Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:05,774 --> 00:01:07,275
[Gunshot]
2
00:02:04,041 --> 00:02:06,542
[Vehicle Passing By]
3
00:02:20,098 --> 00:02:22,350
Mr. Lagana.
4
00:02:22,434 --> 00:02:24,435
I know it's late.
Wake him up.
5
00:02:25,521 --> 00:02:27,980
Tell him
it's Tom Duncan's widow.
6
00:02:28,065 --> 00:02:32,527
I'm very sorry, Mr. Lagana,
but there's an important call
on the private line...
7
00:02:32,611 --> 00:02:35,321
a woman who says
she's Tom Duncan's widow.
8
00:02:37,616 --> 00:02:40,243
Widow?
That's what she said.
9
00:02:53,382 --> 00:02:56,717
Yes? This is Lagana.
10
00:02:59,263 --> 00:03:02,640
No. I'm glad you called me,
Mrs. Duncan.
11
00:03:02,724 --> 00:03:04,725
I appreciate it.
12
00:03:06,562 --> 00:03:08,896
Yes, of course
we will get together.
13
00:03:08,981 --> 00:03:11,440
But now I suggest you call
the police immediately.
14
00:03:27,708 --> 00:03:29,709
Call Vince.
15
00:03:40,387 --> 00:03:42,471
Mr. Lagana wants Vince Stone.
16
00:03:44,975 --> 00:03:47,393
It's his girl.
She says he's playing cards.
17
00:03:50,314 --> 00:03:54,150
This is not a social call, Debby.
Tell Vince I want him, right away.
18
00:03:54,234 --> 00:03:58,154
Oh, sure, Mr. Lagana.
I always like to tell Vince
you're calling.
19
00:03:58,238 --> 00:04:01,324
I like to see him jump.
20
00:04:01,408 --> 00:04:03,701
Vince!
21
00:04:04,786 --> 00:04:06,704
It's him!
22
00:04:06,788 --> 00:04:08,915
Oh, pass the deal, hmm?
23
00:04:14,004 --> 00:04:16,881
Why don't you shut the door
and see if anybody needs a drink?
24
00:04:16,965 --> 00:04:20,593
[Chuckles]
Well, I don't know
about your politicians,
25
00:04:20,677 --> 00:04:23,054
but I'm so bored
I need one.
26
00:04:25,057 --> 00:04:27,141
Two.
27
00:04:29,144 --> 00:04:32,605
Debby! Shut the door.
28
00:04:38,862 --> 00:04:41,364
Yes, Mike?
29
00:04:41,448 --> 00:04:44,450
Well, I didn't know
it was the private line ringing,
or I would have answered myself.
30
00:04:45,911 --> 00:04:49,038
When? When did it happen?
31
00:04:50,874 --> 00:04:52,625
Oh, sure, I'll see to it.
32
00:05:03,804 --> 00:05:06,222
Too bad you had to make the trip
out from headquarters, Sergeant.
33
00:05:06,306 --> 00:05:10,226
From out of bed, you mean.
When a cop kills himself,
they want a full report.
34
00:05:10,352 --> 00:05:12,269
Did you know him?
No. Just to say hello to.
35
00:05:12,354 --> 00:05:14,939
He was in charge
of the record bureau.
36
00:05:15,023 --> 00:05:18,651
Single contact wound.
Powder burn on his temple
and right hand.
37
00:05:18,777 --> 00:05:22,154
Suicide. No question.
Tell the wagon boys
they can have him, huh?
38
00:05:22,239 --> 00:05:23,739
Yes.
39
00:05:25,492 --> 00:05:28,953
No note or anything,
huh, Gus?
No. Nothing.
40
00:05:29,037 --> 00:05:31,956
You'd better make
a list of all this stuff
for the report, huh?
41
00:05:32,040 --> 00:05:34,166
Right.
42
00:05:34,251 --> 00:05:36,752
I'm going upstairs,
have a talk with Mrs. Duncan.
43
00:05:40,382 --> 00:05:42,383
[Knock On Door]
44
00:05:48,223 --> 00:05:50,224
[Knocking]
45
00:05:51,268 --> 00:05:53,394
Please come in.
46
00:05:59,109 --> 00:06:02,236
Mrs. Duncan,
I won't keep you very long.
47
00:06:02,320 --> 00:06:05,156
You needn't apologize.
I know this is necessary.
48
00:06:05,240 --> 00:06:08,534
Please sit down.
Thank you.
49
00:06:08,618 --> 00:06:12,872
My name is David Bannion.
I... I knew your husband slightly.
50
00:06:13,749 --> 00:06:16,208
Tom had many friends.
51
00:06:16,293 --> 00:06:18,461
Would you mind telling me
what happened?
52
00:06:19,880 --> 00:06:22,715
When I first heard the shot,
53
00:06:22,799 --> 00:06:26,594
I was too surprised to move
for a few seconds.
54
00:06:26,678 --> 00:06:29,221
Then I ran downstairs.
55
00:06:29,723 --> 00:06:32,224
When I found him, he was...
56
00:06:32,309 --> 00:06:33,851
he was dead.
[Sobbing]
57
00:06:33,977 --> 00:06:37,396
[Sobbing Continues]
I'm sorry I have to ask you
these questions,
58
00:06:37,481 --> 00:06:40,107
but they want a full report
downtown.
59
00:06:40,192 --> 00:06:42,443
Of course.
60
00:06:42,527 --> 00:06:47,573
When a policeman kills himself,
the department gets worried.
61
00:06:47,657 --> 00:06:50,326
Well, that depends
on the circumstances.
62
00:06:52,579 --> 00:06:55,748
There weren't any circumstances.
63
00:06:55,832 --> 00:06:58,292
Everything Tom ever did...
64
00:06:58,376 --> 00:07:01,420
was clean and wholesome.
65
00:07:01,505 --> 00:07:03,756
That's the kind of man he was.
66
00:07:03,882 --> 00:07:07,259
[Sobbing]
Do you know why
he took his life?
67
00:07:10,097 --> 00:07:14,642
Oh, it-it must have been
his health.
68
00:07:16,728 --> 00:07:20,606
Several times
the past few months,
69
00:07:20,690 --> 00:07:22,900
he complained...
70
00:07:22,984 --> 00:07:26,362
about a pain along his left side.
71
00:07:27,864 --> 00:07:31,325
When I suggested
he see the police surgeon,
72
00:07:31,409 --> 00:07:33,702
he'd make excuses.
73
00:07:35,122 --> 00:07:38,374
I think he was afraid to.
74
00:07:38,458 --> 00:07:40,334
Then he didn't see a doctor?
75
00:07:40,418 --> 00:07:42,711
Not that he ever told me.
76
00:07:43,713 --> 00:07:46,882
Well, you've been most helpful.
77
00:07:47,884 --> 00:07:50,636
Now look, if there's
anything you need,
anything at all,
78
00:07:50,720 --> 00:07:52,721
you get in touch
with us, huh?
79
00:07:52,848 --> 00:07:56,433
Thank you, Mr. Bannion.
[Sobbing]
Good-bye, Mrs. Duncan.
80
00:08:03,984 --> 00:08:07,903
What's with dinner?
How about putting
the paper down and helping?
81
00:08:09,114 --> 00:08:11,115
All right.
82
00:08:13,535 --> 00:08:15,828
Whoop. Hey.
83
00:08:20,542 --> 00:08:23,043
What's that, steak?
Medium rare.
84
00:08:23,128 --> 00:08:26,005
Yeah. How you manage steaks
on my salary...
85
00:08:26,089 --> 00:08:28,841
You know, downtown,
they just don't believe me.
86
00:08:28,925 --> 00:08:32,887
- Tell them you married an heiress.
- All right.
87
00:08:32,971 --> 00:08:36,515
Next year, when Joyce
starts kindergarten,
88
00:08:36,600 --> 00:08:40,436
you're gonna have
to kiss the steaks good-bye
until she finishes college.
89
00:08:41,479 --> 00:08:43,981
Unless you become police commissioner
in the meantime.
90
00:08:44,107 --> 00:08:48,068
Oh, that's inevitable.
Oh, naturally.
91
00:08:48,153 --> 00:08:51,697
Okay, Commissioner, you get
the stringy end of the steak.
92
00:08:54,367 --> 00:08:58,704
- What about Joyce?
She go to bed all right?
- Just the usual tug-of-war.
93
00:08:58,788 --> 00:09:02,291
She had to go to the bathroom
a few times, hear three stories...
94
00:09:02,375 --> 00:09:05,336
and have a glass of water
before she finally went to sleep.
95
00:09:05,420 --> 00:09:09,048
She's angelic all day.
But at night, she's a holy terror.
96
00:09:09,132 --> 00:09:11,550
That's the way
I usually describe you.
97
00:09:13,511 --> 00:09:16,472
That's what the book says,
though, doesn't it?
Be patient, but firm.
98
00:09:16,556 --> 00:09:20,935
The book, the book.
Very scientific and calm.
99
00:09:21,019 --> 00:09:24,647
Trouble is, the authors
have never met our daughter.
100
00:09:24,731 --> 00:09:28,275
Well, it's very simple.
She's madly in love with me.
That's all.
101
00:09:28,360 --> 00:09:31,237
Hey, you know something?
That's the conflict
between the two of you.
102
00:09:31,321 --> 00:09:33,697
You're both in love
with the same wonderful guy.
103
00:09:33,823 --> 00:09:36,325
Right? Right.
Wrong.
104
00:09:37,786 --> 00:09:39,954
We're just used to you.
105
00:09:44,000 --> 00:09:46,835
Well? How is it?
106
00:09:47,921 --> 00:09:49,880
It's good steak.
Thanks.
107
00:09:50,006 --> 00:09:52,466
You want some beer?
I'll take a sip of yours.
108
00:09:52,550 --> 00:09:55,094
You see? That's exactly what I mean.
It's a perfect marriage.
109
00:09:55,178 --> 00:09:59,265
We share the same scotch,
the same cigarette,
the same can of beer.
110
00:09:59,349 --> 00:10:01,850
Among other things.
111
00:10:03,603 --> 00:10:07,731
Hey, you know something?
I'm gonna drink mine.
I'm gonna take a sip of yours.
112
00:10:07,857 --> 00:10:11,193
That'll be something
different for a change, huh?
[Phone Rings]
113
00:10:11,278 --> 00:10:13,445
Oh, they'll wake Joyce.
114
00:10:13,530 --> 00:10:16,198
[Rings]
Hello?
115
00:10:17,951 --> 00:10:20,452
Well, he's having dinner.
116
00:10:20,537 --> 00:10:24,206
Oh. It's Sergeant Kahn.
117
00:10:26,710 --> 00:10:29,628
Hello, Marty. Ye...
118
00:10:29,713 --> 00:10:32,006
What?
119
00:10:32,090 --> 00:10:34,633
Who says Duncan
didn't kill himself?
120
00:10:34,718 --> 00:10:38,220
I saw the body, Marty.
There's no question
about it being suicide.
121
00:10:38,305 --> 00:10:40,055
Uh...
122
00:10:41,308 --> 00:10:43,058
All right, what's her name?
123
00:10:49,649 --> 00:10:51,817
All right, I'll go see her.
124
00:10:52,527 --> 00:10:54,862
♪♪ [Band: Jazz, Up Tempo]
125
00:11:03,580 --> 00:11:05,581
Lucy Chapman around?
126
00:11:09,544 --> 00:11:11,920
The last stool on the other end.
127
00:11:17,218 --> 00:11:19,386
Lucy Chapman?
128
00:11:19,512 --> 00:11:22,181
Yeah.
I'm Bannion, Homicide.
129
00:11:22,265 --> 00:11:27,144
Oh. With this band playing,
you need megaphones
to talk at the bar.
130
00:11:27,270 --> 00:11:30,105
We can sit in a booth.
All right.
131
00:11:41,117 --> 00:11:44,244
Okay, what is this
information you have?
132
00:11:44,329 --> 00:11:48,374
This story's all wrong, Mr. Bannion.
Why, Tom wouldn't kill himself.
133
00:11:48,458 --> 00:11:51,668
He wasn't worried about his health,
not for a single minute.
134
00:11:51,795 --> 00:11:56,548
No? Then what was he
worried about?
Nothing. Nothing at all.
135
00:11:56,633 --> 00:11:59,051
Not after his wife
agreed to divorce him.
136
00:12:01,304 --> 00:12:04,848
Duncan told you
he was getting a divorce?
He talked about nothing else.
137
00:12:04,974 --> 00:12:08,519
When was this?
Night before last.
My night off.
138
00:12:08,645 --> 00:12:11,230
What'll it be, folks?
You don't have
to order anything.
139
00:12:11,314 --> 00:12:13,690
That's all right.
I'll have a beer.
What about you?
140
00:12:13,775 --> 00:12:16,068
Only when I'm working.
141
00:12:19,989 --> 00:12:24,493
- How'd you get to know Duncan?
- Well, I... I met him a year ago.
142
00:12:24,577 --> 00:12:28,288
A year last May 11,
down in Lakeside.
143
00:12:28,373 --> 00:12:30,416
Tom owned a summer place there.
144
00:12:31,751 --> 00:12:33,836
I liked him right away.
145
00:12:33,920 --> 00:12:38,132
He was a real wonderful guy,
Mr. Bannion.
Nice and gentle.
146
00:12:40,009 --> 00:12:42,344
Thirty-five, mister.
Pay now.
147
00:12:44,848 --> 00:12:47,349
Keep it.
Thank you.
148
00:12:50,228 --> 00:12:53,147
Tom used to come
to the club every night.
149
00:12:53,231 --> 00:12:55,524
His wife traveled a lot.
150
00:12:56,651 --> 00:12:58,819
Sometimes, when she was away, I...
151
00:12:58,903 --> 00:13:00,988
I used to go to the house.
152
00:13:01,114 --> 00:13:05,868
We'd go swimming
and then lie around in the sun.
That sounds very cozy.
153
00:13:05,952 --> 00:13:07,995
Oh, it wasn't that way, Mr. Bannion.
154
00:13:08,079 --> 00:13:10,497
Oh, sure. Sure.
155
00:13:10,582 --> 00:13:12,916
Please. Please, you've got to believe that.
156
00:13:13,001 --> 00:13:15,169
You've got to understand
how things were with Tom.
157
00:13:15,253 --> 00:13:17,004
How he was caught
between the two of us.
158
00:13:17,088 --> 00:13:20,340
Between me and that...
that leech he was married to.
159
00:13:20,425 --> 00:13:23,969
What's your pitch, Lucy?
You trying to use us
for a shakedown?
160
00:13:24,053 --> 00:13:26,513
Shakedown?
161
00:13:26,598 --> 00:13:28,682
Me?
162
00:13:33,104 --> 00:13:35,689
Sure. I understand.
163
00:13:35,773 --> 00:13:37,441
You're covering up
for a cop's widow.
164
00:13:37,525 --> 00:13:39,902
You don't want to find out
anything that'll change her story.
165
00:13:39,986 --> 00:13:43,363
- I want to find out facts.
- Oh, in a pig's eye you want facts!
166
00:13:43,448 --> 00:13:46,533
The only difference between
me and Bertha Duncan is that
I work at being a B-girl...
167
00:13:46,659 --> 00:13:49,036
and she has a wedding ring
and a marriage certificate.
That'll be all.
168
00:13:49,120 --> 00:13:51,622
Maybe for you.
I can still talk
to the newspapers.
169
00:13:51,706 --> 00:13:54,166
Yeah, I know.
You can talk yourself
into a lot of trouble.
170
00:13:54,250 --> 00:13:57,503
So what?
At least I'll show she's a liar.
171
00:13:57,587 --> 00:14:00,088
Tom had no reason
to kill himself.
172
00:14:00,173 --> 00:14:03,675
The fact is, he did kill himself.
And that's positive.
173
00:14:14,938 --> 00:14:17,231
Can I have a brandy?
174
00:14:19,108 --> 00:14:22,194
She claims that she saw
your husband a few nights ago...
175
00:14:22,278 --> 00:14:26,073
Wednesday night...
and there was nothing
wrong with his health.
176
00:14:28,201 --> 00:14:31,537
What are you trying to say,
Mr. Bannion?
177
00:14:31,621 --> 00:14:35,499
I'm... just trying
to check up on her story,
178
00:14:35,583 --> 00:14:38,252
find out why your husband
took his life.
179
00:14:38,336 --> 00:14:43,632
Maybe I've been trying too hard
to keep our dirty family linen
from being washed in public.
180
00:14:44,968 --> 00:14:48,303
I suppose that woman told you
about their relationship?
181
00:14:51,474 --> 00:14:56,019
She said your husband
was in good health
and very cheerful, Mrs. Duncan,
182
00:14:56,104 --> 00:14:58,063
and that you'd agreed
to divorce him.
183
00:14:58,147 --> 00:15:01,858
She's a liar.
Tom never wanted a divorce.
184
00:15:01,943 --> 00:15:05,028
And he wasn't a well man.
185
00:15:05,113 --> 00:15:07,447
I have no choice now...
186
00:15:07,532 --> 00:15:10,242
except to tell you
about Tom and myself.
187
00:15:11,786 --> 00:15:16,748
In the years we were married,
there were four Lucy Chapmans.
188
00:15:16,833 --> 00:15:18,750
Four that I found out about.
189
00:15:18,835 --> 00:15:21,336
Tom was vain.
190
00:15:21,421 --> 00:15:25,924
He had to prove to himself
that he was still attractive to women.
191
00:15:26,009 --> 00:15:29,845
Maybe he did boast to that woman
that he was in good health.
192
00:15:29,929 --> 00:15:32,306
What else would you
expect him to do?
193
00:15:36,185 --> 00:15:38,604
I wish this visit
hadn't been necessary.
194
00:15:38,688 --> 00:15:41,398
There's a chance Lucy Chapman
might try a little blackmail.
195
00:15:41,482 --> 00:15:44,401
She knows that you own
that house at Lakeside.
196
00:15:44,485 --> 00:15:46,820
Probably thinks you're wealthy.
197
00:15:46,904 --> 00:15:51,158
[Sighs]
A wealthy policeman
would be a novelty.
198
00:15:53,119 --> 00:15:55,412
Thank you for your patience,
Mr. Bannion.
199
00:15:55,496 --> 00:15:58,081
There's just one small thing
I'd like to clear up,
200
00:15:58,166 --> 00:16:00,751
you know,
so there'll be no loose ends.
201
00:16:00,877 --> 00:16:04,254
Of course.
Would you mind telling me
about the house at Lakeside?
202
00:16:04,339 --> 00:16:08,675
When it was bought,
the price that was paid,
small details like that.
203
00:16:08,760 --> 00:16:10,677
I'd mind very much!
204
00:16:10,762 --> 00:16:13,597
For Tom's sake,
I resent the implication
of your questions.
205
00:16:13,681 --> 00:16:16,475
Look, Mrs. Duncan,
there was no implication.
206
00:16:17,894 --> 00:16:19,728
Lucy Chapman
may run to the newspapers,
207
00:16:19,812 --> 00:16:23,273
and it's my job to have the material
to offset any insinuations
that she might make.
208
00:16:23,358 --> 00:16:25,442
And it's my job,
with Tom dead and defenseless,
209
00:16:25,526 --> 00:16:28,070
to preserve his good name
the best way I can.
210
00:16:28,154 --> 00:16:30,197
Good night, Mr. Bannion.
211
00:16:32,492 --> 00:16:34,576
Good night.
212
00:17:02,605 --> 00:17:05,399
Okay. So long.
213
00:17:05,483 --> 00:17:07,943
Here you are, sir.
214
00:17:39,600 --> 00:17:42,644
Trouble automatically
catches up with girls like her.
215
00:17:44,313 --> 00:17:47,441
Looks like a sex crime to me.
You said
she wasn't attacked.
216
00:17:47,525 --> 00:17:50,527
Well, that's not unusual
in this type case.
217
00:17:50,611 --> 00:17:53,572
I'd say pretty definitely
it was psychopathic.
218
00:17:53,698 --> 00:17:57,701
You saw those cigarette burns
on her body.
Yeah, I saw them.
219
00:17:59,328 --> 00:18:01,496
Every single one of them.
220
00:18:01,581 --> 00:18:03,915
What's that name again,
Sergeant?
221
00:18:04,000 --> 00:18:07,002
Miss Chapman.
Lucy Chapman.
222
00:18:12,759 --> 00:18:16,052
The lieutenant's been
buzzing you every 10 minutes.
223
00:18:16,137 --> 00:18:18,430
He didn't say what for.
224
00:18:24,687 --> 00:18:26,646
[Water Running]
225
00:18:26,731 --> 00:18:28,774
Sit down, Dave.
226
00:18:30,526 --> 00:18:33,153
I had a call from upstairs.
227
00:18:33,279 --> 00:18:36,948
What have you been bothering
Mrs. Duncan about?
Just routine.
228
00:18:37,033 --> 00:18:40,619
Well, the first time was,
not the second visit.
229
00:18:40,703 --> 00:18:43,288
Did she complain?
230
00:18:43,372 --> 00:18:45,123
Somebody did.
231
00:18:46,459 --> 00:18:50,420
It was bad judgment
to bother a cop's widow
about the love life of her husband.
232
00:18:50,505 --> 00:18:53,590
- Good or bad, it was my judgment.
- You're missing the point.
233
00:18:53,674 --> 00:18:56,134
I'm the one that gets
the pressure calls from upstairs.
234
00:18:56,219 --> 00:18:58,595
I'm the one that has to explain.
235
00:18:58,679 --> 00:19:01,765
You don't keep an office like this
very long stepping on a lot of corns.
236
00:19:01,849 --> 00:19:04,476
You want me to go upstairs
and explain?
237
00:19:04,560 --> 00:19:09,314
Not you.
You're a corn-stepper by instinct.
238
00:19:09,398 --> 00:19:12,776
No, all I'm asking you to do,
and I'm not even ordering it, Dave...
239
00:19:12,860 --> 00:19:15,362
stop bothering Mrs. Duncan.
240
00:19:15,446 --> 00:19:18,657
I don't want to jam you up, Ted,
but I may have to see her once more.
241
00:19:18,741 --> 00:19:22,702
Why? You have any doubt
Duncan killed himself?
242
00:19:22,787 --> 00:19:25,789
No. No, none at all.
243
00:19:25,915 --> 00:19:29,584
I just got back
from the county morgue.
Hmm, the barfly?
244
00:19:29,669 --> 00:19:32,045
I read the Teletype
about your identification.
245
00:19:32,171 --> 00:19:35,340
Lucy Chapman used to be
Duncan's girlfriend.
And the army's and navy's.
246
00:19:35,424 --> 00:19:39,678
Yeah, maybe so.
She talks to me just once
and, like that, she's dead.
247
00:19:39,762 --> 00:19:42,389
That's County Homicide's headache.
248
00:19:42,473 --> 00:19:44,516
Let's worry about this office.
249
00:19:44,600 --> 00:19:46,768
We're spilling over
with unfinished business.
250
00:19:48,271 --> 00:19:51,773
Lucy Chapman was
probably trying to shake down
some sucker who wouldn't shake.
251
00:19:51,858 --> 00:19:54,776
When barflies get killed,
it's for any one of a dozen
crummy reasons.
252
00:19:54,861 --> 00:19:56,570
You know that.
253
00:19:56,654 --> 00:19:59,531
Let the Sheriff's Office
sort out this jigsaw.
254
00:19:59,615 --> 00:20:03,910
Meanwhile, we'll stop
pestering the widow. Okay?
255
00:20:07,957 --> 00:20:09,875
You still asking?
256
00:20:09,959 --> 00:20:13,461
No more. I'm telling you.
257
00:20:23,014 --> 00:20:25,974
First I know Lucy's quitting
is about 2:00 in the morning.
258
00:20:27,059 --> 00:20:28,852
She comes to me
and asks to be paid off.
259
00:20:28,978 --> 00:20:32,063
Did she say why?
I don't ask.
260
00:20:32,148 --> 00:20:35,150
All any of these dames owe me
is a night's work,
one night at a time.
261
00:20:35,234 --> 00:20:37,110
They come and go like flies.
262
00:20:37,194 --> 00:20:39,571
Only this fly
got herself strangled.
263
00:20:39,655 --> 00:20:42,073
These things happen, Sergeant.
264
00:20:42,158 --> 00:20:45,118
Outside of my place,
some of these babes
keep pretty shady company.
265
00:20:45,202 --> 00:20:48,747
It figures.
They know nobody cares much
what happens to them.
266
00:20:48,831 --> 00:20:50,957
Did she have any close friends
among the other girls here?
267
00:20:51,083 --> 00:20:54,085
They don't stay long enough
to make friends.
Where did she live?
268
00:20:54,170 --> 00:20:57,255
If I ask for an address, they lie.
It's not worth the bother.
269
00:20:57,340 --> 00:20:59,090
They're floaters.
270
00:20:59,175 --> 00:21:02,594
Not much more than
a suitcase full of nothing
between them and the gutter.
271
00:21:02,678 --> 00:21:04,346
Hey, you know something?
272
00:21:04,430 --> 00:21:06,598
You ought to be doing
radio commercials.
273
00:21:06,682 --> 00:21:08,350
How to talk a lot
and say nothing.
274
00:21:08,434 --> 00:21:10,977
Why, I'd be tickled to help
if I could.
275
00:21:11,062 --> 00:21:13,146
Sure.
276
00:21:13,230 --> 00:21:15,941
When I get some answers,
I'll be back.
277
00:21:16,025 --> 00:21:18,318
Glad to see you anytime, Sergeant.
278
00:21:51,727 --> 00:21:55,188
This is Tierney.
Tell him it's important.
279
00:21:57,817 --> 00:22:00,360
Sorry to bother you.
Bannion just left here.
280
00:22:01,404 --> 00:22:03,863
No, sir. I just gave him
a lot of double-talk.
281
00:22:03,948 --> 00:22:08,535
He said he'd be back again.
Yes, sir. I will.
282
00:22:13,749 --> 00:22:15,875
Okay, buster, who'd you call?
283
00:22:16,919 --> 00:22:18,461
My mother.
284
00:22:20,756 --> 00:22:25,760
Would you rather go downtown
to answer the questions?
Don't scare me, Sergeant.
285
00:22:25,845 --> 00:22:29,139
Five minutes after we get downtown,
you'll be answering the questions.
286
00:22:29,265 --> 00:22:31,349
Get your coat.
Sure.
287
00:22:31,434 --> 00:22:34,936
Only somebody will want to know
why you're butting into a county case,
288
00:22:35,021 --> 00:22:39,149
why you don't stop annoying people,
especially after you've been told once.
289
00:22:39,275 --> 00:22:43,153
You get your news fast,
don't you?
Special carrier pigeon.
290
00:22:44,280 --> 00:22:46,823
Do we still go downtown?
291
00:22:46,907 --> 00:22:49,242
No. Not today.
When we do,
292
00:22:49,326 --> 00:22:52,203
I'll have enough answers
to close this joint up.
293
00:22:52,288 --> 00:22:54,539
Tell that to your mother.
294
00:22:57,793 --> 00:22:59,794
[Door Closes]
295
00:23:55,768 --> 00:23:59,312
Oh, that's the most beautiful castle
in the whole world.
296
00:23:59,396 --> 00:24:02,107
It's a police station, Daddy.
Just like yours.
297
00:24:02,191 --> 00:24:05,068
Hello, little bossy.
Where's big bossy, huh?
Here.
298
00:24:05,152 --> 00:24:07,237
Hello, darling.
Hello.
299
00:24:08,572 --> 00:24:11,366
What's... Look at this.
Expecting company or something?
300
00:24:11,450 --> 00:24:13,618
Al and Marge
are coming to dinner.
301
00:24:13,744 --> 00:24:17,080
Come, Daddy.
Help me build the roof.
You'd better shower.
302
00:24:17,206 --> 00:24:19,916
And get some
cocktails ready.
Yeah.
303
00:24:21,293 --> 00:24:23,670
[Sighs]
304
00:24:31,679 --> 00:24:35,056
You look
down in the dumps.
It's nothing much.
305
00:24:35,141 --> 00:24:37,642
Is it a case?
I told you, it's nothing.
306
00:24:37,726 --> 00:24:41,062
You'll have to use a different tone
if you expect me to believe that.
307
00:24:41,147 --> 00:24:44,149
All right, I'll bring home
an affidavit tomorrow if...
I'm sorry.
308
00:24:45,776 --> 00:24:49,654
- I'm sorry, baby.
- It's all right.
309
00:24:49,738 --> 00:24:52,407
You're entitled to let off steam.
310
00:24:52,491 --> 00:24:55,493
Ah, it's just a letdown.
311
00:24:55,578 --> 00:25:00,039
I don't know, I guess it's a kind of
an occupational disease with cops.
312
00:25:01,542 --> 00:25:04,502
You know that girl that phoned,
that Lucy Chapman?
Mm-hmm.
313
00:25:05,921 --> 00:25:09,716
Well, she's a case now.
County homicide.
314
00:25:12,428 --> 00:25:15,388
[Crying]
I'm sorry, darling.
I'm...
315
00:25:15,472 --> 00:25:18,725
It's all right, darling.
Daddy will help you
build even a bigger one.
316
00:25:18,809 --> 00:25:22,187
[Phone Ringing]
Oh. Let's go see
who's phoning us.
317
00:25:22,271 --> 00:25:24,939
Can I talk?
Of course.
318
00:25:26,984 --> 00:25:29,903
[Rings]
[Katie]
Hello?
319
00:25:29,987 --> 00:25:32,197
Yes, it is.
320
00:25:34,491 --> 00:25:36,743
Who is this?
321
00:25:38,037 --> 00:25:40,038
He wants you.
322
00:25:41,123 --> 00:25:45,043
Who is it?
I... I don't know.
323
00:25:48,464 --> 00:25:50,381
This is Dave Bannion.
324
00:25:50,466 --> 00:25:55,553
Listen, slob. Stop minding
other people's business
if you want to stay alive.
325
00:25:55,638 --> 00:25:58,598
Some big people
are getting annoyed.
326
00:25:58,682 --> 00:26:00,934
Who is this?
[Line Disconnects]
327
00:26:03,938 --> 00:26:06,022
What did he say to you?
328
00:26:06,106 --> 00:26:09,234
You can fill in the four-letter words
better than I can.
329
00:26:09,318 --> 00:26:11,736
Honey, I'll try to be back
before Al and Marge leave.
330
00:26:11,820 --> 00:26:15,198
But, Dave, you don't
even know who called.
331
00:26:15,282 --> 00:26:18,993
No, it's just another
part of the scheme
to make me crawl back in my shell.
332
00:26:19,078 --> 00:26:22,997
I don't know who called.
But I know where to go
to find out.
333
00:26:35,386 --> 00:26:38,721
♪♪ [Big Band, Swing]
334
00:26:46,730 --> 00:26:51,025
Just a moment.
Who do you want to see?
Mike Lagana.
335
00:26:52,945 --> 00:26:56,781
Oh, sorry.
I didn't recognize you, Sergeant.
How many men on this detail, Officer?
336
00:26:56,865 --> 00:26:59,784
Three of us on the day and night shift
and four after midnight.
337
00:26:59,868 --> 00:27:02,578
Ten cops to watch over
Mike Lagana.
338
00:27:02,663 --> 00:27:05,623
One hundred bucks a day
of the taxpayers' money.
339
00:27:05,708 --> 00:27:09,127
Well, Mr. Lagana kind of runs things.
I guess that's no secret.
340
00:27:09,211 --> 00:27:11,713
No. That's no secret at all.
341
00:27:12,840 --> 00:27:15,300
You like this detail?
I do what I'm told.
342
00:27:15,384 --> 00:27:18,219
Yeah. That's what we're all
supposed to do, isn't it?
343
00:27:18,304 --> 00:27:20,138
[Chuckles]
344
00:27:26,520 --> 00:27:29,397
[Doorbell Rings]
345
00:27:33,027 --> 00:27:35,987
Good evening, sir.
I'm from the police department.
Is Mr. Lagana in?
346
00:27:36,071 --> 00:27:37,989
I'll see, sir.
347
00:27:38,073 --> 00:27:40,783
It's a little drafty outside.
348
00:27:44,371 --> 00:27:46,331
Please wait.
349
00:27:46,415 --> 00:27:49,625
♪♪ [Continues]
350
00:27:59,053 --> 00:28:01,179
This way, Officer.
351
00:28:01,263 --> 00:28:04,932
I promised my daughter
her father won't be
seen or heard tonight.
352
00:28:05,017 --> 00:28:07,852
What's your name again?
I think the butler missed it.
353
00:28:07,936 --> 00:28:10,855
Bannion. Dave Bannion.
I'm from Homicide.
354
00:28:10,939 --> 00:28:13,107
I think I've heard of you.
355
00:28:21,617 --> 00:28:23,409
My mother.
356
00:28:25,162 --> 00:28:29,665
A great old lady.
They broke the mold
when they made her.
357
00:28:32,044 --> 00:28:35,088
She died last May.
358
00:28:35,172 --> 00:28:37,548
She lived here with me.
359
00:28:37,633 --> 00:28:41,094
Had her own suite of rooms.
Her own bath. Everything.
360
00:28:41,178 --> 00:28:46,057
Never got over being
surprised about my success.
361
00:28:46,141 --> 00:28:48,768
You didn't come here
to listen to me.
362
00:28:48,852 --> 00:28:54,148
Well, what is it this time?
Benefit dance?
Pension fund drive?
363
00:28:54,233 --> 00:28:56,651
I came about a murder.
364
00:28:59,655 --> 00:29:02,156
You came here to my home
about a murder?
365
00:29:02,241 --> 00:29:06,744
A girl named Lucy Chapman
was murdered last night.
Or this morning.
366
00:29:09,415 --> 00:29:13,376
First she was tortured,
then strangled.
Who runs your department?
367
00:29:13,502 --> 00:29:17,088
It's Lieutenant Wilks.
Mm-hmm.
Wilks, huh?
368
00:29:17,172 --> 00:29:19,799
Yeah, it was an old-fashioned killing.
Prohibition kind.
369
00:29:19,925 --> 00:29:23,177
That's why I thought
you might...
I don't care what you thought.
370
00:29:23,262 --> 00:29:26,639
I'm glad to help you boys
whenever I can.
371
00:29:26,723 --> 00:29:29,100
But I got an office
for that sort of thing.
372
00:29:29,184 --> 00:29:32,895
This is my home.
And I don't like
dirt tracked into it.
373
00:29:32,980 --> 00:29:34,814
I see.
374
00:29:34,898 --> 00:29:38,484
And I violated your immaculate home,
is that it?
375
00:29:38,569 --> 00:29:40,361
That's exactly it.
376
00:29:42,364 --> 00:29:45,116
And tomorrow morning,
I'll see you don't get
the chance to do it again.
377
00:29:45,200 --> 00:29:49,162
What'll you do...
make another phone call,
or have somebody make it for you?
378
00:29:49,246 --> 00:29:51,873
I've seen some dummies
in my time,
379
00:29:51,957 --> 00:29:54,041
but you're in a class by yourself.
380
00:29:54,126 --> 00:29:56,586
I'm stupid because I want
some answers about a murder.
Is that it?
381
00:29:56,712 --> 00:30:01,132
Shut up and get out.
We don't talk about those
things in this house, do we?
382
00:30:01,216 --> 00:30:04,260
No, it's too elegant,
too respectable.
383
00:30:04,344 --> 00:30:06,804
Nice kids. Party.
384
00:30:06,889 --> 00:30:09,682
Painting of Mama
up there on the wall, huh?
385
00:30:09,766 --> 00:30:12,351
No place for a stinking cop.
386
00:30:12,436 --> 00:30:16,439
It's only a place for a hoodlum
who built this house out of
20 years of corruption and murder.
387
00:30:16,523 --> 00:30:17,940
I'm gonna tell you something.
388
00:30:18,025 --> 00:30:21,486
You couldn't plant enough
flowers around here
to kill the smell.
389
00:30:21,612 --> 00:30:26,032
I warned you to get out.
Cops have homes too.
390
00:30:26,116 --> 00:30:28,201
Only sometimes there isn't
enough money to pay the rent...
391
00:30:28,285 --> 00:30:30,703
because a cop
gets hounded off the force
by your thieving cockroaches...
392
00:30:30,829 --> 00:30:33,206
for trying to do
an honest job.
George!
393
00:30:33,290 --> 00:30:35,333
What's the matter?
You think I live under
a rock or something?
394
00:30:35,417 --> 00:30:38,461
Your creeps have no compunction
about phoning my house,
giving me orders,
395
00:30:38,587 --> 00:30:41,506
talking to my wife
like she was a dirty-
Yes, sir?
396
00:30:41,590 --> 00:30:44,467
Get rid of him.
397
00:30:44,593 --> 00:30:47,303
Let's go, mister.
Take your hand off, George.
398
00:30:47,387 --> 00:30:50,056
It comes off
when we get to your car.
399
00:31:01,193 --> 00:31:03,778
Better not, George.
400
00:31:05,447 --> 00:31:08,282
You want to pinch-hit
for your boy, Lagana?
401
00:31:16,500 --> 00:31:18,459
♪♪ [Continues]
402
00:31:20,170 --> 00:31:22,088
[Door Closes]
403
00:31:22,172 --> 00:31:25,132
What makes you think you can
walk into Lagana's house
and slug his bodyguard?
404
00:31:25,217 --> 00:31:27,677
You're no rookie.
You've been around
long enough to know better.
405
00:31:27,761 --> 00:31:30,179
I'm not asking you
to take the rap for me.
I'll stand up for what I do.
406
00:31:30,264 --> 00:31:33,224
Big, fancy words.
Well, I'm in no mood for them.
407
00:31:33,308 --> 00:31:35,434
I'm the one getting
the squeeze from upstairs.
408
00:31:35,519 --> 00:31:38,521
What am I supposed to do
when some cop-hater phones
my home and insults my wife...
409
00:31:38,605 --> 00:31:40,731
sit home and like it?
410
00:31:40,816 --> 00:31:44,068
Are you trying to tell me
Lagana phoned your house?
411
00:31:44,152 --> 00:31:47,905
I'm trying to tell you that
nothing dirty happens in this city
without Lagana's okay.
412
00:31:47,990 --> 00:31:51,993
I'm not interested in your theories.
Not when they affect my job.
413
00:31:52,077 --> 00:31:56,247
You're just begging
to go back into uniform,
pounding a beat out in the sticks.
414
00:31:56,331 --> 00:31:59,584
That Lucy Chapman killing
is a county squeal.
415
00:31:59,668 --> 00:32:02,420
It's the sheriff's headache, not ours.
416
00:32:02,504 --> 00:32:05,172
Now I told you that once,
and I'm telling you again.
417
00:32:07,175 --> 00:32:09,093
I won't tell you a third time.
418
00:32:10,762 --> 00:32:12,847
That'll be all, Sergeant.
419
00:32:23,942 --> 00:32:26,777
Let the pans soak.
I'll scour them
when we come back.
420
00:32:26,862 --> 00:32:29,780
The main feature doesn't start
for about an hour.
421
00:32:30,991 --> 00:32:33,784
Do you mind if I put
my two cents in?
422
00:32:33,869 --> 00:32:35,786
No, honey, I don't mind.
423
00:32:35,871 --> 00:32:38,539
I've been thinking about
Lieutenant Wilks.
424
00:32:39,625 --> 00:32:41,792
That leaning tower of jelly.
425
00:32:41,877 --> 00:32:45,046
You know how long
he and his wife have
looked forward to retirement.
426
00:32:45,130 --> 00:32:48,633
We've done it ourselves
when we've looked
that far ahead.
427
00:32:48,717 --> 00:32:53,471
Wilks only has a few more years to go.
He's worried about his pension.
428
00:32:53,555 --> 00:32:56,849
If I'd had any sense,
I'd have turned in my badge.
429
00:32:56,933 --> 00:33:00,770
Your big trouble, honey, is that
you attack yourself from all sides,
430
00:33:00,854 --> 00:33:02,772
like Jersey mosquitoes.
431
00:33:02,856 --> 00:33:05,149
You don't want
to quit the department,
not for one minute.
432
00:33:05,233 --> 00:33:08,903
What am I supposed to do...
hold on to my job
by just stringing along?
433
00:33:08,987 --> 00:33:11,113
Afraid to look to the left
or to the right...
434
00:33:11,198 --> 00:33:13,491
because I might see something
that they don't want me to see?
435
00:33:13,575 --> 00:33:16,327
If you do, you're gonna
have trouble from me.
436
00:33:16,411 --> 00:33:19,413
Just keep leading with your chin
and don't you compromise.
437
00:33:19,498 --> 00:33:24,085
That's what I wanted
to hear you say.
Thanks, inspector.
438
00:33:25,253 --> 00:33:27,505
Honey.
Hmm?
439
00:33:27,589 --> 00:33:30,174
If I tell you something,
you won't laugh?
440
00:33:30,258 --> 00:33:32,301
No, I won't laugh.
441
00:33:32,386 --> 00:33:34,428
I love you.
442
00:33:41,269 --> 00:33:43,479
See, I'm not laughing.
443
00:33:46,358 --> 00:33:49,235
Oh, let's stay home, huh?
444
00:33:49,319 --> 00:33:51,237
[Door Opens]
445
00:33:51,321 --> 00:33:53,531
We're having company.
446
00:33:53,615 --> 00:33:55,866
I can't sleep.
447
00:33:55,951 --> 00:33:58,911
Nonsense, Miss Bannion.
You trot right back to bed.
448
00:33:58,995 --> 00:34:01,414
Hey. The thing
for you to do now,
according to the book,
449
00:34:01,498 --> 00:34:04,500
is to lead her to B-E-D
with great kindness
and great firmness.
450
00:34:04,626 --> 00:34:07,837
Let's go.
Suppose you try it.
I'll drive over and get the sitter.
451
00:34:07,963 --> 00:34:09,880
Who'd you get?
Maxine.
452
00:34:09,965 --> 00:34:13,175
Tell her not to bring
half the high school along
to keep her company this time.
453
00:34:13,260 --> 00:34:15,886
[Chuckles]
Hey, little girls like you...
454
00:34:15,971 --> 00:34:18,055
should be sleeping
right about now.
455
00:34:18,140 --> 00:34:20,349
Tell me a story.
456
00:34:20,475 --> 00:34:24,687
In bed, darling.
In bed.
Which story, Daddy?
457
00:34:24,771 --> 00:34:28,399
Well, let's see.
How about, uh,
the Three Little Kittens?
458
00:34:28,525 --> 00:34:31,819
That lost their mittens.
[Katie]
Commissioner.
459
00:34:31,903 --> 00:34:34,947
I need the car keys.
460
00:34:36,491 --> 00:34:39,285
Here you are. Hey!
461
00:34:39,369 --> 00:34:43,581
Nothing. Nothing at all.
Be back in a minute.
462
00:34:43,665 --> 00:34:46,584
Right.
Go on, Daddy.
463
00:34:46,668 --> 00:34:49,879
In bed first, darling.
Here we go.
464
00:34:51,423 --> 00:34:55,217
The three little kittens
that lost their mittens.
Go on, Daddy.
465
00:34:55,302 --> 00:34:58,721
All right. The three little kittens,
uh, they lost their mittens.
466
00:34:58,805 --> 00:35:01,891
And they began to cry,
and, oh, they had
a terrible time.
467
00:35:02,017 --> 00:35:05,060
And their mother came home,
and she said, "Oh, my!
[Car Door Opens, Closes]
468
00:35:05,187 --> 00:35:08,314
You-you kittens,
you've lost your "...
[Engine Starts, Explosion]
469
00:35:08,398 --> 00:35:10,524
Stay in bed, darling.
470
00:35:36,384 --> 00:35:38,385
Katie.
471
00:35:43,683 --> 00:35:46,477
[Intercom Buzzes]
472
00:35:47,729 --> 00:35:49,647
Yes?
[Man]
Bannion's here, Commissioner.
473
00:35:49,731 --> 00:35:51,649
Have him come right in.
474
00:35:51,733 --> 00:35:54,318
I have a lot of work
waiting for me in my office,
Commissioner.
475
00:35:54,402 --> 00:35:57,905
Well, let it wait.
Your being here will
make Bannion more comfortable.
476
00:35:59,658 --> 00:36:02,535
I didn't get the opportunity
to speak to you at the funeral, Sergeant,
477
00:36:02,619 --> 00:36:05,287
to tell you how hard
your tragedy has hit us all.
478
00:36:05,372 --> 00:36:07,915
Uh, sit down, will you?
479
00:36:07,999 --> 00:36:11,126
I've put an around-the-clock
detail at your in-laws' house.
480
00:36:11,253 --> 00:36:14,964
The report says that's
where your child is staying.
That's right.
481
00:36:15,048 --> 00:36:17,842
Yes, it pays to play it safe.
482
00:36:17,926 --> 00:36:20,302
How is the little girl?
483
00:36:20,428 --> 00:36:24,890
She thinks her mother
went on a trip.
[Clears Throat]
484
00:36:28,770 --> 00:36:31,063
Is there anything else we can do?
485
00:36:31,147 --> 00:36:36,193
Maybe a loan from the fund
to tide you over this period?
Don't hesitate, Sergeant.
486
00:36:36,278 --> 00:36:38,612
Find out who planted
the dynamite in my car.
487
00:36:38,697 --> 00:36:41,115
That's item one
on the department's agenda.
488
00:36:41,199 --> 00:36:44,034
I've ordered Wilks
to shove everything else aside.
489
00:36:44,119 --> 00:36:47,162
I want this case broken
if it takes a hundred men to do it.
490
00:36:47,289 --> 00:36:52,001
We're checking back on every
homicide you've handled.
Why?
491
00:36:52,085 --> 00:36:53,919
I beg your pardon?
492
00:36:54,004 --> 00:36:56,964
I asked you why are you
checking the files?
493
00:36:57,048 --> 00:36:59,508
Well, you've made
a lot of enemies, Bannion.
494
00:36:59,593 --> 00:37:02,636
Relatives and friends of killers
you sent to the chair.
495
00:37:02,721 --> 00:37:05,973
The motive was revenge.
That's obvious.
496
00:37:06,057 --> 00:37:07,975
Is that the way
it looks to you too, Lieutenant?
497
00:37:09,936 --> 00:37:11,896
Well, it's worth exploring.
498
00:37:11,980 --> 00:37:15,024
Of course,
I'm only an appointed official.
499
00:37:15,108 --> 00:37:17,401
I haven't the training
and experience you men have.
500
00:37:17,485 --> 00:37:21,113
But I am certain we'll find the answer
in one of these old homicides.
501
00:37:21,197 --> 00:37:25,367
Wilks has eight men on it full time.
Don't worry, there'll be a payoff.
502
00:37:25,493 --> 00:37:28,454
When?
It's natural for you
to be impatient.
503
00:37:28,580 --> 00:37:31,165
But these things take time.
Sometimes they take forever.
504
00:37:31,249 --> 00:37:33,417
Now that's no way to talk.
505
00:37:33,501 --> 00:37:35,794
Why, there isn't a man
in the entire department...
506
00:37:35,879 --> 00:37:38,005
wouldn't give a month's pay
to break this case.
507
00:37:39,507 --> 00:37:42,676
What about you, Commissioner?
How much would you give?
508
00:37:44,012 --> 00:37:45,804
Just what are you inferring, Sergeant?
509
00:37:45,931 --> 00:37:48,933
I'm asking how much would you give,
besides a lot of phony stories
to the newspapers...
510
00:37:49,017 --> 00:37:51,101
a pat on the back
and a few kind words for me?
511
00:37:51,186 --> 00:37:52,937
Why don't we go to my office and talk?
512
00:37:53,021 --> 00:37:55,606
Oh, look, Dave,
you've got to ease up.
Take a few days off.
513
00:37:55,732 --> 00:37:59,902
I'll keep you informed.
You? Why, you frightened
excuse for a cop.
514
00:38:00,028 --> 00:38:02,571
Nowjust a minute, Bannion.
Why don't you trot on down
to your office...
515
00:38:02,656 --> 00:38:04,573
and wait for him
to call your orders.
516
00:38:04,658 --> 00:38:08,202
He'll phone you
just as soon as he gets
his orders from Mike Lagana.
517
00:38:08,286 --> 00:38:11,205
I don't want to exert
the authority of my office.
518
00:38:11,289 --> 00:38:13,290
I prefer remembering that
you've been through a lot.
519
00:38:13,375 --> 00:38:16,710
And I'm going to give you
good reason to never forget it.
520
00:38:16,795 --> 00:38:20,464
- You're under suspension!
- You better check with Lagana first.
521
00:38:20,548 --> 00:38:24,134
- He might not approve.
- I'll have your badge and gun...
522
00:38:24,219 --> 00:38:25,970
now!
523
00:38:27,430 --> 00:38:31,266
You can have it...
permanently.
524
00:38:31,351 --> 00:38:34,353
One moment.
525
00:38:34,437 --> 00:38:36,355
I asked for your gun too.
526
00:38:36,439 --> 00:38:41,402
That doesn't belong
to the department.
It's mine, bought and paid for.
527
00:38:43,530 --> 00:38:45,948
I'm warning you officially.
528
00:38:46,032 --> 00:38:48,200
Don't try to use it.
529
00:38:48,284 --> 00:38:49,785
I won't.
530
00:38:50,912 --> 00:38:54,164
Not until I catch up with the people
who murdered my wife.
531
00:39:02,007 --> 00:39:06,010
Hold it a minute. Take this along, too,
will you, please?
532
00:39:08,179 --> 00:39:10,389
The carriage
for the truck?
No, that's...
533
00:39:10,473 --> 00:39:13,017
They'll bill you quarterly
on the storage charges,
Mr. Bannion.
534
00:39:13,101 --> 00:39:15,227
Yeah, I know.
Thanks a lot.
535
00:39:19,315 --> 00:39:21,442
Dave?
536
00:39:26,364 --> 00:39:28,449
I was just leaving.
537
00:39:28,533 --> 00:39:30,868
Let the cab go.
I'll give you a lift.
538
00:39:30,952 --> 00:39:33,037
I prefer the cab, thank you.
539
00:39:36,041 --> 00:39:38,667
Taxi.
I just left Wilks.
540
00:39:38,752 --> 00:39:41,879
He said any off-the-record
help you need is yours.
541
00:39:41,963 --> 00:39:44,590
He feels lousy
about what happened.
542
00:39:44,674 --> 00:39:46,925
Put this carriage
in the cab,
will you, please?
543
00:39:48,720 --> 00:39:52,056
Wilks gave me a list
of mechanics with records.
He got them from the Bomb Squad.
544
00:39:52,182 --> 00:39:55,059
I have a list.
Wilks didn't know that.
545
00:39:55,143 --> 00:39:57,770
Tell him to stop bleeding for me.
It'll run all over his pension.
546
00:39:57,854 --> 00:40:01,023
You're way off base, Dave.
You don't really know Wilks.
547
00:40:01,107 --> 00:40:03,233
I don't want to know him.
548
00:40:04,652 --> 00:40:08,030
Look, I've had a bellyful
of the department and Wilks.
549
00:40:09,032 --> 00:40:10,949
And you.
550
00:40:12,619 --> 00:40:17,122
Dave, I wish you'd see
Father Masterson.
Why?
551
00:40:17,207 --> 00:40:19,416
Because you're on a hate binge.
552
00:40:21,169 --> 00:40:25,881
You've decided people
are all scared rabbits
and you spit on them.
553
00:40:25,965 --> 00:40:28,092
Look, I got to lock up.
554
00:40:28,176 --> 00:40:30,469
No man's an island, Dave.
555
00:40:30,553 --> 00:40:33,097
You can't set yourself
against the world
and get away with it.
556
00:40:33,181 --> 00:40:35,099
Get out.
557
00:41:06,464 --> 00:41:10,342
♪♪ [Humming]
♪♪ [Radio: Swing]
558
00:41:21,437 --> 00:41:23,814
♪ Choo choo choo
choo choo choo choo ♪
559
00:41:23,898 --> 00:41:26,817
Boom!
♪ Cha cha cha cha cha cha ♪♪
560
00:41:26,901 --> 00:41:29,987
[Door Closes]
Is that you, Vince?
561
00:41:30,071 --> 00:41:33,657
Yeah. Larry's with me.
562
00:41:33,783 --> 00:41:37,536
You weren't expecting
somebody else, were you?
You'll do.
563
00:41:37,620 --> 00:41:39,830
It's better than drinking alone.
564
00:41:41,916 --> 00:41:44,001
Hi, Larry.
Hi, Debby.
565
00:41:44,085 --> 00:41:46,628
What have you
been doing all day?
566
00:41:46,754 --> 00:41:50,424
Shopping.
[Chuckles]
Some career, huh?
567
00:41:50,508 --> 00:41:55,888
Six days a week, she shops.
On the seventh, she rests.
All tired out.
568
00:41:55,972 --> 00:41:57,723
On her, it looks good.
569
00:41:57,807 --> 00:42:01,435
Thanks, friend.
Go pour yourself a drink.
570
00:42:06,733 --> 00:42:08,692
Hey, that's nice perfume.
571
00:42:08,776 --> 00:42:12,654
Something new.
It attracts mosquitoes
and repels men.
572
00:42:14,991 --> 00:42:17,826
It doesn't work
that way with me.
It's not supposed to.
573
00:42:17,911 --> 00:42:21,747
[Doorbell Buzzing]
Oh, that's His Highness.
574
00:42:21,873 --> 00:42:25,626
I forgot to tell you
he was stopping off.
She forgot.
575
00:42:27,045 --> 00:42:29,171
[Chuckles]
576
00:42:31,132 --> 00:42:35,135
[Chuckles]
Do you ever go
to the circus, Larry?
577
00:42:35,261 --> 00:42:38,639
Uh-uh.
You should.
And take Vince.
578
00:42:38,723 --> 00:42:41,308
There's a man with a big hat
that holds up the hoop,
579
00:42:41,392 --> 00:42:43,310
cracks the whip
and the animals jump through.
580
00:42:43,394 --> 00:42:46,146
Hop, Vince! Hop, Larry!
Hop, Vince! Hop, Larry!
581
00:42:46,231 --> 00:42:48,523
Hop, Vince! Hop, Larry!
Hop, Vince! Hop...
582
00:42:48,650 --> 00:42:52,486
Putting on a vaudeville act,
Debby?
Just impersonations.
583
00:42:52,570 --> 00:42:54,738
How's your daughter,
Mr. Lagana?
584
00:42:54,822 --> 00:42:57,407
She was going out
formal tonight.
[Debby] Oh.
585
00:42:57,492 --> 00:42:59,409
Can you imagine that?
Hmm.
586
00:42:59,494 --> 00:43:02,037
She wanted me to wait
and put the final okay
on her dress.
587
00:43:02,121 --> 00:43:04,623
I told her what
I thought didn't matter.
588
00:43:04,707 --> 00:43:07,042
Just impress that football player.
589
00:43:07,126 --> 00:43:09,419
Oh, sometimes the father means
more than the football players.
590
00:43:09,504 --> 00:43:11,546
They come and go, but Dad's
around for keeps, hmm?
591
00:43:11,673 --> 00:43:14,466
I hope Angela feels
that way about me.
Oh, I'll bet she does.
592
00:43:14,592 --> 00:43:18,011
Check the kitchen,
will you, baby?
Sure.
593
00:43:20,098 --> 00:43:23,892
Now it's Debby.
Hop, Debby! Hop, Debby!
Hop, Debby! Hop, Debby!
594
00:43:24,018 --> 00:43:27,271
Hop, Debby! Hop, Debby!
Hop, Debby! Hop! Hop!
She's a young girl, Vince.
595
00:43:27,355 --> 00:43:29,648
Don't let her drink so much.
596
00:43:29,732 --> 00:43:32,109
If she keeps it up,
she goes out of here
on her ear.
597
00:43:32,193 --> 00:43:34,111
She's got
no claim-check on me.
598
00:43:34,195 --> 00:43:37,114
When that happens,
give me a ring.
I'm a rebound man from way back.
599
00:43:37,198 --> 00:43:39,992
I don't like gutter talk.
I'm sorry.
600
00:43:40,076 --> 00:43:45,706
Sorry? I'm tired
of hearing you sound off
and then apologize.
601
00:43:45,790 --> 00:43:49,459
Vince gave you
two simple contracts,
and you loused up both of them.
602
00:43:49,544 --> 00:43:51,878
- Oh, now wait...
- Shut up and listen!
603
00:43:51,963 --> 00:43:54,089
Throwing the Chapman girl
out on a county road...
604
00:43:54,173 --> 00:43:56,049
brought us all the advertising
we didn't want.
605
00:43:56,134 --> 00:44:01,138
Killing Mrs. Bannion...
how stupid can you get?
606
00:44:01,222 --> 00:44:03,015
How'd I know she'd be using the car?
607
00:44:03,099 --> 00:44:06,810
Prisons are bulging with dummies
who wonder how they got there.
608
00:44:08,396 --> 00:44:11,982
I can't afford people
who makes mistakes.
I make myself clear?
609
00:44:12,066 --> 00:44:13,859
Su-sure.
610
00:44:13,943 --> 00:44:16,361
Vince and I have
things to talk about.
611
00:44:18,948 --> 00:44:22,868
I got an appointment
in half an hour with Mrs. Duncan.
612
00:44:22,952 --> 00:44:26,163
She's raised her salary
to 500 a week.
613
00:44:26,247 --> 00:44:28,415
Are we gonna pay it?
614
00:44:28,499 --> 00:44:30,667
You sound like Larry.
615
00:44:30,752 --> 00:44:34,546
As long as that letter her husband left
stays in her safe-deposit box,
616
00:44:34,630 --> 00:44:37,632
we'll pay what she asks.
617
00:44:39,093 --> 00:44:41,970
Now what about Bannion?
Running around in circles.
618
00:44:42,096 --> 00:44:43,638
You sure?
Positive.
619
00:44:43,723 --> 00:44:46,683
But if you want insurance,
uh, we can take care of him now.
620
00:44:47,643 --> 00:44:49,478
[Vehicles Passing Below]
[Horns Honking]
621
00:44:49,562 --> 00:44:52,105
Vince, you worry me.
622
00:44:52,190 --> 00:44:55,817
We've stirred up enough headlines.
The election's too close.
623
00:44:57,570 --> 00:44:59,488
Things are changing
in this country, Vince.
624
00:44:59,572 --> 00:45:02,407
A man who can't see that
hasn't got eyes.
625
00:45:02,492 --> 00:45:05,535
Never get the people steamed up.
They start doing things.
626
00:45:05,620 --> 00:45:08,914
Grand juries, election investigations.
627
00:45:08,998 --> 00:45:11,375
Deportation proceedings.
628
00:45:11,459 --> 00:45:14,503
I don't want to land in the same ditch
with the Lucky Lucianos.
629
00:45:17,673 --> 00:45:22,052
[Bell Clanging, Trolley Clattering]
630
00:45:39,195 --> 00:45:41,113
Slim Farrow around?
631
00:45:43,825 --> 00:45:46,952
Not anymore.
Where can I reach him?
632
00:45:47,036 --> 00:45:50,539
Spring Rock Cemetery.
Six feet under.
633
00:45:50,623 --> 00:45:53,208
Died three days ago.
Bad ticker.
634
00:45:54,335 --> 00:45:57,212
He owe you some money?
No.
635
00:45:57,296 --> 00:45:59,297
I was hoping to get
some information.
636
00:45:59,382 --> 00:46:01,675
[Chuckles]
Then it makes no difference.
637
00:46:01,759 --> 00:46:04,302
Slim wouldn't give information
to his own minister,
638
00:46:04,429 --> 00:46:07,597
if he had a minister.
Well, maybe you
can help me.
639
00:46:07,682 --> 00:46:10,475
My wife was murdered
10 days ago.
640
00:46:10,560 --> 00:46:12,978
Someone planted dynamite
in our car.
641
00:46:13,062 --> 00:46:15,147
You Bannion, the cop?
That's right.
642
00:46:15,273 --> 00:46:19,901
Was Slim mixed up in that?
That's what
I'm trying to find out.
643
00:46:23,156 --> 00:46:25,657
Sorry. Can't help you.
644
00:46:25,741 --> 00:46:29,161
Well, did he have any visitors?
Did he get any phone calls?
645
00:46:29,245 --> 00:46:32,038
All I know about Slim
is that he's dead.
646
00:46:35,543 --> 00:46:38,128
Did he have a set spot to work?
647
00:46:38,212 --> 00:46:40,464
Uh, you know, a place
where he kept his tools?
648
00:46:40,548 --> 00:46:43,300
All the tools are mine.
649
00:46:44,343 --> 00:46:46,136
There's nothing here
for you, mister.
650
00:46:46,220 --> 00:46:48,388
Nothing at all.
651
00:46:50,349 --> 00:46:52,767
Do you mind
if I walk around the yard?
652
00:46:52,852 --> 00:46:54,686
Talk to your men?
653
00:46:54,770 --> 00:46:56,813
I have to mind.
654
00:46:56,898 --> 00:46:59,733
When it comes to my bread and butter,
I stay careful.
655
00:46:59,817 --> 00:47:02,611
It doesn't matter to you
that Slim might have been
mixed up in a murder, huh?
656
00:47:02,737 --> 00:47:04,613
Sure, it matters.
Yeah.
657
00:47:04,739 --> 00:47:08,158
What can I do about it?
I don't know anything.
You're a liar.
658
00:47:08,242 --> 00:47:12,871
You can't insult me, mister.
I said I don't know anything,
and that's how it stands.
659
00:47:12,955 --> 00:47:16,833
You know, I've been meeting
your kind every day now
for 10 years.
660
00:47:16,918 --> 00:47:19,711
Scared rabbits
that never see a thing.
661
00:47:21,339 --> 00:47:23,882
You wouldn't stick out
your big, fat neck for anybody,
would you?
662
00:47:23,966 --> 00:47:26,510
That's the truth.
But it's my big, fat neck.
663
00:47:26,636 --> 00:47:29,679
So if you're through talking,
I'll get back to work.
I ought to...
664
00:47:29,764 --> 00:47:33,225
[Exhales]
That won't change my story.
665
00:47:33,309 --> 00:47:35,936
Cops are paid to take risks.
I'm not.
666
00:47:36,020 --> 00:47:38,897
You see, I've got
a wife and kids too.
667
00:47:47,448 --> 00:47:51,201
[Woman]
Mr. Bannion.
Mr. Bannion.
668
00:48:00,628 --> 00:48:03,255
Mr. Atkins might come outside.
669
00:48:03,339 --> 00:48:08,802
He isn't a mean man.
Not many people
would hire someone like me.
670
00:48:08,886 --> 00:48:12,472
It's just that he's frightened.
I am too.
671
00:48:12,557 --> 00:48:16,017
But there was a man
came to see Slim
about two weeks ago.
672
00:48:16,102 --> 00:48:18,436
They had a long talk
out in the yard.
673
00:48:18,521 --> 00:48:20,313
Do you remember
what he looked like?
674
00:48:20,398 --> 00:48:24,401
I'm not much good
at those things. He was...
675
00:48:24,485 --> 00:48:27,279
Well, he was about your height,
676
00:48:27,363 --> 00:48:30,657
and he... well, he wore
rather fancy clothes.
677
00:48:30,783 --> 00:48:33,994
You know, colorful.
Would you be able
to recognize him again?
678
00:48:34,078 --> 00:48:37,372
Oh, yes. He came right into the office
and asked me where Slim was.
679
00:48:37,498 --> 00:48:40,041
How about phone calls?
A few.
680
00:48:40,126 --> 00:48:43,253
A man named Larry
left a message once.
681
00:48:43,379 --> 00:48:46,089
Just about the same time.
No last name, huh?
682
00:48:46,173 --> 00:48:51,136
No. He just said to tell Slim
to call him at a place...
683
00:48:51,220 --> 00:48:54,014
Oh, it was a peculiar name.
684
00:48:54,098 --> 00:48:58,226
Something like a-a monastery.
Oh, you know,
685
00:48:58,352 --> 00:49:01,771
where people go off alone
to think.
The Retreat?
686
00:49:01,856 --> 00:49:04,983
That's it. He said to call him
at The Retreat.
687
00:49:06,902 --> 00:49:08,945
I'm very grateful, Miss...
688
00:49:09,030 --> 00:49:12,115
Parker. Selma Parker.
689
00:49:12,199 --> 00:49:15,785
Miss Parker.
You've been most helpful.
690
00:49:15,870 --> 00:49:18,538
Well, I'm-I'm glad.
691
00:49:18,664 --> 00:49:21,833
Good luck, Mr. Bannion.
Thank you.
692
00:49:33,471 --> 00:49:36,181
Shall we say good night to Daddy
and put baby to bed now?
693
00:49:36,265 --> 00:49:37,766
Yes.
694
00:49:38,851 --> 00:49:40,268
Good night, darling.
695
00:49:41,604 --> 00:49:43,772
Good night, Daddy.
Sleep tight, honey.
696
00:49:43,856 --> 00:49:45,774
Thanks, Marge.
You bet.
697
00:49:45,900 --> 00:49:48,109
Good night, Joyce.
[Joyce]
Good night.
698
00:49:49,737 --> 00:49:53,323
Say, Al, do me a favor, will you?
699
00:49:53,407 --> 00:49:57,619
Call this number here
at exactly 9:30 on the dot, will you?
700
00:49:57,703 --> 00:50:00,163
And ask for Larry. Here.
Larry who?
701
00:50:00,247 --> 00:50:03,708
That's what I'm trying to find out.
"Larry" is all I know.
702
00:50:03,834 --> 00:50:07,253
Is it a lead?
I'm hoping so.
703
00:50:12,468 --> 00:50:14,386
I got my fingers crossed.
704
00:50:14,470 --> 00:50:16,262
Thanks, Al.
705
00:50:34,949 --> 00:50:37,367
♪♪ [Band: Jazz, Up Tempo]
706
00:50:46,127 --> 00:50:48,294
[Chattering]
707
00:51:02,977 --> 00:51:04,978
Beer.
708
00:51:12,069 --> 00:51:17,490
[Phone Ringing]
709
00:51:17,575 --> 00:51:19,576
Thirty-five.
710
00:51:20,828 --> 00:51:22,912
Retreat.
711
00:51:24,165 --> 00:51:26,374
Larry who?
712
00:51:26,459 --> 00:51:30,670
You must be kidding, mister.
What am I supposed to do,
page Larry anybody?
713
00:51:34,884 --> 00:51:37,761
[Vince]
Look, keep your hands off.
I won't tell you again.
714
00:51:37,845 --> 00:51:40,472
I'm sorry, Mr. Stone.
715
00:51:40,556 --> 00:51:44,350
When I say don't pick up
the dice so fast, I mean it.
716
00:51:44,477 --> 00:51:47,520
I'll roll them again,
if you like, huh?
Go ahead.
717
00:51:54,528 --> 00:51:57,322
[Screaming]
Now stop it!
718
00:51:57,406 --> 00:51:59,407
♪♪ [Music Stops]
[Sobbing]
719
00:51:59,533 --> 00:52:01,618
Honey, that guy's
way out of line.
Reds, don't fight.
720
00:52:01,702 --> 00:52:03,912
- I gotta go.
- Pease, Reds.
721
00:52:04,038 --> 00:52:06,247
Sit down, junior.
Get out, kid. Get your boyfriend
out of here, sister.
722
00:52:06,373 --> 00:52:08,792
Come on, Reds.
Let's go home.
Look, you're not scaring me.
723
00:52:08,876 --> 00:52:11,211
Please, Reds, come on!
724
00:52:14,131 --> 00:52:16,007
Where you goin', thief?
725
00:52:16,091 --> 00:52:18,802
This isn't your business, Bannion.
726
00:52:18,886 --> 00:52:22,889
All right, thief,
suppose you tell me
what my business is.
727
00:52:25,267 --> 00:52:27,227
Go on, tell me.
728
00:52:37,404 --> 00:52:39,906
You like working girls over,
don't you?
729
00:52:45,162 --> 00:52:48,832
Don't make a mistake, Bannion.
Don't play hero with me.
730
00:52:48,916 --> 00:52:52,085
Maybe you're the one that
worked over Lucy Chapman.
731
00:52:56,757 --> 00:53:00,051
Take it easy, Sergeant.
I don't know what
you're talking about.
732
00:53:00,135 --> 00:53:03,638
- [Woman Sobbing]
- Here, baby.
733
00:53:03,764 --> 00:53:07,433
[Sobbing Continues]
This is for you.
Get yourself something nice.
734
00:53:07,518 --> 00:53:10,687
No hard feelings, huh?
That square it, Sergeant?
735
00:53:13,190 --> 00:53:15,859
Get out of here
while you can still walk.
736
00:53:15,943 --> 00:53:18,820
Sure. Sure.
737
00:53:21,991 --> 00:53:24,117
You too.
738
00:53:30,291 --> 00:53:33,710
You going to be all right?
Yeah. Yeah, sure.
739
00:53:33,794 --> 00:53:36,629
♪♪ [Band Resumes]
Thanks, mister.
740
00:53:38,132 --> 00:53:40,842
Sergeant.
Yeah?
741
00:53:40,968 --> 00:53:44,846
I'd like to buy you a drink.
With Vince Stone's money?
742
00:53:44,930 --> 00:53:47,223
I'd choke on it.
743
00:54:00,988 --> 00:54:03,114
[Traffic Passing]
744
00:54:11,582 --> 00:54:15,501
Do you get your kicks
out of insulting people?
Aren't you Vince Stone's girl?
745
00:54:15,586 --> 00:54:18,254
The way you ask it, it sounds like
a bunch of dirty words.
746
00:54:18,339 --> 00:54:20,548
Well, that was the general idea.
747
00:54:28,515 --> 00:54:31,017
Everybody's walking out
on me tonight.
748
00:54:31,143 --> 00:54:34,354
What are you after?
I don't know.
You, I think.
749
00:54:34,438 --> 00:54:36,522
Vince Stone
chase you after me?
750
00:54:36,607 --> 00:54:39,442
You saw him leave me in the bar
like an old beer or something.
751
00:54:39,526 --> 00:54:42,987
Come on, let's find out.
I mean, if it's you I'm after.
752
00:54:51,705 --> 00:54:55,500
I'm staying at
the Marland Hotel.
Okay.
753
00:54:55,626 --> 00:54:58,878
You make up your mind
in a hurry, don't you?
Uh-huh.
754
00:55:01,882 --> 00:55:03,967
Marland Hotel.
755
00:55:22,236 --> 00:55:25,863
Say, I like this.
Early nothing.
756
00:55:30,786 --> 00:55:33,997
There's just scotch.
Is that all right?
Fine.
757
00:55:35,457 --> 00:55:37,792
Water?
Good.
758
00:55:58,188 --> 00:56:01,357
How come you sat still
when Stone burned that girl?
759
00:56:02,985 --> 00:56:07,697
Well, I'll tell you.
The last time I butted in,
Vince worked me over.
760
00:56:07,781 --> 00:56:09,824
Is that how it is
being his girl?
761
00:56:09,908 --> 00:56:12,827
Oh, most of the time
it's a lot of fun,
expensive fun.
762
00:56:12,953 --> 00:56:17,123
What do you
got against him?
I don't like thieves.
763
00:56:17,207 --> 00:56:19,584
Well, you'll never
get anywhere in this town
not liking Vince.
764
00:56:19,710 --> 00:56:23,546
I'm not trying
to get anywhere.
That's obvious.
765
00:56:23,630 --> 00:56:26,174
Well, that's some improvement.
766
00:56:26,258 --> 00:56:28,301
You know, it's funny.
767
00:56:28,385 --> 00:56:33,097
Sometimes, I feel about Vince
the way you looked at him tonight.
768
00:56:33,182 --> 00:56:35,600
He can be a pretty good guy.
769
00:56:35,684 --> 00:56:39,395
And then other times he can be...
But why kick?
770
00:56:39,480 --> 00:56:41,731
You got to take the bad
with the good.
771
00:56:41,815 --> 00:56:44,150
Is the good good enough?
772
00:56:45,736 --> 00:56:48,738
Clothes, travel, expensive excitement.
What's wrong with that?
773
00:56:48,822 --> 00:56:51,908
Nothing, if you don't care
where his money comes from.
774
00:56:51,992 --> 00:56:54,494
The main thing is to have the money.
775
00:56:54,578 --> 00:56:58,247
I've been rich and I've been poor.
Believe me, rich is better.
776
00:56:58,332 --> 00:57:02,126
Did you think I was
an heiress or something
before I met Vince?
777
00:57:02,211 --> 00:57:05,213
- I didn't think about you at all.
- Thank you.
778
00:57:05,339 --> 00:57:08,841
Didn't know you.
How could I?
Oh, well, that's better.
779
00:57:11,512 --> 00:57:13,888
You got a refill?
780
00:57:20,854 --> 00:57:24,398
You know Larry
at The Retreat?
Larry who?
781
00:57:24,483 --> 00:57:28,444
Uh, it's Larry...
I forget his last name.
782
00:57:28,529 --> 00:57:31,364
He's about my size.
Wears flashy clothes.
783
00:57:31,448 --> 00:57:33,783
I know lots of Larrys.
784
00:57:33,867 --> 00:57:36,410
This one was a friend
ofVince Stone's.
785
00:57:36,495 --> 00:57:39,205
I don't know all his friends,
fortunately.
786
00:57:40,415 --> 00:57:42,375
You know Mike Lagana,
don't you?
787
00:57:42,459 --> 00:57:44,460
Just to say hello and good-bye to.
When Vince talks business,
788
00:57:44,545 --> 00:57:46,587
I go out and get my legs
waxed or something.
789
00:57:46,672 --> 00:57:50,049
I don't like to hear things.
Why don't you stop
the cross-examination?
790
00:57:50,134 --> 00:57:52,343
I didn't come up here
to talk out of school.
791
00:57:58,475 --> 00:58:03,312
Why did you come up?
Well, why don't we call it
research or something?
792
00:58:03,397 --> 00:58:06,023
Or to needle Stone, huh?
793
00:58:06,108 --> 00:58:09,068
Oh, well, you're about as romantic
as a pair of handcuffs.
794
00:58:09,153 --> 00:58:11,279
Didn't you ever tell a girl
pretty things?
795
00:58:11,363 --> 00:58:14,240
You know, she's got hair
like the west wind,
eyes like limpid pools,
796
00:58:14,324 --> 00:58:16,325
skin like velvet?
797
00:58:25,294 --> 00:58:27,253
I'll put you in a cab.
798
00:58:27,337 --> 00:58:30,423
Did I say something wrong?
799
00:58:32,926 --> 00:58:36,596
- No.
- I must have broken
one of the house rules.
800
00:58:38,932 --> 00:58:41,058
You really want me to go?
801
00:58:42,603 --> 00:58:46,439
I wouldn't touch
anything ofVince Stone's
with a 10-foot pole.
802
00:58:46,523 --> 00:58:49,233
That's a rotten thing to say.
803
00:58:59,077 --> 00:59:01,329
Everybody winning?
Oh, hello, Debby.
804
00:59:01,413 --> 00:59:03,539
Hi, Debby.
Hi, Miss Marsh.
805
00:59:05,959 --> 00:59:10,755
How you doing, Vince?
Okay. Where you been?
806
00:59:10,839 --> 00:59:14,425
The Gaiety Club.
Late show.
807
00:59:17,721 --> 00:59:20,056
Deal me out a while, huh, boys?
808
00:59:24,770 --> 00:59:27,730
How was the show?
The usual routine, not too bad.
809
00:59:27,814 --> 00:59:29,732
Why didn't you
come straight home?
810
00:59:29,816 --> 00:59:32,360
The way you ran out,
I didn't think you cared.
811
00:59:32,486 --> 00:59:36,239
What do you mean, "ran out"?
It wasn't a stroll.
812
00:59:36,323 --> 00:59:39,575
With elections this close,
I can't afford trouble
with a crazy ex-cop.
813
00:59:39,660 --> 00:59:44,580
He's not so crazy.
Got a hot flash for you.
He hates your guts.
814
00:59:44,665 --> 00:59:46,332
How would you know?
815
00:59:48,585 --> 00:59:52,922
I was there, remember?
I'm the girl you left at the bar.
816
00:59:53,006 --> 00:59:57,176
I phoned The Retreat.
Tierney said you offered
to buy Bannion a drink.
817
00:59:57,261 --> 01:00:00,721
Tierney wouldn't know a gag
unless it hit him right in the face.
818
01:00:00,847 --> 01:00:05,685
He said you followed
Bannion outside.
I went out looking for you.
819
01:00:05,769 --> 01:00:10,314
You made better time getting away
than they make in the Olympics.
820
01:00:10,399 --> 01:00:13,192
That's a real pretty kisser.
Isn't it?
821
01:00:13,277 --> 01:00:16,612
I thought maybe you
and Bannion played footsie
while my back was turned.
822
01:00:16,697 --> 01:00:20,783
You ought to trade Tierney in,
get yourself a more
reliable stool pigeon.
823
01:00:20,867 --> 01:00:23,202
Maybe I got myself
a better stoolie.
824
01:00:23,328 --> 01:00:25,955
How was the Gaiety Club?
No!
825
01:00:26,039 --> 01:00:27,790
My arm, Vince, my arm!
826
01:00:27,916 --> 01:00:30,960
You like cops, do you?
Don't, Vince, please.
827
01:00:31,086 --> 01:00:32,920
Where did you go with him?
My arm, my arm!
828
01:00:33,046 --> 01:00:38,926
I asked you a question. Where?
I only saw him on the street,
only in the street!
829
01:00:39,052 --> 01:00:42,888
I suggest we call it a night.
I suggest
you shut your mouth.
830
01:00:44,558 --> 01:00:48,311
Where did you go with Bannion?
Nowhere, nowhere!
831
01:00:48,437 --> 01:00:51,856
He dropped me off
at the Gaiety!
The Gaiety, the Gaiety!
832
01:00:51,940 --> 01:00:54,442
Oh, you pig, you lying pig!
833
01:00:54,526 --> 01:00:56,569
[Bubbling]
834
01:00:58,488 --> 01:01:00,323
[Splashing]
[Screaming]
835
01:01:02,159 --> 01:01:04,285
My face! My face!
836
01:01:04,369 --> 01:01:06,162
[Sobbing]
837
01:01:06,246 --> 01:01:08,789
I'll fix you and your pretty face.
838
01:01:08,915 --> 01:01:11,500
Don't, Vince. She's scalded.
She had it coming.
839
01:01:11,585 --> 01:01:13,627
Don't just stand there.
Get her to a doctor.
840
01:01:13,754 --> 01:01:17,173
He'll have to make
a police report.
That's why we're sending you.
841
01:01:17,299 --> 01:01:19,592
Go on, get moving!
I'll try.
842
01:01:19,676 --> 01:01:21,844
I'll try.
843
01:01:27,893 --> 01:01:29,894
Shut the door.
844
01:01:39,237 --> 01:01:41,030
Mike?
845
01:01:41,114 --> 01:01:43,157
Yes, Vince.
846
01:01:46,787 --> 01:01:50,206
How do you know she didn't
tell Bannion anything?
847
01:01:50,290 --> 01:01:53,292
Debby isn't your problem anymore.
She's ours.
848
01:01:53,377 --> 01:01:55,711
I want insurance.
849
01:01:55,796 --> 01:01:59,256
But I don't want her found
off any county highway.
850
01:01:59,341 --> 01:02:01,092
I don't want her found at all.
851
01:02:01,676 --> 01:02:03,677
[Knocking On Door]
852
01:02:06,223 --> 01:02:08,641
Who is it?
Debby Marsh.
853
01:02:08,767 --> 01:02:12,144
Who's with you?
I'm alone.
I've been hurt.
854
01:02:16,858 --> 01:02:19,193
[Knocking]
855
01:02:32,582 --> 01:02:35,126
Put it out. Please.
856
01:02:38,880 --> 01:02:42,591
Vince threw hot coffee in my face.
857
01:02:42,676 --> 01:02:45,094
I'm gonna be scarred.
858
01:02:45,178 --> 01:02:47,763
The whole side of my face
will be scarred.
859
01:02:47,848 --> 01:02:49,807
[Sobbing]
860
01:02:52,394 --> 01:02:55,938
- Where's Stone now?
- I don't know.
861
01:02:56,022 --> 01:02:58,858
They made Higgins
take me to the doctor.
862
01:02:58,942 --> 01:03:01,318
Higgins the police commissioner?
863
01:03:01,403 --> 01:03:02,903
Yeah.
864
01:03:05,031 --> 01:03:08,701
After the doctor put on
the bandages, I ran out.
865
01:03:08,785 --> 01:03:12,872
Can I stay with you?
Please, can I stay?
866
01:03:14,791 --> 01:03:17,460
I'll get you a room
on this floor.
[Sobbing]
867
01:03:17,544 --> 01:03:19,336
Who else was with Stone?
868
01:03:19,421 --> 01:03:24,675
Gillen from the city council,
George Fuller, Vince's lawyer
and Larry Gordon.
869
01:03:24,759 --> 01:03:29,930
I told the doctor I didn't
care what he had to do
or about the pain,
870
01:03:30,015 --> 01:03:31,974
only I didn't want my face scarred.
871
01:03:32,058 --> 01:03:34,477
Who's Larry Gordon?
872
01:03:34,561 --> 01:03:39,148
You don't care.
You don't care
what happened to me.
873
01:03:39,232 --> 01:03:42,651
You don't care
about anything or anybody.
874
01:03:42,736 --> 01:03:48,407
I was followed
when I came here with you.
That's why I got this!
875
01:03:52,996 --> 01:03:55,331
Gil, this is Dave Bannion.
876
01:03:55,415 --> 01:03:58,167
I'm gonna need another room
on this floor.
877
01:03:58,251 --> 01:04:00,419
Yeah, it's for a friend of mine.
878
01:04:00,504 --> 01:04:03,672
Yeah. I don't want it registered.
879
01:04:03,757 --> 01:04:07,384
Yeah. That's right.
I don't want anybody
to know she's here.
880
01:04:07,469 --> 01:04:11,096
Right.
881
01:04:11,181 --> 01:04:13,098
You'll be safe here.
882
01:04:14,601 --> 01:04:17,895
Want a shot of scotch?
Please.
883
01:04:31,117 --> 01:04:33,536
Gordon is the Larry
you asked about.
884
01:04:33,620 --> 01:04:36,247
Vince imported him from Chicago
a few months ago.
885
01:04:40,085 --> 01:04:42,002
Thanks.
886
01:04:43,463 --> 01:04:46,298
Tomorrow, I'll have another
doctor look you over.
887
01:04:47,425 --> 01:04:52,471
I guess a scar isn't so bad,
not if it's only on one side.
888
01:04:56,226 --> 01:04:58,435
I can always
go through life sideways.
889
01:05:01,565 --> 01:05:04,233
Gordon lives
at the Wilton Apartments.
890
01:05:05,235 --> 01:05:07,278
[Doorbell Buzzing]
891
01:05:13,451 --> 01:05:15,411
[Buzzing]
892
01:05:21,042 --> 01:05:23,002
Is Mrs. Davenport at home?
893
01:05:23,086 --> 01:05:26,630
You got the wrong apartment.
894
01:05:43,189 --> 01:05:45,691
[Buzzing]
895
01:05:52,949 --> 01:05:55,117
I told you it was a...
896
01:05:57,704 --> 01:06:00,789
Get up.
You must be nuts.
897
01:06:00,874 --> 01:06:02,791
Come on, get up.
898
01:06:12,802 --> 01:06:15,012
What about Slim Farrow?
899
01:06:15,096 --> 01:06:17,264
You're punchy.
900
01:06:21,895 --> 01:06:24,605
Go on. Pick it up.
901
01:06:24,689 --> 01:06:26,523
I won't kill you,
not right away.
902
01:06:28,985 --> 01:06:32,613
You got a wrong steer.
If I knew what you was
talking about...
903
01:06:32,697 --> 01:06:34,490
What did Slim do for you?
904
01:06:34,574 --> 01:06:37,242
I swear on my mother's...
905
01:06:39,621 --> 01:06:42,122
What did he do for you?
906
01:06:42,207 --> 01:06:44,291
When I let go, start talking.
907
01:06:44,376 --> 01:06:47,169
If you don't,
I'll finish the job.
908
01:06:48,963 --> 01:06:51,507
Talk.
909
01:06:51,591 --> 01:06:55,511
He told me to get you.
Vince Stone.
910
01:06:55,595 --> 01:06:57,388
I hired Slim.
911
01:06:57,472 --> 01:06:59,973
What about Lucy Chapman?
912
01:07:00,100 --> 01:07:04,311
Stone. He was scared
Duncan told her things.
Was Duncan on the take?
913
01:07:04,437 --> 01:07:08,023
Oh, yeah, for years.
Why didn't they
shut up Mrs. Duncan?
914
01:07:08,108 --> 01:07:10,025
I don't know.
915
01:07:10,110 --> 01:07:12,486
Did she go on the payroll?
916
01:07:12,612 --> 01:07:15,197
I think so.
I'm not sure.
What's she got on him?
917
01:07:15,281 --> 01:07:18,784
I don't know.
I just take orders.
918
01:07:22,455 --> 01:07:26,041
You're gonna give me a break,
aren't you, Bannion?
I told you what I know.
919
01:07:27,419 --> 01:07:31,380
I'm through with you,
but your friends aren't.
920
01:07:31,464 --> 01:07:34,216
I'm gonna spread the word
that you talked.
921
01:07:36,803 --> 01:07:40,472
You're out of business, thief.
922
01:07:46,646 --> 01:07:49,857
[Vince]
We caught up with Larry
before he got to the airport.
923
01:07:49,941 --> 01:07:52,985
He was in such a hurry,
it took a couple of slugs
to stop him.
924
01:07:53,069 --> 01:07:55,779
What's left of him
is on the way to the river.
925
01:07:55,864 --> 01:07:57,865
Debby, what about her?
926
01:07:57,949 --> 01:08:02,244
She doesn't worry me,
but Bannion does.
927
01:08:02,328 --> 01:08:04,997
Larry must have talked his head off,
or he wouldn't have started running.
928
01:08:05,081 --> 01:08:08,792
When you use second-raters
like Gordon, it's trouble.
I've told you that before.
929
01:08:10,670 --> 01:08:14,173
If you had okayed
getting rid of Bannion,
he wouldn't be a problem now.
930
01:08:14,257 --> 01:08:17,176
And when Duncan wanted out,
I asked you to let me handle him.
931
01:08:17,260 --> 01:08:20,137
But, oh, no, you thought talking
to him might keep him in line.
932
01:08:20,221 --> 01:08:21,805
So what happens?
He knocks himself off.
933
01:08:21,890 --> 01:08:26,018
Don't make me the fall guy, Mike.
I'm no Larry Gordon.
934
01:08:28,521 --> 01:08:32,483
The reformers would be delighted
to hear us accusing each other.
935
01:08:32,567 --> 01:08:35,652
All right. We both made mistakes.
The point is correct them.
936
01:08:35,737 --> 01:08:39,531
Bannion on the bottom
of the river with Larry,
and there's no more problem.
937
01:08:39,616 --> 01:08:42,201
Maybe a bigger one.
938
01:08:42,285 --> 01:08:45,120
If he knows anything,
he's put it on paper.
939
01:08:45,205 --> 01:08:47,831
Anything happens to him,
[Snaps Fingers]
940
01:08:47,916 --> 01:08:50,250
It becomes public property.
941
01:08:50,335 --> 01:08:52,920
The Duncan setup all over again.
942
01:08:53,004 --> 01:08:55,339
That's a gamble
we've gotta take.
943
01:08:58,885 --> 01:09:00,886
We don't.
944
01:09:04,474 --> 01:09:08,644
Take something Bannion
values more than himself
and we keep him quiet.
945
01:09:14,067 --> 01:09:16,318
As soon as you're set,
946
01:09:16,402 --> 01:09:19,988
have Higgins call off the police guard
at the Eldridge Street house.
947
01:09:20,073 --> 01:09:21,365
[Phone Rings]
948
01:09:23,743 --> 01:09:26,286
Yes?
949
01:09:27,330 --> 01:09:29,164
Yes, Mrs. Duncan?
950
01:09:29,249 --> 01:09:31,542
He's at my door.
What will I do?
951
01:09:31,626 --> 01:09:33,502
[Doorbell Buzzing]
952
01:09:33,586 --> 01:09:36,672
He knows I'm at home.
My car is in the garage.
953
01:09:36,756 --> 01:09:40,884
I'll take care of it.
You just stall him.
954
01:09:40,969 --> 01:09:43,720
Yes, I understand.
955
01:09:48,101 --> 01:09:51,019
[Buzzing Continues]
956
01:09:56,526 --> 01:10:00,612
Oh, Mr. Bannion.
I'm so sorry I kept you waiting.
957
01:10:08,288 --> 01:10:10,956
The furniture's the same.
958
01:10:11,040 --> 01:10:13,876
Nothing's been changed.
959
01:10:13,960 --> 01:10:16,211
You haven't started
living high yet, have you?
960
01:10:16,296 --> 01:10:18,213
What are you talking about?
961
01:10:18,298 --> 01:10:22,593
Your husband was
on Lagana's payroll.
Now you are.
962
01:10:22,677 --> 01:10:25,137
He must have put down
all the facts and figures
in writing...
963
01:10:25,221 --> 01:10:28,640
for Lagana to hold still for blackmail.
964
01:10:28,725 --> 01:10:30,767
What did you do with it?
965
01:10:30,852 --> 01:10:34,229
I haven't the faintest idea
what you're talking about.
966
01:10:34,314 --> 01:10:37,983
But if you want to look around,
please go right ahead.
967
01:10:39,903 --> 01:10:43,322
No, it wouldn't be here.
You're much smarter
than Lucy Chapman.
968
01:10:43,406 --> 01:10:45,324
Thank you.
969
01:10:47,160 --> 01:10:49,328
You told Lagana about Lucy.
970
01:10:51,331 --> 01:10:55,083
You have a horrid mind.
Poor Lucy.
971
01:10:55,168 --> 01:10:56,418
You were delighted.
972
01:10:56,502 --> 01:11:00,172
You were even happy when
your husband blew his brains out.
973
01:11:00,256 --> 01:11:05,260
We were getting along very well
until the soul struggling began.
974
01:11:05,345 --> 01:11:07,721
Want to know something ridiculous?
975
01:11:07,805 --> 01:11:11,350
It was after his affair
with Lucy Chapman...
976
01:11:11,434 --> 01:11:13,852
that he wanted
to turn over a new leaf.
977
01:11:16,397 --> 01:11:19,483
A city is being strangled
by a gang of thieves,
978
01:11:19,567 --> 01:11:24,613
and you protect Lagana
and Stone for the sake
of a soft, plush life.
979
01:11:24,697 --> 01:11:28,033
The coming years are going
to be just fine, Mr. Bannion.
980
01:11:29,953 --> 01:11:33,413
There aren't gonna be
any coming years for you.
981
01:11:33,539 --> 01:11:37,876
None at all.
I don't threaten easily.
982
01:11:40,213 --> 01:11:43,924
If anything happens to you,
the evidence comes out.
983
01:11:44,008 --> 01:11:47,970
That's the way you arranged it,
didn't you, bright lady?
984
01:11:48,054 --> 01:11:50,806
You got it all
put away someplace.
985
01:11:50,890 --> 01:11:53,642
That's how you kept
Lagana over a barrel.
986
01:11:55,895 --> 01:11:57,980
But I'm not Lagana.
987
01:11:58,064 --> 01:12:01,024
With you dead,
the big heat follows...
988
01:12:01,109 --> 01:12:06,279
the big heat for Lagana,
for Stone and for all
the rest of the lice.
989
01:12:06,406 --> 01:12:10,742
[Tires Screech]
Mr. Lagana is an excellent
life insurance agent.
990
01:12:13,329 --> 01:12:17,541
- What's the trouble?
- Why, nothing, Officer.
991
01:12:17,625 --> 01:12:19,668
This is Police Sergeant Bannion.
992
01:12:19,752 --> 01:12:22,337
Sorry, Sergeant.
We got a call there was trouble.
993
01:12:22,422 --> 01:12:24,965
Sergeant Bannion...
994
01:12:25,049 --> 01:12:29,761
Oh, I'm sorry.
It's ex-sergeant, isn't it?
995
01:12:29,846 --> 01:12:32,639
He'll be leaving with you, Officer.
996
01:12:45,653 --> 01:12:48,655
[Knock On Door]
997
01:12:48,740 --> 01:12:50,741
It's me, Bannion.
998
01:13:11,512 --> 01:13:13,805
How about a little
light in here?
999
01:13:13,890 --> 01:13:16,558
I've got to get used to being
seen sometime, I guess.
1000
01:13:32,325 --> 01:13:36,828
I've been feeling like something
that's been shut up because
nobody wants to look at it.
1001
01:13:38,331 --> 01:13:40,624
Aren't you supposed to take
one of these before meals?
1002
01:13:42,043 --> 01:13:43,627
Here you are.
1003
01:13:45,088 --> 01:13:47,005
Some water.
1004
01:13:54,931 --> 01:14:00,102
Just sitting here thinking
is pretty rough when you've spent
most of your life not thinking.
1005
01:14:00,186 --> 01:14:02,562
Eat your soup, huh?
1006
01:14:15,034 --> 01:14:17,828
What was your wife like, Dave?
1007
01:14:20,748 --> 01:14:23,125
Twenty-seven years old,
1008
01:14:23,209 --> 01:14:27,462
light hair, gray eyes.
1009
01:14:27,547 --> 01:14:30,298
That's a police description.
1010
01:14:30,383 --> 01:14:32,968
Did she like to cook,
like to be surprised?
1011
01:14:33,052 --> 01:14:35,971
What kind of things
made her laugh?
That's what...
1012
01:14:38,266 --> 01:14:42,435
I'm sorry. You don't
wanna talk about her,
certainly not with me.
1013
01:14:42,520 --> 01:14:45,230
Not with anyone.
1014
01:14:47,191 --> 01:14:49,192
Did you find Larry?
1015
01:14:49,277 --> 01:14:52,195
What? Yeah.
1016
01:14:52,280 --> 01:14:55,198
Yeah, I found him.
1017
01:14:55,324 --> 01:14:58,618
And?
I ran into a brick wall...
1018
01:14:58,744 --> 01:15:01,663
Bertha Duncan.
The cop's widow?
1019
01:15:01,747 --> 01:15:05,625
He left her
a million-dollar trust fund.
1020
01:15:05,710 --> 01:15:07,752
Wrote down everything there was
to know about the syndicate.
1021
01:15:07,837 --> 01:15:11,464
Vince must hate her insides.
1022
01:15:11,549 --> 01:15:13,884
He never could take
losing or being pressured.
1023
01:15:13,968 --> 01:15:17,929
He's got to take it.
If she dies, the letter
goes to the newspapers.
1024
01:15:20,183 --> 01:15:22,934
You know, I almost
killed her an hour ago.
1025
01:15:25,229 --> 01:15:27,063
I should have.
1026
01:15:27,148 --> 01:15:30,859
I don't believe you could.
1027
01:15:30,943 --> 01:15:35,739
If you had, there wouldn't be
much difference between
you and Vince Stone.
1028
01:15:35,823 --> 01:15:37,782
[Phone Rings]
1029
01:15:37,867 --> 01:15:40,452
Must be for me.
I told them downstairs
I was up here.
1030
01:15:43,206 --> 01:15:46,458
Yes? Yes, Marge?
1031
01:15:46,542 --> 01:15:48,668
The relief detail
didn't show up.
1032
01:15:48,753 --> 01:15:51,796
I called the police station.
They said they weren't
coming anymore.
1033
01:15:51,881 --> 01:15:57,010
Keep the door locked
till Al gets home.
I'll be there in an hour.
1034
01:15:57,094 --> 01:15:59,888
Keep that for company.
1035
01:16:14,070 --> 01:16:17,864
Okay, mac.
Get 'em up high.
1036
01:16:17,949 --> 01:16:21,493
Upstairs, mac,
nice and easy now.
1037
01:16:40,221 --> 01:16:43,098
Stop, Dave. Hold it, Mark.
Come on, hold it.
1038
01:16:44,058 --> 01:16:47,269
Nice going.
[Laughs]
This is my brother-in-law.
1039
01:16:48,562 --> 01:16:50,480
What is this?
1040
01:16:50,564 --> 01:16:52,774
Al said to stop everybody.
1041
01:16:52,858 --> 01:16:55,443
You're doing fine, Mark.
Go back downstairs.
1042
01:16:55,528 --> 01:17:00,407
Sorry, mac.
Yeah, it's... It's okay.
1043
01:17:00,533 --> 01:17:02,826
Is Joyce all right?
Sure.
Marge has her inside.
1044
01:17:02,910 --> 01:17:06,746
I got the boys over
just in case.
1045
01:17:06,831 --> 01:17:08,123
This is my brother-in-law.
1046
01:17:08,207 --> 01:17:10,834
Bill Rutherford,
Harry Shoenstein,
Hank O'Connel.
1047
01:17:10,960 --> 01:17:13,086
How are you?
[Exhales]
1048
01:17:13,170 --> 01:17:15,797
I guess civilian life hasn't
slowed Mark down so much, huh?
1049
01:17:15,881 --> 01:17:18,633
You kidding? It hasn't
slowed him down at all.
1050
01:17:20,303 --> 01:17:24,389
When trouble comes,
it'll be from hoodlums
who know their business.
1051
01:17:24,473 --> 01:17:28,643
I'm afraid they won't be stopped
by amateurs whose hearts happen
to be in the right place.
1052
01:17:28,728 --> 01:17:31,313
Do we look like the cast
from some maypole dance?
1053
01:17:31,397 --> 01:17:35,191
I've been places those creeps
wouldn't go unless they
rode in a 50-ton tank.
1054
01:17:35,318 --> 01:17:38,862
I went in on foot with...
The story of how you won
the Medal of Honor or something.
1055
01:17:38,946 --> 01:17:42,032
All right, big wit,
but I'm telling you, anybody
who comes through that door...
1056
01:17:42,116 --> 01:17:44,659
and touches that kid
is gonna wind up dead.
1057
01:17:44,744 --> 01:17:47,912
Harry Schoenhopper,
the angry poet.
1058
01:17:47,997 --> 01:17:52,292
Seriously, Bannion,
we can handle things.
1059
01:17:52,376 --> 01:17:55,086
I was never so sure
of anything in my life.
1060
01:17:55,171 --> 01:17:57,422
Do you know where
the trouble's coming from?
1061
01:17:58,632 --> 01:18:01,801
I'd feel easier if all of you stayed here.
1062
01:18:01,927 --> 01:18:03,970
Daddy!
There's my girl.
1063
01:18:04,055 --> 01:18:06,014
Hello, sweetheart.
1064
01:18:08,434 --> 01:18:11,686
How are you?
Will you tell me
a story, Daddy?
1065
01:18:11,812 --> 01:18:14,564
Why, sure.
Which story, darling?
The Three Little Kittens.
1066
01:18:14,648 --> 01:18:16,983
That lost their mittens.
1067
01:18:29,246 --> 01:18:32,332
We just heard the precinct detail
was called off.
1068
01:18:32,458 --> 01:18:35,877
You're sticking
your neck way out.
It's a fine night for it.
1069
01:18:38,339 --> 01:18:41,299
Hello, Dave.
1070
01:18:41,384 --> 01:18:43,301
Aren't you throwing
that pension of yours
down into the sewer?
1071
01:18:43,386 --> 01:18:45,220
I got my wife's okay.
1072
01:18:45,304 --> 01:18:49,516
In fact, Gertie used language
I didn't think she knew.
1073
01:18:49,600 --> 01:18:52,435
It's the first time in years
I've breathed good, clean air.
1074
01:18:52,520 --> 01:18:56,356
Well, you don't have to stay.
Al has some of his army friends
upstairs.
1075
01:18:56,440 --> 01:18:59,234
If we stick around,
it'll make it official.
1076
01:18:59,318 --> 01:19:01,694
Thanks.
Dave.
1077
01:19:01,821 --> 01:19:04,572
Yeah?
Where you going now?
1078
01:19:04,657 --> 01:19:06,825
Oh, nowhere special.
1079
01:19:06,909 --> 01:19:08,827
Want company?
1080
01:19:08,911 --> 01:19:10,829
Uh-uh.
1081
01:19:10,913 --> 01:19:15,417
A report came in this afternoon
about your barging in
on Mrs. Duncan.
1082
01:19:15,501 --> 01:19:18,628
You're not going there again?
1083
01:19:18,712 --> 01:19:20,672
No.
1084
01:19:25,010 --> 01:19:27,679
[Doorbell Buzzing]
1085
01:19:43,028 --> 01:19:47,282
I'm Vince Stone's girl...
Debby Marsh.
May I see you for a moment?
1086
01:19:47,366 --> 01:19:49,409
I was just leaving,
but please come in.
1087
01:19:49,493 --> 01:19:51,578
Thank you.
1088
01:19:51,662 --> 01:19:53,872
Were you in an accident?
1089
01:19:53,998 --> 01:19:56,207
Yes.
I'm sorry.
1090
01:20:02,548 --> 01:20:05,133
You have a nice home.
Thank you.
1091
01:20:05,259 --> 01:20:10,638
Did Mr. Stone send you?
No. I've been thinking
about you and me...
1092
01:20:10,723 --> 01:20:13,475
how much alike we are.
1093
01:20:13,559 --> 01:20:15,685
The mink-coated girls.
1094
01:20:15,769 --> 01:20:19,814
I don't understand you.
What are you here for,
Miss Marsh?
1095
01:20:19,899 --> 01:20:21,816
Debby.
1096
01:20:21,901 --> 01:20:24,319
We should use first names,
Bertha.
1097
01:20:24,403 --> 01:20:26,321
We're sisters under the mink.
1098
01:20:26,405 --> 01:20:30,867
You're not making
any sense, Miss Marsh.
1099
01:20:30,951 --> 01:20:35,830
I'd better call Mr. Stone
and have him pick you up.
1100
01:20:35,915 --> 01:20:38,333
You're not well.
1101
01:20:38,417 --> 01:20:42,086
I never felt better in my life.
1102
01:20:43,297 --> 01:20:46,257
[Gunshots]
1103
01:21:17,873 --> 01:21:19,874
[Door Opens, Closes]
1104
01:21:39,478 --> 01:21:41,980
[Groaning]
1105
01:21:49,822 --> 01:21:54,826
It'll burn for a long time, Vince.
1106
01:21:54,910 --> 01:21:56,828
[Glass Shatters]
1107
01:21:56,912 --> 01:21:58,913
It doesn't look bad now.
1108
01:21:58,998 --> 01:22:02,584
But in the morning,
your face will be like mine.
1109
01:22:02,668 --> 01:22:07,297
Look at it. It isn't pretty, is it?
1110
01:22:07,381 --> 01:22:12,343
You'll walk through side streets
and alleys so that people
won't stare at you.
1111
01:22:12,428 --> 01:22:15,597
Oh, but you're lucky.
It won't be for long.
1112
01:22:15,681 --> 01:22:19,517
Bertha Duncan is dead.
No more insurance
for you and Lagana.
1113
01:22:19,602 --> 01:22:22,979
The lid's off the garbage can,
and I did it.
1114
01:22:31,030 --> 01:22:32,864
[Door Opens]
1115
01:22:39,413 --> 01:22:41,956
Dave.
[Gunshot]
1116
01:22:47,046 --> 01:22:48,880
Debby.
1117
01:22:56,889 --> 01:22:58,806
I killed Mrs. Duncan.
1118
01:23:19,411 --> 01:23:24,916
Police emergency. Get an ambulance
at 257 Flower Street, the penthouse.
1119
01:23:25,000 --> 01:23:26,834
Dave!
1120
01:23:36,428 --> 01:23:38,429
[Gun Clicks]
1121
01:23:57,866 --> 01:23:59,867
Go on, shoot!
1122
01:24:02,788 --> 01:24:04,956
Shoot, shoot!
1123
01:24:14,633 --> 01:24:17,343
Get up.
1124
01:24:17,428 --> 01:24:19,804
Come on, get up.
1125
01:24:26,395 --> 01:24:28,312
[Footsteps Approaching]
1126
01:24:36,071 --> 01:24:38,489
We'll take your gun, Dave.
1127
01:24:42,453 --> 01:24:44,370
You can have him too.
1128
01:24:46,957 --> 01:24:49,834
There's one charge
against him to start with.
1129
01:25:10,939 --> 01:25:13,024
Over there.
1130
01:25:25,996 --> 01:25:27,914
We went to the Duncan house.
1131
01:25:27,998 --> 01:25:31,250
I'm sorry
you got there first.
I didn't.
1132
01:25:31,335 --> 01:25:34,462
- Did you call it in?
- We wanted to catch up with you first.
1133
01:25:34,546 --> 01:25:38,257
Put a cover on Lagana, Higgins
and every other thief in town.
1134
01:25:38,342 --> 01:25:42,720
Duncan left a confession.
It'll come out now.
The lice will try to run.
1135
01:25:44,264 --> 01:25:47,225
There's no use moving her.
1136
01:25:50,604 --> 01:25:53,648
Well, you can close your file
on the Bertha Duncan killing.
1137
01:26:06,286 --> 01:26:09,080
- Dave.
- Yes.
1138
01:26:11,250 --> 01:26:13,376
Am I going to die?
1139
01:26:16,213 --> 01:26:20,675
If I said you'd live another 100 years,
you'd call me a liar.
1140
01:26:20,759 --> 01:26:23,678
I don't want to die.
1141
01:26:23,762 --> 01:26:27,265
I must look awful.
1142
01:26:30,102 --> 01:26:32,687
Vince shouldn't
have ruined my looks.
1143
01:26:32,771 --> 01:26:34,730
It was a rotten thing to do.
1144
01:26:39,945 --> 01:26:42,822
Dave.
Yes?
1145
01:26:42,906 --> 01:26:44,615
I'm going to die.
1146
01:26:48,120 --> 01:26:51,289
No, Debby, no.
1147
01:26:56,295 --> 01:26:58,337
Remember how angry you got...
1148
01:26:58,422 --> 01:27:02,550
when... when I asked you
about your wife?
1149
01:27:03,844 --> 01:27:05,803
I wasn't angry.
1150
01:27:08,056 --> 01:27:09,974
You and Katie would
have gotten along fine.
1151
01:27:11,310 --> 01:27:13,311
What was she like?
1152
01:27:15,355 --> 01:27:19,567
A real Irish blow-top,
but she always got over it fast.
1153
01:27:19,651 --> 01:27:22,528
She used to raise the roof
with me for missing dinner...
1154
01:27:22,613 --> 01:27:24,906
or leaving the bathroom in a mess.
1155
01:27:24,990 --> 01:27:27,909
But a few minutes later, she'd come in
with a drink in her hand for me...
1156
01:27:27,993 --> 01:27:31,662
just as though
nothing had happened.
1157
01:27:31,747 --> 01:27:34,832
You know, Kate,
she was a sampler.
1158
01:27:34,917 --> 01:27:39,837
She used to take sips of my drink
and puffs on my cigarette.
1159
01:27:39,922 --> 01:27:43,633
Sometimes she used to
taste the food off my plate.
1160
01:27:43,717 --> 01:27:45,509
We got a big kick out of that.
1161
01:27:47,346 --> 01:27:49,347
I like her.
1162
01:27:52,059 --> 01:27:55,686
I like her a lot.
1163
01:27:55,771 --> 01:27:58,314
Sometimes when I came home
from work, she'd have
the baby dressed up...
1164
01:27:58,398 --> 01:28:01,150
like a... like a little princess.
1165
01:28:01,234 --> 01:28:05,780
One of the most important
parts of the day was
when I came in...
1166
01:28:05,864 --> 01:28:10,159
and saw her looking like
something just stepped
down off a birthday cake.
1167
01:28:13,205 --> 01:28:15,456
I guess...
1168
01:28:15,540 --> 01:28:18,084
I guess it's that way
with most families.
1169
01:28:35,978 --> 01:28:38,312
[Chattering]
1170
01:28:52,285 --> 01:28:55,037
How about some coffee, Hugo?
Coming right up, Sarge.
1171
01:28:55,122 --> 01:28:57,373
[Phone Rings]
1172
01:28:57,457 --> 01:28:59,458
Homicide, Bannion.
1173
01:29:04,506 --> 01:29:07,008
Got it.
1174
01:29:07,092 --> 01:29:10,011
We have a hit-and-run
over on South Street.
1175
01:29:14,224 --> 01:29:16,475
Keep the coffee hot, Hugo.
1176
01:29:16,560 --> 01:29:18,561
Okay, sir.
95439
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.