772
Move! Move!
390
00:28:59,708 --> 00:29:01,039
Shit.
391
00:29:10,819 --> 00:29:13,720
-Shit!
-I need backup on Canal, now!
392
00:29:19,895 --> 00:29:21,624
You just get ready to shoot.
393
00:29:25,434 --> 00:29:26,662
Police!
394
00:29:28,203 --> 00:29:29,261
Stop the car!
395
00:29:29,505 --> 00:29:32,372
Man, your badge?! He has a gun!
Shoot him!
396
00:29:48,423 --> 00:29:50,653
Mike, she's in trouble, man.
397
00:29:52,928 --> 00:29:54,657
Move! Get out of the way!
398
00:30:08,210 --> 00:30:10,838
I think l done just got mad.
399
00:30:20,289 --> 00:30:21,756
-Gun! Gun! Gun!
-Hold on.
400
00:30:32,401 --> 00:30:33,925
Now show them your badge!
401
00:31:05,834 --> 00:31:07,324
-This shit is crazy.
-I know, right?
402
00:31:07,836 --> 00:31:09,770
Move! Move!
403
00:31:28,457 --> 00:31:30,254
Get the world down here!
404
00:31:57,052 --> 00:31:58,451
Shit!
405
00:32:06,895 --> 00:32:08,294
Go! Go!
406
00:32:17,039 --> 00:32:18,438
Get out!
407
00:32:19,141 --> 00:32:20,369
You, drive!
408
00:32:28,150 --> 00:32:29,583
Go!
409
00:32:37,526 --> 00:32:39,721
Go, go, go, Mike! Punch that shit!
Punch it!
410
00:33:02,017 --> 00:33:03,348
Kill the fucker!
411
00:33:13,829 --> 00:33:15,091
Shit!
412
00:33:20,635 --> 00:33:21,897
Move! Move!
413
00:33:26,742 --> 00:33:28,539
-Don't lose her, Mike!
-This is what l do!
414
00:33:46,995 --> 00:33:47,427
Shit! Shit.
415
00:33:47,662 --> 00:33:49,653
Definitely shoot
that motherfucker that just--
416
00:33:49,898 --> 00:33:51,923
Oh, man, my headlight.
417
00:33:53,101 --> 00:33:54,796
Shoot back! Shoot back!
Shoot! Shoot!
418
00:34:06,681 --> 00:34:09,616
What the--?!
What are you doing, man?
419
00:34:09,851 --> 00:34:11,944
-That's my bad.
-Shoot outside!
420
00:34:12,187 --> 00:34:13,984
Pay attention to what you're doing.
421
00:34:32,074 --> 00:34:33,598
These dudes is off the chain!
422
00:34:44,119 --> 00:34:45,177
Jesus! Fuck!
423
00:34:52,561 --> 00:34:55,394
-This is some sick shit!
-Yep, it's about to get sicker.
424
00:35:06,141 --> 00:35:07,631
Watch out! Watch out!
425
00:35:09,678 --> 00:35:10,736
Oh, sh--!
426
00:35:10,979 --> 00:35:14,244
-Oh, they are not about to do that.
-Hell, yes, they are!
427
00:35:14,449 --> 00:35:15,939
Go!
428
00:35:26,194 --> 00:35:28,890
-You see that?!
-They throwing cars! How can l not?!
429
00:35:34,035 --> 00:35:36,970
-I'm just trying to help, okay?!
-You know what'd be fucking helpful?
430
00:35:37,205 --> 00:35:39,730
Just shut the fuck up and let me drive!
Let's try that!
431
00:35:47,649 --> 00:35:50,083
Hey, come on, man,
with the screaming shit!
432
00:35:51,486 --> 00:35:53,681
I'm concentrating on dodging
these fuckers.
433
00:36:00,529 --> 00:36:02,019
Just relax.
434
00:36:08,503 --> 00:36:10,596
-That was a flip!
-That motherfucker flipped!
435
00:36:10,672 --> 00:36:13,937
-That one puckered up my butthole.
-Almost fucking crushed my head.
436
00:36:33,662 --> 00:36:35,095
The boat!
437
00:36:57,786 --> 00:37:01,244
I lost them. Yeah, l've got your cargo
to the backup drop point.
438
00:37:05,026 --> 00:37:08,086
Attention all units,
suspects still at large.
439
00:37:11,366 --> 00:37:12,333
There she is.
440
00:37:19,241 --> 00:37:21,175
What the fuck is going on, Syd?
441
00:37:22,210 --> 00:37:23,677
Some desk you're driving.
442
00:37:23,745 --> 00:37:26,805
Get over here, l'm undercover.
And please call off your dogs.
443
00:37:27,015 --> 00:37:29,643
I got DEA watching my back,
so don't blow my case.
444
00:37:30,185 --> 00:37:32,210
-We saved your life.
-And l appreciate that.
445
00:37:32,454 --> 00:37:34,888
What l don't appreciate is
you two following me here...
446
00:37:35,123 --> 00:37:37,990
...nearly burning a case
that took five months to set up.
447
00:37:38,059 --> 00:37:40,391
So now we lie to each other?
ls that what we do?
448
00:37:40,629 --> 00:37:42,426
-What do you want me to do?
-All right.
449
00:37:42,631 --> 00:37:46,032
-Fuck that, Mike, she's wrong.
-Calm down. Relax.
450
00:37:46,268 --> 00:37:48,202
Syd, are there drugs in that truck?
451
00:37:48,470 --> 00:37:50,267
-There's cash.
-Where's it going?
452
00:37:51,206 --> 00:37:52,969
-I can't tell you that.
-Why not?
453
00:37:53,208 --> 00:37:56,700
Because l have a career and if l
want to keep it, l have rules to follow.
454
00:37:56,778 --> 00:37:57,836
What's that mean?
455
00:37:58,046 --> 00:38:01,709
My orders are, under no circumstances
share information with Miami PD...
456
00:38:01,783 --> 00:38:05,150
-...because they got too many leaks.
-Oh. I'm Miami PD now?
457
00:38:05,353 --> 00:38:07,253
You done forgot l'm your big brother,
huh?
458
00:38:07,455 --> 00:38:10,356
You know what, Syd,
that shit you did was reckless...
459
00:38:10,925 --> 00:38:13,359
...it was stupid and it was dangerous.
Okay?
460
00:38:13,895 --> 00:38:17,854
I'm telling Mommy. Okay?
l'm definitely leaking that shit.
461
00:38:18,066 --> 00:38:19,192
Hey, Marcus--
462
00:38:21,836 --> 00:38:23,394
Syd, come on, he got a point.
463
00:38:24,272 --> 00:38:25,204
Your brother loves you.
464
00:38:26,274 --> 00:38:28,242
Not to mention a little thing
called professional courtesy.
465
00:38:28,443 --> 00:38:32,038
You bouncing in somebody's yard,
you should let them know about it.
466
00:38:37,852 --> 00:38:39,217
First time using your gun?
467
00:38:40,422 --> 00:38:43,323
Hey, you handled yourself
very well.
468
00:38:44,292 --> 00:38:45,884
Too bad your partner didn't notice.
469
00:38:47,295 --> 00:38:48,660
Thanks.
470
00:38:48,863 --> 00:38:51,923
Think you get off that easy? You
been working this for five months?
471
00:38:52,133 --> 00:38:53,794
How come you ain't tell me
in New York?
472
00:38:54,002 --> 00:38:55,799
-What would you have said?
-I would've--
473
00:38:56,037 --> 00:38:58,699
I'd have let you know this job
is rugged, you know.
474
00:38:58,907 --> 00:39:01,501
It's dangerous. And if something
happen to you l might....
475
00:39:02,344 --> 00:39:04,676
Exactly why l didn't say anything.
476
00:39:12,287 --> 00:39:13,754
Somebody's stealing your money.
477
00:39:17,359 --> 00:39:20,021
The drop's done. I gotta go.
478
00:39:24,999 --> 00:39:25,966
Thanks.
479
00:39:44,853 --> 00:39:47,151
We gotta close this case
before it get her killed.
480
00:39:47,489 --> 00:39:48,854
Yeah, no doubt.
481
00:39:49,257 --> 00:39:51,953
You ready to go back to the station,
get our asses whupped?
482
00:39:53,027 --> 00:39:54,756
I think we gonna be all right.
483
00:39:56,264 --> 00:39:57,788
Fellas.
484
00:39:57,999 --> 00:39:59,967
What's your job description?
485
00:40:00,402 --> 00:40:01,733
No, you two.
486
00:40:01,936 --> 00:40:04,769
What is your job description?
487
00:40:05,006 --> 00:40:05,973
I'll tell you.
488
00:40:06,174 --> 00:40:08,335
TNT:
489
00:40:08,576 --> 00:40:11,306
Tactical Narcotics Team.
490
00:40:11,780 --> 00:40:13,805
Keyword: "tactical."
491
00:40:14,883 --> 00:40:19,047
"Displaying finesse and subtlety
in achieving a goal!"
492
00:40:20,555 --> 00:40:21,988
Tell me, gentlemen...
493
00:40:22,223 --> 00:40:26,319
...what was subtle about your work
today?
494
00:40:32,100 --> 00:40:33,761
Twenty-two cars...
495
00:40:34,135 --> 00:40:36,194
...and a boat, totaled?
496
00:40:38,039 --> 00:40:39,438
How did you sink a boat?
497
00:40:43,411 --> 00:40:44,400
We didn't sink it.
498
00:40:50,251 --> 00:40:52,185
Whoosah.
499
00:40:55,490 --> 00:40:58,425
All right, the positive.
Thank God no cops died.
500
00:40:58,660 --> 00:41:03,654
The negative: l got a police
commissioner so far up my ass...
501
00:41:03,898 --> 00:41:06,890
...if he spits it's coming out
of my mouth.
502
00:41:09,070 --> 00:41:12,528
But l know that there's
always two sides to a story.
503
00:41:13,074 --> 00:41:14,541
So, what's yours?
504
00:41:14,843 --> 00:41:17,368
Well, l was at a family barbecue.
505
00:41:17,612 --> 00:41:19,443
We got a tip that the Zoepounders...
506
00:41:19,647 --> 00:41:23,242
...were gonna do a hit on cash or
drugs from this big-time X-Man.
507
00:41:23,451 --> 00:41:25,851
That's what they call
a ecstasy dealer on the streets.
508
00:41:26,087 --> 00:41:28,180
Marcus, l know what they call them.
509
00:41:28,423 --> 00:41:30,323
That's why l'm captain. It's cool.
510
00:41:30,959 --> 00:41:32,324
So you got the drugs.
511
00:41:33,828 --> 00:41:37,161
No drugs. Oh, okay. All right.
How about the money?
512
00:41:37,599 --> 00:41:38,930
-No money.
-Nope.
513
00:41:39,000 --> 00:41:40,399
Then who is this X-Man?
514
00:41:40,835 --> 00:41:43,303
Captain, l was at a family barbecue.
So l--
515
00:41:43,538 --> 00:41:46,371
We don't know,
but we are going to find out.
516
00:41:46,574 --> 00:41:48,542
Well, then all that...
517
00:41:49,244 --> 00:41:51,235
-...was for nothing?
-We didn't do all of that.
518
00:41:51,479 --> 00:41:54,243
If you look close--
Watch. Hold up. Let me s--
519
00:41:54,549 --> 00:41:58,144
There's DEA all over.
Wait, the-- Wait, hold up.
520
00:41:58,386 --> 00:42:00,411
The DEA? Without consulting me?!
521
00:42:00,889 --> 00:42:02,254
That's a DEA car right there.
522
00:42:03,491 --> 00:42:05,152
Christ! Fuck!
523
00:42:05,393 --> 00:42:08,963
Cap. No. Remember
your pressure points.
524
00:42:08,963 --> 00:42:11,295
Do my.... My exercises.
525
00:42:12,133 --> 00:42:13,430
-Holler at your boy.
-Whoosah.
526
00:42:15,370 --> 00:42:17,964
Twenty-one thousand?
What?!
527
00:42:18,640 --> 00:42:22,041
Oh, kiss my black ass.
528
00:42:22,477 --> 00:42:24,206
It was the dashboard.
529
00:42:26,281 --> 00:42:27,407
-You know what?
-Better.
530
00:42:27,615 --> 00:42:29,082
Yeah, you'll get your money.
531
00:42:29,284 --> 00:42:31,411
Somebody's on they way
with your money.
532
00:42:34,355 --> 00:42:37,153
Is it possible we could discuss
potential reimbursement--
533
00:42:37,358 --> 00:42:40,452
We don't cover personal property.
That's why we drive police cars.
534
00:42:40,662 --> 00:42:42,289
So where do we go from here?
535
00:42:43,264 --> 00:42:46,233
Zoepounders knew exactly when
to hit the drop, where to hit the drop...
536
00:42:46,434 --> 00:42:48,402
...so we figure they know
where the cash is.
537
00:42:48,603 --> 00:42:50,434
We find the cash, we find the X-Man.
538
00:42:50,638 --> 00:42:53,971
Hey, l'm through playing games,
all right? l have three cops critical.
539
00:42:54,175 --> 00:42:56,973
I got kids dying on my streets
from souped-up X.
540
00:42:57,178 --> 00:43:00,978
I do not want these animals
taking over my city.
541
00:43:01,182 --> 00:43:02,308
Do you understand?
542
00:43:02,517 --> 00:43:06,248
So l want you guys to do whatever you
do, whatever it takes, but do it now.
543
00:43:14,028 --> 00:43:15,518
It's not good, boss.
544
00:43:21,202 --> 00:43:22,396
Oh, my God.
545
00:43:25,039 --> 00:43:28,008
Fucking ratones eating
my fucking money.
546
00:43:29,377 --> 00:43:34,212
Carlos, this is a stupid
fucking problem to have.
547
00:43:34,282 --> 00:43:37,615
But it is a problem nonetheless.
548
00:43:38,219 --> 00:43:39,709
Rat fuckers.
549
00:43:39,954 --> 00:43:41,512
Rat fuckers.
550
00:43:44,225 --> 00:43:45,522
Boss, it ended up crazy.
551
00:43:45,727 --> 00:43:50,027
This black chica working for the
Russians was a maniac lunatic.
552
00:43:50,231 --> 00:43:51,220
She saved your money.
553
00:43:51,432 --> 00:43:53,798
She wasted some Haitians
and got the load to the drop.
554
00:43:54,002 --> 00:43:57,028
Also, Roberto saw these two
crazy gangbanger homeys.
555
00:43:57,105 --> 00:43:59,164
-Oh, shit.
-Yeah. Chasing and shooting.
556
00:43:59,540 --> 00:44:02,031
Old days, did l have
this problem? No.
557
00:44:02,243 --> 00:44:05,770
Just fly the drugs in
and ship the money out.
558
00:44:08,616 --> 00:44:11,847
Now American security's
so goddamned tight over the water...
559
00:44:12,053 --> 00:44:13,213
...and in the sky...
560
00:44:13,421 --> 00:44:16,720
...that the rats eat my money
before l can get it to Cuba.
561
00:44:19,594 --> 00:44:21,221
-You see?
-Fiery crash....
562
00:44:21,429 --> 00:44:25,331
I can't even get my money across town
without making the news.
563
00:44:27,869 --> 00:44:28,836
Hey, man. Man.
564
00:44:29,337 --> 00:44:30,668
Tell me...
565
00:44:31,806 --> 00:44:33,273
...should l be worried?
566
00:44:33,474 --> 00:44:35,567
-No, boss.
-Shut the fuck up.
567
00:44:35,843 --> 00:44:39,142
People is trying to jack my loads
here in Miami.
568
00:44:39,213 --> 00:44:42,080
I own this fucking town. You see?
569
00:44:42,483 --> 00:44:43,745
This is my town.
570
00:44:45,720 --> 00:44:47,984
Oh, my God. Pink.
571
00:44:48,322 --> 00:44:51,314
Pink, nina, pink. Pink.
No powder blue.
572
00:44:51,559 --> 00:44:52,719
Pink is prettier.
573
00:44:53,428 --> 00:44:56,158
But the lady at the store
said l look like a model.
574
00:44:57,465 --> 00:45:01,663
You're lucky your mother
was my mother's cousins.
575
00:45:02,637 --> 00:45:03,695
Don't pay attention to Roberto.
576
00:45:04,672 --> 00:45:07,835
Besides, models are filthy creatures.
577
00:45:08,042 --> 00:45:10,602
You look more like an angel.
578
00:45:11,179 --> 00:45:13,113
-What do you think, Carlos?
-Of course.
579
00:45:13,181 --> 00:45:15,911
-Roberto, what do you think?
-It's fucking beautiful.
580
00:45:16,884 --> 00:45:21,218
Talk polite in front
of my little bonbon...
581
00:45:22,156 --> 00:45:24,818
...or l'm gonna chop your balls off.
582
00:45:27,662 --> 00:45:30,654
For real, l'm straight with all your
spiritual enlightenment and that shit.
583
00:45:30,898 --> 00:45:34,459
But l need to know if a crackhead rolls
to me with a .9, you'll cook that fool.
584
00:45:34,669 --> 00:45:36,864
No question about it.
Shoot him in the leg.
585
00:45:37,071 --> 00:45:38,538
Come on with that leg shit.
586
00:45:38,740 --> 00:45:41,800
-Everybody deserves a little dignity.
-What about my dignity?
587
00:45:42,343 --> 00:45:44,903
Your crackhead will be missing
a kneecap. I'll be in a body bag.
588
00:45:45,113 --> 00:45:47,104
-So sad.
-What's so sad?
589
00:45:47,348 --> 00:45:50,146
Your untreated control issues.
590
00:45:50,218 --> 00:45:51,515
It's not your fault.
591
00:45:52,220 --> 00:45:54,313
What in the hell
is that supposed to mean?
592
00:45:54,522 --> 00:45:57,753
Your mama probably refused you
her tit when you were a baby.
593
00:45:57,959 --> 00:46:00,689
You grew up a malnourished
high-school softie.
594
00:46:00,895 --> 00:46:03,455
Got your gun, little tight T-shirt...
595
00:46:03,664 --> 00:46:06,258
...and became
a overcompensating tough guy.
596
00:46:07,702 --> 00:46:12,503
That is the last time you will ever
refer to my mother's titties.
597
00:46:13,641 --> 00:46:15,768
I don't even want them
up in your head.
598
00:46:18,713 --> 00:46:21,705
You know, l said all that, Mike,
and all you heard was "titties."
599
00:46:22,450 --> 00:46:25,385
Man, you can't keep suppressing
my spiritual growth, Mike.
600
00:46:25,586 --> 00:46:28,851
You need to suppress my mother's
titties out of your psychoanalysis.
601
00:46:29,390 --> 00:46:32,757
You just remember one thing,
my friend. I may not always be here.
602
00:46:36,397 --> 00:46:37,887
What's up, lcepick?
603
00:46:38,900 --> 00:46:42,199
Jesus is the way, my brothers.
Step inside.
604
00:46:42,270 --> 00:46:44,465
You just went number one
on Uncle Mike's shit list.
605
00:46:44,672 --> 00:46:47,573
-We got two lousy bags, man.
-My brothers.
606
00:46:47,775 --> 00:46:49,868
Haitian blond with dreads.
Where is he?
607
00:46:50,411 --> 00:46:51,571
Blondie Dread?
608
00:46:53,414 --> 00:46:55,279
He's very expensive.
609
00:46:55,516 --> 00:46:59,247
You and you
have to do something for me.
610
00:46:59,453 --> 00:47:01,751
Oh, you trying to get gangster
on me like that?
611
00:47:02,156 --> 00:47:04,283
-Yeah, he went gangster.
-So we should probably--
612
00:47:04,492 --> 00:47:06,960
-So we want to do the-- You got them?
-Yeah, sure.
613
00:47:07,161 --> 00:47:11,291
Me and my partner, we're on
the Miami PD tandem dance team.
614
00:47:11,365 --> 00:47:13,629
We got a routine.
We won all the local talent shows.
615
00:47:13,835 --> 00:47:15,268
We thinking about going national.
616
00:47:15,469 --> 00:47:17,835
You want to show him
some of the routine?
617
00:47:18,272 --> 00:47:21,036
Warm it up. Don't hurt nothing.
618
00:47:21,242 --> 00:47:22,607
Yo, yo, watch this. Watch this.
619
00:47:22,810 --> 00:47:25,370
This the shit right here.
This is the shit.
620
00:47:34,355 --> 00:47:36,949
-What you doing to my shop?!
-Watch this spin.
621
00:47:37,792 --> 00:47:38,258
Wait.
622
00:47:41,362 --> 00:47:43,421
-What are you doing?!
-Oh, give me some.
623
00:47:44,031 --> 00:47:45,293
You're ruining my shop. Stop!
624
00:47:45,933 --> 00:47:48,697
-Do the dance thing.
-I'm gonna bring the house down.
625
00:47:54,909 --> 00:47:56,536
Stop! Stop!
626
00:47:57,245 --> 00:48:01,409
He lives in a pink house
eight blocks from here on Carl Street.
627
00:48:07,021 --> 00:48:08,386
One....
628
00:48:09,824 --> 00:48:10,848
-Police! Get down.
-Police!
629
00:48:47,061 --> 00:48:48,995
Who that? Who in my house?!
630
00:48:49,864 --> 00:48:53,322
-I'm the devil, who's asking?!
-The devil is not welcome here!
631
00:48:53,567 --> 00:48:56,536
You got to call yourself the devil
in his house?! Shit!
632
00:48:57,605 --> 00:48:59,436
You're in my house!
633
00:48:59,707 --> 00:49:01,436
This is all your fault!
634
00:49:01,776 --> 00:49:04,301
-You're in my country, though.
-Fuck you, how's that?
635
00:49:04,512 --> 00:49:07,413
-I'm gonna kill you, motherfucker!
-Your country, my ass!
636
00:49:07,615 --> 00:49:11,051
-Fuck you.
-Fuck me? Fuck you!
637
00:49:11,619 --> 00:49:12,711
You no problem!
638
00:49:12,920 --> 00:49:15,582
Mike, do you have to be
so combative?
639
00:49:15,823 --> 00:49:17,290
Fucking--!
640
00:49:17,959 --> 00:49:19,620
You calling me a bitch?!
641
00:49:22,129 --> 00:49:23,289
Do or die, man!
642
00:49:23,564 --> 00:49:26,590
A bullet in the head'll
really mess up your extensions.
643
00:49:26,801 --> 00:49:29,429
Take your bullet
and eat that shit, man.
644
00:49:29,637 --> 00:49:31,434
How about that?
645
00:49:36,143 --> 00:49:37,508
What the fuck?
646
00:49:46,921 --> 00:49:48,388
Sir, we just want to talk.
647
00:49:48,589 --> 00:49:51,080
You want to talk?! Well, go ahead.
Go ahead.
648
00:49:51,926 --> 00:49:52,858
We're not lmmigration.
649
00:49:53,060 --> 00:49:56,120
They can't hear you because
they're still shooting at you.
650
00:49:57,098 --> 00:50:00,363
Fucking Haitians in
a fucking little-ass room...
651
00:50:00,601 --> 00:50:03,092
...with fucking guns. Shit!
652
00:50:15,549 --> 00:50:18,643
Got to make it home to my babies.
Damn, now.
653
00:50:25,826 --> 00:50:28,818
Motherfucker! You killed my brother!
654
00:50:32,633 --> 00:50:33,793
That's a bitch!
655
00:50:35,102 --> 00:50:37,036
Shoot them. Fucking shoot them.
656
00:50:40,875 --> 00:50:42,809
They shot me.
They got me, man. Yo!
657
00:50:57,091 --> 00:50:58,217
Got you.
658
00:51:02,029 --> 00:51:04,122
Oh, shit! Motherfucker!
659
00:51:04,999 --> 00:51:05,590
They killed the boy!
660
00:51:05,800 --> 00:51:06,994
They kill me!
661
00:51:07,201 --> 00:51:08,896
They're killing everybody!
662
00:51:10,404 --> 00:51:11,894
Motherfucker!
663
00:51:17,011 --> 00:51:18,410
My eyes!
664
00:51:18,746 --> 00:51:20,407
I'm gonna kill you, motherfucker!
665
00:51:26,020 --> 00:51:26,918
Come. Come kill me, motherfucker.
666
00:51:27,288 --> 00:51:29,222
Come. You don't take me alive.
667
00:51:29,423 --> 00:51:31,516
You got three seconds
to drop your weapon!
668
00:51:31,592 --> 00:51:32,991
I got a present for you!
669
00:51:33,527 --> 00:51:35,154
-A nice present for you!
-One!
670
00:51:36,931 --> 00:51:38,865
-Two!
-I'm gonna kill you.
671
00:51:48,042 --> 00:51:49,771
Don't shoot. Don't shoot, man.
Don't kill me.
672
00:51:53,481 --> 00:51:56,712
-Bullets and all-- Excuse me.
-You all right, man?
673
00:51:59,220 --> 00:52:02,587
Apologize to that man.
Apologize to that man.
674
00:52:02,656 --> 00:52:04,886
Apologize! Apologize.
675
00:52:05,793 --> 00:52:07,522
Hey, listen, l owe you--
676
00:52:07,761 --> 00:52:10,628
It's just that, you know,
you was disrespect--
677
00:52:10,698 --> 00:52:13,599
But that don't mean it give me
the right, though. It don't.
678
00:52:13,667 --> 00:52:16,101
Excuse me. Whoosah. Whoosah.
679
00:52:16,337 --> 00:52:18,134
Whoosah, motherfucker!
680
00:52:21,475 --> 00:52:24,603
See, the interesting thing is he's
the one of us that's not pissed off.
681
00:52:24,812 --> 00:52:27,576
-I don't know nothing.
-I didn't ask you no question yet!
682
00:52:27,781 --> 00:52:29,305
-I don't know nothing.
-Lying already?
683
00:52:29,517 --> 00:52:31,576
-No, get--
-How'd you know about the drop?
684
00:52:31,785 --> 00:52:33,582
-I don't know nothing!
-Stop lying!
685
00:52:33,787 --> 00:52:35,220
Do you know anything?
686
00:52:35,756 --> 00:52:38,657
I'm gonna be nice about it.
Do you know anything?
687
00:52:38,826 --> 00:52:40,589
Let's ask some other suspects.
688
00:52:40,794 --> 00:52:43,991
-Hey, look, man, fuck it.
-Let's try this. Let's talk to his homeys.
689
00:52:44,999 --> 00:52:46,728
Hey, look here, man.
690
00:52:46,934 --> 00:52:50,665
Can you tell me who was driving
the black Suburban?
691
00:52:51,972 --> 00:52:53,906
Oh, he don't know nothing.
692
00:52:54,108 --> 00:52:56,303
His brains is under the end table.
693
00:52:59,780 --> 00:53:01,247
He can't tell us shit, Mike.
694
00:53:01,782 --> 00:53:03,943
-He's all fucked up.
-What's your point?
695
00:53:04,385 --> 00:53:06,615
Dead suspects can't say shit.
696
00:53:06,820 --> 00:53:10,813
It seems like live suspects don't say
shit either, so l'll hot this dude here.
697
00:53:11,025 --> 00:53:13,152
-Save us the paperwork.
-I don't know nothing!
698
00:53:13,360 --> 00:53:16,557
I don't do motherfucking surveillance,
man. He do surveillance.
699
00:53:16,764 --> 00:53:19,028
He don't let nobody
touch his camera.
700
00:53:20,601 --> 00:53:24,367
-What's on that camera?
-Trigger Mike strikes again.
701
00:53:27,608 --> 00:53:30,270
-Miami PD.
-Whoa. Cops. I love that show.
702
00:53:30,578 --> 00:53:32,978
-We need to see what's on this video.
-Absolutely.
703
00:53:33,180 --> 00:53:36,741
You got a little bullet hole in there.
You guys tell me about it?
704
00:53:37,651 --> 00:53:40,381
Guess not. We'll put this
in our central floor model.
705
00:53:40,588 --> 00:53:42,852
It has kick-ass bass.
You like hip-hop? l love it.
706
00:53:43,057 --> 00:53:46,754
We freestyle in the break room. If you
guys ever want to kick it, we'll flow.
707
00:53:47,194 --> 00:53:50,755
We're gonna set you up on
the wide-screen. Correct ratio.
708
00:53:50,831 --> 00:53:52,355
There you go.
709
00:53:55,436 --> 00:53:57,961
"Spanish Palms Mortuary."
710
00:53:58,205 --> 00:54:02,073
Why would they be doing
surveillance at a funeral home?
711
00:54:02,610 --> 00:54:03,872
Is that a Cuban flag?
712
00:54:05,179 --> 00:54:06,009
Right there. See the gun?
713
00:54:06,213 --> 00:54:10,172
Never knew guards at funeral homes
needed to carry them kind of weapons.
714
00:54:13,988 --> 00:54:15,649
It just seems like
we should turn it off...
715
00:54:15,723 --> 00:54:17,190
...because my dad owns the store.
716
00:54:17,791 --> 00:54:19,019
She got a tongue ring.
717
00:54:21,161 --> 00:54:23,857
-This is like a porno. We're not--
-Dude. Dude.
718
00:54:24,064 --> 00:54:25,361
-All right?
-Yeah.
719
00:54:27,268 --> 00:54:28,667
Okay. Okay.
720
00:54:28,869 --> 00:54:31,235
It's just, you know,
my dad's gonna be--
721
00:54:31,438 --> 00:54:32,996
I just need to-- I think l--
722
00:54:33,207 --> 00:54:35,198
-I think l screwed this up.
-Relax.
723
00:54:36,677 --> 00:54:39,976
-My dad's gonna-- This is like a porno.
-Oh, yeah. I want more.
724
00:54:43,250 --> 00:54:45,309
-Okay.
-This is official police business.
725
00:54:46,086 --> 00:54:48,452
-What the fuck's going on here?
-Out of my way.
726
00:54:48,656 --> 00:54:50,715
My dad is coming.
My dad is coming.
727
00:54:51,759 --> 00:54:54,159
What the hell is going on
in my store?
728
00:54:54,695 --> 00:54:58,187
Son, how did this porno crap get
on my videos in my store?!
729
00:54:58,799 --> 00:55:01,199
What the hell is going on in here?!
730
00:55:03,270 --> 00:55:06,296
-You all right?
-No, l'm not all right, Mike.
731
00:55:06,674 --> 00:55:10,610
Three days of this shit.
Got my nerves all rattled.
732
00:55:14,381 --> 00:55:16,076
My ass still hurts...
733
00:55:16,884 --> 00:55:19,352
...from what you did to it
the other night.
734
00:55:19,753 --> 00:55:21,050
Oh, my Lord.
735
00:55:21,722 --> 00:55:23,349
Yeah, it got rough.
736
00:55:24,258 --> 00:55:25,225
You know?
737
00:55:25,459 --> 00:55:29,293
I mean, we got caught up
in the moment, shit got crazy.
738
00:55:29,930 --> 00:55:31,454
You know how l get.
739
00:55:33,667 --> 00:55:37,228
When you popped me from behind,
l think you damaged some nerves.
740
00:55:37,905 --> 00:55:38,872
Okay.
741
00:55:39,940 --> 00:55:41,305
Now, l can't--
742
00:55:42,242 --> 00:55:44,369
I can't-- Now, l can't....
743
00:55:45,979 --> 00:55:48,743
-Can't what?
-I can't even get an erection.
744
00:55:49,216 --> 00:55:51,116
What's an erection?
745
00:55:51,318 --> 00:55:55,152
I tried taking Viagra, you know,
pop one, pop two.
746
00:55:55,456 --> 00:55:57,253
Been eating them like Skittles.
747
00:55:57,458 --> 00:56:00,086
That poor man is pouring out
his heart.
748
00:56:00,961 --> 00:56:02,929
And l'm still flaccid.
749
00:56:03,464 --> 00:56:05,955
Okay. I'm comfortable talking
to you...
750
00:56:06,166 --> 00:56:08,225
It's got 5.1 Dolby.
751
00:56:08,469 --> 00:56:11,495
...about what l did to your ass...
752
00:56:12,206 --> 00:56:14,470
...but you not getting an erection...
753
00:56:15,476 --> 00:56:17,501
...that's a real problem for me.
754
00:56:17,711 --> 00:56:20,179
-I just figured l could talk to you.
-Yeah. No, no.
755
00:56:20,381 --> 00:56:24,715
We're-- We partners, but we are
partners with boundaries.
756
00:56:26,320 --> 00:56:27,116
We got a new rule.
757
00:56:27,421 --> 00:56:31,289
From now on you can't say
the word "flaccid" to me.
758
00:56:31,825 --> 00:56:33,417
He's a mean fuck.
759
00:56:34,128 --> 00:56:35,925
Look here.
This is our little boundary box.
760
00:56:36,130 --> 00:56:37,927
So we gonna take the word
"flaccid"...
761
00:56:38,165 --> 00:56:40,861
...and we're gonna put it in there
with my mom's titties...
762
00:56:41,068 --> 00:56:44,333
...with your erection problems,
and we're gonna close this box...
763
00:56:44,538 --> 00:56:46,802
...and we're gonna throw
this bitch in the ocean.
764
00:56:46,874 --> 00:56:49,866
And the only way that you can
get to this box...
765
00:56:50,077 --> 00:56:52,978
...is you got to be motherfucking
Jacques Cousteau.
766
00:56:53,247 --> 00:56:54,805
We cool?
767
00:57:02,089 --> 00:57:04,057
Oh, shit.
768
00:57:05,025 --> 00:57:06,322
We gotta go.
769
00:57:06,960 --> 00:57:09,929
In front of my babies you got porno
and homo shows up in here?
770
00:57:10,130 --> 00:57:12,257
What kind of freak-ass store is this?
771
00:57:13,367 --> 00:57:16,029
And you two motherfuckers
need Jesus.
772
00:57:16,403 --> 00:57:17,870
Cover your ears, baby.
773
00:57:19,139 --> 00:57:21,505
Palm Mortuary, owned by an offshore
holding company...
774
00:57:22,376 --> 00:57:23,866
...which, after 1 7 layers of bullshit...
775
00:57:23,944 --> 00:57:27,038
...turns out to be registered
to Donna Maria Tapia...
776
00:57:27,347 --> 00:57:30,976
...mother of Hector Juan Carlos Tapia,
who calls himself Johnny.
777
00:57:31,218 --> 00:57:33,311
Johnny Tapia. Shit.
778
00:57:33,554 --> 00:57:35,545
Every time the PD goes after him...
779
00:57:35,789 --> 00:57:38,952
...he sues for wrongful arrest.
And, oh, does he win.
780
00:57:39,193 --> 00:57:41,991
Last year he was awarded $9 million.
781
00:57:42,062 --> 00:57:44,997
And got a dozen dumb-ass officers
like you fired.
782
00:57:45,232 --> 00:57:47,223
Well, he hasn't run across us yet.
783
00:57:47,468 --> 00:57:49,936
We'd love to hear what's going on
in that house.
784
00:57:50,003 --> 00:57:52,369
Use your computer brain
and tap the phone.
785
00:57:55,042 --> 00:57:58,876
Well, that happens to be
highly illegal without a judge.
786
00:58:00,414 --> 00:58:04,646
We were thinking of something more
along the lines of a training operation.
787
00:58:04,885 --> 00:58:06,079
No, l can't do that.
788
00:58:06,320 --> 00:58:08,811
-Get you tickets to the Heat game.
-I need floor seats.
789
00:58:09,056 --> 00:58:11,388
With thick-ass glasses
you don't need floor seats.
790
00:58:11,625 --> 00:58:13,388
He can see the game
from the parking lot.
791
00:58:13,627 --> 00:58:17,324
-I can't work under these conditions.
-Floor seats to the Heat. You got it.
792
00:58:17,564 --> 00:58:19,828
-Lakers.
-Yes, Lakers.
793
00:58:20,067 --> 00:58:21,694
Okay. Watch me work.
794
00:58:33,580 --> 00:58:35,707
H.ello? ls this the pest control?
795
00:58:35,949 --> 00:58:38,543
Yeah. We got a fucking problem.
796
00:58:39,119 --> 00:58:40,108
You know where we live.
797
00:58:40,354 --> 00:58:42,584
-Yeah, South Miami.
-We got it.
798
00:58:43,423 --> 00:58:44,390
Got our way in.
799
00:58:44,625 --> 00:58:46,456
-Illegally?
-You got to put a word to it.
800
00:58:46,693 --> 00:58:47,990
It's like, secret.
801
00:58:48,395 --> 00:58:49,692
So y'all want to kill roaches?
802
00:58:49,930 --> 00:58:52,626
-Illegal.
-We'll plant a couple gypsy wires...
803
00:58:52,866 --> 00:58:54,265
...find out what Tapia's up to.
804
00:58:54,501 --> 00:58:56,731
These are your basic household bugs.
805
00:58:56,970 --> 00:58:58,301
Dog, this is what we do.
806
00:59:02,442 --> 00:59:04,910
-What's the sprayers for?
-The roaches.
807
00:59:05,145 --> 00:59:08,478
-Roaches? We got rats.
-Say what?
808
00:59:08,715 --> 00:59:11,081
That's not an issue.
We can handle that.
809
00:59:11,151 --> 00:59:14,245
We'll just have to slightly adjust
our approach a little bit.
810
00:59:15,188 --> 00:59:17,315
Nope. Nope. I don't mess
with no rats.
811
00:59:17,558 --> 00:59:19,458
Hey. Stop it.
812
00:59:19,693 --> 00:59:23,129
-We're in. Get your head right.
-Mike, l'm a grown-ass man.
813
00:59:23,363 --> 00:59:25,957
Get your grown-ass self together
and let's do this.
814
00:59:27,901 --> 00:59:30,927
-You got a beautiful house, sir.
-Well, start looking.
815
00:59:32,906 --> 00:59:34,100
They're all over.
816
00:59:41,648 --> 00:59:43,013
Those ain't normal rats.
817
00:59:43,083 --> 00:59:45,779
What he means is that they're
obviously a special breed.
818
00:59:46,019 --> 00:59:48,487
-What kind of breed are they?
-Big motherfuckers.
819
00:59:48,989 --> 00:59:51,082
Disposing of the rats isn't a problem.
820
00:59:51,325 --> 00:59:54,123
But we should ensure there's no
breeding elsewhere in the house.
821
00:59:54,361 --> 00:59:56,022
Yeah, at Zook...
822
00:59:56,263 --> 00:59:59,323
...we like to work from the outside in,
you know.
823
00:59:59,566 --> 01:00:02,262
So we gonna leave these--
Excuse me.
824
01:00:02,502 --> 01:00:04,936
We'll leave these here
and send in a special unit.
825
01:00:05,172 --> 01:00:07,367
It'd be better to begin
in the rest of the house.
826
01:00:07,608 --> 01:00:09,303
You're not getting
in the rest of the house.
827
01:00:09,543 --> 01:00:11,374
We won't be able
to guarantee our work.
828
01:00:12,012 --> 01:00:13,946
The only thing that we can
guarantee...
829
01:00:14,181 --> 01:00:17,048
...is that these rats will keep fucking.
830
01:00:17,117 --> 01:00:19,642
Giving off offspring
until we find the colony.
831
01:00:20,187 --> 01:00:21,950
Rats don't got no stinking colony.
832
01:00:22,189 --> 01:00:23,952
Well, actually these are colonial rats.
833
01:00:24,191 --> 01:00:27,354
What they do is they send out
worker rats that are called....
834
01:00:27,594 --> 01:00:29,357
Marsupials.
835
01:00:30,564 --> 01:00:31,326
Marsupials.
836
01:00:31,531 --> 01:00:35,661
These drones, they're explorers
of the rat world, you know.
837
01:00:36,236 --> 01:00:38,761
They just looking for rat pussy.
838
01:00:40,407 --> 01:00:42,671
-You know.
-Are you fucking with me?
839
01:00:43,276 --> 01:00:45,506
Hold on. You called us.
We can leave.
840
01:00:45,746 --> 01:00:49,079
But what you should understand is
that these rats will hump twice a day.
841
01:00:49,316 --> 01:00:52,342
All right. Down there. Just kill them
and bring me the bill.
842
01:00:55,422 --> 01:00:58,118
That's that bullshit.
That's that bullshit right there.
843
01:00:58,191 --> 01:00:59,818
-You see these rats?
-Plant your wires.
844
01:01:00,060 --> 01:01:02,551
-You're not leaving me with them.
-Plant your wires.
845
01:01:04,798 --> 01:01:07,096
Gentlemen. Alexei, Josef.
846
01:01:07,401 --> 01:01:11,167
Oh, l really like that word, Johnny.
"Gentlemen."
847
01:01:11,405 --> 01:01:15,205
I'm just trying being civil.
This is business, we can all relax.
848
01:01:15,275 --> 01:01:17,573
-Alexei, would you like a Cohiba?
-Why not?
849
01:01:17,811 --> 01:01:20,245
Of course. And you? Josef.
850
01:01:20,480 --> 01:01:23,040
I'm told you're a wine connoisseur.
851
01:01:23,283 --> 01:01:24,250
I am.
852
01:01:24,818 --> 01:01:29,619
Carlos, have Josef pick a wine and
Alexei and l will have a cigar. Come.
853
01:01:35,662 --> 01:01:38,790
-Where the fuck you going?
-Pretty bad problem you got here.
854
01:01:39,099 --> 01:01:42,296
I'm gonna head down to the truck,
get some poison pellets and stuff.
855
01:01:42,536 --> 01:01:44,367
Come straight back.
No screwing around.
856
01:01:48,775 --> 01:01:49,742
They're all over.
857
01:01:50,277 --> 01:01:52,677
Nice place you got here.
858
01:01:54,648 --> 01:01:58,607
It's Mama's. And it's a shithole.
Built a fucking million years ago.
859
01:01:58,852 --> 01:02:01,377
-Expensive shithole, eh?
-Oh, no.
860
01:02:01,621 --> 01:02:06,251
My new place l'm building in Cuba.
Esto va a set tremendo, brother.
861
01:02:06,493 --> 01:02:10,293
Almost finished. Everything fucking
shiny new. Come on upstairs.
862
01:02:11,631 --> 01:02:13,030
Oh, shit.
863
01:02:13,867 --> 01:02:16,927
Oh, shit! Look at the balls
on that motherfucker.
864
01:02:57,410 --> 01:02:58,377
Roberto...
865
01:02:58,612 --> 01:03:02,378
-...the general's office camera is out.
-Everything in this house is broken.
866
01:03:10,223 --> 01:03:11,315
My wire's planted.
867
01:03:11,558 --> 01:03:13,719
-H.ow about yours ?
-Almost got three wires planted.
868
01:03:19,633 --> 01:03:20,827
Mike!
869
01:03:21,701 --> 01:03:25,364
There's a papa rat humping
the shit out of this mama rat.
870
01:03:25,605 --> 01:03:28,233
No, he's straight pile-driving her!
871
01:03:28,308 --> 01:03:31,334
Now, how is that information
gonna help me do my job?
872
01:03:31,711 --> 01:03:33,576
They fuck just like us.
873
01:03:33,880 --> 01:03:35,541
Where's the pest guy?
874
01:03:53,400 --> 01:03:55,197
There's something going on
down here.
875
01:04:10,584 --> 01:04:12,415
Goddamn rats.
876
01:04:12,719 --> 01:04:16,155
Yeah, they everywhere.
Just like cockroaches.
877
01:04:16,623 --> 01:04:18,215
No disrespect...
878
01:04:18,458 --> 01:04:22,588
...but l do not wish to talk business
until my partner return.
879
01:04:22,796 --> 01:04:26,755
It's baffling. You secretly decide to pay
me less and you talk about respect?
880
01:04:26,967 --> 01:04:30,835
Let's wait for Josef. You know,
me and digits.
881
01:04:31,471 --> 01:04:33,996
Carlos, could you bring Josef in?
882
01:04:48,488 --> 01:04:49,682
So...
883
01:04:52,225 --> 01:04:54,284
...your partner is here.
884
01:04:57,030 --> 01:04:58,327
Would you like to talk now?
885
01:05:01,501 --> 01:05:02,627
Carlos, another box.
886
01:05:05,839 --> 01:05:10,538
So you sign over ownership papers
for all the Florida clubs you own...
887
01:05:10,777 --> 01:05:12,642
...and l will control everything...
888
01:05:12,846 --> 01:05:15,212
...from point of origin to sale. Okay?
889
01:05:15,515 --> 01:05:18,951
No middleman. Especially Russian
middleman.
890
01:05:19,519 --> 01:05:21,714
With all due respect, Mr. Tapia...
891
01:05:22,622 --> 01:05:26,058
...in my country, l see such things
all the time.
892
01:05:26,293 --> 01:05:28,022
I'm sorry for your country.
893
01:05:28,261 --> 01:05:31,992
That must be some Cuban stupid
tradition to put them in a tortilla bin.
894
01:05:32,866 --> 01:05:34,731
Now, listen to me, you Russian punk.
895
01:05:34,968 --> 01:05:39,667
I, me, Johnny Tapia,
will sever your head off!
896
01:05:39,906 --> 01:05:43,808
You kill me and you will have
a shit-storm.
897
01:05:48,882 --> 01:05:50,645
Should l screw your young wife...
898
01:05:50,884 --> 01:05:54,047
...or visit your son,
the soccer player?
899
01:05:56,056 --> 01:05:58,286
My daughter knows your son.
900
01:06:08,335 --> 01:06:11,862
-You're gonna regret this.
-I hope that we can remain friends.
901
01:06:12,105 --> 01:06:15,336
Because at the end, what else
do we have but friendship, trust...
902
01:06:15,575 --> 01:06:17,805
...honor.
903
01:06:18,578 --> 01:06:23,140
Without this,
we are no more than beasts.
904
01:06:36,763 --> 01:06:38,731
The kitchen monitor's out.
905
01:06:39,432 --> 01:06:40,956
What the hell's going on out there?
906
01:06:44,170 --> 01:06:45,831
Shit.
907
01:06:47,107 --> 01:06:48,938
I found something.
908
01:06:53,713 --> 01:06:57,410
-It's a guy's finger.
-What, did the rats eat the rest of him?
909
01:06:58,451 --> 01:07:01,943
-What the fuck are you doing?
-Hey, l was just looking for you.
910
01:07:02,188 --> 01:07:04,156
I think l figured out your problem.
911
01:07:04,457 --> 01:07:06,550
Y'all a bunch of filthy motherfuckers.
912
01:07:08,695 --> 01:07:09,753
Blow out!
913
01:07:09,996 --> 01:07:12,157
-What's going on? Shit!
-Get out of the house!
914
01:07:16,503 --> 01:07:18,835
This shit's got to stop.
915
01:07:27,380 --> 01:07:28,813
Fuck!
916
01:07:29,649 --> 01:07:30,741
We should go.
917
01:07:34,421 --> 01:07:35,854
Go! Go!
918
01:07:36,089 --> 01:07:37,647
Just another day with Mike Lowrey.
919
01:07:44,531 --> 01:07:46,465
-Damn! Go!
-Come on!
920
01:07:55,175 --> 01:07:57,166
Roberto thinks they were
the gangbangers...
921
01:07:58,011 --> 01:07:59,638
...that tried to hijack the drop, boss.
922
01:08:01,848 --> 01:08:04,043
How did this thing happen?
923
01:08:06,419 --> 01:08:10,617
I don't know. We called the rat people
and these guys showed up.
924
01:08:10,857 --> 01:08:12,654
Maybe you're the rat, huh?
925
01:08:13,460 --> 01:08:17,863
They tried to steal from me, and
you let them into my mother's house.
926
01:08:18,098 --> 01:08:20,123
Johnny. Hey, no.
927
01:08:20,700 --> 01:08:22,065
I would never....
928
01:08:22,869 --> 01:08:27,431
Nobody puts in danger
my daughter, my mother...
929
01:08:28,208 --> 01:08:29,505
...or my money.
930
01:08:34,781 --> 01:08:36,976
Send him to the mortuary.
931
01:08:37,584 --> 01:08:41,076
Johnny. Johnny,
what happened to Roberto?
932
01:08:41,721 --> 01:08:43,746
He killed himself, Mama.
933
01:08:46,059 --> 01:08:49,426
-Very sad.
-Write a nice letter to his mother.
934
01:08:49,662 --> 01:08:50,993
I'll do it.
935
01:08:51,231 --> 01:08:52,789
Okay. Bye.
936
01:08:54,767 --> 01:08:58,032
-Yo, run the print.
-Mike, stop playing, man!
937
01:08:58,271 --> 01:09:00,899
-Run the print.
-Don't touch me with no dead finger.
938
01:09:03,076 --> 01:09:05,772
Excuse me, run this print.
I need to find the owner.
939
01:09:06,746 --> 01:09:07,610
Thank you.
940
01:09:07,680 --> 01:09:10,012
Think you can find out
what's on these shreds?
941
01:09:10,250 --> 01:09:11,547
Of course.
942
01:09:13,920 --> 01:09:16,115
We're thinking about ordering lunch.
943
01:09:16,356 --> 01:09:20,292
Should we put you down for some extra
crispy and a couple of grape sodas?
944
01:09:21,094 --> 01:09:23,255
"Couple of grape sodas."
945
01:09:24,130 --> 01:09:26,758
-Very funny. That's hilarious.
-Isn't it low tide?
946
01:09:27,000 --> 01:09:28,024
I think it is.
947
01:09:29,335 --> 01:09:31,599
-Don't you have relatives to pick up?
-What?
948
01:09:31,671 --> 01:09:34,765
Yo, now you crossed the line, man.
Okay, no, that's not funny.
949
01:09:35,008 --> 01:09:38,307
We're fucking with you. We planted
wires, we need some help. No bullshit.
950
01:09:41,214 --> 01:09:43,182
I want you...
951
01:09:47,187 --> 01:09:48,950
...to find out...
952
01:09:49,522 --> 01:09:53,253
...who those two black
puta de mierda are.
953
01:09:53,326 --> 01:09:56,784
And l want them lying right here...
954
01:09:57,130 --> 01:10:01,328
...in Mama's garden
in these coffins!
955
01:10:02,635 --> 01:10:05,661
And our mystery finger
belongs to:
956
01:10:05,905 --> 01:10:08,066
Josef Kuninskavich.
957
01:10:08,308 --> 01:10:10,833
He was a lieutenant in a Russian mob.
958
01:10:11,144 --> 01:10:13,578
Owned a couple dozen
Florida nightclubs.
959
01:10:13,813 --> 01:10:16,304
Tapia's starting to knock off
Russian mob bosses.
960
01:10:18,718 --> 01:10:20,185
Got something.
961
01:10:20,820 --> 01:10:21,844
What you got, dickhead?
962
01:10:22,088 --> 01:10:24,682
The computer matches half tones,
gray tones, densities.
963
01:10:24,924 --> 01:10:27,358
Sort of like a visual code-breaking.
964
01:10:27,594 --> 01:10:29,528
Little something l put together.
965
01:10:30,029 --> 01:10:34,295
The shredded papers was a photo.
Some kind of boat. "Dixie 7. "
966
01:10:35,168 --> 01:10:35,566
Dixie 7.
967
01:10:36,069 --> 01:10:40,802
-It's registered to a one Floyd Poteet.
-The Poteet brothers.
968
01:10:41,841 --> 01:10:45,743
One of the KKK guys we busted.
You blew his ear off, remember?
969
01:10:46,246 --> 01:10:48,339
Mike, can you teach me
how to shoot people?
970
01:10:49,682 --> 01:10:51,650
Listen to what we got at Tapia's.
971
01:10:59,259 --> 01:11:00,726
The second-in-command is talking.
972
01:11:00,960 --> 01:11:05,363
He's telling him, "Yes, boss. We
found a bunch of fat doe fuckers...
973
01:11:05,598 --> 01:11:08,658
-...and we're getting them emptied."
-Fat does emptied?
974
01:11:08,735 --> 01:11:11,863
-The hell does that mean?
-He has a meeting this afternoon.
975
01:11:13,273 --> 01:11:16,242
-You know who l am?
-Name sounds familiar.
976
01:11:16,476 --> 01:11:18,467
Sense of humor. I like that.
977
01:11:19,212 --> 01:11:22,010
Meet me on the sand,
2:00, Shore Club.
978
01:11:22,248 --> 01:11:25,706
-She has no idea. Let's roll.
-Y'all come with us.
979
01:11:35,395 --> 01:11:37,727
I ordered a couple
of Bacardi Mojitos.
980
01:11:42,935 --> 01:11:44,232
Miami.
981
01:11:45,305 --> 01:11:49,742
Okay, zoom in on nine.
A little more audio, please.
982
01:11:49,976 --> 01:11:53,070
So, why don't we take a swim?
Cool off.
983
01:11:54,914 --> 01:11:58,077
Or we could just stay here
and get drunk. How about that?
984
01:11:58,484 --> 01:12:00,384
Or we could drink this later.
985
01:12:01,254 --> 01:12:02,380
Unless you have a reason...
986
01:12:03,256 --> 01:12:06,453
...why you don't want to get
that beautiful body of yours wet.
987
01:12:07,760 --> 01:12:09,785
Why not just ask
if l'm wearing a wire?
988
01:12:11,464 --> 01:12:13,398
I'd rather go swimming.
989
01:12:17,704 --> 01:12:20,036
-What the hell's he doing?
-Son of a bitch.
990
01:12:20,273 --> 01:12:22,764
Shit. He's taking her into the water.
991
01:12:35,188 --> 01:12:36,746
This guy's smart.
992
01:12:37,890 --> 01:12:42,918
I want you to work for me. Why waste
time on this unnecessary talking?
993
01:12:42,995 --> 01:12:46,692
It's very unnecessary. What do
you need with another banker?
994
01:12:47,467 --> 01:12:50,493
For the same reason
as your previous employer.
995
01:12:50,803 --> 01:12:54,500
But now l own all the Russian clubs.
No middleman.
996
01:12:54,741 --> 01:12:59,940
I'm about to be the biggest importer
and distributor of X in North America.
997
01:13:00,179 --> 01:13:04,240
You're gonna be a very rich young
woman. That's why l thought--
998
01:13:04,484 --> 01:13:07,112
I know what you thought, Mr. Tapia.
999
01:13:07,353 --> 01:13:09,787
As long as you don't think it
more than once...
1000
01:13:10,022 --> 01:13:11,956
...l'm happy to be in business
with you.
1001
01:13:13,326 --> 01:13:15,123
All right.
1002
01:13:15,328 --> 01:13:17,125
Let's do business.
1003
01:13:28,608 --> 01:13:30,974
What are you,
a cop or a model?
1004
01:13:31,043 --> 01:13:34,444
What do you mean? l threw something
on. I like looking good. What?
1005
01:13:35,014 --> 01:13:35,981
For who?
1006
01:13:36,215 --> 01:13:38,410
Don't hate the player.
Hate the game.
1007
01:13:38,851 --> 01:13:40,182
I hate the tailor.
1008
01:13:42,188 --> 01:13:43,815
Good job. We'll get him.
1009
01:13:46,192 --> 01:13:48,854
Your brother would love to talk
to you down the street.
1010
01:13:48,928 --> 01:13:50,919
Whoa, what's going on?
1011
01:13:55,301 --> 01:13:57,326
You trying to blow my case
or you just insane?
1012
01:13:57,537 --> 01:14:00,005
You're the one taking a dip
with the Cubano maniac.
1013
01:14:01,974 --> 01:14:04,135
-How'd you know that?
-We had a wire in the house.
1014
01:14:04,811 --> 01:14:08,110
-You two have a warrant for that wire?
-Look, fuck that, okay?
1015
01:14:08,347 --> 01:14:11,077
You don't know the kind of danger
that you're in, Syd.
1016
01:14:11,317 --> 01:14:15,583
I am fully aware and l am fully capable
of what l am doing.
1017
01:14:15,822 --> 01:14:17,414
I am not your baby sister anymore.
1018
01:14:17,657 --> 01:14:19,625
For the DEA you ain't nothing
but a honeypot.
1019
01:14:19,859 --> 01:14:20,917
What'd you just say?
1020
01:14:21,160 --> 01:14:24,789
That's why you got the job, because
you look good in a bathing suit.
1021
01:14:25,031 --> 01:14:27,556
All right, let's sit down somewhere.
1022
01:14:30,102 --> 01:14:33,333
All right, look, Syd, there's
some shit you need to know.
1023
01:14:33,573 --> 01:14:37,009
Johnny Tapia is cutting up Russian
mob bosses in his mom's kitchen.
1024
01:14:37,510 --> 01:14:38,602
In the kitchen, Syd.
1025
01:14:38,845 --> 01:14:41,006
He found a severed finger
by the crock pot.
1026
01:14:41,280 --> 01:14:43,908
You're about to be in the middle
of a drug war.
1027
01:14:44,584 --> 01:14:48,486
Miami PD has arrested this guy
1 2 times with no convictions.
1028
01:14:49,021 --> 01:14:51,251
Why don't you just hang back
and let us bring him down?
1029
01:14:51,457 --> 01:14:54,017
Guys, look, l need this, okay?
And l am this close.
1030
01:14:54,293 --> 01:14:55,260
What's "this close"?
1031
01:14:55,528 --> 01:14:58,258
I'm in charge of money laundering
for his entire operation.
1032
01:14:58,631 --> 01:15:01,862
In a month or two we'll have enough
for a conviction and it'll be over.
1033
01:15:02,101 --> 01:15:03,659
What about a day or two?
Sound better?
1034
01:15:03,903 --> 01:15:07,134
Marcus and l think we found the key
to Tapia's whole operation.
1035
01:15:07,373 --> 01:15:09,068
You have nothing to say now, huh?
1036
01:15:09,308 --> 01:15:13,244
-Just stuck, right?
-Okay, time-out, y'all. Damn.
1037
01:15:13,479 --> 01:15:15,310
We got this peckerwood
that'll put us down...
1038
01:15:15,548 --> 01:15:19,040
...with the transport end of Tapia's
operation. Do you want in?
1039
01:15:19,285 --> 01:15:20,252
-Why would you--?
-When?
1040
01:15:20,486 --> 01:15:21,851
-Tonight.
-Page me.
1041
01:15:22,088 --> 01:15:23,953
Should l bring my thong?
1042
01:15:26,459 --> 01:15:29,053
Get your bitch hands off.
I'll knock you the fuck out.
1043
01:15:30,396 --> 01:15:33,331
Mike, we're trying to keep her
out of trouble, man...
1044
01:15:33,566 --> 01:15:35,261
...not invite her in.
1045
01:15:35,601 --> 01:15:38,035
Man, l just figured, you know,
if she with us...
1046
01:15:38,271 --> 01:15:41,104
...that's just less trouble
she could get into.
1047
01:15:41,741 --> 01:15:45,734
I'm gonna keep it real with you too,
man. I think she can handle herself.
1048
01:15:45,978 --> 01:15:49,277
I'm gonna keep it real with you.
Don't nobody know my sister like l do.
1049
01:15:49,515 --> 01:15:52,541
Okay? She doesn't
make good choices, Mike.
1050
01:15:53,085 --> 01:15:55,576
-She's not street-smart.
-Doesn't make good--?
1051
01:15:56,155 --> 01:15:57,986
-Like, what kind of choices?
-Men, for one.
1052
01:15:58,691 --> 01:16:00,921
She's attracted to these dumb...
1053
01:16:01,193 --> 01:16:05,459
...flashy, just musclebound dickheads,
Mike. You know?
1054
01:16:05,765 --> 01:16:11,465
Cock diesel motherfuckers that can't
even fucking turn to wipe their ass.
1055
01:16:11,704 --> 01:16:13,171
-You feel me?
-Yeah.
1056
01:16:13,372 --> 01:16:17,001
You know? Just dumb
as a bucket of shrimp.
1057
01:16:17,076 --> 01:16:20,443
Yeah. Yeah. That shit's crazy.
1058
01:16:21,447 --> 01:16:23,244
I mean, you don't think maybe you--
1059
01:16:23,482 --> 01:16:26,383
Maybe you didn't, like,
get a chance to know any of them?
1060
01:16:26,619 --> 01:16:28,553
I'm gonna give the next one
a chance.
1061
01:16:28,788 --> 01:16:31,689
A chance to whup his ass.
1062
01:16:32,158 --> 01:16:35,321
-Whup the shit out of him.
-Oh, you gonna fight him?
1063
01:16:35,528 --> 01:16:37,996
What l'm gonna do
ain't even gonna be legal.
1064
01:16:38,230 --> 01:16:40,926
I might be up in here
with these motherfuckers.
1065
01:16:41,267 --> 01:16:43,258
Do you know what l mean?
1066
01:16:44,537 --> 01:16:46,004
The fuck you looking at?
1067
01:16:46,372 --> 01:16:46,539
Thank you kindly.
1068
01:16:48,474 --> 01:16:51,807
-Who sprung me?
-Hey, Cousin Floyd.
1069
01:16:52,044 --> 01:16:53,341
-Oh, you.
-Remember me?
1070
01:16:58,217 --> 01:16:59,309
Cheese.
1071
01:17:00,186 --> 01:17:01,448
Y'all look great together.
1072
01:17:01,687 --> 01:17:04,053
-What the fuck you doing?
-Just a little insurance.
1073
01:17:04,123 --> 01:17:06,057
You gonna help us find Dixie 7...
1074
01:17:06,125 --> 01:17:08,525
...and tell us what that boat
has to do with Johnny Tapia.
1075
01:17:08,761 --> 01:17:11,559
-I ain't no snitch.
-Oh, you ain't no snitch?
1076
01:17:11,831 --> 01:17:15,597
-Oh, damn. That's a shame.
-Know what l'm gonna do?
1077
01:17:15,835 --> 01:17:20,670
I'm gonna send a special 8 x 1 0
to his KKK buddies back in jail.
1078
01:17:21,240 --> 01:17:22,764
You know what,
it's a digital photo too.
1079
01:17:23,009 --> 01:17:25,705
So we can do
whatever we want to do with it.
1080
01:17:26,245 --> 01:17:27,473
By the time we get done with you...
1081
01:17:27,680 --> 01:17:30,114
...you gonna be in the next
Busta Rhymes video on BET.
1082
01:17:30,349 --> 01:17:32,442
Tuck ass.
1083
01:17:33,452 --> 01:17:35,113
I got my rights.
1084
01:17:36,589 --> 01:17:38,682
I'm worried. There's too much heat
around in Miami.
1085
01:17:39,258 --> 01:17:41,749
I can feel it. I can feel it.
1086
01:17:43,629 --> 01:17:46,826
We need to put my money in coffins
to Cuba faster.
1087
01:17:47,066 --> 01:17:50,160
You should tell the mortuary
to speed things up. All right?
1088
01:17:59,378 --> 01:18:01,676
That's the channel marker
way out there.
1089
01:18:02,214 --> 01:18:06,583
They make the drop mostly at dawn,
but there'll be one today, though.
1090
01:18:11,724 --> 01:18:15,524
Syd, you talk to Mama?
She's got hives.
1091
01:18:16,228 --> 01:18:18,753
Oh, and l told Mama
about your Cubano boyfriend.
1092
01:18:19,632 --> 01:18:20,656
He ain't invited to Christmas dinner.
1093
01:18:20,900 --> 01:18:23,869
Change the station.
More music, less Marcus.
1094
01:18:24,103 --> 01:18:29,564
If you open the door he'll be a black
Dr. Phil for the next 40 minutes.
1095
01:18:30,910 --> 01:18:33,276
Syd, you might not want to get
too flirty with Mike.
1096
01:18:33,512 --> 01:18:36,481
Your boyfriend might cut off
his trigger finger.
1097
01:18:38,250 --> 01:18:41,242
Maybe Mike's been flirting with me.
Did you ever think about that?
1098
01:18:44,290 --> 01:18:45,257
Trigger Mike?
1099
01:18:45,491 --> 01:18:47,550
Not like this. Don't play
with that boy.
1100
01:18:47,793 --> 01:18:50,921
-Seriously. Don't play with that boy.
-Just tell him about New York.
1101
01:18:51,163 --> 01:18:52,790
-Do it.
-Tell me what?
1102
01:18:53,666 --> 01:18:55,065
Oh, shit. Is he walking
down the steps?
1103
01:18:55,768 --> 01:18:58,328
Oh, shit. He coming down.
1104
01:18:58,604 --> 01:19:01,232
-It's okay.
-Yeah, you done fucked up.
1105
01:19:01,540 --> 01:19:03,474
You done fucked up.
1106
01:19:05,344 --> 01:19:06,333
You remember....
1107
01:19:06,545 --> 01:19:08,342
Remember l went to New York?
You remember?
1108
01:19:09,682 --> 01:19:10,512
And...
1109
01:19:10,716 --> 01:19:12,308
...l said, "Syd."
1110
01:19:12,685 --> 01:19:14,277
I ran in--
1111
01:19:14,453 --> 01:19:17,718
Syd ran into me in New York
on the street in that place.
1112
01:19:17,957 --> 01:19:19,822
And l said:
1113
01:19:20,292 --> 01:19:21,316
"What's up?"
1114
01:19:21,794 --> 01:19:24,354
And we was hungry, so then...
1115
01:19:25,164 --> 01:19:26,893
...she had fish.
1116
01:19:28,200 --> 01:19:29,963
It was grouper.
1117
01:19:31,370 --> 01:19:33,270
And then l had some chicken.
1118
01:19:33,806 --> 01:19:36,138
Remember l was supposed
to come home?
1119
01:19:36,342 --> 01:19:37,866
But l didn't.
1120
01:19:38,344 --> 01:19:40,175
We went out on a date.
1121
01:19:40,980 --> 01:19:44,143
Five, actually.
Now we're seeing each other.
1122
01:19:46,385 --> 01:19:47,215
Hold up.
1123
01:19:47,286 --> 01:19:51,120
You know, really out of respect
for you, Marcus, nothing happened.
1124
01:19:52,491 --> 01:19:54,356
Hey, Mike, why you tripping, man?
1125
01:19:54,560 --> 01:19:56,926
I mean, we wanted to make sure
you was cool with it.
1126
01:19:57,163 --> 01:20:00,860
Doesn't matter what l think, you know.
Hey, l had to find out like this, right?
1127
01:20:01,333 --> 01:20:02,300
Don't matter.
1128
01:20:02,535 --> 01:20:06,494
Let me ask you, y'all gonna have
babies? Little bunch of mini Mikes?
1129
01:20:06,739 --> 01:20:08,707
Bunch of little lying, violent
motherfuckers?
1130
01:20:08,941 --> 01:20:10,704
Marcus, nothing happened.
1131
01:20:10,943 --> 01:20:13,207
I just want to say,
Mama's gonna be thrilled.
1132
01:20:13,279 --> 01:20:16,476
All right, you know what, you need to
"whoosah" or something for a second.
1133
01:20:16,715 --> 01:20:18,615
Hey, here comes the Dixie 7.
1134
01:20:19,852 --> 01:20:21,217
Whoosah.
1135
01:20:23,355 --> 01:20:24,379
Just leave it alone.
1136
01:20:24,623 --> 01:20:27,524
-Why you acting like that?
-Go on about your business, man.
1137
01:20:27,760 --> 01:20:30,126
-We gonna talk about this.
-No. Get out of my face.
1138
01:20:30,362 --> 01:20:33,331
-I'm trying to talk to you.
-Get the fuck off me, Mike.
1139
01:20:33,566 --> 01:20:37,297
What the hell is your problem, man?!
Why you acting so stupid?!
1140
01:20:37,536 --> 01:20:40,630
This is a dysfunctional partnership.
That's why l'm acting like that.
1141
01:20:40,873 --> 01:20:42,238
-You know--
-There ain't no trust.
1142
01:20:42,474 --> 01:20:43,702
I didn't lie to you!
1143
01:20:43,943 --> 01:20:47,310
I was waiting for the right time
to tell you. But that ain't your issue.
1144
01:20:47,379 --> 01:20:50,576
Why don't you bring it to me real.
What is your problem with this?!
1145
01:20:51,550 --> 01:20:53,609
You know what? You a dog, man.
1146
01:20:53,853 --> 01:20:56,913
-That's it. There it is. I said it.
-Oh, okay.
1147
01:20:57,289 --> 01:21:00,417
You like a pit bull with that little
pink thing hanging out.
1148
01:21:01,894 --> 01:21:04,362
Oh, it's like that.
Oh, okay.
1149
01:21:04,964 --> 01:21:08,195
I'm not good enough for your sister.
1150
01:21:09,635 --> 01:21:11,762
Guys, enough. The boat's coming.
1151
01:21:12,705 --> 01:21:16,732
Okay. We gonna handle that shit.
Go ahead, man.
1152
01:21:20,613 --> 01:21:22,979
In about an hour,
the drop boat's gonna come.
1153
01:21:39,064 --> 01:21:40,929
We got them.
1154
01:21:43,269 --> 01:21:45,362
Wonder what mortuary
that coffin's going to.
1155
01:21:58,517 --> 01:22:00,417
Keep going straight by.
1156
01:22:05,958 --> 01:22:07,983
You seeing what l'm seeing?
1157
01:22:13,532 --> 01:22:16,763
Get the load to the mortuary
and don't screw up.
1158
01:22:17,002 --> 01:22:18,435
I got it.
1159
01:22:19,004 --> 01:22:19,971
Load up.
1160
01:22:32,351 --> 01:22:33,340
They're getting away!
1161
01:22:33,552 --> 01:22:35,042
Stop! Stop!
1162
01:22:35,754 --> 01:22:37,244
We need your car. All right?
1163
01:22:37,489 --> 01:22:39,957
-Get out the car.
-Can't you get a better car than that?
1164
01:22:41,160 --> 01:22:42,127
Let that man go!
1165
01:22:42,428 --> 01:22:45,124
-Don't be coming at me with that tone.
-Freak.
1166
01:22:45,431 --> 01:22:48,594
-Small cars don't hurt the ozone layer.
-That's what l'm talking about.
1167
01:22:48,834 --> 01:22:50,529
-Stop the car.
-Get-- Yeah.
1168
01:22:50,769 --> 01:22:53,567
-Pop the trunk. Get out. Get in.
-Get out. Get out.
1169
01:22:53,839 --> 01:22:55,830
-Get your ass in.
-Okay.
1170
01:22:56,408 --> 01:22:59,036
-I am in the middle of a sale.
-Do l have to pull my gun?
1171
01:22:59,912 --> 01:23:03,006
Oh, shit. Dan Marino. What's up?
Back up, Dan. Hey, you're the truth.
1172
01:23:03,582 --> 01:23:05,447
-Whatever you need, officers.
-That's Dan Marino.
1173
01:23:05,684 --> 01:23:08,152
-Hey. Back up.
-Let me know how it rides.
1174
01:23:08,387 --> 01:23:10,548
He's gonna test-drive the shit
out this.
1175
01:23:10,789 --> 01:23:12,416
Go. I don't want to blow my cover.
1176
01:23:17,396 --> 01:23:19,193
Got them. Got them right there.
1177
01:23:33,645 --> 01:23:35,078
Why you gotta get so close?
1178
01:23:35,948 --> 01:23:38,143
-I won't let that coffin get away.
-But they're all around us.
1179
01:23:38,384 --> 01:23:39,851
Shit, those are the gangbangers.
1180
01:23:40,085 --> 01:23:41,916
Relax, they don't know us.
1181
01:23:42,888 --> 01:23:45,049
Boss, we got a problem here.
We're being followed.
1182
01:23:45,891 --> 01:23:47,756
This is a big problem, Carlos.
1183
01:23:47,993 --> 01:23:53,226
-Sorry, boss. I'll take care of it, okay?
-Kill those black bitches. All right?!
1184
01:23:53,565 --> 01:23:55,897
They made us. Get some
undercovers to roll with us.
1185
01:23:56,402 --> 01:23:59,701
We're splitting up. Everybody
go to Third and Boxter, now!
1186
01:24:02,841 --> 01:24:03,808
Here we go.
1187
01:24:14,253 --> 01:24:16,881
I didn't sign up for no
goddamned car chase!
1188
01:24:30,502 --> 01:24:31,730
Have you lost your mind?
1189
01:24:36,041 --> 01:24:40,068
I see you got your mind set on doing
dumb shit, so please let me out!
1190
01:24:49,221 --> 01:24:51,781
I seen this in a movie once.
They didn't make it!
1191
01:24:55,160 --> 01:24:56,127
Oh, shit!
1192
01:25:04,870 --> 01:25:06,098
-Dump truck!
-I got it.
1193
01:25:07,806 --> 01:25:09,933
-Mike!
-I'm fine. I'm fine.
1194
01:25:14,713 --> 01:25:16,510
Right there! Oh, shit, Mike!
1195
01:25:16,748 --> 01:25:18,773
-Did you see that shit?
-No shit.
1196
01:25:27,926 --> 01:25:29,791
Dan Marino should definitely
buy this car.
1197
01:25:31,196 --> 01:25:34,962
Not this one. I'm fucking this one up.
But definitely one like this.
1198
01:25:37,035 --> 01:25:37,524
I almost missed that.
1199
01:25:39,705 --> 01:25:42,299
All right, that was almost fucked up.
I almost fucked up.
1200
01:25:44,676 --> 01:25:45,802
Shit!
1201
01:25:47,546 --> 01:25:48,740
This is not necessary.
1202
01:25:58,290 --> 01:25:59,814
Oh, shit!
1203
01:26:03,595 --> 01:26:05,995
-Damn!
-Dead man on the hood! Dead man!
1204
01:26:06,231 --> 01:26:07,892
-I'm trying to get it off.
-Get it off!
1205
01:26:08,100 --> 01:26:09,226
I'm trying to get it off.
1206
01:26:11,036 --> 01:26:13,300
-That shit's nasty. That's nasty.
-Get it off! Get--
1207
01:26:13,539 --> 01:26:14,938
That shit is nasty.
1208
01:26:35,394 --> 01:26:38,124
-Undercover police! Everybody move!
-Undercover police!
1209
01:26:38,330 --> 01:26:40,924
-Move!
-Move! Move! Move!
1210
01:26:52,010 --> 01:26:53,238
Coming around the corner!
1211
01:26:53,679 --> 01:26:56,147
Get ready, they're coming
around the block. Move!
1212
01:27:11,863 --> 01:27:12,955
Up top!
1213
01:27:20,772 --> 01:27:21,864
Shit!
1214
01:27:22,107 --> 01:27:24,803
Boy, if this was my car,
l'd be pissed!
1215
01:27:25,043 --> 01:27:26,670
Get down! Get down!
1216
01:27:32,150 --> 01:27:34,243
Trying to break the world record
for gun fights in a week!?
1217
01:27:34,686 --> 01:27:36,677
This is not the time to criticize!
1218
01:27:36,755 --> 01:27:38,882
I can't work with you
blaming me all the time!
1219
01:27:39,124 --> 01:27:42,719
-This is not your fault?
-This is not-- No! No!
1220
01:27:42,794 --> 01:27:46,093
Bullshit, Mike!
Everything's your fault!
1221
01:27:54,072 --> 01:27:56,040
Okay, let's go! Let's go!
1222
01:28:05,183 --> 01:28:06,445
-Clear around!
-Cool!
1223
01:28:11,356 --> 01:28:13,449
I'm going around!
1224
01:28:16,862 --> 01:28:19,092
-Mike, got him!
-They got the coffin.
1225
01:28:31,143 --> 01:28:32,110
Move!
1226
01:28:32,711 --> 01:28:34,906
Move! Move! Get down!
Police! Get down!
1227
01:28:41,320 --> 01:28:42,344
Move! Move!
1228
01:28:43,689 --> 01:28:45,316
Police! Move! Move!
1229
01:28:45,757 --> 01:28:47,190
Get out of my way! Move! Move!
1230
01:28:47,392 --> 01:28:48,757
Get down! Get down!
1231
01:28:54,299 --> 01:28:57,268
Shit! Open the door! Police!
1232
01:28:58,503 --> 01:28:59,800
No!
1233
01:29:01,239 --> 01:29:02,536
Whoa! Shit!
1234
01:29:03,809 --> 01:29:05,800
Mike! Mike!
1235
01:29:19,725 --> 01:29:21,215
That boy bit me!
1236
01:29:25,430 --> 01:29:26,761
Mike!
1237
01:29:42,447 --> 01:29:44,210
Move! Move!
1238
01:29:46,585 --> 01:29:47,984
Police! Move!
1239
01:30:04,035 --> 01:30:05,468
Police! Move!
1240
01:30:09,307 --> 01:30:10,968
He under there?
1241
01:30:12,310 --> 01:30:13,834
We lost the coffin...
1242
01:30:14,312 --> 01:30:16,940
...and you barbecued
our only lead, Mike.
1243
01:30:17,349 --> 01:30:21,251
This has got to be the worst, most
emotional cop week of my life.
1244
01:30:22,254 --> 01:30:23,983
Yeah, it's been a little rough.
1245
01:30:30,328 --> 01:30:33,889
-Where were these bodies going?
-I don't know. It's really strange.
1246
01:30:33,965 --> 01:30:35,990
All the John Does we found
out here are empty.
1247
01:30:36,401 --> 01:30:38,801
Empty Does. Fat Does.
1248
01:30:39,037 --> 01:30:42,006
Cut them open, took the organs out.
Sewed them back up.
1249
01:30:43,208 --> 01:30:44,300
Nice work.
1250
01:30:44,543 --> 01:30:47,410
The more you guys fuck up,
the more we look like rock stars.
1251
01:30:47,646 --> 01:30:50,206
The van you was chasing
is a transport for the city morgue.
1252
01:30:50,449 --> 01:30:54,249
The John Does were being delivered
to the university for medical research.
1253
01:30:54,486 --> 01:30:56,647
-Nice going.
-I can't believe you guys.
1254
01:30:56,888 --> 01:30:59,482
Do you both wake up
in the morning, call each other up?
1255
01:31:00,058 --> 01:31:01,457
"Good morning, Marcus."
"Morning, Mike."
1256
01:31:01,660 --> 01:31:02,888
"How you doing?"
"A'ight."
1257
01:31:03,128 --> 01:31:06,029
"So how are we gonna fuck up
the captain's life today?"
1258
01:31:06,264 --> 01:31:07,856
"Gee, l don't know."
"l don't know."
1259
01:31:08,099 --> 01:31:10,192
"Ooh. Look, over there.
1260
01:31:10,435 --> 01:31:13,165
Let's kill three fat people...
1261
01:31:13,405 --> 01:31:15,532
...and leave them on the street."
1262
01:31:16,074 --> 01:31:17,541
They were dead
before we ran over them.
1263
01:31:18,076 --> 01:31:21,910
It doesn't matter whether they
were dead or not, goddamn it!
1264
01:31:22,013 --> 01:31:24,846
Every time you leave a corpse
on the street...
1265
01:31:25,083 --> 01:31:30,111
...l have to get these forensic coroner
guys to come to see what happened.
1266
01:31:30,355 --> 01:31:33,950
Then l gotta get detectives.
See? They're detecting shit.
1267
01:31:34,192 --> 01:31:39,391
Then l gotta get these forensic guys
to stick them back in the fucking bag!
1268
01:31:39,598 --> 01:31:41,964
Jesus Christ!
1269
01:31:42,033 --> 01:31:43,967
You guys, you're like....
1270
01:31:44,436 --> 01:31:47,633
You're like a bunch
of bloodsucking ticks...
1271
01:31:48,039 --> 01:31:51,133
...draining the life's blood
out of this department.
1272
01:31:52,110 --> 01:31:53,577
-Whoosah.
-Damn the whoosah, captain.
1273
01:31:54,112 --> 01:31:56,478
-Did you just call me a tick?
-I was referring to him.
1274
01:31:56,715 --> 01:31:58,444
-Thought so.
-These aren't normal corpses.
1275
01:31:58,683 --> 01:32:02,016
If l threw you out
of a speeding ice truck...
1276
01:32:02,087 --> 01:32:05,056
...and then ran over your head,
you wouldn't be normal either.
1277
01:32:05,290 --> 01:32:08,225
Think about this for a second.
These bodies have been emptied...
1278
01:32:08,460 --> 01:32:11,452
...from a drug smuggler that just
happens to own a mortuary.
1279
01:32:11,696 --> 01:32:14,529
I got a bunch of bodies waiting
with plenty of room in them...
1280
01:32:14,966 --> 01:32:16,228
...l could smuggle some shit.
1281
01:32:16,468 --> 01:32:19,631
-Johnny Tapia has the perfect cover.
-Whoa, whoa, whoa, whoa.
1282
01:32:19,871 --> 01:32:21,498
Johnny Tapia?
1283
01:32:21,740 --> 01:32:24,140
I want a warrant to go
into his mortuaries immediately.
1284
01:32:24,376 --> 01:32:26,241
No warrant. What?
For what? For what?
1285
01:32:26,478 --> 01:32:29,140
For a bunch of dead guys
on their way to med research?
1286
01:32:29,381 --> 01:32:34,216
No. Every time we go after him,
he sues us and wins.
1287
01:32:34,452 --> 01:32:38,479
This shit stops now
or they'll fire us, disband TNT...
1288
01:32:38,723 --> 01:32:40,691
...and stick me in a fucking coffin.
1289
01:32:40,926 --> 01:32:44,020
-This is over now!
-What happened to "whatever it takes"?
1290
01:32:44,262 --> 01:32:48,164
That was pre-vehicular manslaughter.
Not to mention Johnny Tapia--
1291
01:32:48,400 --> 01:32:51,096
-What the fuck is that?
-Oh, shit.
1292
01:32:55,173 --> 01:32:58,665
Shut up. Shut up.
Shut up. Shut up.
1293
01:32:58,910 --> 01:33:01,378
This man has violated my rights!
1294
01:33:01,580 --> 01:33:02,945
Who the fuck is that?
1295
01:33:03,348 --> 01:33:07,011
Running people over is not enough
for you? Now you're into kidnapping?
1296
01:33:07,252 --> 01:33:09,516
That man is a criminal. Okay?
We busted him at the--
1297
01:33:09,754 --> 01:33:12,052
Excuse me, l have so much brass
up my ass...
1298
01:33:12,123 --> 01:33:14,489
...l could be playing
"The Star-Spangled Banner."
1299
01:33:16,094 --> 01:33:18,255
I ain't cut out for this, man.
1300
01:33:18,330 --> 01:33:20,389
Come on, man. I can't do this
with you right now.
1301
01:33:20,632 --> 01:33:24,591
-I'm re-evaluating what's important.
-About what? Being a cop?
1302
01:33:25,036 --> 01:33:26,560
No, about you being my partner.
1303
01:33:27,205 --> 01:33:30,072
Is this about Syd?
God! Hey, Marcus, man--
1304
01:33:30,141 --> 01:33:32,974
That was messed up, but that
ain't what this is about, Mike.
1305
01:33:33,211 --> 01:33:37,079
Once we nail Tapia,
you and me, we're over.
1306
01:33:37,315 --> 01:33:39,283
I already signed my transfer papers.
1307
01:33:46,024 --> 01:33:49,619
Megan, what's the name of this boy
taking you to the movies?
1308
01:33:50,061 --> 01:33:51,085
Reggie.
1309
01:33:51,162 --> 01:33:54,222
Daddy, please don't embarrass me
and ask him a lot of questions.
1310
01:33:54,466 --> 01:33:57,162
Everybody knows you're a cop,
and it makes people nervous.
1311
01:33:57,402 --> 01:33:59,962
Well, why nervous? He on crack?
1312
01:34:03,008 --> 01:34:05,602
-It's cool?
-Yeah. Come in.
1313
01:34:05,844 --> 01:34:07,277
What'd you--?
1314
01:34:08,246 --> 01:34:09,338
I got a sneak and peek.
1315
01:34:09,748 --> 01:34:12,239
Judge Sinclair said we can go
into the mortuary tonight.
1316
01:34:12,484 --> 01:34:14,645
We can't touch nothing,
but if we find something...
1317
01:34:15,086 --> 01:34:16,485
...he'll give us a righteous warrant.
1318
01:34:16,721 --> 01:34:19,121
You love pissing Captain Howard off,
don't you?
1319
01:34:19,491 --> 01:34:20,617
It's what l do.
1320
01:34:21,393 --> 01:34:23,486
So when you start playing golf?
1321
01:34:24,162 --> 01:34:28,098
Hey, so you real serious about
this transfer thing, huh?
1322
01:34:28,333 --> 01:34:31,860
I mean, you been quitting for 1 0 years.
I just always thought it was...
1323
01:34:32,103 --> 01:34:33,661
...how you dealt with all this shit.
1324
01:34:34,072 --> 01:34:36,597
It's what's best for me and my family.
1325
01:34:39,444 --> 01:34:41,503
Look, l'm gonna get my stuff, man.
1326
01:35:04,302 --> 01:35:07,430
"We ride together,
we die together.
1327
01:35:08,139 --> 01:35:09,572
Bad boys for life."
1328
01:35:10,742 --> 01:35:11,868
We getting old, Mike.
1329
01:35:12,377 --> 01:35:15,505
One of them young punks coming
to take my baby out on her first date.
1330
01:35:19,884 --> 01:35:22,512
-Who the fuck are you?
-Hi, Mr. Burnett. I'm Reggie.
1331
01:35:23,221 --> 01:35:25,314
-What you doing here?
-I came to take out Megan.
1332
01:35:25,557 --> 01:35:27,821
-What?!
-I came to take out Megan.
1333
01:35:28,059 --> 01:35:30,186
-How old are you?
-I'm 1 5, Mr. Burnett.
1334
01:35:30,261 --> 01:35:32,229
Motherfucker, you look 30.
1335
01:35:32,797 --> 01:35:34,697
-Show me some ID.
-I don't have none on me.
1336
01:35:34,933 --> 01:35:37,834
You don't have no ID.
Get your ass up against that wall.
1337
01:35:38,069 --> 01:35:39,161
What is your problem?
1338
01:35:39,404 --> 01:35:42,168
You think you know it all.
Little young Thundercats.
1339
01:35:42,407 --> 01:35:43,499
-Got joints on you?
-No.
1340
01:35:43,742 --> 01:35:45,232
-You smoke that shit?
-No, sir.
1341
01:35:45,477 --> 01:35:48,207
You trying to get my daughter high?
Do you smoke that shit?
1342
01:35:48,279 --> 01:35:50,247
-Nigga, who that is at the door?
-It's Reggie.
1343
01:35:50,648 --> 01:35:53,640
-Who the fuck is Reggie?
-Came to take Megan out.
1344
01:35:54,586 --> 01:35:57,350
-What you want, nigga?
-I'm here to take his daughter out.
1345
01:35:57,589 --> 01:35:58,886
-What's your name?
-Reggie.
1346
01:35:59,090 --> 01:36:01,251
I heard the motherfucker
say your name Reggie.
1347
01:36:01,326 --> 01:36:02,350
You taking Megan out?
1348
01:36:02,560 --> 01:36:03,925
-How old is you?
-Fifteen.
1349
01:36:04,162 --> 01:36:06,187
-Shit, nigga, you at least 30.
-This is Mike.
1350
01:36:06,431 --> 01:36:07,728
-Can you fight?
-Yeah.
1351
01:36:07,966 --> 01:36:10,958
You can fight? Motherfucker.
You can't fight. Look at you--
1352
01:36:11,202 --> 01:36:13,227
-Cut it out.
-I want to know if--
1353
01:36:13,304 --> 01:36:16,205
When somebody taking my niece out,
l want to know if he can fight.
1354
01:36:16,441 --> 01:36:19,604
Somebody might come say something,
the nigga can't fight, she can't go.
1355
01:36:19,811 --> 01:36:22,439
This is Megan's godfather, okay?
He just got out the joint.
1356
01:36:22,680 --> 01:36:25,240
Why you putting all my business
in the street?
1357
01:36:25,316 --> 01:36:28,308
-They call him--
-I got out of jail. I ain't going back!
1358
01:36:28,553 --> 01:36:29,713
I ain't going back!
1359
01:36:29,954 --> 01:36:33,253
What's wrong with you? You're
scared. You ain't seen a gun before?
1360
01:36:33,491 --> 01:36:34,924
Stop pointing the gun
at the boy.
1361
01:36:35,160 --> 01:36:37,754
Look, don't you disrespect me
in front of company.
1362
01:36:37,996 --> 01:36:39,293
Let the gun go off.
1363
01:36:39,364 --> 01:36:42,891
Nigga, you a big, tall, Ludacris-looking
motherfucker, ain't you?
1364
01:36:43,701 --> 01:36:44,565
-You rap?
-No.
1365
01:36:49,908 --> 01:36:51,000
Hey, Mike!
1366
01:36:51,676 --> 01:36:54,338
Now, listen. Have my daughter
home at 1 0:01 .
1367
01:36:54,579 --> 01:36:57,514
If she ain't home at 1 0:01 ,
l'm in the car, okay?
1368
01:36:57,749 --> 01:37:00,741
Lock, loaded and hunting
your motherfucking ass down.
1369
01:37:00,985 --> 01:37:03,180
-Do you hear me? Speak up.
-I'll go with him.
1370
01:37:03,421 --> 01:37:06,356
If l'm there, know what it'll be?
Chitty Chitty Bang Bang, nigga.
1371
01:37:06,591 --> 01:37:08,149
-That's what it'll be.
-Marcus!
1372
01:37:08,393 --> 01:37:12,386
Reggie, baby, l am so sorry. Forgive
Megan's dad and his silly friend.
1373
01:37:12,664 --> 01:37:13,756
-You a virgin?
-Yes.
1374
01:37:13,998 --> 01:37:16,330
Keep it that way. Ain't gonna be
no fucking tonight.
1375
01:37:16,568 --> 01:37:19,264
Baby, the red shirt's nice.
You guys have a good time.
1376
01:37:19,504 --> 01:37:21,233
-You ever made love to a man?
-No.
1377
01:37:21,573 --> 01:37:23,473
-You want to?
-No, sir.
1378
01:37:23,541 --> 01:37:25,873
-Hey, have a good time, baby.
-Go. Go.
1379
01:37:26,444 --> 01:37:28,378
-All right.
-I need to go.
1380
01:37:29,013 --> 01:37:30,844
That was cool.
1381
01:37:31,049 --> 01:37:32,880
So you ready to bust this case open?
1382
01:37:33,451 --> 01:37:35,316
Oh, yeah. Let's finish strong.
All right?
1383
01:37:45,864 --> 01:37:49,322
All right, ladies. We cannot take
a burn tonight or Tapia walks.
1384
01:37:49,567 --> 01:37:51,865
I need a good, clean break-in.
1385
01:37:52,403 --> 01:37:55,201
-Zank, eyeball.
-Eyeball set.
1386
01:37:55,440 --> 01:37:57,840
-Dex, high ground.
-Rooftop set.
1387
01:37:58,076 --> 01:38:00,510
-Fanuti, light your crack pipe.
-Got you.
1388
01:38:00,979 --> 01:38:02,003
Lockman, you buzzing?
1389
01:38:03,348 --> 01:38:04,315
We're up, baby.
1390
01:38:14,492 --> 01:38:17,359
-Hello, anybody home?!
-We got a stiff to deliver!
1391
01:38:20,265 --> 01:38:23,200
-What's going on here, man?
-We got a stiff to deliver.
1392
01:38:23,434 --> 01:38:26,562
-Nobody told me about any stiff.
-The guy's in the van now. He's fresh.
1393
01:38:26,804 --> 01:38:28,032
No deliveries tonight.
1394
01:38:33,244 --> 01:38:36,475
They told us to come right over
to the place. This is the place.
1395
01:38:37,649 --> 01:38:40,117
-We must bring him in here. I'm sorry.
-No one in.
1396
01:38:40,351 --> 01:38:42,717
-You get that body to the morgue yet?
-Morgue?
1397
01:38:42,954 --> 01:38:45,388
You said to get it to
the Spanish Palms Mortuary.
1398
01:38:45,456 --> 01:38:46,855
No, you dumb Latin fuck.
1399
01:38:47,091 --> 01:38:48,683
What you smoking
in that crack pipe?
1400
01:38:48,927 --> 01:38:50,588
Who you calling a Latin fuck, man?
1401
01:38:54,666 --> 01:38:56,099
Check.
1402
01:38:56,301 --> 01:38:58,235
There's burnt people down here, Mike.
1403
01:38:59,671 --> 01:39:01,468
Oh, fuck.
1404
01:39:03,708 --> 01:39:05,733
Damn, somebody's teeth.
1405
01:39:06,110 --> 01:39:08,635
Now that we're here, you need
to sign some paperwork...
1406
01:39:08,880 --> 01:39:12,646
...because the man is very contagious.
His contagiousness could touch you.
1407
01:39:12,884 --> 01:39:14,715
You guys have a nice evening.
Good night.
1408
01:39:14,953 --> 01:39:17,615
Might you see us inside
for some hot cocoa?
1409
01:39:44,716 --> 01:39:48,379
Cam one, l got a good signal.
Cam two, l got a good signal.
1410
01:40:03,167 --> 01:40:05,692
-Damn!
-Stop it. Do not do that tonight.
1411
01:40:05,937 --> 01:40:07,928
-You don't smell that?
-Oh, yeah, l smell it.
1412
01:40:08,172 --> 01:40:09,867
-It stinks.
-Stop!
1413
01:40:11,876 --> 01:40:13,969
I'm gonna have some Pepto.
1414
01:40:22,620 --> 01:40:25,111
-This dude hasn't been embalmed yet.
-What you talking about?
1415
01:40:25,356 --> 01:40:29,690
They stick a tube down your throat
and just suck out all the gunk and bile.
1416
01:40:29,927 --> 01:40:33,328
Because what happens is, your body'll
get gaseous and you'll decompose.
1417
01:40:33,531 --> 01:40:35,829
Don't want that to happen
before your family see you.
1418
01:40:36,067 --> 01:40:38,865
-I don't need to know that now.
-They sew your mouth closed.
1419
01:40:39,103 --> 01:40:42,231
They got to get it all out because
a lot of times dead people'll fart.
1420
01:40:42,874 --> 01:40:44,842
That shit'll clear a funeral home out.
1421
01:40:45,143 --> 01:40:48,772
-How do you know all that?
-Learning Channel. That shit got me.
1422
01:40:51,883 --> 01:40:53,373
Oh, shit.
1423
01:40:58,823 --> 01:41:00,688
You're not even gonna
warm up to it?
1424
01:41:00,925 --> 01:41:03,189
Hey! Do some cop work.
1425
01:41:03,628 --> 01:41:06,529
-He's a human being.
-Check the casket.
1426
01:41:06,597 --> 01:41:09,225
Why don't you check his spine
while you're in there.
1427
01:41:12,070 --> 01:41:13,560
I'm retching.
1428
01:41:19,410 --> 01:41:20,638
Mike!
1429
01:41:20,845 --> 01:41:22,745
-What?
-Have some dignity.
1430
01:41:22,980 --> 01:41:25,073
-I ain't doing nothing.
-Cover her titties up.
1431
01:41:25,416 --> 01:41:28,943
Like, what am l gonna do
with these big-ass dead titties?
1432
01:41:29,187 --> 01:41:30,449
But you're looking, though.
1433
01:41:30,688 --> 01:41:33,020
There's-- Something's wrong
with your brain.
1434
01:41:33,257 --> 01:41:34,417
Just cover the titties.
1435
01:41:34,859 --> 01:41:36,827
Goddamn!
1436
01:41:38,262 --> 01:41:40,958
Damn. This nicer than some cribs.
1437
01:41:41,632 --> 01:41:43,600
She's going to Cuba.
1438
01:41:46,938 --> 01:41:49,133
Who's top cop now? Huh?
1439
01:41:49,707 --> 01:41:51,572
That's what l'm talking about. See?
There you go.
1440
01:41:52,143 --> 01:41:55,579
That's it right there. Take a picture
of the money, then check this body.
1441
01:41:56,714 --> 01:41:58,579
Nah, l'm gonna count these.
You know?
1442
01:41:58,649 --> 01:41:59,581
Check the body.
1443
01:41:59,817 --> 01:42:03,583
I'm gonna check the body, Mike.
I'm not rushing into it, that's all.
1444
01:42:05,289 --> 01:42:08,258
This one's going to a mortuary
in L.A.
1445
01:42:09,127 --> 01:42:11,595
I'm gonna check this one.
1446
01:42:34,852 --> 01:42:37,286
That's that bullshit
that l be talking about.
1447
01:42:37,522 --> 01:42:39,649
Mike, the motherfucking head fell off.
1448
01:42:40,158 --> 01:42:41,785
Come here.
1449
01:42:43,895 --> 01:42:46,329
I'm back in the game.
1450
01:42:49,934 --> 01:42:51,492
Think l got something.
1451
01:42:52,837 --> 01:42:54,134
Feels like a bag.
1452
01:42:55,339 --> 01:42:56,829
Shit, it's his kidney.
1453
01:43:06,517 --> 01:43:08,246
I smell dead people.
1454
01:43:08,886 --> 01:43:11,650
Drugs and money.
We got him, baby.
1455
01:43:21,699 --> 01:43:23,030
This dude is loaded.
1456
01:43:23,634 --> 01:43:27,593
Bet he thinks he's a damn genius,
transporting them in dead bodies.
1457
01:43:28,639 --> 01:43:30,072
Let's get this body.
1458
01:43:32,210 --> 01:43:33,802
Mike, you got company, man.
1459
01:43:34,045 --> 01:43:37,037
Somebody's coming. Hide!
Give me the X. Give me the X.
1460
01:43:39,250 --> 01:43:40,615
You gotta stall them.
1461
01:43:47,225 --> 01:43:48,852
Hide! Hide! Hide!
1462
01:43:49,327 --> 01:43:50,294
Shit!
1463
01:43:50,561 --> 01:43:52,825
Punk kids do this? Go check it out.
1464
01:43:53,064 --> 01:43:54,031
Hide!
1465
01:43:58,002 --> 01:44:01,961
Marcus! Why would you--?
That's just not smart, man.
1466
01:44:06,244 --> 01:44:08,371
You tell Theresa, l'll kill you.
1467
01:44:14,252 --> 01:44:15,776
Bimbo's next.
1468
01:44:16,254 --> 01:44:19,314
Oh, God. Not that. Not the bimbo.
1469
01:44:20,758 --> 01:44:22,726
Let's hurry this shit up.
1470
01:44:32,603 --> 01:44:34,264
Shit.
1471
01:44:34,605 --> 01:44:36,732
We got a big problem.
We got a big problem.
1472
01:44:36,807 --> 01:44:38,866
Drive that ambulance
into the building right now.
1473
01:44:39,110 --> 01:44:42,477
-Crash it into the building!
-No. Not me, baby.
1474
01:44:42,680 --> 01:44:44,648
I got too many crashes on my file.
You do it.
1475
01:44:44,882 --> 01:44:48,045
No. You're kidding. I got red-flagged
last month for the thing.
1476
01:44:48,286 --> 01:44:51,687
You know how much the city paid.
I can't have another ding on my file.
1477
01:44:53,457 --> 01:44:56,255
Mike, my man, we want to help
you out here, you know...
1478
01:44:56,494 --> 01:44:59,725
...but we got a couple of administration
problems over here, you know?
1479
01:44:59,964 --> 01:45:02,558
So how about we give sirens
and some flashing lights?
1480
01:45:02,733 --> 01:45:03,961
Make a racket. How's that?
1481
01:45:05,002 --> 01:45:06,765
Negative! Negative!
1482
01:45:06,837 --> 01:45:08,930
Crash that ambulance
into the building right now!
1483
01:45:09,307 --> 01:45:11,775
We want to help the team out
and everything, but....
1484
01:45:12,009 --> 01:45:13,738
But l'm not getting suspended
for this.
1485
01:45:13,978 --> 01:45:18,074
Okay, l plan on whupping y'all
asses the second l get out of here.
1486
01:45:18,316 --> 01:45:20,716
-Crash into the building right now!
-Screw it.
1487
01:45:20,918 --> 01:45:22,783
Just the price of cop business.
1488
01:45:23,888 --> 01:45:24,718
Now, get her on the table.
1489
01:45:35,333 --> 01:45:36,857
Oh, my God.
1490
01:45:39,670 --> 01:45:42,798
Jeez! What the hell!
l'm so-- I'm so--
1491
01:45:42,873 --> 01:45:43,999
That's tragic, man.
1492
01:45:44,241 --> 01:45:45,970
Go, go, go. Back door's clear.
Go! Go!
1493
01:45:46,444 --> 01:45:48,036
Get up, Marcus!
1494
01:45:48,412 --> 01:45:50,812
The gas got stuck. I didn't mean to.
1495
01:45:57,555 --> 01:45:59,147
Oh, man.
1496
01:46:01,292 --> 01:46:03,317
Supple leather, you know.
1497
01:46:05,196 --> 01:46:06,993
You ever rub your leather?
1498
01:46:07,198 --> 01:46:10,429
You know, like, just rub it.
See how good it feels.
1499
01:46:13,871 --> 01:46:16,305
What does love mean to you, Mike?
1500
01:46:16,941 --> 01:46:19,432
Don't worry about me and my love.
1501
01:46:20,444 --> 01:46:23,004
Look, l got plenty of love in my life.
1502
01:46:24,148 --> 01:46:26,048
Like a woman's butt.
1503
01:46:26,283 --> 01:46:29,013
-Don't do that.
-Whoa, whoa, whoa. Mike.
1504
01:46:29,253 --> 01:46:31,244
Let's just concentrate
and get this warrant.
1505
01:46:31,489 --> 01:46:32,979
I need to express right now.
1506
01:46:33,224 --> 01:46:37,183
I want you to know, if this is
our last job, l really appreciate you.
1507
01:46:37,428 --> 01:46:38,554
Okay?
1508
01:46:38,763 --> 01:46:39,855
No, this is not gay shit.
1509
01:46:40,097 --> 01:46:42,861
This is man shit.
You know what l mean?
1510
01:46:42,933 --> 01:46:45,094
And you a beautiful man.
You know?
1511
01:46:45,336 --> 01:46:47,896
And when you let the beautiful side--
1512
01:46:49,073 --> 01:46:50,938
-What?
-Look at your pupils.
1513
01:46:51,175 --> 01:46:53,234
How am l look at my pupil?
What, l'm--
1514
01:46:53,944 --> 01:46:56,879
Yo, what are you taking?
Did you take some of that X?
1515
01:46:57,448 --> 01:47:00,508
-Hey, look, give me a hug.
-Hey, get off. Listen, listen. Listen!
1516
01:47:00,751 --> 01:47:04,551
We need this warrant. Do not
fuck this up. Pull yourself together.
1517
01:47:10,828 --> 01:47:12,420
Evening, captain.
1518
01:47:12,630 --> 01:47:14,222
Hello...
1519
01:47:14,432 --> 01:47:15,899
..."capteeon."
1520
01:47:16,133 --> 01:47:19,068
So how do you two plan to fuck up
my evening tonight?
1521
01:47:19,303 --> 01:47:22,602
Well, captain, believe me,
we would not be here...
1522
01:47:22,840 --> 01:47:25,934
...if it weren't seriously,
utterly important.
1523
01:47:26,777 --> 01:47:27,903
Get in here.
1524
01:47:29,113 --> 01:47:30,876
Get off me!
1525
01:47:39,790 --> 01:47:43,419
Cap, this is beautiful.
1526
01:47:43,661 --> 01:47:45,891
Have such a warm feel,
you know.
1527
01:47:46,130 --> 01:47:49,224
Sort of like a "ving shwa."
What's it, Mike?
1528
01:47:49,467 --> 01:47:53,301
-It was a V, like a "von schwo."
-Why don't you have a seat?
1529
01:47:53,537 --> 01:47:56,438
-Or "ven wangs" or--
-Feng shui.
1530
01:47:56,674 --> 01:47:58,141
"Von sway."
1531
01:47:58,642 --> 01:48:00,974
You have a "von sway" home.
1532
01:48:01,212 --> 01:48:02,509
Make yourself at home.
1533
01:48:03,047 --> 01:48:05,675
All right, captain, l know you said
that Johnny Tapia was hands--
1534
01:48:05,916 --> 01:48:08,578
-Oh, no! No!
-Look, captain, we got him. It's a wrap.
1535
01:48:08,819 --> 01:48:12,186
Look, we messed up today,
but we got him. Please just look.
1536
01:48:12,423 --> 01:48:15,449
-How do l move it?
-Here, you flip through the pictures.
1537
01:48:16,494 --> 01:48:18,621
You can flip--
You can flip through picture--
1538
01:48:19,230 --> 01:48:20,458
This is horrible.
1539
01:48:25,836 --> 01:48:28,532
-Take the picture.
-You can look really close.
1540
01:48:28,839 --> 01:48:31,239
Listen, we got everything
that we need to take this dude.
1541
01:48:32,009 --> 01:48:33,476
Oh, God.
1542
01:48:34,078 --> 01:48:36,046
They're taking the organs out.
1543
01:48:36,247 --> 01:48:39,683
Right there you can-- You can--
Yeah. If you look there....
1544
01:48:40,017 --> 01:48:41,575
Oh, gosh.
1545
01:48:45,189 --> 01:48:47,623
This is good. That's horrible.
1546
01:48:49,560 --> 01:48:50,993
Look at this.
1547
01:48:51,729 --> 01:48:56,063
Everybody just needs to relax.
Whoosah. Whoosah. Whoosah.
1548
01:48:56,300 --> 01:49:00,669
What are you doing? Marcus,
it's 2 a.m. Get your hands off me.
1549
01:49:01,205 --> 01:49:05,073
Remember we said we
were gonna call Vargas and Reyes?
1550
01:49:05,309 --> 01:49:07,709
-No, l don't--
-Call Vargas!
1551
01:49:08,178 --> 01:49:10,510
Tell him the thing
we said to tell him.
1552
01:49:11,148 --> 01:49:13,912
-What thing?
-Tell him we said-- About yesterday.
1553
01:49:15,119 --> 01:49:16,313
And tell him about the thing.
1554
01:49:16,554 --> 01:49:19,114
So, captain, listen,
we've also got videotape.
1555
01:49:19,323 --> 01:49:22,019
Yesterday, we fucked up bad.
But we got him now.
1556
01:49:22,660 --> 01:49:23,991
Oh, shit.
1557
01:49:24,228 --> 01:49:26,093
-What?
-No, a lot of times with these--
1558
01:49:26,330 --> 01:49:27,422
Oh, shit!
1559
01:49:27,665 --> 01:49:30,031
-What? Did l erase it?
-No. We got video.
1560
01:49:30,100 --> 01:49:33,069
-We got fucking....
-Oh. Let me see.
1561
01:49:34,104 --> 01:49:35,435
Oh, shit.
1562
01:49:35,673 --> 01:49:37,971
He's shipping the drugs around
the country in bodies.
1563
01:49:38,208 --> 01:49:40,176
We found coffins of cash,
tagged for Cuba.
1564
01:49:40,411 --> 01:49:43,141
And you think Tapia's about
to move out with all this money?
1565
01:49:43,681 --> 01:49:46,309
I love it when you call me Bunny Nose.
1566
01:49:46,550 --> 01:49:47,983
Shit!
1567
01:49:48,185 --> 01:49:49,550
Yeah, l do, girl.
1568
01:49:49,787 --> 01:49:51,948
You should see this sexy shit
l got on.
1569
01:49:52,189 --> 01:49:53,952
Who the hell are you talking to?
1570
01:49:54,191 --> 01:49:56,989
I talked to Vargas and...
1571
01:49:57,795 --> 01:50:02,164
...Ru-- Reyes. They said that
they're down for whatever.
1572
01:50:02,466 --> 01:50:05,128
This is a nice fish, you know.
1573
01:50:05,369 --> 01:50:08,668
Big fucking eyes,
but a nice fucking fish.
1574
01:50:09,206 --> 01:50:11,037
We need this warrant, captain.
1575
01:50:11,542 --> 01:50:13,032
Let's take this scumbag down.
1576
01:50:19,216 --> 01:50:21,013
What the fuck is going on?
1577
01:50:22,152 --> 01:50:26,248
-He ingested X.
-You okay, pal? Take it easy.
1578
01:50:27,791 --> 01:50:28,758
Okay, thank you.
1579
01:50:28,993 --> 01:50:31,154
Poison lady says we gotta
keep him cool.
1580
01:50:31,395 --> 01:50:34,159
Otherwise, he's burning up,
he can get brain damage.
1581
01:50:34,398 --> 01:50:36,127
Nobody'll even notice that.
1582
01:50:41,238 --> 01:50:43,206
Mike, l got an erection.
1583
01:50:45,576 --> 01:50:47,544
Take me home.
1584
01:50:47,611 --> 01:50:51,012
Call the wife, tell her l'm on the way.
1585
01:51:01,058 --> 01:51:03,083
Hope you guys hear me.
1586
01:51:05,996 --> 01:51:08,556
-We got her. Loud and clear.
-She's in.
1587
01:51:08,799 --> 01:51:10,266
Showtime.
1588
01:51:10,534 --> 01:51:12,559
Palm Mortuary, Alpha team.
1589
01:51:12,803 --> 01:51:16,068
-Tapia's mansion, Delta.
-Dixie Boy boat dock, Bravo.
1590
01:51:16,306 --> 01:51:19,139
Coast Guard gunships,
anything that hits the water.
1591
01:51:19,376 --> 01:51:21,173
We hit all three places
simultaneously.
1592
01:51:21,779 --> 01:51:26,239
Tac up at 08:45.
We go hot at 09:00 sharp.
1593
01:51:26,550 --> 01:51:27,517
Bring the noise.
1594
01:51:35,259 --> 01:51:38,524
You're such a beautiful girl.
1595
01:51:38,762 --> 01:51:40,320
Thank you.
1596
01:51:41,031 --> 01:51:43,124
-Johnny.
-Yeah?
1597
01:51:43,200 --> 01:51:45,168
-Is she a Negro?
-Please, Mama!
1598
01:51:45,369 --> 01:51:46,768
Shut up! Get out of here!
1599
01:51:48,072 --> 01:51:49,767
You make your bed, you sleep in it!
1600
01:51:58,615 --> 01:51:59,673
Make way!
1601
01:52:01,051 --> 01:52:04,248
-Get down!
-Don't fucking move!
1602
01:52:04,888 --> 01:52:08,187
You take risks. I like that.
1603
01:52:08,492 --> 01:52:09,686
Or...
1604
01:52:12,496 --> 01:52:15,829
...maybe l'm the one
taking a risk on you. Huh?
1605
01:52:16,567 --> 01:52:17,795
-Yeah?
-Yeah.
1606
01:52:20,504 --> 01:52:23,337
Excuse me, boss.
We need to talk now.
1607
01:52:24,641 --> 01:52:25,539
Something's going on outside.
1608
01:52:27,311 --> 01:52:29,506
-Cops.
-What the fuck do you mean, cops?
1609
01:52:31,448 --> 01:52:32,915
Goddamn it.
1610
01:52:34,518 --> 01:52:36,952
DEA. You don't plan
on entering, do you?
1611
01:52:37,187 --> 01:52:41,317
-We have a warrant to get in there.
-A UC's inside. She's gotta leave first.
1612
01:52:41,558 --> 01:52:42,650
You got two minutes.
1613
01:52:42,893 --> 01:52:44,827
-Call her on her cell.
-Yes, sir.
1614
01:52:46,096 --> 01:52:47,927
Cut the power to the house.
1615
01:52:49,633 --> 01:52:51,601
-You got her? Well, let's go.
-No, sir.
1616
01:52:56,673 --> 01:52:57,503
We got a bogey.
1617
01:53:01,245 --> 01:53:06,114
God. This is for you, Josef,
and me and Mother Russia.
1618
01:53:08,919 --> 01:53:11,410
They're not gangbanger homeys.
They're cops.
1619
01:53:11,722 --> 01:53:12,848
Cops?!
1620
01:53:13,390 --> 01:53:17,690
They weren't trying to hit the load.
I think they were looking after her.
1621
01:53:25,135 --> 01:53:26,363
Now, you tell me...
1622
01:53:26,603 --> 01:53:29,197
-...where is the wire ?
-They made her.
1623
01:53:30,374 --> 01:53:32,365
We gotta get her out. Go! Come on!
1624
01:53:32,943 --> 01:53:36,743
Hey, Tapia, you fucking mother.
1625
01:53:42,586 --> 01:53:45,214
The Russian Grim Reaper is here.
1626
01:53:46,423 --> 01:53:48,618
Everything's in here.
1627
01:53:48,859 --> 01:53:51,623
-Oh, shit.
-Goddamn.
1628
01:53:51,862 --> 01:53:54,695
Eyeball, has anything left this
mortuary in the past two hours?
1629
01:53:54,932 --> 01:53:58,459
A four-hearse funeraljust left.
We trailed them to Miami H.arbor.
1630
01:53:59,002 --> 01:54:02,233
Miami Air, Tapia's running his
money to Cuba. Get us a chopper!
1631
01:54:09,213 --> 01:54:11,647
Hey, Tapia!
1632
01:54:13,016 --> 01:54:15,348
You scared of me,
you little scumbag?!
1633
01:54:15,419 --> 01:54:17,819
-We got some heat.
-Pull the car back.
1634
01:54:18,422 --> 01:54:21,323
I'll fucking kill you!
Who the hell are you?
1635
01:54:21,391 --> 01:54:23,256
-Drop the weapon!
-Drop the weapon now!
1636
01:54:23,627 --> 01:54:26,357
-I'm with you guys!
-Put it down, now!
1637
01:54:26,430 --> 01:54:28,057
-I'm over here!
-Shut up!
1638
01:54:28,298 --> 01:54:30,960
-Drop the weapon!
-I'll kill that son of a bitch!
1639
01:54:41,578 --> 01:54:44,445
This is Alpha. Heads up to the
Coast Guard Sharks and Bravo Team.
1640
01:54:44,681 --> 01:54:46,808
Close the harbor.
Freeze any moving speedboat.
1641
01:54:47,050 --> 01:54:48,017
This is Bravo.
1642
01:54:48,252 --> 01:54:51,312
We got a go-fast slinging a high rate
of speed down Miami harbor.
1643
01:54:51,388 --> 01:54:52,980
Stop that boat.
1644
01:55:08,472 --> 01:55:09,734
This guy's moving us.
1645
01:55:12,843 --> 01:55:14,811
Think we're going for the bridge.
1646
01:55:44,708 --> 01:55:46,403
Coast Guard, we're going in.
1647
01:55:48,145 --> 01:55:49,908
Miami Police. Shut it down.
1648
01:55:50,514 --> 01:55:52,505
This is the police. Shut it down.
1649
01:55:58,388 --> 01:56:00,583
-Watch out, he got a weapon.
-Bail out!
1650
01:56:05,128 --> 01:56:07,028
Coast Guard, take him down.
Burn him.
1651
01:56:17,674 --> 01:56:20,438
Vessel is dead in the water.
Vessel is dead in the water.
1652
01:56:24,081 --> 01:56:25,946
This is what we do.
1653
01:56:29,686 --> 01:56:32,120
Oh, man, it's full up.
It's full up.
1654
01:56:32,422 --> 01:56:34,049
It's a righteous bust.
1655
01:56:43,967 --> 01:56:45,628
How the hell they slip away?
1656
01:56:46,770 --> 01:56:48,829
Give me the watch commander
on the horn.
1657
01:56:49,039 --> 01:56:51,564
Do you know her brother
on Miami PD? Find him.
1658
01:56:52,442 --> 01:56:56,640
Do you know anyone
who might want to save your life?
1659
01:57:01,618 --> 01:57:03,916
-Hello?
-Marcus, they--!
1660
01:57:04,154 --> 01:57:07,715
You have $1 00 million of mine...
1661
01:57:07,958 --> 01:57:11,189
...and l want it back in 48 hours.
1662
01:57:22,606 --> 01:57:24,801
Shit just got real.
1663
01:57:35,085 --> 01:57:36,950
Jack Snell, DEA.
1664
01:57:37,220 --> 01:57:38,778
Agent Eames, FBl...
1665
01:57:39,222 --> 01:57:41,122
...who has just informed me...
1666
01:57:41,558 --> 01:57:45,858
...that satellite pinpointed Tapia's jet
in Cuban airspace 20 minutes ago.
1667
01:57:46,063 --> 01:57:47,690
Cuba?
1668
01:57:47,931 --> 01:57:51,128
United States does not negotiate
with hostage-takers.
1669
01:57:51,968 --> 01:57:53,526
Especially Cuban hostage-takers.
1670
01:57:53,603 --> 01:57:56,003
It's a delicate situation.
1671
01:57:56,673 --> 01:58:00,109
This is not just a situation.
This is my sister.
1672
01:58:00,644 --> 01:58:03,169
Off the record,
all State Department agencies...
1673
01:58:03,413 --> 01:58:06,541
...are using their back-channel
contacts for a diplomatic solution.
1674
01:58:06,616 --> 01:58:09,676
You know, by the time
y'all finish being diplomatic...
1675
01:58:09,920 --> 01:58:13,412
...my sister could be in
a fucking box. This is bullshit.
1676
01:58:35,712 --> 01:58:38,078
He ain't getting away
from us that easy.
1677
01:58:47,791 --> 01:58:49,452
We ride together...
1678
01:58:51,161 --> 01:58:52,788
...we die together.
1679
01:58:54,831 --> 01:58:56,628
Bad boys for life.
1680
01:59:03,607 --> 01:59:05,768
We just gotta do it ourselves, man.
1681
01:59:33,503 --> 01:59:34,800
I don't know you.
1682
01:59:35,038 --> 01:59:37,905
You look like you're about to do
something stupid. I'm in.
1683
01:59:38,708 --> 01:59:41,268
Dodd tell you how
crazy us ex-Delta guys are?
1684
01:59:42,612 --> 01:59:44,375
My brother, Tito, lives in Cuba.
1685
01:59:44,614 --> 01:59:47,640
He's a little crazy, but he's hooked up
with the underground.
1686
01:59:47,884 --> 01:59:50,751
Weapons, men, a safe house.
Whatever we need.
1687
01:59:50,820 --> 01:59:52,947
You can forget about passports
and all that stuff.
1688
01:59:53,156 --> 01:59:56,091
Because if the Cubans catch us,
we're all dead.
1689
01:59:56,760 --> 02:00:00,127
My brother Tito's in Alpha 66,
the Anti-Castro Underground.
1690
02:00:00,363 --> 02:00:01,990
What does that have to do
with Tapia?
1691
02:00:02,699 --> 02:00:05,930
Everything. Tapia's the biggest
supplier of drug cash to Castro.
1692
02:00:06,169 --> 02:00:08,000
So Alpha 66 will be all over him.
1693
02:00:08,305 --> 02:00:12,401
Brother, that is perfect. He says he
can get men on the tunnel right away.
1694
02:00:12,642 --> 02:00:13,802
Let me holler at him.
1695
02:00:14,644 --> 02:00:17,772
Tito, we need layout, security,
the whole deal.
1696
02:00:18,014 --> 02:00:21,950
We got info that Tapia's got a casket
coming in tomorrow at 4:00 p.m.
1697
02:00:23,119 --> 02:00:25,110
Yeah, that might be our way in.
Yeah.
1698
02:00:25,855 --> 02:00:29,689
Brought you a little care package
from my friends over at the CIA.
1699
02:00:29,993 --> 02:00:33,053
They want to help.
And don't ask me.
1700
02:00:34,164 --> 02:00:35,324
They're spies.
1701
02:00:35,665 --> 02:00:40,159
Former Delta lntel and Demo.
Requesting permission to tag along.
1702
02:00:56,920 --> 02:00:59,889
Ronnie, l hear there's a boat
on fire off the coast of Cuba.
1703
02:01:00,423 --> 02:01:02,891
Shouldn't we break
international waters to help them?
1704
02:01:03,193 --> 02:01:04,251
That's my dog.
1705
02:01:09,199 --> 02:01:10,928
Point of no return.
1706
02:01:11,434 --> 02:01:13,834
I want to thank y'all
from the bottom of my heart.
1707
02:01:15,272 --> 02:01:20,107
-Mike, look, l just--
-Tell me when we get back.
1708
02:01:21,378 --> 02:01:23,107
The target's in sight. I see the boat.
1709
02:01:23,380 --> 02:01:26,076
Roger. Target 1 2 o'clock.
300 yards.
1710
02:01:28,718 --> 02:01:31,118
Roper in the door. Stand by.
1711
02:01:34,858 --> 02:01:36,689
Go! Go! Go!
1712
02:01:48,104 --> 02:01:50,902
-Tito?
-Welcome to Cuba.
1713
02:02:08,892 --> 02:02:13,352
Damn. What's up with the safe house
across the street from Tapia's crib?
1714
02:02:13,563 --> 02:02:15,326
This is the last place
anyone would look.
1715
02:02:15,899 --> 02:02:19,426
We've been watching the place.
Guards play soccer each day at 3:30.
1716
02:02:20,370 --> 02:02:24,397
The bad news, everyone knows he
uses the army like his bodyguards.
1717
02:02:25,442 --> 02:02:28,900
-This is Tapia's compound.
-CIA hooked us up, huh?
1718
02:02:28,978 --> 02:02:32,311
Yeah. This LIDAR laser technology
even shows his escape tunnel.
1719
02:02:32,549 --> 02:02:35,074
The alarm security is wired
to the army.
1720
02:02:35,318 --> 02:02:38,913
We're screwed if we don't blow up this
security room before we make a move.
1721
02:02:39,155 --> 02:02:40,816
The tunnel we're digging
branches off.
1722
02:02:41,124 --> 02:02:44,924
One under his back yard
and the other into his escape tunnel.
1723
02:02:45,862 --> 02:02:47,420
We gotta hurry up.
1724
02:02:48,865 --> 02:02:52,266
See? l told you my brother
was a maniac.
1725
02:02:53,970 --> 02:02:56,370
-How we looking?
-Let me check it out.
1726
02:03:15,959 --> 02:03:17,756
Papi, you look like Jesus.
1727
02:03:18,495 --> 02:03:20,759
Why they call this
The Last Supper?
1728
02:03:20,997 --> 02:03:25,024
It was the last time they were all
together before Jesus was crucified.
1729
02:03:25,902 --> 02:03:28,234
Crucified?
1730
02:03:28,905 --> 02:03:31,169
Hold your ears. Hey, you.
1731
02:03:31,741 --> 02:03:35,802
Listen to me. This is fucking
depressing! You understand?!
1732
02:03:36,045 --> 02:03:38,138
I mean, who had this fucking idea?
1733
02:03:39,182 --> 02:03:43,141
I just want little angels
looking down on me.
1734
02:03:44,154 --> 02:03:47,214
Okay, here's the ocean,
300 yards from Tapia's house.
1735
02:03:47,524 --> 02:03:51,085
We're here. Safe house.
First tunnel comes through to here.
1736
02:03:51,327 --> 02:03:53,761
First team takes out
the security station.
1737
02:03:54,030 --> 02:03:56,931
Second tunnel comes through
into the center of the house.
1738
02:03:57,267 --> 02:04:00,566
Tito, your contacts inside
said Syd's in the last bedroom...
1739
02:04:00,804 --> 02:04:02,101
...on the second floor, right?
1740
02:04:02,338 --> 02:04:04,898
Lupe's one of us.
If she says your sister's there...
1741
02:04:04,974 --> 02:04:05,941
...she is there.
1742
02:04:06,142 --> 02:04:09,976
Three o'clock sharp, the bag of cats
and iguanas go over the fence.
1743
02:04:10,213 --> 02:04:13,478
H.opefully the motion detectors'll go
so crazy security'll shut them off.
1744
02:04:13,783 --> 02:04:16,411
My guys will watch the outside
for any military.
1745
02:04:16,653 --> 02:04:18,621
If they come, that's bad.
1746
02:04:27,997 --> 02:04:29,624
Let's make this count, guys.
1747
02:04:53,556 --> 02:04:55,183
We're in.
1748
02:05:14,444 --> 02:05:17,311
Goddamn it, it's the fifth time today.
1749
02:05:17,947 --> 02:05:22,384
Carlos, turn off the motion sensors
till we get it fixed.
1750
02:05:22,685 --> 02:05:25,153
-Look what l found. Can l keep them?
-No.
1751
02:05:25,221 --> 02:05:26,483
All right, guys...
1752
02:05:26,723 --> 02:05:30,625
-...sensors are down. Time to move.
-We are 1 00% go.
1753
02:05:31,094 --> 02:05:32,686
Let's go.
1754
02:05:48,645 --> 02:05:52,172
Left. Left. Yeah. There we go.
This is not as easy as it looks.
1755
02:06:11,301 --> 02:06:13,531
Okay, we're at the T.
Split right.
1756
02:06:16,573 --> 02:06:17,938
Good luck, guys.
1757
02:06:21,911 --> 02:06:24,038
Let's go. Come on, let's go.
1758
02:06:26,516 --> 02:06:30,043
Find the soccer game.
Sniff it out, baby. Sniff it out.
1759
02:06:36,225 --> 02:06:38,022
To the left. To the left. Oh, shit.
1760
02:06:44,500 --> 02:06:46,525
Oh, you did not see me.
1761
02:06:51,007 --> 02:06:54,306
-Ready to bust into the escape tunnel.
-There we go. Soccer.
1762
02:07:06,956 --> 02:07:07,980
Sorry.
1763
02:07:15,565 --> 02:07:17,192
Go, go, go, go, go!
1764
02:07:33,316 --> 02:07:34,840
Go!
1765
02:07:36,552 --> 02:07:38,110
Get me the American bitch.
1766
02:07:38,388 --> 02:07:40,686
Call General Santos.
Tell him l need him now!
1767
02:07:41,391 --> 02:07:44,053
Sorry, darling. Take her outside
to safety. Come on.
1768
02:08:03,146 --> 02:08:05,080
-Carlos, this is not good!
-I know!
1769
02:08:05,481 --> 02:08:07,881
-Where is General Santos?!
-He's coming, boss!
1770
02:08:14,824 --> 02:08:18,385
You fucking maricons!
l'm gonna blow your head off!
1771
02:08:18,461 --> 02:08:19,792
Fuck!
1772
02:08:20,163 --> 02:08:24,099
What's happened to this gun?
My son will slice you into chorizo.
1773
02:08:24,634 --> 02:08:26,431
-Mama, l'm very sorry.
-You little puta!
1774
02:08:36,279 --> 02:08:38,577
-Vargas, you in?
-We got Mama and the girl.
1775
02:08:38,815 --> 02:08:40,908
We're entering the house. Go!
1776
02:08:55,565 --> 02:08:56,896
Move! Move! Move!
1777
02:09:09,946 --> 02:09:13,074
Everything's clear outside.
You got 30 seconds max. Haul ass.
1778
02:09:17,754 --> 02:09:21,212
You got two rovers on the balcony.
I can't get a shot off.
1779
02:09:23,760 --> 02:09:25,819
See the rover? l missed him!
1780
02:09:32,201 --> 02:09:33,566
Get down! Get down now!
1781
02:09:33,803 --> 02:09:34,929
-Get down!
-Down!
1782
02:09:37,607 --> 02:09:39,575
Move! Move! Move!
1783
02:09:40,009 --> 02:09:41,567
-Marcus!
-Come on!
1784
02:09:41,811 --> 02:09:43,540
Move! We got the package.
1785
02:09:43,780 --> 02:09:46,271
Move now. It's turning
into a real bad day.
1786
02:09:46,516 --> 02:09:49,747
-Vargas, we're coming back. Cover us!
-We got you covered, baby.
1787
02:10:03,633 --> 02:10:05,464
Somebody talk to me.
What's going on?
1788
02:10:05,701 --> 02:10:07,293
The military is everywhere.
1789
02:10:14,343 --> 02:10:17,403
-This is bad, l have to go.
-Listen, you have a lot of company.
1790
02:10:17,647 --> 02:10:19,945
Get out of there now!
1791
02:10:27,323 --> 02:10:28,847
I'm hit! l'm hit!
1792
02:10:30,193 --> 02:10:31,956
Head for the tunnel. I'll blow this.
1793
02:10:36,032 --> 02:10:37,795
Go, go! Get out!
1794
02:10:51,180 --> 02:10:53,705
Mike, you gotta get out.
1795
02:10:54,617 --> 02:10:54,750
Vargas! Get out! Abort!
1796
02:10:54,750 --> 02:10:55,182
Vargas! Get out! Abort!
1797
02:10:57,420 --> 02:10:59,320
We won't reach the tunnel!
Go to plan B.
1798
02:10:59,388 --> 02:11:01,219
-We're going to plan B!
-What plan B?!
1799
02:11:01,457 --> 02:11:02,856
You don't pay attention to shit!
1800
02:11:03,092 --> 02:11:04,821
-What's the plan B?
-That's your problem!
1801
02:11:05,061 --> 02:11:06,961
Are you fucking shitting me?
Let's go!
1802
02:11:07,196 --> 02:11:08,720
-Follow me! Follow me!
-I will--
1803
02:11:08,965 --> 02:11:11,661
Plan B? What the hell is plan B?
1804
02:11:12,869 --> 02:11:16,327
-Tito, what you doing here?
-You need a Cuban guide, fool.
1805
02:11:16,405 --> 02:11:17,770
This way!
1806
02:11:19,375 --> 02:11:22,071
-They won't make it to the tunnel.
-Let's blow out of here!
1807
02:11:24,213 --> 02:11:26,773
Keys, keys, keys!
1808
02:11:41,998 --> 02:11:45,058
Oh, my God! No! God!
Oh, my God!
1809
02:11:49,238 --> 02:11:51,433
Plan B did not have
that big-ass gun in it!
1810
02:11:51,574 --> 02:11:55,101
You call this plan B?!
What the plan B stand for? Bullshit!
1811
02:11:55,344 --> 02:11:56,333
Do you want to drive?!
1812
02:11:56,579 --> 02:11:59,013
Yeah, pull over by the fuckers
with the machine guns!
1813
02:11:59,248 --> 02:12:00,545
Shit!
1814
02:12:09,358 --> 02:12:11,121
I am not to be fucked with!
1815
02:12:13,296 --> 02:12:16,231
I missed the part of the meeting when
you drive through the dining room.
1816
02:12:16,299 --> 02:12:18,961
And right out the front door.
1817
02:12:36,519 --> 02:12:37,679
Get in the truck!
1818
02:12:42,058 --> 02:12:43,320
Cuban army was everywhere.
1819
02:12:59,742 --> 02:13:02,302
-Gotta get us to Guantanamo Bay!
-No.
1820
02:13:02,545 --> 02:13:04,410
You can't drive onto
a U.S. Naval base.
1821
02:13:04,647 --> 02:13:05,978
Hey, we're Americans, okay?
1822
02:13:09,652 --> 02:13:12,621
Marcus, you know how when
we usually get in these situations...
1823
02:13:12,855 --> 02:13:16,347
...l'm always trying to make you
feel better, like we'll be all right.
1824
02:13:16,592 --> 02:13:18,423
-Yeah, yeah.
-I could say it...
1825
02:13:18,627 --> 02:13:21,027
...but that'd be a bunch
of bullshit today.
1826
02:13:31,374 --> 02:13:32,636
Military, military.
1827
02:13:32,875 --> 02:13:34,968
-Which way?!
-No, right! Right! Go right!
1828
02:13:40,516 --> 02:13:43,144
These are drug dealer shacks.
They make cocaine here.
1829
02:13:43,386 --> 02:13:45,479
Hope there's shit in there
that likes to blow.
1830
02:13:54,597 --> 02:13:56,827
Faster! l'll kill you, motherfucker!
1831
02:13:57,066 --> 02:13:58,158
I'm gonna go for it.
1832
02:13:58,401 --> 02:14:00,392
-This is a big-ass hill.
-Shit.
1833
02:14:08,477 --> 02:14:12,413
-Oh, shit! ls this still called plan B?
-No, this is definitely plan C.
1834
02:14:47,450 --> 02:14:48,439
Oh, Jesus!
1835
02:15:07,937 --> 02:15:09,564
God! God!
1836
02:15:09,772 --> 02:15:12,240
Everybody start shooting
at somebody!
1837
02:15:15,211 --> 02:15:16,701
Shoot! Shoot!
1838
02:15:21,684 --> 02:15:24,312
-Shit! l'm out!
-I got two rounds left.
1839
02:15:24,553 --> 02:15:26,077
-One in the chamber.
-I'm out.
1840
02:15:26,322 --> 02:15:28,586
All these guns
and none of you got no bullets?!
1841
02:15:28,824 --> 02:15:31,987
-I got one in my hip!
-Oh, God, he's hit!
1842
02:15:34,530 --> 02:15:35,827
There! Gitmo!
1843
02:15:37,700 --> 02:15:39,759
U.S. soil, baby. U.S. soil.
1844
02:15:40,002 --> 02:15:40,969
Come on! Go!
1845
02:15:42,571 --> 02:15:45,506
-Americans on the way!
-Whoa, watch--
1846
02:15:51,580 --> 02:15:52,945
Run it! Run it!
1847
02:16:08,731 --> 02:16:10,164
Go.
1848
02:16:22,611 --> 02:16:24,135
Go! Go! Go!
1849
02:16:32,254 --> 02:16:34,313
Fuck.
1850
02:16:36,759 --> 02:16:37,555
Mike!
1851
02:16:56,779 --> 02:16:58,576
We're Americans!
1852
02:16:58,814 --> 02:17:01,908
I pay my motherfucking taxes!
Shoot them!
1853
02:17:02,151 --> 02:17:04,711
Hey, fucking gringo. Drop the gun!
1854
02:17:04,787 --> 02:17:07,779
Put it down! Put it down!
1855
02:17:11,894 --> 02:17:16,228
They can't help you.
You're staying in Cuba.
1856
02:17:20,803 --> 02:17:23,203
You are standing
on a live minefield!
1857
02:17:23,572 --> 02:17:25,039
Do not move!
1858
02:17:26,809 --> 02:17:29,903
Look, why don't we all go home--
1859
02:17:30,145 --> 02:17:32,579
Well, we'll go home,
you go to a hotel.
1860
02:17:32,815 --> 02:17:36,751
Work this shit out another day. None
of us is having a good day right now.
1861
02:17:36,986 --> 02:17:38,214
-Give me the gun!
-Okay.
1862
02:17:38,821 --> 02:17:40,254
I'll toss it right at your feet...
1863
02:17:40,456 --> 02:17:42,822
...right next to the mine.
1864
02:18:38,681 --> 02:18:40,911
Now, that's how
you supposed to shoot!
1865
02:18:41,150 --> 02:18:44,051
From now on,
that's how you shoot!
1866
02:18:45,321 --> 02:18:48,119
Oh, l want my next partner
to shoot just like that.
1867
02:18:48,357 --> 02:18:51,793
It take a dysfunctional motherfucker
to bust somebody in the head like that.
1868
02:18:52,027 --> 02:18:53,858
That's some dysfunctional shit.
1869
02:18:54,096 --> 02:18:56,758
My next partner'll invite me
to his barbecues, though.
1870
02:18:56,999 --> 02:18:59,024
Come here, girl. Come here.
1871
02:19:01,337 --> 02:19:04,170
I came all the way to Cuba for this.
1872
02:19:06,108 --> 02:19:08,201
Come on.
1873
02:19:08,444 --> 02:19:10,776
Y'all gotta do that
around land mines?
1874
02:19:14,350 --> 02:19:18,047
Would you tell them that that shit is
dangerous around these land mines?
1875
02:19:30,766 --> 02:19:34,964
You know, Mike, this ain't easy
for me, but l was wrong.
1876
02:19:35,204 --> 02:19:39,038
I'll be very proud for you
to date my sister.
1877
02:19:39,274 --> 02:19:40,798
-Thanks, man.
-All right.
1878
02:19:41,343 --> 02:19:43,334
You know, me and Syd
thought about it...
1879
02:19:43,545 --> 02:19:45,570
...and your behavior
was so crazy that...
1880
02:19:45,848 --> 02:19:50,410
...any magic we could've captured,
probably best if we didn't.... You know.
1881
02:19:50,953 --> 02:19:53,285
You're just gonna take advantage
of my little sister?
1882
02:19:53,522 --> 02:19:54,989
Already you breaking her heart?
1883
02:19:55,224 --> 02:19:57,886
-What you talking about?
-She not good enough for you?
1884
02:19:58,160 --> 02:20:00,492
Syd, Mike says you ain't shit!
1885
02:20:00,729 --> 02:20:03,823
Now, why would you scream out
some crazy nonsense like that?
1886
02:20:03,899 --> 02:20:08,461
I don't appreciate you coming here,
disrespecting me in my new pool.
1887
02:20:09,304 --> 02:20:09,861
I bought your new pool.
1888
02:20:10,172 --> 02:20:14,905
Why don't you hook this pool up
to your Ferrari and drag it out of here?
1889
02:20:15,177 --> 02:20:16,804
First of all, l was joking.
1890
02:20:16,879 --> 02:20:19,871
And second of all, all this right here,
smell yourself right now.
1891
02:20:20,082 --> 02:20:22,277
Because this moment is
what's wrong with you.
1892
02:20:22,484 --> 02:20:24,884
I got the transfer papers
in the trash can.
1893
02:20:25,020 --> 02:20:27,181
I'll get them and glue them
the fuck up.
1894
02:20:27,523 --> 02:20:28,888
-Glue them up.
-What?
1895
02:20:28,957 --> 02:20:30,948
-Want some glue?
-We won't be partners no more.
1896
02:20:31,026 --> 02:20:31,958
I got glue in the car.
1897
02:20:32,194 --> 02:20:35,891
I'm trying to talk to you. It's hot, l
feel like l'm cooking in this fucker...
1898
02:20:36,131 --> 02:20:39,123
...and l gotta hear shit out of you?
Then on top of that shit...
1899
02:20:39,334 --> 02:20:41,199
...you gonna dog my baby sister?
1900
02:20:45,808 --> 02:20:47,935
Oh, this that bullshit!
1901
02:20:53,282 --> 02:20:54,544
Dad!
1902
02:20:54,817 --> 02:20:55,784
Dad!
1903
02:20:56,018 --> 02:20:59,545
I kept the warranty.
I kept the warranty!
1904
02:21:00,656 --> 02:21:02,521
Bad boys, bad boys
1905
02:21:03,358 --> 02:21:04,347
What you gonna do?
1906
02:21:04,593 --> 02:21:07,562
What you gonna do
When we come for you?
1907
02:21:11,834 --> 02:21:14,098
Bad boys, bad--
1908
02:21:17,139 --> 02:21:19,437
Come on, you gotta learn the words.
1909
02:21:19,675 --> 02:21:22,610
Mike, you don't know
the damn words either.
1910
02:21:22,845 --> 02:21:25,973
Bad boys, bad boys
What you gonna do?
1911
02:21:26,281 --> 02:21:29,148
What you gonna do
When they come for you?
141201
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.