All language subtitles for tt35149250_The.Art.of.Sarah_S01E02_1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MrHulk_en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,381 --> 00:00:09,175 ALL NAMES, PLACES, AND PRODUCTS ARE FICTIONAL AND DRAMATIZED 2 00:00:09,259 --> 00:00:10,468 AND DO NOT REFLECT REALITY 3 00:00:26,484 --> 00:00:28,445 The visitation has started. 4 00:00:31,948 --> 00:00:33,491 I see we have a greenhorn. 5 00:00:36,161 --> 00:00:37,579 Have you ever done a prelim? 6 00:00:39,330 --> 00:00:40,206 Yes. 7 00:00:41,166 --> 00:00:42,250 And you came like that? 8 00:00:44,627 --> 00:00:46,546 Look at you, displaying your ID. 9 00:00:47,589 --> 00:00:50,175 Listen up. I'm not going to say it twice. 10 00:00:52,761 --> 00:00:54,220 Have you heard of "Boudoir"? 11 00:00:54,304 --> 00:00:57,766 The regional head there, Sarah Kim. 12 00:00:58,808 --> 00:01:00,977 This story is about that crazy bitch. 13 00:01:03,229 --> 00:01:05,523 THE ART OF SARAH 14 00:01:07,567 --> 00:01:10,987 SARAH KIM 15 00:01:16,743 --> 00:01:17,786 Do you also 16 00:01:18,453 --> 00:01:19,954 kill people for money? 17 00:01:22,165 --> 00:01:23,249 Ma'am, 18 00:01:23,750 --> 00:01:26,044 didn't you see the sign out front? 19 00:01:26,544 --> 00:01:28,755 We only recover money owed. 20 00:01:29,380 --> 00:01:32,258 So, how much are you owed? 21 00:01:32,342 --> 00:01:33,635 Fifteen billion won. 22 00:01:36,221 --> 00:01:37,889 I may not kill people, 23 00:01:38,932 --> 00:01:40,767 but I can make them wish they were dead. 24 00:01:46,648 --> 00:01:48,274 -That's her, right? -Yes, sir. 25 00:01:57,117 --> 00:01:59,244 -What's she doing? -She's giving him her gloves. 26 00:01:59,744 --> 00:02:02,205 Just the kind of thing that makes someone hated. 27 00:02:03,665 --> 00:02:06,209 Well-meaning deeds get people killed. 28 00:02:06,835 --> 00:02:10,964 Who'd give money to a homeless guy wearing such expensive gloves? 29 00:02:12,799 --> 00:02:15,718 She has absolutely no idea how the world works. 30 00:02:17,720 --> 00:02:19,430 She even gave him her scarf, boss. 31 00:02:21,349 --> 00:02:22,725 Or when to back off. 32 00:02:22,809 --> 00:02:23,977 You see, 33 00:02:24,060 --> 00:02:27,021 I was going to give her a scare and back off. 34 00:02:27,105 --> 00:02:29,482 I had no intention of resorting to violence. 35 00:02:31,401 --> 00:02:32,402 Man. 36 00:02:37,323 --> 00:02:39,701 Look at her using English, now that she's in a bind. 37 00:02:39,784 --> 00:02:41,703 What'd you do with the stolen 15 billion? 38 00:02:49,502 --> 00:02:51,671 What else would I do with the investment money? 39 00:02:51,754 --> 00:02:52,881 I ran a business. 40 00:02:53,715 --> 00:02:57,218 I threw a launch party, paid the store deposit, paid the staff… 41 00:02:58,761 --> 00:03:00,763 -What's wrong with that? -So, what? 42 00:03:01,347 --> 00:03:02,599 You spent it all? 43 00:03:02,682 --> 00:03:04,851 If I'm going to do it, I want to do it right. 44 00:03:07,061 --> 00:03:10,148 The new collection launches next week. I can pay back in full. 45 00:03:10,231 --> 00:03:11,482 If you give me a week-- 46 00:03:11,566 --> 00:03:14,485 Are you saying you can't give me the money? 47 00:03:15,486 --> 00:03:16,362 Collateral. 48 00:03:16,863 --> 00:03:18,448 I can give you collateral. 49 00:03:21,910 --> 00:03:22,994 "Collateral"? 50 00:03:24,329 --> 00:03:25,830 Boudoir bags. 51 00:03:26,497 --> 00:03:27,498 "Boudoir bags"? 52 00:03:27,999 --> 00:03:29,000 What's that? 53 00:03:29,083 --> 00:03:29,918 Look it up. 54 00:03:30,001 --> 00:03:30,835 Yes, boss. 55 00:03:33,713 --> 00:03:34,547 Boss. 56 00:03:35,048 --> 00:03:36,925 These cost over 100 million won apiece! 57 00:03:37,008 --> 00:03:39,093 You fool. No bag costs 100 million. 58 00:03:39,177 --> 00:03:40,345 You ignorant fool! 59 00:03:47,393 --> 00:03:48,561 System disarmed. 60 00:03:49,062 --> 00:03:50,897 So, is this Boudoir? 61 00:03:50,980 --> 00:03:53,608 It looks pricey from the entrance. Check out the flooring. 62 00:03:53,691 --> 00:03:55,568 It's all carpet, right? 63 00:03:55,652 --> 00:03:58,238 This is one of those Persian rugs or something, right? 64 00:03:58,863 --> 00:03:59,906 Mind the stairs, boss. 65 00:03:59,989 --> 00:04:01,658 Wow! 66 00:04:03,743 --> 00:04:04,619 Look at this! 67 00:04:05,411 --> 00:04:07,288 Holy shit, right? 68 00:04:07,789 --> 00:04:10,792 A hundred million won. Two hundred million won. Three hundred million… 69 00:04:10,875 --> 00:04:13,127 -Hey, hurry up and grab them! -Yes, boss. 70 00:04:13,211 --> 00:04:14,754 Boss, how should we get these out? 71 00:04:15,255 --> 00:04:16,714 Why are you asking me, you fool? 72 00:04:16,798 --> 00:04:18,383 You need keys to unlock them. 73 00:04:20,843 --> 00:04:21,803 Where are they? 74 00:04:22,595 --> 00:04:23,596 Here. 75 00:04:28,559 --> 00:04:30,395 -Here. Hey, catch! -Yes, boss. 76 00:04:32,105 --> 00:04:33,731 Even at a glance, they look expensive. 77 00:04:34,399 --> 00:04:36,526 The ones inside the room are more expensive. 78 00:04:40,196 --> 00:04:42,740 Hey. Grab the ones inside first. 79 00:04:42,824 --> 00:04:44,158 -Yes, boss. -Yes, boss. 80 00:04:44,242 --> 00:04:46,703 These poor bastards have no taste. 81 00:04:47,203 --> 00:04:48,329 Right? 82 00:04:49,122 --> 00:04:50,832 It's because they grew up poor. 83 00:04:51,666 --> 00:04:53,001 Wow! 84 00:04:53,710 --> 00:04:55,169 What do we have here? 85 00:04:55,670 --> 00:04:59,048 Isn't this like Baroque or Renaissance or something? 86 00:05:00,383 --> 00:05:03,636 This would look absolutely killer hanging in our office. 87 00:05:03,720 --> 00:05:05,054 Moron. 88 00:05:06,431 --> 00:05:08,141 What did you just say? 89 00:05:08,224 --> 00:05:10,226 I called you a fucking moron. 90 00:05:11,185 --> 00:05:14,147 Why steal if you can't even tell what's valuable? 91 00:05:15,648 --> 00:05:18,109 Take it. It's a forgery anyway. 92 00:05:18,192 --> 00:05:19,193 I see. 93 00:05:19,861 --> 00:05:21,571 A forgery, huh? Why, you! 94 00:05:23,114 --> 00:05:24,365 Are you crazy? 95 00:05:25,908 --> 00:05:26,743 What the… 96 00:05:27,994 --> 00:05:29,495 What's going on? Huh? 97 00:05:29,579 --> 00:05:30,913 The shutters are closing! 98 00:05:33,166 --> 00:05:35,877 Hey, snap out of it! Look for the keys over there! 99 00:05:35,960 --> 00:05:37,337 Okay, got it! 100 00:05:38,921 --> 00:05:40,048 Crazy bitch! Get out. 101 00:05:40,131 --> 00:05:41,132 Get out here! 102 00:05:41,215 --> 00:05:43,343 Get the fuck out of here! Out! 103 00:05:43,426 --> 00:05:45,845 Open it. Get that thing opened. 104 00:05:45,928 --> 00:05:47,889 I said open that fucking thing! 105 00:05:48,389 --> 00:05:49,265 Move! 106 00:05:49,349 --> 00:05:52,310 Damn you, you crazy bitch! Fuck! 107 00:05:53,353 --> 00:05:55,188 I'm sorry. Please don't hurt me. 108 00:05:55,271 --> 00:05:58,358 -I'm sorry. Please don't-- -Open it now before I kill you. 109 00:05:58,441 --> 00:05:59,901 Hey, find the keys! Now! 110 00:06:01,778 --> 00:06:04,364 -You still don't get it, do you? -What? 111 00:06:05,907 --> 00:06:08,201 Secom will be here in less than five minutes. 112 00:06:09,535 --> 00:06:11,746 Even this is all on camera right now. 113 00:06:12,372 --> 00:06:13,206 What? 114 00:06:17,710 --> 00:06:18,836 Please don't kill me. 115 00:06:19,545 --> 00:06:21,547 I'm sorry. Please don't kill me. 116 00:06:22,590 --> 00:06:23,549 Please spare me! 117 00:06:24,425 --> 00:06:26,803 I'm so sorry. Please don't kill me. 118 00:06:26,886 --> 00:06:30,223 -Fuck! -Please don't kill me. 119 00:06:31,849 --> 00:06:36,145 After that, the bitch sued me for kidnapping, assault, and extortion. 120 00:06:36,646 --> 00:06:39,899 Jeong Yeo-jin said she hired me to get her money back, not assault her, 121 00:06:39,982 --> 00:06:41,943 and pinned it all on me. 122 00:06:42,026 --> 00:06:42,860 But get this. 123 00:06:42,944 --> 00:06:45,071 The name of the person suing me 124 00:06:45,571 --> 00:06:48,032 wasn't Sarah Kim but Woo Hyo-eun. 125 00:06:49,283 --> 00:06:51,160 The last name wasn't even "Kim." 126 00:06:51,244 --> 00:06:53,621 It was odd, so I had my boys look into it. 127 00:06:54,205 --> 00:06:56,707 Turns out that Woo Hyo-eun 128 00:06:57,375 --> 00:07:01,170 was Sarah's former employee who recently left the company. 129 00:07:01,963 --> 00:07:05,049 That means Sarah Kim sued me while impersonating Woo Hyo-eun. 130 00:07:05,716 --> 00:07:09,011 This is a tactic con artists use a lot 131 00:07:09,512 --> 00:07:12,390 by extorting money and then inciting violence. 132 00:07:12,473 --> 00:07:16,644 The perpetrator becomes the victim, and you lose the upper hand. 133 00:07:17,562 --> 00:07:20,022 The key figures in the Sarah Kim murder case are 134 00:07:20,106 --> 00:07:22,442 Jeong Yeo-jin, Min Byeong-kwan, and Woo Hyo-eun. 135 00:07:22,525 --> 00:07:25,027 This is the information I obtained from the tip-off. 136 00:07:28,573 --> 00:07:30,658 This does appear to be a con. 137 00:07:31,284 --> 00:07:34,078 Why do you think she did this when there's an easier way? 138 00:07:34,787 --> 00:07:37,206 She could've fled when she got the 15 billion won. 139 00:07:37,874 --> 00:07:39,876 What if she wasn't satisfied with 15 billion? 140 00:07:42,128 --> 00:07:43,337 Ponzi scheme. 141 00:07:43,421 --> 00:07:45,756 There may be more victims of the scam. 142 00:07:46,424 --> 00:07:49,260 At this point, is Jeong Yeo-jin the prime suspect? 143 00:07:49,343 --> 00:07:52,346 No. The Financial Crimes Unit had been watching her 144 00:07:52,430 --> 00:07:53,973 since the kidnapping case. 145 00:07:54,056 --> 00:07:56,601 The partials from the bag didn't match hers either. 146 00:07:56,684 --> 00:07:59,520 Do we know who Kim contacted on the day of the murder? 147 00:07:59,604 --> 00:08:01,272 Yes, they've been identified. 148 00:08:18,289 --> 00:08:21,125 BOUDOIR 2024 S/S PREVIEW PARTY 149 00:08:37,892 --> 00:08:39,268 POLITICAL/BUSINESS CIRCLES 150 00:08:39,352 --> 00:08:40,186 ENTERTAINMENT 151 00:08:46,442 --> 00:08:47,735 SHIN SO-UI 152 00:08:49,654 --> 00:08:50,613 SHIN SO-UI ACTOR 153 00:08:53,115 --> 00:08:54,242 BOUDOIR 154 00:08:54,825 --> 00:08:57,954 BOUDOIR BAG, WHY IT WAS THE PERFECT CHOICE 155 00:08:58,246 --> 00:09:00,706 I GOT THE LUXURY BOUDOIR BAG LOVED BY EUROPEAN ROYALS FOR 100 YEARS 156 00:09:01,374 --> 00:09:02,208 CHEONGDAM GODDESS 157 00:09:02,291 --> 00:09:03,459 Five years ago? 158 00:09:14,470 --> 00:09:15,513 POSTS FOR 010-5780-4913 159 00:09:15,596 --> 00:09:18,349 SEEKING PART-TIME DEPARTMENT STORE LINE SITTERS 160 00:09:23,104 --> 00:09:23,938 LINE SITTERS WANTED 161 00:09:24,021 --> 00:09:27,024 {\an8}CREATE A NEW OPEN PROFILE 162 00:09:30,736 --> 00:09:31,571 DOGGO 163 00:09:35,074 --> 00:09:36,450 TRAILER 164 00:10:00,182 --> 00:10:02,560 {\an8}HI! I'M INTERESTED IN THE PART-TIME LINE-SITTING JOB 165 00:10:02,643 --> 00:10:04,437 {\an8}CAN YOU HANDLE LESS SLEEP AND LESS FAMILY TIME? 166 00:10:04,520 --> 00:10:05,521 {\an8}DOING THAT ALREADY 167 00:10:05,605 --> 00:10:08,065 {\an8}CAN YOU COME TO THE DEPARTMENT STORE RIGHT NOW? 168 00:10:08,149 --> 00:10:12,737 ON MY WAY ALREADY 169 00:10:13,237 --> 00:10:14,405 THE PASS NECKLACE IN THEIR HAND 170 00:10:15,114 --> 00:10:16,741 Whoa, sir! 171 00:10:19,994 --> 00:10:21,871 -Ms. Resell Queen? -Here. 172 00:10:22,371 --> 00:10:24,081 -Ms. Chic Sister? -Here. 173 00:10:24,165 --> 00:10:26,292 -Mr. Rolex Shrek? -Right here. 174 00:10:27,001 --> 00:10:28,711 -Ms. Debt Coin? -Yes. 175 00:10:30,129 --> 00:10:32,465 -Ms. Chanel Number Seven? -Here. 176 00:10:33,090 --> 00:10:34,508 -Mr. Doggo? -Here. 177 00:10:37,136 --> 00:10:38,763 All right, everyone! 178 00:10:40,056 --> 00:10:43,601 Line-sitting is the only thing in the world 179 00:10:44,101 --> 00:10:45,895 where endurance means victory. 180 00:10:45,978 --> 00:10:47,688 Chanel is the cheapest today, 181 00:10:47,772 --> 00:10:51,442 Rolex will still be sold out tomorrow, and so we line up again. 182 00:10:51,525 --> 00:10:53,653 All right. Today's first in line is… 183 00:10:56,864 --> 00:10:58,991 A round of applause for Ms. Balenci-mother! 184 00:10:59,575 --> 00:11:00,534 Congratulations! 185 00:11:00,618 --> 00:11:02,370 Congratulations! 186 00:11:03,079 --> 00:11:04,497 I'm so jealous. 187 00:11:06,248 --> 00:11:08,501 -I'm so jealous. -Yeah, seriously. 188 00:11:10,336 --> 00:11:13,005 You've got to be kidding me. What are you doing? 189 00:11:13,089 --> 00:11:14,298 Sorry? 190 00:11:15,424 --> 00:11:17,176 Mr. Doggo, don't tell me 191 00:11:18,469 --> 00:11:19,845 that's all you're wearing! 192 00:11:20,638 --> 00:11:22,890 Goodness, you'll catch a cold. 193 00:11:24,475 --> 00:11:26,644 You're lucky we're waiting indoors today. 194 00:11:26,727 --> 00:11:27,978 Your body's an asset. 195 00:11:28,062 --> 00:11:29,271 Thank you. 196 00:11:32,066 --> 00:11:34,026 Is this your first time as a line sitter? 197 00:11:34,944 --> 00:11:37,613 Yeah, I'm saving every bit I can to buy luxury stuff. 198 00:11:37,697 --> 00:11:38,739 Right. 199 00:11:38,823 --> 00:11:40,241 Your first luxury item. 200 00:11:40,783 --> 00:11:42,868 Yes, that's special. It really is. 201 00:11:43,953 --> 00:11:44,870 What brand? 202 00:11:44,954 --> 00:11:46,539 Balen? Maison? 203 00:11:48,124 --> 00:11:51,293 You're slender, so I think Saint Laurent would look great on you. 204 00:11:53,713 --> 00:11:54,755 Boudoir. 205 00:11:58,092 --> 00:11:59,510 Don't buy from there. 206 00:12:00,052 --> 00:12:02,638 Any luxury good below the Big Three standards is crap. 207 00:12:02,722 --> 00:12:04,640 Isn't Boudoir the most popular right now? 208 00:12:04,724 --> 00:12:06,809 I've seen many reviews on online communities. 209 00:12:06,892 --> 00:12:09,270 Bullshit! That's all fabricated! 210 00:12:10,479 --> 00:12:14,692 Look, Boudoir only sells to the genuine VVIP. 211 00:12:15,192 --> 00:12:19,572 Do you really think people like that would personally write reviews online? 212 00:12:19,655 --> 00:12:22,491 How do you know all that? You must be a pro at this. 213 00:12:26,912 --> 00:12:29,206 I used to work at Boudoir. 214 00:12:30,124 --> 00:12:31,417 I was scouted, actually. 215 00:12:31,500 --> 00:12:34,336 Wow! Then you must know Sarah Kim well. 216 00:12:50,394 --> 00:12:54,023 I'm sorry for back then. Our customer policies are quite strict. 217 00:12:56,317 --> 00:12:59,737 I would think you could be flexible and ignore the rules from time to time. 218 00:13:00,571 --> 00:13:02,156 I guess you don't do that. 219 00:13:03,115 --> 00:13:04,533 I can do better. 220 00:13:05,576 --> 00:13:07,411 I'm saying that I like that attitude. 221 00:13:10,748 --> 00:13:12,666 It makes me curious about your taste. 222 00:13:13,167 --> 00:13:14,877 I needed to win her over. 223 00:13:15,628 --> 00:13:18,756 She was someone who spent tens of millions on each visit. 224 00:13:18,839 --> 00:13:19,673 How is this color? 225 00:13:19,757 --> 00:13:23,177 I couldn't ignore the commission from those sales either. 226 00:13:24,887 --> 00:13:27,598 I don't think I need to see anymore. We're done. 227 00:13:34,688 --> 00:13:36,190 No, I don't think that's it. 228 00:13:36,273 --> 00:13:37,942 It is. Look at this. 229 00:13:38,442 --> 00:13:39,276 Hey, this is… 230 00:13:39,360 --> 00:13:41,654 -This? -No, this is how you do it. 231 00:13:41,737 --> 00:13:42,613 -Then… -Damn it! 232 00:13:42,696 --> 00:13:44,281 -Excuse me. -No, I mean… 233 00:13:44,782 --> 00:13:46,826 Could you at least turn the sound off? 234 00:13:49,453 --> 00:13:51,413 And isn't the food court downstairs? 235 00:13:55,668 --> 00:13:57,336 Where were you? 236 00:13:57,419 --> 00:13:59,046 I was on my break. Why? 237 00:13:59,547 --> 00:14:02,341 It was Sarah Kim. It was so crazy a moment ago. 238 00:14:02,424 --> 00:14:04,677 -Did she file a complaint? -It's not that. 239 00:14:04,760 --> 00:14:07,388 She purchased every single bag you showed her. 240 00:14:07,888 --> 00:14:09,932 And paid the full amount in cash again. 241 00:14:10,432 --> 00:14:13,644 She also asked me to pass this onto you, Hyo-eun. 242 00:14:29,118 --> 00:14:32,079 Actually, she was the one who bought my loyalty. 243 00:14:35,666 --> 00:14:37,251 For a mere 3,000 won. 244 00:14:56,604 --> 00:14:58,772 Call me if you want to change jobs. 245 00:15:00,524 --> 00:15:02,401 What is this place? 246 00:15:03,110 --> 00:15:06,030 The Boudoir flagship store will be built here. 247 00:15:07,031 --> 00:15:09,700 We'll remove the clock, raise the ceilings, 248 00:15:10,200 --> 00:15:13,871 and display the bags in showcases so they can't be touched by just anyone. 249 00:15:15,998 --> 00:15:18,834 I need someone who knows the workings of this industry well 250 00:15:18,918 --> 00:15:21,170 and will treat clients by their status. 251 00:15:23,005 --> 00:15:25,716 When clients leave here after shopping, 252 00:15:26,884 --> 00:15:30,220 I want them to feel an unparalleled sense of immense satisfaction. 253 00:15:31,931 --> 00:15:35,476 And I'm certain the person who best understands that is you. 254 00:15:37,144 --> 00:15:38,437 I do? 255 00:15:40,230 --> 00:15:44,151 I think you have an eye for beauty others can't see. 256 00:15:46,946 --> 00:15:47,947 How about it? 257 00:15:48,572 --> 00:15:50,282 Won't you come work for me? 258 00:16:41,542 --> 00:16:43,585 It's Choi Chae-u of Samwol Department Store. 259 00:16:43,669 --> 00:16:47,631 The chairwoman has a personal shopper, so she doesn't come to the store herself. 260 00:16:47,715 --> 00:16:49,383 But the fact that she's here means… 261 00:16:50,843 --> 00:16:51,885 Oh no! 262 00:16:52,720 --> 00:16:54,221 Didn't you send her an offering? 263 00:16:55,055 --> 00:16:56,056 Should I have? 264 00:16:56,140 --> 00:16:58,225 It's an unspoken industry rule. 265 00:16:58,308 --> 00:17:00,811 She might be here to vent, not to shop. 266 00:17:06,066 --> 00:17:07,609 Don't worry. 267 00:17:07,693 --> 00:17:09,194 I invited her. 268 00:17:10,529 --> 00:17:11,530 Thank God. 269 00:17:12,031 --> 00:17:13,907 Countless brands pulled out of Korea 270 00:17:13,991 --> 00:17:16,660 because they got on Choi Chae-u's bad side. 271 00:17:19,496 --> 00:17:22,207 Shall I say I invited her by not inviting her? 272 00:17:29,548 --> 00:17:31,925 Thank you for visiting our humble store. 273 00:17:34,303 --> 00:17:36,013 Allow me to show you to the lounge. 274 00:17:36,096 --> 00:17:37,639 Your store is by no means humble. 275 00:17:38,766 --> 00:17:40,976 I may be a person of high rank, 276 00:17:41,060 --> 00:17:44,146 but you mustn't speak so lowly of your brand. 277 00:18:15,219 --> 00:18:16,595 Shall I show you other items? 278 00:18:16,678 --> 00:18:18,347 No, it's not that. I don't feel… 279 00:18:20,808 --> 00:18:22,518 -Where is the restroom? -This way. 280 00:18:23,977 --> 00:18:24,937 -Oh my God! -Oh no. 281 00:18:25,521 --> 00:18:26,355 Are you all right? 282 00:18:26,438 --> 00:18:27,940 Bring me something to clean up! 283 00:18:28,732 --> 00:18:30,484 Everyone out! 284 00:18:30,567 --> 00:18:32,111 -Now. -Everyone leave. Now! 285 00:18:32,194 --> 00:18:33,112 You too. 286 00:18:39,660 --> 00:18:41,537 Ms. Choi should be okay, right? 287 00:18:42,121 --> 00:18:43,372 I don't know. 288 00:18:46,834 --> 00:18:48,377 Hey, what's this? 289 00:18:48,460 --> 00:18:49,878 What is this? 290 00:18:50,379 --> 00:18:51,797 That's Ms. Kim's. 291 00:18:51,880 --> 00:18:53,340 YOUR NON-SMOKING CHOICE 292 00:18:53,423 --> 00:18:54,633 Was she a smoker? 293 00:18:54,716 --> 00:18:56,176 Yes, ma'am. Have you arrived? 294 00:18:56,760 --> 00:18:58,762 SIDE EFFECTS: NAUSEA (GAGGING) 295 00:19:01,598 --> 00:19:03,100 That must be so filthy. 296 00:19:03,183 --> 00:19:04,643 It's my job. 297 00:19:06,103 --> 00:19:07,271 I'm so sorry. 298 00:19:07,354 --> 00:19:09,273 I should've been more attentive. 299 00:19:10,065 --> 00:19:12,401 Having my lunch too quickly must've been the issue. 300 00:19:13,986 --> 00:19:15,529 I'll pay for that bag. 301 00:19:19,741 --> 00:19:22,953 Don't tell me you shoved it in my face just to sell me one? 302 00:19:24,121 --> 00:19:26,206 If you did, you're a master salesperson. 303 00:19:26,290 --> 00:19:27,666 Of course not. 304 00:19:28,375 --> 00:19:31,628 It's on me for not handling things properly. 305 00:19:31,712 --> 00:19:33,213 There's no need for compensation. 306 00:19:35,382 --> 00:19:36,758 What is your name, dear? 307 00:19:37,259 --> 00:19:38,844 I'll tell them to promote you. 308 00:19:39,344 --> 00:19:40,345 Or 309 00:19:41,096 --> 00:19:42,639 would you like to work for me? 310 00:19:44,600 --> 00:19:46,560 Your kind sentiments are enough. Thank you. 311 00:19:47,060 --> 00:19:50,230 It's just that I don't have a superior who can promote me. 312 00:19:51,315 --> 00:19:52,149 What? 313 00:19:54,151 --> 00:19:55,903 I'm the regional head of this brand. 314 00:19:56,403 --> 00:19:59,072 You're Sarah Kim? 315 00:19:59,907 --> 00:20:01,992 Even the final details were perfect. 316 00:20:02,784 --> 00:20:05,662 We used the same courier as the one for national exam papers. 317 00:20:07,164 --> 00:20:11,376 That's what we call quality in our world. Quality. 318 00:20:14,463 --> 00:20:18,091 Sarah Kim was a person of exceptional quality. 319 00:20:19,509 --> 00:20:22,930 Yes, ma'am. Have you been well? 320 00:20:23,013 --> 00:20:25,641 Sarah Kim's acknowledgement inspired and motivated me. 321 00:20:25,724 --> 00:20:26,642 I'm calling because… 322 00:20:26,725 --> 00:20:30,062 It felt just like when I bought my first luxury item. 323 00:20:30,687 --> 00:20:33,273 That's the point where our honeymoon ended. 324 00:20:35,192 --> 00:20:36,526 It was far too short. 325 00:20:37,861 --> 00:20:41,406 So the person who brought all those VIPs to Boudoir was… 326 00:20:42,157 --> 00:20:44,201 You must've earned quite a bit in commission. 327 00:20:44,284 --> 00:20:45,494 As if. 328 00:20:45,577 --> 00:20:47,996 Do you think I'd be here doing this if I had? 329 00:20:48,080 --> 00:20:50,165 I hardly had a chance to sell the bags. 330 00:20:53,126 --> 00:20:55,295 "Treat clients by their status"? 331 00:20:55,379 --> 00:20:57,506 It meant cutting out anyone below standard. 332 00:20:58,006 --> 00:21:00,926 I mean, most of my job was kicking clients out. 333 00:21:01,009 --> 00:21:03,303 I honestly thought, "At this rate, we'll go bust." 334 00:21:05,472 --> 00:21:08,475 But I had been shortsighted. 335 00:21:09,184 --> 00:21:12,437 It's the nature of the rich to chase things money can't buy. 336 00:21:13,105 --> 00:21:17,109 The more exclusive it became, the more people insanely sought it out. 337 00:21:17,192 --> 00:21:18,026 There's a line. 338 00:21:18,110 --> 00:21:22,823 And as if it were all part of a plan, Boudoir drastically raised its prices. 339 00:21:25,367 --> 00:21:28,704 The proprietor was king, not the customer. 340 00:21:29,621 --> 00:21:32,541 It was as though it were the kingdom of Sarah Kim. 341 00:21:38,005 --> 00:21:39,506 Here, try it on. 342 00:21:40,007 --> 00:21:41,300 -Oh my. -How much is this? 343 00:21:41,383 --> 00:21:42,509 That one? 344 00:21:42,592 --> 00:21:44,678 The Tton will be 145,000 won. 345 00:21:44,761 --> 00:21:46,847 My, isn't that perfect for you? 346 00:21:47,347 --> 00:21:48,932 You have a good eye. 347 00:21:50,267 --> 00:21:52,686 Just bring me a neat one and keep the change. 348 00:21:52,769 --> 00:21:55,439 It seems you know what you're talking about, pretty lady. 349 00:21:55,522 --> 00:21:56,606 Give me a second. 350 00:22:11,663 --> 00:22:13,040 What are those doing here? 351 00:22:13,123 --> 00:22:17,210 Unreleased bags from the new collection were already circulating in Dongdaemun. 352 00:22:17,294 --> 00:22:18,837 How could this happen? 353 00:22:19,546 --> 00:22:21,965 Shouldn't we report this to headquarters? 354 00:22:23,258 --> 00:22:26,053 As long as luxury goods exist, there will be counterfeits. 355 00:22:26,136 --> 00:22:29,389 There's no explanation for this unless it was an internal leak-- 356 00:22:29,473 --> 00:22:31,892 By the way, how did you come across this? 357 00:22:35,270 --> 00:22:37,606 I think that needs more explanation. 358 00:22:47,491 --> 00:22:51,703 Hyo-eun, take the food home in a vinyl bag if you don't want to throw it away. 359 00:22:52,329 --> 00:22:53,747 You might choke on that. 360 00:22:54,790 --> 00:22:56,541 See? What did I tell you? 361 00:22:56,625 --> 00:23:00,128 Once I began to get suspicious, I started to see all the signs. 362 00:23:00,212 --> 00:23:02,214 What's so weird about that? 363 00:23:02,297 --> 00:23:04,966 Sarah Kim used Konglish! 364 00:23:05,050 --> 00:23:07,844 A vinyl bag? That's called a plastic bag. 365 00:23:07,928 --> 00:23:10,013 No one uses such language in this world. 366 00:23:10,097 --> 00:23:14,393 A Korean American regional head of a high-end brand who uses Konglish? 367 00:23:14,476 --> 00:23:17,979 Sarah Kim and Boudoir are all fake from top to bottom! 368 00:23:18,063 --> 00:23:19,064 I'm sure of it. 369 00:23:19,147 --> 00:23:21,108 Just for calling it a vinyl bag? 370 00:23:21,191 --> 00:23:23,026 All you're giving me are your opinions. 371 00:23:23,110 --> 00:23:25,362 Give me some concrete proof, Ms. Woo Hyo-eun. 372 00:23:25,445 --> 00:23:26,446 Seriously? 373 00:23:27,155 --> 00:23:30,492 God, what's with all the noise? 374 00:23:31,660 --> 00:23:33,870 This is my friend. 375 00:23:33,954 --> 00:23:35,122 Go back to sleep. 376 00:23:35,205 --> 00:23:36,540 -Go on. -Who is this? 377 00:23:36,623 --> 00:23:37,833 Sorry. 378 00:23:37,916 --> 00:23:39,376 By the way, Mr. Doggo, 379 00:23:39,876 --> 00:23:41,837 how did you know my name? 380 00:23:43,255 --> 00:23:44,756 I never told you my name. 381 00:23:52,222 --> 00:23:53,390 Why, you… 382 00:23:58,687 --> 00:23:59,813 Over here! 383 00:23:59,896 --> 00:24:01,731 -So-ui! -Please look over here! 384 00:24:01,815 --> 00:24:03,525 -So-ui! -You're so pretty! 385 00:24:03,608 --> 00:24:10,615 JULIET WITH A GUN 386 00:24:11,283 --> 00:24:12,284 Wow! So-ui! 387 00:24:19,249 --> 00:24:21,251 SARAH KIM HAS BEEN MURDERED 388 00:24:34,097 --> 00:24:34,973 Yes, hello? 389 00:24:35,515 --> 00:24:36,808 Yes, sir. 390 00:24:37,851 --> 00:24:41,021 I think we're leaving in about 30 minutes. 391 00:24:42,939 --> 00:24:44,316 Yes, I understand. 392 00:24:45,192 --> 00:24:47,110 I think I may know who killed her. 393 00:24:48,653 --> 00:24:51,990 There was an uninvited guest at the Boudoir party. 394 00:24:53,116 --> 00:24:55,327 God, I'm getting the chills. 395 00:24:56,161 --> 00:24:56,995 Who was it? 396 00:25:00,165 --> 00:25:03,418 It was Woo Hyo-eun, that Boudoir salesperson. 397 00:25:04,002 --> 00:25:06,630 Ugly rumors were going around about her. 398 00:25:06,713 --> 00:25:11,009 You know, about how she's selling clients' personal information for money. 399 00:25:11,551 --> 00:25:15,138 They say celebrities' phone numbers go for a few million won. 400 00:25:16,139 --> 00:25:18,767 Where did you hear that? 401 00:25:19,893 --> 00:25:24,189 If I knew the source of the rumor, it wouldn't be a rumor, would it? 402 00:25:26,024 --> 00:25:28,276 But I do know one thing for sure. 403 00:25:28,777 --> 00:25:32,489 Sarah Kim and Woo Hyo-eun had a major falling out. 404 00:25:33,281 --> 00:25:34,908 Sarah Kim made a clean break 405 00:25:34,991 --> 00:25:37,160 and blacklisted her from the industry. 406 00:25:38,870 --> 00:25:39,704 Oh, right! 407 00:25:40,205 --> 00:25:42,999 I should have a video I took that day. 408 00:25:45,126 --> 00:25:45,961 Here. 409 00:25:53,552 --> 00:25:55,720 Screw you! 410 00:25:56,221 --> 00:25:58,848 I hope you crash and burn! 411 00:25:58,932 --> 00:26:01,268 -Crash and burn! -Go fuck yourself, moron! 412 00:26:01,351 --> 00:26:03,019 -Fuck you! Whoa! -What are you doing? 413 00:26:03,645 --> 00:26:04,771 What are you doing? 414 00:26:05,814 --> 00:26:08,817 Yes, video analysis confirms that the person with Woo in the footage 415 00:26:08,900 --> 00:26:12,153 is Yang Da-hye, who discovered Sarah Kim's body. 416 00:26:12,654 --> 00:26:15,740 They worked at the same store a few years back, 417 00:26:16,241 --> 00:26:19,995 and now they run a reselling business through unofficial channels. 418 00:26:20,078 --> 00:26:22,664 Find and send me the most recent signal for Woo's phone. 419 00:26:22,747 --> 00:26:23,582 Yes, sir. 420 00:26:30,630 --> 00:26:31,631 What the… 421 00:26:32,757 --> 00:26:33,925 Sir? 422 00:26:34,009 --> 00:26:35,176 What are you doing? 423 00:26:37,887 --> 00:26:39,097 You're here already? 424 00:26:43,685 --> 00:26:44,519 Ms. Yang Da-hye? 425 00:26:45,979 --> 00:26:47,022 Hello. 426 00:26:51,693 --> 00:26:52,694 What are you doing? 427 00:26:53,194 --> 00:26:54,946 Here, have a hand warmer. 428 00:26:58,617 --> 00:27:01,453 They say they have proof that Boudoir is a fake. 429 00:27:03,788 --> 00:27:05,832 Wait, that woman is dead? 430 00:27:08,001 --> 00:27:11,630 Ms. Yang, you were the one who discovered Sarah Kim's body. 431 00:27:12,380 --> 00:27:14,299 What? You were? 432 00:27:15,300 --> 00:27:17,177 So are you telling me 433 00:27:17,260 --> 00:27:20,597 that the body with the smashed up face was Sarah Kim? 434 00:27:24,267 --> 00:27:25,435 Damn. 435 00:27:26,478 --> 00:27:28,772 She really crashed and burned, didn't she? 436 00:27:30,649 --> 00:27:32,025 Did you really not know? 437 00:27:33,193 --> 00:27:35,737 No, I didn't. I was so overwhelmed. 438 00:27:39,032 --> 00:27:42,327 Wait, are you suspecting us right now? 439 00:27:43,828 --> 00:27:44,663 Look. 440 00:27:45,705 --> 00:27:49,250 Da-hye proved she'd been camping outside the store for the opening rush. 441 00:27:49,334 --> 00:27:52,379 I was there with her, so I've got an alibi too, right? 442 00:27:52,462 --> 00:27:54,631 Tell them, Yang-da. 443 00:27:54,714 --> 00:27:57,592 I already told them dozens of times during the interview. 444 00:27:58,093 --> 00:28:02,013 Maybe you held a grudge over being unfairly fired from Boudoir? 445 00:28:02,097 --> 00:28:03,890 Wait, you were fired? 446 00:28:05,767 --> 00:28:09,312 The two of you gatecrashed and terrorized the party on the day of the murder. 447 00:28:09,396 --> 00:28:10,897 Hey, that's a bit harsh. 448 00:28:10,980 --> 00:28:12,607 -"Terrorized"? -That's a bit much. 449 00:28:12,691 --> 00:28:14,359 That's a gross exaggeration. 450 00:28:14,442 --> 00:28:16,611 I'd call it a curse. 451 00:28:17,445 --> 00:28:19,364 Just so you know, 452 00:28:20,156 --> 00:28:23,702 I had a smoking gun that would have ruined Sarah Kim. 453 00:28:23,785 --> 00:28:26,121 What exactly was this smoking gun? 454 00:28:31,543 --> 00:28:32,377 Her. 455 00:28:33,795 --> 00:28:34,629 Oh. 456 00:28:35,422 --> 00:28:38,383 Well, about a month ago, 457 00:28:39,342 --> 00:28:41,469 I visited the Boudoir store. 458 00:28:41,553 --> 00:28:45,223 Ma'am, would you like to try this on? It's part of our newest collection. 459 00:28:45,306 --> 00:28:46,975 It's totally my style. 460 00:28:47,058 --> 00:28:48,184 Allow me, ma'am. 461 00:28:48,268 --> 00:28:49,394 Yes, thank… 462 00:28:51,146 --> 00:28:51,980 Photo, please. 463 00:28:52,063 --> 00:28:54,482 -Please handle with care. -Of course. 464 00:28:56,151 --> 00:28:57,068 -Looks good. -Pretty! 465 00:28:57,152 --> 00:28:58,069 It's gorgeous. 466 00:28:58,570 --> 00:29:00,447 That totally goes with your outfit today! 467 00:29:00,947 --> 00:29:04,993 Are you sure it's okay for us to do this? Didn't you say your boss was super strict? 468 00:29:05,076 --> 00:29:07,954 It's fine. She doesn't come to work at this hour. 469 00:29:08,037 --> 00:29:09,914 Really? That's a relief. 470 00:29:10,415 --> 00:29:12,417 Ma'am, would you like to try on another bag? 471 00:29:13,251 --> 00:29:16,463 I almost died trying to get that money together. 472 00:29:16,546 --> 00:29:18,715 This is pretty much my life savings. 473 00:29:18,798 --> 00:29:21,509 I'd say splurge even more, even if you have to borrow money. 474 00:29:21,593 --> 00:29:24,179 These are not bags. They're jewels. 475 00:29:24,804 --> 00:29:25,805 Really? 476 00:29:25,889 --> 00:29:27,015 Let's try this one. 477 00:29:27,098 --> 00:29:27,932 Try it on. 478 00:29:30,643 --> 00:29:32,562 Is there anything else you need? 479 00:29:33,646 --> 00:29:34,481 Sorry? 480 00:29:35,774 --> 00:29:36,775 No, I'm fine. 481 00:29:41,196 --> 00:29:44,783 The client requested a private appointment, 482 00:29:44,866 --> 00:29:47,160 as she is anxiously social. 483 00:29:48,620 --> 00:29:49,996 I see. 484 00:29:51,498 --> 00:29:52,582 Please excuse me. 485 00:29:53,082 --> 00:29:54,584 Hope you have a pleasant time. 486 00:29:55,418 --> 00:29:56,252 Thank you. 487 00:30:08,014 --> 00:30:10,016 You said she wouldn't be here, damn it! 488 00:30:10,099 --> 00:30:10,934 Did we fool her? 489 00:30:13,394 --> 00:30:14,312 -Hey! -What? 490 00:30:14,395 --> 00:30:16,189 What was that? Don't you have a brain? 491 00:30:16,272 --> 00:30:19,484 You're one to talk. "Anxiously social"? It's social anxiety, fool! 492 00:30:19,567 --> 00:30:22,362 -Anxiously social? -Anxiously social, my ass. 493 00:30:22,987 --> 00:30:24,405 What the hell did I say? Oh no. 494 00:30:24,489 --> 00:30:27,992 Good thing I came wearing all these fakes, at least. 495 00:30:28,618 --> 00:30:29,911 She totally fell for it. 496 00:30:31,788 --> 00:30:33,289 Are you an African tribal chief? 497 00:30:33,790 --> 00:30:35,583 At least stick to one jewelry brand. 498 00:30:35,667 --> 00:30:38,545 And take that necklace off. It doesn't suit you. 499 00:30:38,628 --> 00:30:40,964 Hey, this is the only piece that's real! 500 00:30:41,047 --> 00:30:42,340 It doesn't look real on you! 501 00:30:42,423 --> 00:30:43,716 Bite me! 502 00:30:43,800 --> 00:30:44,759 Wait, that's real? 503 00:30:44,843 --> 00:30:45,969 It's totally real. 504 00:30:46,678 --> 00:30:49,556 I almost got humiliated for being caught wearing a fake, 505 00:30:49,639 --> 00:30:51,099 so I bought this right away. 506 00:30:58,940 --> 00:31:00,108 No, wait. 507 00:31:00,191 --> 00:31:02,193 Look, that camel one is gorgeous! 508 00:31:02,694 --> 00:31:04,612 -Leave! -Just three minutes. Okay, one. 509 00:31:04,696 --> 00:31:06,573 Just one second, then. Come on! 510 00:31:06,656 --> 00:31:09,450 I'm going to die of a heart attack, you crazy girl! 511 00:31:09,534 --> 00:31:10,743 Okay. 512 00:31:11,744 --> 00:31:14,414 Calm down and chant the power word. 513 00:31:16,207 --> 00:31:17,876 The Big Three! 514 00:31:18,918 --> 00:31:20,003 It'll be all right. 515 00:31:20,086 --> 00:31:21,629 Damn. 516 00:31:22,422 --> 00:31:23,590 So, you're saying 517 00:31:24,090 --> 00:31:26,009 that person is Sarah Kim, right? 518 00:31:26,926 --> 00:31:29,637 I swear I've seen her somewhere. Where did I see her? 519 00:31:29,721 --> 00:31:31,723 You probably saw her at the store. 520 00:31:31,806 --> 00:31:33,099 She's a shopaholic. 521 00:31:33,600 --> 00:31:35,727 You want to fire me? 522 00:31:36,811 --> 00:31:39,480 I expected only one thing from you, Hyo-eun. 523 00:31:39,981 --> 00:31:41,941 That you act according to status. 524 00:31:42,942 --> 00:31:45,820 What you did was like wearing open-toed shoes with pantyhose. 525 00:31:47,322 --> 00:31:48,781 Can you sign and leave now? 526 00:31:49,282 --> 00:31:52,911 "Wearing open-toed shoes with pantyhose" means you've broken etiquette. 527 00:31:52,994 --> 00:31:55,038 Yes, I'll send over the revised policy. 528 00:31:55,121 --> 00:31:57,081 This is Kim Yu-jin of Korea Life Insurance. 529 00:31:57,624 --> 00:31:59,292 Sure. I'll be in touch. 530 00:32:14,349 --> 00:32:16,768 But our store doesn't have any openings right now. 531 00:32:17,810 --> 00:32:22,315 Maybe this is a good chance for you to pivot and try beauty or SPA brands? 532 00:32:23,232 --> 00:32:26,194 I've been in this field for a while. I can't just start over. 533 00:32:26,694 --> 00:32:30,073 Are you feigning ignorance, or do you really not know? 534 00:32:31,240 --> 00:32:32,075 Sorry? 535 00:32:32,158 --> 00:32:35,495 This industry has ears everywhere. Did you think word wouldn't get around? 536 00:32:38,081 --> 00:32:42,085 I heard you sold personal info of clients to an insurance company. 537 00:32:42,168 --> 00:32:43,336 What? 538 00:32:43,419 --> 00:32:44,462 I did what? 539 00:32:45,004 --> 00:32:46,923 Wait, what are you… 540 00:32:51,427 --> 00:32:53,429 This is Kim Yu-jin of Korea Life Insurance. 541 00:32:58,226 --> 00:32:59,686 Why, that fucking… 542 00:33:00,520 --> 00:33:02,563 She's a total crazy bitch. 543 00:33:06,359 --> 00:33:08,945 She's behind this whole thing. Sarah Kim… 544 00:33:10,697 --> 00:33:12,240 Sarah Kim set the whole thing up. 545 00:33:12,323 --> 00:33:14,033 Sarah Kim did? 546 00:33:14,826 --> 00:33:15,827 Why would she? 547 00:33:15,910 --> 00:33:17,286 My point exactly! Why? 548 00:33:17,870 --> 00:33:19,831 Why the hell is she doing this to me? 549 00:33:20,331 --> 00:33:21,708 Damn it. Seriously. 550 00:33:23,418 --> 00:33:25,378 What in the world happened to you? 551 00:33:26,671 --> 00:33:30,258 Look, if your boss hadn't stepped in, 552 00:33:30,341 --> 00:33:31,884 you'd be in jail already. 553 00:33:31,968 --> 00:33:33,011 Get it? 554 00:33:33,094 --> 00:33:36,264 It was only when I began to look for a job again 555 00:33:36,347 --> 00:33:41,019 that I realized Sarah Kim had kicked me out of the industry, not Boudoir. 556 00:33:41,102 --> 00:33:43,021 TIP WITH SCREENSHOTS NOTE IF ANONYMOUS 557 00:33:43,104 --> 00:33:46,315 EXPOSING SARAH KIM, THE CON ARTIST 558 00:33:53,573 --> 00:33:54,949 Did you get off work already? 559 00:33:55,908 --> 00:33:56,743 Hey! 560 00:33:58,327 --> 00:34:00,288 I got fired! 561 00:34:00,371 --> 00:34:01,456 What? 562 00:34:02,665 --> 00:34:06,085 Someone filed a complaint saying I violated the grooming guidelines. 563 00:34:07,879 --> 00:34:10,798 Some crap about me "wearing open-toed shoes with pantyhose." 564 00:34:11,674 --> 00:34:13,593 Who wears open-toed shoes in winter? 565 00:34:13,676 --> 00:34:15,803 My hands and feet are always cold. 566 00:34:16,554 --> 00:34:19,015 I get it if it's just me. But Yang-da too? 567 00:34:19,098 --> 00:34:20,516 This was her taking revenge. 568 00:34:20,600 --> 00:34:21,726 Hey, get up. 569 00:34:22,226 --> 00:34:25,188 You said you'd seen Sarah Kim before. Do you recall where? 570 00:34:25,271 --> 00:34:29,192 And that's when we realized that Sarah Kim was not kicking us out. 571 00:34:29,275 --> 00:34:30,693 She was avoiding us. 572 00:34:31,194 --> 00:34:33,738 I can't remember for the life of me. 573 00:34:34,572 --> 00:34:39,243 How about I try hypnosis? It seems to work on Unanswered Questions. 574 00:34:40,369 --> 00:34:41,454 In conclusion, 575 00:34:42,413 --> 00:34:43,664 you don't know. 576 00:34:43,748 --> 00:34:46,084 -She's on the verge of finding out. -Yeah. 577 00:34:46,167 --> 00:34:47,168 Let us finish. 578 00:34:47,251 --> 00:34:52,006 Then did you know Sarah Kim had stolen your identity, Ms. Woo? 579 00:34:52,090 --> 00:34:53,007 -She what? -What? 580 00:34:53,508 --> 00:34:54,342 My identity? 581 00:34:54,425 --> 00:34:58,137 Sarah Kim underwent a police investigation using a copy of your ID. 582 00:35:00,765 --> 00:35:01,933 Damn! 583 00:35:02,016 --> 00:35:03,017 No way! 584 00:35:03,684 --> 00:35:04,936 No wonder. 585 00:35:05,019 --> 00:35:07,021 I kept getting weird notices from court. 586 00:35:07,105 --> 00:35:10,441 She must've used the copy of my ID I submitted with the job contract. 587 00:35:11,150 --> 00:35:13,402 Hey, you've made it now. Congratulations. 588 00:35:14,195 --> 00:35:17,824 This isn't exactly a laughing matter, don't you think? 589 00:35:17,907 --> 00:35:18,950 It's funny, isn't it? 590 00:35:19,033 --> 00:35:20,243 -Totally. -It's brief. 591 00:35:20,326 --> 00:35:22,120 But she wanted to be me for that time. 592 00:35:23,287 --> 00:35:24,288 By the way, 593 00:35:24,372 --> 00:35:25,832 Mr. Doggo, this is for you. 594 00:35:26,707 --> 00:35:28,084 Open it. 595 00:35:30,253 --> 00:35:32,255 I collected bits and pieces of what I could, 596 00:35:32,338 --> 00:35:33,673 but it's not much. 597 00:35:36,968 --> 00:35:37,969 That's not true. 598 00:35:38,052 --> 00:35:39,762 There is a lot of evidence in here. 599 00:35:40,429 --> 00:35:42,223 Why didn't you report her sooner? 600 00:35:54,235 --> 00:35:57,488 She burned the entire remaining stock when the season ended. 601 00:35:58,447 --> 00:36:00,867 She would've preferred to destroy the bags herself 602 00:36:00,950 --> 00:36:03,202 than see them be treated as leftover stock. 603 00:36:12,044 --> 00:36:15,840 Sarah Kim really did love Boudoir. 604 00:36:17,091 --> 00:36:18,551 It may have been all fake, 605 00:36:19,093 --> 00:36:20,678 but it wasn't a lie. 606 00:36:22,680 --> 00:36:26,225 Which is why people of high rank hung onto her every word. 607 00:36:26,309 --> 00:36:29,270 I heard the brand is pushing to get into a department store. 608 00:36:30,021 --> 00:36:32,106 Why didn't I report her? 609 00:36:33,608 --> 00:36:36,903 Do you think those people would allow their names to be tarnished? 610 00:36:39,155 --> 00:36:40,239 ENTERTAINMENT 611 00:36:40,323 --> 00:36:41,532 POLITICAL/BUSINESS CIRCLES 612 00:36:41,616 --> 00:36:44,368 Is it Samwol Department Store, by any chance? 613 00:36:46,871 --> 00:36:50,541 Did Sarah Kim have anyone around her who could help her? 614 00:36:50,625 --> 00:36:52,418 It's all there in the notebook. 615 00:36:53,377 --> 00:36:56,589 The secrets, tastes, and even minor habits of the VIPs I managed. 616 00:36:56,672 --> 00:36:57,840 {\an8}BANG EUN-SUK (COLUMNIST) 617 00:36:58,716 --> 00:37:01,010 {\an8}KANG EUN-JEONG (ASSEMBLYMAN'S WIFE) VVIP SOCIAL CLUB MEMBER 618 00:37:01,093 --> 00:37:02,386 {\an8}Are these their sizes? 619 00:37:02,929 --> 00:37:04,263 Cell phone patterns. 620 00:37:05,264 --> 00:37:07,266 I tend to write it all down. Just in case. 621 00:37:08,476 --> 00:37:10,478 Why? Do I seem shady? 622 00:37:13,606 --> 00:37:14,690 What about Sarah Kim? 623 00:37:16,275 --> 00:37:18,569 The only thing I know about that woman 624 00:37:19,528 --> 00:37:21,906 is that I don't know anything about her. 625 00:37:22,907 --> 00:37:25,284 You can figure out the rest, Mr. Handsome Detective. 626 00:37:36,879 --> 00:37:38,047 Yes, we've arrived. 627 00:37:41,384 --> 00:37:42,802 What do you think you're doing? 628 00:37:44,262 --> 00:37:45,972 This is a search and seizure warrant. 629 00:37:46,055 --> 00:37:47,974 Do not touch anything from now on! 630 00:37:48,057 --> 00:37:49,183 -Get started. -Yes, sir. 631 00:37:51,477 --> 00:37:52,687 -Excuse me. -Excuse me. 632 00:37:55,398 --> 00:37:56,691 I suggest you step back. 633 00:37:56,774 --> 00:37:59,652 That costs 100 million won. Can you even pay if it's scratched? 634 00:38:01,404 --> 00:38:02,530 Gloves, please. 635 00:38:07,660 --> 00:38:09,662 She's already cleared out her things. 636 00:38:24,885 --> 00:38:26,470 Just one week… 637 00:38:27,054 --> 00:38:31,559 Just make it through a week. 638 00:38:35,062 --> 00:38:35,980 Excuse me. 639 00:38:37,565 --> 00:38:39,066 I don't have a handkerchief. 640 00:38:50,453 --> 00:38:51,620 Isn't it your day off? 641 00:38:52,121 --> 00:38:54,040 Something about the timeline doesn't fit. 642 00:38:54,540 --> 00:38:55,499 What timeline? 643 00:38:55,583 --> 00:38:58,002 I found the first online post about Boudoir. 644 00:38:58,085 --> 00:38:59,795 It was dated five years ago. 645 00:39:00,588 --> 00:39:03,299 But actual sales of the brand 646 00:39:03,799 --> 00:39:05,009 only started last May. 647 00:39:06,010 --> 00:39:09,305 A bag review written five years ago when Boudoir wasn't even in Korea. 648 00:39:09,930 --> 00:39:14,018 I figured we might get lucky, so I asked the portal to verify the user. 649 00:39:15,478 --> 00:39:16,604 What about you, sir? 650 00:39:23,694 --> 00:39:25,404 I'm going to go back to square one. 651 00:39:25,905 --> 00:39:27,490 The scene of the crime never lies. 652 00:39:27,573 --> 00:39:30,951 The body was found in the luxury street of Cheongdam-dong, 653 00:39:31,452 --> 00:39:34,372 an area where there are dozens of security cameras in a block. 654 00:39:34,455 --> 00:39:37,917 But the suspect dumps the body without being seen on a single camera? 655 00:39:38,000 --> 00:39:39,627 That's absolutely impossible. 656 00:39:39,710 --> 00:39:41,003 There's only one answer. 657 00:39:45,216 --> 00:39:46,050 The sewers! 658 00:39:46,842 --> 00:39:50,846 But didn't the forensic team already comb through the area? 659 00:39:50,930 --> 00:39:52,223 Not all of it. 660 00:39:53,224 --> 00:39:56,102 If you want to know about rock bottom, you have to become it. 661 00:39:56,602 --> 00:39:57,812 Come with me. 662 00:39:59,105 --> 00:40:00,523 Am I going with you? 663 00:40:00,606 --> 00:40:01,649 Don't you want to? 664 00:40:02,149 --> 00:40:03,275 Sir… 665 00:40:03,943 --> 00:40:07,238 No, I want to. I so want to. I'd freaking love to! 666 00:40:26,215 --> 00:40:28,717 I thought you'd freaking love to. You so wanted to. 667 00:40:33,347 --> 00:40:34,265 Damn. 668 00:40:38,561 --> 00:40:39,770 Oh, look! 669 00:40:39,854 --> 00:40:41,897 Oxygen tanks go for 200,000 won on Coupang! 670 00:40:42,898 --> 00:40:43,858 See? 671 00:40:43,941 --> 00:40:45,776 I'll go down when they arrive tomorrow. 672 00:40:46,277 --> 00:40:50,281 I read an article about someone who died from toxic fumes cleaning sewers. 673 00:40:51,240 --> 00:40:52,658 -Get out. -Yes, sir. 674 00:40:56,078 --> 00:40:57,455 What are you doing? 675 00:40:58,664 --> 00:41:00,082 Oh, I'm sorry. 676 00:41:02,460 --> 00:41:04,420 Gas mask, walkie-talkie, flashlight. 677 00:41:20,019 --> 00:41:21,854 Why do I even bother? 678 00:41:50,382 --> 00:41:52,134 Keep going straight, 679 00:41:52,218 --> 00:41:54,470 then turn left once you see a passage. 680 00:42:26,877 --> 00:42:31,048 Gradually, you will forget you're even breathing. 681 00:42:32,007 --> 00:42:35,636 I simply exist in this space. 682 00:42:36,679 --> 00:42:40,224 Far in the distance, I see the door to my memories. 683 00:42:41,225 --> 00:42:44,645 Now, open the door with energy. 684 00:42:45,896 --> 00:42:47,147 One, 685 00:42:47,231 --> 00:42:48,232 two, 686 00:42:48,315 --> 00:42:49,275 three. 687 00:42:49,358 --> 00:42:50,192 I remember! 688 00:42:50,276 --> 00:42:51,986 Fucking hell! You scared me. 689 00:42:52,486 --> 00:42:53,612 Holy cow. 690 00:42:54,238 --> 00:42:55,948 I met that bitch 691 00:42:57,449 --> 00:42:59,201 at an employee sale. 692 00:42:59,952 --> 00:43:00,786 What? 693 00:43:03,247 --> 00:43:04,081 Her name was… 694 00:43:04,164 --> 00:43:05,165 Her name was? 695 00:43:05,249 --> 00:43:07,251 Fuck, what was it? 696 00:43:07,334 --> 00:43:08,168 Sir! 697 00:43:08,252 --> 00:43:09,211 Sir! 698 00:43:16,510 --> 00:43:20,014 RE: REQUEST OF USER INFO FOR "CHEONGDAM GODDESS" OF NOBILITY 699 00:43:24,476 --> 00:43:27,479 USER NICKNAME: CHEONGDAM GODDESS USER NAME: MOK GA-HUI 700 00:43:29,148 --> 00:43:30,149 -Mok Ga-hui? -Mok Ga-hui. 701 00:43:45,039 --> 00:43:48,834 MOK GA-HUI 702 00:45:13,794 --> 00:45:18,799 Subtitle translation by: Yung Un Choi 48303

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.