Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,710 --> 00:00:57,710
Hey.
2
00:00:58,570 --> 00:00:59,570
Hey.
3
00:01:00,570 --> 00:01:02,330
I'm going to go to the store. I'm going
to get some cigarettes.
4
00:01:03,190 --> 00:01:04,190
You need anything?
5
00:01:06,230 --> 00:01:08,950
Window shades, please.
6
00:01:14,030 --> 00:01:15,030
I'll be right back.
7
00:01:15,410 --> 00:01:16,410
Don't go away.
8
00:10:49,200 --> 00:10:52,940
I just came on in. I was talking to Mary
this morning.
9
00:10:53,240 --> 00:10:56,480
She said you were thinking about giving
swimming lessons again.
10
00:10:57,620 --> 00:11:01,640
News travels fast here in the forest,
doesn't it? Oh, come on, Sandra. Are you
11
00:11:01,640 --> 00:11:04,300
or aren't you? Yeah, I am. I have a few
new students.
12
00:11:04,980 --> 00:11:07,320
In fact, one of them looks a lot like
Mark.
13
00:11:07,540 --> 00:11:08,540
Oh.
14
00:11:09,680 --> 00:11:11,580
Want me to get that? Oh, no, honey.
That's okay.
15
00:11:14,040 --> 00:11:15,040
Hello?
16
00:11:15,720 --> 00:11:16,960
Yes, this is Sandra White.
17
00:11:18,760 --> 00:11:19,559
Swimming lessons.
18
00:11:19,560 --> 00:11:20,559
Uh -huh.
19
00:11:20,560 --> 00:11:21,900
We have private lessons.
20
00:11:22,860 --> 00:11:24,120
It's an indoor pool.
21
00:11:25,420 --> 00:11:26,420
Mm -hmm.
22
00:11:28,180 --> 00:11:29,180
Yes.
23
00:11:30,620 --> 00:11:31,680
That's that.
24
00:11:31,980 --> 00:11:35,360
Mm -hmm.
25
00:11:41,680 --> 00:11:42,680
Hey.
26
00:11:44,260 --> 00:11:45,260
Hi, Zach.
27
00:11:45,640 --> 00:11:47,720
Hello. Long time no see.
28
00:11:48,300 --> 00:11:52,340
Yeah, well, you know, the pool business
keeps one rather busy sometimes.
29
00:11:52,880 --> 00:11:53,880
Yeah.
30
00:11:54,760 --> 00:11:56,400
Laurie. Yeah?
31
00:11:57,060 --> 00:11:58,060
Laurie.
32
00:11:59,700 --> 00:12:06,160
Do you remember the good old days back
when we used to, well,
33
00:12:06,420 --> 00:12:09,020
do a few little things?
34
00:12:09,420 --> 00:12:10,680
Yeah, I do.
35
00:12:17,680 --> 00:12:18,900
You mean those times?
36
00:12:20,080 --> 00:12:21,840
Yeah, those kind of times.
37
00:12:25,920 --> 00:12:26,920
Well, then, fine.
38
00:12:27,400 --> 00:12:30,580
I'll be expecting you and your husband
around 5 o 'clock.
39
00:12:31,960 --> 00:12:33,980
Terrific. Okay, then. Bye -bye.
40
00:12:41,740 --> 00:12:42,920
Miss the old times?
41
00:12:43,560 --> 00:12:44,880
I miss the old times.
42
00:12:47,800 --> 00:12:50,120
I love being with you.
43
00:12:53,500 --> 00:12:54,900
It's been a long time.
44
00:12:56,680 --> 00:12:58,860
You look just as nice as ever.
45
00:12:59,780 --> 00:13:01,620
I like it when you touch me.
46
00:13:03,940 --> 00:13:05,980
You know how you used to touch me?
47
00:13:06,380 --> 00:13:08,740
Oh, God, I remember now, yeah.
48
00:13:17,200 --> 00:13:18,200
Remember my nipples?
49
00:13:21,340 --> 00:13:22,500
Only two will.
50
00:13:25,480 --> 00:13:28,720
So pretty.
51
00:13:29,960 --> 00:13:30,960
You're pretty.
52
00:13:35,600 --> 00:13:42,500
Oh, I can't wait to feel
53
00:13:42,500 --> 00:13:43,500
you, Zach.
54
00:13:44,260 --> 00:13:45,800
Can't wait to touch you.
55
00:14:00,720 --> 00:14:02,460
play like I used to.
56
00:14:38,440 --> 00:14:39,600
You're gonna let me do it, huh? Yeah.
57
00:23:45,610 --> 00:23:47,950
Okay, okay, keep your pants on.
58
00:24:00,870 --> 00:24:01,870
Well,
59
00:24:05,930 --> 00:24:06,930
you must be Wanda.
60
00:24:07,370 --> 00:24:08,950
The agency said you'd be here.
61
00:24:25,370 --> 00:24:26,950
I'm sorry, sweetheart.
62
00:24:27,230 --> 00:24:32,170
I was supposed to have been over at
Monty Walls cleaning the damn pool about
63
00:24:32,170 --> 00:24:33,170
minutes ago.
64
00:24:33,930 --> 00:24:34,930
I have to go.
65
00:24:35,550 --> 00:24:36,790
I have to go.
66
00:24:38,310 --> 00:24:40,330
Maybe I should visit a little more
houses.
67
00:24:41,750 --> 00:24:42,970
Zach? Yeah?
68
00:24:43,950 --> 00:24:46,630
Are you going my way? Can you give me a
ride?
69
00:24:47,130 --> 00:24:48,130
A ride?
70
00:24:49,290 --> 00:24:51,550
As long as it's not Nome, Alaska.
71
00:24:52,550 --> 00:24:53,930
You can have a ride.
72
00:24:55,400 --> 00:24:56,800
As many rides as you want.
73
00:24:57,000 --> 00:24:58,680
Come on, let's get going. I've got to
go. Come on.
74
00:24:59,060 --> 00:25:00,060
Up, up, up.
75
00:25:01,060 --> 00:25:01,859
Out, out.
76
00:25:01,860 --> 00:25:02,860
Hurry.
77
00:25:03,140 --> 00:25:03,919
Come on.
78
00:25:03,920 --> 00:25:05,780
Don't stay too long. I may want to stay
longer.
79
00:26:24,179 --> 00:26:25,940
Hi. I forgot about you guys.
80
00:26:26,160 --> 00:26:27,400
Hi. How are you?
81
00:26:27,660 --> 00:26:29,080
Will you look ready for your first
lesson?
82
00:26:29,380 --> 00:26:33,080
Definitely. I know how to swim,
actually. My wife. We thought that we'd
83
00:26:33,080 --> 00:26:36,260
together on the proper way how to swim.
Sure. Yeah.
84
00:26:37,380 --> 00:26:41,260
Fine. No problem. Why don't you just
take your shoes off? And take off your
85
00:26:41,260 --> 00:26:42,640
shoes. Jump in. That's right.
86
00:26:54,380 --> 00:26:56,020
Mark insists on speaking with you.
87
00:26:56,420 --> 00:26:58,700
Um, I'll pick it up soon.
88
00:27:01,260 --> 00:27:02,360
Hold on.
89
00:27:03,320 --> 00:27:04,340
I'll do the ladder.
90
00:27:04,660 --> 00:27:06,240
Can you use the ladder, please?
91
00:27:06,820 --> 00:27:08,520
Can I get you anything?
92
00:27:15,820 --> 00:27:18,620
How long you been working here?
93
00:27:19,700 --> 00:27:20,900
You know, um...
94
00:27:23,280 --> 00:27:24,280
We missed you.
95
00:27:24,560 --> 00:27:26,420
All you had to do was call.
96
00:27:26,700 --> 00:27:27,700
And you'd have been there.
97
00:27:29,400 --> 00:27:30,980
I like that tune.
98
00:27:35,160 --> 00:27:37,080
Why don't you come here?
99
00:27:42,900 --> 00:27:44,320
I was giving us a lesson.
100
00:27:45,040 --> 00:27:46,180
Look what I got him.
101
00:27:47,400 --> 00:27:49,460
Aren't you glad you came with me, dear?
102
00:27:51,460 --> 00:27:52,460
Yes, dear.
103
00:28:16,880 --> 00:28:19,020
I love you, but that's not the point.
104
00:28:21,220 --> 00:28:23,540
Yeah. Yeah, I'm giving lessons again.
105
00:28:25,400 --> 00:28:28,020
So now you want a swimming lesson?
106
00:28:30,060 --> 00:28:31,060
No.
107
00:28:31,540 --> 00:28:32,540
No.
108
00:28:33,100 --> 00:28:34,100
N -O.
109
00:28:36,320 --> 00:28:37,920
Okay. Okay.
110
00:28:57,450 --> 00:28:58,450
Yeah.
111
00:33:03,360 --> 00:33:05,980
Listen, Mark, I gotta go. Why don't you
come by later tonight, okay?
112
00:34:15,980 --> 00:34:16,980
I'll see you later.
113
00:34:17,239 --> 00:34:18,600
And let yourselves out.
114
00:34:19,920 --> 00:34:20,920
Thanks.
115
00:34:26,500 --> 00:34:27,679
All right, you guys.
116
00:34:28,699 --> 00:34:32,040
I'll give a reward to the first guy that
can find my ring.
117
00:34:32,360 --> 00:34:33,440
Oh, is that right? Yeah.
118
00:34:35,080 --> 00:34:40,239
What's he saying? I don't know what kind
of rewards he's talking about.
119
00:34:41,870 --> 00:34:43,050
I hope I find it.
120
00:34:43,590 --> 00:34:44,590
It's worthwhile.
121
00:34:44,690 --> 00:34:46,590
Believe me. I believe you. I believe
you.
122
00:34:47,590 --> 00:34:49,250
Do you see it under the couch?
123
00:34:49,870 --> 00:34:50,870
Let's check her.
124
00:34:51,090 --> 00:34:54,830
Well, maybe it's on your person. What do
you think? My person? Yeah.
125
00:34:55,570 --> 00:34:57,270
You look a little suspect to me.
126
00:34:57,970 --> 00:34:59,870
Why do you think the ring is on me?
127
00:35:00,170 --> 00:35:01,170
Don't ask us.
128
00:35:01,270 --> 00:35:02,270
Here.
129
00:35:03,350 --> 00:35:06,970
Pump it back. You never know. It might
have dropped down your skirt, your
130
00:35:07,050 --> 00:35:08,850
You don't know what happened here,
right? Right.
131
00:35:09,470 --> 00:35:10,470
Right.
132
00:35:10,630 --> 00:35:11,630
Oh.
133
00:35:12,060 --> 00:35:15,760
You think it might be in there? You're
right, but I see something else.
134
00:35:16,300 --> 00:35:17,300
Oh, there's nothing.
135
00:35:18,560 --> 00:35:22,460
Oh, there's nothing in there. No, there
isn't. Yes, there is.
136
00:35:25,840 --> 00:35:28,880
Why are you digging it, Ike? Mm -hmm.
137
00:35:30,100 --> 00:35:33,780
It's not the ring, though, is it? Mm
-hmm. How old did that ring?
138
00:35:34,440 --> 00:35:35,440
Let's go down and catch.
139
00:36:13,000 --> 00:36:14,000
Thank you.
140
00:36:48,490 --> 00:36:49,490
Thank you.
141
00:37:28,040 --> 00:37:29,040
Find anything?
142
00:37:29,420 --> 00:37:30,420
Still looking.
143
00:37:30,640 --> 00:37:31,419
Mm -hmm.
144
00:37:31,420 --> 00:37:32,420
Me too.
145
00:37:35,020 --> 00:37:35,839
Oh,
146
00:37:35,840 --> 00:37:55,220
jeez.
147
00:37:56,290 --> 00:37:58,410
Well, it's getting down there. It rings
in there.
148
00:37:59,530 --> 00:38:05,930
Maybe you should probe for it.
149
00:38:07,750 --> 00:38:08,950
Let me prepare the probe.
150
00:38:11,210 --> 00:38:12,210
Don't look anymore.
151
00:38:17,230 --> 00:38:18,630
Slider down just a little bit there,
buddy.
152
00:38:18,930 --> 00:38:21,110
You need some room, babe? I need some
room. No problem.
153
00:38:22,790 --> 00:38:24,730
I need some room myself.
154
00:38:30,770 --> 00:38:32,170
Sweet.
155
00:53:31,440 --> 00:53:32,440
Like a rock.
156
00:53:33,880 --> 00:53:34,880
Like a rock.
157
00:53:35,040 --> 00:53:36,320
She does everything like a rock.
158
00:53:42,860 --> 00:53:43,860
Me.
159
00:53:44,420 --> 00:53:45,420
The dolphin.
160
00:53:49,360 --> 00:53:55,320
Nice girls. Both of you are nice girls.
161
00:57:13,930 --> 00:57:15,030
See there? Right there.
162
00:57:16,810 --> 00:57:18,190
That's nice.
163
00:57:20,230 --> 00:57:21,230
Yeah.
164
00:57:21,430 --> 00:57:22,790
You've been jacking off. Yeah.
165
00:57:27,230 --> 00:57:30,690
How'd you like the swimming lesson,
dear?
166
00:57:30,910 --> 00:57:31,649
It's very good.
167
00:57:31,650 --> 00:57:35,050
Wanda, you're wonderful. You know, you
really have it made here.
168
00:58:00,100 --> 00:58:02,020
Here, let me do that for you.
169
00:58:05,040 --> 00:58:06,040
Feels good.
170
00:58:06,900 --> 00:58:08,560
I'll let Ron and Nancy out.
171
00:58:08,820 --> 00:58:11,600
They'll be back the same time next week
for their swimming lesson.
172
00:58:13,280 --> 00:58:15,620
Thanks for filling in for me. My
pleasure.
173
00:58:16,280 --> 00:58:17,760
I saw you watching us.
174
00:58:18,080 --> 00:58:19,160
Did you enjoy that?
175
00:58:20,650 --> 00:58:22,330
I enjoyed watching you.
176
00:58:23,290 --> 00:58:24,630
Good, I like that.
177
00:58:43,350 --> 00:58:44,830
So? So.
178
00:58:47,050 --> 00:58:48,090
Did you do windows?
179
00:58:48,490 --> 00:58:49,490
No.
180
00:59:17,840 --> 00:59:20,460
Now, get your... What?
181
00:59:20,780 --> 00:59:23,260
What? It was like Coney Island.
182
01:04:39,920 --> 01:04:42,680
Your husband's coming over tonight for a
swimming lesson.
183
01:04:43,140 --> 01:04:45,540
Your husband? I didn't know you were
married.
184
01:04:47,760 --> 01:04:51,440
I married one of the most charming
scoundrels in the world.
185
01:04:52,700 --> 01:04:54,280
He went out for a pack of cigarettes.
186
01:04:55,520 --> 01:04:56,720
Ten months ago.
187
01:04:57,860 --> 01:04:59,620
What did he do, walk to Virginia?
188
01:05:02,780 --> 01:05:06,760
And he's coming over for a swimming
lesson?
189
01:05:07,480 --> 01:05:09,890
You know that phone call I got at the...
pool today?
190
01:05:11,230 --> 01:05:12,230
That was him.
191
01:05:13,290 --> 01:05:18,890
Ten months go by, and all he says is, I
miss you, baby.
192
01:05:20,350 --> 01:05:23,650
Well, I said, you know, you can just go
right on missing me.
193
01:05:25,210 --> 01:05:26,210
Well, no.
194
01:05:26,690 --> 01:05:30,810
I didn't want him to come over, but he
melted my resistance.
195
01:05:32,730 --> 01:05:35,270
So I gave in. He's going to have a
swimming lesson.
196
01:05:37,050 --> 01:05:38,490
Well, he must be quite a...
197
01:05:41,480 --> 01:05:46,620
That's probably him because he's either
always early or late. He's never on
198
01:05:46,620 --> 01:05:47,620
time.
199
01:05:47,960 --> 01:05:50,780
So just give me enough time to get to
the pool, okay?
200
01:05:51,000 --> 01:05:52,160
Okay. Give him hell.
201
01:07:06,359 --> 01:07:08,260
Mark, you're not ready for your lesson.
202
01:07:08,800 --> 01:07:09,800
I miss you.
203
01:07:13,760 --> 01:07:14,760
Very much.
204
01:07:16,960 --> 01:07:18,080
It's been 10 months.
205
01:07:19,320 --> 01:07:20,320
Has it been that long?
206
01:07:21,960 --> 01:07:23,320
Mark, it's been 10 months.
207
01:07:23,960 --> 01:07:25,700
It doesn't seem like that long to me.
208
01:07:35,820 --> 01:07:36,820
Thanks, guys.
209
01:09:22,729 --> 01:09:24,069
Excuse me. Excuse me.
210
01:09:24,290 --> 01:09:25,890
Excuse me.
211
01:15:40,720 --> 01:15:41,820
You want regular or menthol?
212
01:15:42,660 --> 01:15:43,660
What?
213
01:15:48,800 --> 01:15:52,520
I guess you could say I was expecting
you.
214
01:15:55,060 --> 01:15:57,420
Uh, Sanja, got any matches?
13356
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.