Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,580 --> 00:00:18,012
After many trials and tribulations,
Kuo Tsing at last
2
00:00:18,113 --> 00:00:21,443
returned to Peach lsland to be
united with his beloved
3
00:00:57,746 --> 00:00:59,837
You promise me you'll never leave
the island again?
4
00:00:59,947 --> 00:01:01,913
I promise I'll never leave you
5
00:01:02,013 --> 00:01:03,343
and spend the rest of my life
with you here
6
00:01:05,514 --> 00:01:07,207
Why has your dad asked my 6 teachers
to be here?
7
00:01:07,314 --> 00:01:09,542
I don't know either
8
00:01:09,646 --> 00:01:10,544
Our going back to mom's place this time
9
00:01:10,646 --> 00:01:12,612
must make them happy
10
00:01:19,813 --> 00:01:20,972
These are the weapons of my sixth teacher
11
00:01:24,113 --> 00:01:24,976
Blood...
12
00:01:31,147 --> 00:01:32,044
Sixth teacher
13
00:01:37,846 --> 00:01:39,311
What happened here?
14
00:01:39,413 --> 00:01:41,936
Sixth teacher is dead, the other
five teachers?
15
00:01:42,047 --> 00:01:44,569
Let's investigate further
16
00:01:44,680 --> 00:01:45,839
we'll find out
17
00:01:54,379 --> 00:01:56,140
Why is the door of my mother's grave
opened?
18
00:01:58,913 --> 00:02:01,105
Look, writings here
19
00:02:01,212 --> 00:02:02,439
They look like my second teacher's
handwriting
20
00:02:03,513 --> 00:02:07,775
Everyone, look out
21
00:02:09,546 --> 00:02:11,011
This character was not completed
22
00:02:12,079 --> 00:02:13,170
I fear something bad might have happened
23
00:02:16,913 --> 00:02:21,242
Second, third and fifth teacher
24
00:02:24,212 --> 00:02:26,007
Teacher...
25
00:02:35,646 --> 00:02:36,804
These are all from my father
26
00:02:36,912 --> 00:02:38,173
for my mother
27
00:02:39,012 --> 00:02:40,501
Are you saying my teacher came
to steal the jewellery?
28
00:02:41,313 --> 00:02:43,279
You dare...
29
00:02:43,646 --> 00:02:45,612
My second teacher is a real hero
30
00:02:45,712 --> 00:02:47,611
why would he steal from your dad?
31
00:02:47,712 --> 00:02:49,372
It's even less likely he pilfered
your mother's grave
32
00:02:52,845 --> 00:02:55,505
'Bei' and 'Jiu'
33
00:03:10,779 --> 00:03:13,609
3rd teacher was injured by
his Jiao Yin finger skill
34
00:03:13,712 --> 00:03:14,973
This technique was stolen from your dad
35
00:03:15,079 --> 00:03:16,340
by Mui Chiu Fung
36
00:03:17,313 --> 00:03:19,744
Mui is dead, who else knows it?
37
00:03:19,845 --> 00:03:24,334
Mui had students when she was alive,
that is...
38
00:03:25,845 --> 00:03:28,902
I have never seen this jade shoe
in mother's grave
39
00:03:36,578 --> 00:03:38,441
Look, your father's clothes
40
00:03:53,245 --> 00:03:55,643
This is impossible
41
00:03:55,745 --> 00:03:58,074
My father loved my mother deeply
42
00:03:58,178 --> 00:04:00,201
Even if the Jiang Nan Four Weirdoes
were killed
43
00:04:00,312 --> 00:04:01,937
why was the door left opened?
44
00:04:03,478 --> 00:04:05,671
How could these corpses be left
in the grave
45
00:04:05,779 --> 00:04:06,767
with mother?
46
00:04:11,911 --> 00:04:13,639
Second teacher wanted to write
the word 'tung' (east)
47
00:04:13,745 --> 00:04:15,937
to caution us against Eastern Evil
48
00:04:18,512 --> 00:04:20,909
Isn't Eastern Evil, your father
Druggist Huang's title?
49
00:04:23,011 --> 00:04:24,806
Unfortunately it was too late
50
00:04:25,512 --> 00:04:27,375
Where are senior teacher and
fourth teacher?
51
00:04:27,744 --> 00:04:29,335
Senior teacher and fourth teacher
52
00:04:37,778 --> 00:04:38,675
Fourth teacher
53
00:04:51,111 --> 00:04:52,440
Fourth teacher, it's me
54
00:04:56,611 --> 00:04:57,634
Fourth teacher
55
00:04:59,444 --> 00:05:02,172
I am Kuo Tsing, do you recognise me?
56
00:05:04,744 --> 00:05:05,937
It's you?
57
00:05:06,278 --> 00:05:09,005
You recognise me, tell me what happened?
58
00:05:09,411 --> 00:05:11,207
I...
59
00:05:16,711 --> 00:05:18,734
Your teacher wants to write, let him
60
00:05:56,344 --> 00:06:02,140
Fourth teacher...I know already
61
00:06:07,910 --> 00:06:09,399
you want to write the word Huang
62
00:06:09,511 --> 00:06:12,136
No, he is in Peach lsland
63
00:06:12,244 --> 00:06:13,335
Even the most stupid person knows
64
00:06:13,444 --> 00:06:15,501
my father killed him
65
00:06:15,611 --> 00:06:18,042
why would he waste his last efforts to
66
00:06:18,144 --> 00:06:20,235
write down the name of his killer?
67
00:06:20,344 --> 00:06:22,310
It must be someone else
68
00:06:22,411 --> 00:06:26,104
No, he's writing the word Huang
69
00:06:32,476 --> 00:06:33,135
Senior teacher
70
00:06:35,044 --> 00:06:37,908
What...student hitting teacher?
71
00:06:38,410 --> 00:06:41,172
Senior teacher, I made a slip
72
00:06:41,277 --> 00:06:42,606
please accept my apologies
73
00:06:44,277 --> 00:06:47,333
I'm not your teacher
74
00:06:47,443 --> 00:06:49,841
The Peach lsland chief is
your father-in-law
75
00:06:49,944 --> 00:06:52,240
do you still need me as teacher?
76
00:06:52,610 --> 00:06:55,633
How could Jiang Nan Six Weirdoes'
petty tricks
77
00:06:55,743 --> 00:06:58,039
be worthy of being your teacher?
78
00:06:58,144 --> 00:06:59,439
I am at fault
79
00:06:59,543 --> 00:07:02,169
please punish me, please don't be angry
80
00:07:02,276 --> 00:07:04,538
Right, if you still regard me
as your teacher
81
00:07:04,643 --> 00:07:05,631
do me a favour
82
00:07:05,743 --> 00:07:08,675
I will carry out your wish
83
00:07:08,777 --> 00:07:10,073
Go and chop off Huang and
his daughter's head
84
00:07:10,176 --> 00:07:12,472
and bring them to me
85
00:07:13,276 --> 00:07:14,299
I...
86
00:07:15,143 --> 00:07:17,541
Huang's daughter is right beside you
87
00:07:17,643 --> 00:07:20,336
it's up to you to kill her or not
88
00:07:20,443 --> 00:07:22,068
If you don't
89
00:07:22,176 --> 00:07:23,938
never see me again
90
00:07:24,043 --> 00:07:27,237
And we'll sever our relationship
91
00:07:30,410 --> 00:07:33,342
Huang is at lron Spear temple,
I'll seek him right now
92
00:07:33,443 --> 00:07:35,534
You needn't care if he's dead or alive
93
00:07:36,876 --> 00:07:39,240
"lron Spear Temple"
94
00:07:49,343 --> 00:07:52,639
Senior teacher...
95
00:08:01,043 --> 00:08:02,475
Are you nuts?
96
00:08:02,576 --> 00:08:04,474
You've killed my five teachers
97
00:08:09,676 --> 00:08:11,006
What?
98
00:08:11,109 --> 00:08:13,631
They were alive and well on my island
99
00:08:13,742 --> 00:08:14,867
why have they died?
100
00:08:15,509 --> 00:08:16,668
You murdered them
101
00:08:16,776 --> 00:08:18,367
and you still pretend?
102
00:08:18,475 --> 00:08:19,702
Who saw it?
103
00:08:19,809 --> 00:08:22,401
I am blind, but someone must have seen it
104
00:08:23,243 --> 00:08:24,368
Senior teacher
105
00:08:25,475 --> 00:08:28,566
You still value our relationship
106
00:08:28,676 --> 00:08:31,234
Your fourth teacher told me
107
00:08:31,342 --> 00:08:33,399
he saw the murderer at work
108
00:08:34,109 --> 00:08:35,097
Could he have framed you?
109
00:08:43,043 --> 00:08:47,634
So what? I am called Eastern Evil
110
00:08:47,742 --> 00:08:50,207
I have always gone on my ways
independently
111
00:08:50,309 --> 00:08:53,173
Need I be evasive about these killings?
112
00:08:54,575 --> 00:08:57,735
You're right, I killed them all
113
00:08:57,842 --> 00:09:01,604
No, dad, don't bring upon yourself
what you didn't do
114
00:09:04,208 --> 00:09:04,674
You...
115
00:09:04,776 --> 00:09:05,901
Get lost
116
00:09:06,309 --> 00:09:08,537
If you don't, my father will kill you
117
00:09:08,842 --> 00:09:10,603
You dare bully my daughter?
118
00:09:15,776 --> 00:09:18,241
Dad, why must you admit to these killings?
119
00:09:21,642 --> 00:09:24,403
People say your father is weird and evil
120
00:09:24,509 --> 00:09:26,065
Don't you know that?
121
00:09:26,175 --> 00:09:28,403
Would an evil person do good?
122
00:09:28,908 --> 00:09:32,272
Your dad did all the bad things
123
00:09:33,575 --> 00:09:36,699
Jiang Nan's 'Weird Six' thought
they were moral heroes
124
00:09:36,808 --> 00:09:40,241
I despise them
125
00:09:41,075 --> 00:09:45,235
Good...what you said is to the point
126
00:09:45,342 --> 00:09:46,705
I admire that
127
00:09:50,641 --> 00:09:52,971
He is Eastern Evil, I am Western Poison
128
00:09:53,075 --> 00:09:57,007
The six weirdoes are hypocrites
and deserve to die
129
00:09:57,108 --> 00:09:59,835
only an old blind man is left,
I'll take care of him
130
00:10:03,108 --> 00:10:05,505
Old blind man, the experts in kung fu
are Eastern evil
131
00:10:05,608 --> 00:10:08,200
& Western Poison, Southern King
& Northern Beggar
132
00:10:08,309 --> 00:10:09,865
My father is Eastern Evil
133
00:10:09,975 --> 00:10:12,203
and this is Ouyang Fung,
nicknamed Western Poison
134
00:10:12,309 --> 00:10:13,297
You'd better watch out
135
00:10:16,341 --> 00:10:17,637
Porcupine armour?
136
00:10:17,741 --> 00:10:22,366
That's right, lucky that
I am wearing this armour,
137
00:10:22,474 --> 00:10:25,668
or I'll be killed by Uncle Ouyang's
poisonous snakes
138
00:10:35,875 --> 00:10:39,069
Master Or, you call yourselves
great heroes
139
00:10:39,174 --> 00:10:41,640
You fear not death yet
you fear humiliation
140
00:10:41,741 --> 00:10:45,173
If you don't, then you'd better go with me
141
00:10:46,174 --> 00:10:47,970
Go, get into this temple
142
00:11:03,074 --> 00:11:05,233
Idiot, do you really think
I won't kill you?
143
00:11:20,374 --> 00:11:21,397
Master Ouyang
144
00:11:21,807 --> 00:11:24,239
Yang Kang, have you been there
all this time?
145
00:11:24,341 --> 00:11:27,000
Yes, but since you are here
146
00:11:27,107 --> 00:11:28,800
there's no need for me to get involved
147
00:11:28,907 --> 00:11:32,362
But I think you need not chase him
148
00:11:32,474 --> 00:11:35,633
Druggist Huang and you are
both experts in kung fu
149
00:11:35,740 --> 00:11:38,604
It'd be hard to win even if
we caught up with him;
150
00:11:38,707 --> 00:11:41,935
why not let Kuo Tsing deal with him?
151
00:11:42,041 --> 00:11:45,235
This will put Huang in a dilemma
to kill him or not
152
00:11:45,341 --> 00:11:46,238
Isn't that good?
153
00:11:47,308 --> 00:11:49,967
Do we just let Huang get away like this?
154
00:11:50,074 --> 00:11:52,403
Not really. I was watching...
155
00:11:52,507 --> 00:11:55,962
Huang Yung forcing Or into the temple
156
00:11:56,507 --> 00:11:59,564
We'll go in and wait
157
00:11:59,674 --> 00:12:01,765
If Huang Yung is under our control
158
00:12:01,874 --> 00:12:04,499
Druggist Huang won't be able to
get away from us either
159
00:12:07,807 --> 00:12:09,830
It's Ouyang Fung, let's hide
160
00:12:30,473 --> 00:12:32,405
Master Ouyang, have a seat please
161
00:12:42,874 --> 00:12:46,806
Yang Kang, you are the prince
of Jin kingdom
162
00:12:46,906 --> 00:12:49,498
You've been respectful to me
all this time
163
00:12:49,607 --> 00:12:51,095
is there anything you want?
164
00:12:52,473 --> 00:12:53,995
My kung fu is unworthy
165
00:12:54,106 --> 00:12:56,197
I have to depend on you for everything
166
00:12:56,307 --> 00:12:57,330
what could I want?
167
00:12:57,740 --> 00:13:01,467
Your Jiao Yin finger technique
is quite good
168
00:13:03,106 --> 00:13:05,936
You are a smart person, tell me honestly
169
00:13:06,040 --> 00:13:09,802
You've been thoughtful in
what you've been doing
170
00:13:10,340 --> 00:13:12,306
Do you think that after my nephew's death
171
00:13:12,407 --> 00:13:14,838
I have no one to succeed me
172
00:13:14,940 --> 00:13:17,031
such that you want me to take you
as my student?
173
00:13:17,140 --> 00:13:19,901
Master Ouyang,
I admire both the character
174
00:13:20,006 --> 00:13:21,869
& kung fu of your nephew, and...
175
00:13:21,973 --> 00:13:25,030
would very much like to make friends
with him, but...
176
00:13:25,140 --> 00:13:28,197
But he's dead, so speak plainly
what you want
177
00:13:28,539 --> 00:13:31,767
You want me to be your teacher, okay then
178
00:13:33,173 --> 00:13:34,695
Teacher, let me bow to you
179
00:13:35,639 --> 00:13:37,662
Stay here, I'll expose their plan
180
00:13:42,439 --> 00:13:44,167
Uncle Ouyang, how are you?
181
00:13:49,472 --> 00:13:53,461
My dad asked me to welcome you here
182
00:13:53,572 --> 00:13:54,868
Why are you surprised?
183
00:13:56,006 --> 00:13:58,267
Uncle Ouyang knew I was at the back
184
00:13:58,372 --> 00:14:00,167
What does your father want with me?
185
00:14:00,272 --> 00:14:03,238
My father asked me to tell you
186
00:14:03,339 --> 00:14:04,896
after intense cogitation for
7 whole days and nights
187
00:14:05,006 --> 00:14:07,233
he has understood the meaning
of a piece of writing
188
00:14:07,973 --> 00:14:08,904
What piece of writing?
189
00:14:11,906 --> 00:14:16,133
"Silly sing, Onyilade"
190
00:14:16,472 --> 00:14:19,404
"Seyicoshui Halfman Puyin"
191
00:14:20,139 --> 00:14:21,537
Jiao Yin manual?
192
00:14:21,639 --> 00:14:22,570
That's right
193
00:14:23,306 --> 00:14:24,465
What does it say?
194
00:14:24,873 --> 00:14:28,737
I've forgotten the part about how to rest
195
00:14:29,105 --> 00:14:33,037
You're so smart
196
00:14:33,139 --> 00:14:34,900
I don't believe you have forgotten it
197
00:14:35,005 --> 00:14:37,528
I just wanted to ask uncle
a couple of things
198
00:14:37,639 --> 00:14:39,831
as soon as you could confirm them
199
00:14:39,939 --> 00:14:42,269
I would remember every word of this manual
200
00:14:42,372 --> 00:14:45,668
Alright, then smart-ass, ask away
201
00:14:45,772 --> 00:14:47,466
As soon as Uncle and this prince knew
202
00:14:47,572 --> 00:14:50,003
the 'Weird Six' from Jiang Nan
203
00:14:55,805 --> 00:14:58,771
accepted my father's invitation to
the Peach lsland
204
00:14:59,272 --> 00:15:03,398
...you lured my father away
205
00:15:03,772 --> 00:15:05,829
After that you and the prince
went to the island
206
00:15:05,939 --> 00:15:08,700
and first of all killed sixth teacher
207
00:15:10,005 --> 00:15:12,130
then schemed a treachery to
frame someone else
208
00:15:12,239 --> 00:15:13,966
That's right, how did you guess it?
209
00:15:14,072 --> 00:15:15,833
You killed Chu Chung and then...
210
00:15:15,939 --> 00:15:18,928
put the jewellery from
my mother's grave in his bosom
211
00:15:19,039 --> 00:15:20,402
So others who saw that would construe
212
00:15:20,505 --> 00:15:24,460
my father killed him because
he stole the jewellery
213
00:15:25,039 --> 00:15:28,562
This was a smart idea
214
00:15:30,805 --> 00:15:33,794
Was it yours? Prince
215
00:15:36,238 --> 00:15:37,898
You forgot one thing
216
00:15:38,005 --> 00:15:41,368
Chu's nickname is Scholar
217
00:15:41,471 --> 00:15:43,801
So?
218
00:15:43,905 --> 00:15:45,871
While you put something with him
219
00:15:45,972 --> 00:15:48,335
he took something from you
220
00:15:48,438 --> 00:15:49,301
What would that be?
221
00:15:49,405 --> 00:15:52,565
I've known mother's jewellery
since I was a kid
222
00:15:52,672 --> 00:15:55,467
but I have never seen this jade shoe
223
00:15:56,805 --> 00:16:00,498
Characters 'Bei' and 'Jiu'
were engraved underneath
224
00:16:03,705 --> 00:16:06,170
After much deliberation I thought of
225
00:16:06,271 --> 00:16:08,464
the episode about the marriage by duel
226
00:16:08,571 --> 00:16:12,162
between you and Mu Nian Zhi.
This pair of shoes
227
00:16:12,271 --> 00:16:15,567
must have been a token of love
228
00:16:15,672 --> 00:16:18,661
...to commemorate that during the duel
229
00:16:18,772 --> 00:16:21,237
You snatched the embroidered shoe
from sister Mu
230
00:16:21,338 --> 00:16:23,429
So if this shoe has the
two characters 'Bei' and 'Jiu'
231
00:16:23,538 --> 00:16:27,026
that shoe should have
the characters 'Wu' and Chuan'
232
00:16:27,538 --> 00:16:29,867
Have I got it right?
233
00:16:30,605 --> 00:16:33,400
The character 'ten' by Nam Xi Ran
234
00:16:34,405 --> 00:16:36,802
could be the starting strokes
for the character 'Yang'
235
00:16:45,737 --> 00:16:48,465
Kuo Tsing took them to be
for the character 'Huang'
236
00:16:52,471 --> 00:16:54,629
What has that to do with me?
237
00:16:54,737 --> 00:16:57,999
Also, Chu left the message
for all to be cautious
238
00:16:58,104 --> 00:17:00,763
The last character had
239
00:17:01,904 --> 00:17:06,360
only three strokes
240
00:17:06,871 --> 00:17:10,769
It could be 'east'
241
00:17:12,238 --> 00:17:15,261
but it could also be 'west'
242
00:17:15,904 --> 00:17:18,631
It could mean either Eastern Evil
or Western Poison
243
00:17:18,737 --> 00:17:21,169
But my father never used poison
244
00:17:21,270 --> 00:17:22,600
When Nam Xi Ran died
245
00:17:22,704 --> 00:17:25,329
...he could not speak;
246
00:17:25,437 --> 00:17:29,335
But he had enormous strength
247
00:17:29,837 --> 00:17:31,769
So the only conclusion is he must
have been poisoned
248
00:17:32,804 --> 00:17:35,634
It was the snake inside my snake rod
that bit him
249
00:17:35,737 --> 00:17:37,396
...on the tongue
250
00:17:37,837 --> 00:17:41,769
Hence, though his body had no wound,
he couldn't speak
251
00:17:41,871 --> 00:17:44,268
Nam was hardy
252
00:17:44,370 --> 00:17:45,768
and lasted until he saw you
253
00:17:45,871 --> 00:17:49,200
I suspect you must have caught
a guard on the island
254
00:17:49,304 --> 00:17:51,963
and forced into my mother's grave
255
00:17:52,070 --> 00:17:54,161
and left a message to incriminate
my father
256
00:17:54,270 --> 00:17:56,759
to lure the 'Weird Six' inside the grave
257
00:17:56,871 --> 00:17:59,029
Uncle Quyang has known my father
for many years
258
00:17:59,137 --> 00:18:01,569
and it would be easy to make
a set of clothes
259
00:18:01,671 --> 00:18:03,261
to disguise as my father
260
00:18:04,137 --> 00:18:06,864
The 'Weird Six' were attacked suddenly
261
00:18:06,970 --> 00:18:09,664
and the interior of the grave was dim
262
00:18:09,770 --> 00:18:13,328
How could they have known
who the enemy was?
263
00:18:13,437 --> 00:18:16,834
That's why Nam said to Or
264
00:18:16,937 --> 00:18:19,130
that my father was the murderer
265
00:18:19,237 --> 00:18:22,533
You killed five of the 'Weird Six'
266
00:18:22,636 --> 00:18:25,262
and the one who escaped was blind
267
00:18:25,370 --> 00:18:27,461
and couldn't tell who the killers were
268
00:18:27,570 --> 00:18:29,865
Chief, it's alright
269
00:18:29,970 --> 00:18:31,902
we've killed five of the 'Weird Six'
270
00:18:32,203 --> 00:18:34,294
The blind old guy wouldn't get away
271
00:18:34,404 --> 00:18:36,199
We can wait for him at lron Spear temple
272
00:18:39,536 --> 00:18:42,059
You let him escape on purpose
273
00:18:42,170 --> 00:18:45,330
and you intentionally let him hear
what you said
274
00:18:45,770 --> 00:18:48,998
True. That blind old guy couldn't see
who we were
275
00:18:49,103 --> 00:18:50,466
If I didn't let him escape
276
00:18:50,569 --> 00:18:53,399
who is going to tell Kuo Tsing
and the other heroes
277
00:18:53,503 --> 00:18:55,731
that Druggist Huang killed
the 'Weird Six'?
278
00:18:56,937 --> 00:18:58,334
Besides, who is going to tell them
that...
279
00:18:58,436 --> 00:19:00,629
they could look for Huang
at the lron Spear temple?
280
00:19:06,536 --> 00:19:10,298
You've killed Five Weirdoes
and blamed it on my father
281
00:19:10,403 --> 00:19:12,835
You've used the blind old guy
to spread this
282
00:19:12,937 --> 00:19:17,926
and turn all the heroes against my father
283
00:19:18,037 --> 00:19:20,730
And also turn Kuo Tsing against
my father and me
284
00:19:21,636 --> 00:19:23,829
Teacher, you've answered her queries
285
00:19:23,937 --> 00:19:26,459
and should ask her to translate
the Jiao Yin manual
286
00:19:27,803 --> 00:19:29,325
I've promised Uncle Ouyang
287
00:19:29,436 --> 00:19:32,402
the interpretation of the manual
288
00:19:32,503 --> 00:19:34,492
Why are you so impatient?
289
00:19:36,569 --> 00:19:40,296
I understand it now.
Uncle Ouyang's nephew is dead
290
00:19:40,403 --> 00:19:42,392
and you are the successor of
the Bai To Shan School
291
00:19:42,503 --> 00:19:45,230
Once Uncle Ouyang has acquired
the Jiao Yin skills
292
00:19:45,336 --> 00:19:47,529
you'll learn it too
293
00:19:47,902 --> 00:19:50,232
Prince, you are clever
294
00:19:50,336 --> 00:19:51,995
and have great foresight too
295
00:19:52,102 --> 00:19:54,897
You already anticipated this
while at Niu's village
296
00:20:14,336 --> 00:20:15,801
I've killed the nephew of Ouyang Fung
297
00:20:15,902 --> 00:20:17,425
This must not be made known to anyone
298
00:20:18,269 --> 00:20:19,529
If you are scared
299
00:20:19,635 --> 00:20:21,658
you shouldn't have killed him
300
00:20:22,635 --> 00:20:24,363
Although his uncle is good in kung fu
301
00:20:24,468 --> 00:20:26,559
we can run away
302
00:20:26,669 --> 00:20:28,033
And he may not be able to find us
303
00:20:28,303 --> 00:20:31,064
Dear, I've got a plan
304
00:20:31,169 --> 00:20:33,566
Ouyang Fung's kung fu is without match
305
00:20:33,669 --> 00:20:35,658
I'd like to have him as my teacher
306
00:20:35,769 --> 00:20:37,860
but there's a rule at
the Bai To Shan School that...
307
00:20:37,969 --> 00:20:39,696
it can only be passed from
a direct line of descent
308
00:20:39,802 --> 00:20:42,427
If he died, his uncle can take me
as his student
309
00:20:43,902 --> 00:20:47,334
Bullshit. My nephew died
in the Niu's Village
310
00:20:47,435 --> 00:20:49,958
but Yang Kang isn't the murderer,
it's Kuo Tsing
311
00:20:50,335 --> 00:20:51,562
Uncle Ouyang
312
00:20:51,669 --> 00:20:54,328
Kuo Tsing was seriously wounded
at that time
313
00:20:54,435 --> 00:20:57,129
I attended his wounds
in the secret chamber
314
00:20:57,235 --> 00:20:58,701
so how could he possibly kill your nephew?
315
00:21:01,769 --> 00:21:04,428
Prince, you are clever
316
00:21:04,535 --> 00:21:07,626
why haven't you guarded
against eavesdroppers?
317
00:21:08,702 --> 00:21:11,634
Uncle Ouyang, you can only blame yourself
318
00:21:11,735 --> 00:21:13,928
for being so good
319
00:21:14,035 --> 00:21:15,865
and for Bai To Shan School setting up
such a rule
320
00:21:15,968 --> 00:21:18,161
as regards direct line of descent
321
00:21:23,968 --> 00:21:25,594
Yang Kang, it's really you!
322
00:21:25,702 --> 00:21:27,395
No wonder you have to silence and kill him
323
00:21:29,368 --> 00:21:30,391
Brother Kang
324
00:21:31,435 --> 00:21:32,492
Sister Mu
325
00:21:33,335 --> 00:21:34,460
Brother Kang
326
00:21:34,735 --> 00:21:35,859
What are you doing here?
327
00:21:38,602 --> 00:21:42,432
I suffered much hardship to track you here
328
00:21:43,834 --> 00:21:45,130
You are so ruthless
329
00:21:46,201 --> 00:21:50,566
You even abandon our child
330
00:21:51,801 --> 00:21:52,926
Get lost
331
00:21:53,435 --> 00:21:55,526
How presumptuous are you...
332
00:21:58,068 --> 00:22:01,159
Sister Mu, don't blame the prince
333
00:22:01,268 --> 00:22:03,393
It's a matter of life and death to him
334
00:22:03,502 --> 00:22:05,092
Do you still remember at Niu's Village
335
00:22:05,201 --> 00:22:07,826
he killed Ouyang Ke who harassed you?
336
00:22:08,901 --> 00:22:10,890
This Uncle Ouyang
337
00:22:11,001 --> 00:22:12,990
is the uncle of Ouyang Ke
338
00:22:14,567 --> 00:22:18,091
Brother Kang, what are we going to do?
339
00:22:19,035 --> 00:22:23,024
You killed my nephew
and put the blame on Kuo Tsing
340
00:22:23,135 --> 00:22:24,760
and used me to kill the 'Weird Six'
341
00:22:24,868 --> 00:22:26,834
and put the blame on Eastern Evil
342
00:22:26,935 --> 00:22:29,628
only to be the successor of
the Bai To Shan School
343
00:22:29,734 --> 00:22:32,359
Not me...I didn't kill him
344
00:22:33,668 --> 00:22:34,759
You still deny it?
345
00:22:40,234 --> 00:22:43,792
Huang Yung, you wounded me
with your poisoned needle
346
00:22:45,434 --> 00:22:46,365
Brother Kang
347
00:22:49,467 --> 00:22:52,456
Sister Huang, although he is bad
348
00:22:52,567 --> 00:22:56,294
but for my sake, please give him
the antidote
349
00:22:56,401 --> 00:22:59,026
My porcupine armour was not
originally poisoned
350
00:23:06,934 --> 00:23:10,526
His face is like Nam Xi Ran's
351
00:23:10,634 --> 00:23:13,031
It's Uncle Ouyang who poisoned him
352
00:23:14,000 --> 00:23:16,989
From his looks he did get poisoned
by my snake poison
353
00:23:17,100 --> 00:23:18,726
but I never wounded him
354
00:23:19,900 --> 00:23:22,731
Uncle Ouyang's snake bit me just now
355
00:23:22,833 --> 00:23:25,061
its poison must have been left
on my porcupine armour
356
00:23:25,167 --> 00:23:27,463
He grabbed me with
the Jiao Yin finger technique
357
00:23:27,567 --> 00:23:30,124
and happened to grasp on the part
bitten by the snake
358
00:23:30,467 --> 00:23:33,660
His finger must have been cut
by the spine on my armour
359
00:23:33,767 --> 00:23:36,325
and that's how he's been poisoned
360
00:23:36,434 --> 00:23:37,229
That's right
361
00:23:37,733 --> 00:23:40,325
Master Ouyang, please save him
362
00:23:40,434 --> 00:23:41,763
I'll be grateful for your great kindness
363
00:23:41,867 --> 00:23:43,527
You value your man's life
364
00:23:43,633 --> 00:23:45,531
but give no consideration to my nephew?
365
00:25:04,733 --> 00:25:06,994
It's almost dawn
366
00:25:07,099 --> 00:25:08,122
Get the manual interpreted
367
00:25:08,233 --> 00:25:10,790
I need to have the original manual
to translate it
368
00:25:10,899 --> 00:25:12,092
Otherwise, how could I remember that much?
369
00:25:35,466 --> 00:25:37,432
"Giermanfasi Half"
370
00:25:38,366 --> 00:25:41,355
Can cure illness and uplift the spirit
371
00:25:43,066 --> 00:25:45,362
"Chutabaisto Yinlaichu"
372
00:25:46,333 --> 00:25:48,594
Wrong, you've read it wrong
373
00:25:50,066 --> 00:25:51,622
It's correct, it was written like this
374
00:25:52,233 --> 00:25:54,357
Kuo Tsing must have got it wrong
375
00:25:55,732 --> 00:25:56,629
Let me see
376
00:26:00,899 --> 00:26:03,127
Uncle Ouyang, this manual is wrong
377
00:26:03,232 --> 00:26:04,562
Let me burn it
378
00:26:05,299 --> 00:26:06,856
What are you doing? Give it back to me
379
00:26:07,166 --> 00:26:09,358
You want the manual or my life?
380
00:26:09,465 --> 00:26:10,453
Why'd I want your life for?
381
00:26:10,565 --> 00:26:11,394
Give it back to me
382
00:26:11,899 --> 00:26:15,262
Stand there, I'll burn it if you move
383
00:26:15,365 --> 00:26:18,456
Even if a single word is burnt
you'll regret forever
384
00:26:18,565 --> 00:26:20,895
Alright,
385
00:26:20,999 --> 00:26:22,931
Leave the manual and go
386
00:26:24,832 --> 00:26:27,525
As a senior chief, you can't go back
on your word
387
00:26:27,632 --> 00:26:29,995
I've asked you to leave the manual and go
388
00:26:30,098 --> 00:26:32,428
Uncle Ouyang, I'm sorry
389
00:26:43,265 --> 00:26:44,629
Blind Or, come out
390
00:26:53,965 --> 00:26:55,897
Uncle Ouyang, you are smart
391
00:26:55,998 --> 00:26:58,021
I knew we couldn't fool you
by hiding behind
392
00:26:58,132 --> 00:27:01,428
the altar, but I was going to try to
393
00:27:01,532 --> 00:27:02,963
elude you nonetheless
394
00:27:10,731 --> 00:27:14,220
I am not going now, let him go
395
00:27:14,698 --> 00:27:18,256
Yung Er, you go. Go find Tsing Er
396
00:27:18,365 --> 00:27:20,126
...and ask him to avenge the six of us
397
00:27:20,232 --> 00:27:23,062
He won't believe what I say
398
00:27:23,564 --> 00:27:25,258
Master Or, if you don't go...
399
00:27:25,365 --> 00:27:27,887
The false accusation of my dad
and me will go unknown
400
00:27:27,998 --> 00:27:30,862
Tell Kuo Tsing that I don't blame him
401
00:27:30,965 --> 00:27:31,692
Ask him not to be sad
402
00:27:31,798 --> 00:27:33,923
I've promised to let you go
403
00:27:34,032 --> 00:27:35,361
what are you complaining about now?
404
00:27:35,464 --> 00:27:36,760
I'm not going
405
00:27:37,698 --> 00:27:42,028
Uncle Ouyang, ask this blind man
to get lost
406
00:27:42,132 --> 00:27:44,791
I'll help you with the translation
of the manual
407
00:27:45,398 --> 00:27:46,523
Don't hurt him
408
00:27:47,598 --> 00:27:50,996
It's good that you're not leaving.
409
00:27:51,098 --> 00:27:52,324
What has this blind man to do with me?
410
00:28:05,731 --> 00:28:06,526
Teacher
411
00:28:07,031 --> 00:28:09,793
Fool...
412
00:28:09,898 --> 00:28:10,727
Teacher
413
00:28:10,831 --> 00:28:13,092
Go and save Yung Er, hurry
414
00:28:13,197 --> 00:28:14,663
We are all wrong in this matter
415
00:28:16,064 --> 00:28:20,724
"Fubeier Kasingdota Sikanlupo"
416
00:28:21,897 --> 00:28:25,591
To use 1 2 kinds of breathing technique
417
00:28:30,698 --> 00:28:32,755
What are you up to?
418
00:28:32,864 --> 00:28:35,387
I'll go and see Sister Mu and the kid
419
00:28:36,131 --> 00:28:39,256
Uncle Ouyang, I am now in your hands
420
00:28:39,364 --> 00:28:41,057
Are you afraid I might escape?
421
00:28:41,764 --> 00:28:42,526
Come back
422
00:29:17,363 --> 00:29:20,454
Druggist Huang, I'll fight you again
423
00:29:20,563 --> 00:29:21,790
after I've acquired the Jiao Yin skills
424
00:29:26,697 --> 00:29:29,993
Kuo, if it were not for your efforts
to save Yung Er
425
00:29:30,097 --> 00:29:32,086
I'll let you die in the hands
of Old Poison
426
00:29:34,263 --> 00:29:37,787
Dad, don't be angry.
Old Poison's manual was...
427
00:29:37,897 --> 00:29:40,124
written in a mess to him by Brother Jing
428
00:29:40,230 --> 00:29:42,287
Most of it is false
429
00:29:42,397 --> 00:29:44,420
My interpretation was also nonsense
430
00:29:44,530 --> 00:29:47,257
if he followed it what would happen?
431
00:29:50,530 --> 00:29:53,758
He would go mad
432
00:29:53,864 --> 00:29:56,227
Tsing Er got the real interpretation
433
00:29:56,330 --> 00:29:58,558
and made major progress in just
a few years
434
00:29:58,664 --> 00:30:01,095
He won't need to fear him
if they meet again
435
00:30:10,430 --> 00:30:11,918
He's dead
436
00:30:13,230 --> 00:30:14,218
Sister Mu
437
00:30:15,297 --> 00:30:19,559
Brother Kuo, Sister Huang
438
00:30:19,664 --> 00:30:23,925
I'll leave this kid with you
439
00:30:27,763 --> 00:30:29,525
Sister Mu, you...
440
00:30:29,630 --> 00:30:33,755
Before he died, he showed great strength
441
00:30:35,030 --> 00:30:38,985
I was injured by his
Jiao Yin finger technique
442
00:30:39,096 --> 00:30:40,652
it seems I won't make it
443
00:30:41,663 --> 00:30:47,153
I only hope you would bury me with him
444
00:30:53,130 --> 00:30:56,459
This kid is the offspring of
Yang Kang and Sister Mu
445
00:30:58,330 --> 00:30:59,590
He doesn't even have a name
446
00:31:04,829 --> 00:31:08,023
Yang Kang and I are blood brothers
447
00:31:08,130 --> 00:31:11,892
he was misguided and ended like this
448
00:31:11,996 --> 00:31:16,190
I regret I have not fulfilled my duty
as a friend
449
00:31:17,296 --> 00:31:19,762
I only hope when this child grows up
450
00:31:19,863 --> 00:31:22,226
he'll be a much better person
451
00:31:22,996 --> 00:31:28,758
I'll name him as Yang Guo
452
00:31:28,863 --> 00:31:29,954
what do you think?
453
00:31:31,963 --> 00:31:35,360
I'm sick and tired of all these
worldly affairs
454
00:31:35,462 --> 00:31:38,155
take this child back to Peach lsland
455
00:31:38,763 --> 00:31:40,922
I want to travel a bit
456
00:31:41,029 --> 00:31:43,291
or reside in a tranquil spot
457
00:31:44,362 --> 00:31:46,294
When I'm done...
458
00:31:46,396 --> 00:31:48,794
I'll see you at Peach lsland
459
00:31:57,995 --> 00:31:58,586
Let's go
460
00:31:58,696 --> 00:31:59,457
Right
461
00:32:18,029 --> 00:32:19,052
Guo Er
462
00:32:24,828 --> 00:32:25,657
Uncle Kuo
463
00:32:26,728 --> 00:32:27,625
what are you doing here by yourself?
464
00:32:27,728 --> 00:32:28,490
Nothing
465
00:32:28,595 --> 00:32:30,186
Come with me
466
00:32:30,296 --> 00:32:31,023
Yes
467
00:32:44,495 --> 00:32:47,984
Guo Er, Fu Er, Sau Man, Dun Yu
468
00:32:48,095 --> 00:32:50,152
bow to the six grand teachers
469
00:33:01,228 --> 00:33:04,422
Senior teacher, I need your permission
470
00:33:04,528 --> 00:33:05,824
to recruit 4 students
471
00:33:06,728 --> 00:33:09,922
Guo Er's father Yang Kang
is my sworn brother
472
00:33:10,662 --> 00:33:12,525
Wu Sau Man, Wu Dun Yu's father
473
00:33:12,628 --> 00:33:14,218
was Yi Dang's student
474
00:33:15,295 --> 00:33:17,386
but was unfortunately harmed
by that witch Li Mok Sau
475
00:33:17,495 --> 00:33:20,017
I am deeply indebted to Yi Dang
476
00:33:20,128 --> 00:33:21,151
so I should repay him
477
00:33:22,094 --> 00:33:25,527
Fu Er is my daughter
478
00:33:26,028 --> 00:33:28,187
What do you think of them?
479
00:33:28,928 --> 00:33:31,451
Nothing could be better, congratulations
480
00:33:32,128 --> 00:33:33,856
Come and bow to grand teacher
481
00:33:37,728 --> 00:33:38,250
Yes
482
00:33:38,361 --> 00:33:38,849
Grand teacher
483
00:33:38,961 --> 00:33:40,120
Good
484
00:33:41,261 --> 00:33:43,625
Now you should perform
the formal ritual of initiation
485
00:33:46,695 --> 00:33:48,183
Mom, me too?
486
00:33:48,295 --> 00:33:49,556
Naturally
487
00:33:59,328 --> 00:34:01,919
From today you are brothers
488
00:34:02,028 --> 00:34:03,891
And also sisters
489
00:34:03,994 --> 00:34:05,721
Wait till dad has finished
490
00:34:05,827 --> 00:34:07,588
I practise a lot of styles
491
00:34:07,694 --> 00:34:10,354
apart from 'Weird Seven' techniques
as basis
492
00:34:10,461 --> 00:34:12,324
I have also trained in
493
00:34:12,428 --> 00:34:15,791
the kung fu of Tsuen Jen Clan,
Peach lsland
494
00:34:15,894 --> 00:34:17,792
and the Clan of Beggar
495
00:34:18,128 --> 00:34:21,356
One must be grateful,
and as a start I will teach you
496
00:34:21,460 --> 00:34:23,290
Grand teacher Or's unique technique
497
00:34:32,295 --> 00:34:33,351
Wait
498
00:34:35,694 --> 00:34:38,421
Teaching all 4 by yourself would be
too hard on you
499
00:34:38,527 --> 00:34:39,584
I'll teach Guo Er
500
00:34:41,727 --> 00:34:45,182
Good, you two could compare
501
00:34:45,294 --> 00:34:47,056
who is the better teacher
502
00:34:47,928 --> 00:34:49,826
Mom, I want you to teach me too
503
00:34:49,928 --> 00:34:51,325
You're always such a nuisance
504
00:34:51,427 --> 00:34:52,825
You should let dad teach you...
505
00:34:52,928 --> 00:34:54,826
so you could have better results
506
00:34:58,360 --> 00:35:01,588
Let's lay down some rules.
You can't teach Guo Er
507
00:35:01,694 --> 00:35:04,057
while I can't teach the three of them
508
00:35:04,160 --> 00:35:06,023
Between the four of them...
509
00:35:06,127 --> 00:35:08,923
they mustn't share their knowledge
510
00:35:09,027 --> 00:35:11,721
or else there'll be confusion
and more harm than good
511
00:35:11,827 --> 00:35:12,758
Naturally
512
00:35:13,761 --> 00:35:16,784
Guo Er, I'll start teaching you tonight
513
00:35:19,661 --> 00:35:21,922
Your uncle Kuo has 7 teachers
514
00:35:22,027 --> 00:35:23,856
called the 'Weird Seven' from Jiang Nan
515
00:35:24,460 --> 00:35:27,426
The senior teacher is Uncle Or
516
00:35:27,527 --> 00:35:30,822
Second teacher is Chu Chung
517
00:35:30,927 --> 00:35:33,359
I'll teach you kung fu by second teacher
518
00:35:33,460 --> 00:35:34,016
Good
519
00:35:34,760 --> 00:35:36,056
"The Confucian Analects"
520
00:35:46,093 --> 00:35:48,321
Right, memorize this section from...
521
00:35:48,427 --> 00:35:51,257
this book, and tomorrow
I'll take it from there
522
00:36:08,294 --> 00:36:11,192
You know I always had a wish
523
00:36:11,927 --> 00:36:15,359
Now that we could raise Guo Er
524
00:36:15,459 --> 00:36:18,153
...my wish is fulfilled
525
00:36:18,260 --> 00:36:19,350
I don't agree
526
00:36:19,459 --> 00:36:21,255
How could Fu Er be betrothed to this kid?
527
00:36:21,359 --> 00:36:23,155
Though his father had done wrong
528
00:36:23,259 --> 00:36:25,623
the Kuos and the Yangs
have been good friends
529
00:36:25,726 --> 00:36:27,158
He is smart
530
00:36:27,259 --> 00:36:29,055
and will make something of his life
531
00:36:29,459 --> 00:36:31,288
I fear he is too smart
532
00:36:32,693 --> 00:36:34,921
What's wrong with that?
533
00:36:35,027 --> 00:36:36,253
Aren't you smart?
534
00:36:38,259 --> 00:36:41,419
Guo Er is not less smart than me
535
00:36:42,126 --> 00:36:45,149
I hope he really doesn't have
bad qualities
536
00:36:45,259 --> 00:36:47,088
Then you could have your way
537
00:36:48,259 --> 00:36:50,851
If he is like his father...
538
00:36:50,960 --> 00:36:54,153
and if he knows kung fu,
there'll be big trouble
539
00:36:56,359 --> 00:36:59,655
I see, that's why you don't want me
to teach him
540
00:36:59,760 --> 00:37:01,350
and you only teach him literature
541
00:37:01,459 --> 00:37:05,414
Indeed. Though I didn't kill his father
542
00:37:05,526 --> 00:37:07,549
it could be said he died indirectly
by my hands
543
00:37:08,393 --> 00:37:10,655
I fear we might perpetuate trouble
544
00:37:10,760 --> 00:37:14,089
He learned the book of sage
and is good to everyone
545
00:37:38,159 --> 00:37:43,523
Someone who rectifies his mistakes
is blessed...
546
00:37:56,926 --> 00:38:03,916
Someone who rectifies his mistakes
is blessed
547
00:38:04,026 --> 00:38:05,151
Guo Er
548
00:38:06,358 --> 00:38:09,882
Someone who rectifies his mistakes
is blessed...
549
00:38:09,992 --> 00:38:11,083
Your book is reversed
550
00:38:12,659 --> 00:38:13,647
Yes...
551
00:38:14,358 --> 00:38:15,086
Yang Guo
552
00:38:15,191 --> 00:38:17,282
Yes, aunty Kuo?
553
00:38:19,992 --> 00:38:21,924
Turn around and see who I am!
554
00:38:24,792 --> 00:38:25,758
Aunty Kuo
555
00:38:26,358 --> 00:38:27,881
Someone who rectifies his mistakes
is blessed
556
00:38:27,992 --> 00:38:29,685
Don't you recognise me?
557
00:38:31,025 --> 00:38:32,150
You're aunty Kuo
558
00:38:32,258 --> 00:38:33,189
What do you want?
559
00:38:38,058 --> 00:38:42,047
No...you...
560
00:38:43,725 --> 00:38:46,020
You're not aunty, you're a ghost
561
00:38:46,625 --> 00:38:54,080
You're ghost...I'm scared...you're a ghost
562
00:39:07,191 --> 00:39:11,248
Oh no...Yang Guo has gone mad
563
00:39:16,591 --> 00:39:21,047
Someone who rectifies his mistakes
is blessed...
564
00:39:26,191 --> 00:39:29,385
Fu Er, what did you say?
565
00:39:29,491 --> 00:39:31,253
He...just now he
566
00:39:31,358 --> 00:39:32,415
Fu Er, stop
567
00:39:32,524 --> 00:39:35,184
You're not a kid anymore,
stop messing around
568
00:39:35,292 --> 00:39:36,223
Or I'll punish you
569
00:39:36,557 --> 00:39:38,523
Uncle Kuo, why are you so angry?
570
00:39:43,258 --> 00:39:44,019
Aunty Kuo
571
00:39:44,125 --> 00:39:46,716
Fu Er is naughty, please forgive her
572
00:39:46,824 --> 00:39:47,847
I don't understand
573
00:39:47,958 --> 00:39:49,083
Yes, you do
574
00:39:51,624 --> 00:39:53,351
Look, mom, he's gone mad again
575
00:40:04,224 --> 00:40:06,747
I don't care if you don't like me
576
00:40:09,557 --> 00:40:11,853
He scared you, I'll beat him up
577
00:40:11,958 --> 00:40:15,151
Do you dare? Teacher will kill you
if he knows
578
00:40:15,257 --> 00:40:18,155
Why don't I dare, I heard teacher
and aunty say
579
00:40:18,257 --> 00:40:20,984
Yang's father is a villain
580
00:40:31,090 --> 00:40:32,556
Kid, who are you?
581
00:40:34,591 --> 00:40:35,522
I am Yang Guo
582
00:40:37,557 --> 00:40:38,817
Who is your father?
583
00:40:39,491 --> 00:40:40,979
Yang Kang
584
00:40:44,024 --> 00:40:45,081
Who's Yang Kang?
585
00:40:45,190 --> 00:40:47,985
Yang Kang? He is a notorious...
586
00:40:48,090 --> 00:40:50,420
villain who has done many bad deeds
587
00:40:50,524 --> 00:40:52,353
But his bad deeds caught up with him
588
00:40:52,457 --> 00:40:55,321
and he died an unnatural death
589
00:40:55,790 --> 00:40:56,756
Shut up
590
00:40:57,757 --> 00:41:00,315
Why?
591
00:41:00,424 --> 00:41:02,753
Has your dad done bad deeds
that have to be concealed?
592
00:41:02,924 --> 00:41:03,912
No
593
00:41:05,057 --> 00:41:09,546
Then you don't know what aunt said
the other day
594
00:41:10,556 --> 00:41:14,045
Mom said this villain Yang Kang
is a real miscreant
595
00:41:14,157 --> 00:41:16,520
he is a shameless villain
596
00:41:16,623 --> 00:41:17,419
That's nonsense
597
00:41:26,356 --> 00:41:28,016
Nonsense...
598
00:41:28,790 --> 00:41:30,188
Plead for mercy then I'll let you go
599
00:41:35,124 --> 00:41:36,646
You bitch, why should l?
600
00:41:37,057 --> 00:41:38,886
Your father's a rogue, so are you
601
00:41:51,556 --> 00:41:54,113
You attacked first, and now you've lost
602
00:41:54,223 --> 00:41:55,849
We spare you, stop fighting
603
00:41:55,957 --> 00:41:57,980
Even if I die by your hands,
I need no mercy from you
604
00:42:03,056 --> 00:42:04,920
Kid, do you surrender?
605
00:42:05,023 --> 00:42:07,319
No, you're all mad dogs
606
00:42:20,923 --> 00:42:22,184
Guo Er, what happened?
607
00:42:22,290 --> 00:42:24,415
Nothing. I was at the seaside today
608
00:42:24,523 --> 00:42:25,682
and a few mad dogs bit me
609
00:42:25,789 --> 00:42:27,846
I drove them off but I fell
610
00:42:29,356 --> 00:42:30,447
There're mad dogs on the island?
611
00:42:30,556 --> 00:42:32,488
Yes, many, big and small
612
00:42:32,590 --> 00:42:34,180
they bite for no reason
613
00:42:34,822 --> 00:42:36,981
You said 3 mad dogs, you are in fact
scolding us
614
00:42:37,956 --> 00:42:39,751
No, I was referring to the dogs
615
00:42:46,356 --> 00:42:48,878
Get up, fight again
616
00:42:51,390 --> 00:42:53,878
If you've guts, don't report it
even if you're beaten
617
00:42:53,989 --> 00:42:55,216
When have I ever told uncle Kuo?
618
00:42:55,323 --> 00:42:58,289
Right, whoever spills the beans
is a bastard
619
00:42:59,656 --> 00:43:02,554
Wait, it's no fun just having
one of you fight with me
620
00:43:02,656 --> 00:43:03,713
Let's play a game
621
00:43:04,089 --> 00:43:07,180
Let's pretend you 3 are good guys
and I'm the bad guy
622
00:43:07,290 --> 00:43:09,755
You chase me...
623
00:43:09,856 --> 00:43:11,879
to rid the world of evil, okay?
624
00:43:15,489 --> 00:43:18,649
You said it, we'll exterminate evil
625
00:43:18,756 --> 00:43:21,120
If you're hit, don't cry
626
00:43:21,223 --> 00:43:24,018
Right, I'll run off, and you come after me
627
00:43:24,989 --> 00:43:26,012
Chase
628
00:43:31,856 --> 00:43:32,844
Careful
629
00:43:42,255 --> 00:43:42,983
That way
630
00:43:49,389 --> 00:43:53,014
Brother Wu...
631
00:43:57,122 --> 00:43:59,088
You've killed the Wu brothers
632
00:44:00,522 --> 00:44:02,511
My parents will kill you
633
00:44:05,122 --> 00:44:07,486
Yang Guo, you've caused trouble
and you want to run?
634
00:44:12,489 --> 00:44:15,886
Mom, Yang Guo killed the Wu brothers
635
00:44:17,222 --> 00:44:19,484
It's nothing, just a scratch
636
00:44:27,389 --> 00:44:29,911
Yang told us to play a game of cat
and mouse
637
00:44:30,022 --> 00:44:33,011
we chased him and he ambushed us
638
00:44:33,621 --> 00:44:36,110
Only fools like you would
fall into a trap like that
639
00:44:49,855 --> 00:44:52,253
He doesn't know kung fu
yet he dares challenge you
640
00:44:52,354 --> 00:44:53,752
I mean, just think
641
00:44:53,855 --> 00:44:55,548
He must have a plan
642
00:45:04,588 --> 00:45:06,111
Guo Er...
643
00:45:06,221 --> 00:45:09,210
Forget it, he must have escaped
644
00:45:09,321 --> 00:45:11,253
No, I must bring him back
645
00:45:12,454 --> 00:45:13,249
Guo Er
646
00:45:13,354 --> 00:45:15,411
Mom, father...
647
00:45:15,521 --> 00:45:17,282
Your father must be able to bring
Yang back
648
00:45:18,187 --> 00:45:21,018
Remember, when he returns
649
00:45:21,121 --> 00:45:22,883
pretend nothing has happened
650
00:45:30,288 --> 00:45:31,777
"lron Spear Temple"
651
00:46:33,221 --> 00:46:34,118
Who are you?
652
00:46:36,453 --> 00:46:37,680
Who am l?
653
00:46:52,553 --> 00:46:53,644
Who am l?
654
00:46:53,754 --> 00:46:54,481
Me?
655
00:46:58,553 --> 00:46:59,450
I don't know
656
00:47:02,420 --> 00:47:04,682
I have no son, will you be my son?
657
00:47:04,787 --> 00:47:06,014
I have no father
658
00:47:06,120 --> 00:47:08,279
He was a villain, he's dead
659
00:47:09,186 --> 00:47:13,949
Villain, I'm a villain
660
00:47:14,854 --> 00:47:20,616
Son, call me...
661
00:47:21,854 --> 00:47:22,910
Father
662
00:47:28,220 --> 00:47:31,709
Poor old crazy fool, pathetic just like me
663
00:47:31,820 --> 00:47:35,479
I suppose it's okay to call him, father...
664
00:47:53,587 --> 00:47:54,882
So your kung fu is very good
665
00:47:55,253 --> 00:47:58,810
I'm the best, that was "frog" style
kung fu
666
00:47:58,920 --> 00:48:01,512
I'll teach you, I'll teach my son
667
00:48:01,619 --> 00:48:03,245
all my kung fu
668
00:48:03,353 --> 00:48:05,114
so he wouldn't be bullied
669
00:48:27,920 --> 00:48:28,977
Guo Er
670
00:48:35,653 --> 00:48:38,210
Guo Er...I've been looking for you
for days
671
00:48:38,319 --> 00:48:39,717
You're hiding here
672
00:48:39,819 --> 00:48:41,012
Go back to Peach lsland quickly
673
00:48:41,753 --> 00:48:42,684
Uncle Kuo
674
00:48:45,185 --> 00:48:46,811
Guo Er, go back
675
00:48:58,085 --> 00:49:00,313
You're back, come and eat
676
00:49:07,252 --> 00:49:08,309
Where have you been these few days?
677
00:49:08,419 --> 00:49:09,646
Just travelling around
678
00:49:09,885 --> 00:49:12,374
I ran into some interesting things
679
00:49:12,486 --> 00:49:13,543
Want to hear about them?
680
00:49:29,219 --> 00:49:30,775
Guo Er got a big basket of food
from the kitchen
681
00:49:30,885 --> 00:49:32,215
and went out
682
00:49:32,319 --> 00:49:34,080
This kid is a bit weird
683
00:49:34,185 --> 00:49:37,151
I fear it is more than that
684
00:49:37,252 --> 00:49:40,377
Perhaps she met someone outside
685
00:49:40,885 --> 00:49:42,646
and most likely not a nice character
686
00:49:51,286 --> 00:49:53,478
Good, the food you brought is good
687
00:49:54,518 --> 00:49:56,541
The food from Peach lsland is famous
688
00:49:57,885 --> 00:50:02,613
Peach lsland...
689
00:50:02,718 --> 00:50:04,809
Do you remember the things that happened?
690
00:50:04,919 --> 00:50:06,078
Who am l?
691
00:50:08,185 --> 00:50:10,242
I seem to have had a kid
692
00:50:10,351 --> 00:50:15,046
No, maybe a nephew
693
00:50:15,152 --> 00:50:17,481
Then this nephew, kid of yours,
what happened to him?
694
00:50:17,585 --> 00:50:21,642
Maybe he's dead
695
00:50:21,752 --> 00:50:26,514
I might have a student
696
00:50:27,518 --> 00:50:32,177
Right, might have been called Yang
697
00:50:33,084 --> 00:50:36,141
He might have been
in this lron Spear temple
698
00:50:36,251 --> 00:50:40,650
There's a woman, and a kid
699
00:50:40,752 --> 00:50:42,650
A new-born kid
700
00:50:43,318 --> 00:50:46,478
No wonder I keep returning to
lron Spear temple
701
00:50:47,919 --> 00:50:50,817
thinking I would find something here
702
00:50:51,785 --> 00:50:53,683
Quick, tell me what happened to
703
00:50:53,785 --> 00:50:54,580
this Yang student of yours
704
00:50:54,685 --> 00:51:00,481
He...might have been a prince
705
00:51:00,585 --> 00:51:01,380
Prince?
706
00:51:02,318 --> 00:51:03,943
So he must have been brave and handsome
707
00:51:07,685 --> 00:51:09,583
Yes, handsome. Women liked him
708
00:51:10,418 --> 00:51:14,248
That woman had a newborn baby
709
00:51:14,351 --> 00:51:15,578
So she was his wife?
710
00:51:16,218 --> 00:51:17,808
It seems so
711
00:51:17,918 --> 00:51:18,906
Go on
712
00:51:20,084 --> 00:51:24,948
He...was fighting the guards from Jin
713
00:51:26,051 --> 00:51:30,108
He stood strong despite swords
stabbed in his belly
714
00:51:30,784 --> 00:51:34,012
Many guards were killed
715
00:51:34,118 --> 00:51:37,107
He...was a hero?
716
00:51:40,517 --> 00:51:41,881
Think again
717
00:51:41,984 --> 00:51:44,382
Was it Kuo Tsing & Huang Yung
who killed him?
718
00:51:44,484 --> 00:51:45,848
A man and a woman
719
00:51:46,051 --> 00:51:52,847
Kuo was the man, Huang was the woman
720
00:51:52,951 --> 00:51:54,974
Right...were they at the scene?
721
00:51:55,084 --> 00:51:56,243
Yes...
722
00:51:56,350 --> 00:51:57,976
It seems there were these two people
723
00:51:58,317 --> 00:51:59,840
and an old blind man
724
00:52:08,118 --> 00:52:10,016
It was uncle and aunty Kuo
who killed my father
725
00:52:10,317 --> 00:52:13,374
It's them, and they say my father
was a villain
726
00:52:14,051 --> 00:52:15,744
That woman was my mother
727
00:52:16,217 --> 00:52:17,774
that baby was me
728
00:52:18,150 --> 00:52:19,707
Quick, what happened to them?
729
00:52:20,684 --> 00:52:22,014
I can't remember
730
00:52:22,117 --> 00:52:23,208
Right, forget it
731
00:52:24,384 --> 00:52:26,850
Dad, no, I should call you senior teacher
732
00:52:26,951 --> 00:52:28,576
teach me kung fu
733
00:52:28,684 --> 00:52:31,514
Call me father, or I won't
734
00:52:32,083 --> 00:52:33,276
Father
735
00:52:52,783 --> 00:52:53,477
Nothing
736
00:52:53,950 --> 00:52:55,439
Have you looked carefully?
737
00:52:55,550 --> 00:52:57,106
We were tricked by the bastard last time
738
00:52:57,217 --> 00:53:00,547
this time it won't be that easy
739
00:53:01,150 --> 00:53:03,412
There doesn't seem to be anything
suspicious
740
00:53:03,517 --> 00:53:05,380
This time we're ahead of him
741
00:53:05,484 --> 00:53:06,915
so he has no chance to play tricks
742
00:53:07,484 --> 00:53:09,507
However if we really injure him
743
00:53:09,616 --> 00:53:12,174
teacher could figure out it's us
744
00:53:13,083 --> 00:53:15,208
Hit him where there's plenty of flesh
745
00:53:15,317 --> 00:53:17,942
Don't go for his face and teacher
wouldn't know
746
00:53:18,050 --> 00:53:18,414
Right
747
00:53:18,516 --> 00:53:19,278
Good
748
00:53:21,217 --> 00:53:23,046
The 3 mad dogs are all here
749
00:53:25,017 --> 00:53:27,608
We were tricked last time,
let's fight again today
750
00:53:27,716 --> 00:53:29,978
What's the use of taking verbal advantage?
751
00:53:30,416 --> 00:53:32,974
Smart guys use their mouths,
fools use their hands and
752
00:53:33,083 --> 00:53:35,049
...mad dogs use their claws
753
00:53:35,349 --> 00:53:36,337
We'll use our hands
754
00:53:41,250 --> 00:53:42,238
Good...
755
00:53:42,349 --> 00:53:44,508
Beat him up
756
00:54:01,316 --> 00:54:02,304
Frog style kung fu
757
00:54:08,249 --> 00:54:10,044
Aunty, my brother is dead
758
00:54:10,149 --> 00:54:11,615
Siao Wu is dead
759
00:54:11,716 --> 00:54:12,647
Nonsense
760
00:54:13,149 --> 00:54:16,274
I knew of your stealthy visit here
& evil goals
761
00:54:16,383 --> 00:54:17,713
Go and get your dad
762
00:54:25,082 --> 00:54:28,674
Where's Ouyang Fung? Where's he?
763
00:54:30,116 --> 00:54:33,310
When did he teach you
this "frog" style kung fu?
764
00:54:35,849 --> 00:54:37,781
Tell me, where is Ouyang Fung?
765
00:54:39,916 --> 00:54:43,349
Dad, look, he's here, dead
766
00:54:52,549 --> 00:54:55,310
Dun Yu is seriously injured
but he'll live
767
00:54:58,316 --> 00:54:59,679
Where is Ouyang Fung?
768
00:55:00,316 --> 00:55:02,804
Where is Ouyang Fung the villain?
769
00:55:02,916 --> 00:55:05,609
If you don't tell me, I'll kill you
in one blow
770
00:55:05,715 --> 00:55:07,476
He is a good man, not a villain
771
00:55:07,582 --> 00:55:09,571
Go on, kill me, I'm not telling you
772
00:55:09,682 --> 00:55:11,978
Guo Er, the one who taught you kung fu
773
00:55:12,082 --> 00:55:13,173
...is a villain
774
00:55:13,515 --> 00:55:15,947
No, he was really good to me
775
00:55:16,249 --> 00:55:19,113
You also say my dad was a villain,
it's not true...
776
00:55:20,749 --> 00:55:21,510
So you've decided not to tell us?
777
00:55:21,615 --> 00:55:23,047
Definitely not
778
00:55:24,216 --> 00:55:25,239
Senior teacher
779
00:55:26,682 --> 00:55:28,944
Kill me if you dare
780
00:55:30,082 --> 00:55:31,479
You dare to be insolent?
781
00:55:34,949 --> 00:55:36,006
No need to make a move
782
00:55:36,116 --> 00:55:37,741
I'll take my own life
783
00:55:39,215 --> 00:55:40,442
Guo Er, come back
784
00:55:40,548 --> 00:55:42,776
Don't panic, he won't die
785
00:55:43,749 --> 00:55:45,442
Let's see about Dun Yu's wounds
786
00:55:58,515 --> 00:55:59,980
If the bruised blood is vomited
it'll be okay
787
00:56:11,215 --> 00:56:12,772
What do you think of Dun Yu's wound?
788
00:56:13,181 --> 00:56:15,874
It'll take a couple of months to heal
789
00:56:16,848 --> 00:56:18,178
I wonder how's Guo Er!
790
00:56:18,282 --> 00:56:20,544
Don't worry, he won't die
791
00:56:20,649 --> 00:56:23,513
It's time to look for Ouyang Fung
792
00:56:23,615 --> 00:56:24,910
How could we find...
793
00:56:25,015 --> 00:56:26,981
this villain Ouyang Fung?
794
00:56:27,081 --> 00:56:28,706
Didn't you find Guo Er outside...
795
00:56:28,814 --> 00:56:30,337
Iron Spear temple last time?
796
00:56:31,181 --> 00:56:34,375
He didn't learn this kung fu
from Peach lsland
797
00:56:35,048 --> 00:56:37,139
If Ouyang Fung came to the island
798
00:56:37,248 --> 00:56:38,645
...we would have known
799
00:56:39,581 --> 00:56:42,911
I think Ouyang Fung is
at lron Spear temple
800
00:56:48,015 --> 00:56:49,810
You're here? Practise kung fu with me
801
00:56:49,915 --> 00:56:51,676
I'm in trouble...
802
00:57:00,447 --> 00:57:02,436
Master Ouyang, long time no see
803
00:57:02,547 --> 00:57:04,945
What did you call me?
804
00:57:05,048 --> 00:57:07,843
You're called Chiu Chin Suen Li,
Chau Wu Chan Huang
805
00:57:08,748 --> 00:57:12,737
I'm called Chiu Chin Suen Li,
Chau Wu Chan Huang
806
00:57:13,081 --> 00:57:14,706
What's this?
807
00:57:14,814 --> 00:57:16,746
Don't you remember my father said that
808
00:57:16,848 --> 00:57:18,711
he practised the Jiao Yin manual
809
00:57:18,814 --> 00:57:19,939
written in a mess by you
810
00:57:20,048 --> 00:57:21,638
I gave him an erroneous interpretation
811
00:57:22,414 --> 00:57:25,244
so that's why he's a bit mad
812
00:57:25,848 --> 00:57:29,008
That's right. But it seems
his kung fu is still intact
813
00:57:29,581 --> 00:57:32,047
Unlike the old days,
you're not afraid of him anymore
814
00:57:34,047 --> 00:57:40,446
I'm called Chiu Chin Suen Li, Chau Wu...
815
00:57:40,547 --> 00:57:41,342
Chau Wu what?
816
00:57:41,447 --> 00:57:45,140
Your name is Fung Cheng Choh Ngai,
Chang Sum Hon Yang
817
00:57:46,214 --> 00:57:48,043
Who are you? Who am l?
818
00:57:48,147 --> 00:57:49,135
Guo Er, come quickly
819
00:58:53,947 --> 00:58:57,538
Cheung Sam Li Si, Wu To Huang Bai,
watch me
820
00:59:15,079 --> 00:59:16,340
Are you alright?
821
00:59:17,647 --> 00:59:19,078
The "frog" style kung fu is deadly
822
00:59:19,947 --> 00:59:23,674
He's mad, and his kung fu
keeps progressing
823
00:59:23,780 --> 00:59:26,769
Though I've been slightly wounded,
it's no big deal
824
00:59:26,880 --> 00:59:28,436
I'll recover in 3 days
825
00:59:28,546 --> 00:59:31,011
I believe Ouyang Fung has been
more seriously wounded
826
00:59:31,847 --> 00:59:33,608
Ouyang Fung and l...
827
00:59:33,713 --> 00:59:35,110
cannot fight in the next few days
828
00:59:35,213 --> 00:59:36,338
Then go back quickly
829
00:59:44,446 --> 00:59:46,241
Guo Er, Come with us
830
01:00:21,746 --> 01:00:27,576
Grand teacher...Father...
831
01:00:33,913 --> 01:00:35,344
Uncle Kuo & you struck a palm
blow against each other
832
01:00:35,445 --> 01:00:38,309
Aunty Kuo says he needs 3 days to recover
833
01:00:38,412 --> 01:00:41,344
she needs to tend to him
and can't leave just yet
834
01:00:41,445 --> 01:00:43,968
That old blind man has come here
835
01:00:44,079 --> 01:00:45,476
It doesn't seem he's blind
836
01:00:45,579 --> 01:00:47,102
he seems to know his way
837
01:00:49,545 --> 01:00:51,136
He's been here
838
01:00:51,245 --> 01:00:53,177
Blind people have good memory
839
01:00:53,612 --> 01:00:56,169
I seem to have killed his brothers
840
01:00:56,279 --> 01:00:59,007
I'm not sure if there were four
or five of them
841
01:00:59,112 --> 01:01:01,374
Yes, he swears revenge
842
01:01:03,579 --> 01:01:06,773
Unfortunately I'm like that Kuo fellow
843
01:01:06,879 --> 01:01:11,334
after the blow I have no more strength
844
01:01:11,445 --> 01:01:15,104
I have to bear with it for
a couple of days
845
01:01:15,212 --> 01:01:16,769
I'll make arrangements swiftly
846
01:01:16,879 --> 01:01:18,071
It doesn't matter if we are
no match to him
847
01:01:18,178 --> 01:01:20,269
we should fight this blind guy
with all we've got
848
01:01:25,245 --> 01:01:27,336
He's blind, we needn't blow out
the candles
849
01:01:50,545 --> 01:01:53,443
Old Poison, Old blind Or has come
to see you
850
01:01:53,544 --> 01:01:54,840
Come out if you have guts
851
01:01:58,511 --> 01:02:02,274
You must be seriously injured
852
01:02:02,379 --> 01:02:04,072
You can't go anywhere
853
01:02:04,578 --> 01:02:07,340
You must be inside
854
01:02:07,444 --> 01:02:09,001
What have you got to say?
855
01:02:16,012 --> 01:02:17,637
I remember all about
856
01:02:17,745 --> 01:02:19,574
the surroundings of lron Spear temple
857
01:02:19,678 --> 01:02:21,235
Do you think by hiding I couldn't
858
01:02:21,344 --> 01:02:23,004
...seek you out?
859
01:02:53,177 --> 01:02:57,405
Old Poison, old blind Or is sure
to find you
860
01:02:57,511 --> 01:03:01,273
what's the use of these petty tricks?
861
01:04:08,510 --> 01:04:11,601
Old Poison, hiding in the bell
for rest of your life
862
01:04:11,710 --> 01:04:13,108
...you'll be starved to death
863
01:04:43,176 --> 01:04:45,472
Old blind guy is gone,
are you coming out or not?
864
01:04:45,877 --> 01:04:49,070
Not just yet, in 3 days' time
865
01:04:49,176 --> 01:04:50,971
After I have recuperated
866
01:04:51,076 --> 01:04:53,565
Then would you starve to death?
867
01:04:53,677 --> 01:04:56,609
Don't worry, would I starve
to death in 3 days?
868
01:04:57,043 --> 01:04:58,031
I'm going
869
01:04:58,543 --> 01:05:00,566
so they wouldn't know I've been here
870
01:05:00,677 --> 01:05:02,336
I'll look for you in 3 days
871
01:05:03,510 --> 01:05:06,942
That rogue Ouyang Fung really hid
in lron Spear temple
872
01:05:07,343 --> 01:05:11,002
but he's beneath the bell
so we couldn't get to him
873
01:05:11,110 --> 01:05:13,701
I'll recover in a couple of days
874
01:05:13,809 --> 01:05:16,002
then I'll seek him out
875
01:05:16,110 --> 01:05:17,598
Senior teacher, don't go
876
01:05:17,709 --> 01:05:20,834
I felt there was another person
outside the temple
877
01:05:20,943 --> 01:05:22,966
who was surreptitiously helping
that villain
878
01:05:47,110 --> 01:05:50,167
Grand teacher, father
879
01:05:51,409 --> 01:05:52,875
I've brought you food
880
01:05:52,976 --> 01:05:54,635
Bring it in
881
01:05:54,743 --> 01:05:57,436
I've recovered now
882
01:05:57,542 --> 01:05:59,371
but I'm starved; After I have eaten...
883
01:05:59,476 --> 01:06:02,931
I'll have the energy to dismantle
the bell and come out
884
01:06:21,876 --> 01:06:26,433
You have been consorting with villains
885
01:06:26,542 --> 01:06:27,872
I've been following you
886
01:06:28,175 --> 01:06:30,664
Is Ouyang Fung the villain inside
the bell?
887
01:06:53,576 --> 01:06:55,768
Do you surrender? Plead for mercy
888
01:06:55,875 --> 01:06:56,806
I defy you
889
01:07:17,775 --> 01:07:19,401
It's him, It's them both
890
01:07:19,508 --> 01:07:20,338
They bully me
891
01:07:20,708 --> 01:07:22,401
Do you want me to kill them?
892
01:07:22,508 --> 01:07:24,236
Wait, let me ask him
893
01:07:31,942 --> 01:07:33,635
It's my turn to ask now
894
01:07:33,742 --> 01:07:35,264
Do you surrender?
895
01:07:35,375 --> 01:07:37,103
Of course not, you are the mad dog
896
01:07:37,209 --> 01:07:39,902
No? Then I'll have him trample you
to death
897
01:07:41,675 --> 01:07:43,141
Guo Er, what are you doing?
898
01:07:58,909 --> 01:08:00,272
If I had my snake rod with me
899
01:08:00,375 --> 01:08:01,636
you're no match for me
900
01:08:03,308 --> 01:08:05,103
I'll let you use the
iron spear instead, how's that?
901
01:08:06,174 --> 01:08:07,538
Right, just wait
902
01:08:38,475 --> 01:08:40,667
You've the spear head
but I've the body, it's not fair
903
01:08:40,774 --> 01:08:41,899
Shall we exchange?
904
01:08:42,008 --> 01:08:42,735
Alright
905
01:09:04,407 --> 01:09:06,498
You are the Kuo fellow
906
01:09:06,607 --> 01:09:08,869
You were not as good as I was
907
01:09:10,141 --> 01:09:13,504
I see you've completed training
the Jiao Yin manual
908
01:09:13,607 --> 01:09:15,368
I'd better go and practise the manual
909
01:09:15,474 --> 01:09:17,065
I will look for you after I have finished
910
01:09:23,208 --> 01:09:24,935
Sau Man, let him go
911
01:09:39,140 --> 01:09:42,334
Guo Er, why have you come to
the lron Spear temple?
912
01:09:42,440 --> 01:09:44,338
You met Ouyang Fung
913
01:09:44,440 --> 01:09:45,906
and learned the "frog" style kung fu
914
01:09:46,507 --> 01:09:49,064
You used that to injure Wu Dun Yu
915
01:09:49,173 --> 01:09:52,037
Last night grand teacher lost out here
916
01:09:52,140 --> 01:09:53,697
it must have been you
917
01:09:53,807 --> 01:09:56,136
It's time you gave an explanation
918
01:09:56,240 --> 01:09:58,866
Uncle Kuo, I don't know either
919
01:09:58,973 --> 01:10:01,462
why I've come to the lron Spear temple
920
01:10:01,574 --> 01:10:05,097
It seems this place has
a lot of meaning for me
921
01:10:06,707 --> 01:10:10,036
Right, You've been here before
922
01:10:10,641 --> 01:10:12,436
But then...
923
01:10:12,540 --> 01:10:15,301
you were still a baby
924
01:10:15,407 --> 01:10:16,464
and didn't understand anything
925
01:10:16,574 --> 01:10:18,971
Uncle Kuo, I want to ask you
926
01:10:19,073 --> 01:10:21,698
did my father die in
the lron Spear temple?
927
01:10:24,873 --> 01:10:26,862
How did he die?
928
01:10:28,440 --> 01:10:34,066
Who killed him?
929
01:10:34,940 --> 01:10:37,633
You and aunty killed him, didn't you?
930
01:10:38,474 --> 01:10:39,734
Who told you that?
931
01:10:42,473 --> 01:10:44,837
I'm sorry, I dare not say that again
932
01:10:44,940 --> 01:10:45,963
Uncle, don't be angry
933
01:10:47,307 --> 01:10:49,534
Right, let's return to Peach lsland
934
01:10:50,740 --> 01:10:53,831
I won't return to Peach lsland
for the rest of my life
935
01:10:59,207 --> 01:11:00,570
Are you mad at aunty Kuo?
936
01:11:00,673 --> 01:11:01,570
I don't dare
937
01:11:02,073 --> 01:11:04,039
It's just that I know
I've made her angry
938
01:11:16,406 --> 01:11:19,998
Just as well, since you've angered
grand teacher
939
01:11:20,106 --> 01:11:22,504
you shouldn't be here
940
01:11:23,007 --> 01:11:25,030
Since you miss your father
941
01:11:25,139 --> 01:11:27,537
Your father was a prized pupil
of Priest Yao
942
01:11:27,640 --> 01:11:29,833
of Tsuen Jen Clan. So I'd rather...
943
01:11:30,273 --> 01:11:33,569
send you to Chong Yang palace
in Chung Nan Mountain
944
01:11:33,673 --> 01:11:35,901
Priest Yao must take you in
945
01:11:36,006 --> 01:11:37,472
for your father's sake
946
01:11:37,573 --> 01:11:39,732
Yes, I'll do as you say
947
01:11:42,939 --> 01:11:44,701
Sau Man, go back first
948
01:11:45,606 --> 01:11:47,663
You'd better come with us
949
01:11:47,773 --> 01:11:49,602
Ouyang Fung might be hiding near by
950
01:11:49,706 --> 01:11:50,763
Don't face him alone
951
01:11:50,872 --> 01:11:51,531
Yes
952
01:11:51,640 --> 01:11:53,606
"Chong Yang Palace"
953
01:12:03,239 --> 01:12:05,000
"The grave of Living Dead"
954
01:12:05,573 --> 01:12:08,868
Brother, since you intend to marry
Miss Loong
955
01:12:08,972 --> 01:12:10,631
I think this group would be easy
to knock down
956
01:12:10,739 --> 01:12:11,932
If Miss Loong doesn't come out...
957
01:12:12,039 --> 01:12:13,902
we'll charge in
958
01:12:14,705 --> 01:12:16,967
Precisely because this group is useless
959
01:12:17,072 --> 01:12:18,970
and a great beauty will be mine
sooner or later
960
01:12:19,072 --> 01:12:20,504
we needn't be rash
961
01:12:21,805 --> 01:12:24,397
Let them force her out
962
01:12:24,505 --> 01:12:27,960
We'll protect her and use chivalry
to win her heart
963
01:12:28,906 --> 01:12:30,667
You have good ideas
964
01:12:33,939 --> 01:12:36,496
We're here to send our greetings
to Miss Loong
965
01:12:36,605 --> 01:12:38,434
We'd like to invite Miss Loong to see us
966
01:12:39,772 --> 01:12:41,068
What's this, uncle?
967
01:12:41,172 --> 01:12:42,660
The person inside Chong Yang palace
is a female?
968
01:12:42,772 --> 01:12:43,635
Nonsense
969
01:12:55,705 --> 01:12:58,137
I heard Miss Loong has announced
970
01:12:58,238 --> 01:12:59,966
today is the marriage by duel
971
01:13:00,072 --> 01:13:01,095
Now the crowd is gathering
972
01:13:01,205 --> 01:13:02,364
why doesn't she come out?
973
01:13:02,472 --> 01:13:04,495
Yes, come out
974
01:13:04,605 --> 01:13:06,230
Chong Yang palace Priest is here
for the marriage too?
975
01:13:06,338 --> 01:13:07,167
Nonsense
976
01:13:07,906 --> 01:13:10,235
You evil demons, mind what you say
977
01:13:10,338 --> 01:13:12,896
Don't be rude here at
the Chung Nan Mountain
978
01:13:13,006 --> 01:13:14,232
Get lost
979
01:13:15,238 --> 01:13:17,636
We are here to look for Miss Loong
980
01:13:17,739 --> 01:13:19,261
This duel alliance is of no concern
to Tsuen Jen clan
981
01:13:19,372 --> 01:13:21,235
It is...
982
01:13:21,338 --> 01:13:23,327
This is the tomb of Tsuen Jen Clan's
founder
983
01:13:23,438 --> 01:13:25,734
the holy place where Priest Chong Yang
became immortal
984
01:13:25,839 --> 01:13:28,327
How dare you create trouble here,
get out
985
01:13:28,438 --> 01:13:31,097
How come there's a woman in a monastery?
986
01:13:31,205 --> 01:13:32,535
This is really strange
987
01:13:33,739 --> 01:13:35,602
Others might be willing to
arrange a marriage by duel
988
01:13:35,705 --> 01:13:38,193
But what has Tsuen Jen Clan
got to do with this?
989
01:13:38,305 --> 01:13:41,635
Are you priests jealous?
990
01:13:43,405 --> 01:13:44,336
How dare you
991
01:13:49,205 --> 01:13:51,727
Go...go away
992
01:13:55,505 --> 01:13:57,494
Go away you bastard
993
01:13:57,604 --> 01:13:58,627
Are you tired of living?
994
01:13:58,738 --> 01:13:59,534
Bastard?
995
01:14:02,272 --> 01:14:03,101
Where's the bastard?
996
01:14:03,205 --> 01:14:05,467
Bastard, get out of my sight
997
01:14:07,704 --> 01:14:09,295
Brother, you are young
998
01:14:09,405 --> 01:14:10,893
but you have such a quick temper
999
01:14:11,005 --> 01:14:13,800
You can't tell right from wrong
1000
01:14:15,437 --> 01:14:16,494
You wicked men
1001
01:14:16,604 --> 01:14:18,366
Aren't you dirty bastards
1002
01:14:18,471 --> 01:14:19,335
for dreaming of marrying Miss Loong?
1003
01:14:19,638 --> 01:14:21,399
What Miss Loong?
1004
01:14:21,504 --> 01:14:24,834
Who wants to marry Miss Loong?
1005
01:14:24,938 --> 01:14:25,528
If it's not for this...
1006
01:14:25,638 --> 01:14:26,865
why are you here in
the Chung Nan Mountain?
1007
01:14:27,337 --> 01:14:29,201
I am an old friend of the Priest Yao
1008
01:14:29,304 --> 01:14:30,565
and here for some other business
1009
01:14:31,905 --> 01:14:34,302
There's no use pretending to be
an old friend of Ma
1010
01:14:35,237 --> 01:14:37,965
Priest Ma has indeed taught me kung fu
1011
01:14:39,204 --> 01:14:41,000
This bastard is talking nonsense
1012
01:14:41,105 --> 01:14:44,400
I'm afraid Priest Chong Yang
had taught him kung fu
1013
01:14:48,437 --> 01:14:52,062
Uncle Yao wouldn't have
a shameless friend like you
1014
01:14:52,170 --> 01:14:53,193
Go away
1015
01:14:56,671 --> 01:14:58,762
Wu Sau Man, open your mouth
1016
01:14:58,871 --> 01:15:00,063
What for?
1017
01:15:00,170 --> 01:15:02,659
This priest said that
we are toothless (shameless)
1018
01:15:02,771 --> 01:15:06,032
I want to see if you are really toothless
1019
01:15:09,004 --> 01:15:10,402
You have a mouth of good teeth
1020
01:15:10,904 --> 01:15:13,530
Sir, let me see if you have teeth or not?
1021
01:15:13,638 --> 01:15:14,661
What insolence
1022
01:15:15,437 --> 01:15:16,902
You don't even have a tooth
1023
01:15:17,004 --> 01:15:18,595
You are toothless (shameless)
1024
01:15:18,704 --> 01:15:20,431
You want to drive everyone away
1025
01:15:20,537 --> 01:15:23,128
so you could marry Miss Loong, right?
1026
01:15:23,237 --> 01:15:25,396
Bastard, you are talking nonsense.
Watch me
1027
01:15:30,970 --> 01:15:31,936
Brothers, you've been...
1028
01:15:32,037 --> 01:15:35,595
calling us shameless,
and allow no explanations
1029
01:15:35,703 --> 01:15:37,931
Although my nephew is mischievous
1030
01:15:38,037 --> 01:15:40,969
he is still young and doesn't know kung fu
1031
01:15:41,070 --> 01:15:42,536
How could you hurt him?
1032
01:15:43,104 --> 01:15:45,865
How could Tsuen Jen Clan behave
in such a way?
1033
01:15:45,970 --> 01:15:46,867
Right
1034
01:15:48,004 --> 01:15:49,799
Tsuen Jen Clan is upright
1035
01:15:49,904 --> 01:15:51,393
therefore we won't tolerate
shameless louts like you
1036
01:16:52,870 --> 01:16:53,994
Alright
1037
01:16:55,403 --> 01:16:58,164
Brothers, set up the
Dipper Seven Stars Formation
1038
01:17:18,769 --> 01:17:20,463
I've seen the Chiefs setting up
such a formation
1039
01:17:20,570 --> 01:17:23,797
a few years ago
1040
01:17:23,903 --> 01:17:25,563
Today I must try it
1041
01:17:25,669 --> 01:17:27,658
How much have you benefited
1042
01:17:27,769 --> 01:17:30,497
from the 7 heroes of Tsuen Jen?
1043
01:17:30,602 --> 01:17:32,398
Alright, watch it
1044
01:17:32,503 --> 01:17:34,661
As long as you can get out of
this formation
1045
01:17:34,769 --> 01:17:36,496
Chong Yang palace is yours to go
1046
01:17:37,436 --> 01:17:39,663
Guo Er, Sau Man, stand aside
1047
01:17:39,769 --> 01:17:41,167
don't fight with anyone
1048
01:17:41,270 --> 01:17:42,031
Alright
1049
01:17:56,169 --> 01:18:00,124
The Formation is the essence
of the Tsuen Jen Clan
1050
01:18:00,802 --> 01:18:03,461
I wonder who he is; his kung fu
is very good
1051
01:18:03,569 --> 01:18:05,762
We should watch
the Dipper Seven Stars Formation
1052
01:18:05,869 --> 01:18:06,926
in order to make good preparations
1053
01:18:07,036 --> 01:18:07,899
Alright
1054
01:18:18,736 --> 01:18:21,099
Brother, do you have any clues?
1055
01:18:21,702 --> 01:18:22,690
A little bit
1056
01:18:23,235 --> 01:18:24,963
This formation won't hold us up
1057
01:18:25,068 --> 01:18:26,659
but it's not easy to break
1058
01:18:26,769 --> 01:18:28,632
If Tsuen Jen Clan is not defeated
1059
01:18:28,736 --> 01:18:31,361
you won't be able to get this Miss Loong
1060
01:18:31,669 --> 01:18:33,862
We'd better make use of this opportunity
1061
01:18:33,968 --> 01:18:35,491
to go straight to the Chong Yang palace
1062
01:18:35,602 --> 01:18:36,363
Alright
1063
01:18:55,569 --> 01:18:56,966
Who are you?
1064
01:18:57,636 --> 01:19:00,625
Whoever defeats
the Dipper Seven Stars Formation
1065
01:19:00,735 --> 01:19:02,258
must be an expert
1066
01:19:02,369 --> 01:19:04,096
I am the prince of Fu To of Mongol
1067
01:19:04,202 --> 01:19:06,430
student of Gin Lun Fa Huang
1068
01:19:06,535 --> 01:19:08,898
He's my brother Da Er Ba
1069
01:19:09,269 --> 01:19:12,429
The Dipper 7 Stars Formation
won't be able to stop us
1070
01:19:12,535 --> 01:19:16,365
The Dipper Seven Stars Formation
is in fact strong
1071
01:19:16,469 --> 01:19:19,026
but the second generation of your students
1072
01:19:19,135 --> 01:19:20,725
is not good enough to stop us
1073
01:19:20,835 --> 01:19:22,630
We didn't force our way in
1074
01:19:22,735 --> 01:19:25,201
The Formation is used against
other enemies
1075
01:19:26,835 --> 01:19:29,528
You are an upright person after all
1076
01:19:30,202 --> 01:19:33,100
Your iron stick has much strength
1077
01:19:33,202 --> 01:19:34,327
Brother, attack
1078
01:19:34,701 --> 01:19:36,326
Show these priests
1079
01:19:36,434 --> 01:19:38,196
how good we are
1080
01:20:06,801 --> 01:20:08,266
Brother Huang, let's unitedly join power
1081
01:20:08,368 --> 01:20:09,959
and save the life of Brother Hao first
1082
01:20:26,501 --> 01:20:30,024
Brother Yao, retreat and join forces
1083
01:20:57,234 --> 01:20:58,063
Wu Sau Man
1084
01:20:58,167 --> 01:21:00,030
See how shameless these monks are
1085
01:21:00,134 --> 01:21:01,191
Seven against one
1086
01:21:01,301 --> 01:21:02,527
Shameless
1087
01:21:02,634 --> 01:21:03,622
Let's go and help them
1088
01:21:04,067 --> 01:21:06,329
Help? Are we capable of helping?
1089
01:21:07,101 --> 01:21:10,692
You've been saying that you are good
1090
01:21:10,800 --> 01:21:12,493
You're scared? Watch me
1091
01:21:12,600 --> 01:21:13,588
You...
1092
01:21:14,433 --> 01:21:15,956
I've told you about my
"frog" style kung fu, but...
1093
01:21:16,067 --> 01:21:18,965
not having practised for long
the power comes slowly
1094
01:21:19,067 --> 01:21:20,692
Thus I can't be engaged face to face fight
1095
01:21:20,800 --> 01:21:22,425
I'll gather my powers now
1096
01:21:22,533 --> 01:21:24,362
and when I'm ready I'll nod
1097
01:21:24,467 --> 01:21:25,797
Look at those monks
1098
01:21:25,901 --> 01:21:27,628
Call me when they're in front of me
1099
01:21:27,734 --> 01:21:28,495
Alright
1100
01:21:33,300 --> 01:21:34,391
Okay?
1101
01:21:43,467 --> 01:21:44,433
Ready
1102
01:21:44,734 --> 01:21:45,631
Yang Guo
1103
01:21:52,267 --> 01:21:53,255
Wu Sau Man, run quickly
1104
01:22:00,933 --> 01:22:03,627
Please forgive my nephew for
being mischievous
1105
01:22:03,734 --> 01:22:07,188
Thank you for allowing us
to cross this hurdle
1106
01:22:07,800 --> 01:22:10,288
I am really a friend of Priest Yao & Ma
1107
01:22:10,400 --> 01:22:13,195
I am telling the truth, I'm going in
1108
01:22:35,200 --> 01:22:36,359
Student Kuo Tsing's greetings to teacher
1109
01:22:37,666 --> 01:22:38,689
Watch out, teacher
1110
01:22:47,433 --> 01:22:51,922
Tsing Er, please rise,
haven't seen you for 20 years
1111
01:22:52,033 --> 01:22:54,521
Your kung fu has progressed a lot
1112
01:22:58,866 --> 01:23:01,162
Who are you? What are you doing here?
1113
01:23:01,267 --> 01:23:03,596
Who are you and what are you doing here?
1114
01:23:03,699 --> 01:23:05,494
I am the student of these Priests
1115
01:23:07,033 --> 01:23:09,624
It doesn't look like you are one
1116
01:23:09,733 --> 01:23:12,722
Since you don't want to tell
1117
01:23:12,833 --> 01:23:15,856
if you could withstand fifty moves of mine
1118
01:23:15,966 --> 01:23:18,295
I'll spare these priests
1119
01:23:18,399 --> 01:23:19,387
I am eager to see how good you are
1120
01:23:48,699 --> 01:23:50,824
Wu Sau Man, do you dare to fight?
1121
01:23:50,932 --> 01:23:52,330
If you do, I do
1122
01:23:52,432 --> 01:23:53,193
Alright
1123
01:23:56,132 --> 01:23:59,326
Wait, I have something to say
1124
01:24:02,466 --> 01:24:04,261
What are you?
1125
01:24:04,599 --> 01:24:06,155
Student? Grand student?
1126
01:24:06,266 --> 01:24:08,357
Bullshit, I am his senior
1127
01:24:08,832 --> 01:24:13,026
This is not right, this guy fights
with the senior
1128
01:24:13,132 --> 01:24:15,189
You are bullying this junior
1129
01:24:15,299 --> 01:24:17,231
that's not acceptable
1130
01:24:18,199 --> 01:24:19,630
The two of them are fighting against one
1131
01:24:20,099 --> 01:24:22,088
That's alright. Wu Sau Man, attack
1132
01:24:22,199 --> 01:24:23,165
Me?
1133
01:24:23,266 --> 01:24:24,993
You think your kung fu
is better than mine, right?
1134
01:24:25,099 --> 01:24:26,860
I'll admire you if you dare
1135
01:24:26,965 --> 01:24:27,953
Why not?
1136
01:24:28,832 --> 01:24:29,729
Go then
1137
01:24:42,531 --> 01:24:44,861
You've lost one round
1138
01:24:44,965 --> 01:24:46,261
you can't be hero if you go on fighting
1139
01:24:48,199 --> 01:24:49,960
Let's watch them fight
1140
01:24:57,698 --> 01:24:58,686
How many rounds?
1141
01:24:59,665 --> 01:25:01,131
Let's give him a break
1142
01:25:01,231 --> 01:25:02,322
Let's say ten
1143
01:25:02,431 --> 01:25:05,295
Eleven, twelve, thirteen,
fourteen, fifteen
1144
01:25:05,398 --> 01:25:08,455
sixteen, seventeen, eighteen,
nineteen, twenty
1145
01:25:08,565 --> 01:25:10,758
twenty-one, twenty-two,
twenty-three, twenty-four
1146
01:25:10,865 --> 01:25:13,729
twenty-five, twenty-six,
twenty-seven, twenty-eight
1147
01:25:13,832 --> 01:25:16,320
thirty, thirty-one, thirty-two,
thirty-three
1148
01:25:16,431 --> 01:25:19,056
thirty-four, thirty-five,
thirty-six, thirty-seven
1149
01:25:19,164 --> 01:25:21,653
thirty-eight, thirty-nine,
forty, forty-one
1150
01:25:21,765 --> 01:25:24,424
forty-two, forty-three,
forty-four, forty-five
1151
01:25:24,531 --> 01:25:27,622
forty-six, forty-seven,
forty-eight, forty-nine
1152
01:25:27,732 --> 01:25:29,755
fifty, finish
1153
01:25:30,131 --> 01:25:31,825
Finish, your brother loses
1154
01:25:37,565 --> 01:25:39,394
I admire your skills
1155
01:25:40,131 --> 01:25:41,097
You're too kind
1156
01:25:41,864 --> 01:25:44,660
Brother, let's go and attend our business
1157
01:25:45,465 --> 01:25:46,192
Please
1158
01:25:46,298 --> 01:25:47,161
Hurry and go
1159
01:25:54,998 --> 01:25:55,759
Who are they?
1160
01:25:55,864 --> 01:25:58,558
They call themselves students
of Gin Lun Fa Huang
1161
01:25:58,664 --> 01:26:01,324
The one who fought with you
is Prince Fu To of Mongol
1162
01:26:01,431 --> 01:26:03,658
The other one is his brother Da Er Ba
1163
01:26:04,031 --> 01:26:05,554
His kung fu is not bad
1164
01:26:05,664 --> 01:26:08,324
Luckily Guo Er fought with that Da Er Ba
1165
01:26:08,431 --> 01:26:11,090
or else it'd be hard to deal
if they both joined hands
1166
01:26:11,964 --> 01:26:13,191
Guo Er, Sau Man
1167
01:26:13,298 --> 01:26:14,661
Come over and bow to Grand teacher
1168
01:26:20,031 --> 01:26:23,327
Kneel, this is Grand teacher Yao
1169
01:26:25,031 --> 01:26:26,190
Grand teacher Ma
1170
01:26:27,864 --> 01:26:29,194
Grand teacher Huang
1171
01:26:30,764 --> 01:26:31,991
Grand teacher Hao
1172
01:26:41,397 --> 01:26:43,886
Sau Man, why are you so rude?
1173
01:26:44,664 --> 01:26:47,528
Are they your students or your sons?
1174
01:26:47,631 --> 01:26:50,063
Wu Sau Man is my student
1175
01:26:50,163 --> 01:26:53,357
Yang Guo is the son of my sworn brother
Yang Kang
1176
01:26:55,364 --> 01:26:56,990
Yang Kang's child
1177
01:26:58,031 --> 01:27:00,622
I brought him in to become
Tsuen Jen Clan's follower
1178
01:27:00,731 --> 01:27:02,924
Unfortunately, there was some
misunderstanding
1179
01:27:03,030 --> 01:27:04,291
and have offended brothers
1180
01:27:09,163 --> 01:27:11,129
Teacher, we...
1181
01:27:12,264 --> 01:27:13,355
Is it them?
1182
01:27:13,764 --> 01:27:14,661
Yes
1183
01:27:15,264 --> 01:27:17,025
They are my students
1184
01:27:17,130 --> 01:27:18,653
I suppose they couldn't tell
who their enemies are
1185
01:27:18,764 --> 01:27:20,627
and used the Dipper
Seven Stars Formation to stop you
1186
01:27:20,731 --> 01:27:23,526
Fu To & Da Er Ba used this opportunity
and sneaked in
1187
01:27:23,631 --> 01:27:25,358
I'm sorry that I haven't made
myself clearer
1188
01:27:25,464 --> 01:27:26,861
Besides, Guo Er was mischievous
1189
01:27:26,963 --> 01:27:30,952
Chi King could not decipher
between friend and foe
1190
01:27:31,597 --> 01:27:35,051
If not for your brother Kuo Tsing's
excellent kung fu
1191
01:27:35,163 --> 01:27:39,027
and timely help in the palace...
1192
01:27:39,130 --> 01:27:41,789
the Tsuen Jen Clan might have been
totally wiped out
1193
01:27:41,897 --> 01:27:43,295
You should thank Brother Kuo
1194
01:27:43,397 --> 01:27:44,726
Brother Kuo
1195
01:27:49,497 --> 01:27:50,826
Guo Er, Sau Man, come here
1196
01:27:53,297 --> 01:27:54,422
They are so young
1197
01:27:54,530 --> 01:27:55,586
they can't be grand teachers
1198
01:27:55,696 --> 01:27:56,525
So there's no need to bow?
1199
01:27:56,630 --> 01:27:59,062
Bullshit, they are your uncles anyway
1200
01:27:59,163 --> 01:28:00,186
Come and greet them
1201
01:28:01,529 --> 01:28:03,291
It's too troublesome to bow to so many
1202
01:28:03,696 --> 01:28:04,662
I wonder what Fu To and Da Er Ba
1203
01:28:04,763 --> 01:28:05,956
are doing outside the palace
1204
01:28:06,063 --> 01:28:08,052
That's correct. Chi King,
1205
01:28:08,163 --> 01:28:09,526
did you see Fu To and Da Er Ba
1206
01:28:09,630 --> 01:28:10,527
...go out of the palace just now?
1207
01:28:10,630 --> 01:28:12,789
I saw them go out
1208
01:28:12,897 --> 01:28:14,863
and there was no sign of attack
1209
01:28:14,963 --> 01:28:16,428
They went towards the ancient tomb
1210
01:28:16,529 --> 01:28:18,722
that's why I am here to report to teacher
1211
01:28:18,830 --> 01:28:22,126
Idiot, you should know very well that
1212
01:28:22,230 --> 01:28:23,218
we and the Ancient Tomb Clan
are closely related
1213
01:28:23,329 --> 01:28:25,193
This is how the whole thing started today
1214
01:28:25,296 --> 01:28:27,489
Go and watch them closely
1215
01:28:27,596 --> 01:28:30,062
Stop them if anything goes wrong
1216
01:28:30,163 --> 01:28:31,856
the rest can come back and report
1217
01:28:31,963 --> 01:28:32,656
Yes
1218
01:28:36,696 --> 01:28:37,423
No need to bow
1219
01:28:37,529 --> 01:28:38,290
Right
1220
01:28:40,563 --> 01:28:42,722
This child is clever
1221
01:28:42,830 --> 01:28:45,523
Let him be the follower of Chi King
1222
01:28:45,897 --> 01:28:49,454
He's the best in kung fu in this
second generation
1223
01:28:51,830 --> 01:28:53,352
Thank you, Priest
1224
01:28:53,463 --> 01:28:55,395
What happened today?
1225
01:28:55,496 --> 01:28:56,484
I still don't understand
1226
01:28:56,596 --> 01:28:58,186
While coming in did you see...
1227
01:28:58,296 --> 01:29:01,524
a piece of tombstone in front of
the palace?
1228
01:29:02,830 --> 01:29:03,693
Yes
1229
01:29:04,129 --> 01:29:06,618
There's a poem engraved on the stone
1230
01:29:06,730 --> 01:29:09,560
See if you can get the meaning of it
1231
01:29:09,663 --> 01:29:10,526
Yes
1232
01:29:30,329 --> 01:29:31,817
the first eight lines
1233
01:29:31,929 --> 01:29:33,555
from 'Tze Fang wants to destroy
Chin dynasty'
1234
01:29:33,662 --> 01:29:35,526
to 'The creator won't easily create
a rare person'
1235
01:29:35,629 --> 01:29:38,095
spoke of Chang Liang,
one of the heroes of Han dynasty
1236
01:29:38,196 --> 01:29:39,593
I can understand that
1237
01:29:39,695 --> 01:29:43,184
The last part about Priest Chong Yang
1238
01:29:43,296 --> 01:29:44,784
is what I don't understand
1239
01:29:46,162 --> 01:29:48,151
Of course you don't know anything about
1240
01:29:48,263 --> 01:29:49,888
the young Chief
1241
01:29:49,996 --> 01:29:52,087
I only know that Priest Chong Yang
1242
01:29:52,196 --> 01:29:54,253
is the founder of the Tsuen Jen Clan
1243
01:29:54,363 --> 01:29:56,090
Years ago at the Hua Shan contest,
Eastern Evil...
1244
01:29:56,196 --> 01:29:59,253
Western Poison, Southern King,
Northern Beggar
1245
01:29:59,362 --> 01:30:02,851
The Pope, Priest Chong Yang
were the best in kung fu
1246
01:30:02,962 --> 01:30:06,519
Young Chief Chong Yang used to
revolt against Jin. But,
1247
01:30:06,629 --> 01:30:09,390
he was upset & went to a monastery
when revolt failed
1248
01:30:09,495 --> 01:30:11,757
and stayed in an ancient tomb
in this mountain
1249
01:30:11,862 --> 01:30:15,350
Like some living-dead
he never stepped out that tomb
1250
01:30:15,462 --> 01:30:18,189
You must have seen this tomb
1251
01:30:19,129 --> 01:30:21,253
Is it the one opposite to
the Chong Yang palace?
1252
01:30:21,362 --> 01:30:23,851
That's right, there was a heroine
at that time
1253
01:30:23,962 --> 01:30:26,553
who was Priest Chong Yang's young lover
1254
01:30:26,662 --> 01:30:28,423
Her kung fu was as good as his
1255
01:30:28,528 --> 01:30:30,858
She challenged him to a duel and for...
1256
01:30:30,962 --> 01:30:32,587
seven days & nights provoked him
until he came out
1257
01:30:32,695 --> 01:30:36,491
After Chief came out,
he founded the Tsuen Jen Clan
1258
01:30:36,595 --> 01:30:38,686
According to the agreement of the duel
1259
01:30:38,795 --> 01:30:41,454
he gave the tomb to the heroine
1260
01:30:41,562 --> 01:30:43,653
and built this Chong Yang palace
opposite to it
1261
01:30:43,762 --> 01:30:45,250
Not having any lover's luck,
all that materialised was
1262
01:30:45,362 --> 01:30:49,055
Iiving opposite each other
in the years that followed
1263
01:30:49,161 --> 01:30:51,956
This heroine was named Lin Chiu Ying
1264
01:30:52,061 --> 01:30:54,391
The poem engraved on the tomb
was composed by her
1265
01:30:54,495 --> 01:30:56,824
She hid in the tomb
1266
01:30:56,928 --> 01:30:59,121
The martial arts world called it
the Ancient Tomb Clan
1267
01:30:59,228 --> 01:31:00,887
Now, it's already in its third generation
1268
01:31:00,995 --> 01:31:03,427
Heroine Lin and her student have long
passed away
1269
01:31:03,528 --> 01:31:05,857
Her two grand students are female too
1270
01:31:05,961 --> 01:31:08,291
The first is called Li Mok Sau
1271
01:31:08,395 --> 01:31:11,724
She's been expelled from the Clan
for her bad character
1272
01:31:11,828 --> 01:31:13,294
This woman...
1273
01:31:13,395 --> 01:31:16,361
has done a lot of bad things
in the martial arts world
1274
01:31:16,462 --> 01:31:18,825
She's nicknamed Chik Lin Fairy
1275
01:31:18,928 --> 01:31:24,156
The second one is Miss Loong
1276
01:31:31,028 --> 01:31:34,516
The kung fu of the Ancient Tomb Clan
is different
1277
01:31:34,628 --> 01:31:37,151
and the way they practise, differs too
1278
01:31:37,262 --> 01:31:41,092
They are all virgins, pure and chaste
1279
01:31:41,195 --> 01:31:43,990
It's Li and Miss Loong's teacher
1280
01:31:44,095 --> 01:31:46,061
who had passed on a will
1281
01:31:46,161 --> 01:31:47,922
that as soon as Miss Loong
reaches eighteen
1282
01:31:48,028 --> 01:31:50,357
she would become the Chief of the Clan
1283
01:31:50,461 --> 01:31:53,621
By that time if Li were still unrepentant
1284
01:31:53,728 --> 01:31:58,456
Miss Loong as chief
could tidy up the clan affairs
1285
01:31:58,561 --> 01:32:01,027
Li has done a lot of bad things
1286
01:32:01,128 --> 01:32:03,821
Sau Man's parents were killed by her
1287
01:32:03,928 --> 01:32:07,189
Do you still remember the marriage by duel
1288
01:32:07,794 --> 01:32:10,487
between Yang Kang and this child's mother?
1289
01:32:10,594 --> 01:32:11,855
Yes
1290
01:32:11,961 --> 01:32:14,426
To fight against Miss Loong
1291
01:32:14,527 --> 01:32:16,550
Li spread rumours
in the martial arts world saying that
1292
01:32:16,661 --> 01:32:20,457
Ms Loong, at age of 1 8
would arrange marriage by duel
1293
01:32:20,561 --> 01:32:22,459
Anyone who won...
1294
01:32:22,561 --> 01:32:24,186
would not only marry Miss Loong but...
1295
01:32:24,294 --> 01:32:27,089
also be entitled to the treasures
and kung fu manuals
1296
01:32:27,194 --> 01:32:29,023
in the ancient tomb
1297
01:32:29,127 --> 01:32:32,218
It's also said that Miss Loong
was very beautiful
1298
01:32:32,327 --> 01:32:35,884
Many ruffians were therefore
attracted to come up here
1299
01:32:35,994 --> 01:32:37,654
Fu To of Mongol was one of them
1300
01:32:37,761 --> 01:32:43,022
Ancient Tomb Clan & our Clan
were once closely related
1301
01:32:43,127 --> 01:32:47,685
The ancient tomb was
once the residence of our Chief
1302
01:32:47,793 --> 01:32:50,782
That's why we won't allow it
to be disturbed
1303
01:32:51,860 --> 01:32:52,791
So that's what happened
1304
01:32:52,894 --> 01:32:54,520
I happened to come at this time
1305
01:32:54,628 --> 01:32:56,116
No wonder the brothers thought that
1306
01:32:56,227 --> 01:32:58,216
...we were one of them
1307
01:32:59,194 --> 01:33:01,160
Chi King was careless
1308
01:33:01,261 --> 01:33:03,489
Fu To and Da Er Ba are strong opponents
1309
01:33:03,593 --> 01:33:06,957
They might not be able to stop them anyway
1310
01:33:12,361 --> 01:33:13,327
Bastard, how dare you!
1311
01:33:31,060 --> 01:33:33,185
Do you want me to take a look outside?
1312
01:33:33,293 --> 01:33:34,316
If anything happens
1313
01:33:34,426 --> 01:33:36,517
I can give Brother Chi King a helping hand
1314
01:33:36,627 --> 01:33:37,650
That's a good idea
1315
01:33:37,760 --> 01:33:39,749
We have yet to tend to Brother Hao's
wounds
1316
01:33:39,860 --> 01:33:42,519
May I trouble you to do this?
1317
01:33:42,627 --> 01:33:43,786
I'd be glad to
1318
01:33:43,894 --> 01:33:46,860
Uncle Kuo, we're going with you
1319
01:33:46,960 --> 01:33:49,187
You can come with me, but be careful
1320
01:33:49,293 --> 01:33:50,691
and don't start a fight with anyone
1321
01:33:50,793 --> 01:33:51,054
Yes
1322
01:35:53,958 --> 01:35:55,981
Look, how's it going?
1323
01:36:10,058 --> 01:36:13,047
Teacher and that fellow are fighting
furiously
1324
01:36:13,158 --> 01:36:15,522
Those priests are failing
1325
01:36:27,625 --> 01:36:28,114
That's right
1326
01:36:28,225 --> 01:36:29,316
Let's go and help them
1327
01:36:29,658 --> 01:36:30,352
Us?
1328
01:36:30,459 --> 01:36:32,516
Right, what's the use?
1329
01:36:32,625 --> 01:36:33,989
Let's think of some new tricks
1330
01:36:34,958 --> 01:36:37,220
Fight if you have the power,
if not, use tricks
1331
01:36:37,558 --> 01:36:39,615
Tricks? What tricks?
1332
01:36:39,992 --> 01:36:42,390
Tricks to fight against a fool like you
1333
01:36:43,825 --> 01:36:45,984
The one fighting with the priest is a fool
1334
01:36:46,092 --> 01:36:48,785
I will trick him into fighting
my "frog" style kung fu
1335
01:36:48,892 --> 01:36:52,347
Attack once you see me shaking my head
1336
01:36:54,825 --> 01:36:57,655
Stop. The one using the big hammer,
listen to me
1337
01:36:59,758 --> 01:37:00,951
What is it?
1338
01:37:02,791 --> 01:37:04,416
You've lost a round before in the palace
1339
01:37:04,524 --> 01:37:06,319
Do you know what's that called?
1340
01:37:06,424 --> 01:37:07,720
You attacked surreptitiously from the side
1341
01:37:07,825 --> 01:37:09,916
I wasn't ready for it,
what kung fu could that be?
1342
01:37:10,258 --> 01:37:11,747
That is called "frog" style kung fu
1343
01:37:11,858 --> 01:37:14,221
I'm now face to face with you
and made myself clear
1344
01:37:14,324 --> 01:37:17,256
Therefore it's not a sneak-attack
1345
01:37:17,358 --> 01:37:18,449
and you can defend yourself
1346
01:37:18,825 --> 01:37:21,552
See if you can block this
1347
01:37:22,291 --> 01:37:23,757
Attack
1348
01:37:25,424 --> 01:37:27,822
Wait, I have to warm up a bit
1349
01:37:27,925 --> 01:37:29,686
Before I finish
1350
01:37:29,791 --> 01:37:30,757
you can't attack me
1351
01:37:31,258 --> 01:37:33,053
If you do, you cannot be
regarded as a hero
1352
01:37:33,157 --> 01:37:35,146
Alright, I'll wait for you
1353
01:37:35,524 --> 01:37:36,319
Alright
1354
01:39:19,290 --> 01:39:20,779
Wu Sau Man, I'm sorry
1355
01:39:20,891 --> 01:39:22,151
You shouldn't keep bullying me
1356
01:39:22,257 --> 01:39:23,052
You?
1357
01:40:17,890 --> 01:40:18,685
All gone
96886
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.