Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,742 --> 00:00:11,335
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
2
00:01:18,101 --> 00:01:20,343
Hey. Mr. and Mrs. Silver!
3
00:01:20,368 --> 00:01:22,085
- Grab a booth.
- Thanks.
4
00:01:22,340 --> 00:01:23,779
Uh, whoa, what are you doing?
5
00:01:23,804 --> 00:01:25,188
- I'm not your waitress.
- Yeah, I told you
6
00:01:25,212 --> 00:01:26,320
when we bought this place, Kel,
7
00:01:26,344 --> 00:01:28,137
sometimes you got to
get your hands dirty.
8
00:01:28,515 --> 00:01:30,655
Do you remember when we used
to make out to this song
9
00:01:30,680 --> 00:01:32,951
- underneath the bleachers?
- I do. I do.
10
00:01:32,976 --> 00:01:35,592
Why do you think I sampled
it for that Jay-Z track?
11
00:01:38,337 --> 00:01:39,940
Okay. Oh, hi.
12
00:01:40,211 --> 00:01:41,552
Here you go.
13
00:01:43,343 --> 00:01:44,458
- Hey.
- Hey.
14
00:01:44,483 --> 00:01:46,741
- Watch out, buddy.
- I love it when we're all together.
15
00:01:47,791 --> 00:01:49,648
- Oh, I don't know about that one.
- Hmm.
16
00:01:49,673 --> 00:01:52,044
No, I-I'd like to exchange this egg.
17
00:01:52,069 --> 00:01:53,652
You want to exchange an egg?
18
00:01:59,554 --> 00:02:01,387
♪ And I want ya to know I do it ♪
19
00:02:01,412 --> 00:02:03,672
♪ All 4 love... ♪
20
00:02:03,697 --> 00:02:07,078
Oh, wait, Brenda wanted me
to order her a slice of pie.
21
00:02:09,039 --> 00:02:10,845
I thought Brenda was in London.
22
00:02:15,140 --> 00:02:16,390
Brenda?
23
00:02:19,095 --> 00:02:20,537
Tori, will you shut up!
24
00:02:20,562 --> 00:02:22,562
- We're on an airplane.
- Sorry.
25
00:02:23,421 --> 00:02:24,803
Wait. It's not cheating
26
00:02:24,828 --> 00:02:27,398
if you dream of kissing
your ex-boyfriend, right?
27
00:02:27,423 --> 00:02:28,875
Uh, no.
28
00:02:28,900 --> 00:02:30,631
Just like it's not murder if you dream
29
00:02:30,656 --> 00:02:32,172
- about killing your ex-husband.
- Vegas!
30
00:02:32,196 --> 00:02:34,951
Vegas! Vegas! Vegas!
31
00:02:34,976 --> 00:02:36,320
- What is happening?
- Vegas!
32
00:02:36,345 --> 00:02:38,351
Vegas! Vegas!
33
00:02:38,376 --> 00:02:39,851
Oh, Lord.
34
00:02:39,876 --> 00:02:41,711
Tell me you're not Instagramming that.
35
00:02:41,735 --> 00:02:45,031
Us on our way to our 90210 30th reunion,
36
00:02:45,056 --> 00:02:47,999
and these drunk yahoos
in the back seat? Insta-gold.
37
00:02:48,024 --> 00:02:49,024
Smile.
38
00:02:49,049 --> 00:02:51,062
- You are out of control.
- No.
39
00:02:51,087 --> 00:02:52,427
What I'm out of is money.
40
00:02:52,452 --> 00:02:53,515
This is gonna help.
41
00:02:54,032 --> 00:02:55,820
All these bills.
42
00:02:56,610 --> 00:02:59,820
$842 for Mommy and Me yoga?
43
00:02:59,845 --> 00:03:01,762
Great. I can't do that anymore.
44
00:03:01,787 --> 00:03:02,984
Namaste here.
45
00:03:03,009 --> 00:03:05,109
- Babe, can we talk about this later?
- Oh.
46
00:03:05,134 --> 00:03:07,570
Right. Save it for when
the cameras are rolling.
47
00:03:07,595 --> 00:03:09,117
- Okay.
- That's not what I meant.
48
00:03:09,725 --> 00:03:10,725
Hmm.
49
00:03:11,907 --> 00:03:13,536
All right, guys, let's wrap it up.
50
00:03:13,560 --> 00:03:15,071
I-I thought we were ready to go.
51
00:03:15,095 --> 00:03:17,562
- Wait, no, no, no.
- Why are you leaving?
52
00:03:17,587 --> 00:03:19,921
Guys, excuse me. What's happening?
53
00:03:19,946 --> 00:03:21,531
The show just got canceled.
54
00:03:21,556 --> 00:03:23,507
You've milked your
brand from every angle.
55
00:03:23,532 --> 00:03:25,406
The network says there's no more story.
56
00:03:26,447 --> 00:03:28,656
No more story? Can you believe that?
57
00:03:28,681 --> 00:03:30,273
Stuff just keeps happening to me.
58
00:03:30,298 --> 00:03:32,390
And just when I think
things are slowing down,
59
00:03:32,415 --> 00:03:33,748
boom, I fall on a hibachi.
60
00:03:33,773 --> 00:03:35,515
Oh, I love that about you.
61
00:03:35,540 --> 00:03:37,757
So that's why I have a
meeting set up next week.
62
00:03:37,782 --> 00:03:39,709
I'm gonna sell the
network on another season
63
00:03:39,734 --> 00:03:42,093
of Tori and Nate: Spelling the Beans.
64
00:03:42,118 --> 00:03:43,453
Well, I thought it got canceled.
65
00:03:43,719 --> 00:03:45,609
Yeah, but I need that paycheck.
66
00:03:45,634 --> 00:03:47,375
Mama's got six kids.
67
00:03:47,704 --> 00:03:50,104
Do you know how much college
bribery money I'm gonna need?
68
00:03:50,129 --> 00:03:51,625
Can't Nate get a job?
69
00:03:51,650 --> 00:03:52,758
Hopefully.
70
00:03:52,782 --> 00:03:55,187
He has an audition for an
NHL announcer tomorrow.
71
00:03:55,212 --> 00:03:56,761
I'm just hoping his voice is as good
72
00:03:56,786 --> 00:03:58,285
as his slap shot used to be.
73
00:03:58,310 --> 00:03:59,563
But at least this reunion's gonna
74
00:03:59,587 --> 00:04:01,133
cover our bills for the month.
75
00:04:01,390 --> 00:04:04,084
Excuse me.
Why is there no room on this plane?
76
00:04:04,109 --> 00:04:05,539
It's called coach.
77
00:04:05,950 --> 00:04:08,132
- What is it called?
- Coach.
78
00:04:09,064 --> 00:04:10,640
- Hi, babe.
- Hey.
79
00:04:10,665 --> 00:04:11,889
I don't mean to bug you but
80
00:04:11,914 --> 00:04:15,613
- don't forget that Bryce has that...
- That play date tomorrow, I know.
81
00:04:15,638 --> 00:04:18,507
I got it. Brian, baby,
what are you worried about?
82
00:04:18,532 --> 00:04:20,015
Focus on you this weekend.
83
00:04:20,040 --> 00:04:22,109
It is your time to shine.
84
00:04:22,134 --> 00:04:23,321
Shay.
85
00:04:23,346 --> 00:04:26,085
Five platinum records, nine Grammys,
86
00:04:26,110 --> 00:04:27,867
and nominated for three awards tonight.
87
00:04:27,892 --> 00:04:29,118
- Oh, thank you so much.
- How do you do it?
88
00:04:29,142 --> 00:04:32,232
Oh, my goodness, I couldn't do it
without my incredible husband Brian.
89
00:04:32,257 --> 00:04:34,206
He is my rock.
90
00:04:34,231 --> 00:04:36,982
The best dad on the planet, all of that.
91
00:04:36,993 --> 00:04:38,406
I got this.
92
00:04:38,431 --> 00:04:41,679
Focus on you, babe.
This weekend is all about you.
93
00:04:41,704 --> 00:04:43,680
Please. It's a 90210 event.
94
00:04:43,705 --> 00:04:45,898
You know it's gonna be a
thunderdome of girl drama.
95
00:04:45,923 --> 00:04:47,172
You're not gonna be there by yourself.
96
00:04:47,196 --> 00:04:48,197
Who else is going with you?
97
00:04:48,221 --> 00:04:49,500
Ian's going for sure.
98
00:04:49,525 --> 00:04:51,179
Loves a good convention.
99
00:04:51,248 --> 00:04:54,515
Gives him a chance to meet his fans
and build his brand.
100
00:04:54,540 --> 00:04:56,320
Okay, Ian, honey, I'm posting
101
00:04:56,345 --> 00:04:58,671
that you're selling our book
at the 90210 reunion.
102
00:04:58,696 --> 00:05:00,040
Oh, good. You know what, don't forget
103
00:05:00,064 --> 00:05:02,015
#SweatTogetherGetTogether.
104
00:05:02,040 --> 00:05:03,851
Oh, yes, that's great.
105
00:05:03,876 --> 00:05:06,116
I can't believe I have to do
this without you by my side.
106
00:05:08,339 --> 00:05:09,865
I just thought of a new class:
107
00:05:09,890 --> 00:05:12,468
Fit Fun Flirty Dirty.
108
00:05:12,493 --> 00:05:14,132
How can one person be so smart,
109
00:05:14,157 --> 00:05:16,593
creative, and beautiful
all at the same time?
110
00:05:16,848 --> 00:05:18,273
Aw...
111
00:05:18,803 --> 00:05:20,460
Can't wait to show you off in Vegas.
112
00:05:21,796 --> 00:05:25,117
Don't hate me, but... I can't come.
113
00:05:25,398 --> 00:05:27,156
What? Hold on.
114
00:05:27,567 --> 00:05:30,202
- What? Why not?
- Because...
115
00:05:30,562 --> 00:05:33,663
I'm auditioning for The Real
Housewives of Beverly Hills.
116
00:05:35,356 --> 00:05:36,780
Shut the front door.
117
00:05:36,943 --> 00:05:37,943
Baby!
118
00:05:39,257 --> 00:05:41,475
Don't get too crazy in Vegas.
119
00:05:41,500 --> 00:05:43,328
Don't worry, Gabby's coming.
120
00:05:46,253 --> 00:05:49,117
Oh... Oh, honey, I miss her so much.
121
00:05:49,142 --> 00:05:52,132
Three days old and I leave her.
What was I thinking?
122
00:05:56,599 --> 00:05:58,358
Congratulations, Grandma.
123
00:05:58,906 --> 00:06:00,601
I want to talk to you
about that "G" word.
124
00:06:01,077 --> 00:06:02,077
Yeah.
125
00:06:02,102 --> 00:06:04,296
This is going a little bit fast for me.
126
00:06:04,321 --> 00:06:06,078
So if you don't mind...
127
00:06:06,787 --> 00:06:09,414
I, at least for now,
would like her to call me Gabby.
128
00:06:11,765 --> 00:06:14,764
Yeah, Gabby might be a little confusing
129
00:06:14,789 --> 00:06:16,921
for her because...
130
00:06:17,320 --> 00:06:18,664
meet Gabrielle.
131
00:06:22,840 --> 00:06:24,381
You named her after me?
132
00:06:26,156 --> 00:06:28,906
Oh, thanks, I got to go.
It's the office. Uh, Gabrielle here.
133
00:06:28,931 --> 00:06:30,709
Hey, it's John.
Need you to be impartial.
134
00:06:30,734 --> 00:06:32,335
Impartial? Of course I can be impartial.
135
00:06:32,360 --> 00:06:34,752
That's my duty as president of
the Actors Guild of America.
136
00:06:34,777 --> 00:06:36,781
I got to protect actors
when they make a complaint.
137
00:06:36,806 --> 00:06:37,939
What's going on?
138
00:06:40,098 --> 00:06:41,231
Are you kidding?
139
00:06:41,256 --> 00:06:42,731
Who's the director?
140
00:06:42,756 --> 00:06:44,631
- Guess who.
- Oh...
141
00:06:44,656 --> 00:06:45,937
I'm gonna kill him.
142
00:06:46,328 --> 00:06:48,179
I can't believe you're
making me do this.
143
00:06:48,204 --> 00:06:50,187
Jason, it's my job as your publicist.
144
00:06:50,212 --> 00:06:52,937
- You're my wife.
- Not right now.
145
00:06:52,962 --> 00:06:54,710
This is business.
146
00:06:55,187 --> 00:06:57,281
And you did this to yourself.
147
00:07:01,305 --> 00:07:02,379
Cut it.
148
00:07:02,404 --> 00:07:03,912
Okay, guys, that's a cut.
149
00:07:03,937 --> 00:07:06,742
- Cutting!
- Chaz, buddy,
150
00:07:07,695 --> 00:07:09,478
can you dig a little deeper?
151
00:07:09,503 --> 00:07:11,864
I mean, I-I need you
to make the audience
152
00:07:11,889 --> 00:07:14,648
feel your regret when
you tell Cassidy...
153
00:07:14,657 --> 00:07:15,757
I-I was saving the city.
154
00:07:15,782 --> 00:07:17,351
I-I don't give a crap about Cassidy.
155
00:07:17,376 --> 00:07:19,289
And I don't need acting advice from you.
156
00:07:19,314 --> 00:07:20,531
Just go stand on your mark.
157
00:07:20,556 --> 00:07:22,851
Bro, you were a pinup boy
for horny teenage girls.
158
00:07:22,876 --> 00:07:24,367
Okay, just get over yourself.
159
00:07:24,392 --> 00:07:27,023
All you'll ever be is Brandon Walsh.
160
00:07:36,953 --> 00:07:38,898
No one's gonna want to
finance the indie film
161
00:07:38,923 --> 00:07:41,560
of a rage-filled director who
punches out his lead actors.
162
00:07:41,585 --> 00:07:43,919
Use this reunion as a
chance to remind people
163
00:07:43,944 --> 00:07:46,554
how much they love Jason Priestley.
164
00:07:47,054 --> 00:07:48,701
America's golden boy.
165
00:07:48,726 --> 00:07:50,592
Sexy Brandon Walsh.
166
00:07:50,906 --> 00:07:52,367
Think you can do that for me?
167
00:07:54,203 --> 00:07:55,204
Ladies and gentlemen,
168
00:07:55,228 --> 00:07:56,835
- welcome to Las Vegas.
- Oh, thank you.
169
00:07:57,664 --> 00:07:58,664
Ow.
170
00:08:00,405 --> 00:08:02,140
Hey, uh, listen.
171
00:08:02,444 --> 00:08:05,195
Don't say anything about Mark, okay?
172
00:08:05,393 --> 00:08:06,960
I don't need everybody knowing about
173
00:08:06,985 --> 00:08:08,703
failed marriage number three.
174
00:08:09,234 --> 00:08:10,872
I can already hear the clickbait.
175
00:08:10,897 --> 00:08:13,953
"From America's Sweetheart
to Sad Spinster."
176
00:08:13,978 --> 00:08:17,570
Oh, stop, you're gorgeous.
He's an idiot for leaving you.
177
00:08:17,904 --> 00:08:19,104
What the hell was he thinking?
178
00:08:20,453 --> 00:08:22,601
What the hell was I thinking?!
179
00:08:22,626 --> 00:08:24,226
Mom, the drama.
180
00:08:24,251 --> 00:08:26,288
Can't you just throw his
stuff in the garbage?
181
00:08:26,313 --> 00:08:29,117
Yeah, but it's not nearly as satisfying.
182
00:08:31,131 --> 00:08:32,406
Okay.
183
00:08:32,431 --> 00:08:33,895
He said I'm too aggressive.
184
00:08:33,920 --> 00:08:35,812
Makes me want to bash his brains in.
185
00:08:35,893 --> 00:08:37,476
I'm just... I'm not in the right space
186
00:08:37,501 --> 00:08:39,376
to be around all these people.
187
00:08:39,593 --> 00:08:40,921
It's gonna be fine.
188
00:08:40,946 --> 00:08:43,080
Silver lining: Shannen won't be there.
189
00:08:43,448 --> 00:08:44,828
But Jason will.
190
00:08:44,853 --> 00:08:46,412
- I love Jason.
- Of course.
191
00:08:46,437 --> 00:08:47,632
He's America's golden boy.
192
00:08:47,657 --> 00:08:48,657
Ugh, whatever.
193
00:08:48,682 --> 00:08:49,683
Watch your step, please.
194
00:08:49,707 --> 00:08:50,936
Ah, let's go.
195
00:08:50,961 --> 00:08:54,125
Vegas! Vegas! Vegas!
196
00:08:54,150 --> 00:08:55,500
Vegas!
197
00:09:07,328 --> 00:09:10,164
$40 a T-shirt, and we don't see a dime.
198
00:09:10,189 --> 00:09:12,016
No wonder I can't pay my rent.
199
00:09:13,535 --> 00:09:15,582
Ha. Well, we made it.
200
00:09:17,005 --> 00:09:18,211
May I help you?
201
00:09:18,672 --> 00:09:22,071
Yep. Uh, we're checking in
for the reunion panel.
202
00:09:22,096 --> 00:09:23,096
Name?
203
00:09:24,321 --> 00:09:26,227
Jennie. Garth.
204
00:09:27,516 --> 00:09:28,938
Jennie Garth.
205
00:09:28,963 --> 00:09:31,375
Um, I-I'm on the show
206
00:09:31,400 --> 00:09:33,742
that's having the big reunion party.
207
00:09:34,953 --> 00:09:36,211
Kelly Taylor?
208
00:09:36,236 --> 00:09:39,274
So, is the reservation
under Garth or-or Taylor?
209
00:09:39,953 --> 00:09:41,272
I... mm-mm.
210
00:09:41,297 --> 00:09:44,883
My name is Jennie Garth.
I play Kelly Taylor...
211
00:09:45,947 --> 00:09:46,947
... on the show.
212
00:09:46,972 --> 00:09:48,516
- Oh, that's you.
- Yeah.
213
00:09:48,541 --> 00:09:50,164
Oh, you look so much older than her.
214
00:09:50,189 --> 00:09:52,110
Um, if I could just see some I.D.,
215
00:09:52,135 --> 00:09:54,711
I could figure out which name
the reservation is under.
216
00:09:57,129 --> 00:09:58,530
He wants to see my I.D.
217
00:09:58,555 --> 00:10:01,196
Yeah, here's her I.D. right here. Sorry.
218
00:10:01,221 --> 00:10:02,491
She has low blood sugar.
219
00:10:02,516 --> 00:10:04,296
- Okay.
- Come here.
220
00:10:04,321 --> 00:10:05,371
C-Can I talk to you for a second?
221
00:10:05,395 --> 00:10:07,780
Oh, I'm gonna destroy this
place on Trip Advisor.
222
00:10:07,805 --> 00:10:09,985
I get that you're edgy.
I feel edgy, too.
223
00:10:10,010 --> 00:10:12,063
In fact, I didn't think I
was gonna be this nervous.
224
00:10:12,088 --> 00:10:14,422
I am so... nervous.
225
00:10:14,447 --> 00:10:16,610
I haven't seen Brian in almost 20 years.
226
00:10:16,635 --> 00:10:18,072
I'm kind of freaking out a little bit.
227
00:10:18,096 --> 00:10:20,500
Okay, he's married, you're married.
228
00:10:20,525 --> 00:10:21,672
You guys both have kids.
229
00:10:21,697 --> 00:10:24,024
And I understand that,
but we still have a history.
230
00:10:24,049 --> 00:10:25,898
I lost my virginity to him.
231
00:10:25,923 --> 00:10:27,153
On the show.
232
00:10:27,178 --> 00:10:28,894
Life imitates art, remember?
233
00:10:28,919 --> 00:10:31,115
Oh, right. Yeah, okay, just breathe.
234
00:10:31,140 --> 00:10:32,140
Okay.
235
00:10:32,165 --> 00:10:34,325
I feel like I'm sweating so bad.
Do I smell?
236
00:10:34,350 --> 00:10:36,672
Oh, no. Jen, I stink.
237
00:10:36,697 --> 00:10:38,866
- I didn't want to say anything.
- Okay, I got to go to the room.
238
00:10:38,890 --> 00:10:41,242
I'm gonna freshen up and...
Nope, he's right there.
239
00:10:43,626 --> 00:10:44,914
Oh, my God.
240
00:10:45,510 --> 00:10:47,219
- Uh, I'm gonna slip out.
- Oh.
241
00:10:47,244 --> 00:10:48,431
Oh, there's Jason.
242
00:10:49,478 --> 00:10:51,945
- Oh, God, Ian and Gabby.
- Oops.
243
00:10:51,970 --> 00:10:53,399
Yeah!
244
00:11:06,279 --> 00:11:07,279
Well...
245
00:11:08,305 --> 00:11:09,703
this is weird.
246
00:11:12,135 --> 00:11:13,535
Oh, come on, we're all thinking it.
247
00:11:13,829 --> 00:11:15,749
I like that the anniversary
brought us together.
248
00:11:15,773 --> 00:11:17,961
I can't believe that we are all here.
249
00:11:18,312 --> 00:11:20,137
I wish that were true.
250
00:11:24,920 --> 00:11:26,952
Well, it's so great to see all you guys.
251
00:11:27,603 --> 00:11:28,687
Come here, you.
252
00:11:29,172 --> 00:11:30,984
Oh, awesome. The girls.
253
00:11:31,822 --> 00:11:33,789
Give me some of that.
I want some of that.
254
00:11:33,814 --> 00:11:35,914
My wife said Shay killed
it on the red carpet.
255
00:11:35,939 --> 00:11:38,633
Yeah, she is a red carpet assassin.
256
00:11:41,000 --> 00:11:42,726
- Hi, Gab.
- Hey, Gab.
257
00:11:42,751 --> 00:11:44,023
- Hey.
- How are you?
258
00:11:44,742 --> 00:11:46,312
So, I, uh...
259
00:11:47,164 --> 00:11:49,125
I had to hear about this from the guild?
260
00:11:49,150 --> 00:11:51,789
Yeah, it's, um... it's my dialing hand.
261
00:11:51,814 --> 00:11:53,414
Mm, does it hurt?
262
00:11:53,635 --> 00:11:54,635
Yeah.
263
00:11:54,660 --> 00:11:56,140
- Good.
- Oh!
264
00:11:56,640 --> 00:11:58,700
- Really?
- So how's... Jack?
265
00:11:59,049 --> 00:12:00,591
- Mark.
- Mark! How's Mark?
266
00:12:00,616 --> 00:12:02,091
- He's... fine.
- Good.
267
00:12:02,116 --> 00:12:04,051
- Good. Thanks.
- Happy to hear that. So great.
268
00:12:04,076 --> 00:12:05,076
Jen.
269
00:12:06,414 --> 00:12:08,247
You know I'm not a hugger.
270
00:12:08,322 --> 00:12:09,723
So later maybe?
271
00:12:10,309 --> 00:12:11,403
- No.
- No?
272
00:12:11,428 --> 00:12:12,428
Hey, Tor.
273
00:12:13,070 --> 00:12:14,309
Hey!
274
00:12:14,334 --> 00:12:15,880
Hi. Hmm.
275
00:12:18,761 --> 00:12:19,761
Did you see that?
276
00:12:19,786 --> 00:12:21,901
- Yeah.
- After 20 years, "Hey, Tor,"
277
00:12:21,926 --> 00:12:23,130
two words... that's all I get?
278
00:12:23,155 --> 00:12:24,716
Oh, my God! Oh, my God!
279
00:12:24,741 --> 00:12:26,216
Oh, my God, it's them!
280
00:12:26,241 --> 00:12:28,059
Oh, it's go time. Come on!
281
00:12:29,694 --> 00:12:31,574
At least she's got my shirt on.
282
00:12:34,203 --> 00:12:35,715
Oh, boy.
283
00:12:36,672 --> 00:12:37,919
All right.
284
00:12:39,478 --> 00:12:41,426
- You okay?
- Yeah, yeah, yeah. No, I'm...
285
00:12:41,725 --> 00:12:45,552
I'm good, I'm fine. I'm just a...
little stressed, that's all.
286
00:12:46,305 --> 00:12:49,466
I haven't done this in, uh...
in 20-plus years, so it's...
287
00:12:49,491 --> 00:12:52,091
I just don't want to
say something stupid,
288
00:12:52,116 --> 00:12:53,299
look like an idiot.
289
00:12:57,348 --> 00:13:00,247
You remember our little
good luck ritual?
290
00:13:01,547 --> 00:13:03,567
Come on. You remember.
291
00:13:03,592 --> 00:13:06,466
The one before big scenes,
we got nervous, we would do?
292
00:13:06,860 --> 00:13:07,860
This one?
293
00:13:14,189 --> 00:13:15,372
That totally works.
294
00:13:15,397 --> 00:13:17,020
It doesn't look very cool, but it works.
295
00:13:20,295 --> 00:13:21,497
Little secret?
296
00:13:22,182 --> 00:13:24,020
I originally started doing that
297
00:13:24,045 --> 00:13:26,763
to do a breath check
before our kissing scenes.
298
00:13:27,329 --> 00:13:28,489
Nice.
299
00:13:29,622 --> 00:13:30,653
Thank you.
300
00:13:30,678 --> 00:13:32,373
- Ladies and gentlemen...
- You got this.
301
00:13:32,397 --> 00:13:33,794
Please find your seats.
302
00:13:33,819 --> 00:13:35,302
The event is about to begin.
303
00:13:35,327 --> 00:13:36,755
Here we go.
304
00:13:36,780 --> 00:13:39,505
Okay, showtime. Let's do it.
305
00:13:40,717 --> 00:13:43,098
Is she gonna do that
teacher clap the whole time?
306
00:13:45,413 --> 00:13:48,364
So, all those make-out scenes...
307
00:13:50,858 --> 00:13:54,184
Did any of the romance spill off camera?
308
00:13:54,209 --> 00:13:55,458
Um...
309
00:13:55,483 --> 00:13:58,434
- there was a little spillage probably.
- Okay.
310
00:13:58,459 --> 00:14:00,036
Yeah, but we don't kiss and tell.
311
00:14:00,061 --> 00:14:01,501
Now you're just teasing us.
312
00:14:02,200 --> 00:14:04,934
Let's turn this over to the audience.
Any questions?
313
00:14:04,959 --> 00:14:06,606
Yeah. Right over there. Go ahead.
314
00:14:06,631 --> 00:14:10,661
Andrea Zuckerman was my favorite
character on TV in the '90s.
315
00:14:11,310 --> 00:14:13,177
What did you like most
about playing Andrea?
316
00:14:13,202 --> 00:14:15,559
I... You know what? Andrea was strong
317
00:14:15,584 --> 00:14:19,138
and intelligent,
and she stayed true to herself,
318
00:14:19,163 --> 00:14:21,075
so I... I guess I am trying
319
00:14:21,100 --> 00:14:23,098
to aspire to that in
my own life, as well.
320
00:14:23,123 --> 00:14:24,395
- Aw...
- Thank you.
321
00:14:24,420 --> 00:14:25,622
Next question.
322
00:14:25,647 --> 00:14:26,825
Hi, Brian.
323
00:14:26,850 --> 00:14:29,223
- Hi.
- Um, I was just wondering.
324
00:14:29,248 --> 00:14:31,638
Do you know when Shay's
new album is gonna drop?
325
00:14:32,727 --> 00:14:36,400
Um, I-I try not to get
involved in her music career,
326
00:14:36,425 --> 00:14:38,505
but I am her number one fan.
327
00:14:38,530 --> 00:14:39,856
Aw...
328
00:14:39,881 --> 00:14:41,559
Any other questions?
329
00:14:41,584 --> 00:14:43,723
That do not involve my wife?
330
00:14:44,824 --> 00:14:45,942
Thought so.
331
00:14:45,967 --> 00:14:47,403
Which one of you guys was
332
00:14:47,428 --> 00:14:49,661
least like your character on 90210?
333
00:14:49,686 --> 00:14:52,404
Oh, that kid over there. Right there.
334
00:14:52,429 --> 00:14:53,445
Me?!
335
00:14:53,470 --> 00:14:54,877
Yes, you.
336
00:14:54,902 --> 00:14:57,966
Brandon Walsh was squeaky clean,
but this guy, I mean...
337
00:14:57,991 --> 00:14:59,572
he's a little hotheaded.
338
00:14:59,597 --> 00:15:01,316
Oh, right.
339
00:15:01,341 --> 00:15:03,005
That. Okay, yes, I might have
340
00:15:03,030 --> 00:15:05,559
lost my temper on set, I'll admit it.
341
00:15:05,584 --> 00:15:08,364
Violence is never the answer,
but suffice it to say,
342
00:15:08,389 --> 00:15:10,553
I always stick up for the little guy.
343
00:15:11,427 --> 00:15:12,997
Yeah, himself.
344
00:15:14,561 --> 00:15:15,763
Question for Brian.
345
00:15:15,788 --> 00:15:18,364
Uh, I've been watching
the show with my mother.
346
00:15:18,389 --> 00:15:21,553
Your character was always
kind of an outsider.
347
00:15:21,578 --> 00:15:22,578
Yes.
348
00:15:22,751 --> 00:15:24,130
Were you that way in real life?
349
00:15:24,155 --> 00:15:25,155
Yes.
350
00:15:25,413 --> 00:15:26,661
Still am. Still am.
351
00:15:26,686 --> 00:15:28,177
I have a wife and three daughters,
352
00:15:28,202 --> 00:15:30,559
so the chances are I'm-I'm
gonna be an outsider
353
00:15:30,584 --> 00:15:32,161
- for, uh, quite some time.
- Oh.
354
00:15:33,248 --> 00:15:35,458
You know, I think Brian would
agree that being married
355
00:15:35,483 --> 00:15:37,614
to a brilliant woman is really exciting.
356
00:15:37,639 --> 00:15:39,481
I thank my lucky stars every day
357
00:15:39,506 --> 00:15:41,841
that I found my soul mate Stacey.
358
00:15:41,866 --> 00:15:44,411
She's developed this brand
that is just incredible.
359
00:15:44,436 --> 00:15:46,903
In fact, people, she's just
come out with a book.
360
00:15:46,928 --> 00:15:48,029
She and I.
361
00:15:48,811 --> 00:15:51,934
If you haven't seen it,
you really all need to pick it up.
362
00:15:51,959 --> 00:15:54,692
#SweatTogetherGetTogether.
363
00:15:54,717 --> 00:15:56,380
Hi. My question's for Jennie.
364
00:15:56,405 --> 00:15:58,083
Um, whose romantic life
365
00:15:58,108 --> 00:15:59,638
has had more ups and downs...
366
00:15:59,663 --> 00:16:00,919
Yours or Kelly's?
367
00:16:00,944 --> 00:16:03,552
Well... we've both been burned.
368
00:16:04,920 --> 00:16:06,661
And I just want to say...
369
00:16:06,686 --> 00:16:10,130
I'm so sorry to hear
about you and your husband.
370
00:16:10,710 --> 00:16:11,873
- Excuse me?
- I just heard
371
00:16:11,898 --> 00:16:13,973
on TMZ that he's filing for divorce?
372
00:16:17,577 --> 00:16:19,536
You know what? Um,
373
00:16:19,561 --> 00:16:23,531
Jen's a really private person,
and we should all respect that.
374
00:16:24,036 --> 00:16:25,857
But me... I'm an open book,
375
00:16:25,868 --> 00:16:27,731
so you guys can ask
me whatever you want.
376
00:16:29,077 --> 00:16:32,475
I just want to ask a question
I think we all want to know.
377
00:16:32,500 --> 00:16:35,287
Do any of you know what the
heck Shannen's up to these days?
378
00:16:35,312 --> 00:16:36,530
Have you talked to her?
379
00:16:36,815 --> 00:16:38,054
I haven't spoke to her in a while.
380
00:16:38,078 --> 00:16:39,835
- No, me neither.
- Nope. No.
381
00:16:40,037 --> 00:16:41,468
All right, we are in luck
382
00:16:41,493 --> 00:16:43,031
because, as we speak,
383
00:16:43,056 --> 00:16:46,882
a very special person is
live-streaming on Instagram.
384
00:16:46,907 --> 00:16:48,085
Should we check in?
385
00:16:48,475 --> 00:16:49,562
It's Shannen!
386
00:16:56,734 --> 00:16:57,937
Surprise.
387
00:17:07,371 --> 00:17:10,592
And so one of our rangers
found this little guy.
388
00:17:10,617 --> 00:17:11,617
Aw...
389
00:17:14,007 --> 00:17:16,585
He was all alone, starving,
390
00:17:16,610 --> 00:17:18,470
his mother killed by poachers.
391
00:17:19,663 --> 00:17:22,279
But never fear, you guys,
392
00:17:22,304 --> 00:17:24,788
'cause he's here with me now,
and when he's ready,
393
00:17:24,813 --> 00:17:26,695
we're gonna release him
back out into the wild.
394
00:17:26,720 --> 00:17:29,354
Aw!
395
00:17:29,804 --> 00:17:32,693
Donations really help.
You can send those to:
396
00:17:32,718 --> 00:17:34,435
PawsitivelyShannen.org.
397
00:17:34,460 --> 00:17:36,921
That's "paw"... P-A-W.
398
00:17:36,946 --> 00:17:38,968
- Aw!
- I thank you.
399
00:17:39,412 --> 00:17:40,915
The tigers thank you.
400
00:17:41,744 --> 00:17:42,830
Bye.
401
00:17:44,974 --> 00:17:47,406
Bye, guys, love you.
402
00:17:53,035 --> 00:17:54,035
Bye.
403
00:17:55,828 --> 00:17:58,009
Well, that was a surprise.
404
00:17:58,034 --> 00:18:00,515
Hmm. What? That Shannen's
moved on with her life
405
00:18:00,540 --> 00:18:03,297
and is saving the world,
or that my marriage ended?
406
00:18:03,322 --> 00:18:05,133
'Cause either way... whoo-hoo!
407
00:18:05,572 --> 00:18:06,906
I feel like a fool.
408
00:18:06,931 --> 00:18:09,291
We need to change our flight.
I can't stay here tonight.
409
00:18:10,356 --> 00:18:13,858
Uh, I-I have a... plane.
410
00:18:13,883 --> 00:18:15,477
- Oh, yeah.
- It'll-it'll be ready to go
411
00:18:15,501 --> 00:18:16,703
in, like, four hours.
412
00:18:16,728 --> 00:18:18,438
Fully-stocked bar, tons of seats.
413
00:18:18,463 --> 00:18:19,507
Great.
414
00:18:19,532 --> 00:18:21,788
But I can't wait four hours for a drink.
415
00:18:27,811 --> 00:18:30,373
Oh, I know, isn't she perfect?
Look at her chin.
416
00:18:30,398 --> 00:18:32,178
Between complete adoration
417
00:18:32,203 --> 00:18:34,060
and then utter shock that
I'm a grandmother, okay?
418
00:18:34,084 --> 00:18:35,898
Kill me now 'cause I cannot
believe I'm a grandma.
419
00:18:35,922 --> 00:18:38,062
- I can't believe you're a grandma.
- I know, me either.
420
00:18:38,086 --> 00:18:40,037
Well, you did it the right way,
421
00:18:40,062 --> 00:18:42,686
'cause you had your kids early
and now you can enjoy life.
422
00:18:42,711 --> 00:18:44,270
Me... I did it the opposite way.
423
00:18:44,295 --> 00:18:45,381
Here's my youngest three.
424
00:18:45,406 --> 00:18:47,215
Oh, Tori.
425
00:18:49,511 --> 00:18:51,562
What about you, Jay...
you and Camille gonna have a family?
426
00:18:51,586 --> 00:18:54,324
Uh, we tried a while ago,
but work got crazy,
427
00:18:54,349 --> 00:18:56,090
and we decided not to have kids.
428
00:18:56,115 --> 00:18:58,853
Guess my indie film
will have to be my baby.
429
00:18:58,878 --> 00:19:01,095
No dirty diapers but
lots of whiny actors.
430
00:19:01,534 --> 00:19:02,879
I feel for you, Jay.
431
00:19:02,904 --> 00:19:04,950
I can't wait to have kids with Stacey.
432
00:19:05,350 --> 00:19:07,483
She's just younger, and she wants
to develop her career first.
433
00:19:07,507 --> 00:19:09,967
And marriage is compromise, right?
434
00:19:09,992 --> 00:19:12,356
But I'm real proud of her
for leading with this.
435
00:19:12,381 --> 00:19:14,926
Check this out. Ka-pow-pow! Bam!
436
00:19:14,951 --> 00:19:16,717
- Oh.
- Right?
437
00:19:16,742 --> 00:19:18,256
Hey, if you got it, flaunt it.
438
00:19:18,281 --> 00:19:19,678
It doesn't bother you at all
439
00:19:19,703 --> 00:19:21,957
to have your wife up
on a giant billboard
440
00:19:21,982 --> 00:19:24,379
with all that spray-tanned flesh?
441
00:19:24,404 --> 00:19:26,309
Look, we got a great
relationship, all right?
442
00:19:26,334 --> 00:19:27,871
It's like the perfect marriage.
443
00:19:27,896 --> 00:19:30,451
I always know she's coming home
to me, so what's the big deal?
444
00:19:34,281 --> 00:19:35,921
Yeah, I'm gonna need
another one of these.
445
00:19:41,874 --> 00:19:43,051
Hey, cut it out.
446
00:19:43,076 --> 00:19:44,325
Why don't you come in?
447
00:19:44,350 --> 00:19:45,700
Hmm, maybe.
448
00:19:45,725 --> 00:19:47,139
Why don't you make me?
449
00:19:48,568 --> 00:19:49,989
- You should.
- Hi.
450
00:19:50,014 --> 00:19:51,107
- Hi.
- She's with me.
451
00:19:51,131 --> 00:19:53,059
- No, I'm not.
- Can I take you for a second?
452
00:19:53,084 --> 00:19:55,106
- Girl talk.
- I'll be right back.
453
00:19:55,777 --> 00:19:57,100
What are you doing?
454
00:19:57,125 --> 00:20:00,045
I'm gonna have a roll in the
hay with that hot pig farmer.
455
00:20:00,070 --> 00:20:01,892
- Are you sure?
- Yes.
456
00:20:01,917 --> 00:20:03,957
They're a special breed of heritage pigs
457
00:20:03,993 --> 00:20:05,576
that he raises humanely.
458
00:20:05,587 --> 00:20:07,231
It's a premium product.
459
00:20:07,256 --> 00:20:08,474
- But you're a vegan.
- Mm.
460
00:20:08,498 --> 00:20:09,575
- Not today.
- Okay,
461
00:20:09,600 --> 00:20:11,982
look, just come hang out with us,
we'll have another drink.
462
00:20:12,007 --> 00:20:13,543
- Hey, look at me.
- Yeah.
463
00:20:13,568 --> 00:20:16,989
Ian Ziering has, like,
the perfect marriage.
464
00:20:17,014 --> 00:20:20,215
I'm 0 for 3. I need to,
at the very least,
465
00:20:20,240 --> 00:20:22,404
know that I can get a
pig farmer if I want to.
466
00:20:22,429 --> 00:20:24,271
- Okay?
- Wait...
467
00:20:25,151 --> 00:20:26,326
Okay.
468
00:20:26,351 --> 00:20:27,856
- I'm back.
- You're back.
469
00:20:27,881 --> 00:20:28,881
Yeah.
470
00:20:35,452 --> 00:20:36,783
- Hi, babe.
- Hey.
471
00:20:36,808 --> 00:20:38,169
Guess who got the job offer.
472
00:20:38,725 --> 00:20:40,069
No way.
473
00:20:40,094 --> 00:20:41,455
Tell me everything.
474
00:20:41,480 --> 00:20:43,569
When does it start? What's your pay?
475
00:20:43,698 --> 00:20:45,960
Uh, I don't know. I-I didn't take it.
476
00:20:45,985 --> 00:20:47,962
What? Why, babe?
477
00:20:47,987 --> 00:20:49,954
Babe, it's a local
network affiliate job.
478
00:20:49,965 --> 00:20:51,789
That's like being stuck in the minors
479
00:20:51,814 --> 00:20:53,983
when you know you're
destined for the big leagues.
480
00:20:54,695 --> 00:20:55,874
Yeah.
481
00:21:00,944 --> 00:21:02,976
Babe, I got to go. I'll call you back.
482
00:21:03,001 --> 00:21:04,672
Okay. I love you.
483
00:21:05,995 --> 00:21:07,599
- Hey.
- Hey.
484
00:21:07,624 --> 00:21:09,725
- Family stuff?
- Yes.
485
00:21:10,194 --> 00:21:12,052
- How's it going?
- Awesome.
486
00:21:12,077 --> 00:21:13,529
Shay's, uh...
487
00:21:13,554 --> 00:21:14,693
Shay's got it all covered.
488
00:21:14,718 --> 00:21:16,450
Kids are having a great time.
Apparently,
489
00:21:16,474 --> 00:21:19,616
she had to bribe Bryce with
backstage passes to BTS
490
00:21:19,641 --> 00:21:20,898
just to say hi to me.
491
00:21:21,354 --> 00:21:22,733
Yeah. Felt really good.
492
00:21:22,758 --> 00:21:25,468
Well, just be happy she's
holding down the fort.
493
00:21:25,811 --> 00:21:27,874
My husband's not holding down anything.
494
00:21:28,357 --> 00:21:30,082
Not even a job.
495
00:21:31,875 --> 00:21:33,475
- Do you want to do shots?
- Yes, please.
496
00:21:36,157 --> 00:21:39,639
Oh. 90210 fan and bartender.
497
00:21:39,664 --> 00:21:41,530
A true Renaissance woman.
498
00:21:42,406 --> 00:21:43,812
Now you're flattering me.
499
00:21:45,015 --> 00:21:46,413
Oh, that looks good.
500
00:21:48,305 --> 00:21:49,632
Now it's yours.
501
00:21:49,921 --> 00:21:51,307
Thank you.
502
00:21:51,765 --> 00:21:53,147
Cheers.
503
00:21:53,884 --> 00:21:55,155
Mmm.
504
00:21:57,225 --> 00:21:59,505
- I have to come clean about something.
- Mm.
505
00:21:59,530 --> 00:22:02,860
Andrea Zuckerman wasn't
just my favorite character.
506
00:22:02,871 --> 00:22:04,835
She was also my first crush.
507
00:22:06,500 --> 00:22:08,501
Are you surprised? I mean,
508
00:22:08,526 --> 00:22:10,622
the Suze Orman blazers,
509
00:22:10,647 --> 00:22:11,888
the pantsuits.
510
00:22:11,913 --> 00:22:13,474
Total sapphic symbols, no?
511
00:22:13,499 --> 00:22:15,266
Yeah, well,
it was network TV in the '90s,
512
00:22:15,291 --> 00:22:17,608
and there was no way they were
gonna let Andrea go there.
513
00:22:18,082 --> 00:22:19,624
What about Gabrielle?
514
00:22:20,788 --> 00:22:24,157
Have you ever let yourself go there?
515
00:22:27,759 --> 00:22:29,648
- Cheers.
- Cheers.
516
00:22:33,865 --> 00:22:34,865
Mmm.
517
00:22:35,798 --> 00:22:38,093
I have a question for you,
518
00:22:38,118 --> 00:22:39,313
Brian Austin Green.
519
00:22:39,338 --> 00:22:40,913
Is it about my wife?
520
00:22:40,938 --> 00:22:42,576
- Nope.
- All right.
521
00:22:42,601 --> 00:22:45,602
So, you are a great stay-at-home dad,
522
00:22:46,399 --> 00:22:48,752
but do you ever miss the spotlight?
523
00:22:48,777 --> 00:22:50,819
Mm...
524
00:22:50,844 --> 00:22:53,461
I don't know.
Even if I did, nobody misses me.
525
00:22:55,393 --> 00:22:56,680
That's not true.
526
00:22:57,821 --> 00:22:59,218
I've missed you.
527
00:22:59,634 --> 00:23:00,634
Mmm...
528
00:23:04,274 --> 00:23:05,586
- Here you are, sir.
- Thanks.
529
00:23:19,948 --> 00:23:21,188
Great.
530
00:23:21,688 --> 00:23:23,485
Love you, too, honey.
531
00:23:35,166 --> 00:23:37,962
You know, it's so crazy,
I just got the strongest craving
532
00:23:37,987 --> 00:23:39,632
for bacon.
533
00:23:39,830 --> 00:23:41,792
You know, it's not just
for breakfast anymore.
534
00:23:41,803 --> 00:23:44,416
Some people call it meat candy.
535
00:23:46,382 --> 00:23:48,716
Well, I do have a sweet tooth.
536
00:23:49,401 --> 00:23:50,782
Mmm.
537
00:23:50,807 --> 00:23:52,260
Mm-hmm.
538
00:23:53,257 --> 00:23:55,775
How about we go somewhere
we can be alone, Kelly?
539
00:23:58,106 --> 00:23:59,203
What's wrong?
540
00:23:59,228 --> 00:24:00,345
Nope.
541
00:24:02,463 --> 00:24:05,494
It's Jennie, pig farmer.
542
00:24:17,564 --> 00:24:18,564
Great.
543
00:24:19,384 --> 00:24:20,966
Hey, take a seat.
544
00:24:23,216 --> 00:24:24,335
I know you're not a hugger,
545
00:24:24,346 --> 00:24:27,977
but... you look like you could use one.
546
00:24:30,818 --> 00:24:31,876
Thanks.
547
00:24:31,901 --> 00:24:33,076
Yeah.
548
00:24:33,574 --> 00:24:34,990
Cheers.
549
00:24:40,990 --> 00:24:42,732
How the hell did we end up here?
550
00:24:43,573 --> 00:24:46,848
Well, my odyssey began with
an audition at The Manor.
551
00:24:49,146 --> 00:24:51,028
Do you ever wonder what
our lives would be like
552
00:24:51,039 --> 00:24:52,679
if we hadn't done that show?
553
00:24:54,387 --> 00:24:55,966
Every single day.
554
00:25:02,849 --> 00:25:04,708
People see me and,
555
00:25:04,719 --> 00:25:08,119
they think I'm Kelly Taylor
or I'm no one.
556
00:25:09,541 --> 00:25:11,595
They have no idea who I really am.
557
00:25:17,640 --> 00:25:19,259
I know who you really are.
558
00:25:20,220 --> 00:25:21,618
You're Jennie Garth.
559
00:25:21,978 --> 00:25:24,228
The smart, fierce woman
I went to work with
560
00:25:24,239 --> 00:25:26,117
every day for ten years.
561
00:25:26,142 --> 00:25:28,232
- You were there for eight.
- Technically,
562
00:25:28,243 --> 00:25:30,411
I left four episodes
into the ninth season,
563
00:25:30,436 --> 00:25:31,771
but that's not the point.
564
00:25:32,747 --> 00:25:35,441
Jen, not to objectify you,
because I know you hate that...
565
00:25:35,466 --> 00:25:38,085
- You do?
- Yeah. I do.
566
00:25:41,099 --> 00:25:42,649
But I see you.
567
00:25:44,244 --> 00:25:45,627
All of you.
568
00:25:54,102 --> 00:25:55,767
- Where's your...?
- It's on the side.
569
00:25:55,792 --> 00:25:57,155
I got it, I got it.
570
00:25:58,876 --> 00:26:00,024
Right there.
571
00:26:07,806 --> 00:26:09,407
Wow.
572
00:26:10,595 --> 00:26:12,009
Kill me now.
573
00:26:13,397 --> 00:26:16,126
And, for the record,
I was gonna say something nice.
574
00:26:16,470 --> 00:26:19,554
Exactly what is it about
me that bugs you so much?
575
00:26:20,062 --> 00:26:21,063
There are plenty of people
576
00:26:21,087 --> 00:26:22,626
who think I'm not so bad.
577
00:26:22,651 --> 00:26:25,517
That. That right there.
578
00:26:28,185 --> 00:26:29,715
You always thought you could just
579
00:26:29,740 --> 00:26:31,754
charm your way out of everything.
580
00:26:31,779 --> 00:26:34,767
Well... it's not that
I just thought it, I mean,
581
00:26:34,792 --> 00:26:37,150
- I actually did.
- Oh, I know.
582
00:26:37,175 --> 00:26:38,635
The more partying and womanizing
583
00:26:38,660 --> 00:26:40,606
you did, the more people loved you. Me?
584
00:26:40,631 --> 00:26:43,299
If I wore the wrong nail polish color,
I was a slut.
585
00:26:43,324 --> 00:26:44,707
Nothing's changed since.
586
00:26:44,732 --> 00:26:47,215
Yeah, okay, Jennie, I get it.
587
00:26:47,240 --> 00:26:49,330
Double standard. That sucks.
588
00:26:49,355 --> 00:26:50,730
But not my fault.
589
00:26:51,160 --> 00:26:54,016
Look, there have been
consequences for me, too.
590
00:26:55,066 --> 00:26:57,291
I'm stuck being a TV director.
591
00:26:57,316 --> 00:26:59,525
I can't get my indie feature financed.
592
00:26:59,550 --> 00:27:02,018
But all of that is for
stuff you actually did.
593
00:27:02,043 --> 00:27:03,729
Oh, yeah, that may be true.
594
00:27:03,754 --> 00:27:06,049
Something my wife
constantly reminds me of.
595
00:27:06,074 --> 00:27:08,549
Your wife? The one you just cheated on?
596
00:27:08,574 --> 00:27:10,511
Which you'll probably
get away with, too.
597
00:27:11,160 --> 00:27:12,503
Yeah, you're probably right.
598
00:27:14,037 --> 00:27:15,800
Plane's leaving soon.
599
00:27:17,708 --> 00:27:18,941
Boomerang, Boomerang!
600
00:27:18,966 --> 00:27:20,690
On three.
601
00:27:22,213 --> 00:27:24,331
- Whenever you're ready.
- Thought you said "on three".
602
00:27:24,355 --> 00:27:25,957
Hmm. Want to split it?
603
00:27:26,102 --> 00:27:27,355
No.
604
00:27:27,380 --> 00:27:29,707
Oh, thank God.
I didn't really mean that.
605
00:27:30,367 --> 00:27:32,066
I think they went down here.
606
00:27:32,613 --> 00:27:35,419
- Let me see, okay, who's here?
- What? Look at that.
607
00:27:35,444 --> 00:27:37,361
I can't even pay my bills,
608
00:27:37,372 --> 00:27:41,057
and yet that show is still
cashing in on our faces.
609
00:27:41,082 --> 00:27:42,377
- Hi.
- I don't understand.
610
00:27:42,401 --> 00:27:43,796
I mean, your dad produced the show.
611
00:27:43,820 --> 00:27:46,288
How did, how did you not get any money?
612
00:27:46,605 --> 00:27:48,159
Welcome to my life.
613
00:27:51,337 --> 00:27:53,712
Okay. Now I'm on a dog.
614
00:27:57,300 --> 00:27:58,472
Where are you going?
615
00:27:59,371 --> 00:28:02,175
Hold on! Wait! Wait!
616
00:28:02,465 --> 00:28:04,054
That's my face!
617
00:28:04,065 --> 00:28:05,893
I want compensation.
618
00:28:05,918 --> 00:28:09,332
I'll sue you! And your little dog, too.
619
00:28:10,327 --> 00:28:11,593
Forget it.
620
00:28:13,199 --> 00:28:14,871
Jen! Ian!
621
00:28:15,563 --> 00:28:17,105
Jen!
622
00:28:19,160 --> 00:28:20,566
That's my dress.
623
00:28:20,591 --> 00:28:22,338
That's my dress!
624
00:28:22,363 --> 00:28:25,534
Hey, you guys! Jen, Jen, it's my dress!
625
00:28:25,559 --> 00:28:27,972
Come on! Come on!
626
00:28:31,000 --> 00:28:32,041
No.
627
00:28:33,400 --> 00:28:35,238
- Tori.
- What are you doing?
628
00:28:35,263 --> 00:28:38,144
Are you all gonna stand there?
Why aren't you helping me?
629
00:28:38,169 --> 00:28:40,434
Well, you seem a little
crazy right now, Tor.
630
00:28:40,459 --> 00:28:42,936
'Cause this, this is my dress.
631
00:28:42,961 --> 00:28:45,763
And you, Bri, why aren't you helping me?
632
00:28:45,773 --> 00:28:48,605
I helped you earlier
when you were nervous.
633
00:28:48,630 --> 00:28:51,675
- And you popped my cherry.
- Okay...
634
00:28:51,700 --> 00:28:53,940
Settle down, it was only on a TV show.
635
00:28:55,082 --> 00:28:56,986
And you, Calendar Girl.
636
00:28:57,011 --> 00:28:59,057
I told my dad to cast you.
637
00:28:59,082 --> 00:29:01,854
If it wasn't for me,
you'd be tapping maple syrup
638
00:29:01,879 --> 00:29:03,911
- and chasing mooses.
- All right, let's go.
639
00:29:03,935 --> 00:29:06,216
- So you guys get your asses over here.
- All right, all right.
640
00:29:06,240 --> 00:29:08,462
- Come on! Oh, hi.
- All right, stop screaming.
641
00:29:08,487 --> 00:29:11,379
Excuse me, can you take this?
Can you go live? Thank you.
642
00:29:11,605 --> 00:29:13,261
This is locked.
643
00:29:17,571 --> 00:29:18,689
Would you...
644
00:29:18,714 --> 00:29:20,973
fulfill a teenage fantasy of mine?
645
00:29:23,441 --> 00:29:24,968
That depends.
646
00:29:29,818 --> 00:29:30,818
Help!
647
00:29:30,843 --> 00:29:32,487
Tori, this is locked.
You're not getting in there.
648
00:29:32,511 --> 00:29:33,846
You'd have to break it.
649
00:29:33,871 --> 00:29:35,963
- Guys, guys.
- Oh.
650
00:29:35,988 --> 00:29:37,669
- No, I was kidding...
- Stand back.
651
00:29:37,694 --> 00:29:39,854
- Tori, I was kidding, I was kidding!
- No, no, no, no!
652
00:29:39,983 --> 00:29:41,279
Oh...!
653
00:29:42,004 --> 00:29:43,004
Did you get that?
654
00:29:43,029 --> 00:29:44,665
- Are you crazy?
- God.
655
00:29:45,721 --> 00:29:47,393
Oh, hey, uh...
656
00:29:47,824 --> 00:29:48,824
I have to go.
657
00:29:48,849 --> 00:29:51,171
I left the,
I left the kids unsupervised.
658
00:29:51,506 --> 00:29:52,506
Okay.
659
00:29:52,531 --> 00:29:54,200
Just know it's never too late.
660
00:29:57,494 --> 00:29:59,231
- Unzip it.
- I can't get it off!
661
00:29:59,255 --> 00:30:00,590
What is going on here?
662
00:30:00,615 --> 00:30:01,816
I can't take you anywhere!
663
00:30:01,841 --> 00:30:03,178
- What is happening?
- Oh, boy, here comes security.
664
00:30:03,202 --> 00:30:04,686
- Stop right there!
- Oh, oh, oh, oh.
665
00:30:04,710 --> 00:30:05,785
Time to go, people.
666
00:30:05,810 --> 00:30:07,536
Ooh, that was oddly satisfying.
667
00:30:07,561 --> 00:30:10,667
- I lost my wallet. I lost my wallet.
- Miss, you can't take that!
668
00:30:10,692 --> 00:30:11,997
It doesn't seem very smart
669
00:30:12,022 --> 00:30:14,888
for me to leave my
wallet at a crime scene.
670
00:30:14,913 --> 00:30:16,818
Ma'am, return that right away.
671
00:30:18,357 --> 00:30:19,857
And it is her dress.
672
00:30:20,535 --> 00:30:21,535
Come on, come on.
673
00:30:22,153 --> 00:30:23,418
Do you know her?
674
00:30:23,443 --> 00:30:24,443
Sir.
675
00:30:24,707 --> 00:30:25,707
Sir...
676
00:30:25,732 --> 00:30:27,466
- Jen!
- What?
677
00:30:27,491 --> 00:30:29,724
Oh, Lord, she put it on.
678
00:30:29,749 --> 00:30:32,356
- Too small in here for that thing.
- Look at me now, bitches.
679
00:30:32,817 --> 00:30:33,911
Look, you guys.
680
00:30:33,936 --> 00:30:35,341
- Oh, yeah.
- Can you believe this?
681
00:30:35,366 --> 00:30:37,560
- No, can't believe it.
- I know.
682
00:30:37,585 --> 00:30:39,769
I'm the same exact dress
size I was in high school.
683
00:30:39,794 --> 00:30:41,605
- Thanks to Spanx.
- Three pairs.
684
00:30:41,630 --> 00:30:43,247
- But I got 'em up.
- Nice work.
685
00:30:43,677 --> 00:30:45,730
You guys, I know I'm a little
tipsy... shut up,
686
00:30:45,755 --> 00:30:48,121
- don't say a word.
- Okay, you spit in my eye.
687
00:30:48,146 --> 00:30:49,965
This is not the alcohol speaking.
688
00:30:49,990 --> 00:30:51,690
I just want you to know I forgot
689
00:30:51,715 --> 00:30:54,082
how much I love all of us together.
690
00:30:54,107 --> 00:30:55,559
That was fun, wasn't it?
691
00:30:55,570 --> 00:30:57,115
- That was fun, right?
- It was fun.
692
00:30:57,140 --> 00:30:59,396
- So much fun. So much fun.
- It was so much fun.
693
00:30:59,421 --> 00:31:01,675
- And I got our dress back.
- Come on.
694
00:31:01,700 --> 00:31:03,409
Uh, that's not our dress.
695
00:31:03,434 --> 00:31:04,622
Yeah, it is.
696
00:31:04,771 --> 00:31:07,372
This dress belongs to all of us.
697
00:31:07,397 --> 00:31:09,863
Because this symbolizes everything
698
00:31:09,888 --> 00:31:11,630
that we created together.
699
00:31:12,607 --> 00:31:13,825
You...
700
00:31:14,599 --> 00:31:18,067
and you and you
701
00:31:18,482 --> 00:31:20,091
- and you.
- Thanks.
702
00:31:21,286 --> 00:31:23,308
- And you.
- I'm down here, Tor.
703
00:31:23,333 --> 00:31:25,318
Oh, sorry. And you.
704
00:31:25,343 --> 00:31:26,919
- Okay.
- Mwah.
705
00:31:26,944 --> 00:31:29,661
And me and Shannen and Luke.
706
00:31:33,372 --> 00:31:36,661
Well, we're not all
gonna be here forever.
707
00:31:37,489 --> 00:31:40,466
But we made something that will be.
708
00:31:43,302 --> 00:31:45,021
- To Luke.
- To Luke.
709
00:31:45,954 --> 00:31:47,429
I love you guys.
710
00:31:50,210 --> 00:31:51,405
Great story.
711
00:31:52,276 --> 00:31:53,617
I'm gonna use the bathroom.
712
00:31:53,628 --> 00:31:55,443
- Watch that dress.
- Sorry.
713
00:31:55,468 --> 00:31:57,099
This is insane.
714
00:31:57,124 --> 00:31:59,456
- I can't get it off...
- Oh, look, it's Stacey
715
00:31:59,467 --> 00:32:01,070
- FaceTiming Ian.
- Oh, bring it over here.
716
00:32:01,094 --> 00:32:02,261
I want to say hi to her.
717
00:32:02,286 --> 00:32:03,508
Come on, I can't...
I don't see anything.
718
00:32:03,532 --> 00:32:05,281
- Hi.
- Hey, uh, Tori,
719
00:32:05,306 --> 00:32:06,591
you have to hit "answer."
720
00:32:06,616 --> 00:32:08,216
- Swipe it. A-Answer.
- Oh, right, right.
721
00:32:08,428 --> 00:32:09,749
- Hey.
- Ooh.
722
00:32:11,146 --> 00:32:12,146
Okay.
723
00:32:12,171 --> 00:32:13,225
Oh, my God.
724
00:32:14,450 --> 00:32:15,858
- Oh, my God.
- I don't want it...
725
00:32:15,883 --> 00:32:18,003
This is so wrong.
I don't want to see that.
726
00:32:18,176 --> 00:32:19,358
Push "mute."
727
00:32:21,264 --> 00:32:22,288
Hey...
728
00:32:23,515 --> 00:32:24,811
Is that my phone?
729
00:32:24,952 --> 00:32:25,952
Mm-hmm.
730
00:32:32,316 --> 00:32:33,991
- Z...
- Don't. No, don't.
731
00:32:34,671 --> 00:32:35,671
I'm sorry, bud.
732
00:32:35,696 --> 00:32:37,338
- I don't need your pity.
- It's not pity.
733
00:32:37,362 --> 00:32:38,960
We, uh, we feel bad.
734
00:32:39,960 --> 00:32:41,507
Want to feel bad about something,
735
00:32:41,850 --> 00:32:43,341
feel bad about your nuts.
736
00:32:43,366 --> 00:32:44,437
The ones your wife keeps in her purse.
737
00:32:44,461 --> 00:32:46,139
Oh, come on, you guys, stop, all right?
738
00:32:46,164 --> 00:32:47,609
We don't want to say
anything we're gonna regret.
739
00:32:47,633 --> 00:32:49,309
Gabby, why do you always
feel the need to comment
740
00:32:49,333 --> 00:32:51,051
on something that doesn't concern you?
741
00:32:51,076 --> 00:32:52,304
- Really? Really, Ian?
- Okay, Ian, Ian, Ian,
742
00:32:52,328 --> 00:32:53,329
- you just need to calm down.
- Is that what you're gonna say?
743
00:32:53,353 --> 00:32:54,890
Oh, Jennie, you're gonna
give me marital advice?
744
00:32:54,914 --> 00:32:56,507
- I don't think so.
- Oh, my God.
745
00:32:56,532 --> 00:32:59,542
Hey, Ian, I get it, this sucks,
but don't take it out on us.
746
00:32:59,567 --> 00:33:01,312
Oh, you're right, I should just
go punch somebody in the face.
747
00:33:01,336 --> 00:33:02,615
That's the way to handle it, right, Jay?
748
00:33:02,639 --> 00:33:04,507
Hey. That was a workplace dispute.
749
00:33:04,532 --> 00:33:06,418
- These things happen.
- You guys, stop fighting.
750
00:33:06,442 --> 00:33:07,733
We're all mature adults here.
751
00:33:07,758 --> 00:33:09,538
Says the woman wearing
a stolen hoop skirt.
752
00:33:09,563 --> 00:33:12,560
Uh, excuse me. I am entitled
to what belongs to me.
753
00:33:12,585 --> 00:33:13,960
I have six mouths to feed.
754
00:33:13,985 --> 00:33:16,001
How could you grow up with
every advantage in life
755
00:33:16,026 --> 00:33:18,069
and still struggle to support your kids?
756
00:33:18,094 --> 00:33:19,827
It's mind-boggling to me.
757
00:33:19,852 --> 00:33:21,993
Okay, it's not Tor's fault
758
00:33:22,018 --> 00:33:23,693
that she lacks basic life skills.
759
00:33:23,718 --> 00:33:25,200
I mean, she's not normal.
760
00:33:25,225 --> 00:33:26,812
She can't function in
a normal environment.
761
00:33:26,836 --> 00:33:29,460
It's like letting a zoo
animal out into the wild.
762
00:33:29,870 --> 00:33:30,928
Really?
763
00:33:32,952 --> 00:33:35,046
- Well, I was sticking up for you.
- Well, stop.
764
00:33:35,071 --> 00:33:36,359
Please prepare the cabin for landing.
765
00:33:36,383 --> 00:33:37,929
- Well, now we're landing.
- Got to get out of here.
766
00:33:37,953 --> 00:33:40,005
Yeah, we've spent enough time together.
767
00:33:40,030 --> 00:33:41,202
Yeah, we did.
768
00:33:41,227 --> 00:33:42,585
Enough is enough.
769
00:33:42,857 --> 00:33:45,303
Hey, what are those lights down there?
The paparazzi?
770
00:33:47,319 --> 00:33:49,616
Oh, no, that's not paparazzi.
771
00:33:55,994 --> 00:33:58,514
Breaking news. The cast of 90210
772
00:33:58,539 --> 00:34:00,896
has been arrested for
live-streaming the destruction
773
00:34:00,921 --> 00:34:03,263
of private property and grand larceny,
774
00:34:03,288 --> 00:34:06,349
and then transporting
the stolen goods across state lines.
775
00:34:06,733 --> 00:34:10,436
"9021Ohhh Daddy!"
776
00:34:12,537 --> 00:34:15,513
Yeah. I, uh, I have
no idea what that is.
777
00:34:15,538 --> 00:34:16,991
- Mm-hmm.
- Mm.
778
00:34:18,326 --> 00:34:19,796
Why, are you mad at me?
779
00:34:20,303 --> 00:34:21,733
I'm mad hot...
780
00:34:22,382 --> 00:34:25,171
for a sexy daddy that belongs to me.
781
00:34:28,783 --> 00:34:30,835
- I love you.
- I love you.
782
00:34:36,230 --> 00:34:37,850
- Whoops.
- Oh.
783
00:34:43,186 --> 00:34:44,186
Hey.
784
00:34:44,944 --> 00:34:47,280
My sexy jailbird.
785
00:34:48,725 --> 00:34:49,725
I missed you.
786
00:34:49,750 --> 00:34:50,788
Hi, baby.
787
00:34:54,322 --> 00:34:55,622
You okay?
788
00:34:55,647 --> 00:34:58,832
Yeah. Just a long night of fighting off
the sweetheart of Cellblock C.
789
00:35:00,195 --> 00:35:01,278
How was your audition?
790
00:35:01,303 --> 00:35:04,109
Oh, great. But so exhausting.
791
00:35:04,134 --> 00:35:05,928
After that I pretty much stayed in bed.
792
00:35:06,748 --> 00:35:08,607
Well, hope you had a good time.
793
00:35:19,881 --> 00:35:22,053
Oh, yeah.
794
00:35:23,372 --> 00:35:24,373
Well, would you look at that?
795
00:35:24,397 --> 00:35:26,121
Behind bars, just like her grammy.
796
00:35:29,050 --> 00:35:32,889
Gab... honey, you okay?
797
00:35:35,382 --> 00:35:37,259
Yeah, I'm fine. You know, I...
798
00:35:38,907 --> 00:35:41,520
I did something new this weekend.
799
00:35:47,727 --> 00:35:49,844
I never spent the night in
the clink before.
800
00:35:54,149 --> 00:35:55,734
You guys are everywhere.
801
00:35:55,759 --> 00:35:57,194
This one site even dubbed you guys
802
00:35:57,204 --> 00:36:01,031
"Ocean's 90210." Which I can spin.
803
00:36:14,470 --> 00:36:16,899
Hey, uh, Cam.
804
00:36:18,921 --> 00:36:20,704
There's something I need to tell you.
805
00:36:26,312 --> 00:36:28,204
Well, there's something
I need to tell you, too.
806
00:36:29,868 --> 00:36:30,868
I just...
807
00:36:31,431 --> 00:36:33,751
I think we both know
what the problem is here.
808
00:36:34,126 --> 00:36:35,228
I mean, we have barely been
809
00:36:35,253 --> 00:36:37,556
in the same city for
the last two months.
810
00:36:39,811 --> 00:36:41,446
And I think I have a solution.
811
00:36:46,822 --> 00:36:48,214
I'm pregnant.
812
00:36:51,024 --> 00:36:52,220
You're what?
813
00:36:53,423 --> 00:36:54,735
- I thought... I thought...
- I know.
814
00:36:54,759 --> 00:36:57,012
But... it happened.
815
00:37:03,087 --> 00:37:04,087
Uh...
816
00:37:07,524 --> 00:37:08,743
So, what do you,
817
00:37:09,017 --> 00:37:10,712
what do you mix the glitter with?
818
00:37:12,782 --> 00:37:13,898
Yeah.
819
00:37:13,923 --> 00:37:15,306
Now you got to sit down.
820
00:37:36,548 --> 00:37:38,114
Jeff Gerber's office.
821
00:37:38,712 --> 00:37:39,985
This is Jeff.
822
00:37:40,010 --> 00:37:41,540
Hey, Jeff, it's Brian.
823
00:37:41,565 --> 00:37:43,446
I think I'm ready to get back to work.
824
00:37:47,899 --> 00:37:49,281
Brian Austin Green.
825
00:37:49,306 --> 00:37:50,476
Brian...
826
00:37:50,501 --> 00:37:51,946
Hey, how's it going?
827
00:37:52,626 --> 00:37:55,648
Uh... I know it's been a while.
828
00:37:55,673 --> 00:37:56,673
Sorry.
829
00:37:57,328 --> 00:38:02,141
Uh, yeah, any, uh...
any guest spots that I could do?
830
00:38:14,633 --> 00:38:16,649
Bail is expensive.
831
00:38:16,977 --> 00:38:19,217
Please tell me that you didn't
put it on the credit card.
832
00:38:20,204 --> 00:38:22,346
I love that you think we
still have credit cards.
833
00:38:23,673 --> 00:38:26,403
If I can't convince the network
to not cancel our show...
834
00:38:26,802 --> 00:38:28,335
I don't know what we're gonna do.
835
00:38:28,360 --> 00:38:29,524
We're gonna figure it out.
836
00:38:30,126 --> 00:38:32,735
Right? We always do.
837
00:38:33,735 --> 00:38:36,295
Yeah. We always do.
838
00:38:36,320 --> 00:38:37,712
Look at it...
839
00:38:38,890 --> 00:38:40,008
Kelly!
840
00:38:40,735 --> 00:38:41,938
Brenda, hi.
841
00:38:42,358 --> 00:38:43,358
Hi.
842
00:38:43,383 --> 00:38:44,702
You remember my brother.
843
00:38:44,727 --> 00:38:45,952
- Nate!
- Yeah.
844
00:38:45,977 --> 00:38:47,678
They're watching 90210.
845
00:38:47,703 --> 00:38:49,921
Well, yeah, they wanted to know
what Mommy was doing in Vegas,
846
00:38:49,945 --> 00:38:51,803
so I thought it was better
847
00:38:51,828 --> 00:38:53,468
than telling them that
you were in prison.
848
00:38:53,867 --> 00:38:55,086
They're getting bored, don't worry.
849
00:38:55,110 --> 00:38:56,110
Hi.
850
00:38:56,610 --> 00:38:58,249
Look, Mom, it's you and Aunt Jennie.
851
00:38:58,274 --> 00:39:00,733
Did you know that you were
in a TV show together?
852
00:39:00,758 --> 00:39:01,928
Working on my back.
853
00:39:01,953 --> 00:39:03,985
I spent all last Saturday
lying on it, so...
854
00:39:04,531 --> 00:39:05,694
Yeah, baby.
855
00:39:14,524 --> 00:39:16,194
Before you say anything...
856
00:39:18,156 --> 00:39:19,453
I'm sorry, I've...
857
00:39:20,235 --> 00:39:21,428
I... I was a dick last night.
858
00:39:21,453 --> 00:39:24,719
I wasn't trying to be insensitive.
859
00:39:27,274 --> 00:39:28,938
That's what I love about you.
860
00:39:29,474 --> 00:39:31,108
You don't have to try.
861
00:39:34,985 --> 00:39:36,344
I'm sorry.
862
00:39:40,996 --> 00:39:41,996
Love you.
863
00:39:42,891 --> 00:39:44,453
I love you, too.
864
00:39:47,166 --> 00:39:48,999
Hey, schmooze.
865
00:39:49,024 --> 00:39:50,491
- Say hi to Aunt Jennie.
- Hi.
866
00:39:50,516 --> 00:39:51,664
They don't care.
867
00:39:52,774 --> 00:39:55,452
Okay. Does this mean
you're gonna help me think
868
00:39:55,477 --> 00:39:57,655
of some new reality show ideas?
869
00:39:57,680 --> 00:40:01,891
Uh, as your friend, no, I'm not.
870
00:40:01,916 --> 00:40:05,057
I don't want you wasting your
time on that crap anymore.
871
00:40:07,010 --> 00:40:10,143
So... what am I gonna do?
872
00:40:18,838 --> 00:40:19,860
Tor?
873
00:40:21,549 --> 00:40:22,679
Oh, my God.
874
00:40:23,124 --> 00:40:24,775
It's right in front of us.
875
00:40:25,455 --> 00:40:27,525
Like, it's literally...
It's right in front of us.
876
00:40:27,550 --> 00:40:28,705
Come, get up, get up.
877
00:40:28,730 --> 00:40:29,730
Come here.
878
00:40:29,755 --> 00:40:31,119
- What?
- Look.
879
00:40:31,144 --> 00:40:32,994
Okay, think about all the stuff
880
00:40:33,019 --> 00:40:34,447
that went down this weekend.
881
00:40:34,472 --> 00:40:35,940
Oh, yeah, I did.
882
00:40:35,965 --> 00:40:37,983
And then I ate an edible.
883
00:40:40,432 --> 00:40:41,820
90210.
884
00:40:42,135 --> 00:40:44,158
This is the time to do a reboot.
885
00:40:46,149 --> 00:40:47,407
No. No.
886
00:40:47,441 --> 00:40:49,494
- Have you lost your mind?
- Maybe.
887
00:40:50,369 --> 00:40:52,280
Wasn't Vegas enough punishment?
888
00:40:52,305 --> 00:40:53,877
And that was without Shannen.
889
00:40:56,823 --> 00:40:57,823
Oh.
890
00:41:03,135 --> 00:41:05,172
What is the thing that that guy said?
891
00:41:05,197 --> 00:41:07,369
You can't go home again.
892
00:41:08,487 --> 00:41:09,814
- What guy?
- I don't know, some guy.
893
00:41:09,838 --> 00:41:11,400
I only went to fake high school.
894
00:41:13,166 --> 00:41:14,770
But maybe you can.
895
00:41:16,900 --> 00:41:20,580
Maybe going back is
just what we all need
896
00:41:21,259 --> 00:41:23,025
to move forward.
897
00:41:30,908 --> 00:41:32,416
- Say hello.
- Oh, really?
898
00:41:32,441 --> 00:41:33,775
I-I-I'll tell him that.
899
00:41:34,635 --> 00:41:36,846
- We're so young.
- Hmm.
900
00:41:48,981 --> 00:41:50,502
Welcome to paradise, man.
901
00:41:50,527 --> 00:41:51,830
Mm.
902
00:41:53,378 --> 00:41:55,396
Welcome to your dream come true.
903
00:42:06,822 --> 00:42:10,403
لمشاهدة الافلام و المسلسلات فور صدورها و بجودة عالية زورو موقع موفيزين
WWW.MOVIEZN.COM
63440
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.