All language subtitles for ADN-034.en

ak Akan
sq Albanian
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,009 --> 00:00:07,459 K U color = # E1FF36> D A S . C O M Subtitles by Black Sea 2 00:00:10,003 --> 00:00:13,883 Usui 3 00:00:33,536 --> 00:00:35,410 I'm... I'm sorry. 4 00:00:36,409 --> 00:00:39,680 I heard you recruited a part. 5 00:00:39,936 --> 00:00:42,478 I would like to ask for an interview. 6 00:00:43,698 --> 00:00:46,080 Please wait 7 00:00:51,023 --> 00:00:55,003 Beautiful 8 00:01:03,536 --> 00:01:05,897 Taka weather! Do you have any work experience? 9 00:01:06,496 --> 00:01:07,326 Yeah! 10 00:01:07,936 --> 00:01:11,680 After graduating from high school, I worked for a company in Tokyo 11 00:01:11,936 --> 00:01:15,014 I was a clerk until I got married. 12 00:01:16,622 --> 00:01:17,862 Was it a clerk? 13 00:01:17,862 --> 00:01:18,471 Yeah! 14 00:01:20,936 --> 00:01:22,102 From Aomori! 15 00:01:22,382 --> 00:01:23,502 Ah yes! 16 00:01:24,736 --> 00:01:26,069 Our dear father 17 00:01:26,069 --> 00:01:27,555 I am from Aomori. 18 00:01:28,273 --> 00:01:29,722 Is that so? 19 00:01:31,136 --> 00:01:32,937 Aomori is a good place. 20 00:01:32,937 --> 00:01:37,280 I often went when I was a kid. 21 00:01:37,536 --> 00:01:40,905 But I never went back after marriage. 22 00:01:42,506 --> 00:01:43,525 Is that so? 23 00:01:46,635 --> 00:01:49,065 wife! She does not have a child. 24 00:01:49,665 --> 00:01:50,566 Yeah! 25 00:01:52,415 --> 00:01:53,946 Is there no schedule? 26 00:01:55,607 --> 00:01:57,747 I'm thinking of having it. 27 00:01:57,747 --> 00:02:00,087 Not easily taken 28 00:02:01,957 --> 00:02:04,937 My husband looks busy every day. 29 00:02:09,536 --> 00:02:10,949 Not only this 30 00:02:10,949 --> 00:02:13,215 Because there are timing and various things 31 00:02:18,172 --> 00:02:20,338 So when can you come out? 32 00:02:23,197 --> 00:02:24,917 It's okay anytime. 33 00:02:25,951 --> 00:02:28,141 So come out tomorrow. 34 00:02:28,701 --> 00:02:30,141 Thank you! 35 00:03:26,336 --> 00:03:28,770 Good! Once a part-time job has been set 36 00:03:30,254 --> 00:03:31,464 It's close to home. 37 00:03:31,464 --> 00:03:33,194 The manager looks like a good person. 38 00:03:34,200 --> 00:03:35,160 Sorry 39 00:03:35,160 --> 00:03:36,699 My bee is bad. 40 00:03:37,936 --> 00:03:39,576 Work hard together 41 00:03:39,576 --> 00:03:41,537 Let's repay the loan quickly 42 00:03:43,182 --> 00:03:45,172 So hold on until you have a child. 43 00:03:45,172 --> 00:03:47,811 I will try harder. 44 00:03:50,304 --> 00:03:51,165 I have to go! 45 00:03:51,665 --> 00:03:53,045 You say it is from today. 46 00:03:53,905 --> 00:03:55,450 I want to go a little further. 47 00:03:55,450 --> 00:03:56,489 Work hard! 48 00:04:54,064 --> 00:04:55,548 welcome! 49 00:04:57,100 --> 00:04:57,950 I'm back! 50 00:04:58,794 --> 00:04:59,974 It was a lot of work! 51 00:05:01,257 --> 00:05:01,826 sorry! 52 00:05:02,397 --> 00:05:03,897 I finished dinner. 53 00:05:04,440 --> 00:05:06,170 Sorry... 54 00:05:07,150 --> 00:05:08,039 OK 55 00:05:08,105 --> 00:05:09,935 I was led by the manager. 56 00:05:11,006 --> 00:05:13,116 It's difficult to have a lot of fellowship. 57 00:05:14,748 --> 00:05:17,428 So how about a part time job? 58 00:05:18,124 --> 00:05:19,984 Only friendly people. 59 00:05:20,344 --> 00:05:21,514 OK got it 60 00:05:23,597 --> 00:05:28,177 I wonder if you will come out at night from next week 61 00:05:29,108 --> 00:05:30,138 What do we do? 62 00:05:30,667 --> 00:05:33,527 Convenience store is open 24 hours. 63 00:05:34,890 --> 00:05:36,929 The child who was working at night was stopped 64 00:05:37,420 --> 00:05:38,749 Yes? 65 00:05:40,626 --> 00:05:41,637 I can not help it. 66 00:05:42,912 --> 00:05:45,927 I'll make dinner that time 67 00:05:46,681 --> 00:05:48,182 Sorry 68 00:05:49,994 --> 00:05:51,415 It's hard to do that. 69 00:05:51,415 --> 00:05:52,425 Come on. 70 00:05:54,257 --> 00:05:55,427 I'm going to take a bath. 71 00:05:56,267 --> 00:05:57,158 All right. 72 00:06:13,028 --> 00:06:14,169 It's a lot of work. 73 00:06:14,408 --> 00:06:15,459 He does his best 74 00:06:16,008 --> 00:06:16,789 Taka weather! 75 00:06:16,789 --> 00:06:19,409 Today is 2 hours and I can go quickly. 76 00:06:19,409 --> 00:06:21,540 Give me a date. 77 00:06:21,540 --> 00:06:22,709 Today? 78 00:06:23,470 --> 00:06:26,840 You have not had a reception for the Takagi yet. 79 00:06:27,684 --> 00:06:29,614 It's a reception. 80 00:06:30,056 --> 00:06:31,407 You do not have to specify. 81 00:06:31,407 --> 00:06:33,886 It's just full of next store. 82 00:06:34,613 --> 00:06:35,563 Is that so? 83 00:06:36,534 --> 00:06:37,314 then 84 00:06:37,894 --> 00:06:39,564 I'll wait at eight. 85 00:06:40,244 --> 00:06:41,014 Yeah! 86 00:07:07,412 --> 00:07:08,251 Thanks for your work 87 00:07:08,251 --> 00:07:09,683 Thank you 88 00:07:13,318 --> 00:07:14,940 Welcome reception 89 00:07:14,940 --> 00:07:16,698 The manager alone? 90 00:07:17,602 --> 00:07:18,860 Ok 91 00:07:19,421 --> 00:07:19,821 sit down please 92 00:07:26,990 --> 00:07:28,200 Taka weather! 93 00:07:28,524 --> 00:07:29,713 What do you drink? 94 00:07:32,117 --> 00:07:33,847 I can not drink 95 00:07:36,469 --> 00:07:37,280 Oh, yes. 96 00:07:37,849 --> 00:07:40,559 I'm sorry to have found something. 97 00:07:42,134 --> 00:07:43,106 Sorry 98 00:07:43,199 --> 00:07:44,619 No, it's okay. 99 00:07:44,619 --> 00:07:46,820 So do you like juice? 100 00:07:47,373 --> 00:07:48,323 Yeah! 101 00:07:48,923 --> 00:07:49,722 Master! 102 00:07:49,792 --> 00:07:51,662 Orange juice, please. 103 00:07:56,138 --> 00:07:59,371 It's like you've gotten used to something recently 104 00:08:00,542 --> 00:08:03,144 Something difficult 105 00:08:03,613 --> 00:08:05,884 Is there anything like that? 106 00:08:06,888 --> 00:08:07,869 do not have 107 00:08:08,799 --> 00:08:10,276 Thanks to everyone 108 00:08:10,276 --> 00:08:12,608 Please be kind. 109 00:08:14,808 --> 00:08:15,878 Ok? 110 00:08:16,172 --> 00:08:17,682 I was relieved to hear it. 111 00:08:17,682 --> 00:08:18,812 I know 112 00:08:21,117 --> 00:08:22,294 I'm still far away. 113 00:08:22,294 --> 00:08:24,153 Thank you in advance. 114 00:08:32,847 --> 00:08:34,177 Thank you 115 00:08:42,106 --> 00:08:43,403 so 116 00:08:43,403 --> 00:08:44,977 The troubles of Takagi 117 00:08:44,977 --> 00:08:47,157 You can not have children? 118 00:08:50,594 --> 00:08:54,034 But Takagi does not have to do that. 119 00:08:54,034 --> 00:08:56,688 The child will be able to have it at any time. 120 00:08:56,688 --> 00:09:00,668 A little more for yourself 121 00:09:00,668 --> 00:09:04,408 I think we should have a happy life. 122 00:09:05,111 --> 00:09:06,731 Is it your life? 123 00:09:09,767 --> 00:09:13,046 One million years of humanity on Earth 124 00:09:14,326 --> 00:09:15,407 In the future 125 00:09:15,407 --> 00:09:17,426 A person is born on earth 126 00:09:17,426 --> 00:09:19,246 And dying 127 00:09:20,949 --> 00:09:22,749 In the history of mankind 128 00:09:23,602 --> 00:09:25,932 When we live 129 00:09:27,124 --> 00:09:28,736 Just a second 130 00:09:32,838 --> 00:09:33,939 And 131 00:09:33,939 --> 00:09:36,768 A man's life will end in an instant. 132 00:09:39,194 --> 00:09:42,265 Not being deceived by people's work 133 00:09:43,119 --> 00:09:44,729 For yourself 134 00:09:44,729 --> 00:09:46,700 Enjoy life 135 00:09:46,700 --> 00:09:49,260 Would not it be better to send it? 136 00:09:53,471 --> 00:09:55,761 I do not think so! 137 00:10:01,540 --> 00:10:02,594 Takagi Award 138 00:10:03,214 --> 00:10:05,105 Why not makeup? 139 00:10:08,345 --> 00:10:11,444 I wonder if that would change 140 00:10:11,444 --> 00:10:14,905 So I do not do anything. 141 00:10:19,782 --> 00:10:20,853 Something 142 00:10:20,853 --> 00:10:24,351 Can you take off your glasses? 143 00:10:27,122 --> 00:10:28,252 I'm ashamed 144 00:10:34,271 --> 00:10:35,301 Excuse me for a moment. 145 00:10:45,340 --> 00:10:47,340 I knew it 146 00:10:48,565 --> 00:10:49,856 pretty 147 00:10:57,352 --> 00:11:00,112 I like having confidence in myself 148 00:11:03,398 --> 00:11:04,848 If you change yourself 149 00:11:06,438 --> 00:11:07,987 The surroundings are also changing. 150 00:11:09,394 --> 00:11:10,574 More clearly 151 00:11:11,483 --> 00:11:13,994 I think it can be a happy life. 152 00:11:32,635 --> 00:11:34,021 I went back! 153 00:11:36,288 --> 00:11:37,538 right! 154 00:11:47,183 --> 00:11:48,853 If you change yourself 155 00:11:49,583 --> 00:11:51,122 The surroundings are also changing. 156 00:11:51,756 --> 00:11:55,066 I can definitely have a better life. 157 00:12:25,341 --> 00:12:27,488 Will you come to the office for a while? 158 00:12:41,117 --> 00:12:42,467 Thank you! 159 00:12:43,942 --> 00:12:45,152 Ah! Taka weather! 160 00:12:45,632 --> 00:12:48,912 In fact, I hope that Takagi becomes a full-time employee. 161 00:12:49,832 --> 00:12:51,383 Are you a full-time employee? 162 00:12:53,191 --> 00:12:56,012 Takagi said that the loan was hard. 163 00:12:57,128 --> 00:12:59,918 When you become a full-time employee, 164 00:12:59,918 --> 00:13:01,768 My salary is about twice as much. 165 00:13:03,128 --> 00:13:04,138 Is that true? 166 00:13:05,011 --> 00:13:06,951 I wonder if my husband likes it. 167 00:13:10,005 --> 00:13:11,425 In order to do so 168 00:13:12,064 --> 00:13:14,635 I want to know more about your wife. 169 00:13:16,914 --> 00:13:18,629 What happened? 170 00:13:28,243 --> 00:13:29,562 Please stop. 171 00:13:29,705 --> 00:13:30,775 wife! 172 00:13:30,975 --> 00:13:32,135 I told you last time. 173 00:13:32,135 --> 00:13:35,456 I have a lot more work to do You have to make life happy. 174 00:13:36,181 --> 00:13:37,461 It is difficult 175 00:13:38,687 --> 00:13:42,176 I know each other and enjoy life. 176 00:13:42,902 --> 00:13:44,112 It is difficult 177 00:13:44,901 --> 00:13:46,000 It is difficult 178 00:13:47,685 --> 00:13:49,286 I'll be right here. 179 00:13:49,286 --> 00:13:50,863 No one came. 180 00:13:58,544 --> 00:13:59,735 Become regular employees 181 00:13:59,735 --> 00:14:01,185 If your earnings improve 182 00:14:02,395 --> 00:14:05,871 Life is easy I can bear a child. 183 00:14:06,391 --> 00:14:06,981 Really 184 00:14:07,111 --> 00:14:08,311 It is difficult 185 00:14:15,469 --> 00:14:16,659 Please stop. 186 00:14:27,712 --> 00:14:28,522 The manager! 187 00:14:28,931 --> 00:14:30,572 I'm in trouble! Please stop it! 188 00:14:34,081 --> 00:14:35,201 Please stop. 189 00:14:40,371 --> 00:14:41,581 It is difficult 190 00:14:48,085 --> 00:14:50,075 You'll be happy. 191 00:15:23,689 --> 00:15:24,879 It is difficult 192 00:15:44,258 --> 00:15:45,438 Think carefully! 193 00:15:45,438 --> 00:15:46,800 Think carefully... 194 00:15:47,363 --> 00:15:48,833 It is not good to enjoy! 195 00:16:04,398 --> 00:16:05,318 No... No! 196 00:17:03,549 --> 00:17:05,538 Stop it really. 197 00:17:06,752 --> 00:17:08,421 I'll enjoy it. 198 00:17:29,431 --> 00:17:30,501 stop! 199 00:31:34,199 --> 00:31:34,919 Really? 200 00:31:30,548 --> 00:31:37,148 It's dead. 201 00:31:37,383 --> 00:31:38,552 Are you going to be a full-time employee? 202 00:31:39,494 --> 00:31:41,514 The Jodo temple was stopped. 203 00:31:42,618 --> 00:31:43,429 Right 204 00:31:44,220 --> 00:31:46,030 It's a real kill. 205 00:31:46,063 --> 00:31:48,713 There's almost no difference between me and the paycheck. 206 00:32:38,151 --> 00:32:39,200 The manager! 207 00:32:39,651 --> 00:32:41,902 Now finish with this. 208 00:32:43,540 --> 00:32:45,171 What are you talking about? wife! 209 00:32:45,810 --> 00:32:47,750 It's starting now! 210 00:32:49,169 --> 00:32:50,708 From now on 211 00:32:50,708 --> 00:32:52,478 Is not it fun? 212 00:57:37,470 --> 00:57:38,530 I really enjoyed the meal 213 00:57:39,180 --> 00:57:40,310 I'll go. 214 00:57:43,065 --> 00:57:44,066 Honey! 215 00:57:45,981 --> 00:57:47,201 Is not it different? 216 00:57:49,070 --> 00:57:50,820 I'm not wearing glasses recently. 217 00:57:51,040 --> 00:57:52,070 Did you switch to contact? 218 00:57:53,568 --> 00:57:55,699 I have to go now. It's time. 219 00:57:55,869 --> 00:57:56,610 I will be back 220 00:58:03,366 --> 00:58:04,166 sorry! 221 00:58:04,527 --> 00:58:06,682 I have to install it today. 222 00:58:06,682 --> 00:58:07,820 I think it's late. 223 00:58:08,909 --> 00:58:09,769 All right. 224 00:58:09,910 --> 00:58:11,119 Careful! 225 00:58:12,129 --> 00:58:13,049 I'll be there. 226 01:04:41,007 --> 01:04:42,157 cute 227 01:08:41,187 --> 01:08:43,496 Did you have cute underwear? 228 01:08:47,973 --> 01:08:49,703 Perfect! 229 01:40:33,184 --> 01:40:36,863 Usui 14019

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.